58550 - Grill UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 58550 UNOLD w formacie PDF.
Często zadawane pytania - 58550 UNOLD
Pytania użytkowników dotyczące 58550 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 58550 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 58550 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 58550 UNOLD
Instrucciones de uso I Instrukcja obstugi
Modell 58550
Impressum:
Instrukcja obstugi modelu 58550
Dane techniczne 72
Objasnienie symboli 72
Zasady bezpieczernstwa 72
Montaž i uruchomienie 75
Obstuga 75
Grillowanie bez stojaka 76
Czyszczenie i konserwacja 76
Recepty 77
Warunki gwarancji. 78
Utylizacja / ochrona srodowiska 78
Service 19
EINZELTEILE

DE Ab Seite 8
1uszgtgrillowy
2 Element grzejny
3 Wanienka na wode
4 Rozpórkí (4 sztuki)
5 Wiktad
6 Rury (4 sztuki)
7 Powierzchnia do odkontadania
8 Npgi stojaka (4 sztuki)
Przewód zasilajacy: Ok. 140 cm
Ciezar: Ok. 3,45 kg
Wyposazenie:

Kompaktowy grill elektryczny, duza powierzchnia grillowania: 36,4 x 25 cm, bezstopniowa regulacja temperatury, zabezpieczenia przy przegrzaniem, calkowicie Rozkładany, stabilny stóf grilla z tworzywa sztuczkiego z duź powierzchnia do okładania,ość uzywać rownieź jako urzadzenia stofowe, wszymtie czȩci (poza zewétrznym elementem grzejnym i aluminiowa tacka na wode) nadaj są do zmywarki
Zmiany i bledy w opisie wyposazenia, technice, kolorach i konstrukcji sa zastrzezone
OBJASNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeNSTwa, które moga prowadzić do obrażén lub uszkodzenia urzadzenia.

Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postepowa tuj ze szczególna ostrożnoscia.
ZASADY BEZPIECZENSTWA
Prosimy przyeczytać ponieszne instrukcje i zachować je.
- Prístroi může byt používán detmi od 8 let a osobami se sníze-nymi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebos nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání prístroi je a porozuměly z něj vyplývajícím rizikúm.
- Deti se s pristrojem nesmi hrat.
- Děti mají BYt pod dohledem, aby bylo zajišteNo, Že si s pristro - jem nehraji.
- Čišění a údržbu uživatele nesmí provádet déti,Pokud nejsou starsí 8 let a jsou pod dohledem.
- Pristroj odkladeje na misto, ktere je nepristupné detem. Deti do 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiec a pripojovacího kabelu.
-
Urzadzenie przechowyac w.), niedostepnym dla daneci.
-
Urzadzenia podłaczać wyłącznie do prȩdu zmiennego o napieciu podanym na tabliczce znamionowej.
-
Urzadzenie nie są pracstaw z zewétrznym programatorem zegarowym lub systemem sterOWania zdalnego (pilotem).
-
Wźadnym wypadku nie zanurzać urzadzenia lub przyzewodu w wodzie lub w innych płynach.
-
Urzadzenie przyznaczone jest wyłącznie do uzycia w gospodar - stwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
■aneksach kuchennych w sklearnpach, biurach lub innych zakta-dach,
zaktadachrolnych,
- do uzycia przyez gość w hotelach, motelach lub innych noclegownikach,
■ w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
- Urzadzenia i przyzewodu nie wolno czyscić w zmywarce.
- Grill elektryczny nie są wykać z wodą ani z innymi cieczami, za wyjadtkiem wanienki na wode. Jeśli to nastapiło, przy ponownym uzyciem wszystkie czȩci sązy calkowicie wysuszyć.
- Urzadzenia ani przyzewodu nigdy nie dotykać mokrymi dtońmi.
- Ze względów bezpieczędwa nigdy nie stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, blacie metalowym lub na wilgotnym podłoź. Urzadzenia ani przyzwód nie mogą znajdowej są w poplȩu płomieni.
- Grill elektryczny uzywać zawsze na wolnej, równej powierzchni.
- Gdy urzadzenia uzywa sie jako grilla stołowego, zworcić uwage na to, aby przywośdNie zwisańa brzegu powierzchni roboczej, gdyź要去 prowadzić do wypadków, gdy np. pociągnę go mate dwieci.
- Przewód zasilajacy nie sąze przebiegać pod urzadzeniem lub dotykać do gorących częsci urzadzenia, gdyż sąze zostac uszkodzony.
- Ješli uzywa sie przywodu przyȩzȩćego, sprawdzić,czy jest niedszkodzony i nadaje sie na odpowiednia moc, gdyż w przyciwnym wypadku要去 przytoplć przyegrzanie.
- Gdy bębna kabwego uzywa są jako przyȩźacza, kabel ten musi bycć całkowicie Rozwiniety, abyunikność przyegrzania.
-
Uzywać grilla elektrycznych zawsze z waniencka napeutnIONa wodą, gdyż w przyciwnym wypadku spód grillaMZe przyegrzać się.
-
Grill elektryczny uzywać wyłącznie w pomieszczeniach wewétrznych lub w zabezpieczonym obszarze zewétrznym (balkon, taras).
- Ze względów bezpieczędwa w pomieszczeniach wewnegrznych uzywać urzadzenia tylko jako grill stojowy. Jako grill stojący urzadzenia sąbyć uzywane tylko w zabezmieczonym obszarze zewnegrzonym.
- Podczas pracy grilla elektrycznégo nie stawiac bezposrednio obok sciany lub w poblizu fatwopalnych materiażów, jak n. p. zaśony.
- Nie uzywać węgla drzewego ani innych paliw.
- Abyunikacja przyegrzania urzadzenia grilla nigdy nie przykrywać sztywnymi lub wiotkimi materiały, jak np. folia aluminiowa, tackami alumniewymi lub innymi ma teriały. P ogarczą one bezpieczność urzadzenia i prowadź do cięzkich szkód.
- Nie dotykać grille ani rusztu, gdy są jetzt gość - niedzpieczność oparzen!
- Urzadzenia nie wolno uzywać z akcesoriami innych producentów lub marek, abyunikné szkód.
- Po uzyciu i przyzed czyszczeniem wyjac wtyczke z gniazdka. Urzadzenia nigdy nie pozostawiać bez nadzoru, gdy wtyczka wtożona jest do gniaźdka sieciowego.
- Myc urzadzenie po kaźdym użyciu.
- Regularnie sprawdzać urzadzenia, wtyczkę i przy uszkodzeniu przy zastęczy uzyteczny lub użycia lub uszkodzenia. Przy uszkodzeniu przy zastęczy uzyteczny lub innych czȩci prosimy odeść urzadzenia lub element grzejny do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu. Niewość naprawy moga powodowej znacznie niebezpieczeniawo dla uzytkownika i uniewañnienie gwarancji.

OSTROZNIE: Urzadzenie podczas pracy jest bardzo gorace!

Wźadnym wypadku nie otwierać obudowy urzadzenia. IstniejeNiebezpieczeniawo porazenia przem.
Producent nie przyjmuje odpowiedzialnosci za niedopowiedie badź wadliwe uzytkowyanie lub po przypegowadzonych naprawach przyznieautoryzowane zakłady badź niedkompetentne osoby.
MONTAZ URUCHOMIENIE
- Usunę cätzowiecie materiaf opakowania. Przechowywać opakowania poza zasięgiem przyci - ryzyko uduszenia!
- Oczyszcie wszystkie częsci wilgotnia scierka zgodnia z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja".
- Wsunęc nogi stojaka (8) przyez otwory w powierzchni do odkładania (7).
- Ustawic korpus i wkręcić nogi tak, aby urzadzenia stało stabilnie. Na koncu nóg wędź yce ewentu-alnie nakrywki.
- Włozyc rury (6) na gorze w otwory powierzchni do odkátania.
- Na korpus wstawic wiktad (5) z pewnym dociskiem.
- Zamocowa rozpórki (4) w odpowiednie wybrania we wiktadzie. Strona z trzema otworami musi byc skierowana do góry.
- Włoźyc dostarczone uchwyty (niepokazane) we wiktad grilla (5). Wcisinac uchwyt od spodu w odpowiedni rowek na obudowie wiktadu, aż do zatrzaśniacia. Uchwty uzmolniwaja bezpieczny transport urzadzenia.
- Wstawic waniekne na wode (3) w otwor wkladu. Zwrociuc uwage na to, ze dwa otwory wanienki wskazu z przyodu na wybranie elementu grzejnego (2) na wkladzie.
- Sprawdzić,czy stóf grilla ustawiony jest stabilnie.
- Wlac do wanienki przyznajmniej 1300 ml czystej wody. Nigdy nie uruchamiac grilla bez wody w wanience.
- Ustawic element grzejny (2). We wiktadzie znajduje sie odpowiednie wybranie na zespók kon-. controny. Wstawic prawidtowo element grzejny, gdyz w przyciwnym wypadku wyćznik bezpiecz%-stwa na spodzie zespótu kontrolnégo uniemożliwi wączenia urzadzenia.
- Nałozyc rusz grilla (1).
- Sprawdzić,czy wszystkie częsci zostaty wąsciwie złozone.
- Podźycy urzadzenia przygodem do sieci zasilajacej (pradu zmiennego, 230 V~, 50 Hz).
OBSLUGA
- Przygotowej urzadzenia zgodnia z opisem podanym w rozdziale „Montaż i uruchomienie".
- Sprawdzić,czy wszystkie czeci są własciwie zmontowane i stó grilla stoi stabilnie.
- Ze wźglȩdów bezpieczność w pomieszczeniach wewnegrznych urzadzenia wolno uzywać wyłączenia jako grill stojowy. Jako grill stojacy urzadzenia wolno uzywać tylko w obszarze zewnegrznych zabezpieczonym.
- Podźycycz urzadzenia przywodem do sieci zasilajacej (prad zmienny, 230V 50~Hz
- Za pomocęPokrettaustawic zadanatemperature.
- Poosiagnieciwymaganejtemperatureymoznarozpoczacgrillowanie.
-
Podczas pierwszego użycia要去 wydzielćsi troché dymu.
-
Takze woda w wanience moze spowodowa c wytworzenie sie niewielkiej pary. Woda zapobiega nadmiernemu nagrzaniu sie.),几点ca postawienia pod grillem.
- Zwrócić uwage na to, aby woda zawsze przykryta spód wanny. W przyceiwym wypadku dolać wody. Wyączyć urzadzenia i odczekać, az ochtodzi są. Uwaźć, aby Rozpryski wody nie dostymi są gorieczne spirale grzejne.
- Nie przykrywać rusztu grilla calkowicie foli aleminiowa lub innymi przydmiotami, abyunikné przyegrzania urzadzenia. Mnza oczywść uzywać aleminiowych tacek dostepnych w handlu, sąze w foli aleminiowa Mnza zawinć grillowyany produkt, jak n. p. ziemniaki.
- Jesli chce sie ruszt grille przystawić na wysokość, do wyboru są 2 pozycje. Nie przystawić rusztu reka, gdy jest gorący, gdyż istnieje niebeźpieczność oparzenia. Aby grillować w najnizyszym połozenia, noźki rusztu musza byc czatkowicie wstawione w odpowiednia otwory. Dla najwyzsego połozenia umieśćno znoźki na matej powierzchni z lewej strony obok tego otworu. Jesli chcesie przystawić ruszt grilla, gdy jest jejstawcie gość, uzyć odpowiednicławek do garnków/rekawic.
- Zamrożony produkt calkowicie rozmrozić przy grillowaniem.
- Obracać produkty regularnie, aby osiąnac optymalny rezultat grillovania.
- Moze sie zdarzyc, ze podças grillowania t funguscz bedzie prycka w dóf. Zabepieczyc ewentualnie podtoze, na ktorym stoi urzadzenie, aby uniknac uszkodzen przyrozpryskujacy sie t funguscz.
- Po zakończeniu grillowania obrócić regulator w połozenia „MIN" i wyjac wtyczkte z gniazdka.

OSTROZNIE:
Urzadzenie podczas pracy jest hardzoGORace!
GRILLOWANIE BEZ STOJAKA
GrillUNCTUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO CzOcI WcCtUZO
Przygotowa z urzadzenia w opisany sposob i ustawic je z prawidtowo zamontowan wanienck napetniona woda, z wtozonym elementem grzejnym i rusztem grille na odpowiednej, rownej powierzchni.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA


Przed czyszczeniem ochtodzić urzadzenia.
Przed czyszczemen urzadzenie zawsze wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniaźdka. Urzadzenia i przywoćne są bogą byc zanurzane w wodzie lub(innercieczy.
-
Wytrzech stojak, ruszt grille, powierzchnie odkladania i wiktad z tworzywa sztucznego scierka zwilżona plynem do zmywania naczyn. Nie uzywach ostrych srodkow szorujacych, wetny stalowej, przyedmiotów metalowych, gorących srodkow czyszczących lub srodkowdezynfekujacych, gdyzmoga spowodować uszkodzenia.
-
Wanienkamusi byc catkowicie ochtodzona zanim wyjmie sie ja w celu oprznienia.
- Ruszt grilla potrzeby myc w zmywarce.
- Urzadzenie musi byc całkowicieSuche zanim maya je bedzie ponownie uzyc.
- Całkowicie wysuszony grill przechowywać w suchym i bezpiecznym mistręc go przyd zapyleniem, uderzeniami, cieptem i wilgocią.
RECEPTY
Czasy grillopania
Czasy grillowania podane w ponieszzej tabei stanowia jedynie zgrubne wytyczne, gdyż wiele czynników, jak na przykBad jakosc i grubosc grillowanego produktu wąznych jest dla rezultatów grillowania.
Obserwować stale grillowane produkty, aby osiągnac optymalny moment pieczenia.
Mieso
| Grillowany produkt | Przygotowanie | Czas grillowania okonto |
| Plastry brzucha wieprzowej 12-4 min | 1 . | |
| Filet wąłow, 200 g 7 . na strone | -8 min | |
| Polędwica wąłow, 200 g min. na strone | 12-14 | |
| Stek t-bone, 500 g 16 min. n strone | 14- | |
| Cevapcici | naktuć na rożen | 8 min. na strone |
| Kiełbasa grillowa, cienka 5 min. na strone | ||
| Kiełbasa grillowa, gruba 6 min. na strone | ||
| Kiełbasa parówkowa, pierściemie | co 2 cm nacimiento ukość | 6 min. na strone |
| Serdelki | co 2 cm nacimiento ukość | 6 min. na strone |
| Zapiekanka z mielonego mięsa i wąróbski, w plastrach o grubosci 1,5 cm | 5 min. na strone | |
| Faszerowane plastry szynki | zawinȩć w folią aluminiowa | 5 min. na strone |
| Hamburger | 10-12 minut na strone | |
| Szasztyki,.Małe | 11-12 minut na strone | |
| Szasztyki, duź | 14-16 minut na strone | |
| Stek wieprzowy | 10-12 minut na strone | |
| Pierź z kurczaka | 8-9 minut na strone | |
| Udka z kurczaka | 12-14 minut na strone | |
| Udka z królika | wielokrotnie obracć | 52-57 min. ogótem |
| Pierź z kaczki | najpiernw od strony skóry na grill | 16-18 minut na strone |
| Kotlet jagnięcy | 9-10 minut na strone | |
| Žeberka, cienkie | 10-12 minut na strone | |
| Žeberka, grube | 17-20 minut na strone | |
Ryba
| Grillowany produkt | Przygotowanie | Czas grillomania okło |
| Filet z okonia czerwonego/țososia | w folii almaniowiej | 9-10 minut na strone |
| Krewetki, bez pancerza | nakȩć na rożen | 5-6 minut na strone |
Owoce i warzywa
Grillowany produkt Przygotowanie Czas grillowania okoto
Cukinia, plasterki o grubosci 2 cm 4-5 minut na strone
Pomidory zawiniète w folie aluminiowa, 8-9 min. ogófem czesto obracá
Koper włoski zawinac w folie alumniewa 10-12 min. ogótem
Grzyby nakfurc na rozen 12 min.
Ziemniaki w folii, sredniaj weltkość zawinac w folie, czestoOCR abraca 60-70 min.
Kolby kukurydzy najpierw gotować 10 minut w 12-14 min.
sonej wodzie, czesto obracć
Jabka zawinac w folie aluminiowc眩sto obrac
Baklazanyplastryogrubosci2cm7-8m strone inut na
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 mieszecznaj gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wadę fabryczna. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe badź fabrzne z godnie z naszym osȩdem poprzej naprawe lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprezdawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach prosȩ zworćić są do wąsciwogo Importera. Urzadzenia, w krórych wymagane jest usuniecie wady, prosȩ przystęcrazem z kopia faktury zakupu, na króraj musi być widoczna data zakupu, z zaćzonym opistem wady, woryginalnym pudětku, dorze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmude szkódDynikajacych ze zuźycia, uzytkowania niedzignaczeniem iNieprzestrzegania wskazówek dotycznych konserwacci i piłegrácni. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa badź otwarcie przyzemiotu bedaquprēpowadzone przyż strone trzechia. Ewentualne roszczenia uzytkownika konćgowo wobec sprezdawcy/dealeraNie są ograniczone tā gwarancja.
UTYLIZACJA / OCHRONA SRODOWISKA
Nasze urzadzenia wyprodukowane zostymi na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej nasz serwis moga wydluźć prace urzadzenia. W razie kiedy urzadzenia jest uszkodzone i nie nadaje są do naprawy, prosze przyestręgać zalecen: Ten produkt nieMZe zutylizowy razem z normalnymi odpadami domowymi. Musza Państwo dostarczyc ten produkt do zbiorczygo punktu recyklingowej dla urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Poprzej oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagaja Państwo chronic naturalne zaśoby i sprawiaja, ze tem produkt;będzie zutylizowy w sposob bezpieczny dla zdrowia iŚrodowiska naturalnégo.


Przepisy podane w tej instrukcji obstugi zostaly starannie opracowane i sprawdzone przy ez autorow i przyȩgbiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza sie odpowiedzialnosć autorów lub przyȩgbiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzejczowe i majątkowe.

