S2 Plus One Touch KV 8023 - Ekspres do kawy SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S2 Plus One Touch KV 8023 SEVERIN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S2 Plus One Touch KV 8023 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S2 Plus One Touch KV 8023 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S2 Plus One Touch KV 8023 SEVERIN
1.1. Wstęp................................................................................306 1.2. Informacje na temat instrukcji obsługi ...............................306
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............ 306
2.1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .........................307 2.2. Zagrożenia ........................................................................307
5. Pierwsze włączenie ............................................. 311
6.3.2. Przygotowywanie napojów kawowych z mlekiem ...315
6.4. Przygotowywanie napoju z użyciem kawy zmielonej ........317
7.2.1. Zapisywanie osobistych ustawień ...........................320
7.2.2. Szybkie dokonywanie osobistych ustawień
8.3. Czyszczenie jednostki parzenia ........................................329 8.4. Czyszczenie zbiornika na kawę ziarnistą .........................330
9. Pomoc w razie problemów ................................. 331
9.1. Wyświetlanie informacji o urządzeniu ...............................333
10. Utylizacja ............................................................. 334
11. Wskazówki na temat przyrządzania kawy ........ 334
12. Postanowienia licencyjne .................................. 336
Spis treści306 Wersja 4 2014-11
1. Informacje ogólne
Szanowni Klienci! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup ekspresu do kawy SEVERIN. Urządzenie pozwoli cieszyć się różnorodnością smaków i aroma- tów kawy i napojów z mlekiem. Prosimy o poświęcenie czasu na dokładne zapoznanie się z urządzeniem, korzystając w tym celu z instrukcji obsługi. Pozwoli to osiągnąć optymalne efekty.
1.2 Informacje na temat instrukcji obsługi
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń i uszkodzeń urządzenia w razie lekceważenia wskazówek bezpieczeństwa i przepisów obsługi. – Przed użyciem urządzenia prosimy o prze- czytanie całej instrukcji obsługi i załączonego arkusza bezpieczeństwa technicznego. Dobrze przechować oba dokumenty. – W przypadku przekazania urządzenia innym osobom dołączyć także te istotne dla bezpie- czeństwa dokumenty. WSKAZÓWKA! – Za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi rma SEVERIN nie odpowiada. – Arkusz bezpieczeństwa technicznego, niniejsza instrukcja obsługi oraz dalsze wersje językowe można pobrać w internecie ze strony www. severin.de.
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ważne wskazówki bezpieczeństwa są specjalnie oznaczone. Koniecznie przestrzegać wskazówek celem uniknięcia wypadków i uszkodzeń urządze- nia: OSTRZEŻENIE! Oznacza wskazówki, których lekceważenie stwarza niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia. OSTROŻNIE! Oznacza wskazówki, których lekceważenie stwarza niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Oznacza wskazówki, których lekceważenie stwarza niebezpieczeństwo powstania strat materialnych.307 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! Wyróżnia w tekście porady i innego rodzaju przy- datne informacje.
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Państwa ekspres do kawy służy wyłącznie do zaparzania napojów kawo- wych w domu i podobnych zastosowań, jak na przykład
- w kuchniach dla pracowników sklepów, biur i innych komercyjnych instytucji;
- w gospodarstwach rolnych;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych;
- w pensjonatach ze śniadaniem. Do zbiornika na wodę wlewać tylko zimną, świeżą wodę niegazowaną, nigdy zaś nie dawać mleka, proszków typu instant, syropów lub innych dodatków smakowych lub innych. Nie wolno stosować karmelizowanych ziaren kawy. Do zbiornika na kawę ziarnistą nie wlewać żadnych płynów. Urządzenie nie nadaje się do zabudowy.
Niniejszego urządzenia wolno użytkować osobom o ogra- niczonej zdolności zycznej, czuciowej lub intelektualnej i osobom nie mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu, pod warunkiem że odbywa się to pod nadzorem lub po zapoznaniu się z zasadami bezpiecznego użyt- kowania sprzętu oraz ewentualnymi zagrożeniami z nim związanymi. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat, pod warunkiem że odbywa się to pod nadzorem lub po zapoznaniu się z zasadami bezpiecznego użytkowania sprzętu oraz ewentualnymi zagrożeniami z nim związany- mi. Czyszczenia i konserwacji nie wolno wykonywać dzie- ciom, chyba że mają one przynajmniej 8 lat i czynności wykonują pod nadzorem. Urządzenie i przewód zasilający należy trzymać z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. Celem uniknięcia porażenia prądem należy koniecznie zachować poniższe środki ostrożności:
- Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem ochronnym.
- Urządzenie użytkować tylko w przypadku, gdy napięcie podane na tabliczce identykacyjnej odpowiada napięciu w gniazdku.
- Uważać, aby przewód zasilający nie zaginał się i nie zakleszczał się oraz aby przewód zasilający i urządzenie nie miały kontaktu ze źródłami ciepła (kuchenka elektryczna, płomienie gazu itd.).
- Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka zawsze ciągnąć bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie przenosić urządzenia za kabel.
- Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami.
- Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani innym płynie, nie myć pod bieżącą wodą i nie wkładać do zmywarki.
- Do otworów urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów.
- Jeśli wtyczka jest włożona do gniazdka, wnętrze urządzenia jest pod napięciem, również, gdy jest ono wyłączone. Po każdym użyciu, a także w sytuacji zagrożenia lub awarii niezwłocznie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Z tego powodu gniazdko, w którym znajduje się wtyczka urządzenia, musi być zawsze łatwo dostępne. Przed czyszczeniem lub pielęgnacją urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Nigdy nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać żadnych modykacji technicznych.308 Wersja 4 2014-11
Zwiększone ryzyko dla określonych grup osób:
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Opakowanie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia. Przy końcówce do kawy/mleka występuje niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą i gorącym mlekiem:
- Urządzenie należy ustawiać na poziomej, stabilnej i dostatecznie nośnej powierzchni.
- Jeśli maszyna jest włączona, nie dotykać końcówki do kawy/mleka.
- Stosować wyłącznie odbieralniki o objętości odpowiedniej do ustawionej ilości płynu. Podczas wykonywania programu pielęgnacji przestrzegać informacji z instrukcji obsługi. W razie wątpliwości przerwać proces przed czasem.
- Nigdy nie wyjmować odbieralnika podczas przygotowywania napoju.
- Nie transportować ani nie przesuwać urządzenia podczas przygotowy- wania napoju. Brak dostatecznej higieny może spowodować rozwój drobnoustrojów choro- botwórczych w urządzeniu:
- Codziennie opróżniać tackę ociekową i zbiornik na fusy.
- Przestrzegać podanych terminów czyszczenia.
- Codziennie wylewać niepotrzebną wodę ze zbiornika. Uszkodzone urządzenie może spowodować straty materialne i obrażenia ciała:
- Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. W razie stwierdzenia uszkodzeń transportowych natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem rmy SEVERIN. Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia. Nigdy nie używać urządze- nia po jego upadku na ziemię.
- Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, to w celu uniknięcia zagrożenia należy go wymienić. Urządzenie nie zawiera elementów, które można samodzielnie naprawić. Naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez serwis rmy SEVERIN. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować straty materialne:
- Stawiać urządzenie na suchej, antypoślizgowej powierzchni odpornej na działanie wody.
- Urządzenia nie stawiać na gorącej powierzchni ani w pobliżu silnych źródeł ciepła.
- Urządzenia nie stawiać na powierzchniach wrażliwych na działanie wody i ciepła (np. na drewnie nie poddanym obróbce).
- Przewód zasilający nie może zwisać w dół.
- Urządzenie stosować tylko w ogrzewanych pomieszczeniach.
- Urządzenie użytkować tylko po kompletnym złożeniu i założeniu końców- ki do kawy/mleka.
- Do pielęgnacji urządzenia należy używać wyłącznie produktów poleca- nych w instrukcji obsługi.
- Przechowywać urządzenie w miejscu chronionym przed mrozem.309 Wersja 4 2014-11
Napięcie 220–240 V~, 50/60 Hz Moc/zużycie energii 1500 W Kontrola bezpieczeństwa CE, CB, EMC Ciśnienie pompowania (maks.) 15 bar Pojemność zbiornika na wodę 1,5 l Pojemność zbiornika na kawę ziarnistą 140 g Pojemność zbiornika na zużytą kawę 12 porcji Wymiary (szer. x wys. x gł.) 240 mm x 350 mm x 330 mm Waga ok. 9 kg
Do zakresu dostawy urządzenia należą:
- przepisami gwarancyjnymi
- arkusz bezpieczeństwa technicznego
- paski do pomiaru twardości wody
Dostępne są następujące akcesoria:
- pastylki odwapniające
- środek do czyszczenia obiegu mleka
- termiczny zbiornik na mleko310 Wersja 4 2014-11
rys. 1: Przegląd elementów urządzenia Poz. Nazwa Objaśnienie 1 Włącznik/wyłącznik 2 Filtr wody ze specjalną rączką Do poprawy jakości wody. 3 Zbiornik na wodę Do wlewania wody pitnej. 4 Pokrywa zbiornika na kawę ziarnistą 5 Kontrolka zbiornika na kawę ziarnistą Świeci się, gdy kończy się zapas kawy ziarnistej. 6 Regulator stopnia zmielenia Do dostosowania stopnia zmielenia do gatunku kawy. 7 Zbiornik na kawę ziarnistą Do wsypywania kawy niezmielonej. 8 Dozownik proszku Do wsypywania porcji zmielonej kawy (np. bezkofeinowej). 9 Pokrętło e-Select Do wybierania napoju kawowego, punktów menu i nastaw w menu. 10 Przycisk menu Do otwierania i zamykania menu. 11 Końcówka do kawy/ mleka z regulacją wysokości Końcówkę do kawy/mleka można dopasować do wysokości podstawionego naczynia (liżanki/szklanki), używając pokrętła. 12 Tacka ociekowa z płytą na liżankę i zbiornikiem na zużytą kawę Do gromadzenia wody i fusów.311 Wersja 4 2014-11
Poz. Nazwa 13 Przyłącze do wężyka od mleka Do pobierania mleka do napojów kawowych z dodatkiem mleka (np. cappuccino). 14 Wężyk od mleka z uchwytem Wężyk od mleka można zawiesić na uchwycie. 15 Wyświetlacz z przyci- skami obsługi Pokazuje sposób przyrządzania napoju i menu. Przyciski obsługi wykonują funkcje pokazane każdorazowo na wyświetlaczu.
5. Pierwsze włączenie
Jeśli urządzenie będzie włączane po raz pierwszy, najpierw pojawiają się zapytania o kilka ustawień podstawowych.
1. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
2. Urządzenie włączyć za pomocą wyłącznika.
 Na wyświetlaczu pojawia się napis „SEVERIN“ i następnie:
3. Obracać e-Select aż do pojawienia się odpowiedniego języka i potwier-
dzić wybór, naciskając e-Select. WSKAZÓWKA! W przypadku wyboru błędnego języka ustawienie można później zmienić (► „7.3.1 Język “) i (► „7.3.5 Reset urządzenia “). Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja:
4. Sprawdzić twardość wody na zaworze wody przy pomocy specjalnego
paska testowego. Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do paska do pomiaru twardości wody.
5. Za pomocą e-Select wybrać stopień twardości i potwierdzić wprowadze-
nie. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja:
6. Zbiornik na wodę dokładnie przepłukać wodą.
7. W razie potrzeby do zbiornika na wodę (rys. 2) włożyć ltr wody używa-
jąc specjalnej rączki, a następnie wyjąć rączkę.312 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! Filtr poprawia jakość użytej wody, usuwając z niej szkodliwe substancje i osady wapnia. Aby zapewnić wysoką jakość wody, rma SEVERIN zaleca stoso- wanie ltra wody od twardości 10 °dH.
8. Napełnić zbiornik zimną wodą do oznakowania "Maks". i ustawić go
na urządzeniu (rys. 3). Zwracać uwagę na to, aby zbiornik na wodę był zawieszony z góry w urządzeniu i mocno do niego przylegał.
9. Za pomocą e-Select wybrać
NIE w przypadku nieużywania ltra wody lub
taK, jeśli założono ltr wody w zbiorniku na wodę. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: Wypłucz urządz. Z końcówki do kawy/mleka wypływa woda na tackę ociekową. Po zakończeniu procesu płukania na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „Wybór napoju“. Urządzenie jest gotowe do użycia. rys. 2: Wkładanie ltra wody rys. 3: Wkładanie zbiornika na wodę313 Wersja 4 2014-11
6. Przygotowanie kawy
6.1 Włączanie/wyłączanie
Podczas każdego włączania i wyłączania urządzenie najpierw płucze jednostkę parzenia.
1. Urządzenie włączyć za pomocą wyłącznika.
 Na wyświetlaczu pojawia się napis „SEVERIN“ i następnie: wyPłUcz Urządz. Płukanie jednostki parzenia jest zakończone, gdy powróci widok „Wybór napoju“. WSKAZÓWKA! Urządzenie wyłączy się automatycznie po zaprogramowanym czasie wyłączenia (ustawienie standardowe: 30 minut). Urządzenie można w dowolnym czasie wyłączyć ręcznie, naciskając włącznik/wyłącznik.
Widok „Wybór napoju“ Symbole Znaczenie Do nastawiania, jak mocna ma być kawa. słaba kawa normalna kawa mocna kawa indywidualnie nastawiana ilość kawy ziarnistej przyrządzanie napoju ze zmielonej kawy Do ustawiania ilości wody. mała liżanka (100 ml) średnia liżanka (125 ml) duża liżanka (160 ml) indywidualnie ustawiana wielkość liżanki Do ustawiania ilości mleka/piany mlecznej w napo- jach z mlekiem. mała ilość mleka średnia ilość mleka duża ilość mleka indywidualnie nastawiana ilość mleka Wskazuje na komunikat błędu. WSKAZÓWKA! Nie do każdego napoju są przypisane wszystkie symbole, zależy to od tego, czy napój jest przyrzą- dzany z użyciem mleka/kawy ziarnistej.314 Wersja 4 2014-11
Do obsługi urządzenia używa się e-Select i przycisków obsługi.
- Wybrać napój przez obrócenie i przygotować przez naciśnięcie e-Select. - E-Select świeci białym światłem ciągłym, jeśli urządzenie czeka na wprowadzenie. - E-Select miga, gdy urządzenie przygotowuje napój. - e-Select miga na czerwono po zidenty kowaniu usterki (► „9. Pomoc w razie problemów“).
- Naciskanie czterech przycisków obsługi poniżej wyświetlacza pozwala dostosować napój kawowy do indywidualnych upodobań. Widok „Menu urządzenia“ Menu służy do wprowadzania ustawień, realizacji programów pielęgnacji oraz wyświetlania informacji.
- Dłuższe naciśnięcie przycisku menu (przynajmniej przez 3 sekundy) po- woduje przejście do menu, zaś ponowne naciśnięcie jego opuszczenie.
- Obrócenie e-Select umożliwia wybranie punktu menu, a naciśnięcie potwierdza wprowadzenie. - E-Select świeci białym światłem ciągłym, jeśli urządzenie czeka na wprowadzenie. - E-Select miga, np. gdy urządzenie znajduje się w trybie czyszczenia.
- Przycisk obsługi pod polem wyświetlacza umożliwia powrót do poprzedniego menu bez zmiany nastaw.
6.3 Przygotowanie napojów kawowych
1. Otworzyć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą i przetrzeć zbiornik suchą
ściereczką nie pozostawiającą włókien.
2. Do zbiornika wsypać kawę ziarnistą (rys. 4).
3. Zamknąć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą.
6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso
Aby przygotować kawę lub espresso, w zbiorniku na kawę ziarnistą zapew- nić odpowiednią ilość ziaren, a w zbiorniku na wodę dostateczną ilość wody.
1. Ustawić liżankę na płycie pod końcówką do kawy/mleka i dopasować
wysokość końcówki do wysokości liżanki (rys. 5).
2. Obracając e-Select wybrać opcję
3. Za pomocą przycisków obsługi pod polem wyświetlacza można również
zmienić ustawioną moc kawy,
zmienić ustawioną ilość wody, WSKAZÓWKA! Aby przyrządzić napój kawowy zgodnie z indywidu- alnymi upodobaniami, naciskać odpowiedni przy- cisk obsługi do momentu, aż pod danym symbolem pojawi się (►„7.2 Przyrządzanie kawy zgodnie z indywidualnymi upodobaniami“).
4. Nacisnąć e-Select.
 Wybrany napój kawowy jest przygotowywany.
5. Jeśli chce się zmienić ilość kawy podczas pobierania, w trakcie nalewa-
nia kawy obrócić e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się pasek wraz z ustawioną ilością w „ml“. Proces nalewania kawy zatrzyma się automatycznie po przygoto- waniu zaprogramowanej ilości. Proces można również zatrzymać przed czasem, naciskając e-Select.315 Wersja 4 2014-11
6.3.2 Przygotowywanie napojów kawowych z mlekiem
Aby przygotować cappuccino, kawę z mlekiem lub latte macchiato, w zbior- niku na kawę ziarnistą zapewnić odpowiednią ilość ziaren, a w zbiorniku na wodę dostateczną ilość wody. Poza tym obok urządzenia postawić naczynie wypełnione mlekiem (np. termiczny zbiornik na mleko rmy SEVERIN). WSKAZÓWKA! Napoje kawowe z dodatkiem mleka najlepiej przy- gotowywać z mlekiem schłodzonym w lodówce.
1. Wężyk włożyć do przyłącza na końcówce do kawy/mleka i drugi koniec
wężyka umieścić w pojemniku z mlekiem (rys. 6). WSKAZÓWKA! Zwracać uwagę na to, aby wężyk był zanurzony w mleku celem zapewnienia jego prawidłowego zasysania przez urządzenie.
2. Ustawić liżankę lub szklankę na płycie pod końcówką do kawy/mleka i
dopasować wysokość końcówki do wysokości liżanki (rys. 5).
3. Obracając e-Select wybrać opcję
caPPUccinO, lattE Macchia- TO, Kawa z MlEKiEM lub MLEKO.
4. Za pomocą przycisków obsługi pod polem wyświetlacza można również
zmienić ustawioną moc kawy,
zmienić ustawioną ilość wody,
zmienić ustawioną ilość mleka/piany mlecznej rys. 4: Wsypywanie kawy ziarnistej rys. 5: Ustawianie liżanki i dopasowywanie wysokości wypływu316 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! Aby przyrządzić napój kawowy zgodnie z indywidu- alnymi upodobaniami, naciskać odpowiedni przy- cisk obsługi do momentu, aż pod danym symbolem pojawi się (►„7.2 Przyrządzanie kawy zgodnie z indywidualnymi upodobaniami“).
5. Nacisnąć e-Select.
 Wybrany napój kawowy jest przygotowywany.
6. Jeśli chce się zmienić ilość mleka podczas pobierania, w trakcie nalewa-
nia mleka obrócić e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się pasek wraz z ustawionym czasem nalewania mleka w sekundach.
7. Jeśli chce się zmienić ilość kawy podczas pobierania, w trakcie nalewa-
nia kawy obrócić e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się pasek wraz z ustawioną ilością w „ml“. Proces nalewania kawy zatrzyma się automatycznie, można go również zatrzymać naciskając e-Select. Po przygotowaniu napoju na wyświetlaczu wyświetli się informa- cja: czy chcEsz wyPłUKać Obwód MlEKa?
- przycisk obsługi pod polem wyświetlacza celem przeprowa- dzenia płukania czyszczenia obiegu mleka (►„8.2.2 Czyszczenie obiegu mleka“), lub
- przycisk obsługi pod polem wyświetlacza , jeśli cykl płukania ma nastąpić w późniejszym czasie. rys. 6: Podłączanie wężyka od mleka rys. 7: Obracanie dozownika proszku317 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! Płukanie obiegu mleka należy wykonywać po każdym przyrządzeniu napoju.
6.4 Przygotowywanie napoju z użyciem kawy zmielonej
Napój kawowy można również przyrządzić z użyciem kawy zmielonej. Jest to zwłaszcza przydatne przy przyrządzaniu kawy bezkofeinowej.
1. Aby wybrać żądany napój, postępować zgodnie z opisem w rozdziałach
►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“ i ►„6.3.2 Przygotowy- wanie napojów kawowych z mlekiem“.
2. Zamiast mocy kawy przyciskiem obsługi pod polem wyświetlacza
3. Po wybraniu odpowiedniej ilości wody i mleka nacisnąć e-Select.
 Po krótkim czasie na wyświetlaczu pojawia się informacja: Proszę napełnić zmieloną kawą.
4. Otworzyć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą i do dozownika proszku
wsypać kawę zmieloną. OSTROŻNIE! Niewłaściwe napełnienie może spowodować uszko- dzenie urządzenia. – Kawę wsypywać tylko wówczas, gdy na wyświe- tlaczu pojawi się stosowne polecenie. – Wsypywać tylko kawę zmieloną (nie używać napojów w proszku typu instant, granulatu kawowego, kakao itp.). – Do dozownika proszku wsypywać tylko jedną porcję kawy zmielonej, nie kilka.
5. Obrócić dozownik proszku (rys. 7).
6. Ponownie obrócić dozownik proszku do pozycji wyjściowej i zamknąć
pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą.
7. Ponownie nacisnąć e-Select.
 Wybrany napój kawowy jest przygotowywany.
8. Aby zmienić ilość płynu podczas pobierania, obrócić e-Select zgodnie z
opisem w rozdziałach ►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“ i ►„6.3.2 Przygotowywanie napojów kawowych z mlekiem“.318 Wersja 4 2014-11
7. Ustawienia indywidualne
7.1 Ustawianie stopnia zmielenia
Stopień zmielenia wpływa na smak kawy. Dopasować stopień zmielenia do gatunku używanej kawy. WSKAZÓWKA! Przy ziarnach palonych jasno ustawić drobniejszy stopień zmielenia, przy ziarnach palonych ciemno optymalne będzie grube mielenie. Sposób palenia kawy jest najczęściej podany na opakowaniu. OSTROŻNIE! Jeśli stopień zmielenia będzie zmieniany i nie będą właśnie mielone ziarna kawy, młynek może ulec uszkodzeniu. – Stopień zmielenia zmieniać tylko podczas pracy młynka. Aby ustawić stopień zmielenia:
1. Ustawić liżankę na płycie pod końcówką do kawy/mleka i dopasować
wysokość końcówki do wysokości liżanki.
2. Otworzyć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą.
3. Wybrać napój obracając e-Select.
rys. 8: Ustawianie stopnia zmielenia319 Wersja 4 2014-11
5. Teraz regulatorem stopnia zmielenia ustawić stopień zmielenia ziaren
kawy. W tym celu nacisnąć regulator stopnia zmielenia w dół i obrócić go (rys. 8)
- w prawo celem ustawienia drobniejszego stopnia zmielenia.
- w lewo celem ustawienia grubszego stopnia zmielenia. Â Po zwolnieniu regulatora stopnia zmielenia automatycznie zasko- czy on w górnym położeniu.
6. Ponownie zamknąć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą.
7.2 Przyrządzanie kawy zgodnie z indywidualnymi upodo-
baniami Można przyrządzić kawę dostosowaną do osobistych preferencji. Do każde- go napoju kawowego do dyspozycji są różne warianty przyrządzania. Dostępne są poniższe warianty przyrządzenia. Warianty przyrządzania Espresso/kawa Ilość kawy (espresso) Ilość kawy (kawa) 20 – 50 ml 50 – 250 ml Moc kawy bardzo łagodna, łagod- na, normalna, mocna, bardzo mocna Temperatura kawy bardzo niska, niska, normalna, wysoka, bardzo wysoka Cappuccino/Latte Macchiato Ilość kawy 20 – 250 ml Ilość mleka 10 – 30 sekund Moc kawy bardzo łagodna, łagod- na, normalna, mocna, bardzo mocna Temperatura kawy bardzo niska, niska, normalna, wysoka, bardzo wysoka Czas przerwy (tylko Latte Macchiato) 15, 30, 45 sekund Kawa z mlekiem Ilość kawy 20 – 250 ml Ilość mleka 10 – 30 sekund Moc kawy bardzo łagodna, łagod- na, normalna, mocna, bardzo mocna Temperatura kawy bardzo niska, niska, normalna, wysoka, bardzo wysoka Mleko/piana mleczna Ilość mleka 10 – 30 sekund320 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! – Na całkowitą ilość napoju kawowego z mlekiem, którym jest napełniana liżanka, składa się ilość wlewanej kawy oraz ilość mleka! Pamiętać o tym przy wyborze liżanki. – Czas przerwy wpływa na uwarstwienie Lattte Macchiatto.
7.2.1 Zapisywanie osobistych ustawień
Aby przyrządzić kawę zgodnie z indywidualnymi upodobaniami:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU naPOjów. Â Na wyświetlaczu pojawia się lista z napojami kawowymi.
2. Wybrać napój kawowy,w którym mają być dokonane zmiany nastaw.
 Wyświetlacz pokazuje możliwości programowania wybranego napoju kawowego (por. poprzednia tabela: „Warianty przyrządza- nia“).
3. Wybrać ustawienie,w którym ma być dokonana zmiana.
 Wyświetlacz pokaże pasek z aktualnie wybranym ustawieniem.
4. Obrócić e-Select celem zmiany ustawienia i
- potwierdzić zmianę, naciskając e-Select lub
- anulować zmianę przyciskiem obsługi pod polem wyświetlacza
5. Następnie opuścić menu, naciskając przycisk menu.
 Na wyświetlaczu pojawia się „Wybór napoju“. Ustawienia są zapisane. Ustawienia można zastosować wybierając symbol nad odpowiednim przyciskiem obsługi (►„6.3 Przygotowywanie napojów kawowych“).
7.2.2 Szybkie dokonywanie osobistych ustawień (Quick
Select) Ustawień można dokonać także tymczasowo przed przygotowaniem napoju:
1. W widoku „Wybór napoju“ przytrzymać wciśnięty przycisk obsługi,
, aby zmienić ustawioną moc kawy,
, aby zmienić ustawioną ilość wody,
, aby zmienić ustawioną ilość mleka/piany mlecznej.
2. Obracając e-Select wybrać żądane ustawienie.
3. Nacisnąć e-Select.
 Następuje przygotowanie napoju kawowego z wybranymi ustawie- niami. Ustawienia nie są jednak zapisywane.
7.3 Zmiana nastaw urządzenia
Aby wybrać preferowany język wyświetlacza:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU UrządzEnia.
2. Następnie wybrać punkt menu
wybór języKa. Â Na wyświetlaczu pojawiają się dostępne języki.
3. Obrócić e-Select celem zmiany ustawienia i
- potwierdzić wprowadzenie, naciskając e-Select, lub
- anulować zmianę przyciskiem obsługi pod polem wyświetlacza
WSKAZÓWKA! Jeśli omyłkowo wybrano niewłaściwy język, urzą- dzenie można przełączyć na nastawę fabryczną (►„7.3.5 Reset urządzenia“).321 Wersja 4 2014-11
Wybrać twardość zgodnie ze stopniem twardości wody używanej w gospo- darstwie domowym. Zależnie od nastawy urządzenie odpowiednio wcześnie informuje o konieczności odwapnienia. WSKAZÓWKA! Aby zapewnić optymalne użytkowanie urządzenia, stopień twardości ustawić w oparciu o informacje dostawcy wody. Ustalić twardość wody przy użyciu załączonego paska do pomiaru twardości. Aby ustawić stopień twardości wody:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU UrządzEnia.
2. Następnie wybrać punkt menu
twardOść wOdy. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: st. twardOści 4 Ustawić stOPiEń twardOści
3. Obrócić e-Select celem zmiany ustawienia i
- potwierdzić wprowadzenie, naciskając e-Select, lub
- anulować zmianę przyciskiem obsługi pod polem wyświetlacza
Jeśli chce się użyć ltra wody, w urządzeniu należy dokonać odpowiedniej nastawy. Filtr poprawia jakość użytej wody, a przy prawidłowym stosowaniu urządzenie nie wymaga częstego usuwania kamienia. WSKAZÓWKA! Aby zapewnić wysoką jakość wody, rma SEVERIN zaleca stosowanie ltra wody SEVERIN. Filtry wody zachowują skuteczność przez około 4 do 8 tygodni, zanim konieczna będzie ich wymiana. Aby ustawić urządzenie ustawić na opcję z ltrem wody:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU UrządzEnia.
2. Następnie wybrać punkt menu
filtr wOdy. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: Użyć filtra wOdy?
3. Za pomocą e-Select wybrać
taK, jeśli chce się użyć ltra wody w zbiorniku na wodę, lub
NIE w przypadku nieużywania ltra wody.
4. Postępować zgodnie z opisem w punkcie ►„8.2.6 Wymiana ltra wody“.
7.3.4 Tryby oszczędzania energii
Urządzenie posiada automatyczną funkcję wyłączania. Czas można ustawić indywidualnie. Aby ustawić tryby oszczędzania energii:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU UrządzEnia.
2. Następnie wybrać punkt menu
aUtOMa. wyłączEniE. Â Wyświetlacz pokazuje aktualnie ustawiony czas dla automatycz- nego wyłączenia.322 Wersja 4 2014-11
3. Obrócić e-Select celem zmiany ustawienia i
- potwierdzić wprowadzenie, naciskając e-Select, lub
- anulować zmianę przyciskiem obsługi pod polem wyświetlacza
7.3.5 Reset urządzenia
Urządzenie można przełączyć na nastawę fabryczną. Wszystkie indywi- dualne ustawienia zostaną utracone i urządzenie ponownie włączy się z ustawieniami w momencie uruchomienia (►„5. Pierwsze włączenie“). Reset urządzenia za pomocą menu Aby przełączyć urządzenie na nastawę fabryczną:
1. Nacisnąć przycisk menu przez co najmniej trzy sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu MEnU UrządzEnia.
2. Następnie wybrać punkt menu
nastawy fabrycznE. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: zrEsEtOwać UrządzEniE na nastawę fabrycz- ną?
- przycisk obsługi pod polem wyświetlacza celem włączenia nastawy fabrycznej lub
- przycisk obsługi pod polem wyświetlacza w celu zachowania ustawień osobistych. Â Przez krótki czas na wyświetlaczu pojawia się wskazówka: dEvicE sEt tO factOry dEfaUlts. Następuje reset wszystkich nastaw. Należy ponownie przeprowa- dzić wszystkie ustawienia podstawowe (►„5. Pierwsze włącze- nie“). Reset urządzenia w przypadku ustawienia niewłaściwego języka Jeśli omyłkowo został wybrany niewłaściwy język i reset urządzenia jest niemożliwy, urządzenie można przełączyć na stan wyjściowy w sposób opisany poniżej:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Nacisnąć oba zewnętrzne przyciski obsługi pod wyświetlaczem i przy-
trzymać je w tym położeniu.
3. Włączyć urządzenie i przyciski obsługi nadal utrzymywać w pozycji
wciśniętej, aż na wyświetlaczu pojawi się informacja nastawa fabryczna UstawiOna! Â Następuje reset wszystkich nastaw. Należy ponownie przeprowa- dzić wszystkie ustawienia podstawowe (►„5. Pierwsze włącze- nie“).323 Wersja 4 2014-11
Aby długo cieszyć się urządzeniem i delektować się wspaniałym smakiem kawy, należy pamiętać o regularnym czyszczeniu ekspresu. Poniższy prze- gląd zawiera wykaz wszystkich niezbędnych procedur czyszczenia. Niektóre elementy urządzenia można myć w zmywarce lub należy czyścić ręcznie, inne są samoczynnie czyszczone przez urządzenie za pomocą odpowied- niego programu pielęgnacji. Przegląd Codziennie Opróżnić i wyczyścić zbiornik wody, tackę ociekową i zbiornik na zużytą kawę i wyczyścić końcówkę do kawy/mleka i spieniacz mleka (►„8.1 Codzienne czyszczenie“) Wypłukać obieg mleka (►„8.2.2 Płukanie obiegu mleka“) Oczyścić obieg mleka (►„8.2.3 Czyszczenie obiegu mleka“)
Wykonać program czyszczenia (►„8.2.4 Program czyszczenia“) Usunąć kamień (►„8.2.5 Odwapnianie“) Wymienić ltr wody (►„8.2.6 Wymiana ltra wody“)
Oczyścić jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“)
Wymienić ltr wody (►„8.2.6 Wymiana ltra wody“) Usunąć użyty wężyk do spieniacza mleka i zastąpić go nowym. W razie potrzeby Oczyścić zbiornik na kawę ziarnistą (►„8.4 Czyszczenie zbiornika na kawę ziarnistą“) Obudowę urządzenia przetrzeć wilgotną, miękką ściereczką bez używania środka do szorowania. Wskazówki dotyczące pielęgnacji Wyświetlacz urządzenia informuje o istotnych terminach pielęgnacji (por. przegląd). W takim przypadku można bezpośrednio uruchomić program pielęgnacji:
- Nacisnąć przycisk obsługi pod polem wyświetlacza i wykonać czynności od kroku 3 opisane w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji.
- Jeśli program pielęgnacji ma się odbyć w późniejszym czasie, nacisnąć przycisk obsługi pod polem wyświetlacza
OSTROŻNIE! Jeśli program pielęgnacji nie będzie wykonywany bezpośrednio, na wyświetlaczu pojawi się symbol ostrzegawczy, przypominający o konieczności uruchomienia programu czyszczenia. Po wyświe- tleniu wskazówki dotyczącej pielęgnacji można stosować urządzenie bez żadnych ograniczeń. Jednak wskazówka będzie się pojawiać ponownie, aby przypomnieć o konieczności czyszczenia i nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia. – Pielęgnację przeprowadzić w możliwie najbliż- szym czasie. WSKAZÓWKA! Mleko jest produktem nietrwałym. Ze względów zdrowotnych należy możliwie szybko przeprowa- dzać czyszczenie obiegu mleka.
8.1 Codzienne czyszczenie
Codziennie czyścić zbiornik na wodę, tackę ociekową, końcówkę do mleka i użyty spieniacz mleka.
1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i ewentualnie wyciągnąć użyty ltr wody.
3. Przemyć zbiornik na wodę czystą wodą z dodatkiem łagodnego deter-
gentu i od wewnątrz i zewnątrz wysuszyć nie pozostawiającą włókien ściereczką.
4. Ewentualnie ponownie włożyć ltr wody.
rys. 9: Wyjmowanie końcówki do kawy/mleka rys. 10: Wyjmowanie dyszy spieniacza mleka rys. 11: Składanie tacki ociekowej325 Wersja 4 2014-11
5. Z urządzenia wyjąć tackę ociekową.
6. Wyjąć i opróżnić zbiornik na fusy.
7. Obie części i płytę na liżankę przemyć czystą wodą z dodatkiem
łagodnego detergentu.
8. Wyjąć końcówkę do kawy/mleka, wyciągając do dołu z prowadnicy cały
element za uchwyty (rys. 9).
9. Wyciągnąć dyszę spieniacza mleka przy przyłączu dopływowym w górę
z końcówki do kawy/mleka (rys. 10).
10. Obie części przemyć czystą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
11. Z powrotem złożyć tackę ociekową (rys. 11) i inne elementy i tackę oraz
końcówkę do kawy/mleka ponownie umieścić w urządzeniu. WSKAZÓWKA! Tackę ociekową, zbiornik fusów i końcówkę do kawy/mleka można myć w zmywarce.
8.2 Programy pielęgnacji
Urządzenie posiada automatyczne programy pielęgnacji. Można je urucho- mić w dowolnym momencie, używając do tego celu menu.
8.2.1 Płukanie urządzenia
Obieg kawy płukany jest automatycznie przy każdym włączeniu i wyłącze- niu, aby zapewnić niezmiennie wysoką jakość przy przyrządzaniu kawy. Dodatkowo płukanie można aktywnie wyzwolić.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu PiElęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
wyPłUcz Urządz. i nacisnąć e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: wyPłUcz Urządz. Płukanie jest zakończone, gdy powróci widok „Wybór napoju“.
8.2.2 Płukanie obiegu mleka
Po przygotowaniu napojów kawowych z dodatkiem mleka ze względów higieny i bezpieczeństwa, a także dla zapewnienia niezmiennie wysokiej jakości należy wyczyścić obieg mleka.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu PiElęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
wyPłUcz Obw. Ml. i nacisnąć e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: zawiEsić wąż MlEKa w zbiOrniK wOdy
3. Wężyk włożyć do przyłącza na końcówce do kawy/mleka i drugi koniec
wężyka umieścić w pojemniku z 200 ml czystej, zimnej wody
4. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: POdstawić OdbiEralniK
5. Filiżankę o pojemności co najmniej 200 ml ustawić na płycie pod
końcówką do kawy/mleka i dopasować wysokość końcówki do wielkości liżanki.
6. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: wyPłUcz Obw. Ml. Płukanie jest zakończone, gdy powróci widok „Wybór napoju“.326 Wersja 4 2014-11
8.2.3 Czyszczenie obiegu mleka
Urządzenie posiada program czyszczenia obiegu mleka, który za pomocą środka do czyszczenia obiegu mleka SEVERIN uwalnia czyści urządzenie z pozostałości. WSKAZÓWKA! Proces trwa ok. 5 minut.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu Pielęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
wyczyść Obw. Ml. i nacisnąć e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: zawiEsić wąż MlEKa w zbiOrniK wOdy
3. Wlać do pojemnika 200 ml ciepłej wody i 20 ml środka do czyszczenia
obiegu mleka SEVERIN. (Stosunek mieszania 1:10)
4. Wężyk włożyć do przyłącza na końcówce do kawy/mleka i drugi koniec
wężyka umieścić w pojemniku z płynem czyszczącym.
5. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: POdstawić OdbiEralniK
6. Pojemnik o pojemności co najmniej 200 ml ustawić na płycie pod koń-
cówką do kawy/mleka i dopasować wysokość końcówki.
7. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: Wyczyść obw. ml. Rozpoczyna się czyszczenie obiegu mleka.
8. Gdy na wyświetlaczu pojawi się żądanie
zawiEś wąż MlEKa w zbiOrniK wOdy, należy zawiesić końcówkę węża do mleka w zbiorniku napełnionym 200 l czystej zimnej wody.
9. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: POdstawić OdbiEralniK
10. Opróżnić podstawioną liżankę i ponownie postawić ją na płycie urzą-
dzenia pod końcówkę do kawy/wody .
11. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: PłUKaniE Płukanie obiegu mleka jest zakończone, gdy powróci widok „Wybór napoju“.
8.2.4 Program czyszczenia
Urządzenie posiada program czyszczenia pozwalający na intensywne płu- kanie i czyszczenie obiegu kawy z tłuszczu kawowego z użyciem pastylki czyszczącej. WSKAZÓWKA! Jeśli program czyszczenia będzie wykonywany bezpośrednio po wyświetleniu wskazówki dotyczą- cej pielęgnacji, czynności 1 do 2 odpadają.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu PiElęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
wyczyść Urządz. i nacisnąć e-Select.327 Wersja 4 2014-11
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: PrOszę wlać wOdę.
3. Napełnić zbiornik na wodę do oznakowania Maks. i ustawić go na
4. Celem potwierdzenia nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: OPróżnij tacę wyłaPy.KrOPli i tacę fUsów
5. Wyjąć tackę ociekową i opróżnić ją razem ze zbiornikiem fusów.
6. Z powrotem złożyć wszystkie części i tackę ponownie wsunąć do
7. Naczynie o pojemności 500 ml ustawić na płycie pod końcówką do
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: wyczyść Urządz.
9. Gdy na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
PrOszę wrzUcić PastylKę czyszczącą, otworzyć pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą, włożyć pastylkę czysz- czącą do dozownika proszku i obrócić dozownik proszku. WSKAZÓWKA! Tylko pastylki czyszczące SEVERIN są optymalnie dostosowane do urządzenia i można je nabywać w autoryzowanych punktach sprzedaży SEVERIN.
10. Ponownie obrócić dozownik proszku do pozycji wyjściowej i zamknąć
pokrywę zbiornika na kawę ziarnistą.
11. Celem kontynuacji nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: wyczyść Urządz. WSKAZÓWKA! Proces czyszczenia trwa maksymalnie 15 minut.
12. Gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja
OPróżnij POjEMniK z fUsaMi, powtórzyć czynności 5 i 6. Â Program czyszczenia jest zakończony, gdy powróci wskazanie „Wybór napoju“.
Zależnie od stopnia twardości wody pitnej i stosowanego ltra wody, z urzą- dzenia należy usuwać kamień w określonych odstępach, tak aby w obiegu nie gromadziły się osady wapnia. OSTROŻNIE! Jeśli używa się nieodpowiednich odwapniaczy i odwapnianie nie jest przeprowadzane regularnie, urządzenie może ulec uszkodzeniu. – Zaleca się stosowanie odwapniaczy SEVERIN, nigdy nie używać octu lub środków na bazie kwasu octowego. – Przeprowadzać odwapnianie w regularnych odstępach czasu.328 Wersja 4 2014-11
WSKAZÓWKA! – Odwapnianie trwa maksymalnie 30 minut. – Nie odpowiadamy za szkody spowodowane nieregularnym odwapnianiem urządzenia. – Jeśli odwapnianie będzie wykonywane bezpo- średnio po wyświetleniu wskazówki dotyczącej pielęgnacji, czynności 1 do 2 odpadają. – Jeśli stosowany jest ltr wody, należy go wyjąć przed odwapnianiem.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu PiElęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
OdwaPnianiE i nacisnąć e-Select. Â Na wyświetlaczu pojawia się informacja: OPróżnij POjEMniK z fUsaMi
3. Wyjąć tackę ociekową i opróżnić ją razem z pojemnikiem na fusy.
4. Z powrotem złożyć wszystkie części i tackę ponownie wsunąć do
5. Celem kontynuacji nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: rOzPUść OdKaMiEniacz w zbiOrniKU na wOdę
6. Zbiornik na wodę napełnić do połowy letnią wodą i do zbiornika włożyć
pastylkę odwapniającą.
7. Odczekać, aż pastylka całkowicie się rozpuści, a następnie umieścić
zbiornik na wodę na urządzeniu.
8. Celem kontynuacji nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: OdwaPnianiE
9. Gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja
OPróżnić tacę wyłaPywania KrOPli, opróżnić tackę ociekową i pojemnik z fusami. Części wymyć czystą wodą i ponownie włożyć do urządzenia.
10. Celem kontynuacji nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: wyPłUcz zbiOrniK na wOdę i nalEj wOdy
11. Zbiornik na wodę dokładnie wymyć czystą wodą, całkowicie napełnić i
ponownie umieścić na urządzeniu.
12. Celem kontynuacji nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: OdwaPnianiE Odwapnianie jest zakończone, gdy powróci widok „Wybór napoju“.
8.2.6 Wymiana ltra wody
Warunkiem utrzymania niezmiennej jakości wody jest regularna wymiana ltra wody. WSKAZÓWKA! Jeśli wymiana ltra wody będzie wykonywana bez- pośrednio po wyświetleniu wskazówki dotyczącej pielęgnacji, czynności 1 do 2 odpadają.
1. Naciskać przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu PiElęgnacja.
2. Następnie wybrać punkt menu
filtr wOdy i nacisnąć e-Select.329 Wersja 4 2014-11
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: PrOszę załOżyć nOwy filtr wOdy
3. Wetknąć specjalną rączkę w ltr wody (rys. 12) i wyjąć ltr.
4. Napełnić do połowy zbiornik wody zimną wodą .
5. Włożyć nowy ltr wody używając specjalnej rączki (rys. 13), a następnie
6. Nasadzić zbiornik wody na urządzenie.
7. Nacisnąć e-Select.
 Na wyświetlaczu pojawia się informacja: PłUKaniE  Wymiana ltra jest zakończona, gdy powróci wskazanie „Wybór napoju“.
8.3 Czyszczenie jednostki parzenia
Oprócz zintegrowanego programu czyszczenia urządzenie oferuje możli- wość ręcznego czyszczenia jednostki parzenia. W tym celu można wyjąć jednostkę parzenia w sposób opisany niżej:
1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci.
2. Wyjąć zbiornik z wodą i wylać resztki wody.
3. Otworzyć pokrywę jednostki parzenia z tyłu urządzenia, wciskając
nakładkę kciukiem w dół i ciągnąc ją do siebie (rys. 14).
4. Całkowicie zdjąć pokrywę komory zaparzającej.
 Jednostka parzenia jest widoczna.
5. Czerwoną dźwigienkę jednostki parzenia pociągnąć w górę i ostrożnie
wyjąć jednostkę z urządzenia w dół z zachowaniem pozycji ukośnej (rys. 15). rys. 12: Wkładanie specjalnej rączki w ltr wody rys. 13: Wkładanie ltra wody330 Wersja 4 2014-11
6. Jednostkę parzenia przemyć pod bieżącą wodą.
OSTROŻNIE! Nieprawidłowe obchodzenie się z jednostką parze- nia może prowadzić do jej uszkodzenia. – Rozkładanie jednostki parzenia na części i zmiana jej położenia są niedozwolone. – Zwracać uwagę na to, aby podczas wkłada- nia jednostki parzenia jej pałąk blokujący był otwarty. – Jednostkę parzenia wsunąć ostrożnie od dołu w górę.
7. Jednostkę parzenia włożyć ponownie od tyłu do urządzenia i wsunąć ją
na tyle, na ile jest to możliwe (rys. 16).
8. Czerwoną dźwigienkę jednostki parzenia wcisnąć do dołu. Jeśli nie
da się poruszyć dźwigienką, ponownie sprawdzić położenie jednostki parzenia i znowu ją włożyć. Â Jednostka parzenia jest prawidłowo włożona.
9. Zamknąć jednostkę parzenia pokrywą.
8.4 Czyszczenie zbiornika na kawę ziarnistą
Należy regularnie czyścić zbiornik na kawę ziarnistą, aby uniknąć zabru- dzenia. Czynność najlepiej wykonywać przed wsypaniem kawy ziarnistej po skończeniu jej zapasu.
rys. 14: Usuwanie pokrywy jednostki parzenia rys. 15: Wyjmowanie jednostki parzenia rys. 16: Wkładanie jednostki parzenia331 Wersja 4 2014-11
OSTROŻNIE! Jeśli do wlotu kawy dostaną się przedmioty, istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia. – Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie. – Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otwo- rze na kawę ziarnistą. Sposób czyszczenia zbiornika na kawę ziarnistą:
1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci.
2. Przetrzeć zbiornik na kawę suchą ściereczką nie pozostawiającą
9. Pomoc w razie problemów
Oprócz wskazówek dotyczących pielęgnacji wyświetlacz pokazuje odpo- wiednią informację w przypadku usterki technicznej. OSTRZEŻENIE! Otwieranie uszkodzonego urządzenia grozi obra- żeniami. – Nigdy nie naprawiać samodzielnie uszkodzo- nego urządzenia. Przy usterkach technicznych zwrócić się do serwisu SEVERIN. Wskazanie na wyświetlaczu Przyczyna Pomoc Oczyścić jEdn. ParzE- nia Należy oczyścić jednostkę parzenia. Oczyścić jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“). SKONTrO- lUj i włóż jEdnOstKę ParzEnia Jednostka parzenia jest nieprawidłowo włożona. Włożyć jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“). UzUPEłnić ziarna. Zbiornik na kawę ziarnistą jest pusty. Wsypać ziarna do zbiornika na kawę ziarnistą (►„6.3 Przygotowywanie napojów kawowych“). DrzWICzKI KOMOry za- ParzającEj OtwartE. Pokrywa jednostki parzenia niezamknię- ta. Prawidłowo zamknąć pokrywę jednostki parzenia.332 Wersja 4 2014-11
Wskazanie na wyświetlaczu Przyczyna Pomoc błąd w dOPływiE wOdy. Do jednostki parzenia dociera niewystar- czająca ilość wody. Oczyścić zbiornik na wodę ze szczególnym uwzględnieniem wylotu wody na dnie. Napełnić do połowy zbiornik wody zimną wodą pitną, wyjąć ltr wody, jeśli jest włożony, i ponownie go włożyć. Jeśli problem nadal występuje, dodatkowo oczyścić jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“). błąd systE- MU. PONOW- NIE UrUchOMić UrządzEniE. Wystąpił błąd systemu. Wyłączyć urządzenie na kilka sekund i następnie ponownie włączyć. MłynEK zablOKOw. sKOntaKtUj się z sErwi- SEM. Młynek jest zabloko- wany. Ustawić regulator stopnia zmielenia ustawić na najgrub- sze ziarno (►„7.1 Ustawianie stopnia zmielenia“) i ponownie przyrządzić napój kawowy. Jeśli problem zostanie usunię- ty, przy sporządzaniu kolejne- go napoju ponownie ustawić żądany stopień zmielenia. Jeśli problem nadal występuje, wezwać serwis. Wskazanie na wyświetlaczu Przyczyna Pomoc błąd systE- MU. SKON- taKtUj się z SErWISEM. Wystąpił błąd systemu. Wezwać serwis. za dUżO PrOsz. anU- lUj. Zbyt duża ilość kawy w jednostce parzenia. Oczyścić jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“). W przyszłości ustawiać drob- niejsze ziarno na regulatorze stopnia zmielenia (►„7.1 Ustawianie stopnia zmiele- nia“). Jeśli zmielone ziarno zostało wsypane przez dozownik proszku, napełniać dozownik ilością przeznaczoną na jedną porcję.333 Wersja 4 2014-11
Wskazanie na wyświetlaczu Przyczyna Pomoc za MałO Kawy STOP. Zbyt mała ilość kawy w jednostce parzenia. Oczyścić jednostkę parzenia (►„8.3 Czyszczenie jednostki parzenia“). W przyszłości ustawiać grubsze ziarno na regulatorze stopnia zmielenia (►„7.1 Ustawianie stopnia zmiele- nia“). Jeśli zmielone ziarno zostało wsypane przez dozownik proszku, zwiększyć ilość proszku dla jednej porcji.
9.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Jeśli serwis będzie miał dodatkowe pytania w sprawie usterki, na wyświetla- czu można wywołać różne informacje o urządzeniu. Sposób wyświetlania informacji o urządzeniu:
1. Nacisnąć przycisk menu przynajmniej przez 3 sekundy i za pomocą
e-Select wybrać punkt menu infOrMacjE.
2. Aby wyświetlić ilość napojów przyrządzonych w urządzeniu, wybrać
punkt menu infO O ilOści. Â Wyświetlacz pokazuje ilość napojów kawowych przyrządzonych od momentu uruchomienia urządzenia.
3. Aby wyświetlić informacje na temat typu urządzenia, wybrać punkt menu
infO O Urządz. Â Na wyświetlaczu pojawi się numer seryjny urządzenia, wersja urządzenia oraz wersja oprogramowania.334 Wersja 4 2014-11
OSTROŻNIE! Niewłaściwa utylizacja zagraża środowisku natu- ralnemu. – Urządzenie zawiera podzespoły elektronicznie i nie wolno go utylizować z odpadami domowymi. – Przestrzegać lokalnych przepisów ustawowych w zakresie utylizacji i w razie wątpliwości zasię- gnąć informacji we właściwym urzędzie.
- Niepotrzebne opakowanie utylizować zgodnie z obowiązującymi przepi- sami.
- Filtr wody utylizować wraz z odpadami domowymi.
- Po okresie użytkowania oddać ekspres do kawy do punktu zbiórki zuży- tych urządzeń elektrycznych.
11. Wskazówki na temat przyrządzania kawy
Sytuacja Rada Jakiego gatunku kawy użyć? Wszystkie gatunki kawy, których nie poddano żadnej dodatkowej obróbce po procesie palenia (np. z użyciem cukru). Espresso/kawa nie ma kremowej pianki. Użyć odpowiedniego ziarna. Kawa jest stara. Użyć świeżych ziaren. Ustawić drobniejsze ziarno (►„7.1 Ustawianie stopnia zmielenia“). Zwiększyć ilość kawy (►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“). Espresso ma gorzki smak. Użyć innego gatunku kawy. Zmniejszyć moc kawy (►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“). Ustawić drobniejsze ziarno (►„7.1 Ustawianie stopnia zmielenia“). Ustawić niższą temperaturę parzenia (►„7.2 Przyrządzanie kawy zgodnie z indywidualnymi upodobaniami“).335 Wersja 4 2014-11
Sytuacja Rada Espresso ma kwaśny smak. Użyć innego gatunku kawy. Zmniejszyć moc kawy (►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“). Wyczyścić zbiornik na wodę i nalać świeżej wody. Ustawić wyższą temperaturę parzenia (►„7.2 Przyrządzanie kawy zgodnie z indywidualnymi upodobaniami“). Espresso ma mdły smak. Ustawić grubsze ziarno (►„7.1 Ustawianie stopnia zmiele- nia“). Zwiększyć moc kawy (►„6.3.1 Przygotowywanie kawy lub espresso“). Bardzo powolny wypływ kawy z końcówki do kawy/mleka. Ustawić grubsze ziarno(►„7.1 Ustawianie stopnia zmielenia“). Oczyścić końcówkę do mleka (►„8.1 Codzienne czyszczenie“). Usunąć kamień z urządzenia (►„8.2.5 Odwapnianie“). Sytuacja Rada Jaki gatunek mleka najlepiej nadaje się do spieniania? Gatunki mleka z dużą zawartością białka. Zawartość tłuszczu nie ma znaczenia. Mleko powinno być lekko schłodzone. Moje mleko się nie spienia. Oczyścić obieg mleka (►„8.2.3 Czyszczenie obiegu mleka“). Kiedy należy użyć ltra wody? Zalecenie od 10 °dH336 Wersja 4 2014-11
Notice-Facile