TEFAL Master Precision 360 IT6540 - Czyszczarka parowa

Master Precision 360 IT6540 - Czyszczarka parowa TEFAL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Master Precision 360 IT6540 TEFAL w formacie PDF.

📄 170 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TEFAL Master Precision 360 IT6540 - page 80
Zobacz instrukcję : Français FR Lietuvių LT Polski PL Українська UK

Pytania użytkowników dotyczące Master Precision 360 IT6540 TEFAL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Master Precision 360 IT6540 - TEFAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Master Precision 360 IT6540 marki TEFAL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Master Precision 360 IT6540 TEFAL

ywnnnnnaa nnae nnne ne nae

RU

3aKpyTnTe o6paTHo KpbIuKy uYcTaHOBnTe pe3epByap Ira BOdbI CHOBA B np6op.

UK

3aKpyTITb KpNtky i BCTaHOBITb pe3epByap Dnra BOIN 3HOBy B npnla.

TH

W W

RU

CbeHnte ka6eIb nHTaHn I NOBecbTe erO Ha KpUqOK.

UK

3ropHitb Ka6eIb XnBHeHHa NOBicbTe NOro Ha raayok.

TH

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

RU

IopoKdTe B TeueHne yaca, noka npnbop octbHeT npexKe Yem y6paTb ero Ha xpaHHe.

UK

3auekaTe npotrGM rOHN, DOKN npnlaD oxolone, nepei noro 36epiraHHm.

7. 762 u ~ n57u9%ns u/ DnPOUeDyPA UDAJEHNA HAKINN/ IPOUeDyPA BIDALEHHA HAKINY

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - 762 u ~ n57u9%ns u/ DnPOUeDyPA UDAJEHNA HAKINN/ IPOUeDyPA BIDALEHHA HAKINY - 1

TH

RU

UK

PL Przycisk koncentrowania strumie-nia pary

PL Blokada do umieszczania wieszaka w pozycji obrotowej

PL Waz parowy do pogniecionych tkanin

PL Hak na przywód zasilania

PL Zakretka zapobiegajca odkladi-niu sie kamenia i otwor wlewowy

RO Capac cu insurubare "Anti calc" & intrare

  1. CS Kolečka

PL Kofka

RO Roti

  1. CS Nádrž na vodu

PL Zbiornik na wode

RO Rezervor apa

  1. CS Zajistovaci spony tyche

PL Zamki do blokowania rury teleskopowiej

PL Koncówka do zagniecen

PL Wsunac rure w otwor izablokowa.

RO Introduci stalpul in carcasa si apoi blocati.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - 762 u ~ n57u9%ns u/ DnPOUeDyPA UDAJEHNA HAKINN/ IPOUeDyPA BIDALEHHA HAKINY - 2

CS Otevretetiycovézamky.

PL Otworzyc trzy zamki rury.

PL rozciagnac Ture teleskopowa Ha calq dlugosc.

RO Extindeti complet stalpul.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - 762 u ~ n57u9%ns u/ DnPOUeDyPA UDAJEHNA HAKINN/ IPOUeDyPA BIDALEHHA HAKINY - 3

PL Zablokowa trzy zamki.

Do oporu nasunć wieszak na górná konćowska rury teleskopowej.

RO

Introduci completeness of the vertical in partea de sus a stalpului.

CS

Zdjac pojemnik na wode.

RO

Scoatei rezervorul de apa.

CS

Odkrecić nakrátek i napělnić zbiornik woda.

RO

Dobrze zakrecic nakrtek i z powrotem umiesci zbiornik w urzadzeniu.

RO

Umiesci sztuk odziezy na wieszaku.

RO

Puneti haina pe umeras.

3. PRÍSLUŠENSTVI / AKCESORIA / ACCESSORII

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - PRÍSLUŠENSTVI / AKCESORIA / ACCESSORII - 1

CS

Przed zaczepieniem akcesoriow upewnic sie, ze urzadzenie nie jest podlaczone do prudu i calkowicie wystudzone.

RO

Szczotka do tkanin wygliadza zagniecenia tkanin i zapewnia lepszapi penetracja pary.

Mocowac szczotke do tkanin na glowicy parowej tylko wtedy, kiedy urzadzenie nie jest podlaczone do pradu i nie jest gorace.

Końcowa do pris i kantów pozwala na tworzenie pris i kantów na spodniach lub marynarkach. Mocstaw cończy do pris i kantów na głowicy parowej tylko wtedy, kiedy urzadzenia nie jest podłaczone do pradu iNie jest gorace.

RO

Nakladka parowa filtruje zanieczyszczenia wody i chroni tkaniny przyd kapią woda. Mocstaw nagladkę parowa na glowicy parowej tylko wtedy, kiedy urzadzenia nie jest podźaczone do pradu iNie jest gorace.

Capacul de abur filtreaż impuritàṭile din apa.si protejeazā tésaturile de scurgerile de apa. Atasati capacul de abur la capul de abur, atunci cänd aparatul este scos din priza.si racidit.

Umiesci glowice parowa wuchwycie.

Positio nati capul de abur pe suportul sau.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 1

4. POUŽITÍ / UŽYTKOWANIE / UTILIZARE

CS

Obslugiwać urzadzenia na podłodze z dala od jakichkolwiek materiały, któ mogłyby zatkac urzadzenia parowe (plaska i pozioma powierzchni). Nie zatykać otworów w dolnej czeci urzadzenia. Urzadzenia nie pouinno byc stosowane na bardzo grubych dywanach i chodnikach:

PL

Podlączyć urzadzenia do prȩdu.

RO

Introduci stecherul aparatului in przy.

CS

Wcisinac peda Wt./Wyt. i sprawdzić, czy zapalit sie wskaznik. Odczekać 45 sekund.

RO

Dla maksymalnej skutecznosci kierowa strumien pary na odzież z góry na doł.

RO

Pentruutilizarea optima,trecejijeturile de abur p haina de sus in jos.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - PL - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - PL - 2

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - PL - 3

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - PL - 4

CS

Chcete-li mit koncentrovany proud pary, podržte présné tlacitko.

PL

W celu uzyskania skoncentrowanego strumienia pary, nacisnac na przycisk precyzowania strumienia pary.

RO

Aby zdjac wieszak, zwolnic zamek pociagajac do gory.

RO

Pentru a elibera umeraul, deblocati incuietoarea tragand in sus.

CS

Zablokowac zamek pociagajc w dof.

RO

Ostrzeżenie: Nigdy nie prasowej oziezy na ciele.

RO

Jesli nie wyttwarza sie para, oznacza to, ze w pojemniku jest zbyt ma lo wody.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 1

Wcisnac peda Wt./Wyf. i sprawdzić, czy wyłaczyt sie wskaznik.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 2

Apasati pedala pornit/ oprit (ON/OFF) si verificati dacă lumina este oprita.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 3

Zdjać pojemnik na wode.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 4

Odkrecić nakrátek i napěnić zbiornik woda.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 5

Dobrze zakrcic nakrtke i z powrotem umiesci zbiornik w urzadzeniu.

RO

Wcisnac pedaWr./Wyt.i sprawdzić,czy zapalit sie wskaznik. Odczeka 45 sekund.

RO

Apasati pedala pornit/ oprit (ON / OFF) si verificati dacă lumina este pornita. Asteptați tamp de 45 de secunde inainte de a porni aburul.

6. PO POUZITI / PO UZYCIU / DUPA UTILIZARE

CS

WcisinacpedaWr/Wyl.i sprawdzi,czy wyliczyswkaznik.

RO

Odlaczyc urzadzenie od zasilania.

RO

Decuplatei aparatul de la przya.

CS

Zdjac pojemnik na wode.

RO

Odkrecic zakretke i wylac pozosta wode do zlewu.

RO

Deşurubáti capacul ŞiAPOI goliti rezervorul de apacopl t intr-o chiuveta.

CS

Zakrecic zakretke i umiesci zbiornik powrotem w urzadzeniu.

RO

Zwinac przywód zasilania i umieść go na haku.

PL

Przed schowaniem odczekać godzine, az urzadzenie ostygnie.

D

Astepta ti temp de o ora ca aparatul sa se raceasca inante de a deposita.

7. POSTUP PRO ODSTRANÉNÍ VODNIHO KAMENE / USUWANIE KAMIENIA /PROCEDURA DE DECALCIFIÈRE

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - POSTUP PRO ODSTRANÉNÍ VODNIHO KAMENE / USUWANIE KAMIENIA /PROCEDURA DE DECALCIFIÈRE - 1

CS

Kamien nalezy usuwac co pof roku lub kiedy tylko pogarsza siwytwarzanie pary.

RO

OSTRZEZENIE! Odczekać godzine, aż urzadzenie calkowicie ostygniè.

RO

Zdjacz glowice parowa z wieszaka, zwolnic zamki i wyjac rure.

Se scoate capul de abur din umeraş Şi deblocati incuertoarea Şi scoateş stalpul.

CS

RO

CS

Vvjmete nadrz na vodu.

PL

Zdjac pojemnik na wode.

RO

Nigdy nie wlewac wody przy ztwor na rure.

RO

Nu umpleti niciodata in interiorul conexiunii stalpului.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 1

CS

Napelnic zbiornik 500 ml wody przyze otwor wlewowy.

RO

Niezbyt moćno wstrząsnać urzadzeniem.

RO

Agitatiusoraparatul.

CS

Svisle naklonte spotbrebic a vylijte vodu do drezu.

PL

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznic je z wody.

RO

Usunac kamien z urzadzenia napelniajac zbiornik woda z octem (urzadzenie musi ostygnac). Wymieszac w butelce 500 ml octu i 500 ml wody.

RO

Dla osiagniecia wiekszej skutecznosci pozostawic roztwor w zbiorniku na 12 godzin.

RO

Pentru cele mai bune rezultate se lasa sa se inmoaie tamp de minimum 12 ore.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 2

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 3

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 4

Umiesz urzadzenie nad zlewem i odkreczakrtek zapobiegajac osadzaniu sie kamenia.

Puneti aparatul deasupra chiuvetei & desurubati capacul „Anti calc" rotind in sens invers acelor de ceasornic.

Svisle naklonte spotrebič a vylijte vodu do drezu.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznic je z wody.

Napelnic zbiornik 500 ml wody przy cz otwor wlewowy.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

Zakrec do odczucia pierwszego oporu zakretke zapobiegajac osadzaniu sie kamenia.

Wsunac rure w otwor izablokowa.

RO

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

RO

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

RO

PL Odczekać godzine, aż urzadzenie calkowicie ostygnie.

PL Do czyszczenia urzadzenia uzywac wyłacznie wilgotnej sciereczki lub gąbki.

PL Do czyszczenia urzadzenia uzywac wyłacznie wilgotnej sciereczki lub gąbki.

PL Nie uzywac detergentów do czyszczenia urzadzenia.

Ro Nu folosi deteneri atunci cand curatai aparatul.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 2

CS

Nigdy nie myc iNie plukać urzadzenia pod bierzacwoda.

RO

Nigdy nie myc iNie płukać głowicy parowej pod bierzacwoda.

RO

SL Zaklepne sponke droga

12A*.BG YeTka 3a TbKaHn

HR Cetka za tkaninu

SL Krtaca za tkanino

12B*.BGПпставka 3a рббовe

HR Nastavak za nabore

Odstranite posodo za vodo.

BG

CbaTe KaNaUKaTa N HAnbJIHeTe pe3epBoapa 3a Boda.

HR

Skinite Čep, a zatim napunite spremnik vode.

SL

OdstranitePokrovcekinnapolniteposodo zavodo.

BG

3aBnIe DOKpaKanauKaTa Ha pe3epBoapa 3a BOda n NoCTaBeTe pe3epBoapa o6paTHo Ha MxCTOTO My.

HR

Potpuno zavrnite cep spremnika vode i vratite spremnik na aparat.

SL

Dobro privijePokrovcek posode za vodo in posodo vstavite nazaj na aparat.

BG

Ioctabete npexaTa Bbpxy 3akaaykaTa.

HR

Odstranite posodo za vodo.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 3

CbaTe KaaKaTa HnBHeTe pe3epBoapa 3a Boda.

Skinite Čep, a zatim napunite spremnik vode.

OdstranitePokrovcekinnapolniteposodo zavodo.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 4

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 5

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - RO - 6

BG

HR

SL

BG

HR

SL

3aBnTe DOKpa KanaKaTa Ha pe3epBoapa 3a Boda n NoCTaBeTe pe3epBoapa o6paTHo Ha MxCTOTO My.

Potpuno zavrnite cep spremnika vode i vratite spremnik na aparat.

Dobro privijePokrovcek posode za vodo in posodo vstavite nazaj na aparat.

HaTuscheTe neJaTa 3a BKJ/IN3KJn npOBepeTe daJI naMnUkata CBETBa. N3yakaiTe 45 ceKynI npEi nysKaHe Ha napaTa.

Odstranite posodo za vodo.

BG

Pa3BnTe KaNaUkKaTa n 3npa3HeTe pe3epBoapa 3a BOda DOKpaB MNBka.

HR

Odvrnite Čep i potpuno ispraznite spremnik vode u sudoper.

SL

Odstranite posodo za vodo.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - SL - 1

BG

HnKora He nblHeTe BbTpE BCbp3KaTa 3a npbTa.

HR

Kamien nalezy usuwac co poł roku lub kiedy tylko pogarsza się wytwarzanie pary.

LV

OSTRZEZENIE! Odczekać godzine, aż urzadzenie calkowicie ostygniè.

HU

BRIDINAJUMS! Pagaidiet vienu stundu, kam erice ir pilniba atdzisusi.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - HU - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - HU - 2

Zdjac glowice parowa z wieszaka, zwolnic zamki i wyjac rure.

Iznemiet tvaika padeves uzgali no drebju pakarama, atbrivojiet fiksatoru un izvelciet statni.

ET

HU

LV

Zdjac pojemnik na wode.

LV

Iznemiet udens tvertni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 1

ET

Nigdy nie wlewac wody przy ztwor na rure.

LV

Nekad neiepildiet udeni statna savienojuma vieta.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 1

ET

Toltson 500 ml vizet a viztartalyba.

HU

Napelnic zbiornik 500 ml wody przy cz otwor wlewowy.

LV

lelejiet 500ml udens caur udens tvertnes atveri.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 2

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 3

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 4

ET

Niezbyt moćno wstrząsnać urzadzeniem.

LV

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

LV

Nolieciet icerici vertikalā stavokli un izlejiet izlietneūdeni.

ET

Usunac kamien z urzadzenia napelniajac zbiornik woda z octem (urzadzenie musi ostygnac). Wymieszac w butelce 500 ml octu i 500 ml wody.

LV

Atkalkojiet ieri, iepildot caur udens tvertnes atveri udeni, kas sajauks ar balto etiki (auksta ieri). Sajauciet pudele 500ml balta etika un 500ml udens.

ET

Dla osiagniecia wiekszej skutecznosci pozostawic roztwor w zbiorniku na 12 godzin.

LV

Lai sasniegtu vislabakos rezultatus, nogaidiet vismaz 12 stundas.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 1

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 2

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 3

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 4

Umiesz urzadzenie nad zlewem i odkreczakrtek zapobiegajac osadzaniu sie kamenia.

Novietojiet ieri cirs virs izlietnes un atskruvejiet "Anti calc" atkalkošanas vacinu, pagriezot to preteji pulkstenraditaja kustibas virzienam.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznic je z wody.

Nolieciet icerici vertikalaa stavokli un izlejiet izlietne udeni.

Napelnic zbiornik 500 ml wody przy cz otwor wlewowy.

lelejiet 500 ml udens caur udens tvertnes atveri.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

Nolieciet ieri vertikala stavoklin un izlejiet izlietne udeni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 5

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 6

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 7

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 8

Zakrec do odczucia pierwszego oporu zakretke zapobiegajac osadzaniu sie kamenia.

Uzlieciet atpakaj, "Anti calc" atkalkoanas vasinci un pilniba aizskruvejiet, lai caur to neizplustu udens, bet nepieskruvejiet parak ciesi.

Wsunac rure w otwor izablokowa.

levietojiet statni korpusa un pec tam sasledziet.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

Nolieciet icerici vertikalasta vokli un izlejiet izlietne udeni.

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

Nolieciet ieri vertikala stavokli un izlejiet izlietne udeni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 9

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 10

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 11

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 12

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 13

Nolieciet 1erici vertikala stavokli un izlejiet izlietne udeni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 14

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 15

Nolieciet ieri vertikalā stavokl un izlejiet izlietne udeni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 16

Wstrzasa pionowo urzadzeniem, aby calkowicie oproznić je z wody.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 17

Nolieciet ieri vertikala stavokli un izlejiet izlietne udeni.

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 18

Strypo virsu jstatykitej pakaba.

SR

  1. BS Parni kabal oblożen tkanom tkaninom

SK Tkaninová parná hadica

ZH 梭織布料製蒸氣管

Ak chcete dosiahnut koncentrovany prud pary, podrzte presne tlacidlo.

如果想蒸氣集中,請按緊精確噴射按鈕。

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 19

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 20

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 21

TEFAL Master Precision 360 IT6540 - LV - 22

BS

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TEFAL

Model : Master Precision 360 IT6540

Kategoria : Czyszczarka parowa