ProLite XUB2492HSU-B1 - Telewizor IIYAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProLite XUB2492HSU-B1 IIYAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProLite XUB2492HSU-B1 IIYAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProLite XUB2492HSU-B1 - IIYAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProLite XUB2492HSU-B1 marki IIYAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProLite XUB2492HSU-B1 IIYAMA
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD firmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE "Dyrektywa EMC", 2014/35/UE "Dyrektywa niskiego napięcia", 2009/125/WE "Dyrektywa ErP" i 2011/65/UE "Dyrektywa RoHS".
Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej firmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
■ Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
■ Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
■ Jako partner ENERGY STAR ^® , fi rma iiyama potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY STAR ^® dotyczące wydajności energetycznej.
SPIS TREŚCI
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym fi rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub obłania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJACYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRA WENTYLACJE
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RECE I PALCE!
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
■ Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia. (Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
INFO
■ Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
■ W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
■ Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama.
UWAGA
■ Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
INFO
■ W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik
Środki do czyszczenia w aerozolu
Czysta benzyna
Wosk
Środki czyszczące o działaniu ściernym
Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
■ Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
EKRAN
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
LCD
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność 250 cd/m² (typowy)
◆ Szybki czas reakcji 4 ms (gray - gray)
◆ Redukcja niebieskiego światła
◆ Cyfrowe wygładzanie znaków
◆ Automatyczna konfi guracja
Głośniki Stereo 2 x 2W
◆ Zgodność ze standardem Plug & Play VESA DDC2B
Zgodność z systemami Windows ® 7/8,1/10
Zarządzanie energią (zgodność ze standardem ENERGY STAR® i VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
◆ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela fi rmy iiyama.
■ Kabel zasilający*1
■ Kabel HDMI
■ Kabel DisplayPort
■ Kabel USB
■ Podstawa stopki ze śrubą
■ Ramię stopki*²
■ Držák kabelu ^*2
■ Instrukcja bezpieczeństwa
■ Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
*1 Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych. Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specyfi kacji równej lub lepszej od H05VVF, 3G, 0.75mm².
^*2 Tylko dla ProLite XU2492HSU.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
■ Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma ciężar monitora i mocowania.
< INSTALACJA NA ŚCIANIE >
OSTRZEŻENIE
Jeśli chcesz powiesić monitor na ścianie, użyj śruby M4 z podkładką. Jej długość dostosuj go grubości uchwytu tak, aby długość śruby "L" wynosiła 7 mm. Dłuższa śruba może uszkodzić części elektryczne wewnątrz monitora i w konsekwencji doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia monitora.

text_image
Uchwyt Śruba L Obudowa< OBRÓT OBRAZU >
• ProLite XUB2492HSU
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny

flowchart
graph TD
A["Krajobrazowy"] --> B["Wskaźnik zasilania"]
B --> C["Portretowy"]
C --> D["Arrow"]
style A fill:#999
style B fill:#ccc
style C fill:#999
style D fill:#fff
Niedostępny

text_image
Wskaźnik zasilania A VZ Stojak:
UWAGA
■ Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
■ Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować uszkodzenie panelu lub stojaka.
• ProLite XU2492HSU
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny

text_image
A Krajobrazowy Wskaźnik zasilaniaNiedostępny

text_image
Wskaźnik zasilania Portretowy V Wskaźnik zasilaniaMONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XUB2492HSU
UWAGA
■ Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
■ Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
■ Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.

text_image
Podstawa stopki Haczyk
text_image
Podstawa stopki Śruba mocująca podstawę i stopkę.① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej.
③ Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XU2492HSU
UWAGA
■ Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
■ Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
■ Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Przytrzymaj monitor i wciśnij ramię stopki.
③ Przymocuj podstawę do stopki.
④ Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
⑤ Nałóż Uchwytu Kablowego.

text_image
Śruba mocująca podstawę i stopkę.
text_image
Uchwytu Kablowego Ramię stopki Podstawa stopki① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
③ Naciśnij haczyk i usuń stopkę.
④ Pociągnij zaczep uchwytu kabla na zewnątrz i wyjąć go.

text_image
Uchwytu Kablowego Haczyk
text_image
Śruba mocująca podstawę i stopkę.ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2492HSU

① Wskaźnik zasilania
INFO: normalne działanie
Pomarańczowy: zarządzanie energią
② Przełącznik zasilania (⏻)
③ Przycisk Menu / Select (ENTER)
④ Przycisk w góre / Głośność (▶)
⑤ Przycisk w dół / trybu ECO (◀)
⑥ Przycisk Wyjdź (EXIT)
⑦ Przycisk Wejście sygnału (INPUT)
⑧ Głośniki
⑨ Złącze USB-DOWN ( )
⑩ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
INFO odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą lub przestawieniem.
⑪ Złącze USB-UP (○)
⑫ Złącze VGA (D-SUB)
⑬ Złącze HDMI (HDMI)
⑭ Złącze DisplayPort (DP)
⑮ Otwór na kable
⑯ Gniazdo słuchawkowa (LINE OUT)
⑰ Złącze audio (LINE IN)
⑱ Gniazdo zasilania prądem przemiennym( ∼ : Prąd przemienny) (∼)
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XU2492HSU

text_image
① Wskaźnik zasilania
INFO ski: normalne działanie
Pomarańczowy: zarządzanie energią
② Przełącznik zasilania (⊕)
③ Przycisk Menu / Select (ENTER)
④ Przycisk w góre / Głośność (▶)
⑤ Przycisk w dół / trybu ECO (◀)
⑥ Przycisk Wyjdź (EXIT)
⑦ Przycisk Wejście sygnału (INPUT)
⑧ Głośniki
⑨ Złącze USB-DOWN (○)
⑩ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
INFOc odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą lub przestawieniem.
⑪ Złącze USB-UP (○)
⑫ Złącze VGA (D-SUB)
⑬ Złącze HDMI (HDMI)
⑭ Złącze DisplayPort (DP)
⑯ Gniazdo słuchawkowa (LINE OUT)
⑰ Złącze audio (LINE IN)
⑱ Gniazdo zasilania prądem przemiennym( ∼ : Prąd przemienny) (∼)
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2492HSU
① Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
② Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
③ Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar korzystać z funkcji audio.
④ Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
⑤ Włącz monitor i komputer.
INFO
■ Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama.
■ W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego.
■ Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
■ Wtykowe urządzenia klasy I typ A musza być podłączone do uziemienia ochronnego.
■ Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
■ Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utrate słuchu.
[Przykład podłączenia]

flowchart
graph TD
A["<Tyl>"] --> B["Kabel zasilający (Akcesoria)"]
A --> C["Mysz"]
A --> D["klabel Displayport (akcesoria)"]
A --> E["kabel VGA (niedołączony)*"]
A --> F["kabel Audio (niedołączony)"]
A --> G["kabel USB (akcesoria)"]
A --> H["Komputer"]
A --> I["Sprzęt AV etc."]
A --> J["kabel HDMI (akcesoria)"]
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
[Uchwyt na kable]
Przełoż kable przez otwór na kabel, aby je połączyć.
![IIYAMA ProLite XUB2492HSU-B1 - [Uchwyt na kable] - 1](/content/2026/06/1173353/images/40716a4b657bebc91f5dff95cb0cdf5523e6c6366b8f2762986e47580de6b818.jpg)
① Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
② Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
③ Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar korzystać z funkcji audio.
④ Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
⑤ Włącz monitor i komputer.
INFO
■ Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama.
■ W przypadku podłączenia do komputera Macintosh, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem fi rmy iiyama w celu uzyskania odpowiedniego złącza przejściowego.
■ Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
■ Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
■ Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
■ Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]

flowchart
graph TD
A["Kabel zasilający (Akcesoria)"] --> B["<Tyt>"]
B --> C["kabel Displayport (akcesoria)"]
C --> D["kabel Displayport (akcesoria)"]
D --> E["kabel VGA (niedołączony)*"]
E --> F["kabel Audio (niedołączony)"]
F --> G["kabel USB (akcesoria)"]
G --> H["Mysz"]
H --> I["Klawiatura"]
I --> J["Komputer"]
J --> K["Sprzęt AV etc."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
[Uchwyt na kable]
Przełoż kable przez uchwyt na kabel, aby je połączyć.
![IIYAMA ProLite XUB2492HSU-B1 - [Uchwyt na kable] - 1](/content/2026/06/1173353/images/d96054eac890bdb5ca5f802c79f617cb7330081aa43bd6693baf41e02f8f63e0.jpg)
■ Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na stronie 32.
REGULACJA KATA WIDZENIA : ProLite XU2492HSU
■ Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran.
■ Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie przewrócił się podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
■ Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia monitora o 22° w tył i 5° do przodu.
■ Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i rozluźnioną pozycję ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie powinien przekraczać 10 stopni. Dostosuj kąt monitora do własnych preferencji.
INFO
■ Nie dotykaj ekranu LCD przy zmianie kąta ustawienia monitora. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przyqnieść sobie palców albo dłoni.

text_image
5° 22°REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA :ProLite XUB2492HSU
■ Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
■ Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
■ Panel LCD można ustawić na maksymalnej wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45° w lewo i prawo, do 22° w tył i 5° do przodu.
UWAGA
■Podczas zmiany wysokości lub kąta nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
■ Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.

text_image
5° 22° 130mm
text_image
45° 45°
text_image
MonitoraStopka
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD fi rmy iiyama otrzymać w fabryce predefi niowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 32). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 23.
① Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami ◀/▶.
② Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk ENTER. Następnie użyj przycisków ◀/▶do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
③ Naciśnij ponownie przycisk ENTER. Używając przycisków ◀/▶dokonaj odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
④ Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną automatycznie zapisane.

text_image
Menu główne Regulacje obrazu Wybór wejść Regulacje audio Ustawienia kolorów Regulacje obrazu Język Ustawienia Informacje PrzywróNa przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu Regulacje obrazu, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem użyj przycisków ◀ ▶ybierz Pozycja pionowa. Po naciśnięciu przycisku ENTER pojawi się ekran regulacji.

text_image
Menu główne Regulacje obrazu Wybór wejść Regulacje audio Ustawienia kolorów Regulacje obrazu Język Ustawienia Informacje Przywró Regulacje obrazu Autokonfiguracja Pozycja pozioma 50 ▶ Pozycja pionowa 50 ▶ Taktowanie 50 ▶ Faza 4 ▶ Ostrość 3 ▶ Tryb wyświetlania Pełny obraz ▶Wtedy użyj przycisków ◀ / ▶ do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.

text_image
Regulacje obrazu Pozycja pionowa <1 > 50Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
■ W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu OSD Time. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
■ W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego.
■ Ustawienia taktowania, fazy i pozycji obrazu są zapisywane osobno dla każdej rozdzielczości (= trybu synchronizacji). Wszelkie inne ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA

Regulacje obrazu ^*3 Picture Adjust
| Element regulacji Problem | Przyciski, które należy naciskać | ||||
| Kontrast2Contrast | Zbyt mdły obrazZbyt intensywny obraz | ![]() | |||
| Jasność*1,2,4Brightness | Zbyt ciemny obrazZbyt jasny obraz | ![]() | |||
| OverdriveOverdrive | Wyłączony / +1 / +2Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.Skutkuje to szybszym czasem reakcji. | ![]() | |||
| Kontrast ACRAdv. Contrast | Wyłącz | Typowy współczynnik kontrastu | |||
| Włącz | Podwyższony współczynnik kontrastu | ||||
| Tryb ECO ECO Mode | Direct | Wyłącz Normalne | |||
| Tryb1 | Jasność podświetlenia jest niższa. | ||||
| Tryb2 | Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb1. | ||||
| Tryb3 | Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb2. | ||||
| Red. nieb. św.Blue Light Reducer | Direct | Wyłącz | Normalne | ||
| Tryb1 | Niebieskie światło jest zredukowane. | ||||
| Tryb2 | Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb1. | ||||
| Tryb3 | Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb2. | ||||
*1 Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
*2 Kontrast i Jasność są niedostępne jeśli włączone jest Kontrast ACR.
*3 Regulacje obrazu są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color.
*4 Jasność są niedostępne jeśli włączone jest Tryb ECO.
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- Tryb ECO : Naciśnij przycisk ◀ kiedy nie jest wyświetlane menu.
- Red. nieb. św. : Naciśnij i przytrzymaj przycisk EXIT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
| 12 Wybór wejśćInput Select | |||
| Element regulacji Problem | / Opcja | Przyciski, które należy naciskać | |
| Wybór wejśćInput Select | Direct | VGA | Wybierz Analogowy sygnał wejściowy. |
| HDMI | Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. | ||
| DisplayPort | Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy. | ||
| Auto | Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich. | ||
| INFO | Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie VGA, HDMI oraz DisplayPort. | ||
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- Wybór wejść : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
| [wek4] Regulacje audioAudio Adjust | |||
| Element regulacji Problem | / Opcja | Przyciski, które należy naciskać | |
| GłośnośćVolume | Direct | Zbyt cichoZbyt głośno | |
| WyciszMute | Wyłącz | Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku. | |
| Włącz | Tymczasowo wyłącza dźwięk. | ||
| INFO Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób naciskając przycisk►. Włącz Wyłącz | |||
| Cyfrowe Audio *Digital Audio | Wybierz wejście Line-In.Line-In | ||
| Wybierz wejście HDMI.HDMI | |||
| Wybierz wejście DisplayPort.DisplayPort | |||
* Dostępne tylko pod wejściem HDMI/DisplayPort.
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
- Głośność : Naciśnij przycisk ▶, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
| Ustawienia kolorówColor Adjust | ||
| Element regulacji Problem | / Opcja | Przyciski, które należy naciskać |
| Zimne Cool *1 | Niebieskawa biel | |
| Standard Normal *1 | Żółtawa biel | |
| Ciepłe Warm *1 | Czerwonawa biel | |
| Ustawienia Użytkownika *1User Color | Czerwony | Zbyt słabyZbyt mocny ![]() |
| Zielony | ||
| Niebieski | ||
| i-Style Color *2i-Style Color | Wyłącz | Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru. |
| Standard | Do pomieszczeń z oknami i standardowych ustawień monitora. | |
| Gry | Do gier na komputery PC. | |
| Film | Do fi Imów i innych materiałów wideo. | |
| Krajobraz Do wyświetlania obrazów pejzaży. | ||
| Tekst | Do edycji i przeglądania dokumentów w edytorach tekstu. | |
*1 Zimne, Standard, Ciepłe i Ustawienia Użytkownika są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color lub Red. nieb. św..
*2 Regulacje i-Style Color są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. św..
| Regulacje obrazuImage Adjust | ||
| Element regulacji Problem | / Opcja | Przyciski, które należy naciskać |
| Autokonfi guracja *1,2Auto AdjustDirect | Automatyczna regulacja parametrów Pozycja pozioma /Pozycja pionowa, Taktowanie oraz Faza. | |
| Pozycja pozioma *2H. Position | ||
| Pozycja pionowa *2V. Position | ||
| Taktowanie *2Clock | ||
| Faza *2Phase | Służy do korekcji migotania tekstu lub linii | |
| OstrośćSharpness | 1 2 3 4 5Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 5 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk►, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej.Naciskaj przycisk◄, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej. | |
| Tryb wyświetlania *3Video Mode Adjust | Pełny obraz | Pełny ekran |
| Format obrazu | Zmiana oryginalnego formatu obrazu | |
*1 Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonfi guracja należy przeprowadzać korzystając z obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 23.
*2 Tylko analogowy sygnał wejściowy
*3 Tylko HDMI/DisplayPort sygnał wejściowy
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- Autokonfi guracja : Naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane.
| JęzykLanguage | |||||
| Element regulacji Problem | Przyciski, które należy naciskać | ||||
| JęzykLanguage | English | Angielski | Nederlands | ||
| Français Francuski | Česky | Czeski | |||
| Deutsch | Niemiecki | Русский | Rosyjski | ||
| Italiano Włoski | 日本語 | Japoński | |||
| Polski Polski | 简体中文 | Chiński (uproszczony) | |||
| Español Hiszpański | |||||
| Ustawienia Setup | ||
| Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać | ||
| Pozycja menu OSD OSD Position | Pozycja pozioma OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo | |
| Pozycja pionowa OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko | ||
| Wygaszenie OSD OSD Time Out | Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30 sekund. | |
| Logo startowe Opening Logo | Wyłącz Logo iiyama nie wyświetlą się gdy monitor jest włączony. | |
| Włącz Logo iiyama wyświetlą się gdy monitor jest włączony. | ||
| Funkcja autowyłączania Auto Power - Off | Wyłącz Autowyłącznik jest wyłączona. | |
| Włącz Włącz obsługę Autowyłącznik. | ||

Informacje Display Information
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty grafi cznej komputera.
Informacje
1920x1080 @60Hz
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty grafi cznej.

Przywróć Reset
| Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać | ||
| Przywróć ust. Fabryczne Reset All | Nie Powrót do Menu. | |
| Tak | Przywracane są ustawienia fabryczne. | |
- Blokada
- Blokada menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „OSD locked”.
- Blokada menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund.
- Blokada włącznika prądu jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków przez około 10 sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu wyłącznika prądu pokaże się informacja „Power Button Locked”.
- Blokada włącznika prądu jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków ◀ przez około 10 sekund.
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany analogowy sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
■ Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
■ Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1080, lecz nie może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1080, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1080.
■ Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
■ Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
■ Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
■ Po wykonaniu regulacji Auto Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności od ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
■ Funkcja Auto Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż obraz kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Position, Pixel Clock i Phase (położenie, częstotliwość taktowania zegara obrazu i faza). Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji.
Najpierw wykonaj regulację Auto Adjust, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Auto Adjust ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez witrynę sieci Web firmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz).
Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows® OS.
① Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
② Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
■ Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
■ W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]

text_image
Wzór zebry Pasek barwny Obramowanie obrazu③ Naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 2-3 sekundy, kiedy menu OSD nie jest wyświetlane. (Autokonfi guracja)
④ Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Auto Adjust.
⑤ Dokonaj regulacji położenia w pionie (V.Position), tak aby obramowanie obrazu było dopasowane do obszaru wyświetlania.

flowchart
graph LR
A["Layered Structure"] --> B["Arrow"]
B --> C["Multi-layered System"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
⑥ 1) Dokonaj regulacji położenia w poziomie (H.Position), tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.

2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości taktowania zegara obrazu (Pixel Clock).

■ Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru wyświetlania podczas regulacji Pixel Clock, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
■ Inny sposób wykonania regulacji Pixel Clock polega na skorygowaniu pionowych linii falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
■ Podczas wykonywania regulacji Pixel Clock, H.Position oraz V.Position może występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Pixel Clock okaże się, że obramowanie obrazu kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od ③.
⑦ Dokonaj regulacji Phase w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.

■ Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz czynności ⑥ i ⑦ ponieważ regulacja Pixel Clock może nie być właściwa.
■ Dokonaj regulacji H.Position po wykonaniu regulacji Phase, jeśli podczas tej regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
⑧ Wykonaj regulację Brightness oraz Color, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po wykonaniu regulacji Pixel Clock oraz Phase.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIA
Funkcja zarządzania energią tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów NERGY STAR® i VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu zarządzania energią, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja zarządzania energią, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfi gurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfi gurację zarządzania energią.
■ Tryb Zarządzanie energią
Kiedy zostaną wyłączone sygnały synchronizacji pionowej i poziomej z komputera, monitor przechodzi do trybu Zarządzania energią, który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0.5W. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu Zarządzania energią i obraz pojawia się po kilku sekundach.

flowchart
graph TD
A["TRYB NORMALNY"] --> C["Wakaznik zasilania"]
B["TRYB ZARZADZANIA ENERGIA"] --> C
C --> D["Niebieski"]
C --> E["Pomarańczowy"]
D --> F["POBÓR MOCY 0 0,5W 100%"]
INFO
■ Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu zarządzania energią. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
■ Jest możliwe, że będzie włączony sygnał wideo z komputera, kiedy brakuje sygnałów synchronizacji pionowej lub poziomej. W takiej sytuacji funkcja ZARZĄDZANIE ENERGIA może nie działać prawidłowo.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
- W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
- Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
- W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym fi rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem
① Obraz nie wyświetla się.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
② Brak synchronizacji ekranu.
③ Obraz nie jest na środku ekranu.
④ Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Sprawdź
□ Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
□ Czy zostało włączone zasilanie.
□ Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając inne urządzenie.
□ Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub myszki.
□ Zwiększ kontrast i/lub jasność.
□ Czy komputer jest włączony.
□ Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
□ Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
□ Czy monitor jest w trybie zarządzania energią – dotknij klawiatury lub myszki.
□ Czy komputer jest włączony.
□ Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
□ Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
□ Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.
□ Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
□ Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z danymi technicznymi monitora.
□ Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora.
□ Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z danymi technicznymi monitora.
Problem Sprawdź
| 5 Drga obraz na ekranie. | □ Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora. |
| □ Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi monitora. | |
| 6 Brak dźwięku. | □ Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.). |
| □ Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio. | |
| □ Czy głośność jest ustawiona. | |
| □ Czy wyciszenie jest wyłączony. | |
| □ Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z danymi technicznymi monitora. | |
| 7 Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy. | □ Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z danymi technicznymi monitora. |
| 8 Słychać dziwny szum. | □ Czy został prawidłowo przyłączony kabel audio. |
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska.
Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
DODATEK
Specyfi kacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2492HSU
| Kategoria 24" | ||
| Panel LCD | Technologia paneli Technologia paneli IPS | |
| Rozmiar Przekątna: 60,5 cm / 23,8" | ||
| Wielkość plamki 0,275 mm w poziomie × 0,275 mm w pionie | ||
| Jasność 250cd/m | ^2 (typowa) | |
| Współczynnik kontrastu | 1000 : 1 (typowe), funkcja Adv. Contrast dostępna | |
| Kąt widzenia | W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy) | |
| Czas reakcji 4ms (gray - gray) | ||
| Liczba wyświetlanych kolorów 16,777,216 | ||
| Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz | ||
| Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli | ||
| Maksymalna obsługiwana rozdzielczość | VGA: 1920 × 1080 60HzHDMI: 1920 × 1080 60HzDisplayPort: 1920 × 1080 60Hz | |
| Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort | ||
| Standard Plug & Play VESA DDC2B ^TM | ||
| Sygnał wejściowy synchronizacji | Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny | |
| Sygnał wejściowy wizji | Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatniCyfrowy: HDMI, DisplayPort | |
| Standard USB USB2,0 | ||
| Ilość portów USB Typ portu | 1 Upstream : Seria B2 Downstream : Seria A | |
| Złącze sygnału wejściowego audio | Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) | |
| Sygnał wejściowy audio Maks. 1 | 0 Vrms | |
| Gniazdo słuchawkowa | Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) | |
| Głośniki | 2W × 2 (głośniki stereo) | |
| Maksymalny rozmiar ekranu | Szer. 527,0 mm × wys. 296,5 mm / szer. 20,7" × 11,7" wys | |
| Źródło zasilania | Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A | |
| Zużycie energii* | 16W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W Klasa efektywności energetycznej: A | |
| Wymiary / waga netto | 539,5 × 366,5 - 496,5 × 210,0mm / 21,2 × 14,4 - 19,5 × 8,3"(szer. × wys. × głęb.), 5,4kg / 11,9lbs (Bez zasilacza) | |
| Kąt pochylenia | W tył: 22° , Do przodu: 5° , W prawo / w lewo : 45° każdy | |
| Warunki środowiska | Podczas pracy: Temperatura Wilgotność 5 do 35°C / 41 do 95°F10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)Składowanie: Temperatura Wilgotność -20 do 60°C / -4 do 140°F5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej) | |
| Certyfi katy | TCO Certifi ed, CE, TÜV-GS, VCCI-B, PSE, CU, ENERGY STAR | |
INFO
* Warunek: Że nie podłączono żadnych urządzeń audio/USB.
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2492HSU
| Kategoria 24" | ||
| Panel LCD | Technologia paneli Technologia paneli IPS | |
| Rozmiar Przekątna: 60,5 cm / 23,8" | ||
| Wielkość plamki 0,275 mm w poziomie × 0,275 mm w pionie | ||
| Jasność 250cd/m | ^2 (typowa) | |
| Współczynnik kontrastu | 1000 : 1 (typowe), funkcja Adv. Contrast dostępna | |
| Kąt widzenia | W prawo / w lewo : 89° każdy, w górę / w dół : 89° każdy (Typowy) | |
| Czas reakcji 4ms (gray - gray) | ||
| Liczba wyświetlanych kolorów 16,777,216 | ||
| Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 30,0 - 80,0 kHz, pionowej: 55 - 75 Hz | ||
| Natywna rozdzielczość 1920 × 1080, 2,1 megapikseli | ||
| Maksymalna obsługiwana rozdzielczość | VGA: 1920 × 1080 60HzHDMI: 1920 × 1080 60HzDisplayPort: 1920 × 1080 60Hz | |
| Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort | ||
| Standard Plug & Play VESA DDC2B TM | ||
| Sygnał wejściowy synchronizacji | Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny | |
| Sygnał wejściowy wizji | Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatniCyfrowy: HDMI, DisplayPort | |
| Standard USB USB2,0 | ||
| Ilość portów USB Typ portu | 1 Upstream : Seria B2 Downstream : Seria A | |
| Złącze sygnału wejściowego audio | Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) | |
| Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0 Vrms | ||
| Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5 mm typu mini jack (stereo) | ||
| Głośniki | 2W × 2 (głośniki stereo) | |
| Maksymalny rozmiar ekranu | Szer. 527,0 mm × wys. 296,5 mm / szer. 20,7" × 11,7" wys | |
| Źródło zasilania | Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A | |
| Zużycie energii* | 16W (typowe), w trybie zarządzania energią: maksymalnie 0,5W Klasa efektywności energetycznej: A | |
| Wymiary / waga netto | 539,5 × 394,5 × 196,5mm / 21,2 × 15,5 × 7,7" (szer. × wys. × głęb.), 3,6kg / 7,92lbs (Bez zasilacza) | |
| Kąt pochylenia | W tył: 22° , Do przodu: 5° | |
| Warunki środowiska | Podczas pracy: Temperatura Wilgotność 5 do 35°C / 41 do 95°F10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)Składowanie: Temperatura Wilgotność -20 do 60°C / -4 do 140°F5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej) | |
| Certyfikaty | TCO Certified, CE, TÜV-GS, VCCI-B, PSE, CU, ENERGY STAR® | |
INFO
* Że nie podłączono żadnych urządzeń audio/USB.
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
WYMIARY : ProLite XU2492HSU

text_image
539.5mm/21.2" 633.5mm/21.0" 301.5mm/11.9" 323.5mm/12.7"



