BT19 - BIONAIRE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT19 BIONAIRE w formacie PDF.

Page 13
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BIONAIRE

Model : BT19

Kategoria : Nieokreślony

Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT19 - BIONAIRE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT19 marki BIONAIRE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BT19 BIONAIRE

• Urządzenia nie wolno używać na wolnym powietrzu. • Kabel nie powinien zwisać ze stołu lub blatu ani dotykać gorących powierzchni. • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić wtyk i wyciągnąć go z gniazdka ściennego. NIE ciągnąć za kabel. • Urządzenie należy zawsze stawiać na suchej, poziomej powierzchni. • Urządzenia nie należy włączać, gdy znajduje się ono w pozycji leżącej. • Produkt ten przeznaczony jest WYŁĄCZNIE do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. • Podczas pracy w środowisku z nieustalonym, szybkim przebiegiem elektrycznym urządzenie może funkcjonować niepoprawnie i wymagać tego, aby użytkownik wyłączył je i włączył ponownie, jeśli będzie chciał z niego w dalszym ciągu korzystać. • Jeżeli wentylator przestanie działać, przed skontaktowaniem się z producentem lub autoryzowanym punktem serwisowym należy w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na tablicy rozdzielczej. • Ze względów bezpieczeństwa wymiany uszkodzonego kabla lub wtyczki dokonywać może wyłącznie producent, jego autoryzowany punkt serwisowy lub inna odpowiednio wykwalifikowana osoba. • W warunkach szybkozmiennych stanów nieustalonych sieci elektrycznej urządzenie może pracować nieprawidłowo i wymagać zresetowania przez użytkownika. • Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone do u$ycia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach postrzegania lub umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i doświadczenia, chyba $e pod nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie sposobu u$ycia urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nale$y nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem • OSTRZE ENIE: Aby zredukować ryzyko zapalenia lub pora$enia prądem elektrycznym NIE u$ywaj wentylatora z $adnym monolitycznym urządzeniem kontrolującym prędkość.

SW19 4DT UK POLSKI PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ WAŻNE INSTRUKCJE: Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących środków ostrożności: • Wentylatora należy używać wyłącznie w celu opisanym w instrukcji. • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, wentylatora, wtyku oraz kabla nie należy zanurzać w wodzie ani spryskiwać płynami. • Urządzenia nie należy pozostawiać bez dozoru, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. • Wentylator należy wyłączyć z sieci, gdy nie jest używany, a także przy przenoszeniu na inne miejsce, zdejmowaniu lub zamocowywaniu części oraz przed czyszczeniem. • Przed zdjęciem osłony/kratki sprawdzić, czy wentylator jest wyłączony z sieci. • Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami. • Nie używać urządzenia w obecności wybuchowych lub łatwopalnych oparów. • Wentylatora ani żadnego jego elementu nie należy umieszczać w pobliżu otwartego płomienia oraz urządzeń do gotowania lub ogrzewania. • Nie należy używać żadnego urządzenia, w którym kabel lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli nastąpiła awaria urządzenia, lub jeżeli zostało ono upuszczone albo w jakikolwiek sposób uszkodzone. • Stosowanie elementów, które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta urządzenia, może stanowić niebezpieczeństwo.

OPIS (Patrz rys. 1-8): BT18 Panel sterowaniaA. Przyciski kontrolujące prędkość B. Pokrętło sterujące czasomierza C. Przycisk sterujący oscylacji 22

BT19 Panel sterowania D. Wskaźniki świetlne prędkości E. Przycisk zasilania/prędkości

1. Podłącz wentylator 2. Ustaw czasomierz

F. Przyciski trybu Podmuch wiatru/automatycznego sterowania podczas snu

(B) na I (ON - włączony)

3. Wybierz prędkość ustawiając przycisk I (niska), II (średnia), III (wysoka) (A).

G. Wskaźniki świetlne trybu Podmuch wiatru/automatycznego sterowania podczas snu H. Wskaźnik świetlny oscylacji I. Przycisk sterujący oscylacji J. Wskaźniki świetlne czasomierza K. Przycisk sterujący czasomierza Zdalne sterowanie (jedynie model BT19) L. Przycisk zasilania/prędkości

Aby wyłączyć urządzenie:

Ustaw prędkość przyciskiem (A) (OFF wyłączony) lub ustaw czasomierz (B) na (OFF – wyłączony.) Aby kontrolować czas:

Wybierz przycisk prędkości (A) I, II lub III oraz ustaw czasomierz (B)na $ądany czas (do 120 minut).

M. Przycisk trybu Podmuch wiatru/automatycznego sterowania podczas snu N. Przycisk sterujący czasomierza O. Przycisk sterujący oscylacji

Aby kontrolować oscylację:

Naciśnij (C) = Oscylacja On (włączona), Off (wyłączona) BT19-

Monta podstawy/przewodu (dla obu modeli BT18/BT19) P. Obudowa wentylatora Q. Podstawa - tył R. Podstawa – przód S. Śruby skrzydełkowe (2) T. Przewód elektryczny U. Śruby z łbem z gniazdkiem krzy$owym (2) V. Zacisk do przewodu

Zdalne sterowanie: Zdalne sterowanie wymaga dwóch baterii AAA, aby mogło działać. Z tyłu wentylatora znajduje się otwór (Patrz rys. 6), w którym mo$na umieścić pilota, jeśli się z niego nie korzysta. Aby włączyć urządzenie (nieprzerwane użytkowanie):

Naciśnij (E)- Wybierz prędkość I (niska), II (średnia), III (wysoka), którą pokazują wskaźniki świetlne prędkości (D).Patrz rys.4. Aby wyłączyć urządzenie:

POTRZEBUJESZ CZĘŚCI DO WENTYLATORA? Zadzwoń: 0800 052 3615

INSTRUKCJE MONTAŻOWE (Patrz rys. 7 oraz 8)

Aby kontrolować czas:

Naciśnij (K) Wybierz $ądany czas, po którym zasilanie ma być wyłączone: 1, 2, 4, 8 godzin. Czas pokazują wskaźniki świetlne czasomierza. (J). Patrz rys.4.

1. Przymocuj podstawę (Q,R) do obudowy wentylatora (P) upewniając się, $e sznur jest zamknięty między podstawą (Q,R). Zabezpiecz elementy przy pomocy dwóch śrub skrzydełkowych (S). Odwołaj się do rys.7, aby odpowiednio wyrównać podstawę względem obudowy wentylatora.

Aby kontrolować oscylację:

Naciśnij (C) = Oscylacja On (włączona), Off (wyłączona)

2. Zabezpiecz przewód elektryczny (T) w dolnej części podstawy (Q,R) przy u$yciu specjalnego zacisku (V) wraz z dwoma śrubami z łbem z gniazdkiem krzy$owym (U). Patrz rys.8.

Aby użyć trybu podmuch wiatru/snu:

Naciśnij (F) Wybierz Naturalny podmuch wiatru, albo tryb automatycznego sterowania podczas snu pokazane przez wskaźniki świetlne (G).

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA (Patrz rys. 2, 4, 5, 6)

• Tryb Naturalnego podmuchu wiatrue ustawienia prędkości wentylatora będą zmieniać się przez opcje: wysoka, średnia, niska oraz wyłączony w celu symulowania

BT18Aby włączyć urządzenie (nieprzerwane użytkowanie): 23

naturalnego podmuchu wiatru, a$ do chwili, w której u$ytkownik wyłączy urządzenie.

• Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes.

• Tryb automatycznego sterowania podczas snu będzie automatycznie przechodził przez ustawienia prędkości wentylatora począwszy od wysokiej prędkości przez 3 godziny, następnie średniej przez 2, potem będzie pracował na niskiej a$ do chwili, w której u$ytkownik wyłączy urządzenie.

Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia, użytkowania przy nieprawidłowym napięciu, działania sił natury lub zdarzeń, na które firma Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych przez osoby nie posiadające upoważnienia ze strony firmy Holmes lub postępowania niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w tym między innymi, drobnych odbarwień i zadrapań.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem lub monta$em zawsze odłącz wentylator od zasilania. • Czyść wentylator przy u$yciu miękkiej tkaniny nasączonej łagodnym roztworem mydła. • NIE pozwól, aby woda ściekała na obudowę silnika wentylatora lub do jej środka. • NIE otwieraj wentylatora, aby go wyczyścić. Producent zastrzega sobie prawo zmiany lub modyfikacji ka$dej specyfikacji bez powiadomienia.

Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują użytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym. Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju, prosimy odwołać się do warunków określonych w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dokładniejszych informacji.

GWARANCJA PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU PONIEWAŻ JEGO OKAZANIE BEDZIE KONIECZNE W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEN GWARANCYJNCH. Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami określonymi w tym dokumencie.

Odpadów elektrycznych nie należy mieszać razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu i WEE należy skontaktować się pod adresem enquiriesEurope@jardencs.com for further recycling and WEEE information.

Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest mało prawdopodobne) z powodu wad konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu, załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.

Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Wielka Brytania

Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd. („Holmes”).

=ObK bU e_MaU UYSXb_WXl[ acaXScl[, VO ^_L^SW [O YOZPK[][bOW XK^]WS` POaWXL` ^_]dcYK\SW` OadOYSNO`, acZ^S_WYOZPO[]ZL[g[ bg[ ^O_OXKbg: • I_UaWZ]^]WMabS b][ O[SZWabM_O Zj[] QWO b]c` aX]^]k` ^]c ^S_WQ_Kd][bOW ab] SQeSW_NRW] ]RUQWl[.

Firma Holmes zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod warunkiem, że: • Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz 24