TQ505DF8 - SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TQ505DF8 SIEMENS w formacie PDF.

Page 110
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SIEMENS

Model : TQ505DF8

Kategoria : Nieokreślony

Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TQ505DF8 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TQ505DF8 marki SIEMENS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TQ505DF8 SIEMENS

pl Instrukcja obstugi

Uzytkowanie zgodne z przezna- czeniem -112

Ograniczenie grupy uiykownIkW.. 112 Zasady bezpieczerstwa 113

Ochrona $rodowiska i oszczed- no$é… Usuwanie opakowania . Oszczedzanie energii…

Ustawianie i podtaczanie Zakres dostawy …. Ustawianie i podtaczanie urzadze-

Poznawanie urzadzenia.

Urzadzenie. 118 Elementy obstugi 118 Wyéwietlacz 118 Przeglad napojéw ….. 119 Akcesori 120 Przed pierwszym uzyciem 120

Pierwsze uruchomienie urzadzenia. 120 Napetnié zbiornik na wode. 120 Napelnié pojemnik na kawe ziarni-

Ustawié twardo$é wody. 121 Wskazowki ogélne …… 122 Podstawowy sposéb obstugi……. 122 Wiaczanie i wytlaczanie urzadzenia. 122 Przyrzadzanie napojéw……. 122 Zaparzanie napoju kawowego ze

$wiezej kawy ziarnistej 123

Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej 123 Przyrzadzanie napojéw z mlekiem.. 124

‘ Zaleznie od wyposazenia urzadzenia

Uzywanie pojemnika na mleko……. 124 Zaparzanie napoju kawowego z

mlekiem…. Przyrzadzanie napojéw specijal- nych Pobieranie pianki mlecznej Pobieranie goracei wody. Ustawienia napoju Filtr wody..

Zabezpieczenie przed dzieémi…… 128 Aktywacja zabezpieczenia przed dzieémi..

Dezaktywacja zabezpieczenia przed dzieémi

Podgrzewacz filizanek' 128

Ustawienia podstawowe … Przeglad ustawieñ podstawowych.. 129 Zmiana ustawieñ podstawowych….. 130

Czyszczenie i pielegnacja…..…...… 130 Mozliwo$é mycia w zmywarkach

do naczy…. $rodki czyszczace Czyszczenie urzadzenia 131 Czyszczenie pojemnika na Skropl

ny i pojemnika na fusy Czyszczenie komory na kawe mie- lona … Czyszczenie spieniacza mleka Czyszczenie pojemnika na mleko .. 133 Czyszczenie zaparzacza Programy serwisowe

Usuwanie usterek … Wskazowki na wy$wietlaczu . Zaktécenia dziatania Problem z rezultatem

Transport, przechowywai utylizacja …. _. Aktywacja zabezpieczenia przed

Serwi Numer produktu (E-Nr) i numer fa- bryczny (FD)... Warunki gwarancii .

Warunkiem bezpiecznego uzytkowania urzadzenia jest przestrze- ganie informacji z zakresu bezpieczeñstwa.

W tym miejscu znajduja sie ogélne informacje dotyczace tej in-

“ Nalezy doktadnie przeczytaé niniejsza instrukcje. Jest to ko- nieczny warunek bezpiecznego i wydajnego uzytkowania urza- dzenia.

= Ta instrukcja jest przeznaczona dla uzytkownika urzadzenia.

= Stosowaé sie do zasad bezpieczerñstwa i ostrzezen.

= Instrukcje nalezy zachowaé i starannie przechowywaé jako zr6- do informacii, a takze z my$la o innych uzytkownikach.

= Po rozpakowaniu nalezy sprawdzié stan urzadzenia. Jezeli w trakcie transportu urzadzenie zostato uszkodzone, nie wolno go podtaczaé.

Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem uzytkowania

jest warunkiem bezpiecznego i prawidtowego korzystania z urza-

Urzadzenia nalezy uzywaé wytacznie:

=“ w sposéb zgodny z niniejsza instrukcja uzytkowania.

= do przygotowywania goracych napojéw.

= w prywatnym gospodarstwie domowym i zamknietych pomiesz- czeniach domowych.

=“ do maksymalnej wysoko$ci 2000 m nad poziomem morza.

Urzadzenie nalezy odtaczaé od Zrédta zasilania pradem, gdy: ” jest czyszczone.

Ograniczenie grupy uzytkownikéw

Nalezy wykluczyé ryzyka dla dzieci i oséb szczegéinie zagrozo- nych.

To urzadzenie moze byé obslugiwane przez dzieci powyzei lat 8 oraz przez osoby o ograniczonych zdolnoéciach fizycznych, sen- sorycznych lub umystowych albo osoby nieposiadajace wymaga- nego doé$wiadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, Ze znajdu- ja sie one pod nadzorem lub zostaly doktadnie poinformowane o sposobie bezpieczneji obstugi urzadzenia oraz zrozumiaty wynika- jace stad zagrozenia.

Dzieciom nie wolno bawié sie urzadzeniem.

Dzieciom nie wolno wykonywaé Zadnych przewidzianych dla uzyt- kownika czynnoéci z zakresu czyszczenia i Konserwacji urzadze- nia, chyba Ze sa wieku co najmniej 8 lat i wykonuja te czynnoéci pod nadzorem.

Urzadzenie i jego przewéd sieciowy nalezy trzymaé poza zasie- giem dzieci ponizej 8 roku Zycia.

Zasady bezpieczeñnstwa

Podczas uzywania urzadzenia nalezy przestrzegaé zasad bezpie- czenñstwa.

À OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo uduszenia! = Dzieci moga sobie naciagnaé materialy opakowania na glowe lub zawinaé sie w nie i udusié sie. > Materialy z opakowania nalezy trzymaé poza zasiegiem dzieci. > Nie pozwalaé dzieciom na zabawe opakowaniem, a szcze- gôlnie folia. = Dzieci moga potknaé drobne czeéci lub zadlawié sie nimi, co moze doprowadzié do uduszenia. > Drobne czesci nalezy trzymaé poza zasiegiem dzieci. > Nie nalezy pozwalaé dzieciom na zabawe drobnymi czeécia- mi. À OSTRZEZENIE - Niebezpieczenstwo porazenia pradem! = Nieprawidtowo przeprowadzony montaz stanowi powazne za- grozenie. > Urzadzenie nalezy podiaczyé i uzytkowaé zgodhnie z informa- cjami podanymi na tabliczce znamionowei.

> Urzadzenie musi byé podtaczone do sieci elektrycznej pra- du przemiennego przez prawidtowo zainstalowane gniazdo z elementem uziemiajacym.

> Uktad przewodéw ochronnych domowe] instalacji elektrycz- nej musi byé wykonany zgodnie z przepisami.

Uszkodzone urzadzenie lub uszkodzony przew6d przytacze-

niowy stanowia zagrozenie.

> Nigdy nie wtaczaé uszkodzonego urzadzenia.

> Nigdy nie uzywaé urzadzenia, jezeli jego powierzchnia jest peknieta lub ztamana.

> Nigdy nie ciagnaé za przewôd przytaczeniowy, aby odtaczyé urzadzenie od sieci. Zawsze ciagnaé za wtyczke przewodu przytaczeniowego.

> W przypadku uszkodzenia urzadzenia lub przewodu przyta- czeniowego nalezy natychmiast wyciagnaé wtyczke przewo- du przytaczeniowego lub wytaczyé bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowei.

> Wezwaé serwis. — Strona 145

> Naprawy urzadzenia moga byé wykonywane wytacznie przez wykwalifikowany personel.

Nieprawidtowo przeprowadzane naprawy stanowia powazne

> Naprawy urzadzenia moga byé wykonywane wytacznie przez wykwalifikowany personel.

> Do naprawy urzadzenia nalezy uzywaé wytacznie oryginal- nych czeéci zamiennych.

> W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urza- dzenia nalezy zlecié jego wymiane wymieniony przez produ- centa, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowana osobe, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagro- zen.

Dostajaca sie do wnetrza wilgoé moze spowodowaé poraze-

> Nigdy nie zanurzaé urzadzenia lub przewodu sieciowego w wodzie.

> Na ztacze wtykowe urzadzenia nie moga sie dostawaé cie- cze.

> Uzywaé urzadzenia wylacznie w zamknietych pomieszcze- niach.

> Nigdy nie narazaé urzadzenia na dziatanie wysokiej tempe- ratury i wilgoci.

> Nie uzywaé do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani ci$nieniowych.

OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo pozarul!

Urzadzenie silnie sie rozgrzewa.

> Zapewnié dostateczna wentylacje urzadzenia.

> Nigdy nie uzywaé urzadzenia w szafce.

Uzywanie przedluZonego przewodu sieciowego i niezaaprobo-

wanych adapteréw stanowi powazne zagrozenie.

> Nie uzywaé przedltuzaczy ani rozgateznikéw wielogniazdo- wych.

> Jezeli przewéd sieciowy jest za krétki, nalezy sie skontakto- waé sie z serwisem.

> Nalezy uzywaé tylko zaaprobowanych przez producenta ad- apterow.

OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Niektôre napoje sa bardzo gorace.

> Nigdy nie dotykaé goracych czesci urzadzenia.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az gorace czeéci urzadzenia wystygna.

OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo oparzenia!

$wiezo przygotowane napoje sa bardzo gorace.

> W razie potrzeby ostudzié napoje.

> Unikaé kontaktu wydobywajacych sie z urzadzenia cieczy i par ze sk6ra.

OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo zranienia!

Nieprawidiowa obsluga urzadzenia moze stanowié zagrozenie

> Urzadzenia nalezy uzywaé tylko wW sposéb zgodny z prze- znaczeniem.

= Przyirzaéniecie palcéw przy zamykaniu drzwiczek urzadzenia. > Przy zamykaniu drzwiczek nalezy uwazaé na palce.

= Miynek szybko sie obraca. > Nigdy nie wktadaé palcéw ani rak do mlynka.

À OSTRZEZENIE - Niebezpieczeñstwo spowodowane magne- tyzmem! Urzadzenie zawiera magnesy trwale. Moga one mieé wplyw na dzialtanie implantéw elektronicznych, np. rozrusznikéw ser- ca lub pomp insulinowych. > Osoby posiadajace implanty elektroniczne musza zachowy- waé odstep co najmniej 10 cm od urzadzenia. > Nalezy tez zachowywaé minimalny odstep 10 cm od wyjete- go pojemnika na wode.

À OSTRZEZENIE - Zagrozenie uszkodzeniem zdrowia! Zanieczyszczenia urzadzenia moga zagrazaé zdrowiu. > Przestrzegaé wskazowek dotyczacych czyszczenia urzadze- nia.

Ochrona $rodowiska i oszezednosé pl

Ochrona $rodowiska i oszczednosé

Aby chronié $rodowisko, nalezy uzywaé urzadzenia oszczednie i prawidtowo usuwaé przystosowane do recyklingu materialy.

Materialy opakowaniowe sa przyjazne

dla $rodowiska i nadaja sie do recyklin-

> Poszczegôlne elementy uiylizowaé godhnie z rodzajem materialu. Informacje o aktualnych mozliwo- $ciach utylizacji mozna uzyskaé od sprzedawcy lub w urzedzie miasta lub gminy.

Oszczedzanie energii

Urzadzenie uzytkowane zgodnie z tymi wskazéwkami zuzywa mniej pradu.

Ustawié interwal automatycznego wyla- czania na najmniejsza mozliwa war- tosc. + Jezeli urzadzenie nie jest uzywane, wylacza sie wczeéniej. — "Ustawienia podstawowe", Strona 129

Nie przerywaé przedwczesénie pobiera-

+ Podgrzana ilo$é wody lub mleka jest optymalnie wykorzystywana.

Urzadzenie nalezy regularnie odkamie-

+ Osad kamienia zwieksza zuzycie energii.

Ustawianie i podtaczanie

W iym miejscu mozna znaleZé informa- cje o optymalnym miejscu i sposobie ustawienia urzadzenia. Mozna tu tez znaleZé opis sposobu podtaczania urzadzenia do sieci elektrycznei.

Po rozpakowaniu nalezy sprawdzié wszystkie czeéci pod Katem ewentual- nych uszkodzeñ podczas transportu.

— Rys. HI AM Automatyczny ekspres do kawy

EN EX Poiemnik na mieko

Zalenie od wyposaienia urzadzenia

Niebezpieczeñstwo uszkodzenia urza-

dzenia. Nieprawidtowe uruchamianie

moze spowodowaé uszkodzenie urza-

> Urzadzenie uzytkowaé wylacznie w pomieszczeniach, w ktérych nie wy- stepuja temperatury ujemne.

> Jezeli urzadzenie bylo transportowa- ne lub przechowywane ponizej 0°C, to przed jego uruchomieniem nalezy odczekaé 3 godziny w temperaturze pokojowei.

pl Poznawanie urzadzenia

> Po kazdym podtaczeniu odczekaé ok. 5 sekund.

1. Zdjaé folie ochronne.

2. Ustawié urzadzenie na réwnei, dosta- tecznie wytrzymalej i wodoodpornej powierzchni.

3 Poltaczyé urzadzenie wtyczka siecio- Wa z przepisowo zainstalowanym gniazdem sieciowym z zestykiem uziemiajacym.

Poznawanie urzadzenia

Zapoznaé sie z cze$ciami urzadzenia.

Drzwiczki komory zaparzacza

Tabliczka znamionowa

Pojemnik na skropliny

SERER Pojemnik na mleko

? Zaleznie od wyposazenia urzadzenia

W tym miejscu mozna znaleéé przeglad symboli urzadzenia. Naciskaé symbole, aby dokonaé wyboru, rozpoczaé pobie- ranie napoju albo dokonaé ustawienia.

Podswietlenie filizanek'

System spieniania mleka

ustawienia i opcje ustawieñ oraz komu- nikaty o stanie urzadzenia.

Wyéwietlacz pokazuje dodatkowe infor- macje i czynno$ci. Informacje te znikaja po uplywie krétkiego czasu lub po na-

Urzadzenie Symbol Objasnienie O] W tym miejscu mozna znaleéé przeglad Miaczanie / wylaczanie urzadzenta cze$ci urzadzenia. menu@ Otwieranie / zamykanie menu Wskazowka W zaleznoéci od typu urza- saga sais menu Sa WF dzenia mozliwe sa niewielkie odchyle- oczne tylko przy otwartym menu. nia koloru i cech budowy. ON Nawigacja w menu do gôry — Rys. NV Nawigacja w menu do dotu El Zbiornik na wode ok Potwierdzanie / zapisywanie opcji w menu Pokrywa zbiornika na wode t] Powrôtw menu Podgrzewacz filizanek' D Pobieranie dwôch filizanek jedno- czeénie Pokywa aromatyzujaca a Wybieranie mocy kawy Pojemnik na kawe ziarnista ml Dopasowywanie iloéci napoju IA Komora na kaue mielona El Uruchamianie / zatrzymywanie Wyéuietiacz Wyéwietlacz [8 | Panel obstugi Wyéwietlacz pokazuje wybrane napoje,

‘Zaleznie od wyposazenia urzadzenia

ci$nieciu przycisku. Czynno$ci znikaja po ich wykonaniu.

Przy uzyciu urzadzenia mozna przygotowywaé wiele réznych napojéw.

Szybki wybér Symbol Oznaczenie Objasnienie Kategoria Espresso Skoncentrowana kawa. Zaleca sie — ‘Zaparzanie napoju kanowego

podawanie tego napoju w malych fili- zankach o grubych éciankach. Ogrzaé filianki goraca woda.

Ze $Wiezej kawy ziarnisteÿ".

— ‘Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej", Strona 123

Kawa Kawa z warstwa pianki albo duëa til — "Zaparzanie napoju kawowego ee. Zanka kawy parzone) metoda Ze $Wiezej kawy ziarnisteÿ". espress0. Strona 123

— ‘Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej", Strona 123

<= Cappuccino Espresso ze spienionym mlekiem. — "Zaparzanie napoju kawowego z

À Zaleca sie podawanie tego napoju ww mlekierm”, Strona 125 2 matych filizankach.

ë LatteMacchiato | 4

Podawany w szklance napj tréjwar- stwowy: na dole ciepte, mleko, po- $rodku kawa espresso, na gôrze spienione mleko. Zaleca sie podawa- nie tego napoju w szklankach.

— ‘Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem”, Strona 125

Przyrzadzanie dalszych napojéw.

— "Przyrzadzanie napojôw specjal-

ne nych”, Strona 125 = Napoje specjalne Symbol Oznaczenie Obja$nienie Kategoria Espresso Mac- Espresso, z dodatkiem spienionego — "Zaparzanie napoju kawowego z Ss chiato mieka. mlekiem', Strona 125 Flat White Espresso ze spienionym mlekiem. — "Zaparzanie napoju kawowego z [7 mlekiem', Strona 125 Americano 1/3 espresso, uzupelnione 2/3 gora- — ‘Zaparzanie napoju kawowego

Ze $Wiezej kawy ziarnisteÿ".

— ‘Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielone/", Strona 123

Symbol Oznaczenie Objasnienie Kategoria è Spienionemle. Do przyrzadzania specjalnych rodza- — ‘Pobieranie pianki mlecznej", ] jôw kawy z mlekiem. Strona 125 €—3. Goraca woda Do przyrzadzania goracych napojéw, — "Pobieranie goracej wodÿ", 1 = np. herbaty, lub do podgrzewania fil. Strona 126 LT ianek. Akcesoria

Uzywaé oryginalnych akcesoriéw. Sa one doktadnie dostosowane do urzadzenia. W tym miejscu mozna znalezé przeglad akcesoriéw posiadanego urzadzenia.

Akcesoria Handel Serwis Tabletki czyszczace TZ80001N 00311807 Tabletki odkamieniajace TZ80002N 00576693 Filtr wody 1270003 00575491 Filtr wody, opakowanie 3 szt. 1270033 - $ciereczka z mikrofazy 00460770 Zestaw pielegnacyjny 1280004 00576330

Przed pierwszym uzyciem

Dokonaé ustawieñ podstawowych urza- dzenia. Wyczy$é urzadzenie i jego cze- éci.

Pierwsze uruchomienie urzg- dzenia

Po podtaczeniu urzadzenia do sieci elekirycznej nalezy dokonaé ustawieñ wymaganych przed pierwszym urucho- mieniem. Menu wyboru jezyka i twardo- $ci wody pojawia sie automatycznie tyl- ko po pierwszym wlaczeniu urzadzenia.

Napelnié zbiornik na wode

Pojemnik na wode nalezy codziennie napelniaé $wieza niegazowana woda.

1. Otworzyé pokrywe. 120

Wyjaé pojemnik na wode za zinte- growany uchwyt.

Wyptukaé zbiornik na wode.

Jezeli urzadzenie posiada filtr wody, zaloZyé go.

— "Montaz filtra wody", Strona 127 Napelnié zbiornik na wode do pozio- mu znacznika "max".

Wstawié pojemnik na wode prosto w uchwyt.

Napelnié pojemnik na kawe ziarnista

Nieodpowiednia kawa ziarnista moze

> Uzywaé wylacznie czystei, palonej kawy espresso lub mieszanek prze- znaczonych do automatycznych eks- presôw ci$nieniowych.

+ Nie uzywaé lukrowanej kawy ziarni- stei.

> Nie uzywaé karmelizowanei kawy Ziarnistei.

+ Nie uzywaé kawy ziarnistej z dodat- kKami zawierajacymi cukier.

> Nie wsypywaé kawy zmielonej ani sproszkowanei.

1. Otworzyé pokrywe.

2. Wsypaé kawe ziarnista. Przy nastepnych parzeniach urzadze- nie ustawi sie na kawe ziarnista.

Rada: Aby zachowaé optymalna jako$é kKawy ziarnistej, nalezy ja przechowy- waé w chlodnym miejscu i zamknietym pojemniku.

Kawe ziarnista mozna przechowywaé przez kilka dni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.

1. Wiaczyé urzadzenie przyciskiem ©.

+ Wyéwietlacz pokazuje ustawiony jako domy$iny jezyk.

2. Naciskaé /\ albo V”, az wy$wie- tlacz pokaze Zadany jezyk.

Rada: Ustawiony jezyk mozna w kazdej chwili zmienié.

— "Przeglad ustawieñ podstawowych", Strona 129

Przed pierwszym uzyciem pl

Ustawié twardo$é wody

Prawidtowe ustawienie twardo$ci wody

jest wazne, poniewaz gwarantuje, ze

urzadzenie bedzie we wlasciwym cza-

sie sygnalizowaé konieczno$é odka-

mienienia. Twardo$é wody mozna usta- lié przy uzyciu dotaczonych do urzadze- nia paskéw testowych lub na podsta- wie informacii uzyskanych od miejsco- wego przedsiebiorstwa wodociagowe- go.

1. Krôtko zanurzyé pasek pomiarowy zanurzyé w $wieze) wodzie z kranu.

2. Odsaczyé pasek pomiarowy.

+ Po 1 minuta pasek pomiarowy wska- zuje twardo$é wody.

3. Jezeli w domu jest zainstalowany zmiekczacz wody, nalezy wybraé ustawienie "Zmiekczanie wody".

4. Naciskaé /X albo XV”, az wy$wie- tlacz pokaze zadana twardo$é wody. Tabela przedstawia przyporzadkowa- nie stopni do réznych pozioméw twardo$ci wody:

Stopieñ Niemiecka Twardosé skalatwar- catkowita doéci wody (mmol/l) w°dH

! Ustawienie fabryczne (moe byé rôine za- leznie od typu urzadzenia)

6. Sprawdzié, czy pojemnik na kawe Ziarnista jest napetniony.

+ Nastepuje plukanie urzadzenia.

+ Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyéwietlaczu $wieca symbole wyboru napojéw.

pl Podstawowy sposéb obsiugi

Rada: Ustawiona twardo$é wody moz- na w kazdej chwili zmienié.

— "Przeglad ustawieñ podstawowych", Strona 129

Nalezy sie stosowaé do wskazéwek do- tyczacych oplymalnego korzystania z urzadzenia.

“= Urzadzenie zaprogramowane jest fa- brycznie na standardowe ustawienia, kiôre zapewniaja optymalny sposéb jego uzytkowania.

= Miynek jest ustawiony fabrycznie w sposéb zapewniajacy optymalny re- zultat mielenia. Jezeli kawa wyptywa kroplami albo jest za staba i ma za mala ilo$é pianki, mozna dopasowaé stopieñ zmielenia kawy podczas pra- cy mlynka. — "Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

=“ Urzadzenie wylacza sie automatycz- nie, jezeli nie jest przez okre$lony czas obstugiwane. Czas ten mozna zmienié w menu ustawieñ podstawo- wych. — "Przeglad ustawieñ podstawo- wych", Strona 129

=“ W trakcie uzytkowania na przewietrz- nikach i pokrywie komory na kawe mielona moga sie tworzyé krople wody.

=“ Ze wzgledôw technicznych z urza- dzenia moze sie wydobywaé para.

Rady =“ Dwieki przyciskéw mozna wylaczyé w menu ustawieñ podstawowych.

— "Przeglad ustawieñ podstawo- wych”, Strona 129

= Przy pierwszym uzyciu, po wykona- niu programu serwisowego lub po diuzszym okresie nieuzywania urza- dzenia pierwszy napéj nie ma jesz- cze pelnego aromalu i nie nalezy go wypijaé.

=“ Trwala, porowata i stabilna pianke uzyskuje sie po pierwszym urucho- mieniu urzadzenia dopiero po zapa- rzeniu kilku filizanek kawy.

Podstawowy sposéb obstugi

Wiym miejscu mozna znaleZé najwaz- niejsze informacje na temat obstugi swojego urzadzenia.

Wlaczanie i wytaczanie urza- dzenia

> Do wiaczania i wylaczania urzadze- nia stuzy przycisk ©. Po wlaczeniu urzadzenia wy$wietlacz pokazuje logo Siemens. Przy wlacza- niu i wylaczaniu urzadzenie przeplu- kuje sie automatycznie. Podczas plu- kania na wy$wietlaczu widaé symbol kropli. Jezeli w chwili laczenia urza- dzenie jest jeszcze cieple albo przed wylaczeniem nie byt parzony Zaden napôj, urzadzenie nie jest przepluki- wane.

Przyrzadzanie napojéw

W tym miejscu znajdziesz opis sposo- béw przygotowywania réZnych napo- jéw.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

SwieZo przygotowane napoje sa bar-

> W razie potrzeby ostudzié napoje.

> Unikaé kontaktu wydobywajacych sie z urzadzenia cieczy i par ze ské- ra.

Ragy =“ Zadane napoje mozesz wybieraé przyciskami szybkiego wyboru. Wy- $wietlacz pokazuje napéj i jego aktu- alne ustawienia.

= Oprécz napojéw, ktére mozna pobie- raé przy uzyciu przyciskéw szybkie- go wyboru, urzadzenie potrafi tez za- parzaé inne napoje. — "Przyrzadzanie napojéw specjal- nych", Strona 125

=“ Napoje mozna dopasowywaé do swoich upodobar. — "Ustawienia napoju", Strona 126

Wskazéwki =“ Jezeli w ciagu ok. 5 sekund nie na- stapi zmiana Zadnego ustawienia, urzadzenie zamyka tryb ustawien. Dokonane ustawienia zostaja auto- matycznie zapisane.

= W przypadku niektérych ustawienñ kKawa jest przygotowywana w kilku etapach. Zaczekaé na calkowite za- korñczenie procesu.

Zaparzanie napoju kawowego

ze $wieZej kawy ziarniste)j

1. Postawié podgrzana filizanke pod wylotem napoju.

2. Nacisnaé symbol napoju Kkawowego niezawierajacego mleka.

+ Wyéwietlacz pokazuje nap)j i jego aktualne ustawienia. — "Ustawienia napoju", Strona 126

3. W razie potrzeby zmienié ustawienia:

Podstawowy sposéb obsiugi pl

— Dostosowaé ilo$é napoju przyci- skiem ml. — "Dopasowywanie ilo$ci napoju”, Strona 126 — Dostosowaé moc kawy przyci- skiem ©. — "Dostosowywanie mocy kawy", Strona 126 4. Nacisnac %. Ziarna kawy sa $wiezo mielone przed kazdym parzeniem. + Kawa jest parzona i nalewana do fili- Zanki.

Rady “_Zaparzanie napoju mozna zakoozyé wezeéniej przyciskiem #.

= Wtym miejscu znajduje sie opis przyrzadzania napojéw kawowych z mlekiem. — "Przyrzadzanie napojéw z mle- kiem”, Strona 124

Zaparzanie napoju kawowego z kKawy mielonej

Komora na kawe mielona moze sie za-

> Nie uZywaé kawy ziarnistei.

> Nie uZywaé kawy rozpuszczalnei.

> Resziki kawy mielonej zmie$é miek- kim pedzelkiem do komory na kawe mielona.

Przy parzeniu zmielonej kawy nie sa dostepne nastepujace opcje:

Dwie filizanki jednoczesnie

1. Postawié podgrzana filizanke pod wylotem napoju.

2. Nacisnaé symbol Zadanego napoju. 8. Nacisnaé © odpowiednia ilo$é razy,

az wy$wietlacz pokaze "Kawa miel.".

4. Otworzyé komore na kawe mielona.

pl Podstawowy sposéb obsiugi

5. Wsypaé maksymalnie 2 ptaskie Hy- zeczki zmielonej kawy, maks. 12 g.

6. Zamknaé komore na kawe mielona.

+ Kawa jest parzona i nalewana do fili Zanki.

Rady “_Zaparzanie napoju mozna zakorczyé wczeéniej przyciskiem #5.

=“ W celu zaparzenia kolejnego napoju z Kawy mielonej powtérzyé procedu- re.

=“ Kawe mielona nalezy wsypywaé na krétko przed przyrzadzeniem napoju.

Przyrzadzanie napojéw z mle- kiem

Urzadzenie umozliwia przyrzadzanie na- pojéw kawowych z mlekiem i pianka mleczna.

Rada: Zamiast mleka mozna uzywaé napojéw ro$linnych, np. z soi. Wskazowka Jakoéé pianki mlecznej za- lezy od rodzaju mleka lub napoiju ro- élinnego.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.

> Nigdy nie dotykaé goracego spienia- cza mleka.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- racy spieniacz mleka ostygnie.

UWAGA! Resziki mleka moga zasychaé, W takim stanie sa trudne do usuniecia. > Spieniacz mleka nalezy czy$cié po kazdym uzyciu. — "Czyszczenie spieniacza mleka”, Strona 133

Uzywanie pojemnika na mleko

Pojemnik na mleko zostat zaprojekto- wany specjalnie dla tego urzadzenia. Pojemnika na mleko nale2y uzywaé wy- tacznie w gospodarsiwie domowym i do przechowywania mleka w lodéwce.

Pojemnik na mleko mozna podiaczaé tylko pod warunkiem, Ze w wylocie na- pojéw jest zamontowany spieniacz mle- ka z adapterem i rurka.

Wilozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia z lewej strony.

Pojemnik na mleko blokuje sie sa- moczynnie.

Podnieéé pokrywe pojemnika na mle- ko, aby dolewac mleka w czasie pobie- rania napoju.

Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem

=“ Podiaczony jest pojemnik na mleko.

#“ Pojemnik na mleko jest napelniony mlekiem.

1. Postawié podgrzana filizanke pod wylotem napoju. 2. Nacisnaé symbol napoju Kkawowego zawierajacego mleko. + Wyéwietlacz pokazuje nap)j i jego aktualne ustawienia. — "Ustawienia napoju", Strona 126 3. W razie potrzeby zmienié ustawienia: — Dostosowaé ilo$é napoju przyci- skiem ml. — "Dopasowywanie ilo$ci napoju”, Strona 126 — Dostosowaé moc kawy przyci- skiem ©. — "Dostosowywanie mocy kawy", Strona 126 — Uzyé komory na kawe mielona. — "Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej", Strona 123 4. Nacisnaé %# i zaczekaé na zakor- czenie procesu. Po przyrzadzeniu napoju mlecznego spieniacz mleka jest automatycznie czyszczony krétkim uderzeniem pa- ry.

Podstawowy sposéb obsiugi pl

Rada: Aby zatrzymaé pobieranie napo- ju wezeéniej, nacisnaé #. Aby catkowi- cie zatrzymaé pobieranie napoju, naci- snaé ©.

Przyrzadzanie napojéw spe- cjalnych

Oprécz napojéw, ktére mozna pobieraé przy uzyciu przyciskéw szybkiego wy- boru, urzadzenie potrafi tez zaparzaé inne napoje.

> Kilkakrotnie nacisnaé &. — "Przeglad napojéw”, Strona 119

Pobieranie pianki mleczne)j

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.

> Nigdy nie dotykaé goracego spienia- cza mleka.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- racy spieniacz mleka ostygnie.

=“ Podiaczony jest pojemnik na mleko.

=“ Pojemnik na mleko jest napelniony mlekiem.

1. Postawié podgrzana filizanke pod wylotem napoju.

2. Nacisnaé & odpowiednia ilo$é razy, az wy$wietlacz pokaze "Spienione mle.".

3. W razie potrzeby zmienié ustawienie: — Dostosowaé ilo$é napoju przyci-

skiem ml. — "Dopasowywanie ilo$ci napoju", Strona 126

+ _Z wylotu urzadzenia wyptywa pianka mleczna.

5. Aby zatrzymaé pobieranie, nacisnaé se.

pl Podstawowy sposéb obsiugi Pobieranie goracej wody

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.

+ Nigdy nie dotykaé goracego spienia- cza mleka.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- racy spieniacz mleka ostygnie.

Wskazowka Jezeli spieniacz mleka nie zostanie wyczyszczony, do wody moga zostaé domieszane niewielkie iloéci mleka.

Warunek: Spieniacz mleka jest wy-

— "Czyszczenie spieniacza mleka",

1. Postawié podgrzana filizanke pod wylotem napoju.

2. Nacisnaé & odpowiedhnia iloéé razy, az wy$wietlacz pokaze "Goraca wo- da".

3. W razie potrzeby zmienié ustawienie: — Dostosowaé ilo$é napoju przyci-

skiem ml. — "Dopasowywanie ilo$ci napoju", Strona 126

+ _Z Wwylotu urzadzenia wyplywa goraca woda.

5. Aby zatrzymaé pobieranie, nacisnaé 5.

Napoje mozna dostosowywaé so swo- ich upodobar.

Dostosowywanie mocy kawy

1. Nacisnaé symbol Zadanego napoiju.

2. Nacisnaé ©, aby wybraé moc kawy. Dostepne sa nastepujace opcie wy- boru mocy Kawy:

— "mocna" — "b. mocna" — "doubleshot"

Wskazéwka Ustawienie "doubleshot" nie jest dostepne dla wszystkich na- pojéw i ilo$ci napojéw.

Rada: Aby uzyskaé intensywny smak kawy przy jej duzei iloéci, naleZy wy- braé duza moc kawy.

Wybieranie kawy mielonej

1. Nacisnaé symbol Zadanego napoju.

2. Nacisnaé © odpowiednia ilo$é razy, az wy$wietlacz pokaze "Kawa miel.". — "Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej", Strona 123

Przy uzyciu ustawienia "doubleshot" mozna zaparzac bardzo mocna kawe. Im diuzej trwa parzenie Kawy, tym bar- dziej gorzki staje sie nap6j, ktéry uwal- nia tez niepozadane substancje zapa- chowe. Substancje gorzkie i niepozada- ne substancje zapachowe ujemnie Wplywaja na smak i strawno$é kawy. W celu uwolnienia tylko przyjemnych w smaku i dobrze strawnych substancii zapachowych po przygotowaniu potowy ilo$ci kawa jest mielona i zaparzana ponownie.

Wskazéwka Ustawienie "doubleshot"

nie jest dostepne dla wszystkich napo-

jéw i iloéci napojéw.

Dopasowywanie ilo$ci napoju

1. Nacisnaé symbol Zadanego napoju.

2. Nacisnaé ml odpowiednia ilo$é razy, az wy$wietlacz pokaze zadana ilosé.

Pobieranie dwôch filizanek jednoczesnie

W zaleZno$ci od typu posiadanego urzadzenia mozliwe jest pobieranie dwéch filizanek niektérych napojéw jed- noczeénie.

Funkcja ,Dwie filizanki jednoczesnie“

nie jest dostepna dla nastepujacych

#_iloéci mniejsze niz 35 ml

1. Nacisnaé symbol Zadanego napoju.

+ Wyéwietlacz pokazuje ustawienie.

8. Podstawié dwie podgrzane filizanki pod wylot napoju z lewej i prawej strony.

Napéi jest przygotowywany w 2 eta- pach. Ziarna sa mielone w 2 eta- ach.

+ Napôj zostaje zaparzony i nalany do filizanki.

5. Zaczekaé na calkowite zakofñczenie procesu.

To urzadzenie posiada regulowany mty- nek umozliwiajacy indywidualne usta- wianie stopnia zmielenia kawy.

Ustawianie stopnia zmielenia Zadany stopieñ zmielenia Kawy nalezy ustawiaé w czasie mielenia.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo zranienia!

Miynek szybko sie obraca.

> Nigdy nie wktladaé palcéw ani rak do mlynka.

Niebezpieczeñsiwo uszkodzenia mtyn-

ka. Nieprawidtowe ustawienie stopnia

zmielenia moze uszkodzié mlynek.

> Stopieñ zmielenia mozna ustawiaé tylko podczas pracy mtynka.

> Ustawié Zadany stopieñ zmielenia kawy selektorem obrotowym.

Podstawowy sposéb obsiugi pl

Stopieñ zmielenia Ustawienie Drobniejszy sto- Obracaé selektor w kie- pieñ zmielenia dla runku przeciwnym do ciemno palonych Kierunku ruchu wskazé- ziaren. wek zegara.

Grubszy stopier Obracaé selektor w kie-

zmielenia dla jasno runku ruchu wskaz- palonych ziaren. wek zegara.

Nowe ustawienie stopnia zmielenia bedzie zauwazalne dopiero po dru- giej filizance kawy.

Rada: Jezeli Kkawa wyplywa kroplami, ustawié grubszy stopieñ zmielenia. Jezeli Kawa jest za staba i ma za malo pianki, ustawié drobniejszy stopierñ zmielenia.

Filtr wody redukuje osady kamienia i ilo$é zawartych w wodzie zanieczysz- czeñ.

Mozliwosé uszkodzenia urzadzenia

przez osad kamienia.

> Filtr wody nalezy dostatecznie czesto wymieniaé.

> Filtr wody nalezy wymieniaé co naj- mniej raz na 2 miesiecy.

Wskazowka Jezeli wyéwietlacz pokazu- je "Wymieñ filtr wody", konieczna jest wymiana filtra wody.

Jezeli uzytkownik nie chce zamontowaé nowego filtra wody, musi wybraé "Brak filtra" i wykonaé instrukcje wy$wietlane na wy$wietlaczu.

pl Zabezpieczenie przed dzieémi

1. Zanurzyÿé filtr wody w szklance z wo- da, aby uszly z niego pecherzyki po- wietrza.

8. Nacisnaé V' albo /\'Filtr wody" i ok.

4. Nacisnaé V” albo 'Nowy filtr" lub wybraé "Wymierñ filtr wody" i naci- snaé ok.

5. Wskazéwka Jezeli uzytkownik nie chce zamontowaé nowego filtra wo- dy, musi wybraé "Brak filtra" w menu ustawien.

Mocno wcisnaé filtr wody do pojem- nika na wode i nacisnaé ok. — Rys. E

6. Napelnié pojemnik woda do wysoko- $ci znacznika "max" i nacisnaé ok.

7. Wyjaé pojemnik na mleko z lewej strony urzadzenia.

8. Podstawié pod wylot naczynie o po- jemnosci 1 | i nacisnaé ok.

+ Filtr zostaje przeplukany i pojawia sie wskaznik "Plukanie jest zakor- czone.".

+ Urzadzenie jest gotowe do pracy.

= Filtr wody warto tez wymieniaé ze wzgledéw higienicznych.

=“ Gdy jest uzywany filtr wody, odka- mienianie urzadzenia jest Konieczne rzadziei.

=“ Jezeli urzadzenie nie bylo przed diuzszy czas uzywane np. W czasie urlopu, to przed uzyciem nalezy przeplukaé zainstalowany filtr wody przez pobranie filizanki goracej wo- d

y. = Filtry wody mozna nabyé w handlu lub w serwisie. — "Akcesoria", Strona 120 = Wtym miejscu zostat opisany spo- séb montazu filtra wody. — "Montaz filtra wody", Strona 127

Zaleznie od wyposazenia urzadzenia 128

Zabezpieczenie przed dzieémi

Aby chronié dzieci przed oparzeniem, mozna zablokowaé urzadzenie.

Aktywacja zabezpieczenia przed dzieémi

> Naciskaé ml przez co najmniej 3 se- kundy.

+ Wyéwietlacz pokazuje "Zabezpiecze- nie przed dzieémi aktywne. Aby wy- laczyé, naci$nij "ml" przez 8 sekun- dy,

Dezaktywacja zabezpieczenia

+ Naciskaé ml przez co najmniej 8 se- kundy.

+ Wyéwietlacz pokazuje "Zabezpiecze- nie przed dzieémi wylaczone.".

Podgrzewacz filizanek'

Filizanki mozna podgrzewaé przy uzy- ciu podgrzewacza filizanek.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Podgrzewacz filizanek silnie sie nagrze-

> Nigdy nie dotykaé goracego pod- grzewacza filizanek.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- racy podgrzewacz do filizanek mleka ostygnie.

Podgrzewacz filianek mozna akty- wowaé i dezaktywowaé w menu ustawieñ podstawowych.

Ustawienia podstawowe pl

”“ Aby zapewnié optymalne podgrze-

— "Przeglad ustawieñ podstawo-

wanie filizanek, nalezy je ustawiaé na podgrzewaczu dnem.

Ustawienia podstawowe

Uzytkownik moze dopasowaé urzadzenie do swoich potrzeb i uzywaé funkcji dodat-

Przeglad ustawieñ podstawowych

Ustawienie Wybôr Opis

Czyszczenie Spieniacz mleka Uruchamianie programôw serwi- Odkamienianie sowych. Czyszczenie — "Programy serwisowe”, calc'nClean Strona 134

Podgrz. filiz. wyl. ? Podgrz. filiz. wi.

Wiaczanie i wylaczanie podgrze- wacza filizanek.

— ‘Podgrzewacz filizanek", Strona 128

Filtr wody Nowy filtr Ustawianie opcji filtra wody. Brak filtra

Temperatura Kawy normalna Ustawienie temperatury napojéw Wysoka kawowych. maks.

Wskazéwka Ustawienie obowia- zuje dla wszystkich sposobôw za- parzania.

Patrz opcja wyboru na urzadze-

Ustawianie jezyka menu. Zmiany sa od razu widoczne na wy$wietlaczu

Patrz opcja wyboru na urzadze-

Ustawienie czasu, po ktôrym urza- dzenie bedzie sie automatycznie wylaczaé po zaparzeniu ostatnie- go napoju

! Zaleznie od wyposazenia urzadzenia

*_ Ustawienie fabryczne (moe byé rôzne zaleznie od typu urzadzenia)

pl Czyszczenie i pielegnacja

Ustawienie Wybôr Opis

Twardo$é wody 1 (miekka) Ustawianie urzadzenia na lokalna 2 ($rednia) twardo$é wody. 3 (twarda) : — ‘Ustawié twardosé wody", 4 (bardzo twarda)* Strona 121

Däwiek przycis. wi. ?

Wiaczanie i wytaczanie déwiekôw

Déwiek przyci. wyl. przyciskôw. Ustawienia fabr. Zresetowaé calo$é? Przywracanie ustawieñ fabrycz- Kontynuuj: OK nych.

Wskazowka Wszystkie indywidu- alne ustawienia zostaja usuniete i przywrôcone do warto$ci fabrycz- nych.

! Zaleznie od wyposazenia urzadzenia

*_Ustawienie fabryczne (moe byé rôzne zaleznie od typu urzadzenia)

Zmiana ustawieñ podstawo- wych

2. Wybraé zadane ustawienie przyci- skiem V” lub /X i nacisnaé ok.

+ Na wy$wietlaczu pojawiaja sie opcje ustawienñ, $wieca symbole nawigacyi- ne. Wyéwietlacz podkre$la aktualne ustawienie.

3 Wybraé zadana opcje przyciskiem NV lub Xi nacisnaé ok.

+ Ustawienie jest zapisane w pamieci.

. Powrôt do menu przyciskiem 1.

5. Nacisnaé menu®, aby zamknaé me- nu.

Czyszczenie i pielegnacja

Aby urzadzenie dtugo zachowalo sprawno$é, nalezy je starannie czy$cié i pielegnowaé.

Mozliwo$é mycia w zmywar- kach do naczynñ

W tym miejscu opisane sa elementy urzadzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczyñ.

Niektôre elementy sa wrazliwe na tem-

perature i mycie w zmywarce moze je

> Stosowaé sie do instrukcji obstugi zmywarki.

> W zmywarce do naczyñ nalezy myé tylko przystosowane do tego celu elementy.

> Uzywaé tylko programéw, ktére nie podgrzewaja wody do temperatury przewyzszajace) 60°C.

Do mycia wzmywarkach do naczyñ sa RE przystosowane 74

= Pojemnik na skropliny

— _ Pojemnik na fusy

— _ Mechaniczny wskaznik poziomu

= Spieniacz mleka z adapterem

= Komora na kawe mielona z klapka

= Pojemnik na mleko z pokrywa

Do mycia w zmywarkach do naczyñ al nie sa przystosowane

= Pokrywa pojemnika na wode

= Pokrywa aromatyzujaca

= Pokrywa wylotu napojow

W tym miejscu sa podane $rodki czysz- czace nadajace sie do czyszczenia urzadzenia.

À OSTRZEZENIE Zagrozenie powaznym uszkodzeniem

Roztwory czyszczace moga zagrazaé

> Nigdy nie pié roziworéw czyszcza- cych.

> Sitosowaé odkamieniacze i érodki czyszczace zgodnie z instrukcja i przestrzegaé odpowiednich zasad bezpieczeñstwa.

Nieodpowiednie $rodki czyszczace mo-

ga uszkodzié powierzchnie urzadzenia.

> Nie nalezy stosowaé ostrych ani cier- nych $rodkéw czyszczacych.

> Nie uzywaé $rodkéw czyszczacych Zawierajacych alkohol lub spirytus.

> Nie uzywaé poduszeczek ciernych ani szorstkich gabek.

Czyszczenie i pielegnacja pl

> Do odkamieniania nigdy nie uzywaé kwasu cytrynowego, octu ani $rod- kéw na bazie octu.

> Do odkamieniania i czyszczenia sto- sowaé wylacznie odpowiednie tablet-

=“ Uzywaé tabletek odkamieniajacych i czyszczacych, ktére sa przeznaczo- ne specjalnie do posiadanego urza- dzenia. Tabletki te mozna nabyé za poérednictwem serwisu. — lAkcesoria”, Strona 120

=“ Nowe $ciereczki gabkowe nalezy do- kladnie plukaé, aby usunaé znajduja- ce sie na nich ewentualnie sole. Sole moga powodowaé korozje nalotowa powierzchni stali szlachetnei.

=“ Pozostatosci kamienia, kawy, mleka oraz roztWoru czyszczacego i odka- mieniajacego nalezy zawsze od razu usuwaé, aby zapobiec korozii.

Czyszczenie urzadzenia

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo porazenia pra-

Dostajaca sie do wnetrza wilgoé moze

Sspowodowaé porazenie pradem.

> Nigdy nie zanurzaé urzadzenia lub przewodu sieciowego w wodzie.

> Na zlacze wiykowe urzadzenia nie moga sie dostawaé ciecze.

pl Czyszozenie i pielegnacja

> Nie uzywaé do czyszczenia urzadze- nia myjek parowych ani ci$nienio- wych.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Nieklôre napoje sa bardzo gorace.

> Nigdy nie dotykaé goracych czeéci urzadzenia.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- race cze$ci urzadzenia wystygna.

1. Odtaczyé urzadzenie od sieci elek- iryczne).

2. Obudowe, powierzchnie wysokopoty- skowe i panel obstugi czy$cié $cie- reczka z mikrofazy.

— "Akcesoria”, Strona 120

3. Po pobraniu napoju wyczy$cié wylot miekka, wilgotna $ciereczka.

4. Jezeli urzadzenie nie bylo uzywane przez diuzszy okres czasu, na przy- klad w czasie urlopu, naleZy wyczy- $cié cate urzadzenie wraz z wylotem, spieniaczem mieka, podstawkami oraz zaparzaczem.

Wskazéwka Przy wiaczaniu zimnego urzadzenia lub jego wylaczaniu po po- braniu kawy urzadzenie przeptukuje sie automatycznie. System czy$ci sie w ten sposéb samoczynnie.

Czyszczenie pojemnika na

skropliny i pojemnika na fusy

Pojemnik na skropliny oraz pojemnik

na fusy nalezy codziennie oprézniaé

i czy$cié, aby wykluczyé powstawanie

2. Wyciagnaé do przodu pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.

8. Wyjaé blache ociekowa i wyczyécié.

4. Opréznié i wyczy$cié pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.

5. Wyczy$cié wnetrze urzadzenia i po- jemnik na skropliny.

6. Rada Wci$niecie obu uchwytéw do we- wnatrz ulatwia wyjecie mechaniczne- go wskaznika poziomu.

Wymontowaé mechaniczny wskaznik poziomu i wyczyécié go wilgotna $ciereczka.

7. Zlozyé pojemnik na skropliny, blache ociekowa, pojemnik na fusy i mecha- niczny wskaznik poziomu i umie$cié w urzadzeniu.

Czyszczenie komory na kawe mielona

1. Wyciagnaé komore na kawe mielona za otwarta klapke. — Rys. H

2. Umyé komore na kawe mielona ply- nem do mycia naczyñ. — Rys.

3. Wysuszyé komore na kawe mielona i wlozyé do urzadzenia.

Czyszczenie spieniacza mleka

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa.

+ Nigdy nie dotykaé goracego spienia- cza mleka.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- racy spieniacz mleka ostygnie.

Nieprawidtowe czyszczenie moze spo-

wodowaé uszkodzenie urzadzenia.

> Nie myé pokrywy wylotu w zmywarce do naczyr.

= Jezeli spieniacz mleka wymaga szczegélnie dokladnego wyczyszcze- nia, mozna u2yé programu serwiso- wego "Czyszczenie spieniacza mle- ka". — "Czyszczenie spieniacza mleka”, Strona 135

= Wszystkie komponenty spieniacza mleka mozna myé w zmywarce do naczyn.

= Wtym miejscu opisany jest sposéb czyszczenia pojemnika na mleko. — "Czyszczenie pojemnika na mle- ko’, Strona 133

1. Wyjaé pojemnik na mleko z urzadze- nia. — Rys.

2. Przesunaé wylot do korca w dél.

8. Chwycié pokrywe u dolu i wyciagnaé do przodu. — Rys. A

4. Wyciagnaé bialy adapter i spieniacz mleka do przodu. — Rys. A

5. Roztozyé spieniacz mleka i jego komponenty na czesci.

— Rys. I Czyszczenie i pielegnacja pl

6. Umyé komponenty roztworem ptynu do mycia naczyr i miekka $cierecz- Ka.

7. Wszystkie czesci wyplukaé czysta woda i wysuszyé. — Rys. KA

8. Po umyciu doktadnie usunaé ze spieniacza mleka resztki $rodkéw Czyszczacych.

9. Zlozyé wszystkie Kkomponenty spie- niacza mleka.

10. Przesunaé wylot do koñca w dôl.

11.Wsunaé bialty adapter z lewej strony i wlozyé spieniacz mleka prosto od przodu do urzadzenia.

12.Zaczepié pokrywe u dolu i przechylié na dôt.

+ Pokrywa blokuje sie samoczynnie.

13. Przesunaé wylot do koñca do géry. — Rys. EH

14. Wyczy$cié pojemnik na mleko i wlo- Zyé go ponownie.

Czyszczenie pojemnika na mleko

Pojemnik na mleko powinien byé regu- larnie czyszczony ze wzgledéw higie- nicznych. Pojemnik na mleko mozna myé w zmywarce do naczyñ. 1. Wyjaé pojemnik na mleko. — Rys. 2. Zdjaé pokrywe. — Rys. KE 3. Wyjaé rurke do mleka i rozebrac. — Rys. 4. Wyczy$cié wszystkie komponenty pojemnika na mleko. 5. Zamontowaé wszystkie Komponenty. Rada

Mocno wcisnaé adapter do gniazda w pojemniku na mleko.

pl Czyszozenie i pielegnacja

Czyszczenie zaparzacza

Oprécz automatycznego plukania nale- 2y regularnie wyjmowaé i ezy$cié zapa- rzacz.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo oparzenia!

Niektére napoje sa bardzo gorace.

> Nigdy nie dotykaé goracych czesci urzadzenia.

> Przed dotknieciem zaczekaé, az go- race cze$ci urzadzenia wystygna.

Nieprawidtowe czyszczenie moze spo-

wodowaé uszkodzenie urzadzenia.

> Nie uZywaé plynéw do mycia na- czyn.

+ Nie stosowaé $rodkéw czyszczacych zawierajacych ocet i kwasy.

> Nie myé w zmywarce do naczyn.

. Wytaczyé urzadzenie. przyciskiem ©.

2. Otworzyé drzwiczki Kkomory zaparza- cza. — Rys.

3. Wyjaé pojemnik na skropliny z po- jemnikiem na fusy. — Rys. BI

4. Nacisnaé czerwona déwignie do gé- ry.

5. Chwycié zaparzacz za uchwyt i

ostroznie wyciagnaé do przodu.

6. Doktadnie umyé zaparzacz pod bie- Zaca ciepla woda. — Rys.

7. Wyczy$cié wnetrze urzadzenia wil- gotna $ciereczka i usunaé resziki ka- Wy.

8. Zaczekaé, az zaparzacz i wnetrze urzadzenia wyschna,.

9. Chwycié zaparzacz za uchwyt.

10. Nacisnaé czerwona déwignie do g6- ry.

11.Wiozyé zaparzacz pod déwignie i do- sunaé do oporu do tytu. — Rys. 3

+ Déwignia blokuje sie samoczynnie.

12.Wiozyé pojemnik na skropliny z po- jemnikiem na fusy. — Rys. E

13.Zamknaé drzwiczki. — Rys. F3 Drzwiczki daja sie zamknag tylko, gdy zaparzacz i pojemnik na skropli- ny sa prawidtowo zalozone.

W okreslonych odstepach czasu urza- dzenie zaleca skorzystanie z dostep- nych programéw serwisowych. Progra- my serwisowe stuza do gruntownego czyszczenia urzadzenia.

Nieprawidtowe lub spéznione wyczysz-

czenie i odkamienienie moze spowodo-

waé uszkodzenia urzadzenia.

> Natychmiast przeprowadzié proces odkamieniania zgodnie z instrukcja.

> Nie umieszczaé tabletek odkamienia- jacych i innych $rodkéw w komorze na kawe mielona.

W zalezno$ci od twardosci wody i sposobu korzystania z urzadzenia po wstepnym powiadomieniu uzytkownika wy$wietlacz pokazuje nastepujace komunikaty:

= "Prosze oczy$cié spieniacz mleka."

= "Konieczne odkamienianie. Prosze nacisnaé menu na 3 sekundy."

= "Konieczne czyszczenie. Prosze na- cisnaé menu na 3 sekundy."

= "Konieczny calc'nClean. Prosze naci- snaé menu na 3 sekundy."

=“ Wyéwietlacz informuje o postepie programu.

= Jezeli urzadzenie nie zostalo w od- powiednim czasie odkamienione, wy- $wietlacz pokazuje "Uptynat termin odkamieniania. Nastapita blokada. Naci$nij menu na 3 s".

= Jezeli urzadzenie jest zablokowane, jego obstuga bedzie mozliwa dopie- ro po wykonaniu programu odkamie- niania.

= W razie przypadkowego przerwania programu serwisowego konieczne jest jego zresetowanie. — "Resetowanie programéw serwiso- wych", Strona 135

= Jezeli w urzadzeniu uzywany jest filtr wody, interwaly programéw serwiso- wych ulegaja wydtuzeniu.

= Procesy odkamieniania i czyszczenia mozna wykonaé jednoczeénie w pro- gramie serwisowym calc ‘nClean. — "Program calc'nClean', Strona 137

=“ Po zakorñczeniu programu serwiso- wego wyczy$cié urzadzenie miekka, wilgotna $ciereczka, aby od razu usunaé pozostalo$ci odkamieniacza i zapobiec korozii.

Resetowanie programôw serwisowych

Jezeli wykonywanie programu serwiso- wego zostanie przerwane np. wskutek przerwy w zasilaniu pradem, nalezy wy- konaé opisane nizej czynnosci.

1. Przeptukaé pojemnik na wode.

Czyszczenie i pielegnacja pl

2. Napelnié na wode pojemnik $wieza woda niegazowana do wysoko$ci znacznika "max".

+ Urzadzenie jest plukane przez ok. 2 minuty.

4. Opréznié i oczy$cié pojemnik na skropliny.

5. Wlozyé pojemnik na skropliny do urzadzenia i zamknaé drzwiczki.

6. Ponownie uruchomié program serwi- Ssowy.

Czyszczenie spieniacza mleka

W razie potrzeby przeptukaé spieniacz mleka woda. Plukanie trwa ok. 1 minu- ta.

2. Nacisnaé Vi /X, wybraé "Czysz- czenie" i nacisnaé ok.

3. Nacisnaé Vi /\ wybraé "Spie- niacz mleka" i nacisnaé ok.

4. Nacisnaé ok, aby uruchomié pro- gram.

+ Wyéwietlacz prowadzi uzytkownika przez program.

5. Wyjaé i opréznié pojemnik na mleko.

6. Wyczy$cié pojemnik na mleko, rurke do mleka i rurke ssaca.

7. Zmontowaé wszystkie komponenty i wlozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia.

8. Podstawié pusta szklanke pod wylot napoju i nacisnaé ok.

Spieniacz mleka czy$ci sie automa- tycznie.

+ Program jest zakoñczony, urzadze- nie jest gotowe do pracy.

Rada: Je’eli spieniacz mleka wymaga szczegôinie doktadnego wyczyszcze- nia, nalezy go regularnie czy$cié recz- nie.

— "Czyszczenie spieniacza mleka", Strona 133

pl Czyszczenie i pielegnacja

Program odkamieniania nalezy wykony- waé po wy$wietlaniu przez urzadzenie odpowiedniej informacji. Program trwa ok. 30 minut.

Warunek: Zaparzacz jest wyczyszczo- ny.

— "Czyszczenie zaparzacza',

2 Nacisnaé Vi, wybraé "Czysz- czenie" i nacisnaé ok.

3 Nacisnaé Vi /\, wybraé "Odka- mienianie" i nacisnaé ok.

4. Nacisnaé ok, aby uruchomié pro- gram.

+ Wyéwietlacz prowadzi uzytkownika przez program.

6. Wyjaé i opréznié pojemnik na mleko.

7. Wyczy$cié pojemnik na mleko, rurke do mleka i rurke ssaca.

8 Zmontowaé wszystkie komponenty i wlozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia.

9. Jezeli urzadzenie posiada filtr wody, wyjaé go.

11.0préznié zbiornik na wode.

12.Napelnié pojemnik 0,5 | cieptej wo- dy.

13.Dodaé do wody tabletke odkamie- niajaca Siemens i mieszaé do chwili jei catkowitego rozpuszczenia.

14.Napelnié pojemnik roztworem odka- mieniajacym do wysoko$ci znaczni- ka calc i nacisnaé ok.

15.Podstawié pusty pojemnik pod wylot i nacisnaé ok.

+ Program odkamieniania trwa ok. 20 minut.

16.Wyptukaé zbiornik na wode.

18.Jezeli urzadzenie posiada filtr wody, Zzatozyé go. — "Montaz filtra wody", Strona 127

20.Wlaé $wieza wode do wysoko$ci oznaczenia "max".

+ Program odkamieniania trwa ok. 1 minuta i plucze urzadzenie.

23. Wyjaé i opréznié pojemnik na mleko.

24. \Nyczy$cié pojemnik na mleko, rurke do mleka i rurke ssaca.

25.Zmontowaé wszystkie komponenty i wlozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia.

+ Program jest zakoñczony, urzadze- nie jest gotowe do pracy.

Program czyszczenia nalezy wykony- waé po wy$wietlaniu przez urzadzenie odpowiedniei informacii. Program trwa ok. 9 minut.

Warunek: Zaparzacz jest wyCzyszczo- ny.

— "Czyszczenie zaparzacza",

2. Nacisnaé Vi A, wybraé "Czysz- czenie" i nacisnaé ok.

3. Nacisnaé Vi A, wybraé "Czysz- czenie" i nacisnaé ok.

4. Nacisnaé ok, aby uruchomié pro- gram.

+ Wyéwietlacz prowadzi uzytkownika przez program.

5. Opréznié i wtozyé pojemnik na skro- pliny.

6. Otworzyé Komore na kawe mielona.

7. Umieécié w komorze na kawe mielo- na cztery tabletki czyszczace marki Siemens.

8. Zamknaé komore na kawe mielona i nacisnaé ok.

9. Podstawié pod wylot naczynie o po- jemnosci co najmniej 0,5 | i nacisnaé ok.

+ Program czyszczenia trwa ok. 7 mi- nut.

10.Opréznié i wozyé pojemnik na skro- pliny.

+ Program jest zakoñczony, urzadze- nie jest gotowe do pracy.

Procesy odkamieniania i czyszczenia mozna wykonaé jednoczeénie w pro- gramie serwisowym calc"nClean. Pro- gram calc'nClean nalezy wykonywaé po wy$wietlaniu przez urzadzenie odpo- wWiedniej informacji. Program trwa ok. 43 minuty.

Warunek: Zaparzacz jest wyczyszczo- ny.

— "Czyszczenie zaparzacza',

2. Nacisnaé Vi /X\, wybraé "Czysz- czenie" i nacisnaé ok.

3 Nacisnaé Vi, wybraé "calc'nClean" i nacisnaé ok.

4. Nacisnaé ok, aby uruchomié pro- gram.

+ Wyéwietlacz prowadzi uzytkownika przez program.

6. Wyjaé i opréznié pojemnik na mleko.

7. Wyczy$cié pojemnik na mleko, rurke do mleka i rurke ssaca.

8 Zmontowaé wszystkie komponenty i wlozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia.

9. Jezeli urzadzenie posiada filtr wody, wyjaé go.

11.0préznié zbiornik na wode.

Czyszczenie i pielegnacja pl

12. Napelnié pojemnik 0,5 | cieptej wo- dy.

13.Dodaé do wody tabletke odkamie- niajaca Siemens i mieszaé do chwili jej catkowitego rozpuszczenia.

14. Napelnié pojemnik roztworem odka- mieniajacym do wysoko$ci znaczni- ka calc i nacisnaé ok.

15.Podstawié pusty pojemnik pod wylot i nacisnaé ok.

+ Program odkamieniania trwa ok. 20 minut.

16. Wyptukaé zbiornik na wode.

18.Jezeli urzadzenie posiada filtr wody, Zzatozyé go.

— "Montaz filtra wody", Strona 127

20.Wlaé $wieza wode do wysoko$ci oznaczenia "max".

+ Program trwa ok. 1 minuta i plucze urzadzenie.

25.Zamknaé komore na kawe mielona i nacisnaé ok.

26.Podstawié pod wylot naczynie o po- jemnosci co najmniej 0,5 | i nacisnaé ok.

+ Program czyszczenia trwa ok. 7 mi- nut.

27.Opréznié i wtozyé pojemnik na skro- pliny.

28. Wyjaé i opréznié pojemnik na mleko.

29. Wyczy$cié pojemnik na mleko, rurke do mleka i rurke ssaca.

30.Zmontowaé wszystkie komponenty i wlozyé pojemnik na mleko do urza- dzenia.

+ Program jest zakoñczony, urzadze- nie jest gotowe do pracy.

Mniejsze usterki urzadzenia mozna usuwaé samodzielnie. Przed skontaktowaniem sie z serwisem nalezy sie zapoznaé sie z informacjami na temat samodzielnego usuwania usterek. Pozwoli to unikaé niepotrzebnych kosztéw.

À OSTRZEZENIE Niebezpieczeñstwo porazenia pradem!

Nieprawidtowo przeprowadzane naprawy stanowia powazne zagrozenie.

> Naprawy urzadzenia moga byé wykonywane wylacznie przez wykwalifikowany personel.

> Do naprawy urzadzenia nalezy uzywaé wylacznie oryginalnych cze$ci zamien- nych.

> W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urzadzenia nalezy zlecié jego wymiane wymieniony przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowana osobe, co jest Koniecznym warunkiem wykluczenia zagrozerñ.

Wskazowki na wy$wietlaczu

Bledy Przyczyna Usuwanie bledéw

Na wySwietlaczu widaé sym- Drzwiczki nie sa domkniete. > Domknaé drzwiczki.

bol "Zamknij", mimo Ze

drzwiczki urzadzenia sa za- Zbyt gorace urzadzenie. 1 es urzadzenie od sieci elek-

mknigte. 2 Zaczeka 1 godzina, az urzadzenie ostygnie.

Na wyéwietlaczu widaé wska- Urzadzenie jest wylaczone i 1. Wiaczyé urzadzenie i wyjac pojemnik

zôwke "Prosze opréénié po- nie rozpoznaje opréznienia. na skropliny.

jemnik na skropliny wtozyé z 2 Ponownie zalozyé pojemnik na skro-

powrotem.", mimo Ze pojem- pliny.

k na skropli t pusty. n CNE SKTOPINV JS PUSH. Pojemnik na skropliny jest za- > Dokladnie wyczyécié pojemnik na

brudzony. skropliny. Na wyéwietlaczu widaé sym- Nieprawidiowo zaloZony zbior- » Prawidiowo wlozyé pojemnik na wo- bol "Prosze napelnié pojemnik nik na wode. de. na wode", mimo 2e zbiornik na a Gazowana woda w zbiorniku » Napelnié zbiornik na wode éwieza wo- wode jest pelny. na wode. dazkranu. Zakleszczony plywak w po- 1. Wyjaé zbiornik na wode. jemniku na wode. 2 Dokladnie wyczy$cié zbiornik na wo- de. Nowy filtr wody nie zostat 1. Przepiukac filtr wody zgodnie z in- przeplukany zgodnie z instruk- strukcja. cja. — ‘Montaz filtra wody", Strona 127

2 Zainstalowaé filtr wody.

Na wyéwietlaczu widaé sym- bol "Prosze napeinié pojemnik na wode", mimo 2e zbiornik na wode jest pelny.

W filtrze wody znajduje sie po- wietrze.

1. Zanurzyé filtr wody z otworem skiero- wanym do gôry w wodzie i zaczekaé, ai przestana sie z niego wydobywaé pecherzyki powietrza.

2 Ponownie zatozyé filtr.

> Zalozyé nowy filtr wody.

Osady kamienia znajdujace Sie w zbiorniku na wode spo- wodowaty zatkanie uktadu.

1. Dokladnie wyczyécié zbiornik na wo- de

2 Rozpoczaé program odkamieniania. — ‘Odkamienianie”, Strona 136

Na wyéwietlaczu pojawia sig wskaënik "Napeinij kawa po- jemnik na kawe ziarnista', mi- mo Ze pojemnik na kawe ziar- nista jest pelny.

Mimo peinego pojemnika na kawe ziarnista mlynek nie miele Kawy.

> _Lekko postukaé w pojemnik na kawe ziarnista

> _Zmienié gatunek kawy. Nie uzywaé oleistych ziaren kawy.

> \Wytrzeé pusty pojemnik na kawe ziar- nista wilgotna $ciereczka.

Na wyéwietlaczu pojawia sig wskaënik "Wyczy$é i ponow- nie 62 zaparzacz, zamkni

Zaparzacz jest brudny.

> \yczycié zaparzacz. — "CzyszCzenie Zaparzacza', Strona 134

Utrudniony ruch mechanizmu Zaparzacza

> \Nyczycié zaparzacz. — "CzyszCzenie Zaparzacza',

Strona 134 Za duzo zmielonej kawy wza- > Uzywaé maksymalnie 2 plaskich mia- parzaczu. rek kawy mielonej

— "CzyszCzenie Zaparzacza,

Na wyéwietlaczu pojawia sig wskaznik "Napiecie (V) za wy- sokie lub za niskie".

Nieprawidiowe napiecie do- mowej instalacji elektryczne).

> Uiywaé urzadzenia tylko przy 220 - 240V.

Na wyéwietlaczu pojawia sig wskaënik "Wiacz ponownie urzadzenie.".

Zaparzacz jest mocno zabru- dzony lub nie mozna wyjaé za- parzacza

> Ponownie uruchomié urzadzenie.

> \Nyczyécié zaparzacz. — "CzyszCzenie Zaparzacza, Strona 134

1. Odiaczyé wtyczke od gniazda siecio- wego i odczekaé 10 sekund.

2. Ponownie podiaczyé wtyczke do gniazda sieciowego

Bledy Przyczyna Usuwanie bledéw Wyéwietlacz pokazuje bardzo Woda zawiera zbyt duzowe- 1. Zalozyé nowy filtr wody. czesto "calc'nClean”. glanu wapna. — ‘Montaz filtra wodÿ", Strona 127

2 Odpowiednio ustawié twardosé wody. — ‘Ustawié twardo$é wody",

Strona 121 Uiyto nieprawidiowego odka- > Do odkamieniania stosowaé wylacz- mieniacza lub za malej ilo$ci nie odpowiednie tabletki.

Program serwisowy nie zostat > Zresetowaé program serwisowy. wykonany do korñca. — ‘Resetowanie programôw serwiso- wych", Strona 135

Zaktécenia dziatania

Bledy Przyczyna Usuwanie bledéw Urzadzenie przestato reago- Usterka urzadzenia. 1. Odiaczyé wtyczke od gniazda siecio- wa. wego i odczekaé 10 sekund.

2. Ponownie podiaczyé wtyczke do gniazda sieciowego

Urzadzenie wydaje tylko wo- Urzadzenie nie rozpoznaje pu-

Wsypaé do pojemnika kawe ziarnista.

de, nie wydaje kawy. Stego pojemnika na kawe ziar- nista, Zatkana Komora na kawe w > Wyczyécié zaparzacz. Zaparzaczu. — "CzyszCzenie Zaparzacza', Strona 134

Ziarna sa zbyt oleiste i nie spa- Lekko postukaé w pojemnik na kawe daja do mtynka. ziarnista,

Zmienié gatunek kawy. Nie uzywaé oleistych ziaren kawy.

Wytrzeé pusty pojemnik na kawe ziar- nista wilgotna $ciereczka.

Zaparzacz jest nieprawidiowo Przesunaé zaparzacz calkiem do tylu

wozony. Urzadzenie nie wytwarza pian- Zanieczyszczony spieniacz > Nie myé spieniacza mieka w zmywar- ki mlecznej. mleka. ce. — "Czyszczenie spieniacza mleka', Strona 133

Rurka do mleka nie zanurza Sie ww mleku

Sprawdzié, czy rurka do mleka zanu- rza sie w mleku

Urzadzenie nie wytwarza pian- ki mlecznej.

Urzadzenie jest silnie zaka- mienione.

> Odkamienié urzadzenie. — ‘Odkamienianie", Strona 136

Spieniacz mleka nie zasysa mleka.

Spieniacz mleka nie jest pra- widiowo zloZony.

> Prawidtowo zlozyé spieniacz mleka. — "Czyszczenie spieniacza mleka”, Strona 133

Bledna kolejno$é potaczenia pojemnika na mleko i spienia- cza mleka.

>. Najpierw wlozyé do wylotu spieniacz mleka, a nastepnie pojemnik na mle- ko.

Rurka do mleka nie zanurza Sie ww mleku

> Uiyé wiecej mleka.

> Sprawdzié, czy rurka do mleka zanu- rza sie w mleku

Pianka mleczna jest za zimna.

Mleko jest za zimne.

> Uiyé letniego mleka.

Urzadzenie nie wydaje goracej wody.

Zanieczyszczony spieniacz mleka.

» _Nie myé spieniacza mieka w zmywar- ce. — "Czyszczenie Spieniacza mleka', Strona 133

Nie mozna zamontowaé lub wymontowaé spieniacza mle- ka.

Bledna kolejno$é montazu

> Najpierw wloiyé spieniacz mleka, a nastepnie pojemnik na mleko. Przy demontazu najpierw \wyjaé pojemnik na mleko, a nastepnie spieniacz mle- ka.

Urzadzenie nie wydaje napoju.

W filtrze wody znajduje sie po- wietrze.

1. Zanurzyé filtr wody z otworem skiero- wanym do gôry w wodzie i zaczekaé, ai przestana sie z niego wydobywaé pecherzyki powietrza.

2 Ponownie zatozyé filtr.

— ‘Montaz filtra wodÿ", Strona 127

>. Prosto i mocno wcisnaf filtr wody do gniazda pojemnika.

Resztki odkamieniacza zaty- kaja zbiornik na wode.

1. Wyjaé zbiornik na wode. 2. Dokladnie wyczy$cié zbiornik na wo- de

Krople wody na wewnetrznym dnie urzadzenia.

Pojemnik na skropliny zostat wyety za wczeénie.

> Pojemnik na skropliny wyjmowaé do- piero kilka sekund po pobraniu ostat- niego napoju

Nie mozna wyjaé zaparzacza

Zaparzacz nie znajduje sie w pozycji umozliwiajace) jego wyiecie.

> Ponownie wylaczyé urzadzenie.

Urzadzenie nie daje sie obstu- giwac.

Zmieniaja sie wskaäniki na wy- Swietlaczu.

Aktywny jest tryb demonstra- Cyjny urzadzenia.

1. Wyjaé zbiornik na wode i napeinié go SwieZa, zimna woda. 2 Ponownie wozyé zbiornik na wode.

Zbyt gorace urzadzenie.

1. Odiaczyé urzadzenie od sieci elek- trycznej

2 Zaczekaé 1 godzina, az urzadzenie ostygnie.

Problem z rezultatem

Due r6znice jako$ci kawy lub pianki mlecznej

Urzadzenie jest zakamienione.

> Odkamienié urzadzenie. — ‘Odkamienianie", Strona 136

Rônice jako$ci pianki mlecz- nej

Jako$é pianki mlecznej zaley od rodzaju u2ytego mleka lub napoju ro$linnego.

> Jako$é mozna zoptymalizowaé przez dobranie odpowiedniego rodzaju mle- ka lub napoju roslinnego.

Kawa nie jest wydawana lub wycieka kroplami.

Nie zostaje osiagnieta usta- wiona ilo$é napoju.

Zostal ustawiony zbyt drobny stopieñ zmielenia.

> Ustawié grubszy stopieñ zmielenia. — ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Urzadzenie jest silnie zaka- mienione.

> Odkamienié urzadzenie. — ‘Odkamienianie", Strona 136

W filtrze wody znajduje sie po- wietrze.

1. Zanurzyé filtr wody z otworem skiero- wanym do gôry w wodzie i zaczekaé, ai przestana sie z niego wydobywaé pecherzyki powietrza.

2 Ponownie zatozyé filtr.

— ‘Montaz filtra wodÿ", Strona 127

Urzadzenie jest brudne.

> \Nyczycié zaparzacz. — "CzyszCzenie Zaparzacza', Strona 134

> Odkamienié i wyczy$cié urzadzenie. — ‘Program calc'nClean”, Strona 137

Ustawiono za dua moc kawy.

> _Zmniejszyé moc kawy np. na "normal na". — "Dostosowywanie mocy kawy", Strona 126

Kawa nie ma kremowej pianki

Nie zostat u2yty optymalny ga- tunek kawy.

> Uiywaé kawy o wigkszej zawartoéci ziaren robusty.

> Uiyé ciemniej palonej kawy.

Kawa nie ma kremowej pianki

Kawa ziarnista nie jest juZ Swiezo wypalona.

> Uiyé Swiezej kawy ziarnistei.

Stopief zmielenia nie jest do- stosowany do kawy ziarniste].

Ustawié drobniejszy stopieñ zmiele- nia.

— ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Kawa jest za kwagna.

Zostat ustawiony zbyt gruby stopieñ zmielenia.

Ustawié drobniejszy stopieñ zmiele- nia.

— ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Nie zostat u2yty optymalny ga- tunek kawy.

Uiywaé kawy o wigkszej zawartoéci ziaren robusty.

Uzyé ciemniej palone) kawy.

Kawa jest za gorzka.

Zostal ustawiony zbyt drobny stopieñ zmielenia.

Ustawié grubszy stopieñ zmielenia. — ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Nie zostat u2yty optymalny ga- tunek kawy.

Zmienié gatunek kawy.

Kawa ma przypalony smak.

Zostal ustawiony zbyt drobny stopieñ zmielenia.

Ustawié grubszy stopieñ zmielenia. — ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Nie zostat u2yty optymalny ga- tunek kawy.

Zmienié gatunek kawy.

Zostala ustawiona za wysoka temperatura Kawy.

Ustawié nizsza temperature kawy. — ‘Przeglad ustawieri podstawo- wych", Strona 129

Fusy nie maja zwartej konsy- stencji i sa zbyt mokre.

Nie jest ustawiony optymalny stopieñ zmielenia.

Ustawié grubszy lub drobniejszy sto- pieñ zmielenia.

— ‘Ustawianie stopnia zmielenia”, Strona 127

Za malo zmielonej Kawy.

Uiyé 2 plaskich miarek kawy mielo- ne

Ziarna sa zbyt oleiste.

Uiyé innego rodzaju kawy.

pl Transport, przechowywanie i utylizacja

Transport, przechowywa- nie i utylizacja

W tym miejscu zostal opisany sposéb przygotowywania urzadzenia do trans- portu i przechowywania. Mozna tu r6w- niez znalezé informacje o sposobie uty- lizacji zuzytych urzadzer.

Aktywacja zabezpieczenia przed mrozem

Podczas transportu i przechowywania urzadzenie nalezy chronié przed mro- zem

Podczas transportu i przechowywania

moze doj$é do uszkodzenia urzadzenia

przez resztki cieczy znajdujace sie w

> Przed transportem lub rozpoczeciem przechowywania urzadzenia opréz- nié uktad wody.

Warunki =“ Urzadzenie jest gotowe do pracy. = Pojemnik na wode jest napetniony.

1. Wyjaé pojemnik na mleko.

2. Wyczy$cié zaparzacz. — "Czyszczenie zaparzacza", Strona 134

3 Podstawié pod wylot duze naczynie.

4. Nacisnaé odpowiednia ilo$é razy, az wy$wietlacz pokaze "Spienione mle.".

5. Nacisnaé ml odpowiednia ilo$é razy, az wy$wietlacz pokaze 240 mil.

7. Zaczekaé, az z urzadzenia zacznie uchodzié para.

9. Jezeli pojawi sie komunikat "Prosze napelnié pojemnik na wode", zigno- roWwWaé go.

10.Opréznié i wyczy$cié zbiornik na wo- de i pojemnik na skropliny.

11.Wiozyé zbiornik na wode i pojemnik na skropliny.

12. Wylaczyé urzadzenie i odtaczyé je od sieci elektrycznei.

Utylizacja zuzytego urzadze-

Przyjazna dla $rodowiska utylizacja

urzadzenia pozwala odzyskaé warto-

1. Odtaczyé wtyczke przewodu siecio- wego od gniazda sieciowego.

2. Przeciaé przewéd sieciowy.

3. Przekazaé urzadzenie do utylizacji

zgodnej z wymogami ochrony $rodo- wiska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/O9/UE oraz polska Ustawa Z dnia 29 lipca 2005r. 0 zuzy- tym sprzecie elektrycznym i elek- tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem prze- kre$lonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, Ze sprzet ten, po okresie jego uyt- Kkowania nie moze by umieszcza- ny lacznie z innymi odpadami po- chodzacymi z gospodarstwa do- mowego. Uiytkownik jest zobo- wiazany do oddania go prowadza- cym zbieranie zu2ytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lo- kalne punkty zbiôrki, sklepy oraz gminne jednostka, tworza odpo- wiedni system umozliwiajacy od- danie tego sprzetu. Wiasciwe po- stepowanie ze zuzytym sprzetem elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szko- dliwych dla zdrowia ludzi i rodo- wiska naturalnego konsekwencji, wynikajacych z obecnoéci sktad- nikéw niebezpiecznych oraz nie- wla$ciwego skladowania i prze- twarzania takiego sprzetu.

Jesli uzytkownik ma pytania, nie potrafi samodzielnie usunaé zaktécenia albo urzadzenie wymaga naprawy, powinien sie zwrécié do naszego serwisu.

Wiele probleméw mozna rozwiazaé na podstawie dostepnych na naszej stro- nie internetowej informacji dotyczacych usuwania usterek. Jezeli jest to niemoz- liwe, nalezy sie zwrôcié sie do naszego serwisu.

Zawsze znajdziemy odpowiednie roz- wiazanie.

Zapewnimy naprawe urzadzenia z uzy- ciem oryginalnych cze$ci zamiennych przez wyszkolonych technikéw serwiso- wych zaréwno w okresie gwarancyj- nym, jak i po jego uplywie.

Istotne funkcyinie oryginalne cze$ci za- mienne zgodne z odpowiednim zarza- dzeniem w sprawie ekoprojektu dostep- ne sa w naszym serwisie przez okres co najmniej 7 lat od daty wprowadze- nia urzadzenia na rynek na terenie Eu- ropejskiego Obszaru Gospodarczego.

Wskazéwka W ramach warunkôw gwa- rancji producenckiej ustugi serwisu sa nieodpltatne.

Doktadne informacje na temat okresu i warunkéw gwarancji mozna uzyskaé od naszego serwisu, od sprzedawcy urza- dzenia lub na naszej stronie interneto- Wei.

Kontaktujac sie z serwisem nalezy po- daé numer produktu (E-Nr) i numer fa- bryczny (FD) urzadzenia.

Dane kontaktowe serwisu mozna zna- leéé tutaj lub w dotaczonym wykazie punktéw serwisowych na koñcu tej in- strukcji albo na naszej stronie interneto- Wei.

Numer produktu (E-Nr) i nu- mer fabryczny (FD)

Numer produktu (E-Nr) i numer fabrycz- ny (FD) znajduja sie na tabliczce zna- mionowej urzadzenia.

Dane urzadzenia i numer telefonu ser- wisu mozna zanotowaé oddzielnie, aby zapewnié sobie do nich szybki dostep.

Posiadane urzadzenie jest objete gwa- rancja na podanych nizej warunkach. Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydanej przez nasze przed- stawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Doktadne informacje otrzymacie Par- stwo w kazdej chwili w punkcie handlo-

wym, w ktérym dokonano zakupu urza- dzenia. W celu skorzystania z ustug gwarancyinych konieczne jest przedto- Zenie dowodu kupna urzadzenia. Wa- runki gwarancji regulowane sa odpo- wiednimi przepisami Kodeksu cywilne- go oraz Rozporzadzeniem Rady Mini- strw z dnia 30.05.1995 roku ,W spra- wie szczegé6inych warunkéw zawierania i wykonywania uméw rzeczy rucho- mych z udziatem konsumentéw”.

W tym miejscu mozna znalezé liczby i fakty dotyczace posiadanego urzadze- nia.

Napiecie 220-240 V- Czestotliwo$é 50 Hz

Moc przylacza 1500 W Maksymalne ciénienie pompy, 15 bar statyczne

Maksymalna pojemnosé zbior- 1,71 nika na wode (bez filtra)

Maksymalna pojemnogé po- 270g jemnika na kawe ziarnista

Diugosé przewodu sieciowego 100 cm

\Wysoko$é urzadzenia 37,3cm Szeroko$é urzadzenia 24,9 cm Gieboko$é urzadzenia 42,8 cm Cigzar pustego urzadzenia 8-9kg Rodzaj mtynka Ceramiczny

3. Haxmure kHonky ok.

3. Haxmure kHonky ok.

4. Ana sanycka nporpaMMeI H&KMHTE KHONKy ok.

10.HaxmuTe KHonky ok.

17.Haxmure kHonky ok.

17.HaxMuTe KHonky ok.

18.Mpyu Hannuuy BCTaBbTe PHAETP ANA BO- Abl — "Mcnonb30BaHHe DHNETPA ANA BOZbI", CTp.198

19.HaxMuTe KHonky ok.