BRONDI VINTAGE 20 - Telefon

VINTAGE 20 - Telefon BRONDI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VINTAGE 20 BRONDI w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRONDI VINTAGE 20 - page 27
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące VINTAGE 20 BRONDI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VINTAGE 20 - BRONDI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VINTAGE 20 marki BRONDI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VINTAGE 20 BRONDI

Uwagi na temat bezpieczewska

Ten aparat Telefoniczny s Foley do przykazu dzwieku daneki wykorzystaniu analogowej sieci Telefonicznej. Kaźdy inny rodzaj uzycia aparatu jest niedzgodny z seinen przyznaczenia, a tym samym niedzabolony. Instrukcja obstugi Telefonu z niniejszymi uwagami na temat bezpieczędwa uzytkowania i obstugi oraz sam aparat stanowania calosci. W razie sprezzały aparatu naleź koniecznie przykazuć są kolejnmu uzytkowników.

Wskazówki:

Ustaw aparat z daleka od zródećciepla, bezposredniago naslonecznienia oraz innych urzadzen elektrycznych.
Chron aparat przyed kurzem, zawilgoceniem, agresywnymi oparami i para wodna.
Do czyszczenia aparatu uzywaj miękkiej szmatki. Nie stosuj agresywnych sroków czyszcząchy lub Rozpuszczaliników.
Nie umieszczaj aparatu w fazience.
Nie dotykaj metalowych kontaktów!

Miejsce instalacji

Aparat powinien zostac ustawiony na równej iSuchej powierzchni.

Przewód polaczeniowy ułód tak, aby nie było przypadkowej zacepienie o niego.
Nie probuj wkladać wtyczek do gniażdek do tego celu nie przyznaczonych.
Chron aparat przyd dostepem wilgoci. Nie umieszczaj aparatu w pomieszczeniach o wilgotnej, agresywnej atmosferze oraz nadmiernie zapylonych - garazach, piwnicach, komórkach, itp.
Własciwa temperatura otoczenia dla aparatu zaiewa są w przydziale od 5^ do 40^ .

Aby uniknac wzajemnéo oddziawyania z innymi urzadzeniami elektronicznymi nie umieszczaj aparatu w bezposrednim sąsiedztwie sprzetu RTV, komputerow PC, kuchni mikrofalowych, itp. Unikaj umieszczania aparatu w povlizu zródef ciepla.

BRONDI VINTAGE 20 - Miejsce instalacji - 1

Utylizacja

Baterie, stacja bazowa i ladowarke utylizowej w sposob niedzagrajacy srodkowsku naturalnemu.

Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do uzytkowania

Zawartosc opakowania

1 aparat Telefoniczny Vintage 20
1 stuchawka z przyzewodem spiralnym
1 przywód połaczeniowy
1 instrukcja obstugi

BRONDI VINTAGE 20 - Zawartosc opakowania - 1
Widok aparatu

Podstawowe funkcj

Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Automatyczne dodawanie pauzy wybierania
Regulacja glosnosci dzwonka (2 poziomy)
Ustawianie trybu wybierania - DMTF lub impulsowy

Ustawienie, uruchomienie i przygotowanie do uzytkowania

Podłuczanie aparatu

BRONDI VINTAGE 20 - Podłuczanie aparatu - 1

  1. Podlacz przywośd spiralny stuchawki do gniaźdka z tytu aparatu oznaczonego HANDSET JACK.
  2. Podźacz przywość połaczenia do gniażdka z tytu aparatu oznaczonego LINE JACK.
  3. Podźacz przywość połaczenia do gniażdka Telefonicznych (jesli potrzeba, uzyj adaptersa).

Głosnosć dzwonka

Aparat Vintage 20 posiada przyȩćznić gólosnosci dzwonka oznaczony RINGER z tyfu obudowy. Ustaw gólosnosć dzwonka na jedernym z dwóch dostepnych poziomów (gólény - HIGH, cicho - LOW):

Gloso:

BRONDI VINTAGE 20 - Głosnosć dzwonka - 1

Cicho:

BRONDI VINTAGE 20 - Głosnosć dzwonka - 2

LOW

Tryb wybierania

Aparat要去 wybierać numery tonowo (DTMF) lub impulsowo. Zapytaj operadora jaki tryb wybierania jest wąsciwy dla Twoojej lokalizacja.

Ustaw PULSEabywączyctryb wybierania impulsowego.

Ustaw TONE by wączyc tryb wybierania tonowego (DTMF).

Telefonowanie

Przyjmownikie połaczenia

Kiedy nadejdzie połaczenia przychodźace aparat zacznie dzwonić. Podniaś stuchawkę aby przyjacć połaczenia. Aby połaczenia zakończyc odźstuchawkę.

Wykonywanie połaczenia

Podnieś słuchawka i poczekaj na sygnat zgloszenia centrali. Nastepnie wybierz numer na klawiaturze. Aby zakończyć połącenie odź słuchawka.

Ponowne wybieranie ostatniego numeru

Ostatnio wybrany numer jest automatycznie zapisiywany w pamięci aparatu za kaźdym połąceniem wychodźycym. Aby ponownie wybrać ostatni numer naciśnij duzy przyczysk na srodku klawiatury.

Dodawanie pauzy wybierania

Podczas wybierania numeru możesz dodać pauź pomiedzy cyframi poprzej nacisniȩcie srodkowej przycisku. Pauza wybierania zostanie zapamiątana razem z numerem wymięci ponownego wybierania i zostanie wstawiona podczas ponownego wybierania.

Dodatek

Potwierdzenie zgodnosci

Aparat Telefoniczny Vintage 20 spełnia podstawowe wymagania stawiane w dyrektywie 1999/5/EC o urzadzeniach radiowych i koncowych urzadzeniach telekomunikacyjnych i;dzieki temuMZebycz uzytkowyw w krajach czlonkowskich Unii.

Potwierdzenia zgodnosci jest zaączone do tej instrukcji.

BRONDI VINTAGE 20 - Potwierdzenie zgodnosci - 1

Zgodnosć urzadzenia z wymogami dyrektywy pozwala mu nosić znak CE.

Warunki Gwarancji

Szanowy Kliencie,

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Urzadzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane wedlug najnowszych technologii, reprzentuju europejskie standardy jakosci i niedawodnosci oraz oferuju najwyszza funkcjonalnosc i niedowtarzalna stylistyke. Przed Rozpocȩciem korzystania ze sprzejtu naleź yapoznać są z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjniymi urzadzenia szczegółowo opisanymi w是我的kuci Obslugi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrocenie są do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice Polska pod bezplatnym numerolem Telefonu 0 800 301 749. Nasi konsultanci są za Panstwu pomocza w zakresie porad technicznych i eksploatacyjniych oraz realizacje uprawniań gwarancyjniych.

Warunki gwarancji

zwana dalej jako „Swissvoice Polska"

udziela niniejszym kupujęcemu gwarancji na urzadzenia, opisane szczegołowo w fakturze oraz karcie gwarancynej, co do seinen dobrej jakosci i wykonania. Okres gwarancjiDynosi 24 miesiace poźawsy od daty odbioru urzadzenia, potwierdzonej podpisem i pieciecia sprezedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnia z wymienionymi niziej warunkami.

Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska w Polsce uprawniony jest wyłacznie Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem".

§ 1 Zakres gwarancji

  1. Gwarancja dotyczy uszkodzen urzadzen i oprogramowania. Wraz z niniejsza gwarancja Swissvoice Polska potwierdza, iz urzadzenie jest wolne od wad zarowno tkwiacych w materiale jak i zwiazanych z niewlasciwym和他的 wykonaniem (wady powstał z przyczyny tkwiacej w produktie), ktore moglyby pogarszać lub zaklocac cziatanie urzadzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obstugi dołaczonej w momencie为其 jug no nabycia.
  2. Postepowanie gwarancyjne jest przypoprowadzane w taki spośob,ź zgodnia z decyzja Swiss-voice Polska, urzadzenia lub是我的 poszczególne częci zostano wymienione lub naprawione.

Warunki Gwarancji

  1. Kupujęcemu przystuguje wymiana urzadzenia na nowe, sązyli:

  2. w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urzadzenia nadal;będzie wykazywało wady, kóre uniemożliwiała loro uzytkowyanie zgodne z przyznaczeniem,

  3. Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, ze usuniecie wady nie jest möglichwe.

  4. Własnosć wymienionych na nowe czȩci zamiennych przystuguje Swissvoice Polska bez zwrotu ich wartosci.

  5. Swissvoice Polska zobowiaczana jest wywiązać są obłowȩków wynikajycch z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeder) dni roboczych, a w wyjaltkowych przypadkach, w szczególnosci związanych z koniecznoscie sprowadzenia niedzych的一切 z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeder) dni roboczych.
  6. W przypadku uznania roszczenia reklamacyjnych koszty materiały robocizny (materiały dostarczone przyze Swissvoice Polska oraz robocizna wykonana przyze Swissvoice Polska) ponoszone są przyze Swissvoice Polska.

§ 2 Okres gwarancji

  1. Okres gwarancji Rozpoczyna sie poczawszy od dnia wydania kupujacemu urzadzenia przy sprzedawcę (data sprzedaźy wpisana na karcie gwarancjnej musi być zgodna z data faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancjne dostaną Rozpatrzone pod warunkiem, ze dostaną zgloszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do Swissvoice Polska. Okres gwarancji dla sprzetu konczy sie z upływen 24 mieszecy liczac od dnia wydania urzadzenia.

§ 3 Postepowanie gwarancjne

  1. Kupujczy,.króy wykonuje uprawnieniawynikajacez gwarancji,obowiẑany jest skontatowaćsi ze sprzedawca w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klienj jak i Sprźedawca powinni korzystać z pomocy Telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska pod bezplat-nym numerem Infolinii 0 800 301 749).

Zgłoszenia reklamacje oraz uzgodniena optymalnégo sposobu przybekazania urzadzenia do naprawy dokonuje spreżedawca u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod bezplatnym numerem Infolinii 0 800 301 749.

Warunki Gwarancji

Autoryzowany Serwis Swissvoice

Bezplaţna Infolinia 0 800 301 749 (poniedzialek-piątek 8.30-16.30)

  1. W wypadku uznania roszczen reklamacyjnych koszty zwiazane z Transportem urzadzenia od i do kupujacego i ubezpieczieniem ponosi Swissvoice Polska.
  2. Do uznania roszczenia gwarancyjnégo w imieniu Swissvoice Polska uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis.
  3. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostano uzname tylko wtedy, zeziel urzadzenia zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz zezieli została dołoczona poprawnie i w calosci wypelniona karta gwarancyjna wraz z faktura/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancynej winien wskazywać wzystkie niedzędne dane dotyczace daty sprezaźny urzadzenia, nazwy i numeru serynjego urzadzenia oraz dane dotyczace odbiorcy.
  4. Jeźeli urzadzenia zostanie przeslane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu niz zostało okreslone w § 3 ust.4, kupujacy ponosi calkowita odpowiedzialnosc za przeslane urzadzenia, w szczególnosci za uszkodzenia mechanicznne powstały w transporcie iMZe zostac w zwiazku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urzadzenia w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.

UWAGA!

Do przystaneano urzadzenia nalewy dołaczyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewétrzne,Środowisko pracy, w jakim są uwainia, a takze czas pracy, po upływie ktorego zazwczaj wystepuje. Ponadtoazolec są podac dokladne dane kontaktowe osoby bezposrednio korzystajacej z urzadzenia w celu ewentualnej konsultaci co do charakteru uszkodzenia.

§ 4 Wyłaczenia gwarancji

  1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:

  2. urzadzenie zostalo uszkodzone lub zniszczone na skutek dzialania siy wyzszej lub wptywów srodowiska (pozar, powódź, wilgoć, wyladowania atmosferyczne, przypiecie w sieci telefonicnej lub energetycznej, itp.)

  3. uszkodzenie spowodowane jest niewlasciwym uzytkowaniem urzadzenia, w szczegolnosci w spośb niedzgodny z Instrukacja Obsglugi;

Warunki Gwarancji

  • urzadzenie zostalo otwarte lub bylo naprawiane przy nieautoryzowany punkt serwisowy lub inna osobe;
  • urzadzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechanicznce, zarowno wewnetrze jak i zewnetrze;
  • urzadzenie bylo niewlasciwie transportowane i/lub składowane.

  • Gwarancja nie są objete takie częsci jak akumulatory, obudowy, przywody oraz pozostawe elementy posiadajace z natury okreslony czas zuźycia, lub innego rodzaju wyposzażenie dodatkowe.

  • Gwarancja nie są objekte czynnosci naleźće do normalnej obstugi eksploaticynej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie dzialeania, logowanie szluchawek, przypisywanie MSN itp.
  • Ponadto,źadne roszczenia gwarancyjne nie zostanę uznane w przypadku, gdy urzadzenia nie posiada widocznych numero seryjniego nadanego przyez producenta.

§ 5 Warunki ogólne

  1. Niniejsza gwarancja stanowy podstawę stosunku prawnego między kupujacym a Swissvoice Polska. Prawa i obowych stron reguluje wyłączne tresć postaniewnych uzejych w niniejszej gwarancji, a z tkórymi kupujczy obowych jest zapoznać są przystawymi umowy kupna urzadzenia. Zawarcie umowy kupna jest Jednoznacze z przyjeciem warunków niniejszej gwarancji.
  2. Sādem własciwym dla wzystkich sporów bezposrednio i posrednio zwiazanych z niniejsza gwarancja, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd własciwy dla siedziby Swissvoice Polska w Warszawie.
  3. Gwarancja nie wyłęcza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien Klienta wynikajych z niezgodnosci towardu z umowa (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176).

Dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice:

Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska:

ul. Annapol 4a, Budynek „A"

03-236 Warszawa

Bezplatna infolinia 0 800 301 749

e-mail: info@swissvoice.pl

swissvoice

Konformitätserklung Declaration of Conformity Declaration de Conformité

Wir: Swissvoice SA

Nous:

Adresse: Chemin des Muriers 1
Address: CH-1170 Aubonne
Adresse: Switzerland

erklaren, dass das Produkt / declare that the product / déclarons que le produit:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRONDI

Model : VINTAGE 20

Kategoria : Telefon