8865 - Mikser UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 8865 UNOLD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 8865 UNOLD
Pytania użytkowników dotyczące 8865 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 8865 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 8865 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 8865 UNOLD
Instrukcja obsługi modelu 8865
Dane techniczne 42
Zasady bezpieczeństwa 42
Uruchomienie i użycie....43
Użycie miksera 44
Czyszczenie i pielęgnacja 44
Przepisy 45
Warunki gwarancji....47
Utylizacja / ochrona środowiska....51

PL Podstawie zbiornika miksera
7 D Motorblock
GB Motor block
F Bloc moteur
NL Motorblok
I Blocco motore
E Bloque motor
CZ Blok motoru
PL Blik silnika
8 D Momentschalter
GB Quick break switch
PL Włącznik chwilowy
9 D Kippschalter HOCH/AUS/NIEDRIG
GB Toggle switch HIGH/OFF/LOW
Stal szlachetna, oczyszczona / tw. sztuczne, czarne
Zbiornik:
Szkło, całkowicie rozkładalny

Pokrywa:
Tworzywo sztuczne
Nóż:
Stal szlachetna

Pojemność:
Ok. 1,5 litra
Wymiary:
Jednorazowy czas działania:
Ok. 5 minut
Wyposażenie:
Zamknięcie na zasuwkę z przełącznikiem bezpieczeństwa
Włącznik chwilowy
2 stopnie prędkości
Funkcja kruszenia lodu (Ice crush)
Nóż ze stali szlachetnej z 6 łopatkami tnącymi
Szkłany zbiornik nadający się do mycia w zmywarce do naczyń
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Należy zapoznać się z następującymi wskazówkami oraz przestrzegać ich podczas użytkowania.
- Urządzenia nie powinny używać dzieci i osoby ograniczone psychicznie, sensorycznie lub umysłowo bądź posiadające niewystarczające doświadczenie i wiedzę, chyba, że będą pod nadzorem opiekunów, którzy udzielą informacji jak prawidłowo używać urządzenia.
- Dzieci nie powinny używać tego urządzenia.
- Urządzenie musi być podłączone do prądu elektrycznego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Nie należy używać urządzenia z zewnętrznym włącznikiem czasowym lub z systemem zda-Inego sterowania.
- Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie i innych płynach.
-
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać następujące wskazówki oraz proszę je przestrzegać.
-
Urządzenie podłączyć tylko do prądu o napięciu i częstotliwości podanej na tabliczce znamionowej.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.
-
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych lub innych do podobnego zastosowania, np.
■ wsklepach, biurach lub innych zakładach pracy w kuchenkach podręcznych,
■ w zakładach rolniczych,
■ do używania przez gości w hotelach, motelach lub innych gościńcach,
■ w pensjonatach prywatnych lub domach letniskowych. -
Sprawdzaj regularnie wtyczkę i kabel czy nie ma śladów zużycia bądź uszkodzeń. Przy stwierdzeniu jakiegoś uszkodzenia wysłać urządzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obsługi klienta. (Patrz adres podany na ostatniej stronie).
-
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy dzieci są w pobliżu i nie pozwalać obsługiwać urządzenia dzieciom.
- Używać urządzenia tylko na płaskiej powierzchni. Nigdy nie używać na lub obok gorących powierzchni.
- Zwróć uwagę, aby kabel nie był przyciśnięty i aby nie wystawał poza brzeg powierzchni na której stoi urządzenie, ponieważ może to prowadzić do wypadków.
- Włącznik i kabel nie mogą mieć kontaktu z wodą. Blok silnika, kabel i wtyczka nie mogą mieć kontaktu z wodą. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
- Urządzenie można używać tylko po prawidłowym złożeniu.
- Zwróć uwagę przy nakładaniu zbiornika, aby był mocno zamocowany.
- Nie włączaj urządzenia z pustym zbiornikiem miksera.
- Upewnij się przed użyciem miksera, czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
- Nie wkładaj narzędzi, sztućców ani palców do działającego miksera - niebezpieczeństwo zranienia.
- Urządzenie jest przystosowane do przerabiania artykułów spożywczych.
-
Nie przekraczać maksymalnej pojemności 1,5l.
-
Urządzenie nie jest przewidziane do ciągłej pracy. Po 5 minutowym działaniu proszę schłodzić urządzenie przed ponownym użyciem.
- Upewnij się, czy silnik się całkowicie zatrzymał, zanim zdejmiesz ruchome części.
- Zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie będzie używane lub przed złożeniem / rozłożeniem urządzenia.
- Nie używać urządzenia z akcesoriami innego producenta.
- Należy sprawdzać regularnie wtyczkę i kabel czy nie ma śladów zużycia bądź uszkodzeń. Przy uszkodzeniu kabla zasilającego lub innej części proszę wysłać urządzenie do kontroli i/lub naprawy do naszego biura obsługi klienta (adres - patrz ostatnia strona instrukcji). Nieprawidłowe naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkowników i prowadzą do wygaśnięcia gwarancji.

UWAGA!
Nóż tnący jest bardzo ostry! Dlatego zachowaj należytą uwagę przy składaniu, rozkładaniu, i czyszczeniu urządzenia.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
URUCHOMIENIE I UŻYCIE

WAŻNE:
Urządzenia można użyć tylko po prawidłowym złożeniu. Nie wkładać narzędzi, sztućców ani palców do działającego miksera - niebezpieczeństwo zranienia!
- Przed pierwszym użyciem umyć dokładnie wszystkie części urządzenia (sprawdź rozdział „Czyszczenie”.
- Rozwiń żądaną długość kabla i włóż wtyczkę do gniazdka.
Składanie zbiornika miksera
-
Położ uszczelkę (4) na wewnętrznym brzegu noża siekającego (5).
-
Umieść nóż siekający z uszczelką w podstawie zbiornika miksera (6).
-
Postaw szklany zbiornik (3) na podstawie i przekręć podstawę (6) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
-
Napełnij zbiornik produktami.
-
UWAGA: nie przekraczać maksymalnej pojemności 1,5l.
- Nałóż pokrywę (2) na szklany zbiornik.
- Przykręć miarkę (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara w otworze.
Wsadzanie zbiornika miksera.
- Upewnij się, aby włącznik był na pozycji AUS/wyłączone.
- Mocno wsadź złożony zbiornik miksera w blok silnika, aż ten się zatrzaśnie.
UŻYCIE MIKSERA
- Włącz silnik:
Stopień NIEDRIG/niskie:
- dla płynnych produktów
Stopień HOCH/wysokie
- dla stałych produktów
- dla zmiksowania produktów stałych z płynnymi
Stopień P = włącznik chwilowy
- dla kruszenia lodu
- dla krótkiego, mocnego miksowania
-
Włącznik chwilowy nie zatrzaskuje się. W trakcie pracy musi być ciągle trzymany. Proszę używać włącznika chwilowego przez 5 do 10 sekund.
-
Po użyciu przełączyć na AUS/wyłączone i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
-
Aby otworzyć zbiornik należy odkręcić go w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć pionowo do góry.
-
Włóż wszystkie składniki do zbiornika miksera.
-
Większe ilości proszę podzielić na partie i miksować po kolei.
-
Produkty stałe jak ser lub warzywa pociąć w małe kawałki przed dodaniem.
-
Jeżeli w przepisie nie podano inaczej, zawsze najpierw włać produkty płynne a następnie dodać stałe produkty. Dzięki płynnom masa może być przerabiana szybciej i przy mniejszej prędkości.
-
Zalecamy miksować przez 5 - 30 sekund a następnie sprawdzić konsystencję.
-
Nie używać miksera długo bez przerwy (maks. 5 minut). Następnie urządzenie musi się ochłodzić przez 5 - 10 minut.
-
Używać miksera tylko z nałożoną pokrywą. W trakcie pracy urządzenia trzymać ręką pokrywę na zbiorniku.
-
Płyny lub pozostałe składniki można dodać poprzez otwór w pokrywie. Proszę robić to uważnie: przy działającym urządzeniu płyn może pryskać przez otwór.
-
Zachowajszczególną uwagę przyprzerabianiu gorących produktów.
-
Przy rozdrabianiu twardych składników zalecamy wielokrotne użycie włącznika chwilowego, ponieważ przy dłuższym użyciu nóż może się ewentualnie zaklinować
-
Nasadę miksera zdjąć dopiero wtedy, kiedy silnik zatrzyma się całkowicie.
Kruszenie lodu
-
Kostki lodu można rozdrobnić bezpośrednio. Można to troszeczkę przyśpieszyć, wlewając najpierw wodę do urządzenia a następnie dodając kawałki lodu.
-
Kostki lodu wrzucić do zbiornika lub w trakcie pracy dorzucić przez otwór w pokrywie.
-
Wielokrotne nacisnąć włącznik chwilowy, aż lód będzie pokruszony zgodnie z życzeniem.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
-
Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
-
Nie używaj do czyszczenia ostrych środków czyszczących lub proszków do szorowania, aby nie porysować powierzchni.
-
Blok silnika nie może być zanurzony w wodzie. Blok silnika umyj wilgotną ściereczką i wysusz miękką ściereczką. Zwróć uwagę aby woda nie dostała się do bloku silnika.
-
Przed czyszczeniem całkowicie opróżnij zbiornik miksera.
-
Za pomocą włącznika chwilowego można w łatwy sposób umyć zbiornik i nóż siekający. Wlej do zbiornika trochę ciepłej wody i kilka kropel płynu do mycia naczyń i wciśnij krótko włącznik chwilowy. Wypłukać czystą
wodą. Alternatywnie można rozłożyć zbiornik do czyszczenia.
-
Odkręć podstawę (w odwrotnym kierunku niż podano w rozdziale „Składanie zbiornika miksera“).
-
Wszystkie części zbiornika miksera można umyć w zmywarce do naczyń lub pod ciepłą wodą z łagodnym środkiem myjącym.
-
UWAGA!
Zachowaj ostrożność przy myciu noża siekającego, ponieważ łopatki są bardzo ostre.
-
Uporczywe zapachy cebuli lub czosnku można usunąć za pomocą soku z cytryny.
-
Wysusz wszystkie części całkowicie, zanim zostaną ponownie zmontowane i postawione na urządzeniu.
PRZEPISY
Koktajl tropikalny
2 pomarańcze i 1 papaja pocięte na kawałeczki, zmiksować, poprzez otwór w pokrywie dodać 3 kostki lodu i łyżkę syropu kokosowego, ponownie zmiksować, rozlać do szklanek i podać.
Koktajl KiBa
200 g wypestkowanych wiśni, 1 banan i 3 kostki lodu, zmiksować, rozlać do szklanek.
Mleko truskawkowe
100 g truskawek, 1/4l. zimnego mleka, 1 kostka lodu, zmiksować i rozlać do szklanek. WSKAZÓWKA: zamiast truskawek można użyć jagód lub innych owoców, np. bananów.
Shake truskawkowy
2 kulki lodów waniliowych, 100 g truskawek, 1/8 l. zimnego mleka, zmiksować, rozlać do szklanek.
Shake czekoladowy
2 kulki lodów czekoladowych, 1 łyżka kremu nugatowo-orzechowego, 1/4 l. zimnego mleka, zmiksować i rozlać do szklanek.
Shake bananowo-orzechowy
3 łyżki drobno zmielonych orzechów, 1/2 banana, 1 łyżeczka soku z cytryny, 2 łyżki śmietany, 1 łyżka miodu, 200 ml zimnej serwatki, 2 kostki lodu, zmiksować i rozlać do szklanek.
Irish Dream
Roztrzepać 2 cl whisky z łyżeczką proszku czekoladowego i 0,2 l. śmietany.
Koktajl z kruszonego lodu
Szkłany dzbanek wypełnić do połowy kruszonym lodem. W mikserze wymieszać 1 plasterek ananasa (pociętego w kawałeczki), 3 łyżki wódki, 3 łyżki Curacao blue, 2 łyżki syropu kokosowego, 100 ml ananasa, mieszankę włać do pokruszonego lodu i podawać ze słomką.
Owocowy dżem
200 g ulubionych owoców jagodowych wymieszać z 200 g cukru i przelać do zakręcanego słoika. Ten dżem można przechowywać w lodówce około tygodnia.
Shake warzywny
1/2 czerwonej papryki, 50 g selera, 100 g pomidorów, 2 natki pietruszki, 1 szczypior, 100 ml soku pomidorowego, 100 g zimnego sosu warzywnego. Wszystkie twarde warzywa umyć, pociąć w kawałki. Wszystkie składniki zmiksować, dodać sól i pieprz do smaku.
Pesto
1 pęczek bazylii, 50 g parmezanu pociętego w duże kawałki i 2-3 ząbki czosnku z rozetrzeć 1/8 l. oliwy z oliwek wyciśniętej na zimno. Ew. dodać kroplami dodatkowy olej, aż mieszanka będzie kremowa i podawać do gorącego spaghetti. Zbiornik miksera natychmiast po przygotowaniu umyć, aby zapobiec przeniesieniu smaku czosnku.
Guacamole - puree z avocado
1 dojrzałe avocado, 2 łyżki kwaśnej śmietany, 1 łyżka soku z limetki, 1/4 łyżeczki zmielonego kminku, 1 łyżka posiekanej zielonej kolendry, sól, pieprz, tabasco
Przepołowić avocado, wyrzucić pestkę. Miąższ owocowy wyciągnąć z miski i zmiksować ze śmietaną, sokiem z limetki i przyprawami. Dodać soli i pieprzu do smaku.
Ciasto na omlet
500 ml mleka, 3 jajka, 1 szczypta soli, 250g mąki. Wszystkie składniki wrzucić do zbiornika i dobrze wielokrotnie zmiksować za pomocą włącznika chwilowego. Ciasto przed pieczeniem ok. 15 minut zostawić do napęcznienia.
Ciasto mieszane
150 g mąki, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, 140 g cukru, 125 g miękkiej margaryny, 2 jajka, 1/2 paczki cukru waniliowego, 60 ml mleka Wszystkie składniki wrzucić do miksera, zmiksować na stopniu HOCH, aż ciasto będzie gładkie. Wg życzenia dodać 2-3 łyżeczki kruszonej czekolady, zmielone orzechy, rodzynki lub np. świeżych borówek. Nie miksować więcej.
Piekarnik rozgrzać do 180 °C. Naoliwić małą foremkę do babki piaskowej. Ciasto włać do foremki na babkę i wyrównać lub włać do foremek na muffinki. Piec muffinki ok. 15-20 minut, ciasto ok. 30-35 minut. Po upieczeniu wyciągnąć ciasto na sitko i po schłodzeniu udekorować polewą lub cukrem pudrem.
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę.
Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Polski, Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przestać razem z kopia faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu.. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
DEUTSCHLAND
UNOLD AG
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
ÖSTERREICH
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego.
Aus dem Hause
ProstaInstrukcja