E0107 - Termómetro Emos - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E0107 Emos en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E0107 Emos
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E0107 - Emos y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E0107 de la marca Emos.
MANUAL DE USUARIO E0107 Emos
Ceas reglat prin semnal radio
Intervalul de temperatura:
termometru: -9^ la +50^
senzorul exterior: -50^ la +70^
Rezolutia temperaturii: 0,1 °C, precizia (±1,5 °C)
Afisarea unita tii de temperatura: ^ C / ^
ES | Termómetro inalámbrico
Especillasiones
Reloj radiodirigido
Rango de temperatura:
termómetro: -9^ hasta +50^
sensor exterior: -50 °C hasta +70 °C
Diferencia de temperatura: 0,1^ , precision (± 1,5^)
Visualización de la unidad de temperatura: °C/°F
Alcance del sensor: 60m en el espacio libre
Frecuencia de transmisión: 433 MHz, 10 mW PRA max.
Alimentación del termómetro: 2 pilas de 1,5 V AAA
Alimentación del sensor: 2 pilas de 1,5 V AAA, grado de protección IPX4
Descripción de la unidad principal
Pantalla frontal:
1 - temperatura exterior
2 - temperatura interior
3 - visualización de la hora
Partetrasera:
4 - agujeros para colgar en la pared
5 - compartmento para las pilas
6-soporte
Descripción de la función de los botones
| Pulsar Mantener-apretado | ||
| LIGHT podsvicení | ||
| MAX/MIN | ajustes de la visualización de la temperatura max/min | |
| UP▲ | añadir un valor en el modo de ajustes cambio de °C/°F en el modo normal | |
| DOWN▼ | reducir un valor en el modo de ajustes cambio de visualización de la hora 12/24 | activar la búsqueada de la seals DCF |
| SET | combio entre las differentes categorías en el modo de ajustes | configuración de la zona horaria y del reloj |
Sensor inalámbrico
A - pantalla LCD
B - agujero para colgar en la pared
C - compartmento de las pilas
Botón debajo de la tapa del compartmento de las pilas
^ C / ^ - configuracion de la unidad de temperatura ^ C o ^ F
Pasos para la puesta en marcha
- Primero introduzca las pilas en el termómetro, y después en el sensor inalámbrico.
- Al insertar las pilas, vigile que su polaridad sea correcta. Utilice solo pilas alcalinas, no utilise baterias recargables.
- Espere, que el termómetro &, y lea de forma automática la ), del sensor inalábrico exterior.
- Aparecerá el valor de la temperatura exterior.
- Coloque el sensor en la cara norte. No ponga el sensor sobre superficies metálicas: se reduciría su alcance de transmisión. Aúnque el sensor exterior sea resistente a las conditiones meteorológicas, no lo exponga a la radiación solar directa, a la nieve o lluvia. Si en el camino de la temperatura exterior aparece el icono de la batería baja, cambie las pilas del sensor. Al Cambiar las pilas repita los pasos de puesta en marcha del aparato.
Configuración del reloj y Fecha
- Pulse el botón SET y manténgalo pulsado durante 3segundos-entrará en el modo de ajustes y el valor "00" estará parpadeando.
- Con los botones auste la zona horaria.
- Al pulsar el botón SET el valor del reloj empezará a parpadear. Con los botones yajuste la hora.
- Al pulsar otra vez el botón SET el valor de los Minutes empezará a parpadear. Con los botones yajuste los关键时刻.
- Pulsando el botón SET confirmará los ajustes.
- Si durante los siguientes 20segundos no realiza ningunaccion,la pantalla volverá al modo normal.
Recepión de la seals de radio DCF77
- Tras insertar las pilas y registrar la seals del sensor, el termómetro empieza aocular automatistically la seals DCF durante 7 Minutes. El icono abajo a la derecha parpadea. Después de recibir la seals DCF aparecerá el icono.
- Pulsando deforma prolongada el boton activar la búsueda manual de la Signals DCF. Si no se encuesta la Signals DCF, espere que se realice la búsueda automatica por la noche. La Signals de radio se transmite mediante las ondas de radio desde un lugar cerca de la ciudad alemana de Francfort del Meno con un radio de alcance de 1500~km .Esta signal de radio tiene en cuestion
automátamente el horario de verano e invierno, los años bisiestos y losCambios de Fecha. En conditions normales (a una distancia segura del origen de interferencias, como p.ej. televisores, monitores deordenadores) el aparato tarda variousinos en captar la senal.
En el caso de que el reloj no consiga captar la seals, siga los siguientes pasos:
- Traslade el termómetro a otro situ y vuelva a intentar captar la seals DCF.
- Revise la distancia del reloj de los posibles origenes de interferencias como, por exemple, monitores deordenadores o teilevisores. Para la recepcion de esta seals la distancia deben ser al menos de 1,5 hasta 2 metros. Durante la recepcion de la seals noonga el termómetro circa de puertas metálicas, marcos de ventanas u otheras construcciones u objetos metálicos (lavadoras, secadoras, neveras, etc.).
- En los espacios con constructions de hormigón armado (sótanos, edificios de pisos etc.) la recepción de la seals DCF pueda ser según las conditiones más débil. En casos extremos ubique el termómetro cerca de la ventsa orientado hacía la emisora.
Los siguientes factores influyen en la recepción de la SERIAL de radio DCF 77:
- paredes fuertes y aislamiento, espacios subterraneos y sotanos
- conditiones geograficas locales inadecuadas (difcil de anticipar)
- perturbaciones atmosféricas, tormentas
- electrodomésticos sin supresión de interferencias
- televisores y ordinadores situados cerca del receptor de radio DCF
Visualización del formatting de la hora 12/24h, unidad de la temperatura °C/°F
Paracae la visualacion del formato de hora de 12/24 horas utilise el boton Para caer la unidad de temperatura ^ C / F pulse el boton
Visualización de los values max/min de la Temperatura exterior e interior
Pulse repetidamente el botón MAX/MIN para visualizar la temperatura medida Tmaxa y minima. Para boring la memoria pulse de manière prolongada el botón MAX/MIN.
Retroiluminación de la pantalla
Pulse el botón LIGHT, la retroiluminación de la pantalla sera activa durante 5 seguidos.
Cuidado y mantenimiento
- Evite instalar el termómetro en lugares propenso a vibraciones e impactos que podrán dñaarlo.
- Evite ambientesonde las piezas estariangestuasacambios bruscosde temperatura, o a la radiacion solar directa, al frío y la humedad extremos uotras condidiones que poderan conllevarcambiobrucos de temperatura. Eso reduciría la precisión de la medicación.
- Para la limpieza de la pantalla LCD y de la tapa del aparato实用性 solo un paño suave humedo. No实用性 disolventes ni detergentes.
- Nosumerjina ninguna parte del producto en el agua ni enothersliquidos.
- Inmediamente retire del aparato todas las pilas agotadas para registrar su derrame y posibles daños en el aparato. Utilice solo pilas cuales del tipo indicado.
- No realice por su cuenta reparaciones de ninguna parte del producto. Si el producto sufre daños o fallos, entregal para reparar en la tienda donte lo haya comprado.
Este aparato no estáaxyeado para que loutilicenpersonas (niñosincluidos)cuyacapacidadfisica, sensorial or mental o su experience o conocimientos no sean suficientes parautilizar el aparato de forma segura, si no lo hacen bajo superviación o si una persona responsable de su seguridad no les haya sido instrucciones sobre el uso adecuado del aparato. Es necessario vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Por la presente, EMOS spel. s r. o. declara que el equipo de radio tipo E0107 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la asigniente direc tion de Internet: http://www.emos.eu/download.