BOSCH MUM58227 - Robot kuchenny

MUM58227 - Robot kuchenny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MUM58227 BOSCH w formacie PDF.

📄 256 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MUM58227 - page 186
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MUM58227 BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MUM58227 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MUM58227 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUM58227 BOSCH

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. Używać urządzenia tylko do przygotowywania produktów w ilościach typowych dla gospodarstw domowych i przez czas typowy dla gospodarstw domowych. Nie przekraczać maksymalnie dopuszczalnej ilości produktów (→ „Przykłady zastosowania” patrz strona 196).

Urządzenie nadaje się do mieszania, zagniatania oraz ubijania produktów spożywczych. Urządzenia nie wolno używać do przetwarzania innych substancji i przedmiotów. Przy zastosowaniu wyposażenia dopuszczonego przez producenta możliwe są dodatkowe zastosowania. Urządzenia używać tylko z dopuszczonymi, oryginalnymi częściami i akcesoriami. Nigdy nie używać akcesoriów przeznaczonych do innego urządzenia. Urządzenia wolno używać tylko w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m nad poziomem morza.

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do niej i starannie ją przechowywać! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję. Niezastosowanie się do wskazówek prawidłowego korzystania z urządzenia wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe szkody.

To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub zostały pouczone o sposobie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia i przewodu zasilającego i nie pozwalać im na obsługwanie urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia ani wykonywać przewidzianych dla użytkownika czynności konserwacyjnych.

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!

■ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone. W celu wykluczenia zagrożeń zlecać naprawy urządzenia, takie jak np. wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowi.
■ Urządzenie włączać i wyłączać tylko przełącznikiem obrotowym.

■ Nigdy nie podłączać urządzenia do automatycznych wyłączników czasowych lub do zdalnie sterowanych gniazdek sieciowych. Zawsze nadzorować pracę urządzenia!

■ Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich pobliżu. Wykluczyć kontakt przewodu zasilającego z gorącymi elementami i nie ciągnąć go przez ostre krawędzie.

■ Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani nie myć w zmywarce do naczyń. Nie stosować myjek parowych. Nigdy nie używać urządzenia z mokrymi rękami.

■ Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia oraz w przypadku wystąpienia usterki.

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

■ Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które znajdują się w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas. Zaczekać, aż napęd całkowicie się zatrzyma.

■ Nie zmieniać położenia ramienia urządzenia, jeżeli urządzenie jest włączone.

■ Narzędzia użytkować tylko z ustawioną na miejsce miską, umieszczoną pokrywą oraz założoną pokrywą osłaniającą napęd! W przypadku stosowania akcesoriów, miskę, pokrywę i pokrywę osłaniającą napęd instalować zgodnie z instrukcją!

■ Podczas pracy nigdy nie wkładać palców do miski, ani do otworu wsypowego. Nie wkładać żadnych przedmiotów do miski, ani do otworu wsypowego (np. łyżki). Nie zbliżać do wirujących części rąk, włosów, ubrania oraz innych przyborów osobistego użytku.

■ Nie używać równocześnie narzędzia i końcówki z akcesorów lub 2 końcówek z akcesorów. Przy stosowaniu wyposażenia przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, jak również w instrukcjach dołączonych do wyposażenia.

■ Przystawkę używać tylko w stanie całkowicie zmontowanym. Nie składać przystawki na korpusie urządzenia. Używać przystawki tylko w odpowiedniej pozycji roboczej.

■ Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg!

■ Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma.

■ Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Nie używać miksera bez założonej pokrywy.

■ Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi nożami, podczas opróżniania pojemnika oraz czyszczenia.

⚠️ Niebezpieczeństwo oparzenia!

Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Napełniać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących się płynów.

⚠️ Niebezpieczeństwo uduszenia!

Nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią.

⚠ Uwaga!

Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do obróbki produktów spożywczych. Nie włączać pustego urządzenia.

⚠ Uwaga!

Urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania (→ „Czyszczenie i pielęgnacja” patrz strona 194).

⚠️ Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu

BOSCH MUM58227 - ⚠️ Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 1

Proszę przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.

BOSCH MUM58227 - ⚠️ Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 2

Uwaga! Obracające się noże.

BOSCH MUM58227 - ⚠️ Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wyposażeniu - 3

Uwaga! Obracające się narzędzia. Nie wkładać rąk do otworu wsypowego.

Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch.

Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej.

Spis treści

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 186

Ważne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa ....186

Systemy zabezpieczające .....189

Opis urządzenia....189

Pozycje robocze ....190

Obstuga 191

Czyszczenie i pielęgnacja .....194

Przechowywanie....195

Usuwanie drobnych usterek ....195

Przykłady zastosowania ....196

Ekologiczna utylizacja ....198

Gwarancja 198

Akcesoria dodatkowe ....199

Systemy zabezpieczające

Blokada włączenia

Patrz tabela „Pozycje robocze“.

Urządzenie daje się włączać w pozycjach

1 i 3 tylko wtedy:

■ gdy miska (11) jest założona i przekręcona aż do zatrzasku.

Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem

W przypadku przerwy w dopływie prądu, urządzenie pozostaje włączone, lecz silnik nie zaczynie ponownie pracować, gdy zasilanie zostanie przywrócone. W celu ponownego włączenia urządzenia ustawić przełącznik obrotowy na 0/off; następnie włączyć urządzenie.

Zabezpieczenie przed przeciążeniem

Jeżeli podczas pracy urządzenia silnik wyłączyć się samoczynnie, oznacza to, że włączyć się system zabezpieczenia przed przeciążeniem. Możliwą przyczyną może być zbyt duża ilość produktów spożywczych przetwarzanych na raz.

Sposób postępowania w przypadku zadziałania któregoś systemu zabezpieczającego opisany jest w rozdziale „Usuwanie drobnych usterek”.

Urządzenie nie wymaga przeglądów ani konserwacji.

Opis urządzenia

Proszę otworzyć składane kartki z rysunkami.

Rysunek A:

Korpus urządzenia

1 Przycisk zwalniający

2 Ramię urządzenia

Funkcja „Easy Armlift“ wspierająca poruszanie się ramienia urządzenia w góre (patrz „Pozycje robocze“).

3 Przełącznik obrotowy

Po wyłączeniu (położenie 0/off) urządzenie pracuje jeszcze chwilę i zatrzymuje się automatycznie w pozycji optymalnej do wymiany narzędzi.

MUM52..:

0/off = stop

M = włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową, przytrzymać przełącznik przez potrzebny okres miksowania.

Zakresy 1-4, prędkość pracy:

1 = niska prędkość obrotowa – wolna, 4 = wysoka prędkość obrotowa – szybka.

M = włączenie chwilowe z najwyższą prędkością obrotową, przytrzymać przełącznik przez potrzebny okres miksowania.

Zakresy 1-7, prędkość pracy:

1 = niska prędkość obrotowa – wolna, 7 = wysoka prędkość obrotowa – szybka.

4 Wskaźnik pracy

(MUM54../55../56../58..)

Świeci się podczas pracy (przełącznik obrotowy na M lub 1–7). Miga przy błędnej obsłudze urządzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urządzenia, patrz rozdział „Usuwanie drobnych usterek”.

5 Pokrywa osłaniająca napęd

W celu zdjęcia pokrywy osłaniającej napęd nacisnąć na tylną część pokrywy, a następnie zdjąć ją.

6 Napęd dla

– rozdrabniacza oraz – wyciskarki do owoców cytrusowych (wyposażenie dodatkowe*) Jeżeli napęd nie jest używany, należy nałożyć pokrywę osłaniającą.

7 Napęd dla narzędzi

(końcówka do mieszania, do ubijania, hak do zagniatania) oraz dla przystawki do mielenia mięsa (wyposażenie dodatkowe*)

8 Pokrywa osłaniająca napęd miksera

9 Napęd miksera

(wyposażenie dodatkowe*) Jeżeli mikser nie jest używany, to należy nałożyć pokrywę osłaniającą napęd miksera.

pl Pozycje robocze

10 Schowek na przewód elektryczny MUM52../MUM54../MUM58..:
Umieścić przewód w schowku
MUM55../MUM56..:
Automatyczne zwijanie przewodu

Miska z wyposażeniem

11 Miska do mieszania ze stali nierdzewnej

12 Pokrywa

Narzędzia

13 Końcówka do mieszania

14 Końcówka do ubijania

15 Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta

16 Torba na akcesoria

Do przechowywania narzędzi i tarcz rozdrabniających.

Rozdrabniacz

17 Popychacz

18 Pokrywa z otworem wsypowym

19 Tarcze rozdrabniające

a Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki – grubo/cienko
b Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki – grubo/drobno
c Tarcza do tarcia – średnio

20 Uchwyt tarcz

21 Obudowa z otworem wyrzutowym

Mikser\*

22 Pojemnik miksera

23 Pokrywa

24 Lejek

* Jeżeli jakiś element wyposażenia nie należy do zakresu dostawy, można go dokupić w sklepach lub za pośrednictwem naszego serwisu.

Pozycje robocze

Rysunek B:

Uwaga!

Urządzenie włączać tylko wtedy, gdy narzędzie/wyposażenie jest zamocowane jak pokazano w tabeli na odpowiednim napędzie, we właściwej pozycji i ustawione w położeniu pracy.

Ramię urządzenia musi zaskoczyć w każdej pozycji roboczej.

Uwaga

Ramię urządzenia jest wyposażone w funkcję „Easy Armlift“ wspierającą poruszanie się ramienia w górę.

Ustawianie pozycji roboczej:

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i przekręcić ramię urządzenia. Wspomagać ręką ruch ramienia urządzenia.

■ Przesunąć ramię urządzenia do żądanej pozycji aż do zatrzaśnięcia.

Pozycja Napęd MUM52.. MUM 54/55/56/58..
171-4 1-7
1-4 1-7
1-2 1-3
27-
362-4 3-7
2-3 3-5
493-4 5-7
73-4 5-7

* Wkładanie/wyjmowanie końcówki do ubijania, do mieszania i haka do zagniatania, dodawanie większej ilości produktów.

Obstuga

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego dopiero wtedy, gdy wszystkie przygotowania do pracy z urządzeniem zostały zakończone.

Uwaga!

Urządzenia używać tylko z wyposażeniem/narzędziami w odpowiedniej pozycji roboczej. Nie włączać urządzenia na pusto. Nie narażać urządzenia i akcesoriów na działanie źródeł ciepła. Elementy nie są przystosowane do kuchenki mikrofalowej.

■ Urządzenie i wyposażenie należy przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyścić, patrz „Czyszczenie urządzenia”.

Ważna wskazówka

Zalecane wartości orientacyjne dla prędkości roboczej zawarte w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą się do urządzeń z 7-stopniowym przełącznikiem obrotowym. Dla urządzeń z 4-stopniowym przełącznikiem obrotowym, wartości orientacyjne podane są w nawiasach. W niniejszej instrukcji obsługi znajduje się naklejka z wartości i orientacyjnymi prędkości pracy urządzenia z narzędziami lub akcesoriami. Zalecamy umieścić naklejkę na urządzeniu (rys. ©).

Przygotowanie

■ Postawić korpus urządzenia na gładkiej i czystej powierzchni.
■ Wyciągnąć/odwinąć elektryczny przewód zasilający (rys. D).

MUM52../MUM54../MUM58..

Schowek na przewód elektryczny:

Przewód wyciągnąć na potrzebną długość.

MUM55../MUM56..

Automatyczne zwijanie przewodu:

Przewód wysunąć jednym pociągnięciem na żądaną długość (maks. 100 cm) i powoli puścić; przewód jest zablokowany.

BOSCH MUM58227 - MUM55../MUM56.. - 1

BOSCH MUM58227 - MUM55../MUM56.. - 2

Zmniejszanie długości wyciągniętego przewodu elektrycznego: przewód lekko pociągnąć i zwolnić, aby zwinął się do żądanej długości. Następnie ponownie lekko pociągnąć i powoli puścić; przewód elektryczny jest tym samym zablokowany.

Uwaga!

Przewodu elektrycznego nie wolno przekręcać przy wsuwaniu. W przypadku urządzenia z automatycznym zwijaczem nie wolno wsuwać przewodu elektrycznego ręcznie. Jeżeli przewód elektryczny się zablokuje, należy go całkowicie wysunąć i powoli puszczać, aby się zwinął.

■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Miska i narzędzia

⚠️ Niebezpieczeństwo skaleczenia obracającymi się narzędziami!

Podczas pracy urządzenia nie wolno wkładać rąk do miski. Pracować tylko z założoną pokrywą (12)!

Narzędzia wymieniać tylko po wyłączeniu i zatrzymaniu się napędu – po wyłączeniu urządzenia napęd pracuje jeszcze krótką chwilę i zatrzymuje się w pozycji wymiany narzędzi.

Ramię urządzenia przekręcać dopiero po zatrzymaniu się narzędzia.

Zawsze osłaniać nieużywane napędy pokrywami ochronnymi.

Uwaga!

Miskę stosować do pracy tylko z niniejszym urządzeniem.

Końcówka do mieszania (13) do mieszania ciasta, np. ciasta rzadkiego

Końcówka do ubijania (14)

do ubijania piany z białek, śmietany i lekkich ciast, np. ciasta biszkoptowego

Hak do zagniatania (15)

do zagniatania ciężkich ciast i do mieszania dodatków, które nie powinny być rozdrobnione (np. rodzynek, wiórek czekoladowych)

BOSCH MUM58227 - Hak do zagniatania (15) - 1

BOSCH MUM58227 - Hak do zagniatania (15) - 2

BOSCH MUM58227 - Hak do zagniatania (15) - 3

Praca z zastosowaniem miski i narzędzi Rysunek ☐:

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2.

BOSCH MUM58227 - Praca z zastosowaniem miski i narzędzi Rysunek ☐: - 1

■ Wkładanie miski:

Przechylić do przodu miskę i postawić, obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia.

■ Zależnie od zadania, włożyć w napęd (aż do zatrzaśnięcia) końcówkę do mieszania, końcówkę do ubijania lub hak do zagniatania.

Wskazówka:

Przy zakładaniu haka do zagniatania obrócić odgarniacz ciasta, aby hak mógł się zatrzasnąć (rys. E-4b).

■ Włożyć do miski składniki przeznaczone do przetworzenia.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 1.

BOSCH MUM58227 - Wskazówka: - 1

■ Nałożyć pokrywę.

■ Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres.

Zaleca się:

– Końcówka do mieszania:

najpierw mieszać składniki na zakresie 1 (1), a następnie wybrać zakres 7 (4)

– Końcówka do ubijania:

zakres 7 (4), wymieszać na zakresie 1 (1)

– Hak do zagniatania:

najpierw mieszać składniki na zakresie 1 (1), następnie zagniatać na zakresie 3 (2)

Dodawanie składników

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.

■ Dodawać składniki przez otwór wysypowy w pokrywie.

lub

■ Zdjąć pokrywę.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2.

■ Włożyć składniki.

BOSCH MUM58227 - Dodawanie składników - 1

Po pracy

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Odłączyć wtyczkę od gniazdka.
■ Zdjąć pokrywę.
■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2.
■ Wyjąć narzędzie z napędu.
■ Zdjąć miskę.
■ Oczyćć wszystkie części, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”.

BOSCH MUM58227 - Po pracy - 1

Rozdrabniacz

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia

Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Tarcze rozdrabniające chwytać tylko za brzeg! Rozdrabniacz zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone a napęd nieruchomozy. Nie wkładać palców do otworu wsypowego.

Uwaga!

Rozdrabniacza można używać tylko wtedy, gdy jest kompletnie zmontowany. Nie wolno składać rozdrabniacza na korpusie urządzenia. Rozdrabniacz użytkować tylko w przedstawionych pozycjach roboczych.

Ochrona przed przeciążeniem Rysunek F:

Wał napędowy rozdrabniacza wyposażony jest w nacięcie (miejsce przewidzianego przełomu) zapobiegające większemu uszkodzeniu urządzenia w przypadku przeciążenia rozdrabniacza. W razie przeciążenia wał napędowy łamie się w tym miejscu. Nowy uchwyt tarcz wraz z wałem napędowym można nabyć poprzez autoryzowany serwis.

Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki – grubo/cienko

BOSCH MUM58227 - Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki – grubo/cienko - 1

do cięcia owoców i warzyw.

Obrabiać na zakresie 5 (3).

Oznaczenie na dwustronnej tarczy do krojenia na plasterki:

„1“ dla grubej strony krojenia

„3“ dla cienkiej strony krojenia

Uwaga!

Dwustronna tarcza do krojenia nie nadaje się do krojenia twardego sera, chleba, bułek ani czekolady. Ugotowane ziemniaki twardego gatunku kroić tylko na zimno.

Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki – grubo/drobno

BOSCH MUM58227 - Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki – grubo/drobno - 1

do tarcia na wiórki warzyw, owoców i sera z wyjątkiem twardego sera (np. parmezanu).

Obrabiać na zakresie 3 (2) lub 4 (3).

Oznaczenie na dwustronnej tarczy do tarcia na wiórki:

„2“ dla grubej strony tarcia „4“ dla drobnej strony tarcia

Uwaga!

Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki nie nadaje się do tarcia orzechów. Miękkie sery trzeć tylko na grubej stronie tarczy na zakresie 7 (4).

Tarcza do tarcia – średnio

BOSCH MUM58227 - Tarcza do tarcia – średnio - 1

do tarcia surowych ziemniaków, twardego sera (np. parmezanu), oziębionej czekolady i orzechów. Obrabiać na zakresie 7 (4).

Uwaga!

Tarcza do tarcia nie nadaje się do tarcia miękkiego i żółtego sera.

Zastosowanie rozdrabniacza

Rysunek G:

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 2.

BOSCH MUM58227 - Rysunek G: - 1

■ Wkładanie miski: Przechylić do przodu miskę i postawić, obrócić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia.

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i odchylić ramię urządzenia do pozycji 3.

BOSCH MUM58227 - Rysunek G: - 2

■ Zdjąć z napędu rozdrabniacza pokrywę osłaniającą (rys. G-5a).

■ Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnym końcu; obie ostre końcówki muszą być przy tym skierowane do góry.

■ Założyć ostrożnie żądaną tarczę do krojenia lub tarcia na końcówki uchwytu tarczy (rys. 📄-6a).

Przy dwustronnych tarczach zwrócić uwagę, aby żądana strona była skierowana do góry.

■ Chwycić uchwyt tarcz za górny koniec i włożyć do obudowy (rys. ©-6b).

■ Nałożyć pokrywę (zwrócić uwagę na oznaczenia) i przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

■ Nałożyć rozdrabniacz, jak pokazano na rysunku 📄-8, na napęd i przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

■ Ustawić przełącznik obrotowy na zalecany zakres.

■ Produkty przeznaczone do przetworzenia wkładać przez otwór wsypowy i popychać popychaczem.

Uwaga!

Zwracać uwagę na to, aby w otworze wylotowym nie gromadziły się produkty.

Wskazówka: cienkie produkty ciąć w wiązkach, wtedy otrzymamy równomierne rozdrobnienie.

Wskazówka: jeżeli włożone produkty zablokują się w rozdrabniaczu, należy wyłączyć robot kuchenny i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, odczekać aż urządzenie całkowicie się zatrzyma, zdjąć pokrywę rozdrabniacza i opróżnić otwór wsypowy.

Po pracy

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.

■ Przekręcić rozdrabniacz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć.

■ Przekręcić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć.

■ Zdjąć uchwyt tarcz wraz z tarczą. W tym celu nacisnąć palcem z dołu na wał napędowy (rys. H).

■ Umyć poszczególne części.

Mikser

⚠ Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem!

Nigdy nie wkładać rąk do założonego miksera! Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone a napęd nieruchomo! Mikser można włączać tylko kompletnie zmontowany i z założoną pokrywą.

⚠️ Niebezpieczeństwo poparzenia!

Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para. Wlewać maksymalnie 0,5 litra gorących lub pieniących się płynów.

Uwaga!

Mikser może ulec uszkodzeniu. Nie wolno przetwarzać żadnych zamrożonych produktów (z wyjątkiem kostek lodu). Nie włączać pustego miksera.

Zastosowanie miksera

Rysunek J:

■ Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę i ramię urządzenia odchylić do pozycji 4.

BOSCH MUM58227 - Rysunek J: - 1

■ Zdjąć pokrywę osłaniającą napęd miksera.

■ Nałożyć pojemnik miksera (zgrać oznaczenie na uchwycie z oznaczeniem na korpusie urządzenia) i przekręcić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

■ Włożyć składniki. maksymalna ilość płynnych składników = 1,25 litra; maksymalna ilość pieniących się lub gorących płynów = 0,5 litra; optymalna ilość miksowanych składników stałych = 50–100 gramów;

■ Nałożyć pokrywę i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do oporu w uchwycie miksera. Pokrywa musi być zatrzaśnięta.

■ Przełącznik obrotowy nastawić na żądany zakres.

Dodawanie składników

Rysunek J-8:

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Zdjąć pokrywę i dodać składniki lub
■ wyjąć lejek z pokrywy i dodać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy lub
■ dodawać płynne składniki poprzez lejek.

Po pracy

■ Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym.
■ Przekręcić mikser w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zdjąć.

Wskazówka: mikser wyczyścić najlepiej zaraz po użyciu.

Czyszczenie i pielęgnacja

Wykorzystane akcesoria należy po każdym użyciu dokładnie wyczyścić.

Uwaga!

Nie stosować żadnych szorujących środków czyszczących. Powierzchnie urządzenia mogą ulec uszkodzeniu.

Czyszczenie korpusu urządzenia

⚠️ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani myć pod bieżącą wodą. Nie wolno stosować urządzeń czyszczących strumieniem pary.

■ Odłącz wtyczkę od gniazdka.
■ Urządzenie i pokrywę osłaniającą napęd wytrzeć tylko wilgotną ścierką. W razie potrzeby użyć trochę płynu do mycia naczyń.

■ Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha.

Czyszczenie miski i narzędzia

Miskę i narzędzia można myć w zmywarce do naczyń. Zwrócić uwagę na to, aby elementów z tworzywa sztucznego nie ścisnąć w zmywarce, ponieważ mogą ulec trwałej deformacji podczas procesu zmywania!

Czyszczenie rozdrabniacza

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami!

Nie dotykać ostrych noży i krawędzi tarcz rozdrabniających. Do czyszczenia używać szczotki.

Wszystkie części rozdrabniacza można myć w zmywarce do naczyń.

Wskazówka: czerwony nalot, który pozostaje np. po tarciu marchewki, można usunąć przecierając części rozdrabniacza (z wyjątkiem tarcz rozdrabniających) ściereczką nasączoną kilkoma kroplami oleju jadalnego. Następnie umyć rozdrabniacz.

Czyszczenie miksera

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia ostrymi nożami!

Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma. Pojemnik miksera, pokrywę i lejek można myć w zmywarce do naczyń.

Wskazówka: po obróbce składników płynnych wystarcza często wymycie miksera bez konieczności zdejmowania go z urządzenia. Do założonego miksera włać trochę wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Włączyć mikser na kilka sekund (na zakres M). Następnie wylać wodę i wypłukać mikser czystą wodą.

Ważna wskazówka

W razie potrzeby wyczyścić torbę na akcesoria. Proszę przestrzegać wskazówek czyszczenia znajdujących się w torbie na akcesoria.

Przechowywanie

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, jeżeli urządzenie nie jest używane.

Rysunek K:

■ Narzędzia i tarcze rozdrabniające umieścić w torbie na akcesoria.
■ Torbę z akcesoriami przechowywać w misce.
■ Przechowywanie w oryginalnym opakowaniu, patrz rysunek L.

Usuwanie drobnych usterek

⚠️ Niebezpieczeństwo zranienia!

Przed przystąpieniem do usuwania usterek należy zawsze najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Ważna wskazówka dotycząca MUM54../MUM55../MUM56../MUM58..

Lampka kontrolna miga przy błędnej obsłudze urządzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urządzenia.

Ramię urządzenia musi zaskoczyć w każdej pozycji roboczej.

Proszę najpierw spróbować usunąć występujący problem w oparciu o niniejsze wskazówki.

Usterka

Urządzenie nie zaczyna pracować.

Sposób usunięcia

■ Sprawdzić zasilanie elektryczne.
■ Sprawdzić wtyczkę.
■ Sprawdzić ramię urządzenia.
Czy ramię jest we właściwej pozycji? Czy zatrzasnęło się?
■ Mikser lub miskę przekręcić do oporu.
■ Założyć pokrywę miksera i przekręcić aż do oporu.
■ Założyć pokrywy osłaniające na nieużywane napędy.
■ Zabezpieczenie przed ponownym włączeniem jest aktywne. Urządzenie ustawić na 0/off a następnie ponownie przekręcić na żądany zakres.

Usterka

Urządzenie wyłącza się podczas pracy. System zabezpieczający przed przeciążeniem jest aktywny. Włożono za dużo produktów spożywczych na raz.

Sposób usunięcia

■ Wyłączyć urządzenie.
■ Zmniejszyć ilość miksowanych składników.
■ Nie przekraczać maksymalnie dopuszczalnej ilości produktów (patrz „Przykłady zastosowania“)!

Usterka

Podczas pracy napędu został przypadkowo naciśnięty przycisk zwalniania blokady.

Ramię urządzenia podnosi się do góry.

Napęd wyłącza się nie zatrzymując jednak w pozycji wymiany narzędzia.

Sposób usunięcia

■ Ustawić przełącznik obrotowy na 0/off.
■ Ustawić ramię wychylne

w pozycji 1.

■ Włączyć urządzenie (zakres 1).
■ Ponownie wyłączyć urządzenie.

Narzędzie zatrzymuje się w pozycji wymiany narzędzi.

Usterka

Mikser nie zaczyna pracować, albo zatrzymuje się podczas pracy, a napęd „brzęczy”. Noż jest zablokowany.

Sposób usunięcia

■ Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
■ Zdjąć mikser i usunąć przyczynę zablokowania noża.
■ Ponownie założyć mikser.
■ Włączyć urządzenie.

Ważna wskazówka

Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek, proszę zwrócić się do naszego autoryzowanego punktu serwisowego.

Przykłady zastosowania

Bita śmietana

- 100 g-600 g

■ Śmietanę ubijać końcówką do ubijania na zakresie 7 (4) przez 1½ do 4 minut - zależnie od ilości i właściwości śmietany.

BOSCH MUM58227 - Bita śmietana - 1

Białko

- 1 do 8 białek z jaj

■ Białka ubijać końcówką do ubijania przez 4 do 6 minut na zakresie 7 (4).

BOSCH MUM58227 - Białko - 1

Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy - 1

  • 2 jajka
  • 2-3 łyżki gorącej wody
  • 100 g cukru
  • 1 opakowanie cukru waniliowego
  • 70 g mąki
  • 70 g mąki ziemniaczanej
  • ewentualnie proszek do pieczenia

■ Podane składniki (oprócz mąki i mąki ziemniaczanej) ubijać końcówką do ubijania przez ok. 4-6 minut na zakresie 7 (4), aż do mocnego spienienia.

■ Ustawić przełącznik obrotowy na zakres 1 (1) i dodając łyżką przez otwór wsypowy przesianą mąkę i mąkę ziemniaczaną mieszać dalej przez ok. ½ do 1 minuty.

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy

Ciasto ucierane

Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 1

  • 6 jajek
  • 500 g cukru
  • 1 szczypta soli
  • 2 torebki cukru waniliowego lub otarta skórka z 12 cytryny
    – 500 g masła lub margaryny (o temperaturze pokojowej)
  • 1000 g mąki
  • 1 torebka proszku do pieczenia
  • 250 ml mleka

■ Jajka, cukier, sól i cukier waniliowy lub skórkę z cytryny mieszać końcówką do mieszania przez ok. 10 sekund na zakresie 1 (1).

■ Ustawić na zakres 5 (3) i mieszać przez ok. 120 sekund.
■ Dodać masło i mieszać przez ok. 60 sekund na zakresie 3 (2).
■ Dodać mąkę oraz proszek do pieczenia i mieszać przez ok. 2 minuty na zakresie 1 (1).
■ Przestawić na zakres 3 (2) i przez 2 minuty dodawać stopniowo mleko.

Maksymalna ilość: 1 x przepis podstawowy

Ciasto kruche

Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 1

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 2

- 125 g masła (o temperaturze pokojowej)

- 100-125 g cukru

- 1 jajko

- 1 szczypta soli

– trochę otartej skórki cytrynowej lub cukru waniliowego

- 250 g mąki

- ewentualnie proszek do pieczenia

■ Podane składniki mieszać końcówką do mieszania przez ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), następnie przez ok. 2-3 minuty na zakresie 6 (3).

Powyżej 500 g mąki:

■ Składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok. ½ minuty na zakresie 1 (1), następnie ok. 3-4 minuty na zakresie 3 (2).

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy

Ciasto drożdżowe

Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 1

- 500 g mąki

- 1 jajko

– 80 g tłuszczu (o temperaturze pokojowej)

- 80 g cukru

- 200-250 ml letniego mleka

– 25 g świeżych drożdży lub 1 paczka

- drożdży suszonych

– otarta skórka z 1/2 cytryny

- 1 szczypta soli

■ Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok. ½ minuty na zakresie 1, następnie przez ok. 3-6 minut na zakresie 3 (2).

Maksymalna ilość: 2 x przepis podstawowy

Ciasto na makaron

Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 1

- 300 g mąki

- 3 jajka

- w razie potrzeby 1-2 łyżki stołowe

(10-20 g) zimnej wody

■ Wszystkie składniki zagniatać na ciasto przez ok. 3 do 5 minut na zakresie 3 (2).

Maksymalna ilość: 1,5 x przepis

podstawowy

Ciasto chlebowe

Przepis podstawowy

BOSCH MUM58227 - Przepis podstawowy - 1

- 1000 g mąki

- 3 opakowania suszonych drożdży

- 2 łyżeczki soli

- 660 ml ciepłej wody

■ Podane składniki mieszać hakiem do zagniatania przez ok. ½ minuty na zakresie 1, następnie przez ok. 4-5 minut na zakresie 3 (2).

Majonez

BOSCH MUM58227 - Majonez - 1

- 2 jajka

- 2 łyżeczki musztardy

- 1/4 I oliwy

– 2 łyżki soku cytrynowego lub octu

- 1 szczypta soli

- 1 szczypta cukru

Wszystkie składniki muszą mieć taką samą temperaturę.

■ Składniki (oprócz oliwy) miksować kilka sekund w mikserze na zakresie 3 (2) lub 4 (3).

■ Następnie przełączyć mikser na zakres 7 (4), dolewać powoli oliwę przez lejek i tak długo miksować, aż powstanie emulsja majonezu.

Majonez spożyć w krótkim czasie – nie przechowywać.

Ekologiczna utylizacja

BOSCH MUM58227 - Ekologiczna utylizacja - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Gwarancja

Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydane przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów”.

Zmiany zastrzeżone.

Akcesoria dodatkowe

BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 1MUZ5ZP1Wyciskarkado owocówcytrusowychDo wyciskania soku z pomarańczy, cytryn i grejpfrutów.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 2MUZ5CC1Przystawkado krojeniaw kostkęDo cięcia owoców i warzyw na równe kostki
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 3MUZ5FW1Przystawka domielenia mięsaDo rozdrabniania świeżego mięsa na tatar lub kotletmielony.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 4MUZ45LS1Zestaw sitekdo mieleniadrobnego(3 mm),grubego(6 mm)Dla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.Sitko drobne dla pasztetów i past, grube dla kiełbasyi boczku.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 5MUZ45SV1Przystawkado wyciskaniaciastekDla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.Z metalowym szablonem dla 4 różnych kształtówciastek.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 6MUZ45RV1Przystawka dotarciaDla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.Do tarcia orzechów, migdałów, czekolady i suchychbułek.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 7MUZ45FV1Przystawkado wyciskaniawocówDla przystawki do mielenia mięsa MUZ5FW1.Do wyciskania na mus owoców miękkich, opróczmalin, pomidorów i owoców dzikiej Roży. Jednocześnienp. porzeczki są automatycznie odrywane z łodyżeki pozbawiane pestek.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 8MUZ45PS1Tarcza dofrytekDla rozdrabniacza MUZ5DS1.Do cięcia surowych ziemniaków na frytki.

pl Akcesoria dodatkowe

BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 9MUZ45AG1Tarcza do krojenia warzyw kuchni azjatyckiejDla rozdrabniacza MUZ5DS1.Tnie owoce i warzywa na drobne paski do potraw kuchni azjatyckiej.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 10MUZ45RS1Tarcza do tarcia na gruboDla rozdrabniacza MUZ5DS1.Do tarcia surowych ziemniaków, np. na placki ziemniaczane lub kluski.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 11MUZ45KP1Tarcza do tarcia ziemniakówDla rozdrabniacza MUZ5DS1.Do tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i warzyw na grube plasterki.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 12MUZ5ER2Miska do mieszania ze stali nierdzewnejW misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 13MUZ5KR1Miska do mieszania z tworzywa sztucznegoW misce można mieszać do 750 g mąki plus składniki dodatkowe.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 14MUZ5MX1Blender z tworzywa sztucznegoDo miksowania napojów, rozcierania owoców i warzyw, przygotowywania majonezu, do rozdrabniania owoców i orzechów, do kruszenia lodu.
BOSCH MUM58227 - Gwarancja - 15MUZ5MM1Mikser wielofunkcyjnyDo siekania ziół, warzyw, jabłek i mięsa, do tarcia na wiórki marchewki, rzepy, rzodkiewek i sera, do tarcia orzechów i schłodzonej czekolady.

Jeżeli jakiś element wyposażenia nie należy do zakresu dostawy, można go dokupić w sklepach lub za pośrednictwem naszego serwisu.

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego sp. z o.o.

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 801 191 534

Fax:0225727709

mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com

www.bosch-home.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos,

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MUM58227

Kategoria : Robot kuchenny