E0107 - Termometr Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia E0107 Emos w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję E0107 - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. E0107 marki Emos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI E0107 Emos
zwiększenie wartości w trybie ustawiania zmiana °C/°F w normalnym trybie wyświetlania DOWN zmniejszenie wartości w trybie ustawiania 12/24 godzinnego wyświetlania uruchomienie wyszukiwania sygnału DCF SET w trybie ustawiania przełączanie pomiędzy poszczególnymi kategoriami ustawienie strefy czasowej, zegara Czujnik bezprzewodowy A – wyświetlacz LCD B – otwór do zawieszania na ścianie C – pojemnik na baterie Przycisk pod pokrywą pojemnika na baterie °C/°F – ustawienie jednostki temperatury °C albo °F Procedura uruchamiania stacji do pracy
1. Wkładamy baterie najpierw do termometru, a dopiero potem do czujnika bezprzewodowego.
2. Przy wkładaniu przestrzegamy poprawnej polaryzacji baterii. Stosujemy wyłącznie alkaliczne
baterie, nie korzystamy z akumulatorków.
3. Czekamy, aż termometr automatycznie wyszuka i odczyta sygnał zbezprzewodowego czujnika
4. Pojawi się odczyt temperatury zewnętrznej.
5. Czujnik umieszczamy od północy. Nie montujemy czujnika na podłożu metalowym – zmniejsza
to zasięg czujnika. Pomimo tego, że czujnik jest odporny na działanie warunków atmosferycz- nych, nie należy go wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, śnieg i deszcz. Jeżeli w odpowiednim polu nie pojawia się temperatura zewnętrzna i jest ikona rozładowanych10 baterii, to trzeba wymienić baterie w czujniku. Przy wymianie baterii powtarzamy procedurę uruchamiania stacji do pracy. Ustawianie zegara, daty
1. Naciskamy i przytrzymujemy przez 3 sekundy przycisk SET – wchodzimy do trybu ustawiania
izaczyna migać wartość „00“.
2. Za pomocą przycisków i ustawiamy strefę czasową.
3. Po naciśnięciu przycisku SET zaczyna migać pozycja godzin. Za pomocą przycisków i
4. Po kolejnym naciśnięciu przycisku SET zaczyna migać pozycja minut. Za pomocą przycisków
5. Naciśnięciem przycisku SET potwierdzamy ustawienia.
6. Jeżeli w czasie 20 sekund nie podejmiemy żadnego działania, termometr wróci do normalnego
wyświetlania. Odbiór sygnału radiowego DCF77
1. Po włożeniu baterii i znalezieniu sygnału z czujnika termometr zacznie automatycznie wyszu-
kiwać sygnał DCF w czasie 7 minut. Miga ikona na dole zprawej strony. Po odebraniu sygnału DCF pojawia się ikona
2. Ręczne wyszukiwanie sygnału DCF można uruchomić naciskając dłużej przycisk . Jeżeli nie
dojdzie do odebrania sygnału DCF, poczekajmy na jego automatyczny odbiór w nocy. Sygnał radiowy jest przenoszony za pomocą fal radiowych zmiejsca położonego obok Frankfurtu nad Menem wNiemczech i ma zasięg w kole o promieniu 1500 km. Ten czasowy sygnał radiowy automatycznie uwzględnia czas letni i zimowy, lata przestępne i zmianę daty. W normalnych warunkach (wbezpiecznej odległości od źródeł zakłóceń takich, jak na przykład odbiorniki tele- wizyjne, monitory komputerów) odbiór tego sygnału radiowego trwa kilka minut. W przypadku, gdy zegar nie odbierze tego sygnału, należy postępować następująco:
1. Przenosimy termometr na inne miejsce i próbujemy odebrać sygnał DCF.
2. Sprawdzamy odległość zegara od źródeł zakłóceń (monitory komputerów albo odbiorniki telewi-
zyjne). Przy odbiorze tego sygnału powinna być zachowana odległość przynajmniej 1,5 do 2me- trów. Nie ustawiamy termometru przy odbiorze sygnału DCF w pobliżu metalowych drzwi, ram okiennych albo innych metalowych konstrukcji lub przedmiotów (pralki, suszarki, lodówki, itp.).
3. W miejscach zkonstrukcją żelbetową (piwnice, wieżowce, itp.) odbiór sygnału DCF jest gorszy
izależy od warunków lokalnych. W ekstremalnych przypadkach stację meteorologiczną umiesz- czamy wpobliżu okna skierowanego w stronę nadajnika. Na odbiór sygnału radiowego DCF 77 wpływają następujące czynniki:
- grube mury i izolacja, piwnice i podpiwniczenia
- niekorzystne warunki geograczne (trudno je wcześniej ocenić)
- zjawiska atmosferyczne, burze, odbiorniki elektryczne bez ltrów przeciwzakłóceniowych, telewizory i komputery, umieszczone w pobliżu odbiornika sygnału radiowego DCF Wyświetlanie 12/24h formatu czasu, jednostki temperatury °C/°F Do przełączania pomiędzy trybem 12/24 godzinowego wyświetlania wykorzystujemy przycisk . Aby zmienić jednostkę temperatury °C/°F naciskamy przycisk . Wyświetlanie maks./min. zmierzonych wartości temperatury wewnętrznej izewnętrznej Naciskamy kolejno przycisk MAKS./MIN. do wyświetlania maksymalnej i minimalnej zmierzonej temperatury. Naciskamy dłużej przycisk MAKS./MIN., aby skasować pamięć. Podświetlenie wyświetlacza Naciskamy przycisk LIGHT, podświetlenie wyświetlacza włączy się na 5 sekund. Konserwacja i czyszczenie
- Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.11
- Wyrobu nie wystawiamy na działanie nagłych zmian temperatury, bezpośredniego światła słonecznego, ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury, które powodują pogorszenie dokładności pomiarów.
- Do czyszczenia wyświetlacza LCD i obudowy używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy zrozpuszczalników, ani zpreparatów do czyszczenia.
- Żadnej części nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.
- Bezzwłocznie usuwamy zurządzenia wszystkie rozładowane baterie, aby zapobiec ich wylaniu i uszkodzeniu urządzenia. Korzystamy tylko z nowych baterii właściwego typu.
- Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony. Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie zdziećmi), których predyspozycje zyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem. Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada- mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk- tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Obecność w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych ma potencjalny (szkodliwy) wpływ dla środowisko i zdrowie ludzi. EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E0107 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym: http://www.emos.eu/download. HU | Vezeték nélküli hőmérő Specikáció Rádió-távirányítású óra Hőtartomány: hőmérő: -9°C – +50°C külső érzékelő: -50°C – +70°C Hőmérsékleti felbontás: 0,1°C, pontosság (±1,5°C) A hőmérséklet mértékegységének megjelenítése: °C/°F Az érzékelő hatótávolsága: 60 m szabad területen Átviteli frekvencia: 433 MHz, max. 10 mW kisugárzott teljesítmény A hőmérő tápellátása: 2× 1,5 V AAA elem Az érzékelő tápellátása: 2× 1,5 V AAA elem, IPX4 védelmi szint A főegység leírása Előoldali kijelző: 1 – külső hőmérséklet 2 – belső hőmérséklet 3 – idő megjelenítése Hátoldal: 4 – nyílás a falra akasztáshoz 5 – elemtároló rekesz 6 – állvány A gombok funkcióinak leírása Megnyomás Nyomva tartás LIGHT háttérvilágítás MAX/MIN a max/min hőmérséklet megjelenítésének beállítása12 Megnyomás Nyomva tartás
Notice-Facile