CoolFreeze CFX 40 - Lodówka WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CoolFreeze CFX 40 WAECO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CoolFreeze CFX 40 WAECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CoolFreeze CFX 40 - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CoolFreeze CFX 40 marki WAECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CoolFreeze CFX 40 WAECO
PL 257 Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienia symboli 258
2 Zasady bezpieczeństwa 259
2.1 Ogólne bezpieczeństwo 259
3 Zakres dostawy 261
4 Osprzet 261
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....262
6 Opis funkcji 263
6.1 Zakres funkcji 263
6.2 Elementy obsługi i wskaźników 264
7 Obsługa....265
7.1 Przed pierwszym użyciem 265
7.2 Rady dotyczące oszczędzania energii 266
7.3 Podłączanie lodówki 266
7.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora 267
7.5 Eksploatacja przenośnej lodówki 269
7.6 Ustawianie temperatury 270
7.7 Korzystanie z włącznika awaryjnego (jeśli jest na wyposażeniu) 271
7.8 Port USB do zasilania 271
7.9 Wyłączanie lodówki przenośnej 271
7.10 Odszranianie lodówki przenośnej 272
7.11 Wymiana bezpiecznika urządzenia 272
7.12 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) 273
7.13 Wymiana światła PCB 273
8 Czyszczenie 274
9 Gwarancja....274
10 Usuwanie usterek 275
11 Utylizacja 276
12 Dane techniczne....276
1 O b j a śnienia symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
▶ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
√ Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowoprądowym.

OSTRZEŻENIE!
- Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-bezpieczeństwo.
- Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania.
- Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.

OSTROŻNIE!
- Urządzenie należy odłączyć od sieci - p r z e d k a żdym czyszczeniem i konserwacją - p o k a żdym użyciu

- Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
UWAGA!
- Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
-
Urządzenie można podłącać wyłącznie:
-
za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
-
lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V
-
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
- Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrácych lub zawierających rozpuszczalniki!
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.

OSTROŻNIE!
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.

UWAGA!
- Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
- Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.).
- Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
- Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione.
- Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
- Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią.
3 Zakres dostawy
rys. 1, strona 3, przedstawia zakres dostawy.
Poz. Ilość Nazwa
| 1 1 Lodówka przenośna | ||
| 2 | 1 | Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 V--- |
| 3 | 1 | Przewód przyłączeniowy do gniazda 100 – 240 V~ |
| – 1 Instrukcja obsługi | ||
4 O s p r z et
Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
Nazwa Nr produktu Model
| Uniwersalny zestaw montażowy (system pasów) CFX-UFK | 9105304041 pasuje do wszystkich modeli | |
| Zestaw mocujący Quick-Release CFX-QFK | 9105306218 | tylko dla CFX28 |
| Wyświetlacz bezprzewodowy CFX-WD | 9105304042 | pasuje do wszystkich modeli |
5 U żytkowanie zgodne z przeznacze- niem

Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach.

Urządzenie jest przeznaczone do stosowania z gniazdem samochodu 12 V== lub 24 V== (np. gniazdo zapalniczki), łodzi lub samochodu kempingowego oraz z siecią prądu przemiennego 100 – 240 V\~.
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:
● aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- w rolnictwie
- przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
- w barach mlecznych
- w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
6 Opis funkcji
Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać artykuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie.
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne.
Podczas stosowania urządzenia na łodziach przechył ciągły może wynosić maksymalnie 30°.
6.1 Zakres funkcji
- Zasilanie z obwodem priorytetowym do podłączenia do sieci prądu zmiennego
- Trzypoziomowe monitorowanie akumulatora w celu ochrony akumulatora
- Wyświetlacz z czujnikiem temperatury °C and °F wyłącza się automatycznie przy niskim napięciu akumulatora
- Ustawienia temperatury Z dwoma przyciskami w przedziale co 1 °C (2 °F)
- Składane uchwyty
- Port USB do zasilania
- Wyłącznik awaryjny (jeśli zamontowany)
● Wyjmowalny koszyk z drutu
6.2 Elementy obsługi i wskaźników
Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3
Panel sterowania (rys. 3, strona 3)
Poz. Nazwa Legenda
| 1 O N /(włącz/wyłącz) | O WłąEza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund | |
| 2 P O W (zasilanie)„♡” | Wśkażnik trybu pracy | |
| Dioda LED świeci się na zielono: | Kompresor jest włączony | |
| Dioda LED świeci się na pomarańczowo: | Kompresor jest wyłączony | |
| Dioda LED mruga poma- rańczowym światłem: | Wyświetlacz został automatycznie wyłączony z powodu niskiego napięcia akumulatora | |
| 3 ERROR (błąd) | Dioda LED miga czerwo- nym światłem: | Włączone urządzenia nie jest gotowe do użycia |
| 4 SET (ustawienia) | Wybiera tryb wprowadzania– Regulacja temperatury– Określenie trybu wprowadzania °Celsjusz lub °Fahrenheit– Ustawianie czujników ochrony akumulatora | |
| 5 – | Wyświetlacz prezentuje wartości | |
| 6 D O W (zmniejsz) | Jednerazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową | |
| 7 U P + (zwiększ) | Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną wartość wej- ściową | |
Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4)
Poz. Nazwa
| 1 | Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym |
| 2 | Gniazdo bezpiecznika |
| 3 | Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym |
Wyłącznik awaryjny (jeśli zamontowany) i Port USB (rys. 5, strona 4)
Poz. Nazwa
1 W y łącznik awaryjny
2 Port USB do zasilania
7 O b s ługa
7.1 Przed pierwszym użyciem

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higie-nicznych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-reczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 274).
Przekładanie ogranicznika otworu pokrywy
CFX50, CFX65, CFX65DZ
Jeżeli pokrywa powinna się otwierać z innej strony, można przełożyć ogranicznik otworu pokrywy. W tym celu należy postąpić w następujący sposób:
▶ Otwórz pokrywę i zdejmij ją (rys. 6 A).
▶ Usuń 3 śruby z każdego zawiasu (rys. 6 B) i usuń zawiasy.
▶ Usuń plastikowe osłony z nowych pozycji zawiasów za pomocą małego śrubokręta i zamontuj ponownie na starych pozycjach zawiasów.
▶Zamontuj ponownie w nowych pozycjach.
▶ Założ pokrywę na zawiasach na przeciwnej stronie (rys. 6 C).
Wybór jednostki temperatury
Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheit. W tym celu należy postąpić w następujący sposób:
▶ Włączyć przenośną lodówkę.
▶ Dwukrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 7, strona 3), ustawić jednostkę temperatury °Celsjusz lub °Fahrenheit.
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
7.2 Rady dotyczące oszczędzania energii
- Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
- Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
- Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
- Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
- Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
- Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
7.3 Podłączanie lodówki
Podłączanie do akumulatora (pojazdu lub łodzi)
Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem.
Podłącz kabel zasilania 12/24 V (rys. 1 2, strona 3) do urządzenia gniazdka napięcia stałego oraz również do 12 V lub 24 V gniazdka zapalniczki.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego 100–240 V (np. w domu lub biurze)

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
- Zabronione jest manipulowanie wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej powierzchni.
- W przypadku korzystania z przenośnej lodówki na pokładzie statku przy zastosowaniu przyłącza lądowego do sieci prądu przemiennego 100–240 V konieczne jest włączenie bezpiecznika FI pomiędzy tą siecią a lodówką. Należy skorzystać z porady specjalisty.
Przenośne lodówki są wyposażone w zintegrowany przekaźnik z uniwersalnym napięciem z funkcją przełączania priorytetowego służący do podłączania do napięcia przemiennego 100-240 V. Dzięki przełączaniu priorytetowemu następuje automatyczne przełączenie na zasilanie sieciowe, jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci prądu przemiennego 100–240 V, również wtedy, gdy przewód przyłączeniowy 12/24 V jest wciąż jeszcze podłączony.
Podłącz kabel zasilania 100 – 240 V (rys. 1 3, strona 3) do urządzenia gniazdka napięcia stałego oraz również do napięcia prądu zmiennego 100 – 240 V AC.
7.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora

Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawienia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW” i "MED (patrz poniższa tabela).
| Tryb czujnika ochrony akumulatora | LOW | MED | HIGH |
| Napięcie wyłączeniowe przy 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Napięcie ponownego włączenia przy 12 V | 1 1 , 1 V | 1 2 , 2 V | 1 2 , 6 V |
| Napięcie wyłączeniowe przy 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Napięcie ponownego włączenia przy 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora należy postępować w następujący sposób:
▶ Włączyć przenośną lodówkę.
▶ Trzykrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 7, strona 3), ustawić tryb czujnika ochrony akumulatora.
√ Wyświetlacz cyfrowy będzie następujący: Lo (NISKI), Pd (ŚREDNI), Hi (WYSOKI)
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.

WSKAZÓWKA
Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy wybrać tryb „HIGH” czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb „LOW” czujnika ochrony akumulatora.
7.5 Eksploatacja przenośnej lodówki

UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu.
Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które może uchodzić nagrzane powietrze.

WSKAZÓWKA
Przenośną lodówkę należy ustawić w sposób przedstawiony na (rys. 1, strona 3). Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może spowodować jej uszkodzenie.
▶ Podłącz lodówkę, patrz rozdz. „Podłączanie lodówki” na stronie 266.

UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
Naciskaj przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3) przez jedną do dwóch sekund.
√ Świeci się dioda LED „Ó”.
√ Wyświetlacz (rys. 3 5, strona 3) włącza się i przedstawia aktualną temperatę chłodzenia.

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
CFX65DZ:
Jeśli temperatura w zamrażalniku (rys. 8 1, strona 5) jest bardzo niska (np. -22 °C), temperatura w środkowej komorze chłodzącej (rys. 8 2, strona 5) może być również poniżej zera.

WSKAZÓWKA
Wyświetlana temperatura
Wyświetlana temperatura odnosi się do dużej komory chłodzącej i zamrażalnika (rys. 7 1, strona 5).
- CFX65DZ:
- Ze ścianką działową w komorze chłodzącej i zamrażalniku: Wyświetlana temperatura odnosi się do zamrażalnika (rys. 8 1, strona 5).
- Bez ścianki działowej w komorze chłodzącej i zamrażalniku: Rzeczywista temperatura wewnątrz może się różnić od temperatury wskazywanej.
√ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.

WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz automatycznie się wyłączyć, jeżeli napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „Ó” miga pomarańczowym światłem.
Zamykanie lodówki
Zamknij pokrywę.
Naciśnij zatrzask (rys. 2 1, strona 3) do momentu, aż usłyszysz głośne zatrzaśnięcie.
7.6 Ustawianie temperatury
▶ Jednokrotnie naciśnij klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN -” (rys. 3 7, strona 3) ustaw temperaturę chłodzenia.
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
7.7 Korzystanie z włącznika awaryjnego (jeśli jest na wyposażeniu)
Wyłącznik awaryjny (rys. 5 1, strona 4) znajduje się we wszystkich modelach, oprócz CFX28, pod panelem sterowania. W CFX28 wyłącznik awaryjny znajduje się nad skrzynką przyłączeniową. Dla trybu normalnego przełącznik znajduje się w położeniu „NORMAL USE” (użycie normalne).
Jeśli nastąpi uszkodzenie sterowania elektronicznego, przesuń włącznik na pozycję „EMERGENCY OVERRIDE”.

WSKAZÓWKA
Jeśli włącznik jest ustawiony w pozycji „EMERGENCY OVERRIDE” chłodziarka mrozi z pełną mocą.
7.8 Port USB do zasilania
Port USB umożliwia ładowanie małych urządzeń, takich jak telefony komórkowe i odtwarzacze mp3.
Aby skorzystać z lodówki przenośnej z urządzeniem USB, podłącz kabel USB (niedołączony) do urządzenia.

WSKAZÓWKA
Upewnij się, że każde małe urządzenia połączone z portem USB jest kompatybilne z działaniem 5 V/500 mA.
7.9 Wyłączanie lodówki przenośnej
▶ Opróżnij lodówkę.
▶ Wyłącz lodówkę.
▶ Wyciągnij przewód przyłączeniowy.
W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy:
▶ Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzą się nieprzyjemne zapachy.
7.10 Odszranianie lodówki przenośnej
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi.
Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować w następujący sposób:
▶ Wyjąć chłodzone artykuły.
▶ Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne.
▶ Wyłączyć urządzenie.
▶ Pozostawić otwartą pokrywę.
▶ Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
7.11 Wymiana bezpiecznika urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia odłączyć zasilanie elektryczne i kabel przyłączeniowy.
▶ Odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia. urzą
Wyciągnij przewód przyłączeniowy ze źródła napięcia.
▶ Wyjmij wkładkę bezpiecznikową (rys. 5 2, strona 4), np. za pomocą śrubokręta.
Wymień wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartości (T4AL 250 V).
▶ Włóż wkładkę bezpiecznikową do obudowy.
▶ Podłączyć zasilanie elektryczne do urządzenia.
7.12 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
▶ Należy zdjąć tulejkę kompensacyjną (rys. 9 4, strona 5) z wtyczki.
Należy wykręcić śrubę (rys. 9 5, strona 5) z górnej części obudowy (rys. 9 6, strona 5).
Należy ostrożnie zdjąć górną część obudowy z dolnej (rys. 9 1, strona 5).
▶ Należy wyjąć kołek wtykowy (rys. 9 3, strona 5).
Należy wymienić wadliwy bezpiecznik (rys. 9 2, strona 5) na nowy o tej samej wartości (10 A).
▶ Należy zmontować wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
7.13 Wymiana światła PCB
▶ Odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia. urzą
Podważ przeźroczystą osłonę za pomocą śrubokrętu (rys. 10 1, strona 5).
▶ Odkręć śruby montujące PCB (rys. 10 2, strona 5).
▶ Wyciągnij wtyczkę z PCB (rys. 10 3, strona 5).
▶ Wymień uszkodzone światło PCB na nowe.
▶ Założ nowe PCB stosując odwrotne instrukcje usuwania.
Naciśnij przeźroczystą osłonę z powrotem do obudowy.
▶ Podłączyć zasilanie elektryczne do urządzenia.
8 Czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
9 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Usuwanie usterek
| Usterka | Możliwa przyczyna | Proponowane rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. | Brak napięcia w gnieź-dzie 12/24 V pojazdu (gniazdo zapalniczki). | W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieżdzie zapalniczki było napięcie. |
| Brak napięcia w gnież-dzie prądu przemien-nego. | Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. | |
| Bezpiecznik urządzenia jest uszkodzony. | Należy wymienić bezpiecznik, zob. rozdz. „Wymiana bezpiecznika urządzenia” na stronie 272. | |
| Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. | |
| Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, świeci się dioda LED „POWER”). | Uszkodzony kompresor. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. |
| Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włożona, dioda LED „POWER” miga pomarańczowym światłem, wyświetlacz jest wyłączony). | Napięcie akumulatora jest niewystarczające. | Należy sprawdzić akumulator i ewentual-nie go naładować. |
| Zasilanie z gniazda 12/24 V (zapalniczka): Zapłon jest włączony, urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED.Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i wykonać następujące czynności kontrolne. | Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne. | Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powodem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka. |
| Bezpiecznik gniazda 12/24 V jest przepalony. | Należy wymienić bezpiecznik (10 A) wtyczki 12/24 V, zob. rozdz. „Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)” na stronie 273. | |
| Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. | Należy wymienić bezpiecznik samocho-dowy gniazda wtykowego 12/24 V (zwykle 15 A) (należy uwzględnić przy tym instrukcje obsługi pojazdu). | |
| Na wyświetlaczu wyświetla się komuni- kat o błędzie (np. „Err1”) i urządzenie nie chłodzi. | Usterki w działaniu spo-wodowały wyłączenie urządzenia. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. |
11 Utylizacja
▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
12 Dane techniczne
| CFX28 CFX35 CFX40 | |||
| Nr produktu: 9105305970 | 9105304047 91053040 | 48 | |
| Zasilanie: | 12/24 V--- i 100-240 V~ | ||
| znamionowy: | 12 V---: 6,5 A24 V---: 3,2 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,32 A | 12 V---: 7,0 A24 V---: 3,2 A100 V~: 0,86 A240 V~: 0,42 A | |
| Zakres temperaturychłodzenia: | +10 °C do -22 °C (+50 °F do -8 °F) | ||
| Kategoria: 1 | |||
| Klasa energetyczna: A++ | A++ | ||
| Zużycie energii: | 61 kWh/rok | 62 kWh/rok | 64 kWh/rok |
| Pojemność brutto:: | 28 l | 34,5 l | 41 l |
| Pojemność użytkowa: | 26 l | 32 l | 38 l |
| Klasa klimatyczna: | N, T | ||
| Temperatura otoczenia: | +16°C -+43 °C | ||
| Emisja hałasu: | 34 dB(A) | 45 dB(A) | |
| USB: | 5 V---, 500 mA | ||
| Wymiary(szer. x wys. x gł.) w mm(z uchwytami ręcznymi): | 620 x 425 x 342 | 692 x 411x 398 | 692 x 461x 398 |
| Waga: | 16,1 kg 17,5 kg | 18,5 kg | |
| CFX50 CFX65 CFX65DZ | |||
| Nr produktu: 9105304049 | 9105304050 9105304051 | ||
| Zasilanie: | 12/24 V--- i 100-240 ∨ | ||
| znamionowy: | 12 V---: 7,8 A24 V---: 3,6 A100 V~ : 0,95 A240 V~ : 0,46 A | 12 V---: 8,2 A24 V---: 3,8 A100 V~ : 1,0 A240 V~ : 0,48 A | 12 V---: 5,5 A24 V---: 2,6 A100 V~ : 0,75 A240 V~ : 0,37 A |
| Zakres temperaturychłodzenia: | +10 °C do -22 °C (+50 °F do -8 °F) | ||
| Kategoria: 1 | |||
| Klasa energetyczna: A++ A+ | |||
| Zużycie energii: | 66 kWh/rok | 69 kWh/rok | 115 kWh/rok |
| Pojemność brutto:: | 50 l | 65 l | z rozdzielnikiem: 61 lbez rozdzielnika: 65 l |
| Pojemność użytkowa: | 46 l | 60 l | 53 l |
| Klasa klimatyczna: | N, T | ||
| Temperatura otoczenia: | +16°C -+43 °C | ||
| Emisja hałasu: | 45 dB(A) | ||
| USB: | 5 V---, 500 mA | ||
| Wymiary(szer. x wys. x gł.) w mm(z uchwytami ręcznymi): | 725 x 471x 455 | 725 x 561 x 455 | 725 x 561 x 455 |
| Waga: | 20,4 kg | 22,3 kg | 23,2 kg |

WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie można osiągnąć minimalnej temperatury.
Kontrola/certyfikaty:






Obieg chłodzący zawiera R134a.