116406 - Piekarnik parowy kombinowany BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 116406 BARTSCHER w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BARTSCHER 116406 - page 124
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARTSCHER

Model : 116406

Kategoria : Piekarnik parowy kombinowany

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik parowy kombinowany w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 116406 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 116406 marki BARTSCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 116406 BARTSCHER

Instrukcja obsługi powinna być zawsze pod ręką!

1. Informacje ogólne

1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi

1.2 Wyjaśnienie symboli

1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja

1.4 Ochrona praw autorskich

1.5 Deklaracja Zgodności

2.1 Informacje ogólne

2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach

2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

3. Transport, opakowanie i magazynowanie

4. Parametry techniczne

4.1 Właściwości pieca konwekcyjno-parowego

5. Instalacja i obsługa urządzenia

5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia

5.4 Rodzaje obróbki termicznej

5.5 Tabele obróbki termicznej

6. Czyszczenie i konserwacja

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji

1. Informacje ogólne

1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz zasad BHP. Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.

1.2 Wyjaśnienie symboli

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych. UWAGA! Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała. Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP, a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Symbol ten zwraca uwagę na zagrożenia prądem elektrycznym. Ignorowanie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stwarza niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia. OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oznaczono wskazówki, których ignorowanie może, w konsekwencji, doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, jego nieprawidłowego działania lub / i awarii. WSKAZÓWKA! Ten symbol wskazuje na porady oraz informacje istotne dla efektywnej i bezawaryjnej pracy urządzenia.

1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja

Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z producentem. WSKAZÓWKA! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac, a w szczególności przed uruchomieniem urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstałe wskutek nieprzestrzegania informacji zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu; ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

1.4 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń. WSKAZÓWKA! Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji, podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.

1.5 Deklaracja Zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.

Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać o to, aby były one czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa gwarantuje optymalną ochronę oraz bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

2.1 Informacje ogólne

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Znajomość treści zawartych w instrukcji obsługi jest jednym z warunków koniecznych do unikania zagrożeń oraz błędów, a tym samym pozwala na bezpieczne i bezawaryjne użytkowanie urządzenia. O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie. Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę. Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 73/23/EEC – Niskie napięcie oraz 93/68/EEC. Urządzenie odpowiada przepisom następujących dyrektyw:

EN 60335-1 z następującymi zmianami; EN60335-2-46 z następującymi zmianami; EN60335-2-42 z następującymi zmianami; EN60335-2-36 z następującymi zmianami; Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 89/336/EEC (EMC – „Kompatybilność elektromagnetyczna“).

2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach

urządzenia Dane dotyczące bezpieczeństwa pracy odnoszą się do rozporządzeń Unii Europejskiej obowiązujących w chwili produkcji urządzenia. Jeśli urządzenie jest użytkowane w warunkach przemysłowych, to przez cały okres eksploatacji jego użytkownik jest zobowiązany do sprawdzania zgodności zalecanych środków bezpieczeństwa pracy z aktualnym stanem regulacji w tej kwestii i do przestrzegania nowych przepisów. W przypadku stosowania urządzenia poza Unią

Europejską, należy przestrzegać ustawowych wymogów BHP i regulacji obowiązujących w miejscu zastosowania urządzenia. Oprócz wskazówek BHP zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, należy również przestrzegać przepisów BHP oraz wytycznych w zakresie ochrony środowiska, obowiązujących i specyficznych dla miejsca zastosowania urządzenia. OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać urządzenie. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać. W przypadku udostępniania urządzenia osobom trzecim, koniecznie należy przekazać im także instrukcję obsługi. Wszyscy użytkownicy, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek BHP. Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych.

2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

OSTRZEŻENIE! Urządzenie to zostało stworzone z myślą o użytkowaniu fachowym i może być obsługiwane tylko przez personel fachowy w zakładach gastronomicznych. Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy, jeśli jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Wszelka ingerencja w urządzenie, jego montaż oraz prace konserwacyjne, musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny. Piec konwekcyjno-parowy przeznaczony jest tylko do przygotowywania następujących rodzajów potraw:

Przygotowywanie mięsa, ryb i warzyw; Pieczenie chleba, ciast i torów; Podgrzewanie potraw; Rozmrażanie produtków głęboko zamrożonych; Zapiekanie; Przygotowywanie potraw schłodzonych i głęboko zamrożonych.

Piec konwekcyjno-parowy nie może być używany do:

ogrzewania pomieszczeń; suszenia odzieży; przechowywania palnych przedmiotów; podgrzewania i rozgrzewania łatwopalnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo ulatniających się i tym podobnych płynów, ew. materiałów. OSTRZEŻENIE! Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.

3. Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy. WSKAZÓWKA! Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku, należy wprowadzić do recyklingu. Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania opakowania. Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:

nie składować na wolnym powietrzu, przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem, nie wystawiać na działanie agresywnych środków, chronić przed działaniem promieni słonecznych, unikać wstrząsów mechanicznych, w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania, w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.

4. Parametry techniczne

4.1 Właściwości pieca konwekcyjno-parowego

Temperatura komory gotującej do 260°C Wilgotność pary do 100% Sonda termiczna do 100°C Timer Praktyczne prowadnice do pojemnika GN Przystosowany do GN 1/1 lub blach piekarniczych 400 x 600 mm Oscylująca (prawa/lewa) praca silnika w celu osiągnięcia optymalnych wyników pieczenia Oświetlenie komory gotującej Podwójne oszklenie drzwi z wentylowaną od środka szybą Rozstaw pomiędzy blachami w komorze gotującej 70-80 mm Wytwarzanie pary przez bezpośredni natrysk Podłączenie wody 3/4 cala Elektroniczne sterowanie – możliwość wprowadzenia do 20 programów 6 ustawień w każdym programie Zrozumiałe symbole ułatwiające obsługę

Piec konwekcyjno-parowy 5 x 2/3 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy 5 x 2/3 GN Moc przyłączeniowa: 3,3 kW / 220 V Wymiary: szer. 610 x gł. 685 x wys. 743 mm Rozstaw między blachami: 70 mm Waga: 50 kg Nr art.: 116.402 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 25 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy 6 x 1/1 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy 6 x 1/1 GN, 6 x 600x400 Moc przyłączeniowa: 8,0 kW / 2 NAC 400 V Wymiary: szer. 925 x gł. 760 x wys. 800 mm Rozstaw między blachami: 80 mm Waga: 80 kg Nr art.: 116.406 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 60 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy 4 x 1/1 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy 4 x 1/1 GN, 4 x 600x400 Moc przyłączeniowa: 6,6 kW / 2 NAC 380 V Wymiary: szer. 925 x gł. 760 x wys. 700 mm Rozstaw między blachami: 80 mm Waga: 60 kg Nr art.: 116.404 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 60 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy 10 x 1/1 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy 10 x 1/1 GN, 10 x 600x400 Moc przyłączeniowa:12,0 kW / 3 NAC 380-400 V Wymiary: szer. 925 x gł. 760 x wys. 1120 mm Rozstaw między blachami: 80 mm Waga: 110 kg Nr art.: 116.410 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 60 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 5 x 2/3 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 5 x 2/3 GN Moc przyłączeniowa: 3,3 kW / 220 V Wymiary: szer. 610 x gł. 685 x wys. 743 mm Rozstaw między blachami: 70 mm Waga: 50 kg Nr art.: 116.802 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 25 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 6 x 1/1 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 6 x 1/1 GN, 6 x 600x400 Moc przyłączeniowa: 8,0 kW / 2 NAC 400 V Wymiary: szer. 925 x gł. 760 x wys. 800 mm Rozstaw między blachami: 80 mm Waga: 80 kg Nr art.: 116.806 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 60 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 10 x 1/1 GN Wymiary w mm Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ 10 x 1/1 GN, 10 x 600x400 Moc przyłączeniowa: 12,0 kW / 3 NAC 380-400 V Wymiary: szer. 925 x gł. 760 x wys. 1120 mm Rozstaw między blachami: 80 mm Waga: 110 kg Nr art.: 116.810 Objaśnienia: X = wlot wody 3/4“ F = spust pary 60 mm B = doprowadzenie prądu T = termostat bezpieczeństwa S = spust wody

5. Instalacja i obsługa urządzenia

5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! Urządzenie może pracować tylko podłączone do prawidłowo zainstalowanego gniazda pojedynczego z uziemieniem. Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka, ciągnąc za przewód. Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów.

Należy zwrócić uwagę, aby przewód nie miał kontaktu ani ze źródłami ciepła, ani z ostrymi krawędziami. Przewód nie może zwisać ze stołu ani z baru. UWAGA! Podczas pracy urządzenia niektóre jego elementy nagrzewają się. Należy zachować ostrożność przy dotykaniu tych powierzchni, aby uniknąć obrażeń ciała.

Nie należy używać urządzenia, jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone, albo spadło na podłogę. Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji. Przewodu nie wolno układać na wykładzinie dywanowej ani na innych materiałach termoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywać. Przewód należy trzymać z dala od obszaru roboczego i nie wolno zanurzać go w wodzie. W czasie pracy, urządzenia nie wolno przesuwać ani obracać. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie prądem elektrycznym! W przypadku niewłaściwej instalacji urządzenie może spowodować obrażenia ciała. Przed instalacją urządzenia należy porównać parametry prądu miejscowej sieci z parametrami zasilania urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy powyższe dane są ze sobą zgodne! Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia

UWAGA! Instalacja i konserwacja urządzenia mogą być przeprowadzane tylko przez wyspecjalizowany personel! Ustawienie

Najpierw należy rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

Urządzenie postawić na równej powierzchni, która wytrzyma ciężar urządzenia i nie jest wrażliwa na ciepło.

ABSOLUTNIE nie wolno ustawiać urządzenia na palnym podłożu.

Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, pieców elektrycznych, pieców grzewczych ani innych źródeł ciepła.

Urządzenie należy tak ustawić, aby nie blokować dostępu do wtyczki.

Ustawić urządzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Urządzenie ustawić tak, aby otwory wentylacyjne z tyłu nie były zasłonięte lub zablokowane.

Piec konwekcyjno-parowy może być ustawiony tylko na przeznaczonej do tego ramie.

Nie stawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianach czy innych przedmiotach, które wykonane są z materiałów palnych. Zachować odstęp przynajmniej 100 mm od ściany lub innych przedmiotów z prawej strony i z tyłu, jak również od góry. Z lewej strony należy zachować odstęp 500 mm. (rys. 1).

Poziomowanie i ustawianie wysokości należy przeprowadzić za pomocą nóżek nastawnych, jak pokazano na rys. 2. Duże różnice wysokości lub nachylenia mogą wpływać negatywnie na funkcjonowanie pieca. Usunąć folię ochronną z paneli zewnętrznych. Ściągnąć ją powoli, aby żadne resztki kleju nie pozostały na powierzchni.

Upewnić się, że otwory i szczeliny do zasysania lub schładzania nie są zatkane.

Podłączanie Przyłączenie elektryczne

Zanim urządzenie zostanie podłączone do sieci, należy upewnić się, że podane na tabliczce znamionowej wartości dot. napięcia i częstotliwości zgadzają się z watościami dostępnej sieci. Dopuszczalne jest odstępstwo o wartości napięcia ± 10%. Upewnić się, że dostępne jest odpowiadające przepisom przyłącze przewodu ochronnego. Przy podłączeniu do sieci należy zwrócić uwagę, aby został zastosowany przewód o odpowiednim przekroju. Pomiędzy przyłączem do prądu a urządzeniem musi być zastosowany odpowiedni do obciążenia przełącznik wielobiegunowy. Przełącznik ten, którego minimalny odstęp między stykami musi wynosić 3 mm, musi być umiejscowiony w miejscu łatwo dostępnym. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dot. elektryczności i bhp. W określonych przypadkach urządzenie podłączyć do systemu wyrównywania potencjałów, przestrzegając obowiązujących norm. Przyłączenie wody

Ciśnienie wody: maks. (250 KPa) 2,5 bar. Zawsze zaleca się zainstalowanie zmiękczacza – odwapniacza wody ~ 8 ÷ 10 °F Przed podłączeniem spuścić pewną ilość wody, aby oczyścić przewód z ewentualnych resztek żelaza. Jeśli przeprowadzana jest nowa instalacja, zanim urządzenie będzie przyłączone do wody, należy spuścić wystarczającą ilość wody, aby do wentylów magnetycznych nie dostały się żadne zanieczyszczenia. Upewnić się, że filtry wentylów magnetycznych są czyste. Przewód „Woda“ podłączyć do sieci z zimną wodą, dołączając kranik zamykający. Podłączenie odpływu Odpływ wody wyprowadzić do otworu odprowadzającego za pomocą przeznaczonej do tego rury. Rura DN 50 ze stałym nachyleniem przynajmniej 3 do 5 %. Obowiązująca norma: DIN 1986, T 1. Temperatura odpływającej wody: ok. 60°C. Odpływ wody znajduje się pod piecem konwekcyjnoparowym i jest połączony ze sztywną rurą, przy czym przekrój rury nie musi być mniejszy niż przekrój miejsc łączenia odpływu wody. W celu łatwiejszego odpływu wody rura musi pozostawać przynajmniej 20 cm pod miejscem łączenia. W przypadku zatkania odpływu w komorze pieczenia lub w miejscu wyjścia pary z pieca konwekcyjno-parowego może wydostawać się nieprzyjemna woń. Zalecamy zainstalowanie urządzenia odkamieniającego wodę, aby uniknąć złogów wapnia.

5.3 Obsługa urządzenia

„Programowalny“ piec konwekcyjno-parowy Wskaźnik temperatury Wskaźnik sondy temperatury Ustawianie temperatury Wskaźnik czasu Timer Wskaźnik pary Ustawianie pary Wskaźnik program Wskaźnik ustawiania programu Ustawianie programu Ustawianie kolejnych funkcji Włącznik/wyłącznik Przycisk Start / Stop Obniżanie ustawienia Aktywacja sondy temperatury

Podnoszenie ustawienia Manualny natrysk pary

Przy pierwszym uruchomieniu tego przycisku zostają włączone wyświetlacze, przy ponownym naciśnięciu wszystko zostaje wyłączone, jednak karta jest nadal zasilana.

Przycisk wybiera numer programu.

Przycisk podnosi wprowadzoną migającą wartość.

Przycisk obniża wprowadzoną migającą wartość.

Przycisk uruchamia, ew. wyłącza timer pieczenia.

Przycisk wybiera temperaturę.

Przycisk wybiera długość pieczenia.

Przycisk wybiera moc pary w procentach.

Przycisk określa zastosowanie i wyłączenie sondy temperatury.

Przycisk podnosi manualnie parę.

Piec konwekcyjno-parowy „Easy“ Wskaźnik temperatury Regulator temperatury Wskaźnik czasu Regulator czasu Wskaźnik pary Regulator pary LED Sonda temperatury Wskaźnik sondy temperatury Regulator sondy temperatury Włącznik / wyłącznik Aktywacja sondy temperatury

Przycisk aktywacji czasu Przycisk wyłączający

Aby włączyć piec, nacisnąć przycisk „ON/OFF“, a następnie wprowadzić ustawienia wg potrzeb. Wartości pobrać z tabeli obróbki termicznej i ustawić – piec automatycznie nagrzewa się. Kiedy zostaje osiągnięta właściwa temperatura, można umieścić potrawy w piecu.

Ustawić czas za pomocą regulatora czasu.

Następnie nacisnąć przycisk „Start“. W ten sposób czas jest automatycznie aktywowany. Po upłynięciu ustawionego czasu słychać sygnał dźwiękowy i piec automatycznie się wyłącza.

Jeśli chcą Państwo pracować z sondą temperatury, końcówkę sondy należy umieścić w samym środku obrabianej potrawy. Następnie nacisnąć przycisk aktywujący sondę temperatury. Na wyświetlaczu zapali się żółta lampka sondy temperatury,

Następnie zaprogramować odpowiednią temperaturę za pomocą regulatora sondy termicznej.

Ustawić parę za pomocą regulatora pary.

i temperaturę za pomocą regulatora temperatury.

Nacisnąć przycisk „Start“ i proces obróbki termicznej rozpoczyna się. Po osiągnięciu ustawionej temperatury piec automatycznie się wyłącza. Jeśli podczas obiadu lub kolacji dania mają być serwowane á La Carte, zaleca się uruchomienie pieca, ustawienie temperatury standardowej np. 130°C i pozostawienie pracującego pieca w tym stanie.

Wówczas istnieje możliwość w prosty i szybki sposób osiągnąć potrzebną temperaturę poprzez przestawienie regulatora temperatury. Jeśli nie jest aktywowane ustawienie czasowe, piec pracuje automatycznie dalej przy ustawionej przez Państwa temperaturze.

5.4 Rodzaje obróbki termicznej

Rodzaj obróbki termicznej Temperatura w °C Wilgotność komory gotującej w % 0 – 40 Pieczenie mięs i ryb 150 – 230 Pieczenie ciast 120 – 220 0 – 20 Gotowanie na parze 60 – 130 60 – 100 Duszenie 80 – 100 60 – 80 Parzenie 60 – 80 60 – 90 Grillowanie 180 – 270 0 – 10 Zapiekanie 220 – 270

Obróbka termiczna za pomocą gorącego powietrza Informacje ogólne

Gorące powietrze jest odpowiednie zasadniczo do wszystkich potraw, które powinny być chrupiące i zrumienione. Przy tego rodzaju obróbce pracuje się za pomocą wentylowanego powietrza. Dzięki ruchowi powietrza zostaje osiągnięte równomierne zrumienienie potrawy. Zakres temperatury można dowolnie wybrać w zakresie od 50 do 270°C. Należy stosować głębsze pojemniki i zwrócić uwagę na odstęp pomiędzy pojemnikami a leżącymi poniżej potrawami. Tylko przy wystarczającym odstępie pomiędzy pojemnikami zachowana jest optymalna cyrkulacja powietrza, przy której można osiągnąć lepsze rezultaty w przygotowywaniu potraw. Zasadniczo urządzenie powinno być wcześniej nagrzane. Aby uniknąć utraty temperatury, zaleca się nagrzanie pieca do ok. 40 do 50°C wyżej niż potrzebna temperatura, aby ograniczyć utratę temperatury przy otwieraniu drzwi. Rodzaje obróbki termicznej Pieczenie mięs, zapiekanie, pieczenie ciast, … Wskazówki praktyczne Mięso, ryby: Kawałki do pieczenia najpierw zapiec mocno. Pod rusztem umieścić pojemnik GN, do którego będzie skapywał sok z mięs. Kawałki panierowane położyć na emaliowaną blachę, gdyż w ten sposób przy optymalnym podziale ciepła zostanie osiągnięte lepsze zrumienienie potrawy. Zapiekanie: Potrawy lub formy położyć na blachy, tak aby ciepło działało głównie z góry. Pieczenie: Przy pieczeniu za pomocą pieca konwekcyjno-parowego temperaturę należy ustawić na ok. 10 % niżej niż przy tradycyjnych piecach. Przy przygotowywaniu gotowych produktów piekarniczych należy zawsze stosować się do wskazówek zamieszczonych na opakowaniu produktu.

Obróbka termiczna z wykorzystaniem sondy temperatury Informacje ogólne

Obróbka termiczna z wykorzystaniem sondy temperatury umożliwia stałą kontrolę temperatury wenątrz obrabianego produktu. Pomiar temperatury wewnątrz produktu gwarantuje stałą kontrolę procesu obróbki potraw. Konsekwentna praca oznacza mniejsze straty w obróbce. Każdy stopień powyżej optymalnej temperatury wewnątrz potrawy zwiększa znacznie stratę na wadze. Ustawiona fabrycznie temperatura pieca konwekcyjno-parowego przy włączaniu wynosi 20°C. Jeśli umieszczona, z boku przy panelu obsługi, sonda temperatury została wprowadzona właściwie do potrawy, wartość temperatury sondy musi być ustawiona co najmniej o 5°C poniżej temperatury komory gotującej. Za pomocą przycisku sondy temperatury można wybrać potrzebną temperaturę pomiędzy 20 i 99°C. Wskazówki praktyczne Igła powinna być zawsze włożona do produktu zimna, gdyż w przeciwnym razie może ona wypalić dziurę. Ewentualnie można schłodzić igłę. Przy wprowadzaniu sondy należy wybrać najgrubsze miejsce na środku potrawy. Przy płaskich kawałkach do pieczenia sondę należy wprowadzić z boku, aby dotarła do środka. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas pracy sonda temperatury staje się bardzo gorąca! Podczas wyjmowania sondy należy unikać bezpośredniego kontaktu z nią, aby uniknąć poparzenia. Należy nałożyć rękawice ochronne lub użyć ściereczki kuchennej! Przykłady zastosowania sondy temperatury Produkt spożywczy Stan obróbki termicznej Temperatura wewnątrz w °C Filet wołowy różowawy 55 – 58 Roastbeef różowawy 52 – 58 Pieczeń wołowa wypieczony 80 – 85 Tafelspitz wypieczony

Udziec wieprzowy wypieczony

Karkówka wieprzowa wypieczony 70 – 75 Nóżki wieprzowe wypieczony

Polędwica wieprzowa różowawy 52 – 58 Karkówka peklowana różowawy 55 – 60

Produkt spożywczy Stan obróbki termicznej Temperatura wewnątrz w °C Wątrobianka wypieczony

Udziec cielęcy wypieczony 65 – 70 Comber cielęcy różowawy 65 – 70 Pierś cielęca wypieczony 75 – 78 Udziec jagnięcy wypieczony

Kaczka wypieczony 80 – 85 Indyk wypieczony 80 – 85 Podane wartości to wytyczne. Odstępstwa mogą wynikać z różnej jakości i wielkości, a także wymagań dot. produktu. Obróbka z zastosowaniem pary Informacje ogólne

Do obróbki z zastosowaniem pary nadają się w zasadzie wszystkie kawałki do pieczenia i duży drób. Ten rodzaj obróbki jest kombinacją gorącego powietrza i pary. Powietrze i para są poruszane z dużą prędkością w komorze gotującej za pomocą obrotowego wentylatora. Dzięki temu para jest optymalnie rozprowadzana i umożliwia optymalne zrumienianie, przy czym potrawa nie obsycha. Nie ma potrzeby polewania kawałków mięsa. Poza tym istnieje możliwość podgrzewania potraw, które potem nie różnią się od potraw świeżo przygotowanych. Aby mocno zapiec powierzchnię potrawy, na koniec obróbki należy na krótko ustawić wyższą temperaturę. Jednocześnie mogą być obrabiane różne rodzaje potraw, przy czym nie przechodzą one smakiem i zapachem innych. Rodzaje obróbki termicznej Gotowanie na parze, odświeżanie, …. Wskazówki praktyczne Mięso: Kawałki do pieczenia nie powinny nigdy leżeć zbyt gęsto obok siebie, ponieważ w miejscach zetknięcia nie zbrązowieją. Powstający sok powinien ściekać do pojemnika GN. W pojemniku tym można jednocześnie gotować np. kości i warzywa do treściwego sosu. Odświeżanie: Sosy dodawać do potraw dopiero po odświeżeniu, gdyż w przeciwnym razie powstają niewidoczne przypalone fragmenty lub na sosie tworzy się kożuch.

Gotowanie na parze Informacje ogólne

W zasadzie wszystko, co jest gotowane w wodzie lub płynach może być gotowane na parze. Nadają się to tego wszystkie rodzaje warzyw, sycące przystawki, wiele rodzajów ryb i mięsa.

Przy tym rodzaju pracy obraca się wentylator. Temperaturę można wybrać dowolnie do 100°C. Oznacza to gotowanie na parze poniżej 100°C, czyli na jeden z najbardziej chroniących potrawy sposobów. Dzięki temu zostają zachowane w najwyższym stopniu forma, smak, a także witaminy, pierwiastki śladowe i substancje odżywcze, które nie są wypłukiwane i wylewane wraz z wodą po gotowaniu lub niszczone przez wysoką temperaturę.

Jednocześnie mogą być obrabiane różne potrawy, przy czym nie przechodzą one smakiem i zapachem innych gotujących sie w tym samym czasie potraw. Rodzaje obróbki termicznej Zaparzanie, parzenie, duszenie, gotowanie, gotowanie potraw pakowanych próżniowo, blanszowanie, rozmrażanie, konserwowanie, … Wskazówki praktyczne Obróbka z użyciem pary przy 60 – 130°C Ryba: Obrabiać bez dodatku soku. Potrawy słodkie: Kremy przygotowywać w dowolnych formach i przykrywac folią. Obróbka potraw pakowanych próżniowo: Potrawy pakowane próżniowo w celu obróbki termicznej położyć na ruszcie. Obróbka z użyciem pary 99°C Warzywa: Warzywa gotowane z użyciem pary należy krótko przepłukać zimną wodą. Wysokość wsadu w głębszych pojemnikach nie powinna przekraczać 2/3 całkowitej wysokości. Warzyw głęboko mrożonych nie obrabiać w blokach. Dodatki: Ziemniaki z wody przed gotowaniem z użyciem pary powinny stać ok. 1 godzinę w osolonej wodzie.

5.5 Tabele obróbki termicznej

Wołowina Produkt spożywczy Roastbeef, ciepły Roastbeef, zimny Rumsztyk, średni Stek z filetu, średni Pieczeń wołowa 2-gi krok Roladki wołowe Wołowina gotowana Wilgotność Temperatura komory komory gotującej w % gotującej w °C Czas w min. Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

85 – 90 normalny Temperatura komory gotującej w °C Czas w min. Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

normalny Cielęcina Produkt spożywczy Filet cielęcy w kawałkach Medaliony cielęce Comber cielęcy Kotlet cielęcy Nóżki cielęce 2-gi krok Pieczeń cielęca 2-gi krok Pierś cielęca, pieczona 2-gi krok

Wilgotność komory gotującej w %

160 – 180 12 – 15 70 – 90 emaliowany normalny

normalny Wieprzowina Produkt spożywczy Wilgotność Temperatura komory komory gotującej w % gotującej w°C Czas w min. Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

emaliowany Filet wieprzowy

6 – 10 emaliowany Sznycel wieprzowy

12 – 16 emaliowany Kotlet, naturalny

Pieczeń z karkówki 2-gi krok Pieczeń z chrupiącą skórką 2-gi krok Nóżki wieprzowe 2-gi krok Mięso peklowane 2-gi krok Wątrobianka

normalny normalny Frykadelki 180 – 200 15 – 20 normalny Żeberka 180 – 200 15 – 25 ruszt

Dziczyzna i jagnięcina Produkt spożywczy Wilgotność komory gotującej w % Medaliony z dziczyzny Temperatura komory gotującej w °C Czas w min.

6 – 10 Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

emaliowany Karkówka z dziczyzny

180 – 200 Udziec z dziczyzny

40 – 50 normalny Korona jagnięca

18 – 25 emaliowany Medaliony jagnięce

6 – 10 emaliowany Polędwica jagnięca

2-gi krok Pieczeń z dziczyzny 2-gi krok Udziec zajęczy Łopatka jagnięca 2-gi krok Udziec jagnięcy 2-gi krok

Drób Produkt spożywczy Kurczak Wilgotność komory gotującej w % Temperatura komory gotującej w °C Czas w min.

20 – 30 2-gi krok Udka z kurcząt

2-gi krok Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

normalny normalny Potrawka z kurczaka

60 – 90 normalny Kaczka

2-gi krok Pierś kaczki 2-gi krok Pieczeń z gęsi 2-gi krok Udziec gęsi 2-gi krok Indyczka 2-gi krok Pierś z indyczki 2-gi krok Medaliony z indyczki

emaliowany normalny normalny 78 – 82 normalny normalny

Ryby Produkt spożywczy Wilgotność komory gotującej w % Pstrąg, pieczony Temperatura komory gotującej w °C Czas w min.

15 – 20 emaliowany Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

12 – 18 normalny Małże

12 – 18 normalny Łosoś w kawałkach

12 – 18 emaliowany 20 – 25 normalny Halibut, cały

Filet rybny, panierowany

12 – 18 Wilgotność komory gotującej w % Temperatura komory gotującej w °C Czas w min. Ziemniaki z wody

25 – 35 z otworami Ziemniaki zapiekane

160 – 180 30 – 50 normalny Ziemniaki pieczone

15 – 20 normalny Ziemniak macerowane

normalny emaliowany Dodatki sycące i jajka Produkt spożywczy Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

20 – 30 normalny Knedliki

Wilgotność komory gotującej w % Temperatura komory gotującej w °C Czas w min. Ryż

25 – 35 normalny Ryż na mleku

25 – 35 normalny Lasagne

160 – 180 25 – 35 normalny Jajka na miękko

25 – 30 normalny Wilgotność komory gotującej w % Temperatura komory gotującej w °C Czas w min. Marchewka

12 – 15 z otworami Brokuły

12 – 15 z otworami Brukselka

z otworami Liście kapusty włoskiej, blanszowane

4–6 normalny Suflet warzywny, porcja

normalny Produkt spożywczy Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

Warzywa Produkt spożywczy Temperatura wewnątrz potrawy w °C Pojemnik

Podane wartości to wytyczne. Odstępstwa mogą wynikać z różnej jakości i wielkości, a także wymagań dot. produktu.

6. Czyszczenie i konserwacja

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się woda. o Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno NIGDY zanurzać urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy. OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem wody. Dlatego nie wolno używać do czyszczenia urządzenia strumienia wody pod ciśnieniem!

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu, aby uniknąć przypalania resztek po pieczeniu. Z zewnątrz urządzenie czyścić wilgotną, miękką ściereczką. Urządzenie powinno być czyszczone codziennie. Nigdy nie używać drucianych czyścików, szczotek czy skrobaczek ze zwykłej stali. Do czyszczenia komory gotującej należy używać letniej wody z mydłem. Upewnić się, aby nie pozostały żadne resztki po środkach czyszczących. Stosować wyłącznie specjalne środki czyszczące do pieców, a nie rusztów, które byłyby zbyt agresywne chemicznie i zawierały dużo żrącej sody, ponieważ stosowanie nieodpowiednich środków może spowodować korozję części pieca. Stosować wyłącznie miękką ściereczkę i nigdy nie używać żadnego rodzaju ostrych czyścików, które mogłyby porysować urządzenie. Po czyszczeniu należy wysuszyć i wypolerować powierzchnię miękką, suchą ściereczką. Upewnić się, że urządzenie zostało dobrze wyczyszczone do kolejnego użycia.

6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji

o Co jakiś czas należy sprawdzać, czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony. Nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony. Jeżeli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez serwis albo wykwalifikowanego elektryka, celem uniknięcia zagrożenia. o W razie wystąpienia uszkodzeń lub usterek należy zwrócić się do sklepu specjalistycznego lub do naszego serwisu. o Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę.

Stare urządzenia Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy. UWAGA! Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go ponownie uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120