Aquaspeed Ultracord 210 FV5213 - żelazko TEFAL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Aquaspeed Ultracord 210 FV5213 TEFAL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Aquaspeed Ultracord 210 FV5213 - TEFAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Aquaspeed Ultracord 210 FV5213 marki TEFAL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aquaspeed Ultracord 210 FV5213 TEFAL
2. Sztyft antywapienny
4. Przycisk spryskiwacza
6. Lampka kontrolna funkcji auto-stop
(zależnie od modelu)
7. Uchwyt komfortowy (zależnie od modelu)
9. Pierścień Lock-System otwierający i
zamykający system Ultracord (zależnie od modelu)
10. System Ultracord (zależnie od modelu)
11. Przycisk otwarcia zbiornika
12. Klapka zbiornika
13. Wbudowany system antywapienny
(zależnie od modelu)
14. Lampka kontrolna termostatu
Gaśnie po osiągnięciu odpowiedniejtemperatury
15. Regulator termostatu
Do wyboru temperatury prasowania
Przed pierwszym użyciem
- Przed pierwszym użyciem żelazka z parą, zalecamy nagrzanie żelazka przez kilka chwil w pozycji poziomej z dala od bielizny. W tym samym czasie nacisnąćkilka razy przycisk Turbo .
- Podczas początkowego użytkowania żelazka mogą wydobywać się opary i nieszkodliwy zapach. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na działanie żelazka i szybko ustępuje.Przeczytać uważnieinstrukcję obsługi.Przed włączeniemżelazka zdjąćewentualnezabezpieczenie stopy. Zasady Bezpieczeństwa
- Zabezpieczenie tego urządzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiązującymi normami (zgodność elektromagnetyczna, niskie napięcia, środowisko).
- Urządzenie to nie jest przewidziane do użytku przez osoby (również dzieci) o osłabionej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub też przez osoby pozbawione odpowiedniego doświadczenialub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwolub jeśli mogą uzyskać od nich uprzednio instrukcje dotyczące sposobu użytkowania tego urządzenia.Szczególną uwagę należy zwracać na dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem.
- Uwaga! Napięcie instalacji elektrycznej powinno odpowiadać napięciu pracy żeIazka (220-240V). Wszelkie błędne podłączenie może spowodować całkowite uszkodzenie żeIazka i unieważnićgwarancję.
- Żelazko powinno być koniecznie podłączone do gniazdka z uziemieniem. W przypadku użycia przedłużacza naIeży sprawdzić, czy jest on dwubiegunowy (10A) i czy posiada przewód uziemienia.
- Dla zachowania bezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilania powinien być natychmiast wymieniony w autoryzowanym serwisie.
- Urządzenie nie może być używane jeżeli upadło, posiada wyraźne uszkodzenia, przecieka lub wykazuje inne anomalie. Nie demontować samodzielnie urządzenia: należy je sprawdzić wautoryzowanym centrum serwisowym, aby zapobiec wszelkiemu niebezpieczeństwu.• Nie zanurzać żelazka w wodzie !
- Nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewód. Zawsze odłączać urządzenie: przed napełnianiem lub płukaniem zbiornika, przed czyszczeniem, po każdym użyciu.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania elektrycznego; jeżeli nie uległo schłodzeniu przez około 1 godzinę.
- Stopa żelazka może być bardzo gorąca: nie naIeży jéj nigdy dotykać, przed każdym przechowaniem żeIazka, należy poczekać do jego całkowitego wystudzenia. Urządzenie wytwarza parę, która możepowodować oparzenia, zwłaszcza w czasie prasowania na krawędzi deski do prasowania. Nigdy niekierować pary na osoby lub zwierzęta.
- Zawsze używaj i odstawiaj żelazko na stabilnej powierzchni. Jeżeli żelazko jest ustawiane na podstawie żelazka, należy upewnić się, że powierzchnia ustawienia jest stabilna.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym. W przypadku niewłaściwego użytkowania lub użytkowania niezgodnego z instrukcją, producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności, a gwarancja traci ważność. Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska! Twoje, urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemuprzetwarzaniu lub recyklingowi. Ü W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. 52Przygotowanie Jakiej wody należy używać ?
- Do żeIazka naIeży stosować wodę z kranu. Raz w miesiącu należy wykonać automatyczne czyszczenie urządzenia.
- Nie używać wody podanej poniżej, ponieważ zawiera odpady organiczne lub minerały, które mogą powodować powstawanie osadów, brązowych zacieków lub przedwczesne zużycie urządzenia: czysta woda demineralizowana, woda z suszarek, woda perfumowana, woda zmiękczana, woda z lodówek, woda z akumulatorów, woda z klimatyzatorów, woda destylowana, woda deszczowa, woda przegotowana, filtrowana, woda butelkowana… Napełnianie pojemnika wodą
- Upewnij się, że system Ultracord jest dobrze zablokowany.
- Odłączyć żelasko przed napełnianiem.
- Ustawić regulator pary w pozycji “0” – rys.1.
- Chwyć za żelazko jedną ręką i pochyl je lekko, stopa musi być skierowana przodem do dołu.
- Aby otworzyć klapkę zbiornika, naciśnij przycisk – rys.2.
- Napelnic pojemnik do oznaczenia “MAX” – rys.3.
- Zamknij klapkę zbiornika, aż usłyszysz kliknięcie. Obsługa Regulacja temperatury i pary
- Ustawić regulator termostatu – rys.4., posługując się poniższą tabelą.
- Lampka kontrolna zapala się. Lampka zgaśnie, kiedy stopa zostanie odpowiednio nagrzana – rys.5. PORADY PRAKTYCZNE
ŻeIazko szybko się nagrzewa. Rozpocząć prasowanie od tkanin wymagających niskiej temperatury prasowania a następnie prasować tkaniny wymagające wyższych temperatur.
- W przypadku zmniejszania temperatury, przed ponownym prasowaniem poczekać do zapalenia się lampki kontrolnej.
- Prasowanie bielizny z włókien mieszanych: ustawić temperaturę prasowania odpowiadającą najbardziej delikatnym włóknom. Nawilżanie bielizny (spray)
- Do prasowania przy użyciu pary lub na sucho, nacisnąć kilkakrotnie przycisk spryskiwacza w celu nawilżenia bielizny Spray i usunięcia na niej fałd – rys.6. Uzyskanie większej ilości pary
- Naciskać od czasu do czasu przycisk Turbo w celu usunięcia trwałych fałd – rys.7.
- Odczekać kilka chwil przed każdym kolejnym naciśnięciem przycisku. Jeżeli woda jestbardzo twarda,należy zmieszaćwodę kranową z wodą demineralizowaną wnastępującychproporcjach:-50% wody kranowej-50% wodydemineralizowanej.TKANINAPOZYCJA REGULATORATERMOSTATUPOZYCJA REGULATORA PARY LEN
Aby krople nie kapałyna bieliznę:- Przed prasowaniemjedwabiu lub tkaninsyntetycznych wyłączyćsystem parowy.- Do prasowania tkaninwełnianych, ustawićregulator pary wpozycji mini.Napełnić zbiornik nieprzekraczającpoziomu oznaczonegosymbolem “MAX”.Nigdy nie napełniajżelazka bezpośredniowodą z kranu!Przed użyciem tegoprzycisku, sprawdzić,czy pojemnik nawodę jest napełniony.
PLPionowe wygładzanie tkanin
- Powiesić ubranie na wieszaku i rozprostować tkaninę. Para jest bardzo gorąca, nie prasować tkanin na innej osobie, tylko zawsze na wieszaku.
- Ustawić przycisk termostatu w pozycji “MAX” – rys.8.
- Nacisnąć na przycisk uderzenia pary Turbo kilka razy – rys.7. przesuwając kilkakrotnie żelazko od góry do dołu – rys.9. Prasowanie na sucho
- Ustawić temperaturę odpowiednio do prasowanego materiału.
- Ustawić regulator pary w pozycji “0” – rys.1.
- Rozpocząć prasowanie po wyłączeniu się lampki kontrolnej. Funkcje Plus System Ultracord (zależnie od modelu) Twoje żelazko posiada system Ultracord, dzięki któremu kabel nie styka się zbielizną i nie gniecie jej podczas prasowania. Dzięki niemu, kabel nie krępuje ruchuręki. Aby używać system Ultracord: • Przekręć pierścień Lock-System i ustaw wskaźnik na – rys.10.• System Ultracord rozwija się automatycznie. • Teraz możesz podłączyć swoje żelazko i prasować.• Za każdym razem, gdy położysz żelazko pionowo, system Ultracord chowasię w tylnej części żelazka i otwiera się automatycznie, gdy chwycisz znówza żelazko. Wbudowany system antywapienny (zależnie od modelu) Żelazko jest wyposażone we wbudowany system antywapienny – rys.11. System zapewnia:• lepszą jakość prasowania: stały przepływ pary przez cały czas prasowania.• trwałość urządzenia. Funkcja auto-stop (zależnie od modelu)
- Wbudowany system elektroniczny wyłącza samoczynnie żelasko, a lampka kontrolna funkcji auto-stop miga jeżeli żelazko nie jest używane od ponad 8minut lub jest pozostawione nieruchomo w pozycji poziomej przez ponad 30sekund – rys.12.
- W celu ponownego uruchomienia żelazka, należy nim lekko potrząsnąć do momentu kiedy lampka kontrolna przestanie migać. Funkcja zapobiegania kapaniu (zależnie od modelu)
- Zasilanie wodą jest automatycznie wyłączane, aby zapobiec kapaniu ze stopy, kiedy temperatura żelazka nie jest wystarczająca do prokcji pary. Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie sztyftu antywapiennego (raz w miesiącu)
- Wyłączyć żeIazko i opróżnić pojemnik na wodę.• Wyjąć filtr antywapienny – rys.13.• Włożyć sztyft antywapienny na 4 godziny do szklanki octu spirytusowegolub do naturalnego soku cytrynowego – rys.14.• Opłukac filtr pod bieżącą wodą.• Włożyc oczyszczony filtr na miejsce. Wykonać automatyczne czyszczenie (Self Clean)
- Rozgrzać żelazko, z pełnym pojemnikiem, ustawione w pozycji pionowej (termostat w pozycji maks).
- Kiedy lampka kontrolna zgaśnie, odłączyć żelazko i ustawić je na zlewozmywakiem.• Wyjąć sztyft antywapienny – rys.13. Zawsze używajsystem Ultracord,aby Ci się wygodniejprasowało.Trzymać żelazko wodległości kilkucentymetrów odmateriału, aby niespaIić delikatnychtkanin.Kiedy funkcja auto-stop jest włączona,lampka kontrolnatermostatu nie świeci ę.Przy pierwszymużyciu, odczekać 2minuty, aby uzyskaćparę.Uwaga!- Nie dotykaćkońcowej częścisztyftu. - Żelako nie działabez sztyftuantywapiennego.Systemsamooczyszczaniapozwala opóżnićosadzanie siękamienia w żelazku. 54• Lekko potrząsać żelazkiem w poziomie, nad zlewozmywakiem, aż cześćwody (z zanieczyszczeniami) wypłynie przez stopę– rys.15.• Po zakonczeniu czynności, włożyć na miejsce sztyft antywapienny.• Włączyć ponownie żelazko na 2 minuty w pozycji pionowej, aby wysuszyćstopę. Czyszczenie stopy
- Kiedy stopa jest jeszcze ciepła ale nie gorąca, należy ją oczyścić miękką,Iekko zwiIżoną szmatką. Przechowywanie żelazka
- Wyłączyć żelazko i odczekać do wystygnięcia stopy.
Zamknij z powrotem system Ultracord i zablokuj go, ustawiając wskaźnikpierścienia Lock-System (w zależności od modelu) na .
- Opróżnić pojemnik i ustawić regulator pary w pozycji “0”. Niewielka ilość wody może zostać w pojemniku.
- Zwinąć przewód dookoła tylnego pałąka żelazka. Ustawić żelazko w pozycji pionowej – rys.16.Nie używaćagresywnych lubściernych produktów.W celu przedlużeniadlugosci życiażelazka, należy raz wmiesiącu uruchamiaćsystemsamooczyszczania.W przypadku wystąpienia innego problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu wcelu sprawdzenia żelazka. W razie wystąpienia problemów ?
PROBLEMY MO ŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIAZANIA
Woda wypływa przezotwory w stopie.Wybrana temperatura nie pozwala nawytwarzanie się pary.Ustawić termostat w strefie pary (od •• doMAX).Włączono parę, kiedy żelazko nie jestwystarczająco nagrzane.Poczekać do zgaśnięcia lampki kontrolnej.Zbyt często używasz przycisku „Turbo” Odczekaj kilka sekund pomiędzy każdymużyciem przycisku „Turbo”.llość pary jest zbyt duża. Zmniejszyć ilość pary.Żelazko jest ustawione w pozycjipoziomej, pojemnik nie jest opróżniony, aregulator pary nie jest ustawiony w “0”.Patrz część "Przechowywanie żelazka".Brunatne zaciekiwydobywają się zestopy i zanieczyszczająbieliznę.Używane są chemiczne środki do usuwaniakamienia.Nie dodawać do wody w pojemniku żadnegośrodka do usuwania kamienia.Używana jest niewłaściwa woda. Wykonać automatyczne czyszczenie iprzeczytać rozdział "Zalecana woda".W otworach stopy zebrały się włóknatkanin i spalają się.Wykonać automatyczne czyszczenie i wyczyścićstopę wilgotną gąbką.Stopa jest brudna imoże zanieczyścićbieliznę.Używana temperatura jest zbyt wysoka. Oczyścić stopę zgodnie z powyższymiwskazówkami. Wyregulować temperaturęzgodnie z podaną tabelą.Stopa żelazka nie została dokładnie umytalub używałeś krochmalu.Wyczyść stopę żelazka (jak wyżej). Zawszeużywaj krochmalu na stronie wewnętrznejprasowanych rzeczy.Żelazko nie wytwarzapary lub wytwarzanailość jest zbyt mała.Pojemnik na wodę jest pusty. Napełnić go wodą z kranu.Sztyft anty-wapienny jest zanieczyszczony. Oczyścić sztyft antywapienny.Żelazko jest zanieczyszczone osadem zkamienia.Oczyścić sztyft antywapienny i uruchomićsystem samooczyszczania.Żelazko było zbyt długo używane wpozycji prasowania na sucho.Włączyć system samooczyszczania.Stopa jest porysowanalub zniszczona.Żelazko było zostawione na metalowejpodstawie.Umieszczać zawsze żelazko w pozycjipionowej.Woda wypływa zezbiornika na wodę.Źle zamknąłeś klapkę zbiornika. Sprawdź, czy klapka zbiornika jest dobrzezamknięta (aż usłyszysz kliknięcie).Z żelazka wydoby-wasię para pod koniecnapełniania pojemnika.Regulator pary nie jest ustawiony wpozycji“0”.Sprawdzić, czy regulator pary jest ustawiony wpozycji“0”. Spryskiwacz nie działa. Za mało wody w zbiorniku. Napełnić zbiornik.
Notice-Facile