RO3211 - Ogrzewanie Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RO3211 Concept w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RO3211 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RO3211 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RO3211 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RO3211 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |||
| RO 3207 RO 3209 | RO 3211 | ||
| Napięcie | 230 V ~ 50 Hz 230 V | ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz | |
| Pobór mocy | 1500 W 2000 W | 2300 W | |
| Liczba ogniw kaloryfera | 7 | 9 | 11 |
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
- Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie należy podłączać urządzenia do rozgałęźników i przedłużaczy elektrycznych.
- Grzejnika nie należy używać w połączeniu z urządzeniami umożliwiającymi jego zaprogramowanie, z wyłącznikami czasowymi i wszelkimi innymi przyrządami pozwalającymi na jego automatyczne włączanie/wyłączanie, ponieważ w przypadku zakrycia lub niewłaściwego umieszczenia urządzenia może dojść do pożaru.
- Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich temperatur, z dala od innych źródeł ciepła.
- Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Przy podłączaniu lub odłączaniu urządzenia z gniazdka sieci elektrycznej, pokrętło musi znajdować się w pozycji 0 (urządzenie wyłączone).
- Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
- Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Urządzenie należy umieścić w taki sposób, aby wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
- Urządzenie należy umieszczacą w bezpiecznej odległości – co najmniej 100 cm od materiałów łatwopalnych, takich jak: meble, firanki, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
- Należy zadbać, aby odległość urządzenia od innych przedmiotów wynosiła co najmniej 50 cm.
- Uwaga! Temperatura powierzchni włączonego urządzenia może przekroczyć 80°C. Nie należy dotykać gorących części.
- Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem.
- Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapozna z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej poinformowanej osoby.
- Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.
- Nie wolno zakrywać urządzenia, grozi to jego przegrzaniem. Nie należy używać go do suszenia bielizny.
• Na urządzeniu nie wolno niczego zawieszać oraz nie wolno niczego przed nim stawiać. - Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie może być używane tylko w pozycji pionowej.
- Nie należy używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, umywalki lub basenu.
- Nie należy używać urządzenia w środowisku, w którym mogą występować gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, farby, kleje, itd.).
- Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i poczekać aż zupełnie wystygnie.
- Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie można pozwolić, aby ciała obce przedostały się do wewnątrz poprzez otwory w kratkach. Moga one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać szorstkich i chemicznie agresywnych substancji.
PL
concept
- Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki na bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
- Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać. Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi.
- Urządzenia nie należy używać poza pomieszczeniami.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Grzejnika nie wolno mocować do ściany. - Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególnie ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
- Ogniwa kaloryfera
- Uchwyt do przenoszenia
- Regulator termostatu
- Przełącznik funkcji
- Uchwyt przewodu zasilającego
- Kółka

Przed pierwszym użyciem należy zamocować kółka na spodzie urządzenia. Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kolek.
- Kaloryfer należy umieścić na stabilnej powierzchni (np. na stole lub na podłodze).
Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone, np. z powodu upadku lub w trakcie transportu.
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. - Należy przykręcić kółka do listew na spodzie kaloryfera i przeciągnąć zagięty koniec kabłąka przez otwór w każdej listwie (Ryc. 1).
- Następnie należy osadzić komplet na dolnej części urządzenia (Ryc. 2, 3).
- Należy dokręcić kabłąk przy pomocy nakrętki motylkowej (Ryc. 4), aby urządzenie było stabilne i nie mogło się przewrócić.
- Należy przykręcić kółka do listew na spodzie kaloryfera i przeciągnąć zagięty koniec kabłąka przez otwór w każdej listwie (Ryc. 1).
- Następnie należy osadzić komplet na dolnej części urządzenia (Ryc. 2, 3).
- Należy dokręcić kabłąk przy pomocy nakrętki motylkowej (Ryc. 4), aby urządzenie było stabilne i nie mogło się przewrócić.

Ryc. 1 Ryc. 2 Ryc. 3 Ryc. 4
UWAGI
Przy pierwszym włączeniu kaloryfera lub dłuższym czasie jego nieużywania może się zdarzyć, że urządzenie będzie wydzielało lekki swąd. Powinien on zniknąć po krótkim czasie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu lub podłodze, aby nie doszło do jego przewrócenia.
- Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający.
- Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazdka elektrycznego.
- Przy pomocy przełącznika należy wybrać odpowiednią funkcję (Ryc. 5)
| Pozycja przełącznika funkcji | RO 3207 RO 3209 | RO 3211 | |
| 0 = wyłączony | 0 W | 0 W | 0 W |
| 1 = niska moc grzania | 600 W | 800 W | 1000 W |
| 2 = średnia moc grzania | 900 W | 1200 W | 1300 W |
| 3 = pełna moc grzania | 1500 W | 2000 W | 2300 W |

- Przy pomocy regulatora termostatu można ustawić docelową temperaturę w pomieszczeniu. W przypadku włączonej funkcji grzania 1, 2 lub 3, kaloryfer będzie się naprzemiennie włączać i wyłączać, utrzymując w ten sposób ustawioną temperaturę.
Uwaga: Aby precyzyjniej ustawić temperature, należy postępować następująco:
Należy ustawić termostat na maksymalnej temperaturze i włączyć urządzenie w pozycji grzania 1, 2 lub 3. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu, należy powoli przekręcać regulatorem termostatu kierunku niższej temperatury, dopóki urządzenie się nie wyłączy.
- Po użyciu należy przekręcić regulator do pozycji 0 i odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga!
Przed każdorazowym czyszczeniem urządzenia, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnić się, że urządzenie jest już zimne!
Do czyszczenia powierzchni urządzenia, należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia! Kurz osadzony w urządzeniu można wydmuchać lub odkurzyć.
W żadnym wypadku, nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia n zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Należy preferować odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
- Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segregowanych.
• Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:

Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.

Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
- wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp.
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego
concept
elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczo-na część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) konsument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – ELKO Valenta
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Česká republika,
IČO 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304,
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Importer:
Elko Valenta Polska Sp. Z o.o.
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| Elko Valenta Polska sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCŁAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| METAKER KFT. | Alkotmany utca 6-10. | 2851 | Kornye | 34/473-550 | titkarsag@metakerkft.hu |
concept
concept
Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz
SK ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk
PL Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl
HU Metaker Kft 2851 Környe, Alkotmány út 6-10. Telefon/fax: 06 (34) 473-675, 473-550, 473-695
LV Verners VT Ltd. Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000 e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv
ProstaInstrukcja