EQ. 300 TI351209RW - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ. 300 TI351209RW SIEMENS w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Automatyczny ekspres do kawy |
| Marka | Siemens |
| Model | EQ.300 TI351209RW |
| Wymiary (W x S x G) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Masa netto | ok. 8-9 kg |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Moc | 1300 W |
| Maks. ciśnienie pompy | 15 bar |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,3 L (bez filtra) |
| Pojemność zbiornika na ziarna kawy | ok. 250 g |
| Rodzaj młynka | Ceramika/stal |
| Funkcje | Espresso, Caffè crema, Cappuccino, Latte Macchiato, spieniacz do mleka |
| Ustawienia | Intensywność kawy (5 poziomów), objętość, czas spieniania, stopień zmielenia |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, regulowane od 15 min do 4 h |
| Sygnał dźwiękowy | Włączony/wyłączony |
| Filtr do wody | Tak (ref. TZ70003) |
| Program konserwacji | Calc'nClean: automatyczne odkamienianie i czyszczenie |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed mrozem, blokada zabezpieczająca przed dziećmi |
| Czyszczenie | Wyjmowany zespół zaparzający, tacka ociekowa, demontowalny spieniacz do mleka |
| Dołączone akcesoria | Spieniacz do mleka, pasek testowy twardości wody |
| Serwis posprzedażowy | Dane kontaktowe na końcu instrukcji |
Często zadawane pytania - EQ. 300 TI351209RW SIEMENS
Pytania użytkowników dotyczące EQ. 300 TI351209RW SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ. 300 TI351209RW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ. 300 TI351209RW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ. 300 TI351209RW SIEMENS
Uzywanie zgodne
z przyeznaczeniaiem 76

Ważne wskazówki dotyczacebezpiecz)—nstwa 76

Ochronaśrodowiska. 78
Oszczednosc energii 78
Utylizacja zgodna z przypepisamo o ochrioneŚrodowiska naturalnégo... 78

Informacja na temat urzadzenia 79
Zakresdostawy 79
Budowai czeci 79
Elementy obslugi 80

WyposaZenie 81

Przed pierwszym uzyciem . . .81
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia 81
Uruchamianie urzadzenia. 81

Obstuga urzadzenia. 83
Przyradians napoju ze swiezo zmielonej kawy. 83
Przygotowywanie napoju z mlekiem . 83
Dostosowywanie ustawien napojów. 84
Filtr wody 86
Ochronaprzedzamarzaniem.86

Ustawienia 87
Automatyczne wyłuczanie 87
Wyłuczanie i wyłuczanie sygnatu dzwiekowygo 87
Ustawianie twardosci wody. 87
Reset ustaw. (przywracanie ustawien fabrycznych) 88

Codzienna pielegnacja i czyszczenie 89
Srodki czyszczace. 89
Czyszczenie urzadzenia. 90
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy .90
Czyszczenie systemu spieniania mleka 90
Czyszczenie zaparzacza 91

Program serwisowy 92
Uruchamianie programu Calc'nClean.93

Co robić w razie usterki? 94

Serwis. 98
Dane techniczne 98
Numer produitu (E-Nr.) i data produkci (FD) 98
Gwarancja. 98

Uzywanie zgodne z przyznaczeniem
Po rozpakowaniu nalezy sprawdzić stan urzadzenia. Nie podłaczać, jestli urzadzenia zostało uszkodzone podczas transportu.
Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniaiach.
Urzadzenia wolno uzywać tylko
w pomieszczeniach, w
temperaturzePokojowej i na
wysokość nie sąkszej niż
2000 m n.p.m.

Wañne wskazówki dotyczébezpiecze)—stwa
Prosze dokladnie przycie z instrukcje obstugi, starannie ja przyciechowywać i postepować zgodnia z zawartymi wnej wskazówkami. Przekazuć urzadzenia innej osobie naleź dołączyć niniejsza instrukcje. Urzadzenia要去 byc obstugiwane przyez daneci powyzej 8 lat oraz przyez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, albo nie posiadajacych odpowiedniego dozwiadczenia/wiedzy tylko pod kontrola osoby odpowiadajacej za bezpieczentwo osoby obstugujacej urzadzenia lub po dokladynym pouceniu w obstudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożynwynikajacych z obstugi urzadzenia. Nie dopuszczAACzieci ponizej 8 roku zycia do urzadzenia oraz do elektryczné przyzewoduzasilajacego. Nie wolno im obstugiwać urzadzenia. Dzieci nie moga baweć sie urzadzeniem. Czynnosci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacci urzadzenia nie moga byc wykonywane przyez daneci, chyba ze są one w wieku co najmiej 8 lat i pod nadzorem.
Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo porazenia pradem!
Urzadzenia musi byc podłaczone do sieci elektrycznej pradu zmiennego przyez sprawidłowoz zaintalowane gniaźdo z uziemieniem. Proszę są upewnić, ze układ przyzewodów ochronnych domowej instalacje elektrycznej jest wykonany zgodnia z przyepamisami.
Urzejdenie nalezy podlączyc i uzytkować zgodniae z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego tego urzejdenia nalezy go wymienić w serwisiè.
Urzejdenie można uzytkować tylko wtedy, gdy elektryczny przyzewód zasilajncy oraz są urzejdenie nie są uszkodzone. W razie awarii natychmiast odźaczyc wtyczkte od gniaźda i wyłączyć napiȩcie sieciowe.
W celu wykluczenia zagrożen naprawy urzadzenia są wykonywać tylko nasz serwis.
Nigdy nie zanurzać przywodu zasilajść o w wodzie.
Zntagewe wtykowe urzadzenia nie doit schodzić w kontakt z cieczami.
Naleź przyestrzejność speczjalnych wskazówek dotycznych czyszczenia, podanych w instrukcji.
Ostrzeżenie
Zagrożenie zwiazane zefektami magnétycznych!
Urzadzenie zawiera magnesy trwaße, które moga wiec wptyw na elektronicze implanty, takie jak np. Rozruszniki serca lub pompny insulinowe. Osoby posiadajace implanty elektronicze powinny zachowywać odstepu co najmiej 10 cm od urzadzenia i wyjętego pojemnika na wode.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Dzieciom nie wolno bawić sie opakowaniem urzadzenia. Drobne elementy przechowywać w bezpiecznych mistręscu, poniewaz mogą zostac połkniȩte.
Ostrzeżenie Niebeźpiecz痰stwo poparzenia!
System spieniania mleka moze byc bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia.
Niektore powierzchnie moga byc gorace jestzsche przyzej jakis czas po uzyciu.
- Swiezo przygotowane napoje są bardzo gorace.W razie potrzeby naleźy je lekko ostudzić.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia zranienia!
Nieodp战略布局 uzywania urzadzenia besteht prowadzić do powstania obrażen.
Niewkładacpalców domlynka.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia spojar!
Urzadzenie silnie sie rozgrzewa.
Urzadzenia nie wolno uzywac w szafce.
Ochronaśrogowiska
Oszczędnosć energii
- Jesli urzadzenie nie jest uzywane, naleź je wymićź.
Ustawic interwaf automatyczego wyłaczenia na najmiejsza wartosci.
W miareMZwiOsci nie nalezy przerywać pobierania kawy lub pianki mlecznej. Przedwczesne为其 przerwanie powoduje zwiekszenia zużycia energii i szybsze wypeltnieionie pojemnika na skroplne.
Regularnie odkamieniać urzadzenia, aby uniknac podstawania osadów kamenia. Kamienny osad prowadzi do zwiększonego zuźycia energia.
Utylizacja zgodna z przypepisami o ochrione srodowiska naturalnégo
Opakowanie nalezy usanagan zgodnie z przysepisami o ochrònieŚro dowiska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia
z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE
oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia
2015. "O zuzytym przyȩcie
elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z
dn. 23.10.2015 poz. 11688)
symbolem przekreslonego kontenera na odpady. Tatiek oznakowanie informuje, ze sprzegt ton, po okresie jeguo uzytkowania nie maye byc umieszczancy lącznie z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstwa domowoego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddanna go prowadzacym zbieranie zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo. Prowadzaczbie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy, oraz gminne Jednostka, tworza oppowiedni system umozliwiajcy oddanie tego sprzetu. Właosciwe postepowanie ze zuzytm sprzeten elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szkodlwych dla zdrowia ludzi i srodkowska naturalné konsekwenci, winikajacych z obecnosci składników niebepezpiecznych oraz niewlasciwogo składowania i przytetwarzania takiego sprzetu.
Co do sposobu utyilazingi nalezy kontaktować sie ze sprzemawca.

Informacja na temat urzadzenia
Ten Rozdziel zawiera opis zakresudostawy, budowy i elementówurzadzenia. Ponadto dostanaprzedstawione roźne elementy obśugi.
Wskazowska: Wazolegnosci od typu urzadzenia moziwe są niewielkie roznice, dotyczace koloru i szczegotow budowy.
Korzystanie z instrukcji obslugi
Strony okladykowe tej instrukcji można roźłość. Znaduju są tam ilustracje oznaczone numerami, do którch odwołuje są niniejszy tekst. Przyklad: → Rysunek 1
Zakres dostawy
Rysunek 1
A Ekspres do kawy
B Pasek do mierzenia poziomu twardosci wody
C Instrukcja obstugi
D Spieniacz mleka
Budowai噤ci
Rysunek 2
1 Przycisk wącz / wyȩcz (tryb gotowość)
2 Panel obslugi
3 Uchwyt spieniacza mleka
System wylotu kawy, o regulowanej wysokość
5 Spieniacz mleka (uchwyt, element spieniajacy, Pokrywa), o regulowanej wysokość
6 Pojemnik na skropliny (pojemnik na fusiy, kratka ociekowa, blacha ociekowa, pwyak)
7 Drzewiczki zaparzacza
8 Tabliczka znamionowa
9 Zaparzacz
10 Pokrywa zatrzymuja aromat
11 Pojemnik na kawe ziarnista
12 Selektor obrotowy stopnia zmielenia
13 Pokrywa zbiornika wody
14 Pojemnik na wode
Elementy obşlugi
| Przycisk | Znaczenia |
| Włączanie i wączyanine urzadzenia Urzadzenia przyłącukje są automatyczne po kaźdym wȩćzeniu i wȩćzenu. Urzadzenia nie przyłącukje są, są politywymi wȩćze cieple. ■ w chwili wȩćzenia jest jesteczne cieple. ■ przy wȩćzenia są politywymi wȩćze cieple. Urzadzenia jest gotowe do pracy, gdy na wyȩwtelaczu swiecka diody przyczisków wyboru napojów. Urzadzenia posiada funckcję automatycznego wȩćzania. → "Ustawianie funckcję automatycznego wȩćzania" na stronie 87 | |
| espresso | Przygotowywanie napoju Espresso |
| caffe crema | Przygotowywanie napoju Caffe crema |
| cappuccino | Przygotowywanie cappuccino |
| latte macchiato | Przygotowywanie latte macchiato |
| milk | Spienianie mleka |
| Moc kawy Regulacja mocy kawy → "Dostosowywanie ustawiec napoju" na stronie 84 | |
| calc'nClean | Rozpoczynamie programu serwisowej Miga, gdy jest konieczne wykonania programu serwisowej. → "Program serwisowy Calc'nClean" na stronie 93 |
| Wskazanie | |
| ® | Świeci, gdy jest konieczne napelnienie pojemnika na wodę albo są zaopatrzej pojemnik na wodę nie jest zainstalowy. Miga, gdy jest konieczna wymiana filtra. |
| ® | Świeci, gdy konieczne jest opróznienie zbiorników. Miga, gdy są otwarte drzwiczki komory zaparzania. |
| ® espresso | |
| świeci | Urȩdzenie gotowe do pracy,łą na wybrać funkcję |
| pulsuje | Trwa przygotowywanie napoju |
| miga | Urȩdzenie czeka na czynnosć uzytkownika, np. calc'nClean |
| nie Świeci | Urȩdzenie jest niedostepné |

Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach:
| Akcesoria | Numer katalogowy | |
| Handel | Serwis | |
| Tabletk czyszczȩce | TZ80001N | 00311807 |
| Odkamieniacz w tabletopkach | TZ80002N | 00576693 |
| Filtr wody | TZ70003 | 00575491 |
| Zestaw pielegna-cyjny | TZ80004 | 00576330 |
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wzystkich krajach.

Przed pierwszym uzyciem
W tym rozdziale jest opisany sposob uruchamiania urzadzenia.
Wskazowska: Urzadzenia mayna uzywać wylacznie w pomieszczeniach, które nie są narażone na mróz. W przypadku transportu lub przechowywnia urzadzenia w temperaturze poniżej 0^ ,NSEZY odczekać przyded seinem uruchomieniem co najmiej 3 godziny.
Ustawienie i podłaczenia urzadzenia
- Zdjac folie ochonne.
- Ustawic urzadzenie na równej, woodopornej powierzchni, która要去 wytrzymać seinenciezar.
- Podłaczyc urzadzenia wyczka sieciowa do zgodnie z przypeisami zaintalowanego gniażda z uziemieniem.
Wskazówka: Po kaźdym załozeniu odczekać jakiść czas (ok. 5 sekund).
Uruchamanie urzadzenia
Mocowanie spieniacza mleka
Rysunek 3
- Wyjac z torby elementy spieniacza mleka.
- Złoźyc spieniacz mleka.
- Nasadzić spieniacz mleka z przydū urzadzenia.
Napelnianie pojemnika na kawe ziarnista
To urzadzenie umozliwia przygotowywanie napojów z kawy ziarnistej.
- OtworzycPokrywe 10 pojemnika na kawe ziarnista 11.
- Wsypac kawe ziarnista.
- Zamknac ponowniePokrywe.
Wskazówki
Kawa ziarnista kawa palona z cukrem lub karmelizowana przy kawa ziarnista z innymi dodatkami zawierajacymi kukierMZykazc zaporzacz.Uzywać wyłacznie czystej kawy espresso lub mieszanek przyznaczonych dla automatycznych ekspresów ciñnieniowych.
Ziarna kawy są świezo mielone przyded kaźdym parzeniem.
Ziarna kawy nalezy przechowywać w chłodnym.),w zamknieci,.),...,!,...,!,...,!,...,!,...,!,...,!,...,!, ...
Ziarna möglich przyechowywać przyez kilka dni w pojemniku na kawe ziarnista bez utraty aromatu.
Napelnianie pojemnika na wode
Wazne: codziennie napelniać pojemnik na wode swieza woda niedazowan. Przed uruchomieniem sprawdzać, czy pojemnik na wode jest wystarczajco napelniony.
- ZdjacPokrywe zbiornika na wode.
- Wyjać pojemnik na wodę za uchwyt i wypłukić.
- Napelnic pojemnik woda do wysockosci znacznika "max".
- Włoźyc pojemnik na wode ponownie w pionowej pozycji w uchwyt i załoźycPokrywe pojemnika.
Wskazówki ogolne
Automat do kawy zostaf fabrycznie ustawiony w sposob zapewniajacy optimalne dzialanie.
Po upływie ustawionego czasu urzadzenia wylącza są automatycznie.
Przy dotykaniu przycisków slychać sygnat dzwiekowy, któ romy在哪 wylączyc. "Ustawenia" na stronie 87
Po pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowej lub podluszsym nieuwywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestzsche pełnego aromatu i nie naleź go pić.
Po uruchomieniu urzadzenia\
jedwabista i sztywna pianke uzyskuje\
sie dopiero po zaparzeniu kiku\
filizanek.
Po okresie dluzszego uzytkowania normalnym zjawiskiem jest skraplanie sie na szczelinach wentylacyjnych.
Wydobywajca sie z urzadzenia para nie stanowy wady, jest to uwarunkowane technicznie.

Przed pierwszym uzyciem nowego urzadzenia nalezy sprawdzić i ustawić twardosć wody. "Ustawienia" na stronie 87

Obstuga urzadzenia
Ten rozdziel opisuje sposob przygotowywnia napojów kawowych i mlecznych. Zawiera on rowniez informacja na temat ustawien, filtra wody, regulacji stopnia zmielenia kawy oraz ochry王朝zy przemarzaniem.
Wskazówka: Swiezo przygotowane napoje moga byc HARDzo gorace.
Przyrzadzanie napoju zȩwieź o zmielonej kawy
Mozna tu wybierać między wartośćmi
Espresso i Caffe crema.
→ "Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 83
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajac oddwiednia ilosc razy 000.
- Dotknac przycisku espresso albo caffe crema.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazowska: Aby zatrzymać podieranie napoju wczesnej, ponownie dotknac przycisku espresso lub caffecrema.
Przygotowywanie napoju z mlekiem
To urzadzenie posiada spieniacz mleka. Można przy seinen użyciu przygotowywać napoje zwierȩść mleko lub spieniać mleko.
Porada: Zamiast mlekadoğan uzywac napojów roslinnych, np. z soi.
Wskazówki
Jakość piani kmi plecznej zaleź y od rodzaju mleka lub napoju roślinnégo.
Zaschniète resztki mleka są trudne do usuniecia, naleź wiec koniecznie oczyszczac z nich urzadzenia. "Codzienna pielegnacja i czyszczenie" na stronie 89
Ostrzeżenie
Niebezpieczestewo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do
wysokiej temperatury. Nalezy go
chwytać tylko za uchwyt. Po uzyciu
przed pierwszym dotknięciem zaczekać,
aż wystygnie.
Kawy z mlekiem
Dostepe na napoje cappuccino i latte macchiato. W tym celu nalezy odpowiednio ustawic wylot kawy i spieniacz mleka.

Urzadzenie jest właczone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
pl Obstuga urzadzenia
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Na cappuccino napelnić duža szklanke mleka ok. 100 ml mleka, na latte macchiato ok. 150 ml mleka.
- Podstawic filizanké albo szklanke pod wylot.
- Przesunar ylot kawy do konca w dóf.
- Ustawic zadana moc kawy, dotykajc odpowiednia ilosc razy 000.
- Dotknac przycisku cappuccino albo latte macchiato.
Najpierw urzadzenie spienia w filizance lub szklance mleko. Nastepnie zaparzana jest kawa, ktora jest wlewana do filizanki lub szklanki.
Wskazówka: Aby zatrzymać przygotowywanie napoju przyded.gojozakońieniem, ponownie dotknac przycisku cappuccino lub lattemacchiato.
Spienianie mleka
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napeltniony.
Spieniacz mleka jest zamontowany.
- Napelnic duza filizanke lub duza szklanke ok. 100 ml mleka.
- Podstawic filizanké albo szklanke pod wylot.
- Przesunar wylot kawy do konca w dóf.
- Dotknać przycisku milk. Urzadzenia spienia mleko.
Wskazowska: Aby zatrzymać ten proces, ponownie dotknąć przycisku milk.
Dostosowywanie ustawien napojów
Moc kawy
Przed pobraniem napoju przy ustawic moc kawy:
W tym celu naleź wybrać zędana moc dotykacja symbolu 000.
| slaba |
| normalna |
| mocna |
Wskazówka: Ustawiona moc kawy obowiazuju dla wszystkich napojów zawierajycch kawe.
Ilośc
UzytkownikMZezmieniaicilośćnapoju.
Dotknac espressolub caffecrema i przytrzymywaicrzej3 sekundy.
Zaczyna sie przygotowywanie napoju, przycisk miga.
Po uzyskaniżadanej ilosci napojw filizance dotknac wybranego przycisku, aby zatrzymać pobieranie. Nowa ustawiona ilosc obowiaźupe dopiero od nastepnégo napoju.
Wskazowka: Ilośc möglich ustawiać na Espresso (25 - 60 ml) lub Caffecrema (80 - 200 ml).Zaparzana jest zawsze okreslona ilosciminimalna, Espresso ok. 25 ml i Caffe crema ok. 80 ml.
Czas spieniania
Uzytkownikmözezmieniaczas spieniania napojow.
Dotkna cappuccino, latte macchiato lub milk i przytrzymywać przyez 3 sekundy.
Zaczyna sie spienianie mleka, wybrany przycisk miga.
Po upływie ządanego czasu spieniania dotknacwybranego przycisku,aby zatrzymaś spienanie.
Wskazowska: Ustawienie czasupsieniania nie ma wptywu na ilosc kawy.
Ustawianie stopnia zmielenia kawy
To urzadzenie ma regulowany mlynek. Pozwala on indywidualnie zmieniac stopieren zmielenia kawy.
Ostrzeżenie
Niebepezcieństwo odniesenia obrażen!
Niewkładacpalcówdo mlynka.
Uwaga!
Urzadzenie要去ulecuszkodzeniu! Stopienzmielenia moznazmienic jedynie przy pracujacym mlynku!
Selektorem obrotowym [12] ustawic stopien zmielenia kawy przy pracujacym mlynku.
Drobniejszy stopien zmielenia kawy: obracw kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zagara. (rys. a)
Grubszy stopien zmielenia kawy:OCR 10.57


Wskazówki
Nowe ustawienie bedzie zauwažalne dopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren, naleź nastawic drobniejszy stopién zmielenia kawy, natomiast w przypadku jaśniejszych ziaren, wskazane jest ustawuminium grubszego stopnia.
Filtr wody
Rysunek 7
Filtr wody redukuje osady kamienia i zanieczyszczenia zawarte w wodzie. Urzadzenie nie wymaga poza tym tak czestego odkamieniania. Filtry wody są dostepne w handlu lub w serwisie.
Ježeli jest zainstalowany filtr wody, urzadzenia sygnalizuje, kiedy jest konieczna seinen wymiana. Miga symbol l
Zakladanie lub wymiana filtra wody
Przed pierwszym użyciem nowego filtra wody konieczne jest seinen przyȩkanie.
Urzadzenie jest właczone. Pojemnik na wode jest napelñniony.
- Nacisnac JDBCrncsne przyciski OOC i calc'nClean i przytrzymwac je przyce co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku espresso, uaktywnia sie menu "Twardosć wody".
- Dotknac przycisku 000 i dokonac ustawienia w nastepujacy sposob:
000
z filtrum wody
- Zanurzyć filtr wody (otworem skierowanym do góry) do pojemnika napelñionego wód i przytrzymywać, aź przyestana wypływać pescherzyki powietrza. → Rysunek 7
- Nastepnie mocno wcisnac filtr wody w pusty povemnik na wode.
- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "max".
- Podstawic pod wylot naczynie o pojemnosci min. 1,0 l.
- Dotknac przycisku espresso, aby zapisać ustawuminium i rozpoczamy plukanie.
- Włozyc pojemnik na wode.
-
Dotknać przycisku espresso, aby Rozpoczamy plukanie. Woda przycephуwa przyez filtr.
-
Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
- Nastepnie opróznic pojemnik. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Wyjmowanie filtrawody
Jeżeli filtr wody zostawy wyjety iNie zostaw zainstalowany nowy filtr wody, naleź odpowiednio ustawic twardosć wody. "Ustawianie twardosci wody" na stronie 87
Ochrona przyzed zamarzaniem
Any uniknac uszkodzen urzadzenia\ przej mroz w czasie transporte i\ przechowywnia, nalezy wczesnej\ całkowicie oproznić urzadzenia.
Informacja: Urzadzenia musi byc gotowe do pracy, a pijemnik na wode napelniony.
- Podstawic pod wylot spieniacza mleka duze naczynie i przyzesunanoc spieniacz mleka w dól.
- Nacisnac przycisk milk i przytrzymywać go przyez co najmiej 5 sekund. Miga dioda LED przycisku, urzadzenia zaczyna sie nagrzewać.
- Gdy ze spieniacza mlekazacznie sie wydobywać para, zdjec pojemnik na wode.
- Zaczekac, aż z urzadzenia ujdzie para. Zaczekac, aż zacznie migać symbol i wszystkie diody LED.
- Przyciskiem wyłaczyc urzadzenia.
- Oproznić pojemnik na wode i pojemnik skropliny. dokladnie wyczyScić urzadzenia.
Urzadzenie doit byc teraz transportowane lub przechowywane.
Wskazówka: Zaparzac jest teraz zabezpieczony i nie maya go wyjac.

Ustawienia
Urzejdenie posiada roźne ustawenia fabryczne. Uzytkownik要去 dopasowywać te ustawenia do swoich preferenci.
Wskazowka: Jeziw wciagu 90 sekund.
nie zostanie nacijsniety zdzen przycisk,
urzadzenie przejdie bez zapisiwyania
ustawienia w tryb wyboru napoju.
Zapisane wczesnej ustawienie zostanie
zachowane.
UzytkownikMZe dokonywa c nastepujacych ustawien:
Automatyczne wyluczanie
Po upływie ustawionego czasu od ostatniego naciśćcia jakiegość przycisku urzadzenia wyłacza są automatycznia. Czas teność ustawiać,acious jest ustawianie od 15 min.do 4 godz.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski OOC i calc'nClean i przytrzymywc je przyce co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku caffecrema, uaktywnia sie menu "Automatyczne wyłacznie".
- Dotknac przycisku 000 i ustawic zadany czas. Mozliwe są nastepujuce ustawenia:
| 0 0 0 | 15 minut |
| 0 0 0 | 30 minut (ustawienie fabryczne) |
| 0 0 0 | 1 godzina |
| 0 0 0 | 2 godziny |
| 0 0 0 | 4 godziny |
- Dotknac przycisku caffecrema,aby zapisaucustawienie.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Wyluczanie i wyluczania syngalu dzwiekowego
Po aktywacci przycisku slychać sygnat dzwiekowy.
Mozna go właczać i wylaczać.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski OOC i calc'nClean i przytrzymywc je przyce co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku cappuccino, uaktywnia sie menu "Sygnat dzwiekowy".
- Dotknac przycisku i wączyc lub wyłączyc sygnat dzwiekowy.
| ∅∅∅ | Wt. (ustawienie fabryczne) |
| ∅∅∅ | Wyl. |
- Dotknac przycisku cappuccino, aby zapisać ustawienie.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Ustawianie twardosci wody
Prawidłowe ustawuminium twardosci wody jest waźne, poniewaz gwarantuju prawnłowowa sygnalacja koniecznosci odkamienienia urzadzenia. Twardosc wody jest domyslnie ustawiona na stopién 4.
Twardosc wodyromaticydcostarczonym paskiem pomiarowymalbo uzyskac jej wartosc od lokalnegoprzedsiobiorstwa wodociagowego.
- Dostarczony pasek pomiarowy zanurzyc na krótko w sąȩzej wodzie z kranu, odsćczyć, po minucie odczytaćDynik.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski
i calc'nClean i przytrzymywc je przyce co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku espresso, uaktywnia sie menu "Twardosć wody".
pl Ustawienia
- Dotknac przycisku 000 iustawic twardosc wody. Mozliwe sa nastepujace ustawienia:
| ∅∅∅ | Tward. wody 1 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 2 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 3 |
| ∅∅∅ | Tward. wody 4 (ustawienie fabryczne) |
| ∅∅∅ | Filtr wody (ježeli jest załoźony) |
| ∅∅∅ | Zmiekczacz wody (ježeli urzadzenia nim dysponuje) |
- Dotknac przycisku espresso, aby zapisać ustawuminium.
- Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.
Tabela przystawia przyporzadkowanie stopni do rożnych poziomów twardosci wody:
| Sto- pień | Stopiéń twardosci wody | |
| Niemiecki (°dH) | Francuski (°fH) | |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Stopien twardoosci wody moza w kaźdej chwili zmieNIC.
Wskazówka: Jeźeli uzywany jest filtr wody (patrz rozdziaf "Akcesoria"), naleźwy wykonac opisane niżej czynnosci. → "Filtr wody" na stronie 86
Reset ustaw. (przywracanie ustawien fabrycznych)
Przywrocenie ustawien fabrznych powoduje utrata wlasnych ustawien.
- Nacisnac jederoczesnie przyciski OOO i calc'nClean i przytrzymywa c je przyce co najmiej 3 sekundy.
- Dotknac przycisku latte macchiato.
Zostaja ponownie uaktywnione
ustawienia fabryczne. - Dotknac przycisku calc'nClean, aby zamknac menu.

Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Przy odpowiednej konserwacci i czyszczeniu urzadzenia dlugo zachowuje sprawnosc. W tym rozdziele opisany jest sposob prawidowej konserwacci i czyszczenia urzadzenia.
Ostrzeżenie
Niebepezciegne stwo porazenia pradem!
Przed czyszczeniem wciagnac wyczkę z sieci. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.
Środki czyszczęc
Aby uniknac uszkodzenia roznych powierzchni przyez uzycie nieodpowedniego srodka czyszczacego, nalezy przyestrzegamc ponizszych wskazowek.
Nie uzywac
Ostrych ani szorujczyh srodkow czyszczacych.
środków czyszczących
zawierajćych alkohol lub spirytus.
szorstkich gabwek lub druciakow.

Wskazówki
Nowe sciereczki gąbczaste moga zawieraćsole.Sole moga powodować korozje nalotowa stali szlachetnej.Nowe sciereczki przy użyciem dokladnie wypłukać.
- Pozostałość kamienia, kawy, mleka i roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naleź zawsze od razu usuwac. Pod takimi pozostałośćmi sągowstawac korozja.
Uwaga!
Nie wzystkie elementy urzadzenia nadaję są do mycia w zmywarce.
Rysunek 5 - 7
Do mycia w zmywarce nie nadajtie:

Pojemnik na wode
Pokrywa zbiornika wody
Pokrywa zatrzymujaca aromat
Zararzaz
Pojemnik na skropliny
Do mycia w zmywarce nadaja sie:

Blacha ociekowa
Kratka ociekowa
maks. 60^
Pojemnik na fusy
Plywak
Spieniacz mleka
Pokrywa spieniacza mleka
pl Codzienna pielegnacjia czyszczenie
Czyszczenie urzadzenia
- Obudowe wycierac.miękka, wilgotnasciereczka.
- Panel obstugi czyscić sciereczka z mikrofibre.
- Po kaźdym pobreniu napoju wytrzej w razie potrzeby wylot kawy.
Wskazówki
Gdy urzadzenie jest wączane w stanie zimnym lub wyłączane po povbraniu kawy, przyȩkuje sie automatycznie. W ten sposob systemczySci sie samoistnie.
Ježeli urzadzenia nie;będzie uzywane przyez dluszysz czas (np. przyez okres urlopu), naleź dokladnie wyczyscić cate urzadzenia wącznie z wylotem kawy, spieniaczem mleka, miseczkami i zaparzaczem.
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
Rysunek 5
Wskazówka: Pobjemnik na skropliny i na fusi naleź codziennie oprózniać, aby zapobiec powstawaniu osadów. W przypadku częstego uzywania oprózniać od czasu do czasu, gdy staje widocznych płwyk albo gdy na wyświeltaczu pojawi są odpowiednia wskazówka.
- Otorzyc drzewczyk.
- Wysunac do przyodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy.
- Zdjec blache ociekowa z kratak ociekowa.
- Oproznic i wczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wytrzech wentreze urzadzenia (strefe pojemnika na skropliny).
Czyszczenie systemu spieniania mleka
System spieniania mleka powinien byc czyszczony po kaźdym użyciu w celu usunięcia resztek mleka.
Ostrzeżenie
Niebepezcieznstwo oparzenia!
Spieniacz mleka nagrzewa sie do
wysokiej temperatury. Nalezy go
chwytać tylko za uzychy. Po uzyciu
przed pierwszym dotknięciem zaczekać,
aż wystygnie.
- Napelnic szkranke do połowy woda iustawić pod wylotem urzadzenia.
- Przesuna spieniacz mleka do koica w dól.
- Dotknac przycisku milk, urzadzenieczysci system spieniania mleka.
- Przesunac spieniacz mleka do góry i zaczekac, az wystygnie.
- Rozebrać spieniacz mleka na częsci i dokladnie wyczyScić. → Rysunek 6
- Wysuszyczeci, zlozyci ponownie zaintalowa w urzadzeniu.
Wskazówki
Aby zatrzymać ten proceswczesnej, ponownie dotknac przycisku milk.
Wszystkie częsci systemu spieniania mleka naleź myc w zmywarce do naczyn. Po umyciu dokladnie usunanć z systemu spieniania mleka resztki srodkB ow myjecych.
Czyszczenie zaparzacza
rys. 4, rys. 5
Oprocz automatycznégo plukania zaparzacnz naleź regularnie wyjmownikicyscić.
Uwaga!
Zaparzacn nalezyczysciébez uzycia plynu do mycia naczyn lub octu wzgl. srodkow zawierajacych kwasy i nie nalezy go myc w zmywarce do naczyn.
Wyjmowanie zaparzacza:
- Wyłaczyc urzadzenia.
- Otworzyc drzewiczki komory zaparzania.
- Wyjac pojemnik na fusy.
- Nacisnac do góry czerwona dzwignie,chwycic zaparzacz za uchwyt i ostroznie wciagnac do przodu.
- Dokladnie umyć zaparzac pod bierzaca, ciepla woda.
- Doklądnie wyczyScić wnetrze urzadzenia wilgotna sciereczka, w razie potrzeby usunac resztki kawy.
- Zaczekać, az zaparzacź i wętrze urzadzenia wyschnie.
Zakladanie zaparzacza:
- Chwytać zaparzacz za uchwyt.
- Nacisnac czerwona dzwignie do gory, wlozyc zaparacz pod dzwignie i przesunac do oporu do tyu. Dzwnia musi sie zablokować.
- Ponownie wlozyc pojemnik na fusy i zamknac drzwiczki.
Wazne: Przy brakujacym albo
nieprawidlowo wtozonym zaparaczulu
lub pojemniku na skropliny drzwiczki niedaja sie zamknac.

Program serwisowy
W okreslonych odstepach czasu,
zależnych od twardosci wody i
intensywnosci uzytkowania urzadzenia,
zaczyna swiecić przycisk calc'nClean.
Urzadzenie nalezy niedzwocznie wycyszeci odkamienic przy uzyciu odpowiedniego programu.
Wskazówki
Wazne: Jeziel urzadzenie nie zostanie odkamienione w odompowiednim czasie, moze dojsc do loro uszkodzenia.
Uwaga! Przy kaźdym wykonywaniu programu serwisowej Calc'nClean stosownik zgodnia z instrukcji i przystrzejaco (odpowsiednic) zaad bezpiecznych.
Nie pić cieczy.
Do odkamieniania nigdy nie uzywac kwasu cytrynowego i octu oraz srodkow na bazie octu.
Do odkamieniania i czyszczenia stosowac wyłacznie przyznaczone do tego celu tabletki.Zostały one wyprodukowane specjalnie dla tego ekspresu i是我的a je nabywać za posrechnictwem serwisu. "Wyposzazenia" na stronie 81
Nigdy nie umieszczacć tabletek odkamieniajczyh lub innych srodkowski w zaparzaczu.
Nigdy nie przyȩwć programu serwisowej.
- Przed Rozpoczeciem programu serwisowej wyjać, wczyScić i ponownie włoźć zaparzacz. WczyScić spieniacz mleka.
- Po zakończeni programu serwisowej przytrzejć urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunarć pozostatósci odkamieniacza. Pod takimi pozostatósciAMI są pośtawac korozja.
Nowe sciereczki gąbkowe moga zawieraćsole.Sole moga powodować korozje nalotowa stali szlachetnej,rego rodzaju sciereczki naleźwię przy przyd użyciem starannie wypłukać.
Ježeli uzywany jest filtr wody, interwały wykonywania programu serwisowej ulegaja wydłużeniu.
Ježeli wykonywanie programu serwisowej zostanie przerwane np. wskutek przyerwy w zasilaniu pradem, swieca elementy i calc'nClean.
W takiej sytuacje naleź wykonac nastepujace czynnosci:
- Przeplukac podemnik na wode.
- Wlac swieza wode niegazowan do poziomu znacznika "max".
- Dotknac przycisku calc'nClean. Program uruchamia sie i pluczye urzadzenie.Czas trwania: ok. 2 minut.
- Opróznic pojemnik na skropliny, wyczyść go i włoźć ponownie, zamknąć drzwiczki.
Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Uruchamianie programu Calc'nClean
Czas trwania: ok. 40 minut
- Nacisnac przycisk calc'nClean i przytrzymywa go przyez ok. 5 sekund.
Swieci symbol - Otorzycy drzwiczki, oproznić i wyczyszcie pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
- Wyjac i wczyScić zaparzacz.
- Wrzucić jeder(tableké czyszczęcza Siemens do zaparzacza i zaintalować zaparzacz.

- Ponownie wlozyc pojemnik na skropliny oraz pojemnik na fusy i zamknac drzwiczki.
Swieci symbol - Wyjać filtr wody (jeźeli jest załoźony).
- Wlac do pustego povemnika na wode letnia wode do poziomu znacznika 0,5 I rozpuisci w tej wodzie jeder tablekce odkamieniajaca Siemens.
- Ponownie załoźyc pojemnik na wode i podstawic pod wylot duź naczynie (o pojemnosci ok. 1 litra).
- calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczone i odkamieniane. Pulsuje calc'nClean.Trwa to ok. 20 minut.
Swieci symbol
-
Opróznic naczynie, otworzyc drzwiczki, opróznic i ponownie włoźcy pojemnik na skropliny.
-
Zamknac drzwiczki i podstawic naczynie pod wylot.
Swieci symbol
- Wyczyscic pojemnik na wode i z powrotem wlozyc filtr wody (jezeli by wyjmowany).
$$ \longrightarrow \text {R y s u n e k} 7 $$
- Napelnić pojemnik śwież woda nied Gazowana do poziomu znacznika "max", ponownie podstawic naczynie pod wylot.
- calc'nClean miga, dotknac calc'nClean.
Uruchamia sie program, urzadzenie jest czyszczzone i plukane. Pulsuje
calc'nClean.
Swieci symbol
- Oprożnic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy, włość oba ponownie.
Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.

Co robić w razie usterki?
Przyczynami wystapienia usterek są czesto drobiazgi. Przed wezwaniem
serwisunalezyprzypomocy tabeli sprobowacusunaucsterkwe wlasnym zakresie.
Prosze przyteć wskazówki dotyczace bezpiecznych podane na poźatku niniejszej instrukcji.
Tabela usterek
| Problem | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Urzadzenia przystego reago-wać. | Usterka w urzadzeniu. | Odlączyć wtyczkte od gniażda siecio-wogo, odczekać 5 sekund, ponownie podłączyć wtyczkte do gniażda siecio-wogo. |
| Wystepuja dlźne roźnice w jakosci kawy lub pianki mlecznej. | Urzadzenia jest zakamienione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcja. |
| Nie jest osiagana ustawiona indywidualnie ilość napoju, kawa spływa tylko kroplami albo nie spływa wcale | Zbyt drobny stopiéń zmielenia. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. |
| Urzadzenia jest silnie zakamie-nione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcja. | |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo,ź(PR)NZPZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOWCZIOW | |
| Nierówna jakość piani kcieznie. | Jakuść piani kcieznie zalewy od rodzaju mleka lub napoju roślinnégo. | Jakuść pianiłąna zoptymalizowej przy dobranie odpopiewiednych roźaju mleka lub napoju roślinnégo. |
| Wypływa tylko woda, brak kawy. | Urzadzenia nie Rozpoznaje pustego pojemnika na kawe ziarnista. | Wyspać kawe ziarnista Wskazówka: przy st⁺nępnych parze-Niach urzadzenia ustawi są na kawe ziarnista. |
| Zatkana komora na kawe w zaparzaczu. | Wyczyȩscić zaparzacz. → "Czyszczenia zaparzacza" na stronie 91 | |
| Ziarna kawy nie wepadź do mlynka (zbyt oleiste ziarna). | Lekko postuć w pojemnik na kawe ziarnista, W miäre moziłowosci zmienić gatunek kawy. Przetrȩć pusty pojem-zik na kawe ziarnista są scie-reczka. | |
| Kawa nie ma kremowej piani. | Nieodpowiegni gatunek kawy. | Uzywać kawy z growsza ilość ziaren Robusty. |
| Kawa ziarnista nie jest growszo palona. | Uzyć growszo zwięszo kierniej kawy ziarnistej. | |
| Stopiéng zmielenia nie jest dostosowy do ziaren kawy. | Ustawić drobniejszy stopiéng zmielenia. | |
| Kawa jest za „kwaśna". | Zostaw ustawiony zbyt gruby stopiéń zmielenia. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. | Użć ciemniej palonej kawy. | |
| Kawa jest za "gorzka". | Zostaw ustawIONy zbyt drobny stopiéń zmielenia. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Kawa smakuje jak „przypa-lona". | Zostaw ustawIONy zbyt drobny stopiéń zmielenia | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. |
| Nieopowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Mleko i/lub napoje mieszane są za gość.Za gruba piantka mleczna, gośny odglos ssvania. | Za moło mleka w szk lance lub filizance. | Użć wieciej mleka lub dostosować czas spieniania. |
| Mleko i/lub napoje mieszane są za zimne. | Za duźto mleka w szk lance lub filizance. | Użć mniej mleka lub dostosować czas spieniania. |
| Nie wypływa mleko wźeględnie spienione mleko. | Spieniacz mleka jest brudny.Spieniacz mleka nie zanurza sie w mleku. | Umyć zmywacz mleka w zmywarce do naczyń. → "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 90 Użć wieciej mleka, sprawdzić,czy spie-niacz mleka zanurza sie w mleku. Prze-sunęc wylot do końca w doł. |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku. | Filtr wody jest zamontowany nieprawidłowo. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie, az przyestana wydobywać są pescherzykigowietrza, z powrotem zain-stalować filtr.Docisnámów no filtr wody do gniażda w pojemniku. |
| Miga kilka przycisków, slychać gołyyny "odglos". | Brakujacy lub niedoprawnie zaintalowany pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Krople wody na wewétrzynm dnie urzadzenia przy wymiem pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostawyjety za wczȩść. | Pojemnik na skropliny wyjmować dopiero kilka sekund po povbraniu ostatniego napodu. |
| Niedoğan wyjać zaparzacza. | Zaparzacznie znejduje są w Pozycji umozliwajciejjego wyjecie (np. aktywna jest ochrona przydazem). | Ponownie wączyć urzadzenia. |
| Niedoğan obstruguwuć urzadze-nia, diody LED swieca lub migaja. | Aktywny jest tryb demonstra-cyjni urzadzenia. | Nacisnám przycisk () i przytrzymywać go przyco najmiej 5 sekund, aby wączyć tryb demonstracyjny. |
| Nie zaczyna pracównymynek. | Urzadzenia jest za gość. | Zaczekać 1 godzine, az urzadzenia ostygnie. |
| Miga dioda LED. | Drzewiczki nie są domkniète. | Docisnać drzewiczki. |
| Urzejdenie jest za gość. | Zaczekać 1 godzne,źurzejdenie ostygniie. | |
| Dioda LED Świeci mimo pustego pojemnika na skropliny - co robić? | Wydłaczone urzejdenie nie Roz-pożnaje opróznienia. | Wyȩć i ponownie załość pojemnik na skropliny przy wączonym urzejdeniu. |
| Dioda LED Świeci mimo peł-argo pojemnika na wodę. | Nieprawidlowo zainstalowy pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Gazowanaa woda w pojemniku na wodę. | Napełnić pojemnik na wodę świeść wodą z kranu. | |
| Zakleszczyny pływk w pojem-niku na wodę. | Wyȩć i dokladnie wyczyscić pojemnik na wodę. | |
| Nowy filtr wody nie zostal przy)—plukany zgodnie z instrukcja. | Przeplukać filtr wody zgodnie z instrukcja i zainstalować. | |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otworem skiero-wanym do góry) w wodzie i przytrzymy-wać go,ź(PR) z nogo wydobywać pęcherzyki powietrza, ponownie załość filtr. → "Zak.§adanie lub wymiaria filtra wody" na stronie 86 | |
| Stary filtr wody. | Zainstalować nowy filtr wody. | |
| Osady kamenia znejduje są w zbiorniku na wodę moga spo-wodowej zatkanie ukladu. | Dok.§adnie wyczyscić pojemnik na wodę i uruchomic program Calc'nClean. → "Program serwisowy Calc "nClean" na stronie 93 | |
| Miga dioda LED Śi migaj diody LED wsztkich napojów. | Brak pojemnika na wodę lub niedrawidlowo zainstalowy pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Suchy uklad przy"—przemiodów ur)—dzenia. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. Napelnić pojemnik na wodę świeść wodą z kranu. Nie wlewać wody gazowanej. | |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Zanurzyć filtr wody (z otworem skiero-wanym do góry) w wodzie i przytrzymy-wać go,ź(PR) z nogo wydobywać pęcherzyki powietrza, ponownie załość filtr. → "Zak.§adanie lub wymiaria filtra wody" na stronie 86 | |
| Migaja wzystkie diody LED. | Nieprawidowej napiȩcie domo- wej instalacji elektrycznej. | Podłȩczać urzemdenie tylko do sieci- elektrycznej o napiȩciu 220-240 V. |
| Migaja diody LED i calc'nClean. | Za niska temperatura otocze- nia. | Użtykować urzemdenie w temperatu- rach > 5°C. |
| Migaja diody LED i 0000. | Bardzo zanieczyszczony zapa- rzacz albo nie są za- zaparzacza. | Jeźeli to myzielwo, wyczyść zapa- rzacz, wąȩczyć i ponownie sązymec urzemdenie. |
| Migaja diody LED 0000. | Usterka w urzemdeniu. | Ponownie uruchomici urzemdenie. |
| Świeci calc'nClean i ①. | Proces odkamieniania zostaw- przerwany. | Kontynuowej proces odkamieniania. → "Program serwisowy" na stronie 92 |
| Wskazanie calc'nClean poja- wía sie bardzo czȩsto. | Woda zwiera zbyt duź- weglanu wapna. | Zainstalować filtr wody i uakterwnić go- zgodnia z instrukacja. → "Filtr wody" na stronie 86 |
| Jesli problemu nie są zazwȩca-, sąmy są koniecznie skontaktuło z infolinian! Numery Telefonów znażduje są na ostatniach stronach instrukcjü | ||

Serwis
Dane techniczne
| Zasilanie elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220–240 V ~, 50 / 60 Hz |
| Pobór mocy | 1300 W |
| Maksymalne ciȩnienie pompy, statyczne | 15 bar |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na wode (bez filtra) | 1,3 l |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na zierna kawy | ≈ 250 g |
| Długość przyzewodu sieciowego | 100 cm |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Ciezar pustego urzystzenia | ok. 8-9 kg |
| Rodzaj mylynka | Ceramika i stal |
Numer produit (E-Nr.) i data produkcji (FD)
Pracownik serwisu nalewy poda
numer produktu (E-Nr) oraz date
produkcji (FD) urzadzenia, aby mość on
udzielić kompetentnej pomocy. Numery
znajduja są na tabliczce
znamionowej 8. (→ Rysunek 2)
Mozna tu wpisać dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu, aby w razie koniecznosci moc szybko je odnaleźć.
E-Nr.
FD-Nr.
Serwis
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wzystkich krajach.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w którum dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przy的例子 dowodu kupa urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przysepisami Kodeksu cywilargo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Obsah

Naplneni zasobniku na vodu
Dulezite: Nadrzku na vodu denen plnte cerstvou, studenou neperlivou vodou. Pred pouzitim zkontrolujte, zda je nadrzka na vodu dostatecné naplnena.
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci na korzystanie ze znaku towardiego Siemens AG
H3roTOBJIeHO OOO «ECX BbITOBIe Ipi6Opbl» IOJ TOBAPbIM 3HaKOM KOMNaHHn CmMeHC A