YI-100C - Niekategoryzowane Controly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YI-100C Controly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YI-100C Controly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YI-100C - Controly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YI-100C marki Controly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YI-100C Controly
Interpretacja wyników według kolorów

Multifunkcyjna końcówka do pomiaru temperatury w uchu i na czole

Pomiar w 1 sekundę

3 lata gwarancji "door to door"
INSTRUKCJA UŻYWANIA
Informacje o produkcie 3
Zasada działania termometru 3
Zalety termometru 4
Zawartość opakowania 5
Budowa termometru 5
Definicja symboli 6
Ustawienia termometru 6
Pomiar temperatury 8
Wymiana baterii 9
Środki ostrożności 9
Rozwiązywanie problemów 10
Specyfikacja techniczna 11
Gwarancja 11
Elektroniczny termometr do ucha i czoła

Informacje o produkcie
Dziękujemy za wybranie naszego termometru YI-100C. Dokonałeś właściwego wyboru i nie pożałujesz tego zakupu. Zakupiony przez Ciebie termometr ma wiele istotnych zalet.
Zasada działania termometru
Każdy obiekt o temperaturze powyżej zera absolutnego emituje promieniowanie podczerwone. Długość fali nadawanej przez organizm ludzki to 5 \~ 13 μm.
Zgodnie z tą zasadą można określić temperaturę ciała ludzkiego za pomocą temperatury czoła lub temperatury w uchu, wybierając odpowiedni tryb pomiarowy urządzenia.
| Pomiar | pod pachą | na czole | w ustach | w uchu | w odbycie |
| Średnia temperatura (°C) | 36,1 | 36,5 | 36,6 | 37,0 | 37,3 |
Zalety termometru
1. Wielofunkcyjny
Cyfrowy pomiar w uchu, na czole, temperatury przedmiotu i otoczenia oraz funkcja wyświetlania czasu.
2. Higieniczny, praktyczny i łatwy w użyciu
Należy oczyścić sondę przed i po zmierzeniu temperatury, nie ma potrzeby używać jednorazowych osłonek dla sondy, jak w przypadku klasycznego termometru do ucha.
3. Szybki i dokładny
Zastosowanie technologii pomiaru temperatury 3. generacji, która zapewnia dokładniejszy pomiar temperatury ciała, o częstotliwości pomiarowej 512 razy na sekundę.
4. Automatycznie wyświetla ostatni pomiar
Ostatni pomiar temperatury ciała pojawia się na ekranie po włączeniu zasilania.
5. Zmiana koloru ekranu wyświetlacza w zależności od wartości temperatury
Podczas pomiaru temperatury podświetlenie będzie:
- zielone, jeżeli zmierzona temperatura znajduje się w zakresie 32,0-37,4°C;
- pomarańczowe w zakresie 37,5-37,9°C;
• czerwone w zakresie 38,0-42,9°C.
Podświetlenie trwa 15 sekund.
6. Funkcja korekty temperatury
W celu uzyskania dokładniejszych wyników użytkownik może skorygować różnicę temperatury względem temperatury odniesienia za pomocą funkcji kalibracyjnej. Wskazane jest, aby regularnie kalibrować urządzenie przed użyciem. Na przykład, w czasie pomiaru temperatury YI-100C wskazuje 35,9°C, podczas gdy temperatura ciała osoby mierzonej termometrem cyfrowym lub w uchu wynosi 36,6°C, wystarczy wprowadzić 0,7 w funkcji F-4, a urządzenie będzie stosować tę korektę dla każdego pomiaru.
Zawartość opakowania
1× Termometr
1× Stojak
1× Bateria CR2032
1× Instrukcja używania
Budowa termometru

Definicja symboli
888.8
Zobacz próbne dane

Pomiar trwa

Pomiar temperatury w uchu

Pomiar temperatury czoła

Gorączka

Skala Celsjusza

Skala Fahrenheit

Zegar

Niski poziom baterii

Ostatni pomiar temperatury ciała
Ustawienia termometru
W celu skonfigurowania funkcji termometru, należy włączyć urządzenie, otworzyć pokrywę baterii i nacisnąć przycisk „ustawienia”. Następnie odczekać 2 sekundy, a termometr automatycznie wyświetli funkcję F-1. Ponowne naciśnięcie przycisku ustawień powoduje przejście do funkcji F-2 itd. Ustawienia funkcji F można zmieniać przy użyciu przycisku „włączanie/skanowanie” i akceptować poprzez naciśnięcie przycisku „ustawienia”.
| Nazwa | Funkcja | Opis |
| F-1 | Wybór jednostki Celsjusza/Fahrenheita | Wybór jednostki temperatury |
| F-2 | Wybór temperaturyciała/obiektu | Wybór pomiaru temperatury ucho/czoło lub obiektu.„body” oznacza pomiar temperaturyciała,„FACE” oznacza pomiar temperatury obiektu. |
| F-3 | Ustawienie czasu | Po ustawieniu czasu, temperatura pomieszczenia i czas będą wyświetlane naprzemiennie. |
| F-4 | Konfiguracja korekty | Ustawić korektę temperatury według własnej potrzeby, gdyż może wystąpić różnica z powodu koloru skóry.Zakres wynosi ± 3^ (tylko dla trybu pomiaru na czole). |
| F-5 | Ustawienie podświetlenia w kolorze pomarańczowym | Fabrycznie ustawiony zakres 37,5^ - 37,9^ |
| F-6 | Ustawienie podświetlenia w kolorze czerwonym | Fabrycznie ustawiony zakres temperatury wynosi 38,0^ - 42,9^ |
Pomiar temperatury
Gdy osłona sondy jest założona i wyświetlacz LCD pokazuje symbol „©”, termometr przełącza się na tryb pomiaru na czole. Po zdjęciu osłony sondy termometr przełącza się na tryb pomiaru w uchu, a wyświetlacz LCD pokazuje symbol „Δ
1. Pomiar temperatury na czole
Włączyć termometr, skierować osłone sondy na czoło. Wciskając przycisk „włączanie/skanowanie” i utrzymując kontakt osłony sondy ze skórą, dokonać skanowania w poprzek czoła z jednej strony na drugą stronę przez 2-3 sekundy. Zwolnić przycisk „włączanie/skanowanie”, wtedy urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i pomiar jest zakończony.
2. Pomiar temperatury w uchu
Włączyć termometr, zdjąć osłonę sondy i umieścić sondę w uchu. Naci- snąć przycisk „włączanie/skanowanie”, wtedy urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i pomiar jest zakończony.
3. Pomiar temperatury otoczenia
Umieścić termometr w stojaku. Gdy logo „😊” nie będzie się już pojawiać, po około 2 minutach, zostaje aktywowany nowy tryb pomiaru i temperatura otoczenia pokazuje się naprzemiennie z czasem.
4. Pomiar temperatury obiektu
Pomiar temperatury obiektu wykonuje się po zmianie funkcji F-2 z trybu „body” na „FACE” (patrz rozdział Ustawienia termometru na str. 6).
Gdy urządzenie jest włączone, skierować sondę na obiekt w odległości do 1 cm. Następnie nacisnąć przycisk „włączanie/skanowanie” i skanować obiekt przez 2-3 sekundy. Zwolnić przycisk „włączanie/skanowanie”, wtedy urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i pomiar jest zakończony.
Wymiana baterii
Niski poziom naładowania baterii: Gdy bateria osiągnie niski poziom naładowania, na dole ekranu pojawi się ikona niskiego poziomu naładowania baterii. Należy jak najszybciej wymienić baterię, chociaż termometr będzie działać jeszcze przez jakiś czas. (Rys. 6.1)
Brak baterii: Gdy bateria osiągnie najniższy poziom, symbol baterii zacznie migać, pojawi się symbol „Lo” oraz sygnał dźwiękowy (Rys. 6.2), a następnie urządzenie wyłączy się automatycznie.

Rys. 6.1

Rys. 6.2

- Otworzyć pokrywę baterii i wyjąć starą baterię. (Rys. 6.3)
- Włożyć do gniazda baterii nową baterię CR2032 katodą (+) do góry. (Rys. 6.4)
⚠ Uwaga:
W przypadku utylizacji termometru i baterii należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Termometru nie można utylizować z odpadami komunalnymi. Każdy użytkownik ma obowiązek oddać wszystkie urządzenia elektroniczne do punktu zbiórki we własnym mieście tak, by zapewnić utylizację przyjazną dla środowiska. Przed utylizacją termometru należy wyjąć baterię. Nie wyrzucać zużytych baterii z odpadami komunalnymi, utylizować je jako odpady specjalne lub utylizować w punktach zbiórki baterii w specjalistycznych sklepach.
Środki ostrożności
- Podczas pierwszego użycia termometru należy baterię umieścić w termometrze.
- Dzięki wodoszczelnej sondzie termometr można oczyścić, po każdym użyciu, przy pomocy wacika nasączonego alkoholem.
- Korpus termometru nie jest wodoodporny, nie należy zanurzać go w żadnym płynie.
- Nie wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur przez dłuższy czas.
- Unikać gwałtownych uderzeń i nie upuszczać termometru.
- Nie dotykać palcami końcówki sondy.
- Nie próbować rozmontowywać urządzenia.
- Urządzenie zostało tak zaprojektowane, że nie wymaga nakładek do uszu. Sondę należy utrzymywać w czystości, chronić przed woskowiną, potem i plamami z oleju. W przeciwnym razie funkcja pomiaru na podczerwień nie będzie działać dokładnie.
- Nie należy mierzyć temperatury ciała w ciągu 30 minut od aktywności fizycznej lub kąpieli.
- Gdy otoczenie często się zmienia, należy odczekać w nowym otoczeniu około 30 minut przed pomiarem nowej temperatury.
- Przy pomiarze temperatury ciała odstępy powinny wynosić 10 sekund.
Rozwiązywanie problemów
| Opis | Znaczenie |
| H_1 | Zmierzona temperatura ciała >42,9°C |
| L_0 | Zmierzona temperatura ciała <32,0°C |
| E_rr | Podczas pomiaru temperatury ciała temperatura w pomieszczeniu przekracza dozwolony zakres 10,0-40,0°C |
Specyfikacja techniczna
| Model | YI-100C |
| Zakres temperatur | Ciało: 32,0°C-42,9°C (89,6°F-109,2°F) |
| Obiekt: 0°C-100°C (32°F-212°F) | |
| Dokładność | Ciało: ±0,2°C/0,4°F |
| Obiekt: ±0,5°C/0,9°F | |
| Rozdzielczość | 0,1°C/0,1°F |
| Warunki pracy | Ciało: 10,0°C-40,0°C (50,0°F-104,0°F), wilgotność względna ≤80% |
| Obiekt: 0°C-50°C (32°F-122°F), wilgotność względna ≤80% | |
| Warunki przechowywania | -25,0°C-55,0°C (-13,0°F-131,0°F), wilgotność względna ≤95% |
| Bateria | 1× 3V CR2032 bateria guzikowa |
Gwarancja
- Gwarancja udzielana jest na wady konstrukcyjne i/lub materiałowe ujawnione w okresie 3 lat od daty zakupu.
- Gwarancja jest ważna od daty zakupu zawartej na dowodzie sprzedaży, który należy obowiązkowo dostarczyć wraz z reklamowanym termometrem.
- W przypadku zakupienia wadliwie działającego termometru klient ma prawo do wymiany termometru na nowy.
- Gwarancji nie podlegają dostarczane z termometrem akcesoria oraz elementy zużywające się w trakcie normalnego użytkowania.
- Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji.
- Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarancji udziela Hydrex Diagnostics Sp. z o.o. Sp. k.
INFOLINIA: 801 000 977
C ![]() | Produkt jest zgodny z europejską dyrektywą dotyczącą wyrobów medycznych 93/42/EEC |
![]() | Uwaga |
![]() | Wytwórca |
![]() | Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej |
| [8KSZ] | Wyrób podlega dyrektywie dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE) w Unii Europejskiej. Aby chronić środowisko, należy zutylizować bezużyteczne urządzenie w odpowiednim punkcie odbioru, zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. |
![]() | Recykling baterii |
![]() | Należy zapoznać się z instrukcją używania |
![]() | Komponent typu BF |
![]() | Klasyfikacja przepuszczalności wody i cząstek stałych |
Aleja Stanów Zjednoczonych 61a
04-028 Warszawa
www.hydrex.pl
Data aktualizacji: 21.06.2022
wersja 3







