TKG TO 18 - Toster KALORIK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TKG TO 18 KALORIK w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KALORIK TKG TO 18 - page 26
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KALORIK

Model : TKG TO 18

Kategoria : Toster

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TKG TO 18 - KALORIK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TKG TO 18 marki KALORIK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TKG TO 18 KALORIK

1. Uchwyt opuszczający

2. Regulacja pieczenia

5. Przycisk resetowania (STOP)

7. Kratka do podgrzewania pieczywa

Zanim zaczniesz uzywać urzadzenie przeczytaj uwaznie instrukcję. Ważne: Osoby (w tym dzieci, które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny go użytkować. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo skaleczenia. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę. Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych. WAŻNE: Jeśli uchwyt opuszczania chleba ulegnie pod czas użycia zablokowaniu (np. z powodu zbyt grubych kromek) i chleb zacznie się palić, wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aby ostygło. Następnie opróżnij komory i dokładnie wyczyść. Jeżeli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem(*). Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony . Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. Jeżeli nie odłączalny przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy, lub przez specjalistyczny zakład naprawczy, albo przez osobę wykwalifikowaną, w celu uniknięcia zagrożenia.

Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka

Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie. Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. Wyłącz urządzenie z sieci jeśli nie jest używane. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej podstawie w pobliżu gniazda sieciowego. Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia upewnij się, że ostygło. Upewnij się, że kabel zasilający nie styka się z gorącą powierzchnią urządzenia. Upewnij się, ze urządzenie nie styka się z innymi przedmiotami I łatwopalnymi materiałami jak: firanki, zasłony, ubranie itp. Nie używaj urządzenia do rozmrażania żywności. Do komór wkładaj tylko suche kromki bez masła. Zachowaj szczególna ostrożność, aby nie spowodować pożaru. Regularnie opróżniaj komory z okruchów chleba. Pamiętaj, aby wcześniej wyłączyć i ostudzić urządzenie. Do czyszczenia tostera nie używaj metalowych szczotek lub skrobaków, aby nie spowodować zniszczenia urządzenia lub spowodować ryzyka jego uszkodzenia. Urządzenie nie powinno być podłączane do zewnętrznych timerów i systemów zdalnego sterowania

Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 UWAGA: uchwytu podnoszenia chleba nie da się opuścić jeśli urządzenie jest wyłączone!

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W celu usunięcia wszelkich ewentualnych pozostałości z procesu produkcyjnego, toster powinien zostać - przed jego pierwszym użyciem - wygrzany dwa razy z nastawioną najwyższą temperaturą opiekania i bez żadnego pieczywa. Wygrzewanie należy przeprowadzić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

DZIAŁANIE URZĄDZENIA

Ze względu na kontakt z żywnością przed użyciem sprawdź czy urządzenie jest czyste. Sprawdź czy żadne przedmioty nie blokują komór tostera. Najpierw włącz urządzenie do gniazda sieciowego z bolcem uziemiającym. Umieść kromki chleba w komorach urządzenia. Kromki powinny być krótsze niż głębokość komory, aby chleb pod czas pieczenia nie wystawał na zewnątrz. Naciśnij uchwyt opuszczania chleba. Jeżeli uchwyt pozostanie opuszczony znaczy to, że proces opiekania został rozpoczęty. Jeżeli przycisk unosi się i nie pozostaje wciśnięty, sprawdź czy urządzenie zostało włączone do sieci. Możesz regulować stopień opiekania pieczywa. Wybierz jeden z 7 stopni opiekania. Jeżeli uznasz, że pieczywo jest już wystarczająco opieczone możesz przerwać proces naciskając przycisk Cancel. Możesz podgrzać lub ponownie opiekać opieczone kromki pieczywa. Na krótki czas włóż pieczywo do komór bez regulowania stopni mocy. Po użyciu wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aby ostygło. Jeżeli przechowujesz urządzenie owiń kabel zasilający wokół nóżek. KRATKA DO PODGRZEWANIA PIECZYWA (zobacz str. 4) Urządzenie wyposażone jest w kratkę do podgrzewania pieczywa. Aby ja założyć, odegnij nóżki znajdujące się po bokach kratki. Następnie włóż końcówki nóżek do otworów znajdujących się w urządzeniu. Aby zdjąć postępuj odwrotnie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Zanim przystąpisz do czyszczenia upewnij się, ze urządzenie, jest wyłączone z sieci i w pełni ostudzone. Opróżnij tackę na okruchy znajdującą się z boku urządzenia. Uwaga! Regularnie opróżniaj tacke na okruchy. Zbyt duża ilość nagromadzonych okruchów może stanowić ryzyko podpalenia. Części zewnętrzne urządzenia przetrzyj miękką, wilgotną ściereczką lub gąbka. NIE ZANURZAJ W WODZIE. Wszelki inne czynności konserwacyjne I naprawy powinny być dokonane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. W przypadku nie zastosowania się do powyższych instrukcji warunki gwarancji tracą ważność. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, ( Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 2,2 kg Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.