Kernau

KFRC 20163.1 NF EB - Lodówka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFRC 20163.1 NF EB Kernau w formacie PDF.

📄 115 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kernau KFRC 20163.1 NF EB - page 4
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Polski PL Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wolnostojąca chłodziarko-zamrażarka
Marka Kernau
Model KFRC 20163.1 NF EB
Całkowita pojemność netto 315 L
Pojemność netto chłodziarki 224 L
Pojemność netto zamrażarki 91 L
Klasa efektywności energetycznej A++
Roczne zużycie energii 241 kWh
Klasa klimatyczna SN-T (10 °C do 43 °C)
Poziom hałasu 42 dB(A)
Wymiary (W x S x G) 186.0 x 60.0 x 65.5 cm
Waga 68 kg
Zasilanie 220-240 V, 50 Hz
Liczba półek 4 regulowane szklane półki
Liczba szuflad zamrażarki 3 przezroczyste szuflady
System chłodzenia No Frost (obie komory)
Tacka do lodu 1 w zestawie
Otwieranie drzwi Prawostronne, odwracalne
Funkcja szybkiego chłodzenia Tak
Rozmrażanie Automatyczne (No Frost)
Zalecenia dotyczące czyszczenia Odłącz przed czyszczeniem; używaj łagodnego detergentu i miękkiej ściereczki
Dostępność części zamiennych Dostępne u autoryzowanych partnerów serwisowych
Indeks naprawy (opcjonalnie) 7.5/10

Często zadawane pytania - KFRC 20163.1 NF EB Kernau

Jakie jest prawidłowe ustawienie temperatury dla chłodziarki i zamrażarki?
Zalecana temperatura chłodziarki to +4 °C, a zamrażarki to -18 °C. Użyj panelu sterowania elektronicznego, aby dostosować.
Dlaczego moja lodówka wydaje nietypowe dźwięki?
Normalne dźwięki pracy to buczenie sprężarki, bulgotanie czynnika chłodniczego i kliknięcie podczas rozmrażania. Jeśli hałas jest nadmierny, sprawdź wypoziomowanie i czy urządzenie nie dotyka ścian lub szafek.
Jak aktywować funkcję szybkiego chłodzenia?
Naciśnij przycisk 'Szybkie chłodzenie' na panelu sterowania. Wskaźnik zaświeci się, a lodówka będzie pracować z maksymalną mocą przez określony czas (zwykle 6 godzin), a następnie wróci do normalnej pracy.
Czy ten model wymaga rozmrażania?
Nie, system No Frost automatycznie zapobiega gromadzeniu się lodu, więc ręczne rozmrażanie nie jest potrzebne. Zaleca się jednak okresowe czyszczenie wnętrza.
Co zrobić, jeśli drzwi nie zamykają się prawidłowo?
Sprawdź, czy urządzenie jest wypoziomowane, upewnij się, że nic nie blokuje drzwi, a uszczelki drzwi są czyste. W razie potrzeby wyreguluj nóżki. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak zmienić kierunek otwierania drzwi?
Drzwi są odwracalne. Zapoznaj się z instrukcją, aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące odkręcania zawiasów i wymiany elementów. Zaleca się, aby tę czynność wykonywały dwie osoby.
Jaka jest maksymalna temperatura otoczenia dla tej lodówki?
To urządzenie jest przeznaczone do klasy klimatycznej SN-T, co oznacza, że może pracować w temperaturach otoczenia od 10 °C do 43 °C.
Jak wyczyścić cewki skraplacza?
Odłącz lodówkę, znajdź cewkę z tyłu lub na dole, użyj miękkiej szczotki lub odkurzacza z końcówką szczotkową, aby usunąć kurz. Nie używaj wody ani ostrych przedmiotów.
Czy mogę przechowywać świeżą żywność bezpośrednio w zamrażarce?
Tak, ale dla najlepszej jakości zamrażaj świeżą żywność w małych porcjach i pozwól jej najpierw ostygnąć. Używaj szczelnych pojemników lub woreczków do zamrażania, aby zapobiec poparzeniu mrozem.
Gdzie mogę kupić części zamienne lub dokonać napraw?
Skontaktuj się z obsługą klienta Kernau lub autoryzowanymi centrami serwisowymi. Części zamienne są dostępne przez co najmniej 7 lat po zakończeniu produkcji modelu zgodnie z przepisami UE.

Pytania użytkowników dotyczące KFRC 20163.1 NF EB Kernau

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFRC 20163.1 NF EB - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFRC 20163.1 NF EB marki Kernau.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KFRC 20163.1 NF EB Kernau

Ostrzeżenie; ryzyko pożaru / materiały łatwopalne.

SPIS TREŚCI

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA .... 4

Ostrzeżenia ogólne 4

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 7

Informacje dotyczące instalacji 8

Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki 8

RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI....9

Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji 9

Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury 13

Ważne instrukcje dotyczące instalacji....13

Akcesoria....14

Tacka na lód....14

Wyposażenie dodatkowe 14

Szuflada zamrażarki....14

Półka przedziału schładzania ....15

Urządzenie sterujące wilgotnością 15

Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia (w niektórych modelach) .....16

Regulowana szklana półka 16

ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI 17

Komora chłodziarki....17

Komora zamrażarki 17

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 22

Odszranianie 22

DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 23

Przestawienie drzwi....23

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 24

Porady dotyczące oszczędzania energii 25

CZEŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA.... 26

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ 27

CZĘŚĆ -1. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA

Ostrzeżenia ogólne

⚠ OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w zabudowie.

⚠ OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.

⚠ OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności poza zalecanymi przez producenta.

⚠ OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby nie uszkodzić układu czynnika chłodniczego.

⚠ OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy unikać uwięzienia lub uszkodzenia przewodu.

⚠ OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł zasilania z tyłu urządzenia.

⚠ OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa powstałego na skutek niestabilności urządzenia, należy je naprawiać zgodnie z instrukcją.

Jeżeli w urządzeniu jest zastosowany środek R600a jako czynnik chłodniczy, na etykiecie urządzenia znajduje się odpowiednia informacja — należy zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części układu chłodziącego. Środek R600a jest przyjaznym środowisku, naturalnym gazem, jednak jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu spowodowanego uszkodzeniem elementów układu chłodziącego należy odsunąć chłodziarkę od źródeł ognia lub ciepła i przez kilka minut wywietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

- Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodzącego.

- W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi.

- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.

- Jeśli gniazdo elektryczne nie pasuje do wtyczki chłodziarki, musi ona zostać wymieniona przez producenta, pracownika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo udzieliła odpowiedniego instruktażu z zakresu obsługi urządzenia. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

- Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu nie ma takiego gniazda, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi.

- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat wzwyz oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem innych osób oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika niepowinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą bezpiecznie korzystać z urządzeń pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem.

- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika serwisu, lub podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m.

Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:

- Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.

- Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.

- Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.

- Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.

- Komory oznaczone jedną lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności.

- Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.

Uwagi:

- Przed montażem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.

- Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na urządzeniu i instrukcją obsługi, oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc rozwiązać problemy, które mogą się pojawić w przyszłości.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach oraz do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego lub publicznego użytku. Takie zastosowanie urządzenia spowoduje unieważnienie gwarancji. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne straty.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i służy wyłącznie do chłodzenia i przechowywania żywności. Urządzenie to nie jest przeznaczone do komercyjnego lub publicznego użytku i (lub) do przechowywania substancji innych niż żywność. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za straty, które mogą wystąpić w wypadku nieprzestrzegania tych zaleceń.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

  • Nie należy używać wielu gniazd elektrycznych ani przedłużaczy.
  • Nie należy podłączać zniszczonych, pękniętych lub starych wtyczek.
  • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem ani zawieszały się na drzwiach chłodziarki.
  • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy wkładać ani wyciągać wtyczki z gniazda elektrycznego mokrą dłonią!
  • Dla własnego bezpieczeństwa w lodówce nie należy umieszczać wybuchowych ani materiałów łatwopalnych. Napoje z wyższac zawartością alkoholu należy umieszczać pionowo w lodówce oraz zadbać, aby były szczelnie zamknięte.
  • Nie należy pokrywać obudowy chłodziarki ani górnej jej części ozdobami. Wpływa to na działanie chłodziarki.
  • Należy zabezpieczyć akcesoria chłodziarki podczas transportu, aby zapobiec ich zniszczeniu.
  • Nie używać adaptera wtyczki.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 2

text_image c a z

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 3

Informacje dotyczące instalacji

Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami.

- Zamrażarkę należy chronić pr zed bezpośrednim działaniem światła słonecznego i ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.

- Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.

- Nie wolno narażać chłodziarko-zamrażarki na działanie wilgoci lub deszczu.

- Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki

- Wymagany prześwit nad urządzeniem wynosi co najmniej 150 mm. Nie należy umieszczać na nim żadnych przedmiotów.

- Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zamrażarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarko-zamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.

- Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać zamrażarkę ciepłą wodą i osuszyć.

- Do instalacji należy wykorzystać plastikowe dystanse, które znajdują się z tyłu urządzenia. Należy obrócić o 90 stopni (jak pokazano na schemacie). W ten sposób skraplacz nie będzie dotykał ścianki.

- Chłodziarkę należy ustawić przy ścianie zachowując odległość nie większą niż 75 mm.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Informacje dotyczące instalacji - 1

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Informacje dotyczące instalacji - 2

Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarki - 1

- Przy pierwszym użyciu lub po transporcie należy postawić chłodziarkę w pozycji pionowej przez 3 godziny, a następnie podłączyć ją do zasilania, aby zapewnić skuteczne funkcjonowanie. W przeciwnym razie można uszkodzić sprężarkę.

- Podczas pierwszego użycia może wydzielać się nieprzyjemny zapach, który powinien zniknąć gdy chłodziarka zacznie chłodzić.

CZĘŚĆ -2. RÓŻNE FUNKCJE I MOŻLIWOŚCI

Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji

Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodna która w komorze zamrażarki zmienia się w szron. Żeby roztopić szron, czyli odszronić zamrażarkę, należy odłączyć zasilanie urządzenia. Żeby przechować artykuły spożywcze w chłodzie podczas odszraniania, użytkownik musi przetrzymać żywność w innym miejscu oraz oczyścić pozostały lód i nagromadzony szron.

Sytuacja jest zupełnie inna w przypadku komór zamrażarki wyposażonej w technologię chłodzenia nowej generacji. Wentylator nawiewa chłodne i suche powietrze do komory zamrażarki. Ponieważ chłodne powietrze jest swobodnie nawiewane do komory – nawet do przestrzeni między półkami – artykuły spożywcze są równomiernie i odpowiednio zamrożone. W zamrażarce nie tworzy się szron.

Konfiguracja w komorze chłodziarki będzie prawie taka sama jak komorze zamrażarki. Chłodne powietrze, emitowane przez wentylator znajdujący się u góry komory chłodziarki, jest nawiewane poprzeć prześwit za kanałem powietrza. Równocześnie powietrze nawiewane jest poprzez otwory w kanale powietrza. Dlatego proces chłodzenia pomyslnie dopełniany w komorze chłodziarki. Otwory w kanale powietrza zostały opracowane z myślą o równomiernej dystrybucji powietrza w całej komorze.

Ponieważ powietrze nie przenika między komorą zamrażarki i komorą chłodziarki, zapachy w obu komorach nie mieszają się.

W rezultacie chłodziarka wyposażona w technologię chłodzenia nowej generacji oferuje dostęp do olbrzymiej objętości i estetycznego wygląda.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji - 1

1.1 Wyświetlacz i panel sterowania

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Wyświetlacz i panel sterowania - 1

text_image NoFrost super super 2° -24° 4° -22° eco -20°! 6° eco 8° -16° 1 2 3 5

Obsługa panelu sterowania

  1. Umożliwia modyfikację ustawienia wartości zamrażania i włączenie trybu szybkiego zamrażania. Zamrażalnik może być ustawiony na -16, ekonomiczny, -20, -22, -24°C, szybkie zamrażanie.
  2. Umożliwia modyfikację ustawienia wartości chłodzenia i włączenie trybu szybkiego chłodzenia. Chłodziarkę można ustawić na 8, 6, tryb ekonomiczny, 4, 2°C oraz szybkie chłodzenie.
  3. Wskaźnik szybkiego zamrażania.
  4. Wskaźnik szybkiego chłodzenia.
  5. Wskaźnik alarmu Sr.

1.1.1 Obsługa panelu sterowania

Przycisk ustawień chłodziarki

Przycisk ustawień chłodziarki umożliwia zmianę temperatury w komorze chłodziarki. Tym przyciskiem można również włączyć tryb szybkiego chłodzenia i ekonomiczny.

Przycisk ustawień zamrażarki

Przycisk ustawień zamrażarki umożliwia zmianę temperatury w komorze zamrażarki. Tym przyciskiem można również włączyć tryb szybkiego zamrażania i ekonomiczny.

Alarm Sr

Wskaźnik alarmu Sr zmieni kolor na czerwony, jeżeli wystąpią jakiekolwiek problemy.

1.2 Obsługa lodówko-zamrażarki

1.2.1 Tryb szybkiego chłodzenia

Kiedy z niego korzystać?

  • Do chłodzenia dużych ilości żywności.
  • Do chłodzenia dań typu fast food.
  • Do szybkiego chłodzenia żywności.
  • Do przechowywania sezonowej żywności przez dłuższy czas.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Kiedy z niego korzystać? - 1

Włączanie trybu szybkiego chłodzenia

Naciskać przycisk ustawień chłodziarki, aż zaświeci się symbol szybkiego chłodzenia. Rozlegnie się dwukrotny sygnał dźwiękowy, a tryb zostanie ustawiony.

Gdy tryb szybkiego chłodzenia jest włączony

Tryb szybkiego chłodzenia można anulować w taki sam sposób, w jaki został wybrany.

1.2.2 Tryb szybkiego zamrażania

Kiedy z niego korzystać?

  • Do zamrażania dużych ilości żywności niemieszczących się na półce szybkiego zamrażania.
  • Do zamrażania gotowych potraw.
  • Do szybkiego zamrażania świeżej żywności w celu utrzymania jej świeżości.

Włączanie trybu szybkiego zamrażania

Naciskać przycisk ustawień zamrażarki, aż zaświeci się symbol szybkiego zamrażania. Rozlegnie się dwukrotny sygnał dźwiękowy, a tryb zostanie ustawiony.

Gdy tryb szybkiego zamrażania jest włączony

Tryb szybkiego zamrażania można anulować w taki sam sposób, w jaki został wybrany.

1.2.3 Włączanie trybu ekonomicznego

Komora chłodziarki

  • Naciskać przycisk ustawień chłodziarki, aż zaświeci się symbol trybu ekonomicznego.
  • Jeżeli przez 1 sekundę nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb zostanie ustawiony i rozlegnie się dwukrotny sygnał dźwiękowy jako potwierdzenie.
  • Aby anulować, należy nacisnąć przycisk ustawień chłodziarki.

Komora zamrażarki

  • Naciskać przycisk ustawień zamrażarki, aż zaświeci się symbol trybu ekonomicznego.
  • Jeżeli przez 1 sekundę nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb zostanie ustawiony i rozlegnie się dwukrotny sygnał dźwiękowy jako potwierdzenie.
  • Aby anulować, należy nacisnąć przycisk ustawień zamrażarki.

1.2.4 Tryb wygaszacza ekranu

Zastosowanie

Tryb ten oszczędza energię w wyniku wyłączenia całego oświetlenia panelu sterowania, gdy panel nie jest używany.

Sposób użytkowania

  • Tryb wygaszacza ekranu włącza się samoczynnie po 30 sekundach.
  • Jeżeli przy wyłączonym oświetleniu panelu sterowania naciśnięty zostanie dowolny przycisk, na wyświetlaczu pojawią się aktualne ustawienia, co umożliwia wprowadzenie zmian.
  • Jeżeli tryb wygaszacza ekranu nie zostanie wyłączony lub przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, panel sterowania pozostanie wyłączony.

Wyłączenie trybu wygaszacza ekranu

  • Aby anulować tryb wygaszacza ekranu, najpierw należy nacisnąć dowolny przycisk, aktywując tym samym przyciski, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawień zamrażarki przez 5 sekund.
  • Aby ponownie włączyć tryb wygaszacza ekranu, należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk ustawień zamrażarki.

1.2.5 Ustawienia temperatury chodziarki

  • Nacisnąć przycisk ustawień chłodziarki jeden raz.
  • Po pierwszym naciśnięciu tego przycisku poprzednia wartość pojawi się na wskaźniku ustawień chłodziarki.
  • Zawsze po naciśnięciu tego przycisku ustawiona zostanie niższa wartość temperatury (+8°C, +6°C, tryb ekonomiczny, +4°C, +2°C, szybkie chłodzenie).
  • Jeżeli przycisk ustawień chłodziarki będzie naciskany do momentu pojawienia się na wskaźniku ustawień chłodziarki symbolu szybkiego chłodzenia i przez 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, symbol szybkiego chłodzenia zamiga.
  • W przypadku dalszego naciskania tego samego przycisku nastąpi ponowne przejście do +8°C.

1.2.6 Ustawienia temperatury zamrażarki

  • Nacisnąć przycisk ustawień zamrażarki jeden raz.
  • Po pierwszym naciśnięciu tego przycisku poprzednia wartość pojawi się na wskaźniku ustawień zamrażarki.
  • Zawsze po naciśnięciu tego przycisku ustawiona zostanie niższa wartość temperatury (-16°C, ekonomiczny, -20°C, -22°C, -24°C lub szybkie zamrażanie).
  • Jeżeli przycisk ustawień zamrażarki będzie naciskany do momentu pojawienia się na wskaźniku ustawień zamrażarki symbolu szybkiego zamrażania i przez 3 sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, symbol szybkiego zamrażania zamiga.
  • W przypadku dalszego naciskania tego samego przycisku nastąpi ponowne przejście do -16°C.

Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury

  • Przerwa w zasilaniu nie spowoduje anulowania dokonanych ustawień temperatury.
  • Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C.
  • Ustawienia temperatury należy dokonywać w zależności od części otwierania drzwi, ilości artykułów spożywczych przechowywanych wewnątrz chłodziarki i temperatury otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia.

- Po włączeniu zasilania chłodziarko-zamrażarka może pracować bez przerwy do 24 godzin w zależności od temperatury otoczenia, co spowoduje całkowite jej schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarko-zamrażarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.

- W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.

- Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce

informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarko-zamrażarki w przedziałach temperatur nieokreślonych w parametrach wydajności chłodzenia.

- Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji zakresie temperatury otoczenia od 10°C do 43°C.

Climate classAmbient ( °C)
T 16 to 43 ( °C)
ST 16 to38 ( °C)
N 16 to 32 ( °C)
SN 10 to32 ( °C)

Ważne instrukcje dotyczące instalacji

To urządzenie jest przeznaczone do pracy w trudnych warunkach klimatycznych (do 43°C lub 110°F) i zastosowano w nim technologię „Freezer Shield”, która chroni zamrożoną żywność przed rozmrożeniem, nawet jeśli temperatura otoczenia spadnie do -15°C. Można więc użytkować zamrażarkę w nieogrzewanym pomieszczeniu, nie martwiąc się, że żywność w zamrażarce się zepsuje. Kiedy temperatura otoczenia powróci do zwykłego poziomu, można kontynuować użytkowanie urządzenia.

Akcesoria

Tacka na lód

  • Napełnić tackę na lód wodą i umieścić w zamrażalniku.
  • Po całkowitym zamrożeniu wody można obrócić tackę, jak pokazano poniżej, by uzyskać kostki lodu.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Tacka na lód - 1

Wyposażenie dodatkowe

Szuflada zamrażarki

  • Szuflada zamrażarki służy do przechowywania żywności, do której musisz mieć łatwy dostęp.
    • Wyjmowanie szuflady zamrażarki
  • Wysuń szufladę tak daleko, jak to możliwe.
  • Podnieś przód szuflady do góry i wyjmij szufladę.

! Wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności, aby włożyć szufladę na miejsce.

Uwaga: Zawsze trzymaj szufladę za uchwyt przy jej wyjmowaniu lub wkładaniu.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Szuflada zamrażarki - 1

Półka przedziału schładzania

(w niektórych modelach)

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - (w niektórych modelach) - 1

Przechowywanie artykułów spożywczych w przedziale schładzania zamiast w zamrażarce lub chłodziarcę umożliwia zachowanie świeżości, smaku i wygłądu artykułów spożywczych przez dłuższy czas. Jeśli taca przedziału schładzania jest zabrudzona, wyjmij ją i umyj w wodzie.

(Woda zamarza przy temperaturze 0°C, ale artykuły spożywcze zawierające sól lub cukier zamarzają w niższej temperaturze.)

Zazwyczaj użytkownicy wykorzystują przedział schładzania do przechowywania surowych ryb, ryżu itp.

W przedziale nie wolno umieszczać artykułów spożywczych, ani tacy do wytwarzania lodu w celu wytworzenia lodu.

Wyjmowanie półki przedziału schładzania

  • Pociągnij półkę przedziału schładzania do siebie, przesuwając ją na szynach.
  • Podnosząc półkę przedziału schładzania do góry, zdejmij ją z szyn, aby wyciągnąć.

Urządzenie sterujące wilgotnością (w niektórych modelach)

Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw.

Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapelniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa będzie regulowana, co umożliwia dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Urządzenie sterujące wilgotnością (w niektórych modelach) - 1

W przypadku skraplania się wody na szklanej półce, należy otworzyć przełącznik świeżości.

Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia (w niektórych modelach)

Aż sześć dostępnych pozycji półki na drzwi umożliwia dostosowanie przestrzeni do przechowywania do potrzeb.

Aby zmienić pozycję półki na drzwi,

chwyć jej spód i przesuń przyciski z boku półki zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 1).

Umieść półkę na żądanej wysokości, przesuwając ją w górę lub w dół. Po wybraniu odpowiedniej wysokości puść przyciski z boku półki (rys. 2). Przed puszczeniem półki upewnij się, że jest zamocowana, poruszając nią w górę i w dół.

Uwaga: Przed zmianą położenia obciążonej półki podeprzyj ją od spodu. W przeciwnym razie pod wpływem dodatkowego obciążenia może spaść z szyn. Może to spowodować uszkodzenie szyn lub półki.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Półka na drzwi z możliwością regulacji położenia (w niektórych modelach) - 1

Regulowana szklana półka (w niektórych modelach)

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Regulowana szklana półka (w niektórych modelach) - 1

Wystarczy jeden ruch, aby powiększyć przestrzeń do przechowywania.

Aby wsunąć szklaną półkę, popchnij ją.

Dzięki temu uzyskasz dodatkową przestrzeń na przechowywanie żywności.

Aby wysunąć półkę, pociągnij ją.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Regulowana szklana półka (w niektórych modelach) - 2

  • W przypadku chłodziarki pracującej w normalnych warunkach wystarczy ustawić temperaturę w komorze chłodziarki na 4°C.
  • Zmniejszenie poziomu wilgoci równocześnie zapobiega skrapłaniu się szronu w nieszczelnych pojemnikach chłodziarki. Szron zbiera się w najchłodniejszych miejscach parownika i czasami wymaga częstego odszraniania.
  • W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki.
  • Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ mogłyby ulec oszronieniu i przylgnąć do tylnej ścianki. Nie należy zbyt często otwierać drzwi chłodziarki.
  • Mięso i oczyszczone ryby (w opakowaniu lub owinięte plastikową folią) przeznaczone do wykorzystania w ciągu 1-2 dni należy rozmieścić w dolnej części komory chłodziarki (powyżej pojemnik na owoce i warzywa), ponieważ jest to najchłodniejsze miejsce zapewniające najlepsze warunki przechowywania.
  • Owoce i warzywa można umieszczać w pojemniku na owoce i warzywa bez opakowania.

UWAGA: w chłodziarcę nie należy przechowywać ziemniaków, cebuli i czosnku. Nigdy nie należy zamrażać mięsa po rozmrożeniu, jeśli nie zostało uprzednio ugotowane.

Komora zamrażarki

  • Komorę zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania przez dłuższy czas zamrożonych produktów i do wytwarzania lodu.
  • W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać dolną szufladę.
  • Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia w celu osiągnięcia maksymalnej wydajności zamrażania, w lodówce należy ustawić temperaturę 4oC i utrzymywać ją przez 24 godziny przed umieszczeniem w zamrażalniku świeżych artykułów spożywczych.
  • Po umieszczenie w zamrażalniku świeżych artykułów spożywczych zaleca się ustawienie temperatury na poziomie 2oC i utrzymywanie jej przez 24 godziny, co zazwyczaj jest wystarczające. W razie konieczności po upływie 24 godzin można zmienić to ustawienie.
  • Nie należy umieszczać produktów spożywczych, przeznaczonych do zamrożenia, w pobliżu już zamrożonych produktów.
  • Produkty spożywcze (mięso, mięso mielone, ryby itp.), które chcesz zamrozić, należy wcześniej podzielić na porcje przeznaczone do spożycia.
  • Nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Mogłoby to stanowić zagrożenie dla zdrowia, np. powodując zatrucie pokarmowe.
  • W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać gorących potraw, dopóki nie ostygną. Mogłoby to doprowadzić do rozkładu wcześniej zamrożonych produktów spożywczych.
  • Kupując mrożone potrawy, należy upewnić się, że zostały one zamrożone w odpowiednich warunkach, a ich opakowania nie są uszkodzone.
  • Należy obserwować stan zamrożonych potraw przechowywanych w opakowaniach. Jeśli

nie zostały podane żadne wskazówki, potrawę należy spożyć w możliwie najbliższym czasie.

- Jeśli opakowanie zamrożonego produktu spożywczego jest wilgotne i wydaje nieprzyjemny zapach, produkt mógł wcześniej być przechowywany w nieodpowiednich warunkach i zaczyna się psuć. Nie wolno kupować tego rodzaju produktów spożywczych!

- Okresy przechowywania zamrożonych produktów spożywczych zmieniają się w zależności od temperatury otoczenia, częstego otwierania i zamykania drzwi, ustawień termostatu, rodzaju produktu i czasu, jaki upłynął od daty zakupu produktu do umieszczenia go w zamrażarce. Należy zawsze stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania.

- W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi komory zamrażarki. Chłodziarka powinna zachować zamrożone produkty przez ok. Podane wartości zostaną zmniejszone przy wyższych temperaturach otoczenia. W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Należy je spożyć w możliwie najbliższym czasie.

- Należy pamiętać, że ponowne otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu nie jest łatwe. To zupełnie normalne! Po osiągnięciu zrównoważonych warunków, drzwi otworzą się z łatwością.

Ważna uwaga:

- Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządzać podobnie jak świeże artykuły spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną przyrządzone, NIDGY nie wolno zamrażać ich ponownie.

- Smak niektórych przypraw (anyżu, bazylii, rzeżuchy, octu winnego, mieszanki przypraw, imbiru, czosnku, cebuli, gorczycy, tymianku, majeranku, czarnego pieprzu itp.) zawartych w przygotowanych potrawach zmienia się i staje bardziej wyraźny, jeśli potrawy były przechowywane przez dłuższy czas. Dlatego przed zamrożeniem potraw należy do nich dodać nieco przypraw lub dodać ulubione przyprawy po rozmrożeniu.

- Czas przechowywania produktów spożywczych zależy od używanego tłuszczu. Odpowiednie tłuszcze to margaryna, tłuszcz wołowy, oliwa z oliwek i masło, a nieodpowiednie to olej arachidowy i tłuszcz wieprzowy.

- Artykuły spożywcze w stanie płynnym należy zamrażać w plastikowych pojemnikach, a pozostałe artykuły spożywcze plastikowych foliach lub woreczkach.

Na stronach 21, 22, 23 i 24 przedstawiono pewne zalecenia dotyczące umieszczania i prze- chowywania żywności w komorze zamrażalnika.

Okres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)Czas rozmrażania w piekarniku (w minutach)
chleb 4–6 2–34–5 (220–225 °C)
herbatniki 3–61–1,5 5–8 (190–200 °C)
ciasto 1–3 2–35–10 (200–225 °C)
tarta 1–1,53–4 5–8 (190–200 °C)
ciasto filo2–3 1–1,5 5–8 (190–200 °C)
pizza2–3 2–4 15–20 (200 °C)
Ryby i mięso PrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)
steki wołowezapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6-10 1-2
jagnięcinazapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6-8 1-2
pieczeń cielęcazapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach6-10 1-2
pokrojona cielęcinaw małych kawałkach 6-10 1-2
pokrojona baraninaw kawałkach 4-8 2-3
mięso mielonew wygodnych porcjach, zapakowane bez przyprawiania1-3 2-3
podroby (w kawałkach)w kawałkach 1-3 1-2
kiełbasy/salamizapakowane, nawet jeśli są osłonkach1-2 do rozmrożenia
kurczak i indykzapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach7-8 10-12
gęś/kaczkazapakowane do zamrożenia w odpowiednich porcjach4-8 10
jelenina, królik, dzikporcje po 2,5 kg bez kości9-12 10-12
ryby słodkowodne (pstrąg, karp, szczupak, sum)wymyć i osuszyć po dokładnym wypatroszeniu i usunięciu łusek, jeśli potrzeba, odciąć ogon i głowę2do całkowitego rozmrożenia
chude ryby (labraks, turbot, sola)4-8
tłuste ryby (bonito, makrela, lufar, sardela)2-4
skorupiakioczyszczone i umieszczone w torebkach4-6do całkowitego rozmrożenia
kawiorw opakowaniu, wewnątrz aluminiowego lub plastikowego pojemnika2–3do całkowitego rozmrożenia
ślimakiw posolonej wodzie, wewnątrz aluminiowego lub plastikowego pojemnika3do całkowitego rozmrożenia

Uwaga:mrożoną żywność po rozmrożeniu należy gotować tak jak świeże produkty. Jeśli nie zostanie ugotowana po rozmrożeniu, NIGDY nie wolno jej zamrażać ponownie.

Warzywa i owocePrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Czas rozmrażania w temperaturze pokojowej (w godzinach)
kalafiorusunąć liście, podzielić na różyczki i trzymać w wodzie z dodatkiem odrobiny cytryny10–12można używać w postaci zamrożonej
zielona fasolka, fasolka szparagowaumyć i pokroić na małe kawałki10–13można używać w postaci zamrożonej
groszek wyłuskaći umyć 12można używać w postaci zamrożonej
grzyby i szparagiumyć i pokroić na małe kawałki6–9można używać w postaci zamrożonej
kapusta umyta 6–82
bakłażanpo umyciu pokroić na kawałki 2 cm10–12 oddzielić krążki od siebie
kukurydzaumyć i zapakować jako kolby lub ziarna12można używać w postaci zamrożonej
marchewumyć i pokroić na plasterki12można używać w postaci zamrożonej
paprykausunąć łodygę, podzielić na połowy i usunąć ziarna8–10można używać w postaci zamrożonej
szpinak umyty 6–92
jabłka i gruszkipokroić, obierać ze skórki8–10 (w zamrażalniku) 5
morele i brzoskwiniepodzielić na połowy i usunąć pestkę4–6 (w zamrażalniku) 4
truskawki i malinyumyć i wyczyścić 8–12 2
gotowane owocew pojemniku z dodatkiem 10% cukru124
śliwki, czereśnie, wiśnieumyć i usunąć ogonki8–12 5–7
Nabiał i ciasta PrzygotowanieOkres przechowywania (w miesiącach)Warunki przechowywania
zapakowane (homogenizowane) mlekowe własnym opakowaniu2–3tylko produkty homogenizowane
ser (oprócz twarogu)w plasterkach 6–8Możliwe krótkoterminowe przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. W przypadku długoterminowego przechowywania należy zawinąć w folię.
masło, margarynawe własnym opakowaniu6
jajka^* białko jajka 10–1230 g odpowiada jednemu żółtku.
roztrzepane jajko (kogiel-mogiel)Dobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu.1050 g odpowiada jednemu żółtku.w zamkniętym pojemniku
żółtko jajkaDobrze roztrzepane, dodać szczyptę soli lub cukru, aby zapobiec nadmiernemu ścięciu.8–102 g odpowiada jednemu żółtku.

CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

- Chłodziarki nie należy czyścić przez polewanie wodą

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 2

- Komorę chłodziarki należy czyścić okresowo przy użyciu sody oczyszczonej rozpuszczonej w letniej wodzie.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 3

- Wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia można czyścić miękką szmatką lub gąbką nasączoną wodą z mydłem.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 4

- Poszczególne akcesoria należy czyścić wodą z mydłem. Nie należy ich myć w zmywarce.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 5

- Nie należy używać środków ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 6

wysuszyć. Po ukończeniu czyszczenia można podłączyć wtyczkę do gniazdka suchą dłonią.

- Skraplacz należy czyścić szczotką lub miotłą przynajmniej dwa razy w roku, aby zapewnić oszczędność energii oraz wysoką sprawność chłodzenia.

Przystępując do czyszczenia upewnij się, że chłodziarka jest odłączona od zasilania.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 7

- Chłodziarka przeprowadza całkowicie automatyczny proces odszraniania. Woda powstała podczas odszraniania przepływa przez wylot zbierający, wpływa do zbiornika odparowywania znajdującego się z tyłu chłodziarki i samoistnie odparowywuje.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 8

- Przed czyszczeniem zbiornika odparowywania wody należy upewnić się, że wtyczka zasilania chłodziarki jest odłączona.

Evaporating tray

- Wyjmij zbiornik odparowywania wody, odkręcając uprzednio śruby mocujące (jak to pokazano). Co pewien czas czyść go przy użyciu wody z mydłem. Zapobiegnie to powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.

Wymiana oświetlenia LED

Jeżeli chłodziarka jest wyposażona w oświetlenie LED, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej, ponieważ takie oświetlenie może być wymieniane wyłącznie przez autoryzowany serwis.

CZEŚĆ - 5. DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU

Transport i zmiana miejsca montażu

  • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie).
  • Chłodziarkę należy opakować grubą warstwą materiału transportowego i zabezpieczyć taśmą lub sznurkiem oraz postępować zgodnie z instrukcjami transportu umieszczonymi na opakowaniu.

- Zdjąć ruchome części (półki, akcesoria, pojemniki na warzywa itp.) lub przymocować je taśmą do chłodziarki w celu zabezpieczenia przed uderzeniami podczas transportu lub zmiany miejsca montażu.

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - Transport i zmiana miejsca montażu - 1

  • Możliwość odwrócenia drzwi zależy od posiadanego modelu chłodziarko-zamrażarki.
  • Nie jest to możliwe, jeśli uchwyty znajdują się z przodu urządzenia.
  • Jeśli Twój model nie posiada uchwytów, możliwe jest odwrócenie drzwi, ale to zadanie należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu.

CZEŚĆ -6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Lodówka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury chłodziarki i zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Na panelu sterowania wyświetlany jest wskaźnik alarmu SR ( ).

TYP BŁĘDUkaźnik alarmu SR
ZNACZENIEenie o awarii (Failure)
PRZYCZYNAPewne części uległy uszkodzeniu lub doszło do awarii w procesie chłodzenia.Produkt jest podłączany po raz pierwszy lub nastąpiła długa przerwa w zasilaniu (1 godzina).
DZIAŁANIA NAPRAWCZENależy sprawdzić, czy drzwi są otwarte oraz czy produkt działa od godziny. Jeśli drzwi nie są otwarte, a produkt działa od godziny, należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem w celu uzyskania pomocy.

Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje;

  • Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu?
  • Czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka?
  • Czy bezpiecznik gniazdka, do którego została podłączona wtyczka kabla zasilającego, lub główny bezpiecznik sieciowy nie jest przepalony?
  • Czy gniazdko jest sprawne? Żeby to sprawdzić, podłącz zamrażarkę do innego sprawnego gniazdka.

Jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie;

  • Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
  • Czy drzwi chłodziarki były często otwierane lub pozostawały otwarte przez dłuższy czas?
  • Czy drzwi chłodziarki są prawidłowo zamknięte?
  • Czy chłodziarcę nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza?
  • Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapełniona?
  • Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu chłodziarki do ściany?
  • Czy temperatura otoczenia nie wykracza poza zakres określony w instrukcji obsługi?

Jeśli artykuły spożywcze w komorze chłodziarki są nadmiernie schładzane;

  • Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
  • Czy ostatnio w komorze zamrażarki nie została umieszczona zbyt duża ilość artykułów spożywczych? Jeśli tak - urządzenie może nadmiernie schładzać artykuły spożywcze umieszczone wewnątrz komory chłodziarki, ponieważ pracuje dłużej w celu schłodzenia większej ilości produktów.

Jeśli chłodziarka pracuje zbyt głośno;

Żeby osiągnąć ustawiony poziom schłodzenia, sprężarka uruchamia się od czasu do czasu. Odgłosy dochodzące w tym czasie z chłodziarki są normalne. Jeśli żądany poziom schłodzenia zostanie osiągnięty, odgłosy ucichną automatycznie. Jeśli nadmierne odgłosy nie ustępują:

  • Czy urządzenie zostało ustawione na stabilnej powierzchni? Czy nóżki zostały prawidłowo wyregulowane?
  • Czy jakiekolwiek przedmioty nie znajdują się za chłodziarką?
  • Czy nie drgają półki lub talerze ustawiona na drgających półkach? W takim przypadku należy przemieścić półki i/lub przestawić talerze.
  • Czy nie drgają elementy znajdujące się w chłodziarce?

Normalne odgłosy:

Trzaski (odgłos pękającego lodu):

  • Podczas automatycznego odszraniania.
  • Jeśli zamrażarka ochładza się lub nagrzewa (następuje rozszerzanie lub kurczenie się materiałów, z których urządzenie zostało wykonane).

Krótkie trzaski: Słyszalne podczas włączania/wyłączania sprężarki przez termostat.

Odgłosy pracującej sprężarki (normalne odgłosy pracującego silnika): Te odgłosy oznaczają, że sprężarka działa normalnie; sprężarka może emitować głośniejsze szumy przez krótki czas w takcie uruchamiania.

Odgłosy bulgotania i szeleszczącej wody: Te odgłosy powoduje czynnik chłodzący przepływający w instalacji rurowej.

Odgłosy przepływającej wody: Normalne odgłosy wody przepływającej do zbiornika skraplacza podczas odszraniania. Te odgłosy mogą być słyszalne podczas odszraniania.

Odgłosy przepływającego powietrza (normalne odgłosy pracującego wentylatora): Ten odgłos może być słyszalny w chłodziarcę z technologią No-Frost podczas normalnej pracy systemu, a wywołuje go cyrkulacja powietrza.

Porady dotyczące oszczędzania energii

  1. Należy zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w bezpośrednim działaniu światła słonecznego ani źródła ciepła (kaloryfer, kuchenka, itd.). W innym przypadku należy skorzystać z płyty izolującej.
  2. Należy poczekać, aż ciepła żywność i napoje wystygną poza urządzeniem.
  3. Rozmrażając zamrożoną żywność, należy ją umieścić w części lodówkowej. Niska temperatura zamrożonej żywności pomoże schłodzić część lodówkową podczas rozmrażania, oszczędzając w ten sposób energię. Gdy żywność rozmraża się poza lodówką, powoduje to straty energii.
  4. Podczas umieszczania napoi i płynów w lodówce, należy je przykryć. Jeśli się tego nie zrobi, spowoduje to wzrost wilgotności w urządzeniu. Z tego powodu czas pracy wydłuży się. Ponadto, przykrywanie napoi i płynów pomaga zachować ich smak i zapach.
  5. Chowając żywność i napoje, należy otwierać drzwi urządzenia na jak najkrótszy czas.
  6. Pokrywy komór urządzenia o różnych temperaturach należy trzymać zamknięte (pojemniki na owoce i warzywa, chłodziarka, itp.)
  7. Uszczelka drzwi musi być czysta i sprężysta. Jeśli uszczelka jest zużyta, należy ją wymienić.

CZEŚĆ -7. CZEŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -7. CZEŚCI I PRZEDZIAŁY URZĄDZENIA - 1

text_image A 15 14 13 12 B 11 7 8 9 10

Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.

A) Komora chłodziarki
B) Komora zamrażarki

1) Półka na butelki z winem *
2) Półki chłodziarki
3) Jonizator *
4) Przedział schładzania *
5) Oślona pojemnika na owoce i warzywa
6) Pojemnik na owoce i warzywa
7) Górna szuflada zamrażarki
8) Dolna szuflada zamrażarki

9) Regulowane nóżki
10) Tacka do lodu
11) Szklane półki w zamrażalniku
12) Półka na butelki
13) Regulowana półka na drzwiach chłodziarki * / Górna półka na drzwiach chłodziarki
14) Górna półka na drzwiach chłodziarki
15) Pojemnik na jajka

* Dotyczy niektórych modeli

CZEŚĆ -8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ - 1

Rys. A

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - CZEŚĆ -8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ - 2

Rys. B

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.

Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.

W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.

Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem.

Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

DANE TECHNICZNE

Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej.

Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL. Zachowaj etykietę energetyczną wraz z instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z tym urządzeniem. Informacje, zawarte na etykiecie energetycznej można znaleźć także w ogólnocuropejskiej bazie produktów EPREL pod adresem https://eprel.ec.europa.eu oraz nazwy modelu i numeru produktu, podanych na tabliczce znamionowej urządzenia. Szczegółowe informacje o etykietach energetycznych znajdują się pod adresem www.theenergylabel.eu.

INFORMACJE DLA INSTYTUCJI PRZEPROWADZAJĄCYCH BADANIA

Instalowanie i przygotowanie urządzenia do wszelkiej kontroli EcoDesign powinno być zgodne z normą EN 62552. Wymagania dotyczące wentylacji, wymiary wnęki i minimalne tylne odstępy powinny być zgodne z tymi, określonymi w CZĘŚCI 7 niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku potrzeby uzyskania dodatkowych informacji, w tym planów ładowania, należy skontaktować się z producentem.

OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS

Zawsze korzystaj z oryginalnych części zamiennych.

Podczas kontaktu z autoryzowanym centrum serwisowym upewnij się, że posiadasz poniższe dane: model, numer sceryjny, datę zakupu produktu.

Informacje odnośnie modelu oraz numeru seryjnego można znaleźć na tabliczce znamionowej. Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 w zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza modelu.

Więcej informacji o marce i produktach znajdziesz tutaj:

www.kernau.com

KERNAU

USER MANUAL

NO-FROST

COMBI REFRIGERATOR

FREEZER - FRIDGE

KFRC 20163 NF EB

Kernau KFRC 20163.1 NF EB - USER MANUAL - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kernau

Model : KFRC 20163.1 NF EB

Kategoria : Lodówka