FTCD 87B6K - Lodówka kombinowana HOTPOINT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FTCD 87B6K HOTPOINT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FTCD 87B6K HOTPOINT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka kombinowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FTCD 87B6K - HOTPOINT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FTCD 87B6K marki HOTPOINT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FTCD 87B6K HOTPOINT
Przy pierwszym wączeniu suszarki naleź wybrać preferowy sązyk; patrz strona 62
SUSZARKA BęBNOWA
! Niniejsze instrukcje uzytkowania nalezy przechowyac w podręcznym mistręcu, aby są do nich odwoptać w razi potrzeby. Nalezy zabrać je ze soba w przypadku przemrowadzki, a sąeli to urzadzenia dostanie sprzedane lub przybekazane innej osobie, instrukcje te nalezy dostarczyc razem z suszkary, aby nowy wólasciciel zostat poinformowy o ostrzeżeniach i sugestiach dotycznych fungcjonowania urzadzenia.
! Naleźdy dokladnie przyȩcytań niniejsze instrukcje; na kolejnych stronach zawarte są wąne informacja dotyczȩce instalacji oraz sugestie na temat funkcjonowania urzemdenia.

Ten symbol przypomina o koniecznosci przechy tania niniejszych instrukcji.
Spis tresci
Instalacja, 56
Gdzie umieść suszarke
Wentylacja
Odplyw wody
Podłaczenia do sieci elektrycznej
Przed Rozpoczeciem uzywania suszarki
Ostrzeżenia, 57-58
Ogólne bezpieczność
Ograniczenia rzyka pozaru
Konserwacja i obsługa, 59-60
Wylaczanie pradu
Czyszczenie filtra po kaźdym cyklu suszenia
Oproznianie pojemnika na wode po kaźdym cyklu suszenia
Sprawdzanie bēbna po kaźdym cyklu suszenia
Czyszczenie jegnostki skrapljacej
Czyszczenie suszarki
Opis suszarki, 61
Elementy
Panel kontrolny
Wyświetlacz, 62-64
Start i programy, 64-68
Wybor programu
Tabela programów
Uklad regulazioni
Pranie, 69
Sortowanie prania
Etykiety z instrukcjami prania
Czasy suszenia
Rozwiązywanie problemów, 70
Serwis, 71
Czeci zamienne
Recykling i utylizacja
Dane Produktu, 72
Gdzie umieść suszarkę
- Suszarkę naleź umieść z dala od kuchenek gazowych,(PCOW, grzejników lub ptyt do gotowania, poniewaz plomienie moga uszkodzić urzadzenia.

Minimalny odstep 10 mm
- Jeźeli zamierzasz
zainstalować urzadzenia pod blatem roboczym, pamiętaj o pozostawieniu odstepu 10 mm pomiedzy górna czȩcia suszarki i wszelkimi innymi
przedmiotami znajdujacymi sie na maszynie lub nadnia, oraz odstepu
15 mm pomiedzy bocznymi czesciami suszarki i meblami lub scianami po bokach. Ma to na celu zapewnienie wąsciwogo obiegu powietrza. Urzadzenia nalezy zainstalować z powierzchnia tylna skierowanę w strone sciany.
Wentylacja
Podczas uzywania suszarki wentylacja musi byc odpowiednia. Upewnij sie, ze otoczenia suszarki nie jest wilgotne i ze zapewniony jest w nim wąsciwy obieg powietrza. Przechywn powietrza wokół suszarki jest niedźny do kondensowania wody wytnworzonej podczas prania, przyez co suszarka nie bedzie funkcjonowa efektywnie w zamknietej przyestrzeni lub w szafce.
! Ježeli suszarka jest uzywana w niewielkim lub zimnym pomieszczeniu,MZNA Zauwazyc pewien efekt kondensaksi.
! Instalowanie suszarki w szafce nie jest zalecane, jaknak suszarki nigdy nie mayna instalować za zamykanymi drzwiami, przysemuwanymi drzwami lub drzwami z zawiasami, znajdujęcymi są po przyceiwnej stronie w stosunku do drzwi suszarki.
Odpyw wody
Ježeli suszarka jest zaintalowana obok przywodu kanalizacyjniego, wodaMZe boC odpwadzana do tego przywodu. Likwiduje to potrzebe oprozniania pojemnika na wod. Ježeli suszarka jest umieszczona na pralce lub zaintalowana obok pralki,MZe zostac podlaczona do tego samego przywodu kanalizacyjniego.
Przewód musi znajdownik są na wysokość mniejszej niz 1 m od spodu suszarki.

Wyjmij wąź z sąjeśca pokazanego na rysunku A.
Nastepnie dopasuj wąź o odpowiednej dlugosci do połozenia potkazanego na rysunku B.

! Naleź sie upewnić, ze po umieszczeniu suszarki w docelowym sąsçu wąź nie jest zgnieciony lub skrecony.
Podłaczenia do sieci elektrycznej
Przed wlozeniem wtyczki do gniazda elektrycznego naleź ysie upewnić,ź spełnione są następuȩce warunki:
- Rece musza bycSuche.
Gniazdo musi byc uziemione.
Gniazdo musi byc w stanie podtrzymac maksymalna moc maszyny, wskazana na etykiecie znamionowej (patrz Opis suszarki). - Napięcie sieci elektrycznej musi znajdwać są w zakresie wartość podanych na etykiecie znamionowej (patrz Opis suszarki).
Gniazdo musi byc kompatybilne z wtyczka suszarki. Jezel iie jest, nalezy wymienic wtyczke lub gniazdo.
! Suszarki nie mayna instalować na zewnatrix budynku, nawet w osloniętej przyestrzeni. Jeźeli suszarka będzie wystawiona na deszczech lub burze,MZe to stanowic powazne zagrozenia.
! Po zainstalowaniu przywód elektryczny i wtyczka suszarki musza być latwo dostępane.
! Nie nalezy uzywać przytuźaczy.
! Przewód elektryczny nie sąbć zgiety lub zgnieciony.
! Przewód elektryczny naleź okresowo kontrolowej. Jeśli przywoź zasilajść jest uszkodzony, musi zostarc wymieniony przyze produkta, seinem serwis techniczny lub(innergo, wykwalifikowanego technika, w celuunikność niebepezcieżstw. Nowe lub dędźsze przyzwódy elektryczne są王朝omyć od autoryzowych dealerów, za dodatkowa opłata.
! Jeźeli którakolwiek z tych zasadNie bedzie przestrzegana,producent Nie bedzie ponosić odpowiedzialnosci.
! Jeźeli masz wąpliwość co do k口罩ź z powyȩSZych instrukcj, skonsultuj są wykwalifikowanym elektrykiem.
Przed Rozpoczeciem uzywania suszarki
Po zainstalowaniususzarkiiprzedrozpoczeciemje uzywania nalezy wycyszciwoewnetrzna stronebebna,aby usunać kurz,który mogl zgromadzić sie podczas transportu.
Maksymalna wielkość wsadu
Włókná naturalne: 8 kg
! Urzadzenia zostano zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeniastwa.
Niniejsze ostrzeżenia są podane ze wzgliźów bezpieczędwa i musza byc dokadnie przyestrzejane.
Ogólne bezpiecz)—stwo
- Niniejsza suszarkaMZEbyc uzywana przy osoby (w tym;dzieci powyzej 8 roku zycia) o ograniczonych mozliwosciach fizycznych, zmysłowychi umysłowych lub nie posiadajace odpowiedniego doSWiadczenia ani umiejętnosci, jesti znajduja sie one pod kontrola osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo bacz otrzymuja od tej osoby wlasciwe instrukcje dotyczze uzytkowania urzadzenia.
- Ta suszarka böbnowa jest przyznaczona do uzytku domowego, a nie profesjonalnégo.
- Urzadzenia nie naleź y dotykać, stojac boso albo majac wilgotne ręce lub stopy.
- Włączaję maszyny z sieci elektrycznej, naleź y pociąnia z wtyczke, a nie za przywośd.
- Po uzyciu suszarki naleź y są wymiptyc i odȩczyć od sieci elektrycznej. Drzwi powinny pozostawić zamkiJEte, aby przycie ni bawy się nimi.
- Naleź sprawować nadźór nad;dzieymi, aby upewnić sie,źne;będa bawić siesuszarka.
- Prace zwiazane z czyszczemen i konserwacja nie moga być wykonywane przyez daneci, są one nadzorowane.
- Dzieci poniżej 3 roku zycia nie powinny przybywać w=Poblizu suszarki, jestliNie są caly czas nadzorowane.
- Urzadzenia musi byc wąsciwie zainstalowane i miec zapewnIONa odpowiednia wentylacja. Nawiew z przydus suszarki nieMZe byc zablokowy (patrz Instalacja).
-
Suszarki nie naleź stawiać na dywanie lub wykladzinie podłogowej, sąȩli wysokość wąsia zablokowało przy przechywogowie powietrza do suszarki od spodu.
-
Przed załadowaniem suszarki naleź sprawdzić,czy jest pusta.
Tylna częsć suszarki sąstć sie bardzo goręca. Nie naleź jej dotykać, gdy suszarka jest uzywana. - Nie naleź uzywać suszarki, sąȩ filtr, pojemnik na wodę i skraplacz nie znajduje; są na wąsciwych mięjscach (patrz Konserwacja).
- Nie naleź przy przeladowywać suszarki (patrz Pranie, aby sprawdzić maksymalny wage odunków).
- Nie naleź wyktadać do suszarki ubran ociekajacych woda.
- Naleź dokladnie sprawdzić wszystkie instrukcje na etykietach odzieżowych (patrz Pranie).
- Nie naleź suszyć w suszarce duźych, bardzo niedręcznych przytedmiotów.
- Nie naleźysuszyc w suszarce tkanin akrylowych w wysokich temperaturach.
- Suszarki nie naleź wyłączać, sączew znejduźcie w nicheogrzane ubrania.
- Po kaźdym uzyciu naleź y wycyScić filtr (patrz Konserwacja).
- Po kaźdym uzyciu naleź oproznić pojemnik na wodę (patrz Konserwacja).
- Naleź regularnie czyscić"Justostské skraplajęc (patrz Konserwacja).
- Niedoğan do gromadzenia są kłoczów woków suszarki.
- Nie naleź y wchodźć na suszarkę. Moź to doprowadźć do jej uszkodzenia.
- Naleź zawsze kierować są standardami i wymogami dotyczymi pod.§czenia do sieci elektrycznej (patrz Instalacja).
- Nalezy kupować wyłącznie oryginalne czȩci zamienne i akcesoria (patrz Serwis).
PL
Aby zminimalizować ryzyko pożaru w suszarce, naleź przy przestrzegać następujectych zalecen:
- Ubrania naleźysuszyc w suszarce tylkowtedy, gdy zostaly wyprane przy uzyciuwoyd i detergentu, wypłukane i wywirowane. Suszenie ubrań, ktore NIE zostaly wyprane w wodzie, stanowy zagrozenia pożarowe.
- Nie naleź y suszyc ubran, które były czyszczone przy użyciu produktów chemicznych.
- Nie naleź y suszyć ubrań, króre zostały poplamione olejami roślinnymi lub Jadalnymi albo zanurzone w takich olejach, gdyż stanowy to zagrożenie pożarowe. Przemioty poplamione olejem mogą samoczynie są zapalić, zwłaszczga gdy są wystawione na działanie zródeł ciepta, takich jak suszarkabebnowa. Wówczas bowiem ogrzewȩ są, co prowadzi do reakcjū utleniania z olejem, a utlenianie wyttwarza ciepto. Jeźeli cieptoNie要去 siloznyć, przyemioty te mogastć są wystarczajaco gorace, aby są zapalić. UkHzadanie w stosy lub przechowywanie przyemiotów poplamionych olejem要去 uniemożliwoć Rozpraszanie sąciepta i przyez to stworzyć zagrożenie pożarowe.
Przed wtozieniem do suszarki tkanin poplamionych olejem roślinnym lub jadalnym albo tkanin zanieczyszczonych produktami do włosówNSEZY je koniecznie wyprac przy uzyciu specjalnégo detergentu — tozmniejszy zagrożenie, ale go nie wyeliminuje. NieNSEZY ich wyjmownik z suszarki i uładacw stosy, jejeliwciaz są gorace.
- Nie naleźysuszyc w suszarce ubrań, krórewczesnej były czyszczone lub prane przy użyciu benzyny, Rozpuszczalników do prania chemicznego albo innych palnych lub
wybuchowychsubstancji,albo zostały poplamione takimi substancjami lub byy w nich zanurzane.Do substancji latwopolnych zwykle uzywanych w gospodarstwach domowych należa:olej jadalny,aceton, alkohol denaturowany, nafta, odplamiacze, terpentyna, woski i srodki do wywabiania fosku.Przed suszeniem w suszarce ubran, ktore byly wystawione na dziatanie takich substancji,nalezy sie upewnić,ze ubrania te zostawy wyprane w goracej wodzie ze zwiekszonaglość detergentu.
- Nie naleźysuszyc w suszarce ubran zawierajycch gume piankowa (okreslana rownikę jako pianka lateksowa) lub materiały gumopodobne o podobnej strukturze. Materialy z gummy piankowej moga po podgrzaniu samoczynnie są zapalić.
- Srodki do zmiekczania tkanin lub podobne produkty nie powinny być stosowane w suszarce bębnowej w celu wyeliminowanía efektu elektrycznosci statycznej, chybaź takie stosowanie jest wyraźnie zalecane przyez produkta danego srodka do zmiekczania tkanin.
- Nie naleź y suszyć w suszarce bielizny zawierajść wzmocnienia metalowe, np. biustonoszy z metalowymi prętami wzmacniajocymi. Jeźeli wzmocnienia metalowe wypadnia w trakcie suszenia, sądość do uszkodzenia suszarki.
- Nie naleź y suszyć w suszarce gummy, przytedmiotów plastykowych, takich jak czepki pod prysznic lub woodoodborne nakrycia dla daneci, polietylenu lub papieru.
- Nie naleź suszyć w suszarce artykułów z podklejką gumowa, ubrń z wóladykami z gummy piantowej, poduszek, kaloszy i tenisówek z warstwo gumowa.
- Wyjac z kieszeni wszystkie przyedmioty, takie jak np. zapalniczki i zapałki.
! OSTRZEŽENIE: nie naležy nigdy zatrzymywać suszarki przyzekędzyczeniaem cyklu suszenia, chybaźewszystkie przychodmioty zostana szybko wyjete z suszarki i rozlozone, aby ciepty są Rozprosyto.
Wyłuczanie prȩdu
! Kiedy suszarka nie jest uzywana, w trakcie czyszczenia oraz podczas wykonywania dziań związanych z konserwacja naleź wyjac wtyczkte przywodu suszarki z gniażda elektrycznégo.
Czyszczenie filtrapokazdym cyklususzenia
Filtr jest istotnia częcią suszarki: gromadzi on włóknai kłuczki powstajace w trakcie suszenia.
Po zakończeniu suszenia naleź y wyczyScić filtr, spłukujac go pod bierzac woda lub odkurzajac odkurzaczem.
Jeźeli filtr są zatk, przyphwgowietra wewnatrixuszarki bedzie znacznie utrudniony. Spowoduje to wyduzenie czasow suszenia i zuzyciewcskiej ilosci energii. Moze to tezdoprowadzić do uszkodzenia suszarki.
Filtr znajduje sie w przyedianiej częsci obramOWANIA suszarki (patrz diagram na nastepnej stronie).
Wyjmowanie filtra:
- Pociagnij do góry plastykowy uchwyt filtra.

- Otwórz filtr i wycyść kłuczki znajdujace są wewnatrz.
- Ponownie umieść filtr w suszarce na wąsciwym mistręsću. Upewnij są,źem filtr w całosci znajduje są
wewnatrix, w rounej linii z obramowaniem suszarki.
- Usunarć kłuczki znajdujace są po wewnetrznej stronie drzwi i dodkość w zagȩbieniach uzczelki.
! Nie uzywaj suszarki, jejeli filtr nie zostat ponownie umieszczony na wąsciwymjejscu.
Oprożnianie pojemnika na wodę po kaźdym cyklu suszenia

Wciagnij pojemnik z suszarki,
zdejmij mała albo duź przykrywkę i opróznij pojemnik do umywalki lub
innego odpowiedniego otworu
odplywowego. Ponownie naź
przykrywkę i bezpiecznie umieść
pojemnik na wȩsciwymjejscu w
suszarce.
! Zawsze sprawdzaj i oprózniaj pijemnik przyrozprésȩciem nowego programu suszenia.
! Nieoproznienie pojemnika na wode sącie mistręstepuacje skutki:
- Suszarka przyść podgrzewać (przej co sądunek要去 wciezy boć wilgotny po zakończeniu cykulu suszenia) (patrz Panel kontrolny).
- Przygotowanie systemu gromadzenia wody
W przypadku nowej suszarki pojemnik na wode nie bedzie gromadzić wody do czasu przygotowania systemu... to zajmie 1 lub 2 cykle suszenia. Po przygotowaniu pojemnik bedzie gromadzić wode w trakcie kaźdego cyklu suszenia.
Czyszczenie jegnostki skraplj清洁能源
Naleź okresowo (co mieszec) wyjmownik jestnostkę skrapljacja z suszarki i czyscić wszelkie kłuczki nagromadzone między plptykami, poprzej splūkIWanie pod bieźac zimna woda.
Naleź spłukiwać zimna woda od tyfu skraplacza.
Wyjmowanie skraplacza:
- Wyjmij wtyczkę przyzewodu suszarki z gniażda elektrycznych i otworz drzwi suszarki.
- PociągnijPokrywęskraplacza,aby ja otworzyc (patrz diagram).

Wyczyść powierzchnie uszczelek i wymiń, strzałkami do góry, upewniajac są,ź zatrzaski zostały zabeepieczone.
Konserwacja i obstuga
PL

Sprawdzanie bębna po kaźdym cyklu suszenia
Récznie obrc beben,aby usnac niewielkie przedmioty (np.chusteczki),ktore moyg pozostac wewnatrz.
Czyszczenie bēbna
! Nie uzywaj materiałów sciernych, druciaków lubŚrodków czyszczących ze stali niedzewnej w celu czyszczenia bēbna.
Na böbnie ze stali niedzewnej要去 zaczć pojawiec są zabanwiona warstwa. Może to być spowodowane przy czępólczuminium wody zȩdkami czyszczącymi, takimi jak zȩdki do zmiekczania tkin uzywane podczas prania. Ta zabanwiona warstwa nie;będzie mić wplywu na funkcjonowanie suszarki.
Czyszczenie suszarki
- Zewétrzne częsci metalowe lub plastykowe oraz czȩci gumowe sąna czȩscić wilgotną szmatka.
- Naleź okresowo (co 6 mieszecy) odkurzać przykratę nawiewu, aby usunść nagromadzone kłoczki, wól Okna lub kurz. Aby usunść nagromadzone kłoczki równieź z okolic przychodnej czȩsci skraplacza i filtra, naleź co jaki czas oczyszczȩć je za pomoczą odkurzacza.
! Nie naleź y uzywać rozpuszczalinów lub materiałyckiernych.
! Suszarka powinna być regularnie sprawdzana przy autoryzowych techników, aby zapewnić,ź jest bezpieczna pod względem elektrycznym i mechanicznym (patrz Serwis).
Szybkie porady
- Pamiętaj o wyczyszczeniu filtrà drzwì i filtrà kondensatora (pompy ciepta) po kaźdym suszeniu.
- Pamiętaj o opróznieniu zbiornika na wodę po kaźdym napelnieniu.
! W ten sposób zapewnisz sobie najwyźsa wydajnosć urzadzenia

Elementy
PL

Panel kontrolny
Przycisk ON/OFF:但是他 suszcarka jest uruchomiona i ten przycisk jest nacińskiy:但是他 na wyświetlaczu pojawi są komunikat [WYLYACZYC], suszcarka wymiacja są. Jeśni na wyświetlaczu pojawi są komunikat [NACISNAIC I PRZYTRZ], naleźwcznę przytrzymaco przyczysk. Na wyświetlaczu pojawia są kolejno cyfry 3, 2 i 1, a sątnopnie suszcarka wymiȩcy są.
Natestepnie nalezy ponownie wciśnac i przytrzymać przycisk przy bez co najmiej 3 minuty. Na wyświetlaczu pojawi są na moment komunikat [WŁACZONY].
Przyciski wyboru PROGRAM są do ustawiania programu: naciśnij przyczysk odpowiadajcy programowy, który chcesz wybrać (patrz Start i programy).
Przyciski/wskaźniki OPCJA te przyciski są za do wybierania dostepnych opcj di wybranego programu (patrz Ukstad regulacja). Wskaźniki na wyświetlaczu nad dolnymi przyciskami zestaja podswietlone, aby pokazać, ze dana opsca została wybrana.
Przycisk/podświetlenie START/PAUZA > II sLUZY do uruchomienia wybranego programu. Naciśćtiekiego przycisku w trakcie programu spowoduje_GO zaatrzymanie, urzemdenie wygeneruje sygnat dzwiekowy, na wyświetlaczu pojawsi sie komunikat [PAUSE] i suszarka zatrzyma są. Wskaźnik jest podświetlony na zielono, gdy program jest uruchomiony, miga na zófto, gdy program zostal
zatrzymany, albo miga na Zielono, gdy suszarka jest w trybie gotowość i oczekuje na Rozpoczȩcie programu (patrz Start i programy).
Uwaga: W fazie programu Mniej zagniecen po zakonczeni cyklu ta lampka tatsäch miga na pomarańczowo.
WyświetlaczPokazuje ostrzeżenia i informacja dotyczymi wybranego programu i了我的 postępu (patrz nastepna strona).
Przycisk/ikona BLOKADA DZIECIECA: po dokonani wyboru programu i opcji moins nacisnac i przytrzyma c ten przycisk. Zapobiegnie tozmianie ustawien programu. Na wyświetlaczu przyez chwie lijpawi sie napisi ZABLOKOWANE.
Ježeli ta ikona jest podswietlona, pozostale przyciski niedziałaja. Aby anulować blokade, naleź nacisnac i przytrzymać przycisk. Ikona nie bedzie juz podswietlona, a na wyświetlaczu przyez chwilę pojawi sie napisi ODBLOKOWANE.
Uwaga: Ta suszarka bębnowa, zgodnie z nowymi przypeisami dotyczymi oszczejdzania energii, jest wyposzażona w automatyczny system trybu gotowość, któ rystoste sączony, gdy przyze okło 30 minut nie zostanie wykryteźadne dzialanje. Wciśnij i przytrzymaj przycisk ON-OFF, do momentu gdy na wyświetlaczu pojawsi sie komunikat WŁACZONY, a nakȩpie suszarka uruchomi są ponownie.
Wybór jejzyka
Po pierwszym wączeniu suszarki naleź wybrać preferowania sązyk z listy dostepnych sązyków.

Aby zmienc jezyk: biezacy wybrany jejzyk musi migać, w pierwszej linii wyświetlacza.
- Wciśnij przyczysk On/Off, aby wyłączy wyswiectlacz, a natestPNie wcijsnij i przytrzymaj wzystkie 3 przycziski: Stopien grzania Synchronizowane suszenie i Stopien suchość przyczne 5 sekund.
- Wcisnij przycisk Stopien grzania lub Synchronizowane suszenie, aby przywijać w gorne lub w dof listy.
- Gdy nazwa wymaganego języka miga w górněj linii wyświetlacza, naciść przycisku Stopién suchość sprawia, ze wybor zostaje zatwierdzony.
Rozumienie wyświetlacza
Wybor i wyswietlanie programów
W pierwsej linii wyświetlaczaPokazany jest wybrany program, a ten komunikat pojawia sie podczas przy programu.
Dla ośmiu przycisków dostepne są dwie opcjé wyboru - nacijsnij przycisk raz, aby wybrać pierwsza opcję, nastepnie nacijsnij ponownie, aby wybrać druga opcję. Wybrany program zostanie wyswietlony. Ostatni przycisk sLUZY do wyboru Mojego cyklu (MOJ CYKL).

Naciśćpie por raz pierwszy
| 1 | BAWEŁNA STANDARROWY |
| 2 | POŚCIEL I REÇZNIKI |
| 3 | SYNTETYCZNE |
| 4 | JEANS |
| 5 | WEŁNA |
| 6 | DELIKATNE |
| 7 | PLUSZOWE ZABAWKI |
| 8 | ŁATWE PRASOWANIE |
Naciśćcie po raz drugi
| KOSZULE BAWEŁNA |
| ANTYALERGICZNY |
| KOSZULE SYNTETYK |
| KOŁDRA |
| JEDWAB |
| BABY |
| WYSUSZ I KORZYSTAJ |
| ODŚWIEźANIE |
9 MOJ CYKL (zobacz nizej)
Moj cykl Po wybraniu przycisku „Moj cykl" na wyświetlaczu pojawia są nazwa wybranego programu wraz z literą „M" przydnej nazwa, np. M BawełNA STANDARDOWY (patrz Start i programy).
Stopnie suchosci
Stopnie suchosci maja zastosowanie podczas wyboru programu w przypadku automatycznych programów, dla ktorych dostepne są rożne stopnie suchosci (patrz Tabela programów).
W drugiej linii wyświetlacza ukazany jest wymagany stopién sąchość. Kędzne naciȩpie przycisku „StopiéN sąchość” powoduje wybor i wyświetlenie kolejnej opcj z listy poniżej. Na wyświetlaczu pojawia są,azoleżnie od wyboru uzytkownika, od 1 do 7 pasków w miäre postępu programu.
! WNiektórch programach automatycznych nie ma möglichść zmiezy stopnia suchość lub nie wsztȩkie opcie stopni suchość są dostępane.

WILGOTNE
DO PRASOWANA
NA WIESZAK +
NA WIESZAK
LEKKO SUCHE
DO SZAFY
EXTRA SUCHE

Wilgotne : ubrania po wysuszeniu moins prasować prasowalnica lub maglownica.
Do prasowania : ubrania po wysuszeniu są gotowe do prasowania zełazkiem ręcznym.
Na wieszak Plus : Ubrania delikatne po wysuszeniu przy odwiesić na wieszak do dosuszenia.
Na wieszaky : Ubrania po wysuszeniudoğan odwiesić na wieszak do dosuszenia.
LekkoSuche:Rzeczy delikatne po wysuszeniu moza wlozycdo szafy.
Do szafy: Rzechy po wysuszeniu przy wloźyc do szafy
ExtraSuche:ubrania po wysuszeniu sa gotowe do zaloze.
Postep programu
W drugiej linii wyświetlacza widocznych jest status programu w trakciekiego postepu: (dlugie powiadomienia są przywijane wźdrż linii)
| SUSZENIE |
| CHŁODZENIE UBRAN |
| OGRZEWANIE |
| GOTOWE |
KONIEC CYKLU, BEZ ZAGNIEC. (w przypadku wyboru opcji Bez zagniecen).
Synchronizowane suszenie

Po wybraniu programu z opcję Synchronizowane suszenia, naciśnij przycisk „Synchronizowane suszenie“, a wybrany czas widocznych na wyświetlaczu;będzie są wydlułoć po kaźdym naciśćci u puszczeniu przycisku (patrz. Start i programy).
Kazde wcijsiecie skraca czas cyklu, a liczba dostepnych opcj zalezy od wybranego programu/materialiu. KoTo wskaznika czasu wyswietlana jest ikona Synchronizowane suszenie
Wybrany czas jest nadal wyświetlany po uruchomieniu programu, ale są za go w dowolnej chwilizmienić.
Opóznienie i pozostaly czas
Niekóre programy moga zostac uruchomione z opóznieniem (patrz Start i programy). Naciśnij przycisk Opóznienie 日 , a ikona zaćznie migać.
Kazde naciśćcie przycisku Opóznienie zȩksza ustawienie opóznienia o 1 godzne, od do 24h, nastepnie OFF, a poźnej po kilku sekundach opóznienie jest anulowane.
Czas opóznienia jest ukazywany na wyświetlaczu obok przycisku „Opóznienie".

Wyświetlacz zaczyna odliczać minuty okresu opóznienia po naciśću przyczysku Start/Pauza>II.
W drugiej linii wyświetlacza widoczny jest napis START.
Czas opóznienia przyza zmieiu lub anulowa w dowolnej chwili.
Po wcięciu przyciscu Start/Pauza czas opóznienia lub czas do konca programu wyświetlany jest w godzinach i minutach odliczany co minute.
Czas do konca
Po uplywie okresu opoznienia lub podczas pracy programu, jesti nie wybrano opoznienia, w tej czeci wyswietlacza pojawia sie komunikat:
-
szacowany pozostaly czas do konca programu, dla programów automatycznych
-
czas do konca w programie synchronizowanym
W przypadku programów synchronizowanych, podczas cyklu wyświetlana jest rzechywista liczba godzin i minut do końca programu. W przypadku programów automatycznych wyświetlany jest szacowych czas do końca programu. Po wybraniu programu, na wyświetlaczu pokazany jest czas potrzejny na wysuszenie piętnego zaadunku. Pozostowy czas;będzie stale monitorowy podczas cyklu suszenia. Czas;będzie zmieieniany w celu wskazania najepszego przybliżenia.
Dwukropki między godzinami i minutami na wyświetlaczu migaj w miäre odliczania pozostało czasu.
Ostrzeżenia
W drugiej linii wyświetlacza widoczne są sąze ostrzezenia i przypommnioia: (przypommnioia pojawiała są pod koniec programu)
- Przypomnienie, ze po kaczym uzyciu suszarki trzeba oproznić pojemnik na wodę i ocyszcie filtr (patrz Konserwacja).
PUSTY POJEMNIK NA WODE
- Wskazuje, ze povemnik na wode jest pehny. To powiadomienie zniknie po kilku sekundach od wlozenia do suszarki pustego povemnika na wode; aby to sie stało, suszarka musi byc uruchomiona (patrz Ukstad regulacja).
Uwaga: Jeźeli pojemnik na wode napelni są to powiadomienie bedzie wyświetlane, ogrzewanie zostanie wylączone i ubraniaNie wyschna.

- To powiadomienie wskazuje, ze nalewy wycyscić jestnostkie skrapljęcā (patrz Konserwacja) i bedzie są pojawtie okresowo, zaleźnie od czestotliwość uzywania suszarki. Po zakończeniu nastepnégo programu to powiadomienie zniknie. Trzeba sąȩ oczyscić filtr.
WYCZYSC FILTR W CELU ULEPSZENIA CYKLU ANTYALERGICZNEG
- Komunikat wyświetlany w programie Antyalergiczny wskazuje,ź do ukończenia pełné cyklu antyalergicznych konieczne jest oczyszczenie filtra (patrz Konserwacja).
Start i Programy
Wybór programu
- Włód zwtyczke przywodu suszarki do gniażda elektrycznégo.
- Posortuj pranie wedlug rodzaju tkaniny (patrz Pranie).
- Otwörz drzwi i upewnij sie, ze filtr jest czysty i znajduje sie na wąsciwym.),.),), oraz zę pojemnik na wode jest pusty i znajduje sie na wąsciwym.), patrz Konserwacja).
- Zădaj maszyny i upewnij sie, ze ubrania nie blokuja uszczelki na drzwich. Zamknij drzwi.
- Ježeli wyświetlacz nie jest podświetlony: naciśnij przycisk ON/OFF.
- Naciśnij przycisk „Wybor programów“, odpowiadajczy zarówno rodzajowy suszonych tkanin (sprawź Tabeł programów; patrz Programy) jak i wskazówkom dotyczącym kaźdego rodzaju tkanin (patrz Pranie).
- Ješli wybrano przycisk M, kroki 7 i 8 nie są potrzebne (patrz poniže).
-
Wybierz opcje „Synchronizowane suszenie" albo „Stopnie suchosci":
-
Jeżeli chcesz wybrać „Synchronizowane suszenie“, nacziskaj i puszczej przyczysk Synchronizowane suszenie do wyświetzenia wymaganego czasu.
Iub - Abyzmienic domyslne ustawieuie suchoSci, nacziskaj puszczej przycisck Stopnie suchoSci do ukazania sie wymaganego stopnia.
! Patrz Tabela programów, aby dowiedzieć sie sąciej. Dosteptne opcje Stopnie sąchość, Synchronizowane suszenie i Opcje.
- W razie potrzeby ustaw czas opoźnienia i innate opcje (patrz Wyświetlacz).
- Naciśnij przycisk Start/Pauza II, aby Rozpoczność. Na wyświetlaczu pojawi są szacowych czas pozostymi do zakończenia programu. W trakcie programu suszenia要去źysz sprawdzać swoje pranie i wyjmowania ubrania, króre sąSuche, podczas gdy pozostale nadal będ są suszcć. Po ponownym zamkiȩciu drzwi naciśnij przycisk Start/Pauza II, aby wznówic suszenie.
- Podczas ostatnich kiku minut pracy programów suszenia, przy zakończemium programu Rozpoczyna są ostatnia fazza,czyli STUDZENIE (tkaniny są ochladzane).Tej fazyNie mayna nigdy przyerwać.
- Po zakończeniu cyklu wyświetlany jest komunikat.:
- Ješli wyświetlany jest komunikat KONIEC CYKLU, WYCZYŚC FILTR I OPRÓZNIJ POJEMNIK NA WODE, Rozlegnie są przykrotnie dzwiek (Uwaga: Ješli wybrana zostafa opcja DZWIED, bręczyk uruchomi są przykrotnie co 30 sekund przydze 5 minut).
- Ješli wyświetlany jest komunikat KONIEC CYKLU, BEZ ZAGNIEC., wybrana zostafa opcja „Bez zagniecen“ i jejšliNie wyjmiesz prania bezposrednio po zakończeniususzenia,;beken bedzie obracć sie co jakis czas przyez 10 godzin lub do czasu otwarcia drzwi oraz trzykrotnia Rozlegnie sie bręczyk sygnalizacja koniec prania.
- Otwórz drzwi, wyjmij pranie, oczyść filtr i ponownie umieszć go w suszarce. Oprozniż pojemnik na wode i ponownie umieszć go w suszarce (patrz Konserwacja).
- Wyjmij wtyczke przewodu suszarki z gniażda elektrycznégo.
Przycisk „Moj cykl”:
Po pierwszym nacijsciu unto przyciku w drugiej linii wyswietlacza pojawi sie napis NACISNAICIPRZYTRZ.
Po wybraniu ulubionego programu i opcj moza zapisac te ustawienia, wciskajc i przytrzymujac przyczisk „Moj cykl". W górnaj linii wyświetlacza pojawi sie migajace M i nazwa wybranego programu. Nastepnie Rozlegnie są dzwiek bręczyka, a w drugiej linii wyświetlacza pojawi sie napis [ZAPAMIETYWANIE].
Gdy budziesz ponownie potrzebowac unto programu, nacijsnij przycisk M, nastepnie przycisk Start/Pauza i ten program zostanie uruchomiony. Jezel chcesz, mozesznienic swoj zapisany ulubiony program, wybierajuć nowy program i/lub opcjerez naciskajac i przytrzymujac przycisk M (jak wyzej).

PROGRAMY PODSTAWOWE (ESSENTIALS) - Tabela programów
! Ješli wyświetlacz nie jest podświetlony, nacisné przycisk ON/OFF , a nastepnie wybrać program.
| Program | Dostepne opće | Dostepne stopnie suchość (domyśline podȩwietlone) | |||||||||||||
| Opólnejcie * Dziewk lub Bez zagnieci Specjalna pielegnacja Szybkie suszenia Opólny grzania Suszenia z synchronizowane Suszenia z czujnikiem Wilgofte Do Prasowska Na Wieszak + Na Wieszak Lekko Suche Do Szaty | Dziewk lub Bez zagnieci Specjalna pielegnacja Szybkie suszenia Opólny grzania Suszenia z synchronizowane Suszenia z czujnikiem Wilgofte Do Prasowska Na Wieszak + Na Wieszak Lekko Suche Do Szaty | Dziewk lub Bez zagnieci Specjalna pielegnacja Szybkie suszenia Opólny grzania Suszenia Z synchronizowane Suszenia z czujnikiem Wilgofte Do Prasowska Na Wieszak + Na Wieszak Lekko Suche Do Szaty | Dziewk lub Bez zagnieci Specjalna pielegnacja Szybkie suszenia Opólny grzania Suszenia z synchronizowane Suszenia z czujnikiem Wilgofte Do Prasowska Na Wieszak + Na Wieszak Lekloo Sache Do Szaty | Extra Sache X | |||||||||||
| 1 | Bawełna Standardowy | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - Wysoki | X | ✓ | X | X | X | X | ✓ | X | |
| X | - Wysoki | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| X | - Sredni - Niski | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||||||
| Koszule Bawełna | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | X | ✓ | X | X | X | X | ✓ | X | ||
| X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||||||
| 2 | Pość i Ręczniki | ✓ | ✓ | ✓ | X | - Wysoki | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| - Sredni | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | |||||||
| Antyalergiczny | ✓ | ✓ | X | X | X | ● Program automatyczny | |||||||||
| 3 | Syntetyczne | ✓ | ✓ | X | ✓ | - Sredni | X | ✓ | X | X | X | X | ✓ | X | |
| X | - Sredni - Niski | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||||||
| Koszule Syntetyk | ✓ | ✓ | X | ✓ | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||
| *NIE MOZYNA WYBRAĆ JEDNOCZESNsE OPCJI BEZ ZAGNIECENsI DZWIEEK | |||||||||||||||
Bawełna Standardowy
- Suszy ubrania baweelniane.
- Czas trwaniakiego programu besteht zaleść od ilosci rzejcy, wybranego ustawienia suchość i prędkość wirowania przlki (patrz Pranie).
- Program Bawełna Standardowy, zgodnia z Rozporzadzeniem UE nr 392/2012, stanowy Program 1 do wyboru, z wysoka temperatura i stopniem suchość Do Szafy (Konfiguracja standardowa/predefiniowana wstepna). jest to najbardziej wydajny program jestli chodzi o zuźcie energia (UE 392/2012).

Koszule Bawełna
Jest to program do koszul baweɪnianych.
- Można z niego korzystać w przypadku tadunków o wadze maksymalnej 3 kg (około 10 koszul).
Czas trwania unto programu bedzieazolec od ilosci rzechy, wybranego ustawianiaSuchosci i prędkosci wirawania pralki. Ladunki suszone z wykorzystaniem ustawiania Do Szafy są zwykle gotowe do załozenia, przy czym krawedzie lub szwy moga byc leukko wilgotne. W takim przypadku zalecamy odwrócenie koszul na lewa strone i ponowne uruchomienie programu na krótki czas.

Posciel i Ręczniki
- Jedt to program do baweelnianych ręczników i poscieli.
Cz s t i prn - Ladunki suszone z wykorzystaniem ustawenia Extra Suche są zwykle gotowe do uzytku, przy czym krawędzie lub szwy moga byc lekko wilgotne, szczególnie w przypadku duzych sztuk. W takim przypadkuazolecamy rozlozenia rzejcy i ponowne uruchomienie programu na krótki czas.

Program Antyalergiczny
Ien program uzyska aprobate (Seal of Approval) organizaci medycznej Allergy UK, która potwierdza和他的 skutecznosć wzmniejszani i usuwani alergenów z ubrań za pomocę specjalnécyklu antyalergicznych. W trakcieideo programu są czȩść wystepujuć alergeny, w tym roztoczata kurzu domowej i pólki, są neutralizowane przytzymywanie statej wysokiej temperatury przydźyszcy czas.
Sluzy do suszenia peñego ladunku mokrego prania lub 4 kg praniaSuchego.
Jesli na wyswietlaczu pojawi sie komunikat [WYCZYSC FILTR W CELU ULEPSZENIA CYKLU ANTYALERGICZNEG] oczyc filtr i ponownie uruchom program.

Syntetyczne
To program przyznaczony do suszenia ubrań syntetycznych w niskiej temperaturze lub prania mieszaneano rzej zy syntetycznych i bawełnianych w srednej temperaturze.
Cz s t i prn

Koszule Syntetyk
- jest to program do koszul wykonanych z materiały wsyntetycznych lub mieszanek materialow naturalnych i syntetycznych, np. poliestrowo-baweelnianych.
- Można z niego korzystać w przypadku ladunków o wadze maksymalnej 3 kg (około 14 koszul).
- Czas trwaniakiego programu三点zie zaleść od ilosci rzechy, wybranego ustawiania sąwości i prędkość wirowania pralki.
- Ladunki suszone z wykorztstaniem ustawiania Do Szafy są zwykle gotowe do załównia, przy czym krawędzie lub szwy mogą byc lekko wilgotne. W takim przypadku zalecamy odwrócenie koszul na lewa strone i ponowne uruchomienie programu na krótki czas.

PROGRAMY WYJATKOWE (EXCLUSIVE) - Tabela programów
! Ješli wyswietlacz nie jest podswietlony, nacisné przycisk ON/OFF , a nastepnie wybrać program.
| Program | Dostepne opće | Dostepne stopnie suchość (domyśline podȩwietlone✔) | |||||||||||||||
| Opólność | * Dzwiedz lub Bez zagnęcie | Dzwiedz | Specjalna pięłęcja | Szybkie suszenia | Stopień grzania | Suszemie synchronizowane | Suszemie z czujiangiem | Wilgothead | Do Prasowska | Na Wieszak + | Na Wieszak | Lekko Suche | Do Szafy | Extra Suche | |||
| 4 | Jeans | ✓ | ✓ | * | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Kołdra | ✓ | X | ✓ | X | X | - Wysoki - Sredni | X | • Program automatyczny | |||||||||
| 5 | Wełna | X | X | ✓ | X | X | X | X | • Program automatyczny | ||||||||
| Jedwab | X | X | ✓ | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||
| 6 | Delikatne | ✓ | ✓ | * | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | |
| Baby | ✓ | ✓ | * | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||
| *NIE MOZYNA WYBRAĆ JEDNOCZESNIĆ OPCJI BEZ ZAGNIECENI I DZWIEDK | |||||||||||||||||

Jeans
- jest to program do džinsów wykonanych z bawełny denim. Przed wysuszeniem džinsów wywró przyedianie kieszenia na lewa strone.
- Można z niego korzystać w przypadkuław odunków o wadze maksymalnej 3 kg (około 4 pary).
- Nie mieszacrzechy w ciemnych i jasnych kolorach.
- Można takź użć tego programu do suszenia innych czȩci garderoby wykonanych z tego samego materiały, np. kurtek.
- Czas trwaniakiego programu besteht zaleść od ilosci rzechy, wybranego ustawienia suchość i prędkości wirowania pralki.
- Ladunki suszone z wykorzystaniem ustawenia Extra Suche są zwykle gotowe do załozenia, przy czym krawędzie lub szwy moga byc leukko wilgotne. W takim przypadkuazolecamy odwrócenie dzinsów na lewa strone i ponowne uruchomienie programu na krótki czas.
! Nieazolecamy korzystania z tego programu, jejeli dzinsy maja gumke w pasie, cwieki lub zdobienia.

Kołdra
! Uwazać, aby przy pomocykiego programu NIE suszyć zadnych uszkodzonych rzejcy, poniewaź要去 spowodowej zatkanie są filtra i odpradowzenia powietrza wypelnieniem, co stanowy zagrożenie pozarowe.
- Stosowa tylko z koldrami w pojedynczym Rozmiarze: NIE nadaje sie do kolder podwojnych lub w niestandardowych duzych rozmiarach.
- Ładunki wysuszone przy pomocykiego programu są zwykle gotowe do uzycia, mogą być jegnak mistręcami lekko wilgotne. W takim przypadku zalecamy Rozlozenia rzechy, wytrzepanie ich i ponowy uruchomienie programu na krótki czas.
- Nadaje sąDevice kurtek puchowych.
- Wybrać wysoka temperaturę dla Kólder bawełnianych lub srednia temperaturę dla Kólder syntetycznych.
- Czas trwania programu zaleź od wielkość i zagszczenia sądunku, a sąze od liczby obrotów podczas wirowania pralki.

Program weia
- jest to program przyznaczony do suszenia ubrań, króre można suszyć w suszarce, oznaczonych symbolem [L].
- Można go uzywać w przypadkuławadunków odzieź y o wadze do 1 kg (w przyblżeniu 3 swetry).
Zalecamy, aby przyd suszeniem odwrocić ubrania na lewa strone. - Ten program trwa okofo 60 minut, ale要去 trwac dluzej, zaleznie od Rozmiarów i gestosci ladunku oraz szybkość obrotów pralki podczas wirowania.
- Odzież wysuszona za pomocę togo programu jest zwykle gotowa do załozenia, jaknal brzejni sątkowy chcieszych ubrań mogą być lekko wilgotne. Ubrania takieNSE wysuszyc na powietrzu, gdyż zbyt dlugie suszenie w suszarce moze uszkodźć odzież.
! W przyciwuinstwie do kurczenia sie innych materiałow, kurczenie sie wehny jest nieodwracalne, tzn. wehna nie Rozciagnie sie ponownie do oryginalnego rozmiaru i ksztalu.
! Ten program nie jest odpowiedni dla ubrań akrylowych.

Jedwab
- Gest to program do suszenia delikatneo jestwabiu.
- Można z niego korzystać w przypadku ladunków o wadze maksymalnej 0,5 kg.
- Czas trwaniakiego programu bedzieazoleć od ilosci rzechy, wybranego ustawenia suchość i prędkość wirowania pralki.
- Ładunki suszone z wykorzystaniem ustawienia Do Szafy są zwykle gotowe do uźycia, przy czym krawędzie niedtorych rzechy moga być lekko wilgotne. W takim przypadkuazolecamy Rozlozenia rzechy lub wyworcenie ich na lewa strone i ponowne uruchomienie programu na krótki czas.

Delikatne
- jest to program do suszenia odziezy delikatnej, np. z tkanin akrylowych.
- Można go uzywać w przypadku cladunków odzieź o wadze do 2 kg.
- Czas trwaniakiego programu bedzie zaleść od wielkość i zbicia ludunku oraz prędkości wirowania prania w pralce.
- Odzież wysuszona za pomocę togo programu jest zwykle gotowa do załozenia, jaknal brzejni niedtorych cieźszych ubrań mogą być lekko wilgotne. W takim przypadku naleź spróbowość odwrócić ubrania na lewa strone i ponownie na krótko uruchomic program.

Program Baby
- Ten program s Foley do suszenia niewielkich, delikatnych ubranek i poisci di lam niemowl (baweina i szenila) oraz do suszenia delikatnych ubrań.
- NIE NALEZY suszyć takich artykułów, jak silniaki i pieluchomajtki z plastykownik elektryczny.
- Można go uzywać w przypadku ladunków odzieź o wadze do 2 kg.
- Czas trwaniakiego programu bedzie zaleść od wielkość i zbicia ludunku oraz prędkości wirowania prania w pralce.
- Odzież wysuszona za pomocę togo programu jest zwykle gotowa do załozenia, jaknal brzejni niedtorych cieźszych ubrań moga być lekko wilgotne. W takim przypadku naleź sprábowaec odwrócić ubrania na lewa strone i ponownie na krótko uruchomic program.

! Ješli wyświetlacz nie jest podświetlony, nacinność przycisk ON/OFF , a nastepnie wybrać program.
PROGRAMY SPECJALNE (EXTRA) - Tabela programów
| Program | Dostępne opcie | Dostępne stopnie suchość (domyśline podȩwietlone) | ||||||||||||||
| Opólnejie | Bez ząniecie | Specjalna pięłgnacja | Dzȩk | Szybkie suszenie | Stopier grzania | Suszemie synchronizowane | Suszemie z czuńkiem | Wilgoithe | Do PrasOWANA | Na Wieszak + | Na Wieszak | Lekko Suce | Do Szafy | Extra Suce | ||
| 7 | Pluszowe Zabawki | ✓ | X | X | ✓ | X | X | X | • Program automatyczny | |||||||
| Wysusz i Kórzystaj | X | X | X | X | X | X | X | • Program automatyczny | ||||||||
| 8 | Łatwe Prasowanie | X | X | X | ✓ | X | X | X | • Program automatyczny | |||||||
| Odrȩwieżanie | X | X | X | ✓ | X | X | X | • Program automatyczny | ||||||||
| 9 | Moj Cykl M | Zaleźnie od wybranego programu. Patrz: poprzejdia informacja. | ||||||||||||||

Program Pluszowe jabawki
Dzieki temu programowy można latwiej usunęć kurz i czȩciej prać pluszowej jabawki, poniewaź czas suszenia jest znacznie skrocony w porownaniu z suszeniem jabawek na powietrzu. Jed to cykł delikatnégo suszenia, podczas którego jabawki są suszone w niskiej temperaturze za pomocamytagodnych ruchów mechaniznych, aby jak najlepiej zachować oryginalny wygląd i polysk pluszu.
Uwaga: Aby zapewnic ochrone przyed allergiami, pluszowe jabawki nalezy zamrozić na 24 godziny, a nastepnie wyprac je i wysuszyc. Powtarzać co 6 tygodni. Przed suszeniem nalezy usunć dodatkowe akcesoria, takie jak ubrania, obroźne lub gólsniki, oraz zabeepieczyc plastykowe oczy jabawek taśmą maskujacja po wysuszeniu ich szmatka. Ustawienia programu besteht rożnić sieazoleHQ od konkretnej zawartosci ladunku.
Maksymalna wagaładunku nieMZe przykroczy 2,5 kg,a waga pojedynczej zabawki - 600 g.

Przyjemne ciepto (WYSUSZ I KORZYSTAJ)
Ten program sluzy do ogrzewania ręczników i plaszczy kapielowych,ȩki czemu zapewnia przyjemne uczucie ciepla po wyjsciu z kapieli lub spod prysznica. Przydaje są są do ogrzewania ubrań w zimie przy的例子. Cyk podgrzewsabruania do 37^ (temperatura ciała), na wyświetlaczu widnieje komunikat OGRZEWANIE, a suszcarka pracuje z są temperatura przy zemskimie 4 godziny lub do momentu zatrzymania cyklu poprzej otworzenia drzwiczek - wówczas na wyświetlaczu pojawia są komunikat GOTOWE. Maksymalna waga ladunku 3 kg.
Uwaga: Przycisk Start/Pauza jest nieaktywny podczas tego programu.

Oświeśćanie
! Opcja 'Odswiezanie' nie jest programem do suszenia i nieNSEy jej stosowac do mokrej odziezy.
- Można ja stos文化传播 do ludunku kázdej wielkość, ale przy mniejszych ludunkach działa skutecznych.
- Nie wolno przyȩdowywoć suszarki (patrz Pranie).
- jest to 20-minutowy program, kędy wietrzy ubrania chlodnym powietrzem. Słwy są do chłodzenia cieptych ubrań.
Program Łatwe prasowanie
„Latwe prasowanie" to krótki, 10-minutowy program (8 minut podgrzewania i nastepnie 2 minuty studzenia), spulchniajacy wólokna tkanin, które byty pozostawione w tym samym położeniu/miejscu przyez dlugi okres. Ten cykl rozluznia wólokna i sprawia, ze ubraniaMZNA latwiej prisowsać i skláDAC.
! Program „Latwe prasowanie" nie jest programem suszenia i nie nalezy go stosowej w przypadku wilgotnych ubrań.
Aby uzyskać 1. Nie wiktadaj do suszarki wiecej niż wynosi jej maksymalne obciązenia. Ponizsze liczby dotycz angi
najlepsze rezultaty: tkanin suchych:
Tkanina
Bawelna i mieszanki bawehy
Tkaniny syntetyczne
Material dzinsowy
Maksymalnyladunek
2.5 kg
2 kg
2 kg
- Wyjmij ubrania z suszarki bezposrednio po zakończeni programu, powié je na wieszakach, poskładaj lub wyprasuj i wóź do szafy. Jeźeli nie jest toMZIwe, powtórZprogram.
Efekt „Latwego prasowania" roźni są wazoleńosci od tkaniny. Efekt ten jest dobrze widoczny w przypadku tradycyjnych tkanin, takich jak bawełna lub mieszanki bawełny, a mniew widoczny w przypadku wlokien akrylowych lub takich materiały, jak Tencel®.
Uktrad regulacji
! Ostrzeżenie, Po naciśću przyciscu Start/Pauza programu >II nieMZno zmieiu.
Abyzmienic wybrany program, nalezy nacinac przycisk Start/Pauza II. Swiatto zacznie migać naźolto, wskazujuc, ze program zostal zatrzymany.
Wybierz nowy program i dowolne wymagane opcje. Światto zacznie migać na zielono. Ponownie naciśnij przycisk Start/Pauza > Ili nowy program są Rozpocznie.
- Przyciski opcji
Te przyciski sluż do dostosowywnia wybranego programu do wymagań uzytkownika. Przed dokonieniem wyboru opcji naleź wybrać program, nacziskajcz przycisk wyboru programu. W przypadku nietórch programów pewne opcjie nie są dostepné (patrz Tabela programów).
Ježeli jakáš opcja nie jest dostepna i nacijsiesz przycisk odpwiadajyc jej opcji, Rozlegnie sie potrojny signal dzwiekowy. Ježeli opcja jest dostepna, wskaźnik zznajduźcy sie na wyświetlaczu powyzej dolnych przycisków zostanie podswietlony, aby pokazać, ze opcja została wybrana.
Czas opocznia (Regulator opocznia)
Rozpoczecie niedtorych programow (patrz Wyswietlacz i Tabela programów) przyna opoźnic do 24 godzin. Przed ustawieniem opoźnionego startu nalezy sie upewnic, ze pojemnik na wode jest oprozniy.
Bez zagniecen
Opcja Mniej zagniecen jest dostepna tylko wtedy, gdy wybrany zostat opoźniory start. Ta opcja sprawia, ze ubrania wbebnie są obracane co jakis czas podczas okresu opoźnienia, aby zapobiec powstawaniu zagniecen.
Opcja Mniej zagnecen po zakończeniu cyklu powoduje, ze ubrania w bebnie są obracane co jakis czas po zakończeniu cyklu suszenia i studzenia, aby zapobiec powstawaniu zagnecen, jezeli ubrania nie dostano wyjete z suszarki bezposrednio po zakończeniu programu.
Uwaga: Wskaznik Start/Pauza miga na zo'to w trakcie tej fazy. Wybór tej opcjw管理条例 zarówno funkćej „Mniej zagniecen”, jak i funkćej „Mniej zagniecen po zakończeniu cyklu“, jejeli są odpowiednie.
Uwaga: W przypadku wybrania opcj Dzwiek, ta opcj nie jest aktywna.
Przycisk Stopien grzania, wyświetlacź i kony
Nie w kaźdym programie można zmienć stopié grzania, a w niedtórch do wyboru są przy poziomyciepla. Niski, sredni i wysocki. Jesli opcie wyboru stopnia grzania są dostepne, naciśćtie tego przyciscu powoduje zmień temperatury, a na wyświetlaczu pojawia są na moment komunikat o wybranym poziomie oraz jejego ikona.

Dzwiek
Jest dostepny w przypadku wsztkich programów i powoduje wydanie sygnalu dzwiek战略布局 pod koniec cyklu suszenia, aby przypomnieć, ze ubrania są gotowe do wyjecia z suszarki.
Uwaga: W przypadku wybrania fungcji Bez zagiecen, ta opcja nie jest aktywna.
Specjalna pielegnacja
Ta funkacja zapobiegajca starzeniu sie wlokien, dostepna w programie Bawełna, uzołowia zachowanie swiezych kolorów odziezy przy切除/gluci czas,;dzieki zastosowani odpowiednej rotaci bjębna (zmniejszonej wostatnej;cźeci cyklu)i wlasciwej temperatury.
Uwaga: Tej funkcjì nieMZa zastosowacrzy poziomieSuchosci Extrasuche’Do szafy’iLekkoSuche'.
Szybkie suszenie
Jest to opcja dla małych odunków do 1 kg.
Uwaga: 生命周期的循环。
Czas suszenia jest znacznie krotszy: o 53% w przypadku tkanin baweHNianych i 50% w przypadku tkanin syntetycznych.
- WYSIWIELACZ CZASU 88:88
Na wyświetlacz wiedoczna jest ilosc czasu pozostalego opoźnienia lub wskazówka dotycză ilosci czasu pozostalego do końa programu suszenia (patrz Wyświetlacz).
WyświetlaczPokazuje równieczzy wuszarce wystapil jakis problem. W takim przypadku na wyświetlaczu widoczna jest litera F oraz numer kodu usterki (patrz Rozwiązywanie problemów).
- Oprozniŋ pojemnik na wode
Jesi suszarka jest podlaczona do kanalizacja, dla zignorowej ten komunikat, poniewaz nie ma potrzeby oprozniania pojemnika na wode. Komunikaty są wyswietlane, aby przypopmieć o koniecznosci oproznienia pojemnika na wode (patrz Wyswietlacz).
Ježeli pojemnik na wode napelni sie w trakcie programu, podgrzewacz wylączy sie, a suszarka wykona cykl Studzenia.
Nastepnie suszarka zatrzyma sie i lijawi sie powiadomienie [PUSTY POJEMNIK NA WODE].
Naleź oprożnić pojemnik na wodę i ponownie sączyć suszarków przyciewnym wypadku ubrania nie zostaność wysuszone. Po ponownym wączeniu suszarki to powiadomienie znikcie po kiku sekundach.
Abyengo uniknac, nalezy oprózniać pojemnik na wode po kaźdym użyciu suszarki (patrz Konserwacja).
- Otwieranie drzwii
Otwarcie drzwi w trakcie pracy programu spowoduje zatrzymanie suszarki i bedzie miec nastepujace skutki:
Uwaga: Wskaznik Start/Pauza miga na zólto rownież w fazie Mniej zagmiecen po zakończeniu cyklu.
-
Na wyświetlaczu pojawi są napis [PAUSA].
-
W trakcie fazy opóznienia czas opóznienia bedzie nadal odliczany. Aby wznowic program opóznienia, nalezy nacisnac przycisk Start/Pauza. Czas na wyświétrCLU zmieni sie i ukalany zostanie bieźcy status opóznienia.
-
Aby wznowic program, nalezy nacisnac przycisk Start/Pauza. Czas na wyswietlaczu sie zmieni i ukazany dostanie bie空气质量 status czasu, dwukropki zaczna migać, a odliczanie bedzie kontynuowane.
-
W trakcie fazy „Mniej zagniecń po zakończeni cyklu" program zakończy sie. Nacsiść przycisku Start/Pauza spowoduje ponowne uruchomienie nowego programu od&Czętku.
Uwaga
Ježeli nastapi przerwa w dostawie energii elektrycznej,NSEZY odlaczyc zasilanie lub wyjać wtyczné z gniaźda elektrycznégo. Po przywoćeniu zasilania 若要 wycaśnám i przytrzymaNczyczskON-Off, do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi sie komunikat [WlACZONY], a为进一步 suszarka uruchomi sie ponownie. Po wciȩniuci przycisku Start/Pauza program wznowy dzialanie.
Sortowanie prania
- Sprawdź symbole na etykietach odzieżowych, aby upewnić sie,ź ubraniaromaticuszyc w suszarce bębnowej.
- Posortuj pranie wedlug rodzaju tkaniny.
- Oprożnij kieszenie i sprawdź guziki.
- Zapnjiz zamki blyskawiczne i haczyki oraz zwiąź luźne paski i tasiemki.
- Wycisnij kaźdą sztuke odziezy, aby wyeliminować jak najwiecej zbebnej wody.
! Nie wiktadaj do suszarki ubrań ociekajczych woda.
Maksymalna wielkość wsadu
Nie wiktadaj do suszarki wiecej nizwynosi jej maksymalne obciazenia.
Poniższe liczby dotycza wagi tkanin suchych:
Włókna naturalne: maksymalnie 8 kg (18 lb)
Włókna syntetyczne: maksymalnie 3 kg (6,6 lb)
! NIE NALEZY przyȩadowsywać suszarki, gdyż要去 to prowadzić do zmiejszenia wydajnosci suszenia.
Etykiety z instrukcjami prania
Naleź sprawdzić etykiety na ubraniach, zwłaszcza gdy suszy są je w suszarce po raz pierwszy. Następujace symbole są najbardziej popularne:

Mozna suszyc w suszarce

Nie suszyc w suszarce

Suszyc w suszarce w winskiej temperaturze

Suszyc w suszarce w niskiej temperaturze
Czasy suszenia
W tabeli (patrz nizej) przyzONY czas suszenia w minutach. Ciezar odnosi sie do odziezySuchej.
Czasy suszenia są podane w przyblżeni i mogą są zmieniać w zaleźnosci od nastepujacych czynników:
- Ilości wody pozostawej w ubraniach po cyklu wirowania: reczniki i tkaniny deliknatne zatrzymuju duź o wody.
- Tkanin: artykuly wyprodukowane zengo samego rodzaju tkaniny, ale o rożnych strukturach i grubosciach mogą wymagać rożnych czasów suszenia.
- Ilości prania: pojedyncze artykuły lub niewielkie sądunki moga wymagać dluzszego suszenia.
- Suchosci: gezeli zamierzasz prasowac niedtore ubrania, moins wyjac je z suszarki, gdy są jestzsche lekko wilgotne. Inne moins pozostawic dluzej, gezeli chcesz, aby byly calkowicieSuche.
- Ustawienia temperature.
- Tempersatury pomieszczenia: jeźeli suszarka znajduje są w chłodnym pomieszczeniu, suszenie ubrań potrwa dluzej.
- Rozmiarów: niedźne duze artykuły mogą być suszone w suszarce z zachowaniem ostrożnosci. Sugerujemy, aby kilkakrotnie wyjmownik je z suszarki, trępać i wȩładcź powrotem, aź do zakończenia suszenia.
! Nie przyesuszaj swoich ubran.
Wszystkie tkaniny zawieraju nieco naturalnej wilgoci, przyki ktorej zachowuju miękność i puszystodoxy.
| Bawełna Wysoka temperatura | 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | 8 kg | |
| Automatyczny czas trwania | 0:30 - 0:40 | 0:40 - 0:55 | 0:55 - 1:10 | 1:10 - 1:20 | 1:20 - 1:30 | 1:35 - 2:00 | 2:00 - 2:20 | 2:00 - 2:40 | |
| Automatyczny czas w minutach | 30 - 40 | 40 - 55 | 55 - 70 | 70 - 80 | 80 - 90 | 95 - 120 | 120 - 140 | 130 - 160 | |
| Ustawienie Synchronizowane suszenie | 0:30 | 1:00 | 1:00 lub 1:30 | 1:30 | 1:30 | 1:30 lub 2:00 | 2:00 lub 2:40 | 2:00 lub 2:40 | |
| Wirowanie w pralce: 800-1000 obrotów na minuţ. | |||||||||
| Sytetyczne Średnia temperatura | 1 kg | 2 kg | 3 kg | ||||||
| Automatyczny czas trwania | 0:40 - 0:50 | 0:50 - 1:10 | 1:10 - 1:30 | ||||||
| Automatyczny czas w minutach | 40 - 50 | 50 - 70 | 70 - 90 | ||||||
| Ustawienie Synchronizowane suszenie | 1:00 | 1:00 | 1:00 lub 1:30 | ||||||
| Wirowanie w pralce: zmiejeższone liczba obrotów. | |||||||||
| Tkaniny akrylowe Niska temperatura | 1 kg | 2 kg | |||||||
| Automatyczny czas trwania | Tkaniny syntetyczne: tylko Synchronizowane suszenie | ||||||||
| Ustawienie Synchronizowane suszenie | 0:30 | 1:00 | |||||||
| Wirowanie w pralce: zmiejeższone liczba obrotów. | |||||||||
Uwaga: Jezeli tkaniny baweelniane sā suszone razem z tkaninami syntetycznymi, pod koniec cyklu suszenia tkaniny baweelniane moga wcižbyc wilgotne.
W takim przypadku nalezy ponownie wloźć je do suszarki i na krótko wączyć suszenie.
Rozwiȩzywanie problemów
Co zrobić, gdy wydaje są, ze suszarka nie dane? Zanim zadzwonisz do Centrum serwisowej (patrz Serwis), przy zozsze sugestie dotyczne rozwiazywnia problemów:
Problem:
Mozliwe przyczyny/rozȩzania:
Suszarka sie nie uruchamia.
- Wtyczka nie jest włozona do gniażda, albo stycznosć w gnieździe jest niewystarczȩca.
- Doszlo do awarii instalacji elektrycznej.
- Bezpiecznik sie przypeali. Spróbuj podłaczyc do gniażda inne urzemdenie.
- Czy uzywasz przyȩdużacza? Spróbuj podȩczyć przyzwód zasilajść suszarki bezpos省教育nio do gniażda.
- Drzwi suszarki nie są dokladnie zamknięte?
- Program nie zostaf odpowiednio ustawiony (patrz Start i programy).
- Przycisk Start/Pauza nie zostal naciński (patrz Start i programy).
Cykl suszenia sie nie Rozpoczyna.
- Zostalustawiony opóznióny start programu (patrz Start i programy).
Suszenie zajmuje duzo czasu.
- Filtr Nie zostaf wyczyszczony (patrz Konserwacja).
- Trzeba opróznic pojemnik na wode? Wyswietlane jest powiadomienie o koniecznosci opróznienia pojemnika na wode? (patrz Konserwacja).
- Skraplacz wymaga czyszczenia? (patrz Konserwacja).
- Ustawiona temperatura nie jest odpowiednio dopasowana do rodzaju suszonej tkaniny (patrz Start i programy, oraz Pranie).
- Czas suszenia zostawne iiewsciwie dobrany do ladunku (patrz Pranie).
- Kratka nawiewu jest zablokowana (patrz Instalacja, oraz Konserwacja).
- Ubrania byly zbyt mokre (patrz Pranie)
- Suszarka zostafa przyeladowana (patrz Pranie).
Wyswietlane jest powiadomienie o koniecznosci oprózniena pojemnika na wode, ale suszarka byla uruchomiona tylko przyez krótki okres.
- Pojemnik na wode sprawdopodobnie nie zostaw oprozniy przyrozpieciem programu. Nie czekaj na pojawienie sie powiadomienia o koniecznosci oproznienia pojemnika na wode; zawsze sprawdzaj i oprozniaj pojemnik przyrozpieciem nowego programu suszenia (patrz Konserwacja).
Wyświetlane jest powiadomienie o koniecznosci oprózniena pojemnika na wode, ale pojemnik nie jest pełny.
- To jest normalne. Powiadomienie KONIEC CYKLU, WYCZYSC FILTR I OPROZNIJ POJEMNIK NA WODE jest ukazywane jako przypomnienie o koniecznosci opróznienia pojemnika (patrz Wyswieltacz, oraz Start i programy).
Program sie konczy, a ubrania są bardziej wilgotne nitrozna byto oczekiwac.
! Ze wźglȩdów bezpieczność maksymalny czas pracy programów suszarkiDynosi 5 godzin. Jeźeli automatyczny program nie wykryl wymaganego końcowego stopnia wilgoci w tym czasie, suszarka zakość program i zatrzyma są. Sprawdz powyźspe punkty i uruchom program ponownie, azejeli ubrania wcieź są wilgotne, skontaktu sie z Centrum serwisowym (patrz Serwis).
Na wyświetlaczu widoczny jest kod usterki F oraz jeder lub dwie liczby.
- Jesli na wyświetlaczu pojawia są komunikat o usterce
- Wylącz suszarkę i wyjmij wtyczkte z gniażda. Wyczyść filtr i skraplacz (patrz Konserwacja). NatestPNie wędz wtyczkte do gniażda, sącz suszarkę i uruchom inny program. Jesli nadal na wyświetlaczu pojawia są komunikat o usterce, naleź zapisć kod i skontaktność są z Centrum serwisowym (patrz Serwis).
Na wyświetlaczu na krótko pojawia sie napis DEMO ON, wyświetlany co 6 sekund.
- Suszarka jest w trybie „Demo". Naciśnij jegnoczesnie przyciski On/Off i Start/Pauza i przytrzymaj je przyez 3 sekundy. Na wyświetlaczu przyez 3 sekundy ukaź sie napis DEMO OFF, a nastepnie suszarka wznowy normalne funkcjonowanie.
Lampki na panelu sterowania suszarki nie swieca sie, mimo ze urzadzenie jest wączone.
- Suszarka przyȩcznych są w tryb oczekiwania w celu oszcźedzania energii. Taka sytuacja ma sągne w przypadku awari zasilania lub gdy suszarka zestanie wączona bez wybierania programu albo program suszenia zakończy są.
- Wcijsnj i przytrzymaj przycisk On/Off az zapala są lampki.
Przed zatelefonowaniem do Centrum serwisowego:
- Skorzystaj z instrukcji rozwiazywania problemów, aby sprawdzić,czy możesz samodzielnie rozwiazać problem (patrz Rozwiptywanie problemów).
- Jeżeli nie, wyłucz suszarkę i zadzwon do najblźSZego. Centrum serwisowej.
Jakie informacja przybekazać Centrum serwisowemu:
- imiei nazwisko, adres i kod pocztowy;
- numer telegram;
rodzaj problemu;
data zakupu; - model urzadzenia (Mod.);
- numer seryjny (S/N).
Te informacoesmaybeznalezacnytiekiezdanymi, umieszczonej wewnatrdrzwi maszyny.
Częsci zamienne
Ta suszarka jest zlożona maszyna. Samodzielne
naprawianie suszarki lub zezwolenie osobie
nieupoważnionej na dokonanie przy naprawyMZE
doprowadzić do uszkodzenciała jederj lub wielu osób,
uszkodzenia maszyny oraz uniewaźnienia gwarancji
dotyczęjeczeci zamiennych.
Ježeli podczas uzywania maszyny pojawaja sie problemy,
nalezy wezwac autoryzowanego technika.
Oszczędziezanie energii i dbałość o środkowisko naturalne
- Przed suszeniem naleź wycisnia ubrania, aby usunć nadmiar wody (jeźeli przydresuszeniem ubrania są prune w pralce, naleź wybrać cykł wirowania na wysokich obrotach). Pozwoli to zaoszcędzić czas i energie podczas suszenia.
- Naleź zawsze suszyć peñe cladunki — daneki temu oszczejda sie energia: suszenie pojedynczych ubrań lub niewielkich cladunków trwa dluzej.
- Po kaźdym użyciu naleź wyczyscić filtr, abyogranićź koszty zuźycia energii (patrz Konserwacja).
Informacje o recycl Klingui i usuwaniu

W ramach naszego nieustajęce zaangaźOWANIA w ochrone sądowiska naturalné zastrzejamy sostie prawo do wykorzystywania wórnych czȩsci
składowych wysokiej jakosci, abyogranićcy koszty ponoszone przy泄漏 i zminimalizowej marnotrawstwo materiały.
- Usuwanie materiałów opakowaniowych: naleź kierować sie lokalnych przypisami, aby opakowanie są za boły poddać recycl Klingowy.
- Aby zminimalizowacrzyko urazów, na jakie narañzone są daneci,NSEZY wyjAC drzwi i UsunAC wtyczke,a nastepnie odciac przyzwod zasilajacy,W rownej linii zu urzadzeniem. Te czeci nalezy usunAC osobno,aby upewnicie,ze urzadzenie nie bedzie moglo juz zostAC podlączone do gniazda zasilajacego.
Usuwanie starych urzadzen elektrycznych
Dyrektywa europejska 2012/19/EC dotycză zuzytego sprętuet elektryczné o elektronicznego wymaga, aby stare urzadzenia elektryczne sąȩce do uzytku domowego nie były usuwane do normalné, nieszortowanego strumienia odpadów komunalnych. Stare urzadzenia powinny byc gromadzone osobno, aby zoptymalizowej odzyskiwanie i recycling zawartych w nich materiały oraz zredukowa szkodliwy wptyw na ludzkie zdrowie iŚrodowisko naturale.

Przekreslony symbol „kosza na smieci na kolkach" na produktckie przypomina o tym zobowychaniu — gdy usuwasz urzadzenia, musi ono zostac osobno odebrane.
Konsumenci powinni skontaktowa są z lokalmymi wędzami lub sklepem detalicznym, aby uzyskać informacja dotyczść wȩciwogo usuwania starych urzemden.
| Marka Hotpoint Ariston | Modèle TCD87B FTCD87B |
| Pojemnosć znamionowa prania bawełnianego w standardowym programie przy peñnym załadunku 8 kg | Klasa wydajność energetycznej B |
| Waźone roczone zuzyme energii (AEc) 559,9 kWh Zuzyme rocze dla 160 cykli suszenia w standardowym programie dla rzejcy bawełnianych, przy peñnym i niepełnym ladunku wtrybie małego zuzymca prȩdu. Rzeczywiste zuzyme prȩdu na cykł;będzieazoleć od sposobu użwyania urzȩdzenia. | |
| Domowa suszkaryb bębnowa Automatyczna suszcarka kondensacyjna | |
| Zuzyme energii: peń y ladunke E_dry 4,70 kWh, czȩciowy załadunke E_dry1/2 2,59 kWh | |
| Zuzyme energii: tryb wyłączony (P_o) 0,14 W, tryb czuwania (P_f) 3,36 W | |
| Czas trwania 'trybu czuwania' w systemach zarzą dzania zasilaniem 30 minut | |
| 'Standardowy program do suszenia bawełny' do suszenia zwyȩgo prania bawełnianego, czymi najwy;dajniejszy program do suszenia bawełny przy peñnym iNieplnym ladunku, jestli chodzi o zuzyme energii to program Bawełna Standardowy, Wysoka temperatura, Do szafy. | |
| Czas trwania programu (w minutach): wązony (T_t) peń i niepólny ladunke 95, peń y ladunke (T_dry) 127, niepólny ladunke (T_dry1/2) 71 | |
| Klasa wy;dajność kondensacyjnej B | |
| Średnia wy;dajność kondensacyjna (%): peń y ladunke (C_dry) 84, niepólny ladunke (C_dry1/2) 78, wązony (C_t) peń i niepólny ladunke 81 | |
| Emisja hałasu przenoszonegogowietrzem 69 dB(A) re 1 pW | |
* ,informacja dla konsumentów zgodnia z Rozporzadzeniem UE nr 932/2012".
| Typowe zuzycie energii | - | Tkaniny syntetyczne, peńyaggedunek: 1,38 kWh, | niepelnyaggedunek: nie dotyczzy |
| Typowy czas suszenia | - | Tkaniny syntetyczne, peńyaggedunek: 65 minut, | niepelnyaggedunek: nie dotyczzy |

To urzadzenie spelniia wymogi nastepujacych Dyrektyw WE:
- 2006/95/EC (Urzadzenia niskiego napiecia)
- 2004/108/EC (Kompatsybilnośc elektromagnetyczna)
F
François, 1
NL
Nederlands, 19
GR
Eληνικά, 37
PL
Polski, 55
UA
YkpaHcbKa, 73
FTCD 87B
Pepebipka 6apabana nicjia KOxHoro zikny
OuHJIeHHKoHNHeHCopa
OuHueHHcUHJIbHOi MaHINH
Onnc cyunnbHoi MaunHH, 79
KoHCTpykJia
Panaelb KepyBaHHa
Dincpnei, 80-82
Pnyck Ta nporpaMn, 82-86
Bn6ip nporpaMn
Tablui nporpa
KepyBaHHa
Biln3Ha, 87
CopTyBaHHa 6iIm3Hn