HOTPOINT CS2A 200 H - Klimatyzator

CS2A 200 H - Klimatyzator HOTPOINT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS2A 200 H HOTPOINT w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HOTPOINT CS2A 200 H - page 47
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CS2A 200 H HOTPOINT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS2A 200 H - HOTPOINT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS2A 200 H marki HOTPOINT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS2A 200 H HOTPOINT

  • OSTRZEJEZENIE: abyunikacja związanego z brakiem stabilnosci, pozycjonowanie lub mocowanie urȩdzeniaNSEZY przy przechrowadzić zgodnia z instrukcjami producenta.
  • OSTRZÉZENIE: utrzymywać otwory wentylacyjne urzadzenia w stanie wolnym od przyższkód.
  • OSTRZEJEZENIE: nie uszkodzić rur obwodu chłodniczych urzemdatzenia.
  • OSTRZEJEZENIE: Nie uzywać srodków mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych niz zalecane przyez producenta w celu przyspieszenia procesu rozmrażania.
  • OSTRZEJEZENIE: Nie uzywać ani nie umieszczAAC urzadzen elektrycznych wewnatrix komór urzadzenia, jeźeliNie są one do tego przyznaczone na podstawie deklaracje producenta.

Informacja: To urzadzenia nie zawiera CFC. Obwód chłodzenia zawiera czynnik R134a (HFC) lub R600a (HC) (patrz tabliczka znamionowa wewnatrz urzadzenia).

  • Urzadzenia zawierajace izobutan (R600a): izobutan to naturalny gaz niewpłyjawectomy na srodocisko o wasciwośćciach palnych. Dlategonalezy uwaźć, aby rury obwodu chłodźacego nie ulegy uszkodzeniu. W przypadku uszkodzonych rur, nalezy zachować

szcęgólna ostrożnosć podczas oprozniania obwodu chłodzenia.

  • Ten produktedozawierać fluorowane gazycieplarniane uwzglédnione w protokole z Kioto; gaz chłodniczyznajduje sie wewnatrz hermetycznie zamkniętego systemu.
    Gaz chłodniczy: Współczynnik globalnéo ocieplenia czynnika (GWP) R134a winosi 1300.
    C-pentan jest stosowany jakoczynnik napeczniajacy w piance izolacyjnej i jest palnym gazem.
    Zachowa&Cszegolnagestrożnosc podczas utylizacje.
  • To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w urzadzeniach domowych i podobnych, takich jak - kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innychŚro dowiskach roboczych;
  • klienci w hotelach, motelach
    i innychŚrodkowiskach
    mieszkalnych;
  • obiektyotypu"bed-and-break
  • obiektycateringowe i podob
    obiektynieprzeznaczone do
    sprzedaquy.
  • W tym urzadzeniu nie naleźy przechowyȩć palnych substancji, takich jak puszki aerozolu z palnymi propelentami.
  • To urzadzenie möglich beć uzywane przyez daneci w wieku 8 lat i starsze, osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub

INSTRUKCJA OBSŁUGI

umysłowej oraz osoby bez
odpowsiedniago doświadczenia i
wiedzy wylącznie pod nadzorem lub
przy odpwiednich instrukcjach
dotycznych bezpiecznych
uzytkowania urzadzenia i pod
warunkiem, ze Rozumieja zagrożenia
zwiazane z obstuga urzadzenia.

Dzieci nie moga bez nadzoru czyszcie ani konserwować urzadzenia.
- Abyunikacja ryzyka uwieziezenia daneci i ich uduszenia, nie pozwolnic im na zabawe lub ukrywanie są wewnatrz urzadzenia.
- Musi istniec möglichść odśćzenia urzadzenia od zródrę zasilania przyez wyjeść wtyczki (jesli wtyczka jest dostepna) lub za pomocą dostepnégo przyȩćznika wielobiegunowej, zainstwalaneanogow przyzewodzie do gniażda zasilania zgodnia z obłowȩźucymi normami krajowymi.
- Podłączyć urzadzenia do gniażdka z uziemieniem: musi byc sprawidłowo

podćzone do zatwierdzonego
uklady uziemiazęcego.

  • Nie nalewy stosowac rozgałęziaczy ani przydłuźaczy.
  • Podczas instalacji upewnić sie, ze urzadzenie nie sąszkodzić kabla zasilania.
  • Nie ciagrć kabla zasilania urzadzenia.
  • Urzadzenie musi byc trzymane i instalowane przyez co najmiej dwie osoby.
  • Instalacja i konserwacja, w tym wymiaria przyzewodu zasilajść, musi być wykonywana przyezroducenta lub wykalifikowanego technika, zgodnia z instrukcjami producenta oraz obłowiazujacymi lokalmymi przyepisami bezpieczność. W celuunikiecia zagrożenia nie naprawiać aniNie wymieniaćźadnej czȩci urzadzenia, w tym przyzewodu zasilajść, sąliNie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcjbi obslugi.

OCHRONA ŚRODOWISKA

1. Opakowanie

Material opakowania jest w 100% zdatny do recykingu i jest oznaczony symbolem recyklingu Podczas utylizacji nalezy zachowa zgodnosc z obowiazujacymi przypesami lokalnymi. Czeci opakowania (worki plastikowe, kawlki styropianu itd.) nalezy przechowywa c z ada od danei, gdyz stanowia one potencjalne zagrozenia.

2. Utylizacja

Urzadzenia zostano wykonane z materialow nadajych sie na surowce wtorne. Niniejsze urzadzenia jest oznaczone jako zgodne z Dyrektywa Europejska 2002/96/WE (WEEE) o zuzytym spręcjie elektrycznym i elektronicznym. Zapewniajac prawidlowa utilizacja unto urzadzenia, można pomoc w zapobieganiu potencjalnym negatwynym konsekwencjom dla szrodowska i zdrowia ludzi.

Symbol na urzadzeniu lub w dokumentaci do niego dolaczonej oznaca, ze urzadzenia nie wolno traktowac jak zwyklego oppadu domowo. Nalezy oddac je do specialnego punktu zajmujacego sie utylizacja i recycl Klingiem urzadzeń elektrycznych i elektronicznych.

Podczas utylyzacji urzadzenia nalezy sprawic, ze nie bedzie ono uzyteczne, odcinajac kabel zasilania oraz usuwajac drzw i polki, aby przycie nie mogły wspiąc sie do góry i uwieść sie w smroduku.

Urzadzenia zutylizowa zgodnia z lokalnymi przejisami dotyczymi utylimazji odpadów, zagierajuć je do specjalnéngo punktu zbiórki; nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru nawet na kilkadi ndi, poniewaź要去 ono stanowic zagrożenie dla daneci.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalsze informacja na temat utylimazcj, złomowania i recycklinger nimiejszo goźadzenia myza uzyskać w lokalnym urzejdie miasta/gminy, SPECIALISTICZYCHP punktach zbiórkj odpadów oraz w sklepie, w ktorym urzadzenia zostalo zakupione.

C

Deklaracja zgodnosci

To urzadzenie jest przyznaczone do utrzymywnia swiezosci zwywnosci i zostalo wyprodukowane zgodnia z dyrektywa (WE) nr 1935/2004.

  • Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojectowane, wyprodukowane i jest sprzedawane zgodnie z nastepujacymi przypisami:

-zasady bezpieczeneistwa dyrektywy "niskonapięciowej" 2006/95/WE (która zastepuje dyrektywe 73/23/EWG z poźniejszymi zmianami); - wymiogi bezpieczeneistwa dyrektywy "EMC" 2004/108/WE.

PRZED UZYCIEM URZADZENIA

Aby zapewnic najlepsze wykorzystanie urzadzenia, nały dokladnie zapoznać sie z instruktacja obstgli, ktoxa zwiera opis produktu i przydatne porady. Instrukacja nalezy zachować do uzycia w przyszlosci.

  1. Po Rozpakowiu urzadzenia nalezy sie upewnic, ze nie jest ono uszkodzone i drzwi zamykaja sie prawidtowo. Wszelkie uszkodzenia nalezy zglosic

sprzedawy w ciagu 24 godziny od odbioru urzadzenia.

  1. Przed wączenia urzadzenia zaczekać co najmnej dwie godziny, aby zapewnić pełna wydajnosć obwodu chłodzenia.

  2. Przed uzyciem wycyszeci wntrze urzadzenia.

ŚRODKI OSTROZNOSCI I ZALECENIA OGÓLNE

INSTALACJA

  • Zachowac ostroznosc, aby nie uszkodzic podlogi (np. parkietu) podczas przyemieszczania urzadzenia.

  • Upewnić sie, ze urzadzenia nie znajduje sie w povlizu zródel wysokiej temperatury.

  • Urzadzenie naležy zainstalować i wyrównac na podložu o odpwiednijewtzymałość i w mistręsć odpwiednim do为其go masy, rozmiarów i przyznaczenia.

  • Urzadzenia jest przyznaczone do pracy w miajscach, w ktorch temperatura nalezy do nastepujacych zakresów, zgodnie z klasq klimatyczna podana na tabliczce znamionowej. Urzadzenia moze nie dzialaść prawidlowo, jeźeli dostanie pozostawione na dlugi czas w temperaturze wykraczȩjej poza podany zakres.

  • Upewnić sie,ź napiȩcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodneź napiȩciem wystepujacym w gospodarstwie domowym.

BEZPIECZNE UZYTKOWANIE

  • W böprü zu seinen urzadzenia lub innych urzadzen elektrycznych nie sązy przechowywoć ani uzywac benzyny, palnych cieczy i gazów. Opary moga spowodowej pozar lub wybuch.

  • Nie polykać zawartosci (nietoksznej) opakowan do lodu (w niedtórch modelach).

  • Nie jest kostek lodu lub lizaków lodowych bezposrednio po wyjeciu ich z zamrażarki, poniewaz moga one spowodowej odmrozenia.
  • W przypadku produktów przyznaczonych do uzycia filtra wewnatrzPokrywy wentylatora, filtr musi byc zawsze dostepny podczas pracy chlodziarki.
  • Przed przystapieniem do czyszczenia lub dowolnych czynnosci konserwacynjnych nalezy wyjac wtyczykawe bezazilajacego urzadzenia z gniażdka sieciowego lub odączyć je od zasilania.
  • Komory chłodziarki uzywać wylącznie do przechowywnia swiejeż zywnosci, a komory zamrzārki wylącznie do przechowywnia zamrożonej zywnosci, zamrażania swiejeż zywnosci i przygotowywnia kostek lodu.
  • Nie przechowywać szklanych pojemników z plnych w komorze zamrażarki, poniewaź要去 one pęknąc.
  • Unikać przechowywaniaNieowinietàj zywnosciw bezposrednim kontakcie z powierzchniami wewnetrznych komór chłodziarki lub zamrażarki.
  • "Zarowska zastosowana w urzadzeniu jest przyznaczone do urzadzeń domowych i nie jest odpowiednia do ogólnego oswietlenia pomieszczemu w gospodarstwie domowych (dyrektywa WE 244/2009).

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za obrażenia somebody lub zwierzć ani za straty materialne w przypadkuNieprzejstręgania powyźyszychazolecniśrodkow ostrożnosci

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WSKAZOWKI ENERGOOSZCZEDNE

  • Zainstalować urzadzenia w suchym, dobrze wentlylowanym pomieszczeniu, z dara od zrodel ciepla (takich jak grzejnik, kuchenka itp.) oraz w mistręci nienarażonym na bezpos.§rednie swiatło stoneczne. Jesli to konieczne, uzyc płyty izolacyjnej.
  • Aby zapewnic odpowiednia wentylacje, postepowac zgodnie z instrukcja instalaci.
  • Niedostateczna wentylacja z tylu produktu zwiększa zużycie energii i zmniejsza efektywność chłodzenia.
  • Temperatur wewnatrix urzadzenia zaleza od temperature otoczenia, czestotliwocki otwierania drzwioraz od mieuxsca, w ktorym stoi urzadzenie. Czynniki tenezy uwzgldeNIC podcas uzastiania temperatury.
  • Potrawy i napojne nalezy pozostawic do ostygnięcia przydzwiedze imiech w urzadzeniu.

  • Po włozeniu zwywnosci sprawdzić,czy drzwi komór, w szczególnosci zamrażarki, zamykaja są prawidłowo.

  • Ograniczyc otwieranie drzwi do minimum.
  • Rozmrażane potrawy umieszczac w chłodziarce. Zamrożone produkty daneki niskiej temperaturze sąchłodzic potrawy w chłodziarce.
  • Uszkodzona uzczelkie nalezy jak najśzybciej wymienić.
  • Produktky klasy wysokoenergetycznej są wyposazone w wydajne silniki, któ danejă dlüzej, ale zuwywaja mniejsza ilosc energhi. Nie zwracć uwagi na silniki pracujuce przyżd uźysz czas.

OPIS I UZYTKOWANIE

SCHEMAT URZADZENIA (rys. 1)

  1. UchwytPokrywy.
  2. Blokada (jesli wystepuje).
  3. Uszczelka.
  4. Korek spustu wody z rozmrażania (wazoleński od modelu).
  5. Panel sterowania.
  6. Kosz (w zalegnosci od modelu).
  7. Skraplacz (z tylu).

INSTALACJA

  • Skorzystać z rozdziau "Przed uzyciem urzadzenia".
  • Rozpakówarc urzadzenia.
  • Wymontowac 4 elementy ochronne wlozone miedzyPokrywepa urzadzenie (rys.3).
  • Ostrzeżenie: dwa z czterch elementów ochronych musza zostac zamontowane w gnieźdie plastikowych podpokek skrplacza,znajdujocym sie z tylu produktu (rys. 3).
    Pozwoli to zapewnic odpowiednia odleglość od sciany.
  • Prawidlowo umieść korek spustowy wody z rozmrażania (jesli na wyposażeni) (4).
    W celu zapewnienia Najlepszego dzialania uradzenda i aby uniknac uszkodzenia przy owteraniuPokrywy pozostawic co najmiej 7 cm wolnego mistręsca za tylną scianka i po 7 cm po bokach.
    Zamontowac akcesoria (jesli na wyposazeniu).

SCHEMAT PANELU STEROWANIA (rys. 2)

a. Czerwona dioda LED: gdy miga, wskazuje stan alarmu, patrz "INSTRUKCJA ROZWIAZYWANIA PROBLEMOW"

b. Zielone diody LED: wskazuja, ze urzadzenie dzia i temperatura została ustawiona nastepujaco: b1 wyzsza temperatura (prawa lampka swieci), uzywać tego ustawienia przy czȩciowym załadowaniu, aby zozymalizowej zuźycie energii. b2 pośrednia temperatura (srodkowa lampka swieci) b3 bardzo niska temperatura (lewa lampka swieci)

WSZYSTKIE zielone diody LED ŚwieCA: Aktywna jest funkcja SZYBKIEGO ZAMRAZANIA; patrz czȩcć "Mrożenie sąciejeż zywnosci".

c. Przycisk ustawiania temperature: aby dostosowej ustawiona temperatuie i wączyc/wyćczyc szybie kamrażanie.

Aby wybrać odpowiednia temperature, naciskać
przycisk ustawiania (3): kaźde nacisność przycisku
powoduje zaktualizowanie temperature.
Aby wączyć/wyȩczyć fungcję szybkiego zamrażania
nacisność na okola 3 sekundy: wzystkie zielone diody
LED migaja rawnoczesnie 3 razy, a sątePNie
pozostaj podswietlone.

Uwaga:

Ustawienia zostana zapisane w pamieci nawet w przypadku awarii zasilania. Czas potrzebny naosiagnieczie zadanje temperature zamrażarki sąsi roźnic w zaleznosci od warunków klimatycznych i samej temperatury.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wlaczanie urzadzenia

  • Właczycz urzadzenia do sieci.
  • Zielona dioda LED zaczyna świeci (środkowa temperatura).
    Czerwona dioda LED miga, wskazujac, ze temperatura w urzadzeniu jest zbyt wysoka do przechowywania zwywnosci. Czerwona dioda LED zwykle wyłacja sie w ciagu szesciu godzin od wączenia urzadzenia.
  • Umiescić zywnosć w produktie dopiero po wyłaczenia i czerwonej diody LED.

Uwaga:

Za sprawy skutecznej uzeczelkiPokrywegrudno otworzycpo zamknieciu.

Poczekac kilda minut przyd ponownym otwarciemPokrywy urzadzenia.

ZAMRAZANIE ZYWNOSCI

Przygotowanie swiejej zywnosci do zamrażania

  • Przed zamrożeniem owinać i zabezpieczycść swieźamy, korzystajć z: foli alumniowej, folli kuchennej, szczelnych worków plastikowych, pomijemników plastikowych z pokrywkami, o ile są odpowiednie do zamrażania zzymnosci.
  • Aby zapewnic wysocka jakosc zamrażania, zywność musi bycŚwieza, dojrzała i najwyzszej jakosci.
  • Swieje warzywa i owoc powinny byc zamrażane jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartosci odźwywcze, konstancié, kolor i smak.
    Ciepla zywnosc nalezy zawsze schlodzic przyd umieszczeniem w urzadzeniu.

Mrozenie swiejej zwywnosci

Umieść zywnosć do zamrozenia przy sciance urzadzenia (rys. 4)
A)-zwywnoscdo zamrozenia,
B)-zywnoscjuzzamrozona.
- Zywnosci do zamrozenia nie powinna stykać siege z zywnoscią juiceszamrozona.
- W celu najlepszego i najszybszego zamrozenia zywnOSC nalezy podzielić na małe porcie, ułatwi to takłe uzywanie zamrozonej zywnosci.
1. Wączyć funkcję szybkiego mrożenia, naciskajczyszyc zemiecie zemiecie do zamrożenia w urzadzeniu. Wszystkie zielone diody LED (b) zostaja wączone.
2. Włozć zwywność do zamrożenia do urzadzenia iNie otwierac podkrowy przyez 24 godziny. Po tym czasie zwywność bedzie zamrożona. Funkcję szybkiego zamrażania są za wymiączyc, nacziskajoc przyczisc z przyez okola 3 sekundy.
Jesli fungcja szybkiego mrożenia nie zostanie ręcznia wylączona, jej automatyczne wylączenie przyez urzadzenia nastapi po 50 godzinach.

PRZECHOWYWANIE ARTYKUŁÖW SPOZYWCZYCH

Skorzysta c tabei na urzadzeniu. Klasyfikacja zamrożonej zwywnosci

Wtozyc zamrozone produkty i podzielić wedlug zalecen dotycznych maksymalnégo terminu mrozenia opisanego w mieśaçach/rodzaj zwywnosci na rys.5.

Zalecenia dotyczne przechowywnia zamrożonej zwywnosci

Kupowanie produktów mrożonych:

  • Nalezy sprawdzić,czy opakowieanie nie jest uzzkodzone (zymnosć możona w uzzkodzonym opakowaniu要去rć wartosć odźwywcza). Jesli opakowieanie jest napuchniétr lub ma Ślady wilgoci, prawdopodobnie nie byla przechowywna w optymalnych warunkach i doszło do jej Rozmrozenia.
  • Robiac zakupy, pozostawic zakup produktow mrożonych na koniec i transportowej produkty w izolacynej torbie chłodniczej.
  • Po powrocie do domu nalezy jak najszybciej umieść mrożona zwywność w urzadzeniu.
  • Unikać lub ograniczać zmiany temperatury Naleź y przyestrzegać daty przydatnosci do spożycia podanej na opakowaniu.
  • Naleź zawsze przystrzegać informaci dotycznych przechowywania podanych na opakowaniu.

Uwaga:

Całkowicie lub czȩciowo rozmrożona zzywność naleź y jak najszybciej spoźć.

Rozmrożonej zwywnosci nie naleź ponownie zamrażć, chybaź zostanie ugotowan.

Rozmrożona zwywność po ugotowaniu przyza zamrozic ponownie. Jesli wystepuju dlugotrwała awaria zasilania:

  • Nie otwierac Pokrywy urzadzenia, chyba ze w celu umieszczena opakowan lodowych (jesli w komplecie) na zwywnosci mrozonej po praweji i lewej stronie urzadzenia. Spowoduje to spowolnienie wzrostu temperatury.

ODSZRANIANIE URZADZENIA

Urzadzenie nalezy odszraniać, gdy grubosć lodu na sciankach osiagnie 5-6 mm.

  • Odłaczycz urzadzenia od sieci elektrycznej.
  • Wyjac-pacedzki zwywnosci z urzadzenia i zawinać je razem w gazete, a nastepnie przechować w bardzo zimnym mistręc u lub izolacynej torbie chłodniczej.
  • Pozostawic Pokrywe urzadzenia otwarta.
  • Wyjac wewnetrzny korek spustu wody z rozmrażania (w zaleźnosci od modelu) (rys. 6).
  • Wyjać zewnétrzny korek spustu wody z rozmrażania (w zaleźnosci od modelu) i umieść go tak, jak przyzdawiono na rys 6.
  • Umiescić miskę pod kanalem odplywowym, aby zebrac wnej rozmrożona wode. Uzyć przyegródki, sąsi na wyposaźeniu (rys. 6).

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  • Przyspieszyc rozmrażanie, oddzielajć lód od scianek urzadzenia za pomoc sąpatulki.
  • Usança lód ze spodu urzadzenia.
  • Nie uzywać ostro zakończonych lub metalowych przyrzadów do usuwania lodu, aby nie uszkodźć trwale wegrzta urzemdatzenia.
  • Nie uzywać produktówSciernych ani nie podgrzewć sztucznie wétrzna.
  • Dokladnie wysuszyc wętrze urzadzenia.
  • Po rozmrażaniu wloźć korek na mięsce.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Us nauseć lód z gornej krawędzi (patrz Instrukacja rozwiazywnia problemów).
  • Wyczyscic wétrze przydrezmrożem za pomocag gabki zwilzonej ciepla woda i/lub lagodnym detergentem.
  • Wyczyscic kratkę boczną.agregatu (w zależnosci od modelu).
  • Usunar kurz ze skraplacza na tylnej czeci urzadzenia.

Przed konserwacja odłączy urzadzenia od sieci.
Do czyszczenia urzadzenia nie uzywać produktów sciernych, druciaków lub srodków do usuwania plam (np. acetonu, trichloroetylenu).

Aby zapewnic najlepsze dzialanie urzadzenia,czyscić i konserwowac je co najmiej raz w roku.

WYMIANA ZAROWKI W POKRYWIE (jesli wystepuje)

  • Odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
  • Wyjać dyfuzor w sposob przyzedstawiony na rysunku 7.
  • Wykręcić zarłowek i wymienić ja na identyczna, o tej samej mocy i tym samym napieciu.
  • Zaloźyc dyfuzor i podłaczyc urzadzenia do sieci.

INSTRUKCJA ROZWIAZYWANIA PROBLEMOW

  1. Czerwona dioda LED miga.

Czy nie doszło do awari zasilania?
Czy wączona jest funkća rozmrażania?
CzyPokrywa urzadzenia jest zamknieta sprawidlowo?
Czy urzadzenia znajduje sie w przywu zródej wysockiej temperatury?
Czy katka wentylacyjna i skraplacz są czyste?
2. Wszystkie diody LED migaja JDBCsnie.
- Skontaktuj sie z serwisem posprzedażowym.

  1. Urzadzenie działa zbyt gośno.

Czy urzadzenie jest wypoziomowane?
Czy urzadzenia styka sie z meblami lub przydmiotami, któ moga powodowej wibracja?
Czy usunjego opakowanie spod urzadzenia?

Uwaga: Bulgotanie z uładu mrożȩcego po wyłączeniu spreźarki jest objawem normalnym.

  1. Wszystkie diody LED są wylączone i produkt nie działa.

Czy nie doszło do awarii zasilania?
Czy wtyczka jest poprawnie wlożona do gniazdka?
Czy kabel elektryczny jest w dobrym stanie?

  1. Wszystkie diody LED są wylączone i produkt dziala.

  2. Skontaktuj sie z serwisem posprzedaźowym.

  3. Spręzarka działa bez przerwy.

Czy do urzadzenia wlożono goręca zwywność?
- Czy pozostawiono pokrywę otwartą przy czas?
Czy urzadzenia znajduje sie w bardzo cieplym pomieszczeniu lub blisko zródel wysokiej temperatury?
Czy wączono fungcję szybkiego zamrażania? (wszystkie zielone diody LED są wączone)

  1. Zbyt duzo lodu na górnaj krawedzi.

  2. Czy prawidłowo umieszczono korki spustowe wody z rozmrażania?
    Czy pokrywa urzadzenia jest zamknigtaprwdlowo?

  3. Czy uzeczelkaPokrywy urzadzenia jest uszkodzona lub zdeformowana? (patrz Rozdzial "Instalacja")
    Czy 4 elementy ochronne zostaly usunięte? (patrz rozdziel "Instalacja")

  4. Formowanie sie kondensatu na scianach zewnetrznych urzadzenia.

  5. W pewnych warunkach atmossferycznych (wilgotnosc powyzej 85% ) lub gdy urzadzenia znajduje sie blisko wilgotné albo sąbo wentlyowanego pomieszczenia, jak旅游度假е zewnétrzychedoformowa sie kondensat. Nie wplywa to na dzialanie urzadzenia.

  6. Warstwa lodu na sciankach wewnetrznych urzadzenia nie jest jegnorodna.
  7. jest to zjawisko normalne.

SERWIS TECHNICZNY

Przed zworceniem sie do Serwisu Technicznego:

  • Sprawdzićczy anomalia mozebyc usunietasamodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie).
  • Jesli, pomimo wszystkich kontroli, urzadzenie niedziała, a usterka nie została wykryta i dalej wystepuje, wezwac najbliszysz serwis Techniczny.

Nalezy podac:

rodzaj anomalii
- model urzadzenia (Mod.);
- numer serwisowy (numer,.króyznajduje sie po sslowie SERVICE na tabliczce znamionowej z tylu urzadzenia).

Zwracajcie sie wylącznie do upoważnionego Serwisu Technicznégo i domagajcie są zastalowania tylko i wylącznie oryginalnych czȩsci zamiennych.

HOTPOINT CS2A 200 H - Nalezy podac: - 1

BAKJIIBA IHΦOPMAZIЯ 3 TEXHIKи BE3NEKN

  • YBAGA! Μιοб ункнутн Hebe3nekn чepe3 xntkictb npnilaody, Иго Heobxidno BCTaHOBnOBaTN ab0 ЗakpinlOBaTN 3riDNo 3 iHctpyKciЯMn Виробнka.
  • YBAGA! ПильнуITE, соб В entiЯцій Hi OTBOPN pncToPoI He 6byn 3akynopeH.
  • YBAG! He noшковы чларни Контурацкусях олдуньного arenta.
  • YBAGA! He ВИКОРИСТОВУЛТЕ ЖODнIX MEXaHΙΥнIX, eJIeKТРУнIX aБО xIMiYnIX 3aCobIB, КрIM peKOMeHДовАнIX BИРбИКOM, ΚΟБ пprИСКОРИТN ПЮцЕС po3MOPOжУВаHHЯ.
  • YBAGA! He BUKOPINCTOBYIte Ta He KnaiITb ycepeDInHy BiDJIeHb PrnJaTy TINN eJKeTpruHnx PrnCTPOIB, Jaki He 6yJIY RAHNO Do3BOJIeHi BINO6HNKOM.
    Infopmaiz. Ze npnaad He miCTNb rpaΦiTOKMnO3nTHnx eIemTeB. KoHTyp cnpkylaui XoJOnJIbHOrO aReHTa MiCTNb R134a (rɪdpoΦtopByrIeúb) a6o R600a (ByrIeBOJeHb) (ДИВ. nacnOpTHy Ta6JIuKу BCEpeDnHi npICSTPOU).
    -Пристрий містпь ɪзоутан (R600a). ɪзоутан — Ze пір рдній Лergоаимпостун газ, якін He šКODИТь HabKOLINHbOMy cepeДовиш. ПильнуITE, сцOB shlaHn KOHTpy cIpKUJIЯцii XOLOДиЛьНOrO aReHtA He 6byN noшкODжehi.БydTe ocOБлво yВaxHIMN,якso 3 NOшКОДжehnx

UJnAHrIB BNXOДNTb XOJIOnIbHnI aReHT.

  • Lcei Bnpi6 MoKe MiCTHTn napHnKOBI ra3n 3 yMictOM fTOpy, zo peYJIIOJbCra KiotcbKIM npOTOKOJOM; XOJIoNJIbHn Ra3 nepe6yBaC BCEpeDiHi rePMeTnUHOI CNCTeMI.
    Koephiicnt noteHuaIy rno6aIbHoro
    notenPiHHa (Pi) xoNoiNbHoro
    ra3y R134a cTaHOBnTb 1300.
  • Пентан — Zeлergoko3aIMnCTnI ra3,ЯкИВиKOpNCTOByeTbCЯВпIHOPlaCTOBiI i3OJaIyIянОpoYTBOPUbAlbHnI aReHT.БydTeДуЖe yBaJxHmN I ObepeJxHmN pIdчac yTuJIi3aIiI.
  • Léen npinpaJ npn3NaYeHOДЯ ВИКОРиСТанняВ NOБУTOВИХ i ПОДi6Hnx yMObax, HApnKJaI TAKINX: — KUxOHHI 3OHN MaRa3NHiB, OΦiCIB Ta iHsIX pOBoYnx CepeOBOuI; — JNTJNOBI 6yDInHKn 3a MicTom, MOTeJI, rOteJI i INsi 3aKJaI,ЯKI IpePeIb6auaIb MOxJIbIcTb IpoKINBaHHra;
    —Домашни roTeJI,якпронуOTb HocIBNIO Ta ChiDaHOK;
    3aKnaIrpOMaDCbKOx
    XapUyBaHnra, a TaKoJ 3aKnaI, De
    PnIaD BnKOpNCTOBYeTbcR B
    aHaIOriYnHex cJInx, KOJIn He
    peE6aueHo pO3dpi6Hn IpoJaX.
    He 36epiraTe BCEpeDnHi npuIaNy Bn6yXoHBe6e3neuHi peUOBnHi, HApNKJa6BaJOnH 3 aepO3OJMaMn, Do CKJaDY JkNX BXODTb JeKo3aIMNCTi Ra3N.
    -ДiTи,якIM ВИПОВНЮСЯ 8 рOKiB, OсоБи 3 обм_EXЕнМN ПСNXIчHIMN,

IHCTPyKl2I3 BnKOpNCTAHHЯ

ceHCOPHIMn a6o pO3yMOBIMM MOJINBOCTaMn I OCO6N, JKMIM 6paKyuE 3HaHb i DOCBiNy, MoKyuTb KOpNCYBaTncsI prnlaDom IInSe NiD HargJaOM a6o kUO BOH nPoiuJiN iHCTpykTaX i3 6e3neuHoro BVKOpNCtAHnI prnlaDu Ta PO3ymIOb MOxNBy He6e3neKy.

He do3B0JrTe dITaM npoBOuNTn OunuHnA6o 06cnyroByBaHH npuJaDy 6e3 HargJe DopocnX.
He Do3B0JIte DiTm rpaTncb a6o XOBaTncb ycepeDnHi npuJaCy, 6o6 yHnKHyTu pN3nKy 3aCTpraHnTa 3aDyXn.
3a6e3neTe MoJINBicTb BIDKIOHTN IPINCTI BID eIeKTPOMepexi, BID'EDHABUN NOro BiD PO3eTKN (RAUO UTEncelb 3HaxODNTBCA BDOcRHOCTi) a60 3a DOnOMOROHO DOcRHXORO 6BarATOIONTOCHORO NEpeMnKaua, yCTaHOBNEHO BVSe BID PO3eTKN 3 6OKy XMBLeHHra 3rIHO 3 DePxabHNMI CTaHdApTaMn 6e3neKn.
-Пдкночь рпладdo rhi3da 3a3eMJIeHЯ:прладMaec6yTu HaNEXHIM YINHOM PdKlnOyeHn Do

3aTBepДжelveиСNTeMn eIeKtp03a3eMJIeHHЯ.

  • He BnKOpNCToBvIe aIaNTepN 3 OdHIM a60 KInbKOMa rHi3dAmN YI NOdBxUBaJIbHI Ka6eJI.
    -Плд уасустановленnersприладу cnldkynte,шоб biH He noшковував kaбель кИВ lienня.
    He TaHnItb 3a Ka6eJb XKuBneHn npuJaDy.

Ppnilaad MaIObI nepeHocHTn Ta yCTaHOBNIIOBaTn PpINHaIMHi DBi OC6N.

  • UctaHOBJIeHHI TeXHiUHe
    O6cIyROvBaHnI, 3OKpeMa 3amHy Ka6eJIIO KINBJIeHHN, NOBInHe
    BVKOHyBaTHn BnPo6HnK a6o
    KBaJIiΦIKOBaHNn TexHiuHn
    CneCiJIaIciT, DOTpIMyUOChc
    IHCTpyKcIJ BnPo6HnKa Ta CInHHIX
    MICueBHX nPabINn TexHikn 6e3NeKn.
    LIOb yHnKHyTu N He6e3NeKn, He
    peMOHTyIte Ta He 3AmHnIte JODHI
    uaCTHnN nPiJaDy (3OKpeMa Ka6eJIb
    KINBJIeHHN), RaJIo B IHCTpyKcII 3
    EKCPIyAtaCI II npRAMo HBeBkA3aHo, IIO
    Ze Heo6XiDn 3poBHTn.

3AXNCT IOBKINJI

1. NaKyBaHHa

NakybalbHn MaTepiHa 100% NiDJaRaE BToPnHHi nepepo6u Ta No3NaeHn CmMBoNOM YTuNi3aJia Mae 3dIChHOBATNCB BiNDOBiHO DO MiCIEBHX HOPM. TpMaMaTe NaKyBaJIbHi MaTepiAn (NoiEtNIeHObi nakeTn, NoiCTIpONoBI DeTani ToIo) B HeIOCTyHOMy dIaTiEeMiCi, OCKIbKn BOH MoKytb 6yTN He6e3neUHMM.

2. Ytunizui

Прилад ВИROSLOно 3аCTOCyBaHHЯМ MaTePIaJIb,якIMOЖHA NOBTOPH BUKOPNUCTOBYBaTI.

LcI npnIaM mapKOBaHO BiINoBIDHO Do EcbPoneCbkoI dIpeKTHBn 2002/96/EC UIOo BiINpaCbObaHOr oJIeKTPnHOrO neJIeKTPoHnOro oblaHaHHa (WEEE).

HaJIeXHnM YIhOM yTNIi3yBaBUn npINaI, Bn DOnOMOKeTe yHnKHyTN HeaTINBHOrO BnINBy Ha IOBkiJIra Ta 3dOpOB'JIOJeI.

CnMBoN Ha npinadi afo B cynpoBidiHni DOKyMeHNTaCiB KBa3yE Ha Te, 10 3 Hm He cnIid NOBODITcB Ja 3 NObYTOBMi BIDXoDAMn, a HATOMICTb HeOBxIDHO 3dATn Ha yTNi3aCiUo y BiNDOBHNI CEHTP 3bOpy BiXoDIB DnA BTOPHHOi nepepO6Kn eNEKTPuHORO eNEKTPoHORO oBnADHaHN. Iepu HIX 3dABatn PnpuaH Na YTNi3aCiUo, 3pObit Noro HENpndaTHMn DO BVKOpNCtAHN, BiPiz3abWn Ka6eJIb JKNBHeHn Ta 3HBwN DBepuTa Na NOnu, 5Ob DiTn HE3MOrn 3aIi3TN BCEpeDInH YA 3actprTn TAM. YTNi3yIte PnpuaD BiNDOBiDn Do MiCzEBHX HOPM 5Odo YTNi3aCiUi BiXoDIB, 3dABwN y CneLiaJbHNI CEHTP 3bOpY, He 3aNiUsaiTe npuaD Be3 HarJaHy HabItb Ha KJIbKa DNIB, OCKInbKn BIN E NOTEHIM DKepePOM He6e3neKn dJaDiTe.

IHCTPyKzii 3 BnKOpNCTAHHЯ

Lio6 Otpimatn DoaTkoBy IHopmauio npo
BVKOpNCtAHnH, BiHOBnEHn Ta BTOPNHHy nepepo6ky
bOTo pnpiaNy, 3BeptaiTebc Jo KOMneTEHTHnx
MICueBnx opraHIB, nyKtIB 360py NObTyOBnX BiJxDoIB
abo Do mara3Hny, De npinad 6yIIO npnd6aHO.
Deklapaia npo BiNobiHicTB C
Ley npinapd po3pOboNeHO nJa 36epiraHn H npOdyKT
xapYBaHNHa Ta BnroTOBneHo BiNobiDn DO
CTanndapTy (CE) Ne 1935/2004.

Ley npunaD po3pO6neHo, BuroToBJeHO

Ta npoDaHO BiDnOBiDNo Do:

—noIoxeHb npo 6e3neKy, 3a3nauehInx y DnpeKTHBi 2006/95/CE 0doN H3bKOBoNtHorO oBnaHaHnna (ka 3amHoe DnpeKTHBy 73/23/CEE Ta noDaIbwi dONOBHeHH);

BIMORdo3axnCTy,BVKJaedeHx yDInpeKTHBi 2004/108/EC 0do eNeKTpomarHtHoi cymicHOcti.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HOTPOINT

Model : CS2A 200 H

Kategoria : Klimatyzator