Emos E0107 - Termómetro

E0107 - Termómetro Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E0107 Emos en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Emos E0107 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTermómetro inalámbrico
MarcaEmos
ModeloE0107
Alimentación unidad principal2 pilas AAA 1,5 V
Alimentación sensor exterior2 pilas AAA 1,5 V
Índice de protección del sensorIPX4
Rango de temperatura interior-9 °C a +50 °C
Rango de temperatura exterior-50 °C a +70 °C
Resolución térmica0,1 °C
Precisión±1,5 °C
Unidades de temperatura°C / °F (conmutable)
Alcance del sensor60 m al aire libre
Frecuencia de transmisión433 MHz
Reloj radio-controladoDCF77 (recepción automática)
Visualización de la hora12 h / 24 h (conmutable)
FuncionesTemperatura interior/exterior, visualización min/max, retroiluminación 5 s
Fijación muralOrificio de suspensión en la pared (unidad principal y sensor)
LimpiezaPaño suave y seco; no utilizar disolventes
Reemplazo de las pilasRetirar las pilas usadas inmediatamente; utilizar pilas alcalinas nuevas
ReparabilidadNo reparar uno mismo; contactar al distribuidor
SeguridadNo apto para personas (incluidos niños) con capacidades reducidas sin supervisión
Declaración de conformidadConforme a la directiva 2014/53/UE (texto completo en emos.eu)

Preguntas frecuentes - E0107 Emos

¿Cómo instalar el termómetro Emos E0107?
Inserte primero las pilas en la unidad principal, luego en el sensor exterior. Respete la polaridad. Utilice únicamente pilas alcalinas. El termómetro buscará automáticamente la señal del sensor.
¿Cómo ajustar la hora manualmente?
Presione la tecla SET durante 3 segundos para entrar en modo de ajuste. Use las teclas UP y DOWN para ajustar la zona horaria, luego presione SET para ajustar la hora y los minutos. Sin acción durante 20 segundos vuelve al modo normal.
¿Cómo cambiar entre la visualización de 12h y 24h?
En modo normal, presione la tecla DOWN para alternar entre los formatos de 12 y 24 horas.
¿Cómo cambiar la unidad de temperatura (ºC/ºF)?
En modo normal, presione la tecla UP para alternar entre las unidades Celsius y Fahrenheit.
¿Cómo mostrar las temperaturas máx/mín?
Presione varias veces la tecla MAX/MIN para desplazarse por los valores máximo y mínimo registrados. Una pulsación larga borra la memoria.
¿Qué hacer si el termómetro no capta la señal de radio DCF77?
Aleje el termómetro de fuentes de interferencia (TV, computadora, objetos metálicos). Colóquelo cerca de una ventana orientada hacia el transmisor (Frankfurt). La búsqueda automática tiene lugar por la noche. Puede iniciar una búsqueda manual manteniendo presionada la tecla UP.
¿Cómo reemplazar las pilas del sensor exterior?
Abra el compartimento de pilas del sensor, retire las pilas usadas e inserte dos pilas AAA nuevas respetando la polaridad. Después del reemplazo, repita el procedimiento de puesta en marcha de la estación meteorológica.
La retroiluminación no permanece encendida. ¿Es normal?
Sí, la retroiluminación se activa durante 5 segundos después de presionar la tecla LIGHT. No permanece encendida permanentemente para ahorrar pilas.
¿Cómo limpiar el termómetro?
Use un paño suave y seco para limpiar la pantalla y la carcasa. No use disolventes, productos de limpieza ni sumerja el dispositivo en agua.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Llévelo a su distribuidor para su reparación. Asegúrese de usar pilas nuevas y respetar las condiciones de uso (temperatura, humedad).

Preguntas de los usuarios sobre E0107 Emos

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E0107 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E0107 de la marca Emos.

MANUAL DE USUARIO E0107 Emos

Ceas reglat prin semnal radio

Intervalul de temperatura:

termometru: -9^ la +50^

senzorul exterior: -50^ la +70^

Rezolutia temperaturii: 0,1 °C, precizia (±1,5 °C)

Afisarea unita tii de temperatura: ^ C / ^

ES | Termómetro inalámbrico

Especillasiones

Reloj radiodirigido

Rango de temperatura:

termómetro: -9^ hasta +50^

sensor exterior: -50 °C hasta +70 °C

Diferencia de temperatura: 0,1^ , precision (± 1,5^)

Visualización de la unidad de temperatura: °C/°F

Alcance del sensor: 60m en el espacio libre

Frecuencia de transmisión: 433 MHz, 10 mW PRA max.

Alimentación del termómetro: 2 pilas de 1,5 V AAA

Alimentación del sensor: 2 pilas de 1,5 V AAA, grado de protección IPX4

Descripción de la unidad principal

Pantalla frontal:

1 - temperatura exterior

2 - temperatura interior

3 - visualización de la hora

Partetrasera:

4 - agujeros para colgar en la pared

5 - compartmento para las pilas

6-soporte

Descripción de la función de los botones

Pulsar Mantener-apretado
LIGHT podsvicení
MAX/MINajustes de la visualización de la temperatura max/min
UP▲añadir un valor en el modo de ajustes cambio de °C/°F en el modo normal
DOWN▼reducir un valor en el modo de ajustes cambio de visualización de la hora 12/24activar la búsqueada de la seals DCF
SETcombio entre las differentes categorías en el modo de ajustesconfiguración de la zona horaria y del reloj

Sensor inalámbrico

A - pantalla LCD

B - agujero para colgar en la pared

C - compartmento de las pilas

Botón debajo de la tapa del compartmento de las pilas

^ C / ^ - configuracion de la unidad de temperatura ^ C o ^ F

Pasos para la puesta en marcha

  1. Primero introduzca las pilas en el termómetro, y después en el sensor inalámbrico.
  2. Al insertar las pilas, vigile que su polaridad sea correcta. Utilice solo pilas alcalinas, no utilise baterias recargables.
  3. Espere, que el termómetro &, y lea de forma automática la ), del sensor inalábrico exterior.
  4. Aparecerá el valor de la temperatura exterior.
  5. Coloque el sensor en la cara norte. No ponga el sensor sobre superficies metálicas: se reduciría su alcance de transmisión. Aúnque el sensor exterior sea resistente a las conditiones meteorológicas, no lo exponga a la radiación solar directa, a la nieve o lluvia. Si en el camino de la temperatura exterior aparece el icono de la batería baja, cambie las pilas del sensor. Al Cambiar las pilas repita los pasos de puesta en marcha del aparato.

Configuración del reloj y Fecha

  1. Pulse el botón SET y manténgalo pulsado durante 3segundos-entrará en el modo de ajustes y el valor "00" estará parpadeando.
  2. Con los botones auste la zona horaria.
  3. Al pulsar el botón SET el valor del reloj empezará a parpadear. Con los botones yajuste la hora.
  4. Al pulsar otra vez el botón SET el valor de los Minutes empezará a parpadear. Con los botones yajuste los关键时刻.
  5. Pulsando el botón SET confirmará los ajustes.
  6. Si durante los siguientes 20segundos no realiza ningunaccion,la pantalla volverá al modo normal.

Recepión de la seals de radio DCF77

  1. Tras insertar las pilas y registrar la seals del sensor, el termómetro empieza aocular automatistically la seals DCF durante 7 Minutes. El icono abajo a la derecha parpadea. Después de recibir la seals DCF aparecerá el icono.
  2. Pulsando deforma prolongada el boton activar la búsueda manual de la Signals DCF. Si no se encuesta la Signals DCF, espere que se realice la búsueda automatica por la noche. La Signals de radio se transmite mediante las ondas de radio desde un lugar cerca de la ciudad alemana de Francfort del Meno con un radio de alcance de 1500~km .Esta signal de radio tiene en cuestion

automátamente el horario de verano e invierno, los años bisiestos y losCambios de Fecha. En conditions normales (a una distancia segura del origen de interferencias, como p.ej. televisores, monitores deordenadores) el aparato tarda variousinos en captar la senal.

En el caso de que el reloj no consiga captar la seals, siga los siguientes pasos:

  1. Traslade el termómetro a otro situ y vuelva a intentar captar la seals DCF.
  2. Revise la distancia del reloj de los posibles origenes de interferencias como, por exemple, monitores deordenadores o teilevisores. Para la recepcion de esta seals la distancia deben ser al menos de 1,5 hasta 2 metros. Durante la recepcion de la seals noonga el termómetro circa de puertas metálicas, marcos de ventanas u otheras construcciones u objetos metálicos (lavadoras, secadoras, neveras, etc.).
  3. En los espacios con constructions de hormigón armado (sótanos, edificios de pisos etc.) la recepción de la seals DCF pueda ser según las conditiones más débil. En casos extremos ubique el termómetro cerca de la ventsa orientado hacía la emisora.

Los siguientes factores influyen en la recepción de la SERIAL de radio DCF 77:

  • paredes fuertes y aislamiento, espacios subterraneos y sotanos
  • conditiones geograficas locales inadecuadas (difcil de anticipar)
  • perturbaciones atmosféricas, tormentas
  • electrodomésticos sin supresión de interferencias
  • televisores y ordinadores situados cerca del receptor de radio DCF

Visualización del formatting de la hora 12/24h, unidad de la temperatura °C/°F

Paracae la visualacion del formato de hora de 12/24 horas utilise el boton Para caer la unidad de temperatura ^ C / F pulse el boton

Visualización de los values max/min de la Temperatura exterior e interior

Pulse repetidamente el botón MAX/MIN para visualizar la temperatura medida Tmaxa y minima. Para boring la memoria pulse de manière prolongada el botón MAX/MIN.

Retroiluminación de la pantalla

Pulse el botón LIGHT, la retroiluminación de la pantalla sera activa durante 5 seguidos.

Cuidado y mantenimiento

  • Evite instalar el termómetro en lugares propenso a vibraciones e impactos que podrán dñaarlo.
  • Evite ambientesonde las piezas estariangestuasacambios bruscosde temperatura, o a la radiacion solar directa, al frío y la humedad extremos uotras condidiones que poderan conllevarcambiobrucos de temperatura. Eso reduciría la precisión de la medicación.
  • Para la limpieza de la pantalla LCD y de la tapa del aparato实用性 solo un paño suave humedo. No实用性 disolventes ni detergentes.
  • Nosumerjina ninguna parte del producto en el agua ni enothersliquidos.
  • Inmediamente retire del aparato todas las pilas agotadas para registrar su derrame y posibles daños en el aparato. Utilice solo pilas cuales del tipo indicado.
  • No realice por su cuenta reparaciones de ninguna parte del producto. Si el producto sufre daños o fallos, entregal para reparar en la tienda donte lo haya comprado.

Este aparato no estáaxyeado para que loutilicenpersonas (niñosincluidos)cuyacapacidadfisica, sensorial or mental o su experience o conocimientos no sean suficientes parautilizar el aparato de forma segura, si no lo hacen bajo superviación o si una persona responsable de su seguridad no les haya sido instrucciones sobre el uso adecuado del aparato. Es necessario vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

Por la presente, EMOS spel. s r. o. declara que el equipo de radio tipo E0107 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la asigniente direc tion de Internet: http://www.emos.eu/download.

GARANCIJSKA IZJAVA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emos

Modelo : E0107

Categoría : Termómetro