Creation 2 CI 1800 - Suszarka do włosów BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Creation 2 CI 1800 BRAUN w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Creation 2 CI 1800 BRAUN
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Creation 2 CI 1800 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Creation 2 CI 1800 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Creation 2 CI 1800 BRAUN
- Przed w∏àczeniem urzàdzenia do kontaktu prosimy sprawdziç czy napi´cie w gniazdku jest zgodne z napi´ciem umieszczonym na tabliczce znamionowej urzàdzenia.
Depilatora nie wolno u˝ywaç w pobli˝u wody (np. nad umywalkà, w wannie, pod prysznicem). Nie nale˝y dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia.
- JeÊli urzàdzenie jest u˝ytkowane w ∏azience, nale˝y je od∏àczyç od sieci eletrycznej po zakoƒczeniu pracy. Nawet nieu˝ytkowane urzàdzenie stwarza niebezpieczeƒstwo pora- ˝enia w pobli˝u wody.
- Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamonto- wanie w domowej instalacji elektrycznej pràdo- wego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç uprawniony elektryk.
- Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç wlotu i wylotu powietrza podczas pracy suszarki. Je˝eli nastàpi przecià˝enie – na przyk∏ad przy zas∏oni´ciu wlotu lub wylotu powietrza – suszarka wy∏aczy si´ automatycznie, a po kilku minutach, po ostygnieciu, w∏àczy si´ ponownie. Aby uniknàç niezamierzonego w∏àczenia suszarki, prosimy wy∏àczyç urzàdzenie (pozycja w∏àcznika – «0»).
- Sznura sieciowego nie nale˝y owijaç wokó∏ suszarki. Okresowo sprawdzaç, czy jego izolacja nie jest uszkodzona. JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem pràdem elektrycznym. Opis produktu: 1 W∏àcznik 2 Aktywator jonów 3 Lampka jonizatora 4 Przycisk ch∏odnego nawiewu 5 Filtr ochronny 6 Koncentrator powietrza 7 Nasadka – dyfuzor (CI 1800 DF) Polski 3542100_1800_ION_MN Seite 20 Dienstag, 30. Mai 2006 3:52 1521 Pozycje w∏àcznika 1 Funkcja jonizujàca Dzi´ki technologii IonCare suszarka wytwarza strumieƒ ujemnych jonów, które neutralizujà jony dodatnie. Ujemne jony dzia∏ajà antystatycznie na w∏osy oraz tworzà efekt piel´gnacji w∏osów. W∏osy stajà si´ ∏atwiejsze w uk∏adaniu, wyrównane, g∏adkie, posiadajà naturalny po∏ysk oraz zdrowy wyglàd.
- Przesuƒ aktywator jonów 2 do pozycji «on». Gdy suszarka jest w∏àczona, lampka funkcji jonizujàcej 3 Êwieci si´, informujàc, ˝e wytwarzane sàjony. (a)
- Aby uzyskaç optymalne rezultaty jonizacji u˝ywaj suszarki bez przystawek.
- Efekt jonizacji jest mniej widoczny w bardzo wilgotnym pomieszczeniu. Optymalna stylizacja wraz z funkcjà jonizujàcà
- JeÊli wykorzystujesz do suszenia w∏osów suszark´ wraz z przystawkami, koƒcowà stylizacj´ w∏osów wykonaj bez przystawek. Zapewni to maksymalny przep∏yw jonów, co da efekt w postaci g∏adszej fryzury o naturalnym po∏ysku oraz zdrowszym wyglàdzie.
- Dzi´ki zwi´kszonemu przep∏ywowi jonów suszarka Creation2 IonCare jonizuje w∏osy bez koniecznoÊci kierowania bezpoÊredniego strumienia powietrza na w∏osy. Dlatego, po u∏o˝eniu fryzury, nie niszczàc stylizacji, mo˝na jonizowaç w∏osy dla uzyskania g∏adkiej fryzury o zdrowym wyglàdzie oraz naturalnym po∏ysku. Nawiew zimnego powietrza 4 Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym powietrzem, naciÊnij przcisk ch∏odnego nawiewu. Lampka jonizatora 5 Prosimy o regularne czyszczenie filtra suchà szmatkà. Przy du˝ym zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç filtr i umyç pod bie˝àcà wodà. Koncetrator powietrza 6 Koncetrator powietrza mo˝e byç u˝ywany podczas stylizacji w∏osów. Nasadka – dyfuzor 7 (CI 1800 DF) Mocowanie nasadki (b)
- Dopasuj zatrzaski nasadki-dyfuzora do otwor- ków wokó∏ wylotu suszarki.
- WciÊnij nasadk´ na suszark´, a nast´pnie przekr´ç jà zgodnie z ruchem wskazówek zegara a˝ zaskoczy (klik).
- Aby zdjàç nasadk´, przekr´ç w przeciwnym kierunku i pociàgnij. Zwi´kszanie obj´toÊci w∏osów
- W∏osy o Êredniej d∏ugoÊci: Aby zwi´kszyç obj´toÊç w∏osów u nasady, poprowadê nasadk´ dyfuzora ∏agodnie kolistymi ruchami. Kolejno uk∏adaj poszczególne pasma w∏osów.
- D∏u gie w∏osy: Najpierw wysusz koƒcówki w∏osów uk∏adajàc je na nasadce dyfuzora. Nast´pnie ostro˝nie unieÊ w∏osy u nasady i przytrzymaj. Zakoƒcz suszenie pasma w∏osów ∏agodnymi kolistymi ruchami. Kolejno uk∏adaj poszczególne pasma w∏osów. Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian. Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych. Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
∏agodne suszenie 1-2
3542100_1800_ION_MN Seite 21 Dienstag, 30. Mai 2006 3:52 1522 niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem
zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek; – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité
Notice-Facile