Kernau

KFRC 18262.2 NF EB - Lodówka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFRC 18262.2 NF EB Kernau w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kernau KFRC 18262.2 NF EB - page 4
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KFRC 18262.2 NF EB Kernau

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFRC 18262.2 NF EB - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFRC 18262.2 NF EB marki Kernau.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KFRC 18262.2 NF EB Kernau

Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.

Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniem, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.

Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.

Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - 1

UWAGA

Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.

Obrazy produktu mają charakter schematyczny. Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.

Ikona Podpis Opis
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 1OstrzeżenieRyzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 2Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 3PożarRyzyko pożaru / materiały łatwopalne
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 4UwagaRyzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 5Ważne/UwagaInformacje dotyczące prawidłowego działania systemu
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 6Przeczytaj instrukcję
Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA - 7Gorąca powierzchnia

SPIS TREŚCI

ROZDZIAŁ 1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia....4

Stare i zepsute chłodziarki....6

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa....8

Informacje dotyczące instalacji....9

Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki....9

ROZDZIAŁ 2. Twoja chłodziarko-zamrażarka ....10

ROZDZIAŁ 3. Wykorzystanie chłodziarko-zamrażarki ......11

Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji ....11

Wyświetlacz i panel sterowania....12

Obsługa chłodziarki....12

ROZDZIAŁ 4. Wskazówki dotyczące przechowywania artykułów spożywczych ....20

ROZDZIAŁ 5. Czyszczenie i konserwacja....25

Odszranianie....26

ROZDZIAŁ 6. Dostawa i zmiana miejsca montażu ....27

Przestawienie drzwiczek 27

ROZDZIAŁ 7. Rozwiązywanie problemów....27

ROZDZIAŁ 8. Usuwanie zużytych urządzeń....32

ROZDZIAŁ 1. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA

Ostrzeżenia ogólne

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Ostrzeżenia ogólne - 1

OSTRZEŻENIE

Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Należy uważać, aby nie uszkodzić układu czynnika chłodniczego.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nie umieszczać rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł zasilania z tyłu urządzenia.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Ustawiając urządzenie, należy unikać uweekienia lub uszkodzenia przewodu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć niebezpieczeństwa powstałego na skutek niestabilności urządzenia, należy je naprawiać zgodnie z instrukcją.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIE - 1

POŻAR

Jeżeli w urządzeniu jest zastosowany środek R600a jako czynnik chłodniczy, na etykiecie urządzenia znajduje się odpowiednia informacja — należy zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części układu chłodzącego. Środek R600a jest przyjaznym środowisku, naturalnym gazem, jednak jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu

spowodowanego uszkodzeniem elementów układu chłodziącego należy odsunąć chłodziarkę od źródeł ognia lub ciepła i przez kilka minut wywietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

- Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego.

- W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi.

- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.

- Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki chłodziarki, musi ona zostać wymieniona przez producenta, pracownika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo udzieliła odpowiedniego instruktażu z zakresu obsługi urządzenia. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

- Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu nie ma takiego gniazda, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi.

- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat wzwyz oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat)

jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą bezpiecznie korzystać z urządzeń pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem.

- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu, lub podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m.

Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:

- Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.

- Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.

- Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.

- Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.

- Komory oznaczone jedną lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności.

- Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.

STARE I ZEPSUTE CHŁODZIARKI

- Jeśli stara chłodziarka posiada zamek, należy go złamać lub usunąć przed pozbyciem się chłodziarki, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku.

- Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają materiały izolacyjne i środki chłodzące z czynnikiem CFC.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - STARE I ZEPSUTE CHŁODZIARKI - 1

Dlatego, należy mieć na względzie ochronę środowiska przed pozbyciem się starej chłodziarki.

- Należy skontaktować się z samorządem lokalnym i zapytać o miejsce składowania zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego (WEEE), do celów ponownego użycia, przetwarzania i odzysku.

!

UWAGI

- Przed montażem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.

- Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na urządzeniu i instrukcją obsługi, oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc rozwiązać problemy, które mogą się pojawić w przyszłości.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach oraz do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego lub publicznego użytku. Takie zastosowanie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne straty.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i służy wyłącznie do chłodzenia i przechowywania żywności. Urządzenie to nie jest przeznaczone do komercyjnego lub publicznego użytku i (lub) do przechowywania substancji innych niż żywność. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za straty, które mogą wystąpić w wypadku nieprzestrzegania tych zaleceń.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie należy używać wielu gniazd elektrycznych ani przedłużaczy.
  • Nie należy podłącać zniszczonych, pękniętych lub starych wtyczek.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

- Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 2

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem ani zawieszały się na drzwiach chłodziarki.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 3

- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy wkładać ani wyciągać wtyczki z gniazda elektrycznego mokrą dłonią!

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 4

- Dla własnego bezpieczeństwa w lodówce nie należy umieszczać wybuchowych ani materiałów łatwopalnych. Napoje z wyższą zawartością alkoholu należy umieszczać pionowo w lodówce oraz zadbać, aby były szczelnie zamknięte.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 5

- Nie należy pokrywać obudowy chłodziarki ani górnej jej części ozdobami. Wpływa to na działanie chłodziarki.

- Należy zabezpieczyć akcesoria chłodziarki podczas transportu, aby zapobiec ich zniszczeniu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 6

INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI

Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami.

- To urządzenie podłącza się do zasilania o natężeniu 220 - 240 V oraz częstotliwości 50Hz.

- Zanim podłączysz się do zasilania mocy, upewnij się, że poziom natężenia (V) zaznaczony na tablicy imiennej sprzętu odpowiada poziomowi natężenia w Twoim domu.

- Nie używać adaptera wtyczki.

Zamrażarkę należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego i ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.

- Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.

- Nie wolno narażać chłodziarko-zamrażarki na działanie wilgoci lub deszczu.

- Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki.

• Wymagana wolna przestrzeń od góry i z tyłu chłodziarko-zamrażarki wynosi przynajmniej 150 mm. Nie wolno ustawiać jakichkolwiek przedmiotów na górze chłodziarko-zamrażarki.

- Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zamrażarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarkozamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.

- Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać zamrażarkę ciepła woda i osuszyć.

- Do instalacji należy wykorzystać plastikowe dystanse, które znajdują się z tyłu urządzenia. Należy obrócić o 90 stopni (jak pokazano na schemacie). W ten sposób skraplacz nie będzie dotykał ścianki.

- Chłodziarke należy ustawić przy ścianie zachowując odległość nie większa niż 75 mm.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI - 1

text_image KG

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI

- Przy pierwszym użyciu lub po transporcie należy postawić chłodziarkę w pozycji pionowej przez 3 godziny, a następnie podłączyć ją do zasilania, aby zapewnić skuteczne funkcjonowanie. W przeciwnym razie można uszkodzić spreżarkę.

- Podczas pierwszego użycia może wydzielać się nieprzyjemny zapach, który powinien zniknąć gdy chłodziarka zacznie chłodzić.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z CHŁODZIARKI - 1

ROZDZIAŁ 2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 2. TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA - 1

text_image A 15 14 13 12 B 11 7 8 9 10

Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.

A) Komora chłodziarki
B) Komora zamrażarki

  1. Półka na butelki z winem *
  2. Półki chłodziarki
  3. Jonizator *
  4. Przedział schładzania *
  5. Oślona pojemnika na owoce i warzywa
  6. Pojemnik na owoce i warzywa
  7. Górna szuflada zamrażarki
  8. Dolna szuflada zamrażarki

  9. Regulowane nóżki

  10. Tacka do lodu

  11. Szklane półki w zamrażalniku
  12. Półka na butelki
  13. Regulowana półka na drzwiach chłodziarki * / Górna półka na drzwiach chłodziarki
  14. Górna półka na drzwiach chłodziarki
  15. Pojemnik na jajka

* Dotyczy niektórych modeli

ROZDZIAŁ 3. WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI

INFORMACJE NA TEMAT TECHNOLOGII CHŁODZENIA NOWEJ GENERACJI

Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki zmienia się w szron. Żeby roztopić szron, czyli odszronić zamrażarkę, należy odłączyć zasilanie urządzenia. Żeby przechować artykuły spożywcze w chłodzie podczas odszraniania, użytkownik musi przetrzymać żywność w innym miejscu oraz oczyścić pozostały lód i nagromadzony szron.

Sytuacja jest zupełnie inna w przypadku komór zamrażarki wyposażonej w technologię chłodzenia nowej generacji. Wentylator nawiewa chłodne i suche powietrze do komory zamrażarki. Ponieważ chłodne powietrze jest swobodnie nawiewane do komory – nawet do przestrzeni między półkami – artykuły spożywcze są równomiernie i odpowiednio zamrożone. W zamrażarce nie tworzy się szron.

Konfiguracja w komorze chłodziarki będzie prawie taka sama jak w komorze zamrażarki. Chłodne powietrze, emitowane przez wentylator znajdujący się u góry komory chłodziarki, jest nawiewane poprzecz prześwit za kanałem powietrza. Równocześnie powietrze nawiewane jest poprzez otwory w kanale powietrza. Dlatego proces chłodzenia pomyślnie dopełniany w komorze chłodziarki. Otwory w kanale powietrza zostały opracowane z myślą o równomiernej dystrybucji powietrza w całej komorze.

Ponieważ powietrze nie przenika między komorą zamrażarki i komorą chłodziarki, zapachy w obu komorach nie mieszają się.

W rezultacie chłodziarka wyposażona w technologię chłodzenia nowej generacji oferuje dostęp do olbrzymiej objętości i estetycznego wygląda.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - INFORMACJE NA TEMAT TECHNOLOGII CHŁODZENIA NOWEJ GENERACJI - 1

  1. Przycisk ustawień zamrażalnika
  2. Przycisk trybu
  3. Przycisk chłodziarki
  4. Przycisk chłodzenia drinków i wyciszania
  5. Ekran wartości zadanej zamrażalnika
  6. Ekran wartości zadanej chłodziarki
  7. Symbol szybkiego zamrażania
  8. Symbol szybkiego chłodzenia
  9. Symbol trybu wakacyjnego

  10. Symbol trybu ekonomicznego

  11. Symbol niskiego napięcia
  12. Symbol blokady dostępu dzieci
  13. Symbol alarmu (SR)
  14. Symbol wyłączenia dźwięku
  15. Ekran wartości chodzenia drinków (aktywny symbol może się zmienić w zależności od języka (Min-Dk.))

OBSŁUGA CHŁODZIARKI

Tryb szybkiego zamrażania W jaki sposób należy wykorzystać?

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień zamrażarki, dopóki nie wyświetli się symbol „SF”. Zostaną wyemitowane sygnały dźwiękowe. Tryb pracy zostanie ustawiony.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb szybkiego zamrażania W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image 0 × e | * SF^c

Podczas pracy w tym trybie:

  • Można ustawić temperaturę chłodziarki i tryb szybkiego chłodzenia. W takim przypadku praca w trybie szybkiego zamrażania będzie kontynuowana.
  • Jednak ustawienie pracy w trybie ekonomicznym i wakacyjnym nie będzie dostępne.
  • Tryb szybkiego zamrażania można anulować w ten sam sposób.

Tryb szybkiego chłodzenia W jaki sposób należy wykorzystać?

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień chłodziarki, dopóki nie wyświetli się symbol „SC”.

Zostaną wyemitowane sygnały dźwiękowe. Tryb pracy zostanie ustawiony.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb szybkiego chłodzenia W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image * SC° * *

Podczas pracy w tym trybie:

  • Można ustawić temperaturę zamrażarki i tryb szybkiego zamrażania. W takim przypadku praca w trybie szybkiego chłodzenia będzie kontynuowana.
  • Jednak ustawienie pracy w trybie ekonomicznym i wakacyjnym nie będzie dostępne.
  • Tryb szybkiego chłodzenia można anulować w ten sam sposób.

Tryb pracy ekonomicznej

W jaki sposób należy wykorzystać?

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetl się symbol trybu pracy ekonomicznej.

- Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu pracy ekonomicznej będzie pulsować 3 razy. Po ustawieniu trybu pracy zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.

- Wskazania temperatury chłodziarki i zamrażarki wyświetlają symbol „E”.

• Symbol trybu pracy ekonomicznej i symbol w ustawionym trybie.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

Eeda się świecić do zakończenia pracy

Podczas pracy w tym trybie:

będą się świecić do zakończenia pracy

  • Ustawienia zamrażarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Ustawienia chłodziarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Istnieje możliwość wyboru trybów szybkiego chłodzenia i szybkiego zamrażania. Praca w trybie ekonomicznym zostanie automatycznie anulowana i przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.
  • Po anulowaniu pracy w trybie ekonomicznym można wybrać tryb wakacyjny. Wybrany tryb pracy będzie aktywny.
  • Żeby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.

Tryb wakacyjny

W jaki sposób należy wykorzystać?

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „wyboru trybu pracy”, dopóki nie wyświetli się symbol trybu wakacyjnego.

- Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 1 sekundy, Tryb pracy zostanie ustawiony. Symbol trybu wakacyjnego będzie pulsować 3 razy. Po ustawieniu trybu pracy zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.

- Wskazanie temperatury zamrażarki wyświetla „H”.

- Symbol trybu wakacyjnego i wskazanie „H” będą się świecić do zakończenia pracy w ustawionym trybie.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - W jaki sposób należy wykorzystać? - 1

text_image °c e H

Podczas pracy w tym trybie:

  • Ustawienia zamrażarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie wakacyjnym przywrócone zostana poprzednie ustawienia.
  • Ustawienia chłodziarki są dostępne. Po anulowaniu pracy w trybie wakacyjnym przywrócone zostana poprzednie ustawienia.
  • Istnieje możliwość wyboru trybów szybkiego chłodzenia i szybkiego zamrażania.

Praca w trybie wakacyjnym zostanie automatycznie anulowana i przywrócone zostaną poprzednie ustawienia.

  • Po anulowaniu trybu wakacyjnego można wybrać pracę w trybie ekonomicznym. Wybrany tryb pracy będzie aktywny.
  • Żeby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.

Tryb chłodzenia drinków

Aby włączyć tryb chłodzenia napojów, należy nacisnąć przycisk chłodzenia drinków. Każde naciśnięcie wydłuża czas o 5 minut do maksymalnie 30 minut, a następnie zeruje czas. Można wyświetlić strefę czasową która ma być ustawiona w sekcji „Licznik alarmu chłodzenia drinków”. W trybie chłodzenia drinków chłodziarka wydaje alarmowy sygnał akustyczny dopiero po upływie określonego czasu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb chłodzenia drinków - 1

text_image 05 Min °C

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb chłodzenia drinków - 2

WAŻNE:

Nie należy mylić tego z chłodzeniem.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - WAŻNE: - 1

UWAGA:

Czas należy dostosowywać odpowiednio do temperatury butelek przed ich włożeniem.

Na początek można na przykład ustawić czas „5 minut”. Po tym czasie, jeśli nie zostały wystarczająco schłodzone, można ustawić następnych 5 lub 10 minut.

Podczas używania tego trybu trzeba regularnie sprawdzać temperaturę butelek. Gdy butelki są wystarczająco chłodne, należy je wyjąć z urządzenia.

Butelki pozostawione w środku, gdy włączony jest tryb chłodzenia drinków, mogą wybuchnąć.

Tryb wyciszenia

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb wyciszenia - 1

text_image °C o × e | -18° | +04° | ℳ × °C

Aby włączyć ten tryb, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk wyciszenia.

W tym trybie wyłączone są wszystkie dźwięki przycisków i alarmów.

Aby wyłączyć ten tryb, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk wyciszenia.

Tryb wygaszacza ekranu W jaki sposób wykorzystać?

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Tryb wyciszenia - 2

text_image ℃ ℃ ▽.
  • Ten tryb można włączyć naciskając i przytrzymując przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund.
  • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się.
  • Jeśli podświetlenie panelu sterowania jest wyłączone, naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje wyświetlenie aktualnych ustawień na wyświetlaczu i można dokonać żądanych ustawień. Jeśli nie wyłączysz trybu wygaszacza ekranu lub nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 5 sekund, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się ponownie
  • Żeby anulować tryb wygaszacza ekranu, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pracy przez 5 sekund.
  • Jeśli tryb wygaszacza jest włączony, można również włączyć zabezpieczenie przed dziećmi.
  • Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund po włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi, podświetlenie panelu sterowania wyłączy się. Istnieje możliwość podglądu najnowszego stanu ustawień lub trybów pracy poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Jeśli panel sterowania jest podświetlony, można wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi zgodnie z opisem tego trybu.

Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi

Kiedy należy wykorzystać?

Żeby dzieci nie bawiły się przyciskami i nie dokonały zmiany ustawień, w urządzeniu dostępna jest funkcja zabezpieczenia przed dziećmi.

Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Włączenie zabezpieczenia przed dziećmi - 1

text_image o × e | - 18 °C | +04 °C y.

Naciśnij i przytrzymaj przyciski ustawień zamrażarki i ustawień chłodziarki przez 5 sekund.

Wyłączenie zabezpieczenia przed dziećmi

Naciśnij i przytrzymaj przyciski ustawień zamrażarki i ustawień chłodziarki przez 5 sekund.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Wyłączenie zabezpieczenia przed dziećmi - 1

UWAGA:

Zabezpieczenie przed dziećmi zostanie również wyłączone, jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu lub chłodziarka zostanie odłączona od zasilania.

Tryb wyłączonego oświetlenia. Kiedy należy go wykorzystać?

  • Jeśli chcesz wyłączyć oświetlenie chłodziarki, możesz wybrać ten tryb.
  • Naciskając i przytrzymując przyciski zamrażarki, chłodziarki, trybu i chłodzenia drinków/wyciszenia przez 3 sekundy, można wybrać żądany tryb. Od tej pory diody nie będą się świecić w razie niewyłączenia funkcji w ten sam sposób.
  • Jeśli chcesz anulować tryb wyłączonego oświetlenia, powtórz procedurę lub tryb zostanie automatycznie anulowany po upływie 24 godzin.

Funkcja alarmu otwartych drzwi

Jeśli drzwi zamrażarki lub chłodziarki będą otwarte dłużej niż 2 minuty, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy.

Ustawienia temperatury chłodziarki

  • Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień chłodziarki wynosi +4°C.
    • Naciśnij jeden raz przycisk ustawień chłodziarki.
  • Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Ustawienia temperatury chłodziarki - 1

text_image +04°C ▽.

ustawiona wartość będzie pulsować na wskaźniku ustawień chłodziarki.

  • Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie najniższej wartości temperatury. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, szybkie chłodzenie / SC)
  • Jeśli zostanie naciśnięty przycisk ustawień chłodziarki, zanim wyświetli się symbol szybkiego chłodzenia i nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 1 sekundy, symbol szybkiego chłodzenia będzie pulsował.
  • Jeśli będziesz kontynuować naciskanie przycisku, rozpocznie się wyświetlanie temperatury od wartości +8°C.
  • Wartość temperatury ustawiona przed włączeniem się trybu wakacyjnego, szybkiego zamrażania szybkiego chłodzenia lub ekonomicznego pozostanie taka sama, dopóki nie zostanie zakończona lub anulowana praca w danym trybie. Urządzenie kontynuuje pracę przy tej wartości ustawionej temperatury.

Ustawienia temperatury zamrażarki

  • Początkowa wartość temperatury na wskaźniku ustawień zamrażarki wynosi-18°C.
  • Naciśnij raz przycisk ustawień zamrażarki.
    • Jeśli najpierw naciśniesz ten przycisk, ostatnio ustawiona wartość będzie pulsować na wyświetlaczu.
  • Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku spowoduje ustawienie niższej wartości temperatury (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C, szybkie zamrażanie / SF).
  • Jeśli zostanie naciśnięty przycisk ustawień zamrażarki, zanim wyświetli się symbol szybkiego zamrażania i nie naciśniesz żadnego przycisku w ciągu 1 sekundy, symbol szybkiego zamrażania będzie pulsował.
  • Jeśli będziesz kontynuować naciskanie przycisku, rozpocznie się wyświetlanie temperatury od wartości -16°C.
  • Wartość temperatury ustawiona przed włączeniem się trybu wakacyjnego, szybkiego zamrażania, szybkiego chłodzenia lub ekonomicznego pozostanie taka sama, dopóki nie zostanie zakończona lub anulowana praca w danym trybie. Urządzenie kontynuuje pracę przy tej wartości ustawionej temperatury.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Ustawienia temperatury zamrażarki - 1

text_image 0 e - 8°

Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury

  • Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C.
  • Ustawienia temperatury należy dokonywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości artykułów spożywczych przechowywanych wewnątrz chłodziarki i temperatury otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia.
  • Po włączeniu zasilania chłodziarko-zamrażarka może pracować bez przerwy do 24 godzin w zależności od temperatury otoczenia, co spowoduje całkowite jej schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarko-zamrażarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.
  • W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.
  • Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarko-zamrażarki w przedziałach temperatur nieokreślonych w parametrach wydajności chłodzenia.
  • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w zakresie temperatury otoczenia od 10°C do 43°C.
Climate class Ambient (°C)
T 16 to 43 (°C)
ST 16 to 38 (°C)
N 16 to 32 (°C)
SN 10 to 32 (°C)

Wyposażenie dodatkowe

Szuflada zamrażarki

  • Szuflada zamrażarki służy do przechowywania żywności, do której musisz mieć łatwy dostęp.
    • Wyjmowanie szuflady zamrażarki
  • Wysuń szufladę tak daleko, jak to możliwe.
    • Podnieś przód szuflady do góry i wyjmij szufladę.

! Wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności, aby włożyć szufladę na miejsce.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Szuflada zamrażarki - 1

UWAGA:

Zawsze trzymaj szufladę za uchwyt przy jej wyjmowaniu lub wkładaniu

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA: - 1

text_image Szuflada zamrażarki

Półka przedziału schladzania (w niektórych modelach)

Przechowywanie artykułów spożywczych w przedziale schładzania zamiast w zamrażarce lub chłodziarcę umożliwia zachowanie świeżości, smaku i wygłądu artykułów spożywczych przez dłuższy czas. Jeśli taca przedziału schładzania jest zabrudzona, wyjmij ją i umyj w wodzie.

(Woda zamarza przy temperaturze 0°C, ale artykuły spożywcze zawierające sól lub cukier zamarzają w niższej temperaturze.) Zazwyczaj użytkownicy wykorzystują przedział schładzania do przechowywania surowych ryb, ryżu itp.

W przedziale nie wolno umieszczać artykułów spożywczych, ani tacy do wytwarzania lodu w celu wytworzenia lodu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Półka przedziału schladzania (w niektórych modelach) - 1

text_image Półka przedziału schładzania

Wyjmowanie półki przedziału schładzania

  • Pociągnij półkę przedziału schładzania do siebie, przesuwając ją na szynach.
  • Podnosząc półkę przedziału schładzania do góry, zdejmij ją z szyn, aby wyciągnąć.

Urządzenie sterujące wilgotnością (w niektórych modelach)

Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw. Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa będzie regulowana, co umożliwiai dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych.

W przypadku skraplania się wody na szklanej półce, należy otworzyć przełącznik świeżości

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Urządzenie sterujące wilgotnością (w niektórych modelach) - 1

Pólka na drzwi z możliwością regulacji położenia (w niektórych modelach)

Aż sześć dostępnych pozycji półki na drzwi umożliwia dostosowanie przestrzeni do przechowywania do potrzeb.

Aby zmienić pozycję półki na drzwi, chwyć jej spód i przesuń przyciski z boku półki zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 1).

Umieść półkę na żądanej wysokości, przesuwając ją w górę lub w dół. Po wybraniu odpowiedniej wysokości puść przyciski z boku półki (rys. 2). Przed puszczeniem półki upewnij się, że jest zamocowana, poruszając nią w górę i w dół.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Pólka na drzwi z możliwością regulacji położenia (w niektórych modelach) - 1

UWAGA:

Przed zmianą położenia obciążonej półki podeprzyj ją od spodu. W przeciwnym razie pod wpływem dodatkowego obciążenia może spaść z szyn. Może to spowodować uszkodzenie szyn lub półki.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - UWAGA: - 1

Regulowana szklana półka (w niektórych modelach)

Wystarczy jeden ruch, aby powiększyć przestrzeń do przechowywania. Aby wsunąć szklaną półkę, popchnij ją. Dzięki temu uzyskasz dodatkową przestrzeń na przechowywanie żywności. Aby wysunąć półkę, pociągnij ją.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Regulowana szklana półka (w niektórych modelach) - 1

Natural Ion Tech / jonizator (Dotyczy niektórych modeli)

Moduł Natural Ion Tech rozprowadza w powietrzu jony ujemne, które neutralizują cząsteczki nieprzyjemnego zapachu i kurzu.

Eliminując te cząsteczki z powietrza w chłodziarce, moduł Natural Ion Tech poprawia jakość powietrza i usuwa nieprzyjemny zapach.

  • Ta funkcja jest dostępna opcjonalnie. Zakupiony produkt nie musi być w nią wyposażony.
  • Umiejscowienie modułu jonizacji jest zależne od produktu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Natural Ion Tech / jonizator (Dotyczy niektórych modeli) - 1

text_image Jonizator

Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli)

Technologia Maxi Fresh Preserver ułatwia usuwanie gazu etylenowego (bioprodukt naturalnie wydzielany ze świeżych produktów spożywczych) oraz nieprzyjemnych zapachów z komory na warzywa. W ten sposób żywność pozostaje świeża przez dłuższy czas.

  • Maxi Fresh Preserver należy czyścić raz w roku. Filtr należy umieścić na 2 godziny w piekarniku rozgrzanym do temperatury 65°C.
  • Aby wyczyścić filtr, należy zdjąć pokrywę tylną pojemnika filtra, pociągając za nią w kierunku wskazywanym przez strzałke.
  • Filtra nie należy myć wodą ani jakimkolwiek detergentem.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Maxi-Fresh Preserver (Dotyczy niektórych modeli) - 1

Wygląd i opis wyposażenia dodatkowego zależy od modelu chłodziarki.

ROZDZIAŁ 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH

Komora chłodziarki

  • W komorze zamrażarki nie wolno umieszcać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki.
  • Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ mogłyby ulec oszronieniu i przylgnąć do tylnej ścianki. Nie należy zbyt często otwierać drzwi chłodziarki.
  • Mięso i oczyszczone ryby (w opakowaniu lub owinięte plastikową folią) przeznaczone do wykorzystania w ciągu 1-2 dni należy rozmieścić w dolnej części komory chłodziarki (powyżej pojemnik na owoce i warzywa), ponieważ jest to najchłodniejsze miejsce zapewniające najlepsze warunki przechowywania.
  • Owoce i warzywa można umieszczać w pojemniku na owoce i warzywa bez opakowania.
ŻywnośćMaksymalny czas przechowywaniaJak i gdzie przechowywać
Owoce i warzywa 1 tydzieńw pojemniku na warzywa (bez konieczności osobnego pakowania)
Ryby i mięso 2–3 dnizawinięte w folię lub torbę bądź w pudełku na mięso (na szklanej półce)
Świeży ser 3–4 dni na specjalnej półce na drzwiach
Masło, margaryna 1 tydzień na specjalnej półce na drzwiach
Produkty w butelkach, mleko i jogurtyDo daty ważności zalecanej przez producentana specjalnej półce na drzwiach
Jajka 1 miesiąc na półce z pojemnikiem na jajka
Żywność gotowana na dą wolnej półce

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Komora chłodziarki - 1

UWAGA:

W chłodziarcę nie należy przechowywać ziemniaków, cebuli i czosnku. Nigdy nie należy zamrażać mięsa po rozmrożeniu, jeśli nie zostało uprzednio ugotowane.

Komora zamrażarki

- Komorę zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania przez dłuższy czas zamrożonych produktów i do wytwarzania lodu.

- W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać dolną szufladę.

- Nie należy umieszczacę produktów spożywczych, przeznaczonych do zamrożenia, w pobliżu już zamrożonych produktów.

- Produkty spożywcze (mięso, mięso mielone, ryby itp.), które chcesz zamrozić, należy wcześniej podzielić na porcje przeznaczone do spożycia.

- Nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Mogłoby to stanowić zagrożenie dla zdrowia, np. powodując zatrucie pokarmowe.

- W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać gorących potraw, dopóki nie ostygną. Mogłoby to doprowadzić do rozkładu wcześniej zamrożonych produktów spożywczych.

- Kupując mrożone potrawy, należy upewnić się, że zostały one zamrożone w odpowiednich warunkach, a ich opakowania nie są uszkodzone.

- Należy obserwować stan zamrożonych potraw przechowywanych w opakowaniach. Jeśli nie zostały podane żadne wskazówki, potrawę należy spożyć w możliwie najbliższym czasie.

- Jeśli opakowanie zamrożonego produktu spożywczego jest wilgotne i wydaje nieprzyjemny zapach, produkt mógł wcześniej być przechowywany w nieodpowiednich warunkach i zaczyna się psuć. Nie wolno kupować tego rodzaju produktów spożywczych!

- Okresy przechowywania zamrożonych produktów spożywczych zmieniają się w zależności od temperatury otoczenia, częstego otwierania i zamykania drzwi, ustawień termostatu, rodzaju produktu i czasu, jaki upłynął od daty zakupu produktu do umieszczenia go w zamrażarce. Należy zawsze stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania.

- W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi komory zamrażarki. Chłodziarka powinna zachować zamrożone produkty przez ok. Podane wartości zostaną zmniejszone przy wyższych temperaturach otoczenia. W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Należy je spożyć w możliwe najbliższym czasie.

- Należy pamiętać, że ponowne otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu nie jest łatwe. To zupełnie normalne! Po osiągnięciu zrównoważonych warunków, drzwi otworzą się z łatwością.

Ważna uwaga:

  • Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządzać podobnie jak świeże artykuły spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną przyrządzone, NIDGY nie wolno zamrażać ich ponownie.
  • Smak niektórych przypraw (anyżu, bazylii, rzeżuchy, octu winnego, mieszanki przypraw, imbiru, czosnku, cebuli, gorczycy, tymianku, majeranku, czarnego pieprzu itp.) zawartych w przygotowanych potrawach zmienia się i staje bardziej wyraźny, jeśli potrawy były przechowywane przez dłuższy czas. Dlatego przed zamrożeniem potraw należy do nich dodać nieco przypraw lub dodać ulubione przyprawy po rozmrożeniu.
  • Czas przechowywania produktów spożywczych zależy od używanego tłuszczu. Odpowiednie tłuszcze to margaryna, tłuszcz wołowy, oliwa z oliwek i masło, a nieodpowiednie to olej arachidowy i tłuszcz wieprzowy.
  • Artykuły spożywcze w stanie płynnym należy zamrażać w plastikowych pojemnikach, a pozostałe artykuły spożywcze plastikowych foliach lub woreczkach.

Na stronach 20, 21, 22 i 23 przedstawiono pewne zalecenia dotyczące umieszczania i przechowywania żywności w komorze zamrażalnika.

Mięso i ryby PrzygotowanieMaksymalny czas prze- chowywania (miesiące)Czas roz- mrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)
StekiZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–10 1–2
JagnięcinaZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–8 1–2
Pieczeń z cielęcinyZapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6–10 1–2
Kości cielęceW małych częściach 6–10 1–2
Kości jagnięceW małych częściach 4–8 2–3
Mięso mieloneW paczkach bez używania przypraw 1–3 2–3
Podroby (w kawałkach)W kawałkach 1–3 1–2
Kiełbasa bolońska/ salamiPowinno byc zapakowane pomimo tego iż ma swoją osłonkę1–2 do rozmrożenia
Kurczak i indykzapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach7–8 10–12
Gęś/kaczkazapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach4–8 10
Jelenina, królik, dzikW porcjach ważących po 2,5 kg 9–1210–12
Ryby słodkowodne (łosoś, karp)Po wyczyszceniu z wnętrzości oraz łusek, umyj, wysusz, i jeśli konieczne odetnij ogon i głowę2do całkowitego rozmrożenia
Chude ryby (okoń, turbot, fłądra)4–8
Tłuste ryby (tuńczyk, makrela, tasergal, anchois)2–4
SkorupiakiOszczyszone i w woreczkach 4–6do całkowitego rozmrożenia
KawiorW własnym opakowaniu, aluminiowym lub plastikowym pojemniku2–3do całkowitego rozmrożenia
ŚlimakiW słonej wodzie, aluminowy lub plastikowy pojemnik3do całkowitego rozmrożenia

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Ważna uwaga: - 1

UWAGA

mrożoną żywność po rozmrożeniu należy gotować tak jak świeże produkty. Jeśli nie zostanie ugotowana po rozmrożeniu, NIGDY nie wolno jej zamrazać ponownie.

Warzywa i owoce PrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze poko-jowej (w godzinach)
kalafiorusunąć liście, podzielić na różyczki i trzymać w wodzie z dodatkiem odrobiny cytryny10–12można używać w postaci zamrożonej
zielona fasolka, fasolka szparagowaumyć i pokroić na małe kawałki10–13można używać w postaci zamrożonej
groszek wyłuskaći umyć 12można używać w postaci zamrożone
grzyby i szparagiumyć i pokroić na małe kawałki6–9można używać w postaci zamrożone
kapusta umyta 6–8 2
bakłażanpo umyciu pokroić na kawałki 2 cm10–12oddzielić krążki od siebie
kukurydzaumyć i zapakować jako kolby lub ziarna12można używać w postaci zamrożonej
marchewumyć i pokroić na plasterki12można używać w postaci zamrożonej
paprykausunąć łodygę, podzielić na połowy i usunąć ziarna8–10można używać w postaci zamrożone
szpinak umyty 6–9 2
jabłka i gruszkipokroić, obierać ze skórki8–10 (w zamrażalniku) 5
morele i brzoskwiniepodzielić na połowy i usunąć pestkę4–6(w zamrażalniku) 4
truskawki i malinyumyć i wyczyścić 8–122
gotowane owocew pojemniku z dodatkiem 10% cukru124
śliwki, czereśnie, wiśnieumyć i usunąć ogonki8–125–7
Produkty mleczne PrzygotowanieMaksymalny czas przechowywania (w miesiącach)Warunki przechowywania
Mleko zapakowane (homogenizowane)We własnym opakownaniu2–3Tylko produkty homogenizowane
Ser (wyłączając biały ser)W plastrach 6–8Oryginalne opakowanie może być użyte do krótkiego przechowywania. Powinno zostać owinięte w folię dla dłuższego okresu przechowywania
Masło, margarynaW własnym opakowaniu6 –
jajka^* białko jajka10–1230 g odpowiada jednemu żółtku.w zamkniętym pojemniku
roztrzepane jajko (kogiel mogiel)Dobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu.1050 g odpowiada jednemu żółtku.
żółtko jajkaDobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu.8–102 g odpowiada jednemu żółtku.

*Nie należy zamrażać w skorupce. Białko i żółtko należy zamrażać osobno lub dobrze roztrzepane.

Maksymalny czas przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)Czas rozmrażania w piekarniku (w minutach)
Chleb4-6 2-3 4-5 (20-225 °C)
Ciastka3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Ciasto1-3 2-3 5-10 (200-225 °C)
Placki1-1,5 3-4 5-8 (190-200 °C)
Ciasto filo2-3 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza2-3 2-4 15-20 (200 °C)

ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

- Chłodziarki nie należy czyścić przez polewanie wodą.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

- Komorę chłodziarki należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie.

- Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką lub gąbką nasączoną woda z mydłem.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 3

- Poszczególne akcesoria należy czyścić wodą z mydłem. Nie należy ich myć w zmywarce.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 4

- Nie należy używać środków ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po ukończeniu czyszczenia można podłączyć wtyczke do gniazdka sucha dłonia.

- Skraplacz należy czyścić szczotką lub miotłą przynajmniej dwa razy w roku, aby zapewnić oszczedność energii oraz wysoka sprawność chłodzenia.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 5

Przystępując do czyszczenia upewnij się, że chłodziarka jest odłączona od zasilania.

Czyszczenie szyb w drzwiach

Do czyszczenia szyb należy używać produktów na bazie wody niemających działania ściernego.

Wymiana oświetlenia LED

Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w oświetlenie LED, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej, ponieważ takie oświetlenie może być wymieniane wyłącznie przez autoryzowany serwis.

ODSZRANIANIE

Chłodziarka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu chłodziarki i samoistnie odparowywuje.

- Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy upewnić się, że wtyczka zasilania chłodziarki jest odlaczona.

- Wyjmij zbiornik odparowywania wody, odkręcając uprzednio śruby mocujące (jak to pokazano). Co pewien czas czyść go przy użyciu wody z mydłem. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ODSZRANIANIE - 1

text_image Zbiornik skraplacza

ROZDZIAŁ 6. DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU

Transport i zmiana miejsca montażu

- Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcionalnie).

- Chłodziarkę należy opakować grubą warstwa materiału transportowego i zabezpieczyć taśmą lub sznurkiem oraz postępować zgodnie z instrukcjami transportu umieszczonymi na opakowaniu.

- Zdjąć ruchome części (półki, akcesoria, pojemniki na warzywa itp.) lub przymocować je taśmą do chłodziarki w celu zabezpieczenia przed uderzeniami podczas transportu lub zmiany miejsca montażu.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - Transport i zmiana miejsca montażu - 1

PRZESTAWIENIE DRZWICZEK

- Możliwość odwrócenia drzwi zależy od posiadanego modelu chłodziarko-zamrażarki.

- Nic jest to możliwe, jeśli uchwyty znajdują się z przodu urządzenia.

- Jeśli Twój model nie posiada uchwytów, możliwe jest odwrócenie drzwi, ale to zadanie należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu.

ROZDZIAŁ 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Sprawdź ostrzeżenia

Chłodziarka ostrzega, jeśli poziom temperatury chłodziarki i zamrażarki nie jest prawidłowy lub w pracy urządzenia występuje jakiś problem. Kody ostrzegawcze wyświetlane są na wskaźnikach zamrażarki i chłodziarki.

WYŚWIE-TLANE SYMBOLE USTEREKRODZAJ USTERKIPRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
SR„Failure Warning” (ostrzeżenie o usterce).Niesprawna część(ci) lub usterka procesu chłodzenia.
WYŚWIE-TLANE SYMBOLE USTEREKRODZAJ USTERKIPRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
LFKomora zamrażarki nie jestwystarczająco zimna.Problem może występować zwłaszcza po dłuższej przerwie w zasilaniu.1.Nie wolno zamrażać artykułów spożywczych, które zostały rozmrożone, i należy je jak najszybciej spożyć.2.Ustaw temperaturę zamrażarki na najniższą wartość lub włącz szybkie zamrażanie, dopóki temperatura w komorze nie wróci do normalnej wartości.3.Nie umieszczaj świeżych artykułów spożywczych w urządzeniu, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
LC„Refrigerator comp. Not Cold enough” (komora chłodziarki nie jest wystarczająco schłodzona).Najodpowiedniejsza temperatura w komorze chłodziarki to +4 oC.Jeśli widoczne jest to ostrzeżenie, zachodzi ryzyko popsucia się artykułów spożywczych.1.Ustaw temperaturę chłodziarki na najniższą wartość lub włącz szybkie chłodzenie, dopóki temperatura w komorze nie wróci do normalnej wartości.2.Nie otwieraj zbyt często drzwi, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
LF i LC„not cold enoughWarning” (ostrzeżenie o niewystarczającym schodzeniu).Połączenie kodu błędu LF i LCUsterka będzie widoczna przy pierwszym uruchomieniu urządzenia.Problem nie zostanie rozwiązany, jeśli temperatura w komorach osiągnie normalną wartość.
HCKomora chłodziarki jest zbyt schłodzona.Artykuły spożywcze zaczynają zamarzać, ponieważ w komorze jest zbyt niska temperatura.1.Sprawdź czy włączony jest tryb „szybkiego chłodzenia”2.Zmnicjsz ustawioną wartość temperatury w chłodziarce.
LOPO„Low voltage Warning” (wskaźnik niskiego napięcia).Jeśli napięcie zasilające spadnie poniżej 170 V, urządzenie przejdzie do stałej pozycji.To nie jest usterka. Zapobiega uszkodzeniu sprężarki.Ostrzeżenie wyłączy się po powrocie zasilania do żądanego poziomu.

Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje;

  • Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu?
  • Czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka?
  • Czy bezpiecznik gniazdka, do którego została podłączona wtyczka kabla zasilającego, lub główny bezpiecznik sieciowy nie jest przepalony?
    • Czy gniazdko jest sprawne? Żeby to sprawdzić, podłącz zamrażarkę do innego sprawnego gniazdka.

Jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie;

  • Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
  • Czy drzwi chłodziarki były często otwierane lub pozostawały otwarte przez dłuższy czas?
  • Czy drzwi chłodziarki są prawidłowo zamknięte?
  • Czy chłodziarcie nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza?
  • Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapelniona?
  • Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu chłodziarki do ściany?
  • Czy temperatura otoczenia nie wykracza poza zakres określony w instrukcji obsługi?

Jeśli artykuły spożywcze w komorze chłodziarki są nadmiernie schładzane;

  • Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
  • Czy ostatnio w komorze zamrażarki nie została umieszczona zbyt duża ilość artykułów spożywczych? Jeśli tak - urządzenie może nadmiernie schładzać artykuły spożywcze umieszczone wewnątrz komory chłodziarki, ponieważ pracuje dłużej w celu schłodzenia większej ilości produktów.

Jeśli chłodziarka pracuje zbyt głośno;

Żeby osiągnąć ustawiony poziom schłodzenia, sprężarka uruchamia się od czasu do czasu. Odgłosy dochodzące w tym czasie z chłodziarki są normalne. Jeśli żądany poziom schłodzenia zostanie osiągnięty, odgłosy ucichną automatycznie. Jeśli nadmierne odgłosy nie ustępują:

  • Czy urządzenie zostało ustawione na stabilnej powierzchni? Czy nóżki zostały prawidłowo wyregulowane?
  • Czy jakiekolwiek przedmioty nie znajdują się za chłodziarką?
  • Czy nie drgają półki lub talerze ustawiona na drgających półkach? w takim przypadku należy przemieścić półki i/lub przestawić talerze.
  • Czy nie drgają elementy znajdujące się w chłodziarcę?

Normalne odglosy:

Trzaski (odgłos pękającego lodu):

  • Podczas automatycznego odszraniania.
  • Jeśli zamrażarka ochładza się lub nagrzewa (następuje rozszerzanie lub kurczenie się materiałów, z których urządzenie zostało wykonane).

Krótkie trzaski: Słyszalne podczas włączania/wyłączania sprężarki przez termostat.

Odgłosy pracującej sprężarki (normalne odgłosy pracującego silnika): Te odgłosy oznaczają, że sprężarka działa normalnie; sprężarka może emitować głośniejsze szumy przez krótki czas w takcie uruchamiania.

Odgłosy bulgotania i szeleszczącej wody: Te odgłosy powoduje czynnik chłodzący przepływający w instalacji rurowej.

Odgłosy przepływającej wody: Normalne odgłosy wody przepływającej do zbiornika skraplacza podczas odszraniania. Te odgłosy mogą być słyszalne podczas odszraniania.

Odglosy przepływającego powietrza (normalne odglosy pracującego wentylatora): Ten odglos może być słyszalny w chłodziarce z technologią No-Frost podczas normalnej pracy systemu, a wywołuje go cyrkulacja powietrza.

Jeśli wewnątrz chłodziarki zgromadzi się wilgoć;

  • Czy przechowywane artykuły spożywcze zostały prawidłowo opakowane? Czy pojemniki zostały dostatecznie osuszone przed umieszczeniem ich w chłodziarcę?
  • Czy drzwi chłodziarki są bardzo często otwierane? Jeśli drzwi są otwarte, wilgoć zawarta w powietrzu pomieszczenia przenika do wnętrza chłodziarki. Jeśli wilgotność pomieszczenia jest zbyt wysoka i drzwi są często otwierane, zawilgocenie wnętrza urządzenia następuje znacznie szybciej.
  • Pojawianie się kropli wody na tylnej ściance jest zjawiskiem zupełnie normalnym i jest skutkiem procesu automatycznego odszraniania. (w przypadku modeli statycznych)

Jeśli drzwi nie zostaną prawidłowo otwarte i zamknięte:

  • Czy artykuły spożywcze nie uniemożliwiają domknięcia drzwi?
  • Czy drzwi komory, półki i szuflady zostały prawidłowo umieszczone?
  • Czy uszczelki drzwi nie są uszkodzone lub rozdarte?
  • Czy chłodziarce została ustawiona na poziomej powierzchni?

Jeśli krawędzie obudowy chłodziarki, z którymi stykają się zawiasy drzwi są ciepłe;

Zwłaszcza latem (przy upalnej pogodzie) powierzchnie stykające się z zawiasami mogą się nagrzewać podczas pracy sprężarki, jest to normalne zjawisko.

WAŻNE UWAGI:

- W przypadku niespodziewanej przerwy w zasilaniu lub odłączenia urządzenia od zasilania termiczne zabezpieczenie spowoduje wyłączenie sprężarki, ponieważ gaz w układzie chłodzącym nie jest ustabilizowany. To zupełnie normalne, a chłodziarka uruchomi się ponownie po upływie 4 lub 5 minut.

- Urządzenie chłodzące jest ukryte w tylnej ściance chłodziarki. Na tylnej powierzchni chłodziarki może gromadzić się woda lub tworzyć lód na skutek pracy sprężarki z określonymi przerwami czasowymi. To normalna sytuacja. Nie zachodzi konieczność przeprowadzania operacji odszranianja, dopóki nie zgromadzi się nadmierna ilość lodu.

- Jeśli nie korzystasz z chłodziarki przez dłuższy czas (np. latem podczas urlopu), odłącz ją od zasilania. Chłodziarkę należy oczyścić zgodnie ze wskazówkami podanymi w części 4 niniejszej instrukcji i pozostawić otwarte drzwi, żeby zapobiec nagromadzeniu się wilgoci i nieprzyiemnych zapachów.

- Zakupione urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz może być eksploatowane wyłącznie w warunkach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Jeśli klient wykorzysta urządzenie niezgodnie z jego przeznaczeniem, stanowczo podkreślamy, że producent ani sprzedawca urządzenia nie ponoszą odpowiedzialności za wszelkie naprawy i usterki powstałe w okresie gwarancyjnym.

- Jeśli po zastosowaniu się do wszystkich powyżej podanych wskazówek problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

  1. Należy zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w bezpośrednim działaniu światła słonecznego ani źródła ciepła (kaloryfer, kuchenka, itd.). W innym przypadku należy skorzystać z płyty izolującej.
  2. Należy poczekać, aż ciepła żywność i napoje wystygną poza urządzeniem.
  3. Rozmrażając zamrożoną żywność, należy ją umieścić w części lodówkowej. Niska temperatura zamrożonej żywności pomoże schłodzić część lodówkową podczas rozmrażania, oszczędzając w ten sposób energię. Gdy żywność rozmraża się poza lodówką, powoduje to straty energii.
  4. Podczas umieszczania napoi i płynów w lodówce, należy je przykryć. Jeśli się tego nie zrobi, spowoduje to wzrost wilgotności w urządzeniu. Z tego powodu czas pracy wydłuży się. Ponadto, przykrywanie napoi i płynów pomaga zachować ich smak i zapach.
  5. Chowając żywność i napoje, należy otwierać drzwi urządzenia na jak najkrótszy czas.
  6. Pokrywy komór urządzenia o różnych temperaturach należy trzymać zamknięte (pojemniki na owoce i warzywa, chłodziarka, itp.)
  7. Uszczelka drzwi musi być czysta i sprężysta. Jeśli uszczelka jest zużyta, należy ją wymienić.

ROZDZIAŁ 8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.

Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.

W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ - 1

Rys. A

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - ROZDZIAŁ 8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ - 2

Rys. B

KERNAU

USER MANUAL

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR

FREEZER - FRIDGE

KFRC 18262.2 NF E B

Kernau KFRC 18262.2 NF EB - USER MANUAL - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kernau

Model : KFRC 18262.2 NF EB

Kategoria : Lodówka