CSH 9A2DE - Secadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CSH 9A2DE CANDY en formato PDF.

📄 198 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CSH 9A2DE - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CSH 9A2DE

Categoría : Secadora

Tipo de secadoraBomba de calor
Capacidad de secadoNo especificado
Clase energéticaNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Tipo de cargaCarga frontal
Número de programasNo especificado
Inicio diferido
PantallaNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Tipo de filtroFiltro de pelusas
Función antiarrugas
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
TecnologíaBomba de calor para ahorro de energía

Preguntas frecuentes - CSH 9A2DE CANDY

¿Qué hacer si mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE no se enciende?
Verifique si la máquina está correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el problema persiste, verifique el fusible.
¿Por qué mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE no drena el agua?
Verifique si la manguera de drenaje está doblada u obstruida. Asegúrese también de que el filtro de la bomba no esté atascado. Límpielo si es necesario.
¿Cómo ajustar la temperatura de lavado en mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE?
Utilice el selector de programa en el panel de control para elegir el ciclo de lavado deseado. La temperatura de lavado generalmente es ajustable según los programas seleccionados.
¿Qué hacer si mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE hace ruido durante el ciclo?
Verifique si la máquina está nivelada y si las patas están bien ajustadas. Asegúrese también de que no haya objetos extraños en el tambor o en el filtro.
¿Cómo limpiar el cajón de detergente de mi CANDY CANDY CSH 9A2DE?
Retire el cajón de detergente y enjuágelo con agua caliente para eliminar los residuos de detergente. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE muestra un código de error?
Los códigos de error indican un problema específico. Consulte el manual del usuario para identificar el código y siga las instrucciones para resolver el problema.
¿Puedo usar detergentes en polvo con mi CANDY CANDY CSH 9A2DE?
Sí, puede usar detergentes en polvo. Asegúrese de seguir las recomendaciones del fabricante sobre la cantidad y el modo de uso.
¿Cómo realizar un ciclo de limpieza en mi lavadora CANDY CANDY CSH 9A2DE?
Para una limpieza efectiva, inicie un ciclo en vacío a alta temperatura (90°C) con un producto especial para la limpieza de lavadoras o una mezcla de vinagre y bicarbonato de sodio.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi CANDY CANDY CSH 9A2DE?
Puede encontrar piezas de repuesto a través del fabricante, en tiendas de electrodomésticos o en línea en sitios especializados.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSH 9A2DE - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSH 9A2DE de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CSH 9A2DE CANDY

ÍNDICE Advertencias sobre seguridad Desagüe: Instrucciones de Colocación Preparación del material para secar Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Depósito del agua Operación Limpieza y mantenimiento de rutina Resolución de problemas Servicio de atención al cliente

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros. Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico: ● Manual de instrucciones ● Tarjeta de garantía ● Etiqueta de energía 16 ES Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte. De haberlos, llame al Servicio técnico de GIAS. El incumplimiento de lo anterior puede perjudicar a la seguridad del electrodoméstico. Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de un uso incorrecto.

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

Uso ● Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad. ● ADVERTENCIA El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio. ●Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: -zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; -granjas; -pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; -hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. ● Esta máquina debe usarse solamente para el propósito para el cual fue diseñada, tal y como se describe en este manual. Asegúrese de que entiende todas las instrucciones de instalación antes de utilizar el electrodoméstico. ● No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos. ● No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina. ● No permita a los niños jugar con la máquina ni los mandos. 17 ES ● ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder. ● ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente ,el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados. ● Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico. Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla. ● No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto. ● No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina. ● El tambor interior puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse. ● La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos. ●La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado. ●ATENCIÓN: Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera que el calor se disperse. ●Máxima capacidad de secado: Ver etiqueta energética. Instalación ● No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas. ● Nunca instale la secadora junto a cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora. ● El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora. Important: Importante; Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra; Atención : Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podría dañarse el compresor. 18 ES La Colada ● No utilice la secadora con prendas que no haya lavado. ● ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco. ● ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora. ● Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. ● Antes de introducir ropa en la secadora, aquélla debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. ● Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina. ● No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio. ● Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol,gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora. ● Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las instrucciones del suavizante. 19 ES VENTILACIÓN Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, entren en la sala cuando se está usando la secadora. ● El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles. ●Compruebe periódicamente que no esté obstruido el paso de la corriente de aire a través de la secadora. ● Después de usar la máquina, revise el filtro de pelusas y límpielo si es necesario. ●Installar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical. ● Tiene que dejarse almenos un espacio de 12 mm entre la secadora y cualquier obstrucción. La válvulade entrada y de salida tienen que estar lejos de obstáculos. Para asegurarse de una adecuada ventilación el espacio entre la parte inferior de la máquina y el pavimento no debe ser obstruido. ●Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire ● Controlar frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario. ● NUNCA instale la secadora junto a cortinas. ● En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se debe instalar el kit accesorio columna correspondiente de acuerdo con la siguiente configuración. -Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49 cm. -Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm. El kit debe ser uno de los indicados arriba, disponibles en los centros se asistencia técnica. Las intrucciones de montaje en la secadora y de todos los accesorios están en el própio kit. No instalar el producto en una habitación expuesta a

bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el producto podría no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueden producir daños en los componentes tales como: (válvulas, bombas, tubos...). Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitación debe estar comprendida entre +2ºC y +35ºC. Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del aparato en condiciones de bajas temperaturas ( entre +2ºC y +15ºC) podría implicar condensación de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo.

20 ES Requisitos Eléctricos Temas Medioambientales ● Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos. Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho. ● Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta. Directiva Europea 2012/19/EU Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas: - Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos. - Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen. En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido. Servicio Técnico de GIAS Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS. 21 ES Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 6 A. ● La electricidad puede ser muy peligrosa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. ● La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo. ● No utilice adaptadores múltiples y/o alargaderas. ● Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión. Este electrodoméstico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la posible reparación. Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de una instalación incorrecta. Si se dañara el cable eléctrico de este electrodoméstico, debe reemplazarse con un cable especial que se puede obtener ÚNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacitada debe encargarse de la instalación. No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda conectado a la red eléctrica hasta que se haya completado la instalación. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener información. Ajuste de las Patas Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben ajustarse para asegurarse de que esté nivelada. DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN Para evitar tener que vaciar el contenedor de agua después de cada ciclo de secado, el agua recogida normalmente durante el ciclo de secado se puede descargar a la tubería de desagüe principal (el mismo sistema de dreanaje del fregadero). La normativa local de aguas prohíbe la conexión a un desagüe de agua superficial. Debe haber una tubería del sistema de desagüe principal al lado de la secadora. ¡AVISO! Desconecte y retire el enchufe de la secadora de la toma de corriente eléctrica antes de llevar a cabo cualquier manipulación. El kit está compuesto por: 1 manguera, 1 conector de manguera recto, 1 abrazadera y pinza de plástico. Monte el Kit Como se Detalla a Continuación: 1.Desatornille y retire los tres tornillos que se encuentran en la parte trasera de la máquina sujetanto el marco posterior de la encimera.

2. Retire el marco y la

encimera con cuidado deslizándola hacia la parte trasera de la máquina.

3. El contenedor de agua

está situado a la derecha de la máquina (mirando desde atrás). Está conectado al puente situado sobre el contenedor con una manguera gris. Libere la manguera de la abrazadera de sujeción con unos alicates.

4. Suelte la manguera de

la conexión del puente.

5. Conecte la manguera

suministrada con el kit a la manguera que ha soltado de la conexión del puente con el conector y la abrazadera suminis-trados.

6. Retire la tapa del

contenedor de agua de la parte trasera de la máquina quitando los dos tornillos y desenganchando la tapa.

7. Rompa la lengüeta

lateral de la tapa y vuelva a colocar la tapa en la m á q u i n a . Vu e l v a a colocar los tornillos. Ahora debería haber dejado al descubierto un agujero en la parte trasera del compartimento que hay al lado de la tapa.

8. Introduzca la

manguera de desagüe a través del agujero en el compartimento.

9. Busque la manguera

gris en el recorte de la bandeja y fije el montaje de mangueras al puente con la pinza de plástico.

10. Deslice la encimera

otra vez hasta colocarla en su posición teniendo cuidado de no pillar la manguera y vuelva a colocar el marco posterior de la encimera sujetándolo con los tres tornillos.

11. Conecte la manguera

de desagüe que acaba de instalar a la tubería de desagüe principal. Asegúrese de que la manguera que acaba de colocar no se enrosque cuando empuje la secadora a su posición. Asegúrese de que ha seguido correctamente las instrucciones tal como se muestra en las imágenes al colocar la nueva manguera externa.

12. Conecte la secadora

a la toma de corriente eléctrica.

13. Después de vaciar el

contenedor de agua, encienda la máquina [y pulse el botón ‘START’ (Inicio) en los modelos electrónicos] para iniciar un programa de secado. 22 ES

PREPARACIÓN DEL MATERIAL PARA SECAR

Maximum Drying Weight Peso Máximo de Para el Secado Algodón máx 10 Kg 9 Kg 8 Kg Fibras sintéticas máx 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg 4 Kg 7 Kg 6 Kg Clasifique la Carga de la Siguiente Manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Preparación de la Ropa Usar secadora solamente a baja temperatura. No secar en secadora. No Secar En Secadora: No cargue el tambor en exceso; los artículos grandes, al humedecerse, pueden superar la carga de ropa máxima admisible (por ejemplo: sacos de dormir, edredones) Durante los últimos 15 minutos (aproximada-mente) la carga siempre se seca con aire frío. Ahorro De Energía Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar, más corto será el tiempo de secado, lo cual ahorrará energía eléctrica. SIEMPRE ● Procure secar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energía. ● Compruebe que el filtro esté limpio antes de iniciar el ciclo de secado. NUNCA ● Debe excederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica. ● Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua, porque se puede dañar el aparato. 23 ES Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora. ● Según la cantidad y el grosor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina). ● Según el tipo de tejido Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería. Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas. ● Según el grado de secado Clasificar los artículos según como tienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón Delicados Sintéticos para seleccionar una temperatura más Indicador Depósito Lleno Botón Selección Tiempo Indicador De Mantenimiento Del Filtro Botón De Inicio Diferido Botón Acrilicos Synteticos Pantalla Botón Start/pausa Botón AntiArrugas Selector de Programa– Selecciona el programa deseado. Botón Selección Tiempo – Permite que el usuario modifique la duración del programa seleccionado por el Selector de Programa. Sólo puede utilizarse con las opciones: Mix&Dry, Camisas y Tiempo. Botón Inicio Diferido - Permite que el usuario retrase el inicio del ciclo de secado (ver detalles del funcionamiento). Botón Acrilicos Synteticos - Pulse para seleccionar el tipo de tejido a secar: Acrylic y Synthetics. Cuando se pulsa este botón, la opción Acrylic Synthetics se activa y el indicador enciende. Botón Botón Anti- Arrugas – Permite que el usuario seleccione un ciclo antiarrugas post secado. – Pulse para iniciar/ detener el programa de secado seleccionado. Botón Start/Pause - Se enciende cuando el filtro necesita limpiarse. Indicador Indicador Mantenimiento Filtro Empty Water – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. Indicador Contenedor Agua lleno Auto Programa en Display - Se enciende el indicador correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automático. – El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado. Refresh

SELECCIÓN DEL PROGRAMA

La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad, utilice los programas de duración controlada. Ajuste el programa entre 30 y 75 minutos según la cantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado requerido, y seleccione temperatura alta o baja, dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo funcionará durante 10 minutos antes de entrar en la etapa de enfriamiento. Si la carga es excesiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, ésta entrará automáticamente en la etapa de enfriamiento después de aproximadamente 3 horas. 24 ES

SELECCIÓN DEL PROGRAMA

PROGRAMME Perfect Home Seco Armario IDEAL FOR Las prendas que han de ser secadas completamente, tales como toallas, albornoces y sábanas. Duración: 3 horas aproximadamente. Las prendas que se pueden doblar sin, planchar, como camisetas con mezclas de tejidos, jerseys, calcetines, ropa de bebé. Duración: unas 2 horas y 45 min. Prendas que se prefiere no planchar directamente después del secado. Duración unas 2 horas y 30 minutos. Prendas que se prefiere mantener ligeramente húmedas, de manera que se facilita el planchado. Duración una hora y 50 minutos. Prendas que se han de ahuecar, después de averlos dejado secos en el cesto de la ropa por unos pocos días o después del secado al aire libre o en los radiadores. El ciclo tiene una función que anti arrugas que hace que actúa en las fibras haciéndo el planchado más fácil y más rápido. Duración: 9 minutos + 3 minutos de enfriamiento. Ideal para las prendas más suaves de lana o para refrescar tras un largo período en el armario. Duración: 12 minutos. Mezclar & Secar Cuando se desea mezclar tejidos de algodón y sintéticos, sin perder el tiempo a dividirlos y a secar en ciclos diferentes- Duración: unas 2 horas (maximo 4 kg de colada) Camisas Secado de las camisas de algodón o fibras sintéticas. Duración: 1 hora para 2 kg de ropa de fibras sintéticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20 minutos para 3 kg de camisas de algodón (alrededor de 10 prendas) Rápido 40 Min. Tener ropa seca y lista para usar en tan sólo 40 minutos. El sensor controla constantemente la temperatura para los mejores resultados de secado. Max 2 kg de ropa. Tiempo Quién quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 minutos. Seleccionando "20 Minutos", se elije un programa frío, ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores. Jeans Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura unos 2 horas, pero el tiempo puede modificarse en base a la carga y a la velocidad de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja utilizar el ciclo Vaqueros para prendas de algodón 100%, teniendo cuidado de no mezclar los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesorios. 25 ES

PUERTA Y FILTRO

Para limpiar el filtro del condensador Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en uso, el cesto y la puerta pueden estar muy calientes.Nunca detenga la secadora antes de que el final del ciclo de secado a menos que todos los artículos son rápidamente extraídos y extendidos para disipar el calor. Filtro IMPORTANTE: Compruebe que el filtro de la secadora esté limpio de pelusa antes de cada ciclo de secado.No haga funcionar la secadora sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación. Para mantener la eficiencia de la 1.Extraiga el filtro hacia arriba .

2. Abra filtrado como

3.3.Delicadamente

quitar la pelusa utilizando un cepillo suave o con los dedos 4 . Cierre el filtro y colóquelo en su lugar. Indicador Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza. Revise y limpie el filtro principal en la puerta y el condensador situado en laparte inferior de la secadora. Si la ropa no está seca controle que el filtro no esté obstruido. 1.Extraiga el zócalo.

2. Gire el bloqueo de

dospalancas en sentido anti-horarioy tire de la parte delantera

3. Retire suavemente el

marco del filtro y limpie el polvo y la pelusa con un paño suave. No utilice agua para limpiar el filtro.

4. 4.Retire la esponja

con suavidad y lávela sosteniéndola bajo el grifo para eliminar el polvo y la pelusa.

5. Vuelva a colocar la

cubierta frontal asegurándose que se encuentra en laposición correcta (la indicada por la flecha) y empuje firmemente en su lugar. Bloquee las dos palancas en sentido horario.

6. Vuelva a colocar el

zócalo. NO USE AGUA PARA LAVAR EL FILTRO 26 ES

DEPÓSITO DEL AGUA

El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente dentro de la puerta de la secadora. Cuando el contenedor está lleno el indicador en el panel de mandos se ilumina, y el contenedor deberá ser vaciado. Sin embargo, se recomienda que el contenedor sea vaciado después de cada ciclo de secado. NOTAS: Muy poca agua se recogerá durante losprimeros ciclos dado que el depósito se llena primero. Para retirar el recipiente FUNCIONAMIENTO 1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta.

2. Cierre suavemente la puerta empujándola

lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.

3. Gire selector programador para seleccionar

el programa de secado requerido (véase Guía del Programa).

4. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos

delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. El indicador se encenderá cuando la máquina está en baja temperatura. Para anular la selección de los primeros minutos del programa, pulse el botón después de reiniciar esta vez la máquina para cambiar la programación. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. 1.Extraiga el recipiente con cuidado hasta que salga del todo. Sostenga el recipiente con ambas manos. Lleno de agua, el recipiente pesa aproximadamente 4 kg. 2.Incline el contenedor de agua para vaciarlo a través del orificio trasero. Una vez vacío, deslice el contenedor de agua para colocarlo en su posición. P R E S I Ó N E L O FIRMEMENTE HASTA

QUE ENTRE EN SU

POSICIÓN. 3.Pulse el botón para reiniciar el ciclo.

5. Pulse el botón.

La secadora se accionará automáticamente y el indicador por encima del botón se ilumina de forma continua 6.Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, es necesario recomenzar el secado después cerrar la puerta.

7. Cuando el ciclo está a punto de

completarse, la máquina entrará en la fase de enfriamiento, la ropa se rociará con aire fresco. Permitir que la carga se enfríe. NOTA: Si tiene la opción de desagüe cerca de la secadora, es posible utilizar el kit de desagüe para proporcionar un desagüe permanente para el agua recogida por la secadora. Así no tendrá que vaciar el depósito del agua. Toda la información para el ensamblaje del kit está contenida en el sobre del kit.

8. Tras la finalización del ciclo el

tambor gira intermitentemente para reducir al mínimo las arrugas. Esto continuará hasta que la máquina se desconecta o se abre la puerta. No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado. 27 ES OPERACIÓN Inicio Diferido La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas. Cuando la función se selecciona por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora. Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá incrementando 1 hora. Para iniciar el programa, pulse Start/Pausa el electrodoméstico completará el ciclo de secado al término de este tiempo. La luz del indicador se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada. Cancelación Y Restablecimiento Del Programa Para cancelar un programa, pulse el botón Start/Pausa durante 3 segundos. En el display TIME CONTROL se encenderá la luz del indicador 0:00 para indicar que éste se ha puesto a cero.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA

Limpieza De La Secadora Guía de secado Drying Guide ● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. El ciclo estandar SECO NO PLANCHA( ) es el de mayor eficiencia energética y el pensado para el secado de una colada normal de algodón. ● Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla. La tabla en la última página muestra aproximadamente los tiempos y consumos de energía de los programas principales. ● Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta. ● NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza. ● Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado. ¡AVISO! El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes. IMPORTANTE Antes de limpiar esta máquina, siempre debe apagarla y desenchufarla del suministro eléctrico. Para datos referentes a energía eléctrica, refiérase a la etiqueta de homologación que se encuentra en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta). 28 ES Consumo de electricidad en modo apagado 0,20 W Consumo de electricidad en modo "STAND BY 0,75 W Información para las pruebas de laboratorio EN 61121 Programa Programa Para El Uso -Algodón Seco -Planchar Algodón -Tejidos Delicados Especificaciones Técnicas Capacidad del tambor Peso máximo que se puede secar Altura

Ver etiqueta energética 85 cm Ancho 60 cm 60 cm Ver etiqueta energética Profundidad Categoría de consumo de energía

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Causa Posible De... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizadaincorrectamente. Si el problema continúa después de completar la verificación recomendada, por favor llame al Servicio técnico de GIAS para recibir asistencia telefónica. El tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la información mas actualizada posible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual es perfectamente normal. El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente… ●Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto? ●Estaba la ropa demasiado mojada? ●La ropa fue bien estrujada o centrifugada? ● Hace falta limpiar el filtro? ●Se ha sobrecargado la secadora? ● Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? ● Se tiene todavía seleccionada la opción un ciclo anterior? La secadora no funciona… ● Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo Con otro aparato como una lámpara de mesa. ● El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red? ● Se ha cortado la electricidad? ● Se ha quemado el fusible? ● La puerta está completamente cerrada? ● La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina? ● Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado? ● Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta? ● La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo? 29 ES La secadora hace mucho ruido… ● Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. El indicador está encendido… Hace falta limpiar el filtro? Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? El indicador está encendido… ● Hace falta sacar el agua del recipiente?

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

Si después de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a su máquina: ● Si se halla en buen estado de funcionamiento. ● Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones. ● Si se ha usado incorrectamente. Servicio De Recambios Utilice siempre recambios originales, que se pueden conseguir a través del Servicio técnico de GIAS. Servicio Técnico De Gias Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local. El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que pueda contener este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus productos sin cambiar las características esenciales. Rappels de sécurité Desagüe: Instrucciones de Colocación Preparación del material para secar Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Depósito del agua Fonctionnement Nettoyage et entretien de routine Dépistage de pannes Service clientèle

CONTROLOS E INDICADORES

Selector de Programas Indicador de Estado do Filtro Programa de camisas Consumo de electricidad en modo "STAND BY 0,75 W EN 61121 Programa -Algodão Aeco -Ferro a Seco de Algodão -Tecidos Delicados