CSH 9A2DE - Suszarka do ubrań CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CSH 9A2DE CANDY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do ubrań w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CSH 9A2DE - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CSH 9A2DE marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CSH 9A2DE CANDY
Bezpieczeństwo Wąż Odpływowy: Instrukcja Montażu Przygotowanie Ładunku Prania Pokrętła I Lampki Wybór Programu Drzwiczki I Filtr Pojemnik Na Wodę Działanie Czyszczenie I Konserwacja Wykrywanie I Usuwanie Usterek Obsługa Klienta
PROSZĘ dokładnie zapoznać się z instrukcją i zgodnie z nią użytkować pralkę. Niniejszy poradnik zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej instalacji, użytkowania, konserwacji oraz porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki podczas korzystania z urządzenia. Dokumentacja urządzenia powinna być zabezpieczona na wypadek konieczności skorzystania z niej w przyszłości, jak i dla kolejnych jej posiadaczy PROSZĘ sprawdzić, czy następujące pozycje zostały dostarczone wraz z urządzeniem: ● Instrukcja obsługi ● Karta gwarancyjna ● Informacja o zużyciu energii 72 PL Niezastosowanie się do powyższego może wpłynąć na bezpieczeństwo korzystania z suszarki. Jeżeli problem związany z urządzeniem wynika z niewłaściwego użytkowania, za wezwanie serwisu może zostać pobrana opłata.Sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie urządzenia podczas transportu. Jeżeli tak się stało, należy wezwać serwis GIAS. BEZPIECZEŃSTWO Używanie ● Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub niemające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą nadzorowane lub pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania i że rozumieją niebezpieczeństwa, jakie wynikają z użytkowania takiego sprzętu. Należy unikać możliwości zabawy przez dzieci przy użyciu pralki lub jej czyszczenia czy konserwacji bez nadzoru. ●OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe użytkowanie suszarki bębnowej może spowodować niebezpieczeństwo pożaru. ●Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego i w podobnych warunkach, dla przykładu: - w strefach wypoczynku, na terenie sklepów, w biurach lub innych miejscach pracy; - w gospodarstwach agroturystycznych; - dla klientów hoteli, moteli lub innych podobnych centrach pobytowych; - w ośrodkach typu Bed & Breakfast. Użytkowanie sprzętu odmienne niż typowe dla domowego, jak na przykład profesjonalne użytkowanie przez osoby przeszkolone i specjalistów, jest zabronione także w miejscach wyżej opisanych. Użytkowanie niezgodne z opisanym może zredukować trwałość produktu i spowodować utratę gwarancji producenta. Wszelkie uszkodzenia urządzenia czy innych elementów, wynikające z użytkowania innego niż domowego (także, kiedy sprzęt zainstalowany jest w środowisku domowym) w oparciu o istniejące prawo nie będą uznane przez Producenta. ● Urządzenie sł uży do zastosowań w gospodarstwie domowym, do suszenia tkanin I odzieży. ●Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy upewnić się, że instrukcje instalacji i eksploatacji zostały dobrze zrozumiane. ● Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami lub nogami. ● Nie opierać się o drzwiczki podczas ł adowania urządzenia, nie podnosić ani nie przesuwać urządzenia przez pociąganie za drzwiczki. 73 PL ● Nie dopuszczać, aby dzieci bawił y się urządzeniem oraz jego pokrętł ami. ●OSTRZEŻENIE Nie używać wyrobu jeśli filtr kłaczków jest nie na swoim miejscu lub uszkodzony; kłaczki mogą spowodować zapalenie. ● OSTRZEŻENIE Tam gdzie umieszczony jest symbol gorącej powierzchni może nastąpić wzrost temperatury powyżej 60°C podczas pracy suszarki bębnowej. ● Wyjąć wtyczkę ze źródł a zasilania. Zawsze wyjmować wtyczkę przed czyszczeniem urządzenia. ● Jeżeli urządzenie nie pracuje prawidłowo, nie należy kontynuować posł ugiwania się nim ● Na podł odze wokół urządzenia nie powinny znajdować się drobne zanieczyszczenia czy kurz. ● Bęben znajdujący się wewnątrz może być bardzo nagrzany. Przed usunięciem prania suszarka powinna całkowicie ostygnąć. ● Ostatnia faza cyklu suszenia odbywa się bez podgrzewania (cykl na zimno) tak aby pozostawić załadunek w temperaturze która nie zniszczy ubrań. ● Nie należy suszyc w suszarce bebnowej jeżeli do prania zastosowane były przemysłowe środki chemiczne. ● UWAGA: Nie należy nigdy zatrzymywać suszarki przed zakończenim cyklu suszenia chyba że całość załadunku zostanie natychmiast wyjęta z bebna suszarki i rozłożona tak aby umożliwić ostygnięcie ubrań. Instalacja ●Nie używać przejściówek, rozgałęźników ani przedłużaczy. ● Suszarka nie powinna być instalowana w pobliżu zasłon i należy upewnić się, aby żadne przedmioty nie spadały pod, czy zbierały się za suszarką. ● Zabronione jest ustawianie urządzenia za drzwiami z możliwością zamknięcia, drzwiami przesuwnymi oraz drzwiami z zawiasami po stronie przeciwnej względem suszarki. WAŻNE: suszarkę należy transportować w pozycji pionowej, w razie konieczności można ją przechylić jedynie na stronę pokazaną na rysunku: UWAGA: jeżeli suszarka została przechylona w niewłaściwą stronę należy ustawić ją pionowo i odczekać minimum 4 godziny przed włączeniem. Nie przestrzeganie tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem suszarki. 74 PL Pranie ● W suszarce bębnowej nie należy suszyć ubrań niewypranych. ● OSTRZEŻENIE Nie suszyć tkanin pranych pł ynami do czyszczenia chemicznego. ● OSTRZEŻENIE Materiał y z gumy piankowej mogą w pewnych okolicznościach, wskutek nagrzania, samorzutnie się zapalić. ZABRONIONE JEST suszenie w suszarce bębnowej takich rzeczy, jak gumy piankowe (pianki lateksowe), czepki pod prysznic, materiały wodoodporne, ubrania podgumowane oraz ubrania i poduszki z wkładkami z gumy Piankowej. ● Przy suszeniu należy zawsze kierować się zaleceniami nt. prania odzieży. ● Ubranie powinno być odwirowane lub dokł adnie wykręcone przed umieszczeniem w suszarce. NIE wkładać ubrań ociekających wodą do suszarki. ● Nie należy pozostawiać w kieszeniach zapalniczek czy zapał ek oraz NIE używać łatwo palnych płynów w pobliżu suszarki. ● Zasł ony z wł ókna sztucznego NIE powinny być wkł adane do tego urządzenia. Odzież zanieczyszczona włóknem szklanym może powodować podrażnienie skóry. ●Rzeczy, które zostały zabrudzone takimi substancjami, jak olej jadalny, aceton, alkohol,benzyna, kerosen, odplamiacze, terpentyna, woski i środki usuwające wosk, powinny przed rozpoczęciem suszenia zostać wyprane w gorącej wodzie z dużą ilością detergentów. ● Środki zmiękczające tkaniny i podobne produkty należy stosować zgodnie z instrukcjami. 75 PL WENTYLACJA ●W pomieszczeniu umiejscowienia suszarki bębnowej należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby podczas pracy suszarki gazy powstałe przy spalaniu innych paliw, np. z kominków nie mogły dostać się do tego pomieszczenia. ●Tylną ścianę suszarki dosunąc do ściany lub pionowej powierzchni. ●Należy pozostawić wolne co najmniej 12 mm pomiedzy urządzeniem a innymi przedmiotami. Wloty i wyloty muszą być drożne. Dla zapewnienia prawidłowej wentylacji przestrzeń pomiędzy dolną ścianką urzadzenia a podłogą musi być drożna i wolna od jakichkolwiek przedmiotów. ●Usuwane powietrze nie powinno dostać się do kanału wentylacyjnego, przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa. ● Sprawdzać regularnie, czy jest swobodny przepł yw powietrza przechodzącego przez suszarkę. ●Sprawdzać często filtr i czyscić go w razie potrzeby. ● Uważać, aby za suszarką nie gromadził y się przedmioty, ponieważ mogą one blokować wlot i wylot powietrza. ●NIGDY nie ustawiać suszarki bezpośrednio przy zasłonach. ● Do zainstalowania suszarki w kolumnie na pralce konieczny jest specjalny łacznik według nastepujacej specyfikacji. - Łącznik Mod 35100019: dla pralki o głebokości minimum 49 cm. - Łącznik Mod 35100120: dla pralki o głebokości minimum 51 cm. Konieczny jest jeden z wymienionych powyzej łaczników, jest on dostępny w naszej sieci zajmującej się sprzedażą części zamiennych. Instrukcja montażu oraz wszelkie elementy mocujące dostarczane są w komplecie z łącznikem. Nie instalować urządzenia w pomieszczeniach o niskiej temperaturze lub w miejscach, gdzie może wystapić ryzyko zamarzania. Przy temperaturach bliskich granicy zamarzania urządzenie może przestać funkcjonować poprawnie: istnieje bowiem poważne ryzyko uszkodzenia, jeżeli dojdzie do zamarznięcia wody w przewodach hydraulicznych (zawory, węże, pompy). Dla zagwarantowania lepszego działania, temperatura otoczenia musi być pomiędzy +2°C a +35°C. Zwracamy uwagę, że używanie suszarki w Air Outlets in the Base niskich temperaturach (od +2°C do +15°C) może skutkować skraplaniem się wody i okapywaniem 06 ENwody na podłogę. 76 PL Ochrona Środowiska ● Wszystkie elementy opakowania są wykonane z materiałów przyjaznych środowisku i nadają się do odzysku. Prosimy o pozbywanie się opakowania w sposób przyjazny środowisku. Informacje o aktualnych szczegółach odnośnie do pozbywania się zużytych urządzeń można uzyskać u lokalnych władz. ● W celu zapewnienia bezpieczeństwa przy wyrzucaniu starej suszarki, wyłącz wtyczkę z gniazdka, odłącz kabel zasilania i zniszcz go wraz z wtyczką. W celu zapobieżenia zamknięciu się dzieci w starej pralce, wyłamać zawiasy lub zamek drzwiczek. Dyrektywa Europejska 2012/19/EU Wymagania Odnośnie Elektryczności Suszarki bębnowe są przygotowane do pracy z prądem 220 240V, 50 Hz. Należy upewnić się, że natężenie prądu w obwodzie wynosi przynajmniej 6A. Napięcie elektryczne może być skrajnie niebezpieczne. Urządzenie to musi być uziemione. Gniazdko i wtyczka urządzenia muszą być tego samego typu. Nie używać przejściówek ani przedłużaczy. Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być dostępna do odłączenia. Urządzenie z oznaczeniem CE spełnia wymogi dyrektyw 2004/108/WG i 2006/95/WG z późniejszymi zmianami. To urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU on dotyczącą Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE). Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo lub przestaje działać, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. W sprawie ewentualnych napraw należy zgłosić się do serwisu GIAS. WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (co może spowodować negatywne skutki dla środowiska naturalnego) oraz podstawowe elementy (które mogą być ponownie wykorzystane). Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań w celu usunięcia i pozbycia się właściwie wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i recyklingu wszystkich materiałów. Osoby fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w zapewnieniu, że WEEE nie stanie się problemem dla środowiska naturalnego; istotne jest, aby przestrzegać kilku podstawowych zasad: -WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. -WEEE należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach duży sprzęt AGD może być odbierany z domu. W wielu krajach, przy zakupie nowego urządzenia, stary może być zwrócony do sprzedawcy, który musi zebrać go bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego, tak długo, jak sprzęt jest właściwego rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt dostarczony. Serwis GIAS ● W celu zapewnienia bezpiecznego i wydajnego użytkowania tego urządzenia zaleca się przeprowadzać wszelkiego rodzaju serwis, czy naprawy przez autoryzowanego serwisanta GIAS. Jeżeli problem z urządzeniem wynika z niewłaściwej instalacji, za wezwanie serwisu może zostać pobrana opłata. Jeżeli przewód zasilający urządzenie ulegnie uszkodzeniu, należy go zastąpić specjalnym przewodem, dostępnym WYŁĄCZNIE w serwisie części zamiennych. Instalację taką musi przeprowadzić upoważniona osoba. Nie podłączać urządzenia ani nie włączać Zasilania do czasu zakończenia instalacji. Dla zapewnienia bezpieczeństwa suszarka musi być prawidłowo zainstalowana. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości odnośnie do instalacji należy skontaktować się telefonicznie z serwisem GIAS. Regulacja Nóżek Po ustawieniu urządzenia na miejscu należy upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane. 77 PL Instalacja Przewodu Odprowadzającego Aby uniknąć konieczności opróżniania zbiornika na wodę po każdym cyklu suszenia, możemy odprowadzać zebraną wodę do kanalizacji ściekowej (tej samej której używamy do odprowadzania wody z innych urządzeń AGD). Wlot kanalizacji powinien znajdować się w sąsiedztwie suszarki. UWAGA ! Wyłączyć suszarkę i wyjąć wtyczkę zasilająca z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do montażu! W skład zestawu wchodzi: 1 wąż, 1 łącznik , 1 zacisk, 1 opaska plastikowa. Etapy Montażu: 1.Odkręcić i usunąć 3 śruby z tyłu urządzenia mocujące tylną ramkę blatu. 2.Zdjąć tylną ramkę baltu i wyjąć blat wysuwając go do tyłu . 3.Zbiornik na wodę jest umiejscowiony po prawej stronie urządzenia (patrząc od tyłu). Wąż w kolorze szarym podłączony jest do króćca zbiornika na wodę. Za pomocą kombinerek zdjąć zacisk z węża. 4.Odłączyć wąż od zbiornika. 5.D o o d ł ą c z o n e g o węża podłączyć wąż z zestawu za pomocą łącznika i dwóch zacisków. 6.Z d j ą ć o s ł o n ę zbiornika na wodę z tyłu urządzenia, wykręcając uprzednio 2 śruby. 7.Wyłamać zaślepkę w boku osłony i zamontować osłonę w suszarce będzie widoczny otwór z tyłu urządzenia z boku osłony. 8.Przeprowadzić wąż odpływowy przez otwór. 9.Szary wąż ułożyć w suszarce jak pokazano na rysunku i zamocować za pomocą opaski zawartej w zestawie. 10.Zamontować blat zwracając uwagę aby nie przyciąć węża i przykręcić ramkę. 11.Podłączyć nowy wąż odpływowy do kanalizacji. Sprawdzić czy wąż nie załamuje się lub nie przycina przy dosuwaniu urządzenia do ściany oraz czy biegnie zgodnie z zaleceniami pokazanymi na rysunku. 12.P o d ł ą c z y ć urządzenie do sieci elektrycznej. 13.P o o p r ó ż n i e n i u zbiornika na wodę, włączyć urządzenie przyciskiem ON ( w m o d e l a c h elektronicznych wcisnąć START) w celu uruchomienia programu suszenia. 78 PL PRZYGOTOWANIE ŁADUNKU Przed pierwszym użyciem suszarki: ●Dokładnie zapoznać się z instrukcją. ● Usunąć wszystkie przedmioty zapakowane w bębnie. ● Wytrzeć wnętrze bębna i drzwiczki wilgotną ściereczką, aby usunąć kurz, który mógł się zebrać podczas transportu. Przygotowanie Ubrań Sprawdzić, czy pranie przeznaczone do suszenia może być suszone w suszarce bębnowej, zgodnie z etykietkami na każdym wyrobie. Sprawdzić, czy wszystkie zapięcia są zamknięte, a kieszenie puste. Odwrócić wszystkie wyroby na lewą stronę. Umieścić ubranie w bębnie luźno, aby się nie poplątało. Nie Suszyć W Suszarce Bębnowej: Jedwab, tkaniny delikatne, pończochy nylonowe, delikatne hafty, tkaniny z metalowymi ozdobami, odzież z ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry, buty sportowe, przedmioty przestrzenne, takie jak śpiwory itp. Nie przeładowywać bębna; duże sztuki mogą po namoknięciu spowodować przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego Obciążenia (np.śpiwory, kołdry). UWAGA: Nie suszyć wyrobów, które były traktowane płynami do czyszczenia chemicznego lub rękawic gumowych (niebezpieczeństw o pożaru lub wybuchu). Podczas ostatnich 15 minut (w przybliżeniu) wsad jest zawsze suszony chłodnym powietrzem. Oszczędność Energii Wkładać do suszarki bębnowej tylko takie pranie, które zostało dokładnie wykręcone lub odwirowane. Im bardziej suche pranie, tym krótszy czas jego suszenia i dzięki temu oszczędność energii elektrycznej. ZAWSZE Suszyć jak największą ilość prania; oszczędza to czas i energię elektryczną. ●Przed każdym cyklem czyszczenia sprawdzić czystość filtra. NIGDY ● Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru; spowoduje to stratę czasu i energii elektrycznej. ●Nie wkładać do suszarki prania ociekającego wodą,może to doprowadzić od uszkodzenia urządzenia. 79 PL Maksymalny Ciężar Przy Suszeniu Maks. ciężar wyrobów z bawełny Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg Maks. ciężar wyrobów syntetycznych Max. 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg 4 Kg 7 Kg 6 Kg Sortować Ładunek Jak Następuje: Ze względu na symbole użytkowania Można je znaleźć na kołnierzyku bądź wewnętrznym szwie:
Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej. Suszenie w suszarce bębnowej przy wysokiej temperaturze. Suszenie w suszarce bębnowej tylko przy niskiej temperaturze. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Jeżeli na odzieży nie ma wskazówek dotyczących prania, należy założyć, że tkanina nie nadaje się do suszenia w suszarce. ● Według ilości I grubości W przypadku ładunku większego niż pojemność suszarki, oddzielić ubranie w zależności od jego grubości (np. ręczniki od bielizny). ● Według typu tkaniny Bawełna, bielizna: ręczniki, bluzy bawełniane, bielizna pościelowa i stołowa. Tkaniny syntetyczne: Bluzki, koszule, kombinezony itp., wykonane z poliestru lub poliamidu, jak również mieszanki bawełny z włóknem syntetycznym. ● Pod względem stanu wysuszenia Podzielić według grup: do wysuszenia żelazkiem, do wysuszenia w ciepłym pomieszczeniu itp. W przypadku delikatnych tkanin naciśnij przycisk W celu wybrania niskiej temperatury suszenia.
STEROWANIE I WSKAŹNIKI
Wybór programu Zbiornik na Wodę Czas Suszenia Filtr Opóźniony Start Program Automatyczny Akrylowe Syntetyczne Start/Pauza Ochrona Przed Gnieceniem Panel sterowania i kontrolki sygnalizacyjne Pokrętło wyboru programu: Obraca się w obydwu kierunkach, pozwala wybrać żadany program. Przycisk wyboru czasu : pozwala na zmianę czasu trwania wybranego programu; może być stosowany tylko dla niektórych programów. Przycisk opóźnienia startu : daje użytkownikowi możliwość opóźnienia rozpoczęcia cyklu suszenia, na przykład aby wykorzystać strefy czasowe w ciągu dnia w których energia elektryczna jest najtańsza (patrz odpowiedni opis ). Tkaniny delikatne: Naciśniecie tego przycisku powoduje zapalenie ikonki "Tkaniny delikatne"; suszenie odbędzie się w niskich temperaturach dla wiekszej ochrony tkanin. Przycisk funkcji zapobiegania gnieceniu się ubrań : pozwala na zaprogramowanie cyklu zapobiegajacego gnieceniu się ubrań pod koniec suszenia, utrzymując bęben w ruchu i nie zbijając suszonych tkanin. Chłodzenie : zapala się kiedy cykl jest w ostatniej fazie chłodzenia. Przycisk Start/Pauza : służy do uruchomienia wybranego programu lub zatrzymania cyklu. Programy automatyczne: w zależności od wybranego programu zapalają się odpowiednie kontrolki (zobacz wykaz programów); kontrolka ECO oznacza że został wybrany program energooszczędny. Kontrolka czyszczenia filtra : zapalenie się tej kontrolki oznacza konieczność wyczyszczenia filtra. Kontrolka zbiornika na wodę : kontrolka zapala się aby przypominać o opróżnieniu pojemnika ze skroploną wodą.
Suszarka ta jest wyposażona w czujnik stopnia wysuszenia który umożliwia wybór programu w zależności od wielkości załadunku ,wystarczy wybrać żądany poziom suchości ubrań. Dla małego załadunku lub tkanin już częściowo wysuszonych wskazane jest użycie programu na czas oraz użycie przycisku "Tkaniny delikatne " co pozwala na obniżenie temperatury wewnątrz bębna. Jeżeli czujnik nie wykryje obecności załadunku suszarka będzie działać tylko przez 10 minut, a nastepnie przejdzie do fazy chłodzenia. Jeżeli załadunek jest zbyt duży lub zbyt mokry, suszarka działa automatycznie przez 3 godziny, nastepnie przechodzi do fazy chłodzenia. Za każdym razem faza chłodzenia odbywa się pod koniec cyklu z użyciem zimnego powietrza i trwa średnio 15 minut . 80 PL
WYBÓR PROGRAMU SUSZENIA
Programy Idealne Dla Perfect Home Tkaniny które chcemy mieć całkowicie suche, takie jak: ręczniki, szlafroki,obrusy, prześcieradła. Czas trwania: około 3 godziny. Suche do szafy Tkaniny które mogą być składane bez prasowania, jak koszulki z tkanin mieszanych, skarpetki, odzież dla dzieci. Czas trwania: około 2 godziny i 30 minut. Suche bez prasowania Tkaniny które nie wymagają prasowania, można je powiesić do szafy bezpośrednio po suszeniu. Czas trwania: około 2 godziny i 30 minut. Suche do prasowania Tkaniny które wymagają zachowania wilgotności w celu łatwiejszego prasowania: Czas trwania: około 1 godzina i 50 minut. No Crease Tkaniny które chcemy odświeżyć, po tym jak były złożone w koszu na bieliznę przez kilka dni loraz po tym jak były suszone na zewnatrz lub na grzejniku . Cykl ten posiada funkcję zapobiegajaca gnieceniu tkanin która pozwala na rozprostowanie i rozluźnienie zagnieconych włókien .Sprawia że prasowanie jest szybsze i łatwiejsze .Czas trwania: 9 minut + 3 minuty na chłodzenie. Odświeżanie wełny Sprawia iż tkaniny wełniane są bardziej miękkie oraz odświeża je po długim okresie leżenia w szafie: Czas trwania: 12 minut. Mix & Dry Jeśli chce się połączyć suszenie tkanin bawełnianych z syntetycznymi, bez straty czasu na dzielenie ich i suszenie w oddzielnych cyklach. Czas trwania: około 2 godziny (max 4 kg załadunku). Koszule Suszenie koszul bawełnianych lub z tkanin syntetycznych. Czas trwania: 1 godzina dla 2 kg koszul z tkanin syntetycznych (około 10 koszul); 1 godzina i 20 minut dla 3 kg koszul bawełnianych (około 10 koszul). Szybki 40 Dla ubrań, które chcemy mieć wysuszone, odświeżone i gotowe do założenia w zaledwie 40 minut . Czujnik stopnia wysuszenia stale monitoruje temperaturę dla uzyskania najlepszych efektów suszenia. Max 2 kg załadunku. Na czas Jeans Dla użytkowników którzy chcą wybrać czas suszenia manualnie, od 30 do 180 minut . Wybierając "20 minut" wybiera się progam na zimno, idealny dla ubrań przeznaczonych do odświeżenia w celu wyeliminowania wszelkich zapachów . Przeznaczony do suszenia ubrań jeans’owych ( 5 sztuk lub max 4kg). Program trwa około 2 godzin – jego długość jest uzależniona od wielkości załadunku i stopnia odwirowania ubrań podczas prania. Program JEANS może być używany także do suszenia innych ubrań, ale tylko bawełnianych (100%bawełny); proszę nie mieszać ubrań o różnych kolorach ani nie suszyć ubrań z haftami lub innymi ozdobami. 81 PL
Pociągnąć za uchwyt, aby otworzyć drzwiczki. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć ,aby ponownie uruchomić suszarkę. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania suszarki bębnowej bęben i drzwiczki mogą być BARDZO GORĄCE. W żadnym wypadku nie należy wyłączać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba że wszystkie rzeczy zostaną szybko wyjęte I rozłożone w celu rozproszenia ciepła. Filtr UWAGA: Aby suszarka pracowała wydajnie, przed każdym cyklem suszenia należy sprawdzić, czy filtr Kłaczków jest czysty.
1. Wyciągnąć filtr do
2. Otworzyć filtr, tak jak
3. Delikatnie usunąć
kłaczki przy użyciu miękkiej szczoteczki lub palców.
4. Zatrzasnąć filtr i
wsunąć na swoje miejsce. Czyszczenie filtra kondensatora 1.Zdjąć płytę zabezpieczającą w dolnej części urządzenia. 2.Przekręcić dwie dźwigienki mocujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć przednią pokrywę.
3. Wyciągnąć delikatnie
ramkę filtra i oczyścić z kurzu i kłaczków. Nie używać wody do czyszczenia filtra!.
4. Wyjąć gąbkę z ramki i
umyć ją pod bieżącą wodą wyciskając tak a b y u s u n ą ć zabrudzenia. Lampka Sygnalizacyjna Filtra zapala się, jeżeli filtr wymaga czyszczenia. Jeżeli pranie nie jest suszone, sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany.
przednią pokrywę we właściwym położeniu (jak pokazuje strzałka) i zamknąć dźwigienki mocujące.
zabezpieczającą na swoim miejscu. Nie używać wody do czyszczenia filtra.
Woda odprowadzona z suszarki podczas suszenia gromadzi się w zbiorniku w drzwiach urządzenia. Kiedy zbiornik wypełnia się, na panelu zapala się lampka NALEŻY wówczas opróżnić pojemnik. Zaleca się jednak opróżnianie zbiornika po każdym cyklu suszenia. UWAGA: Podczas pierwszych kilku cykli w nowym urządzeniu nie gromadzi się dużo wody,ponieważ w pierwszej kolejności wypełniany jest zbiornik wewnętrzny. Wyjmowanie zbiornika DZIAŁANIE
1. Otwórz drzwiczki i załaduj pranie do bębna.
Upewnij się, że odzież nie blokuje zamknięcia drzwiczek.
2. Delikatnie zamknij drzwiczki pchając je
powoli, aż usłyszysz "kliknięcie".
3. Ustaw pokrętło programu na wymaganej
pozycji (patrz Przewodnik Programów).
4. Jeśli suszysz tkaniny sztuczne, akrylowe,
delikatne, naciśnij przycisk , aby osłabić moc grzania. Kontrolka zapali się, gdy maszyna działa w trybie słabego grzania. Aby wyłączyć ten tryb w pierwszych minutach programu, naciśnij . Po upłynięciu żądanego czasu przywróć maszynę do poprzedniego ustawienia.
1. Delikatnie wyciągnąć
pojemnik do końca. Przytrzymać pojemnik obiema rękami. Pojemnik wypełniony wodą waży około 4 kg.
2. Przechyl zbiornik
wody, aby opróżnić go poprzez otwór w ścianie tylnej. Po opróżnieniu, wsuń zbiornik na pozycje pierwotną. POPCHNIJ, ABY WPASOWAĆ.
5. Naciśnij przycisk
. Suszarka wystartuje automatycznie a kontrolka nad przyciskiem będzie stale zapalona.
6. Jeśli drzwi zostaną otwarte w trakcie
suszenia w celu sprawdzenia prania, należy nacisnąć przycisk po zamknięciu drzwiczek, by wznowić suszenie.
3. Naciśnij przycisk
,by uruchomić ponownie cykl.
7. Kiedy cykl zbliży się ku końcowi, maszyna
wejdzie w tryb schładzania i ubrania będą wirowane w chłodnym powietrzu. U WA G A : J e ż e l i w pobliżu suszarki znajduje się odpływ w o d y, m o ż n a skorzystać z węża do odprowadzania wody, umożliwiając w ten sposób stały odpływ wody gromadzącej się w suszarce. Nie będzie wówczas konieczne opróżnianie pojemnika. Informacje na temat montażu węża można znaleźć w jego opakowaniu.
8. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu
zapali się napis END.
9. Po zakończeniu cyklu, bęben będzie się
obracał co jakiś czas, aby zapobiec pognieceniu ubrań do momentu, gdy maszyna zostanie wyłączona lub drzwiczki będą zamknięte. Nie otwieraj drzwi podczas trwania programu automatycznego - może to zakłócić proces suszenia. 83 PL DZIAŁANIE Funkcja Opóźnienia Startu Funkcja pozwala użytkownikowi na opóźnienie pracy suszarki od 1 do 24 godzin. Po pierwszym naciśnięciu klawisza, wyświetlacz pokaże domyślne opóźnienie pracy suszarki o godzinę. Powtórne naciśnięcie klawisza spowoduje opóźnienie o kolejne godziny. Aby rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk a suszarka zakończy cykl suszenia zgodnie ze wskazanym opóźnieniem startu. Podświetlenie wskaźników wskaże czy rozpoczęło się suszenie z opóźnieniem startu. Anulowanie Programu Aby anulować program przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawią się migające cyfry 0:00, które oznaczają anulowanie programu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie Suszarki Dane Techniczne Drying Guide ● Po każdym cyklu suszenia należy oczyścić filtr I opróżnić pojemnik na wodę. ● Czyścić kondensator regularnie. ● Po każdym użytkowaniu wytrzeć wnętrze bębna I pozostawić otwarte drzwiczki przez pewien czas, aby pozwolić cyrkulacji powietrza wysuszyć go. ● Wytrzeć urządzenie z zewnątrz i drzwiczki przy pomocy miękkiej szmatki. ● NIE używać ostrych czyścików ani szorujących środków czyszczących. ● Aby zapobiec przywieraniu drzwiczek I nagromadzeniu kłaczków, należy od czasu do czasu czyścić wewnętrzną stronę drzwiczek i uszczelkę mokrą szmatką. Cykl standardowy SUCHE BEZ PRASOWANİA ) ma najlepszą sprawnośc energetyczną i nadaje się najlepiej do suszenia bielizny bawełnianej. Tabela na ostatniej stronie pokazuje przybliżony czas i zużycie energii dla głównych programów suszenia. Zużycie energii w trybie wyłączenia Zużycie energii w trybie czuwania 0,20 W 0,75 W Informacje dla laboratoriów badawczych EN 61121 Program Programy do zastosowania -Suche bez prasowania -Suche do
DO PRASOWANIA prasowania
SYNTETYCZNE OSTRZEŻENIE! Bęben, drzwiczki i ładunek mogą być bardzo gorące. Technical Specifications UWAGA Przed czyszczeniem urządzenie powinno być wyłączone, a wtyczka wyjęta z gniazdka zasilania. Odnośnie danych elektrycznych, patrz etykietka wartości znamionowych na przedniej części suszarki (przy otwartych drzwiczkach). 84 PL Pojemność bębna Maksymalny ładunek Wysokość Szerokość Głębokość Pasmo poziomu energetycznego
zob. etykieta energetyczna 85 cm 60 cm 60 cm zob. etykieta energetyczna
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Przyczyny Usterek... Usterki, które można naprawić samemu Przed zwróceniem się po pomoc techniczną do serwisu GIAS należy sprawdzić listę następujących problemów. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie pracuje prawidłowo, zostało nieprawidłowo zainstalowane lub jest niewłaściwie użytkowane, koszt wezwania serwisanta poniesie użytkownik. Jeżeli problem z urządzeniem nadal istnieje po sprawdzeniu p o n i ż s z y c h p u n k t ó w, n a j p i e r w n a l e ż y skontaktować się z serwisem GIAS telefonicznie. Czas do końca cyklu zmienia się zgodnie z postępem suszenia. Czas do końca cyklu, jaki wskazuje wyświetlacz urządzenia, jest wskazaniem szacunkowym wynikającym ze sprawdzania przez przez suszarkę poziomu wysuszenia tkaniny. Czas do końca suszenia jaki wskazuje wyświetlacz może się zwiększać lub zmniejszać i jest to normalne. Czas suszenia zbyt długi/ odzież nie jest wystarczająco sucha… ● Czy został wybrany prawidłowy czas/ program suszenia? ● Czy odzież była zbyt mokra? Czy była dokładnie wykręcona lub odwirowana? ● Czy filtr wymaga czyszczenia? ● Czy kondensator wymaga czyszczenia? ● Czy suszarka nie jest przepełniona? ● Czy wloty, wyloty i podstawa suszarki są wolne od przeszkód? ● Czy opcja została wybrana z poprzedniego cyklu? Suszarka nie działa… ● Czy jest prawidłowe zasilanie elektryczne do suszarki? Sprawdzić posługując się innym urządzeniem, jak np. lampka stołowa. ● Czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania? ● Czy nie ma przerwy w dopływie prądu? ● Czy bezpiecznik nie jest przepalony? ● Czy drzwiczki są całkowicie zamknięte? ● Czy suszarka jest włączona zarówno do źródła prądu, jak i na urządzeniu? ● Czy został wybrany czas suszenia lub program? ● Czy urządzenie zostało włączone ponownie po otwarciu drzwiczek? ● Czy suszarka przestała działać z powodu zapełnienia korytka na wodę, które wymaga Opróżnienia? 85 PL Suszarka głośno pracuje… ● Wyłączyć suszarkę i skontaktować się z serwisem GIAS w celu uzyskania pomocy technicznej. Wskaźnik jest włączony… ● Czy filtr wymaga czyszczenia? ●Czy kondensator wymaga czyszczenia? Wskaźnik jest włączony… ● Czy pojemnik na wodę nie wymaga opróżnienia?
Jeżeli po sprawdzeniu wszystkich punktów problem nadal występuje, należy zwrócić się o pomoc do serwisu GIAS. Możliwe jest uzyskanie pomocy drogą telefoniczną lub zamówienie wizyty serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji. Przy zaistnieniu jakiejkolwiek z wymienionych sytuacji użytkownik może zostać obciążony kosztami serwisu: ● Suszarka pracuje prawidłowo. ● Nie została zainstalowana zgodnie z instrukcją odnośnie instalacji. ● Była nieprawidłowo użytkowana. Części Zamienne Należy zawsze korzystać z oryginalnych części Zamiennych, dostępnych bezpośrednio w serwisie GIAS. Serwis GIAS W sprawie serwisowania i napraw należy kontaktować się z serwisantem GIAS. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w niniejszym poradniku. Producent zastrzega sobie również prawo do dokonania odpowiednich zmian produktu bez zmiany zasadniczych jego cech. INDEKSI Turvallisuusohjeet Tyhjennysletkusarjan Asennusohjeet Valmisteleminen täyttöä varten Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Vesisäiliö Koneen käyttö Puhdistus ja säännöllinen huolto Vianmääritys Asiakaspalvelu
Notice-Facile