Red Star

R20S - Maszyna do szycia Red Star - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia R20S Red Star w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Red Star R20S - page 8
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Maszyna do szycia domowa
Model R20S
Marka Red Star
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 40 cm x 18 cm x 30 cm
Waga 6,5 kg
Zasilanie 230 V ~ 50 Hz, 90 W
Rodzaj sterowania Mechaniczne
Liczba programów ściegów 12
Rodzaje ściegów Prosty, zygzak, dziurka do guzika, ścieg elastyczny, ścieg kryty
Funkcje dodatkowe Nawijanie szpulki, regulacja długości i szerokości ściegu, szycie wstecz, podnoszenie stopki kolanem
Prędkość szycia Do 800 ściegów/min
Oświetlenie Wbudowana lampka LED
Rodzaj stopki Standardowa, stopka do guzików, stopka do zamków błyskawicznych
Akcesoria w zestawie Szpulki, igły, bębenek, śrubokręt, pęseta
Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie mechanizmu chwytacza, smarowanie co 3 miesiące, wymiana igły po każdym projekcie
Bezpieczeństwo Wyłącznik główny, zabezpieczenie przed przeciążeniem, obudowa izolacyjna
Części zamienne i naprawialność Dostępne igły, szpulki, paski napędowe, stopki; możliwość naprawy w autoryzowanym serwisie
Informacje ogólne Instrukcja w języku polskim (64 strony), gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - R20S Red Star

Jak nawinąć szpulkę w maszynie Red Star R20S?
Umieść szpulkę na wrzecionie nawijacza, przewlecz nić przez prowadnik i włącz nawijanie. Maszyna automatycznie zatrzyma nawijanie po napełnieniu szpulki.
Jak wyregulować długość ściegu?
Użyj pokrętła regulacji długości ściegu. Obrót w prawo zwiększa długość, w lewo skraca. Zalecana długość dla ściegu prostego to 2-3 mm.
Co zrobić, gdy igła się złamie?
Wyłącz maszynę, odłącz od zasilania, ostrożnie usuń odłamki igły. Wymień igłę na nową, upewnij się, że jest prawidłowo osadzona i dokręcona.
Jak czyścić maszynę do szycia Red Star R20S?
Regularnie usuwaj kurz i nitki z tkaniny za pomocą szczoteczki. Czyść mechanizm chwytacza po każdej zmianie szpulki. Unikaj używania sprężonego powietrza, które może wepchnąć brud w głąb.
Jakie akcesoria są dołączone do maszyny?
W zestawie znajdziesz: szpulki, igły, bębenek, śrubokręt, pęsetę oraz stopkę do guzików i zamków błyskawicznych.
Czy maszyna nadaje się do szycia grubych tkanin?
Tak, model R20S poradzi sobie z dżinsem i welurem przy użyciu odpowiedniej igły (np. 90/14) i zwiększeniu długości ściegu.
Jak zrobić dziurkę do guzika?
Ustaw pokrętło na program dziurki do guzika. Użyj specjalnej stopki, opuść ją na tkaninę i uruchom szycie. Maszyna automatycznie wykona dziurkę.
Jak zmienić igłę w maszynie?
Odłącz maszynę od prądu. Poluzuj śrubę trzymającą igłę za pomocą śrubokrętu, wyjmij starą igłę, włóż nową płaską stroną do tyłu i dokręć śrubę.
Co oznacza kod błędu na wyświetlaczu?
Jeśli maszyna wyposażona jest w wyświetlacz, kod błędu może wskazywać na problem z nawlekaniem lub zablokowanie maszyny. Sprawdź instrukcję na stronie 45.
Gdzie mogę kupić części zamienne do Red Star R20S?
Części zamienne dostępne są w autoryzowanych serwisach Red Star oraz u dystrybutorów online. W razie potrzeby skontaktuj się z infolinią producenta.

Pytania użytkowników dotyczące R20S Red Star

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do szycia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję R20S - Red Star i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. R20S marki Red Star.

INSTRUKCJA OBSŁUGI R20S Red Star

Przy używaniu urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać

podstawowych zasad bezpieczeństwa podanych poniżej:

Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO- aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem:

  1. Maszyna nigdy nie powinna byae pozostawiona bez dozoru, jeżeli jest podłączona do prądu.
  2. Zawsze wyłączaj zasilanie przed konserwacją i po skończonej pracy.

OSTRZEŻENIE - aby zminimalizować ryzyko poparzenia, pożaru, porażenia prądem czy zranienia:

  1. Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem maszyny.
  2. Przechowuj instrukcję wraz z maszyną aby mogły skorzystać z niej także osoby trzecie.
  3. Używaj maszyny w suchym pomieszczeniu.
  4. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez opieki z dziećmi lub osobami starszymi, ponieważ mogą one nie być w stanie oszacować ryzyka.
  5. To urządzenie może być używane przez osoby w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej jak też z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli pozostają pod nadzorem lub zostały przeszkolone i zachowają szczególne środki ostrożności.
  6. Urządzeni e to nie może służyć do zabawy dzieciom.
  7. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonane przez dzieci bez nadzoru.
  8. W celu wykonania jakichkolwiek czynności w pobliżu igły, takich jak nawlekanie nici, wymiana igły, lub wymiana stopki maszynie należy wyłączyć ją przełącznikiem do pozycji ("O").
  9. Zawsze odłącz urządzenie od zasilania, jeżeli zostawiasz go bez nadzoru, aby uniknąć zranienia po przypadkowym włączeniu.
  10. Zawsze odłącz urządzenie od zasilania kiedy czyścisz, wymieniasz żarówkę czy oliwisz maszynę.
  11. Nie należy używać urządzenia, jeśli jest mokro lub w wilgotnym środowisku.
  12. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód, zawsze odłącz urządzenie trzymając za wtyczkę.
  13. Jeśli lampy LED są uszkodzone lub zniszczone muszą być zastąpione przez serwis lub osoby do tego uprawnione.

  14. Nigdy nie kładź niczego na regulatorze obrotów.

  15. Nigdy nie używaj urządzenia, jeżeli są zablokowane otwory wentylacyjne urządzenia lub części są zabite pyłem i resztkami materiałów.
  16. Maszyna może być używana wyłącznie z dedykowanym regulatorem obrotów, aby uniknąć zagrożenia. Jeśli regulator obrotów jest uszkodzony lub uszkodzony jest kabel regulator obrotów musi być wymieniony w całości przez wykwalifikowany serwis firmowy.
  17. Kabel zasilający regulatora obrotów nie może być wymieniony. Jeżeli jest on zniszczony należy wymienić cały regulator obrotów.
  18. Poziom hałasu przy normalnej pracy jest mniejszy niż 75 dB (A).
  19. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi, należy zanieść urządzenie do odpowiednich do tego punktów.
  20. Zasięgnij informacji o systemie i punktach zbierania.
  21. Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowiska lub wysypiska, niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i uszkodzić zdrowie.
  22. W przypadku wymiany urządzenia na nowe, sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia..
  23. Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź też z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub instrukcje. (Dla osób spoza Europy)
  24. Dzieci muszą być nadzorowane i poinformowane, aby nie bawić się urządzeniem. (Dla osób spoza Europy)

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ

Ta maszyna przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.

Pamiętaj, aby korzystać z maszyny do szycia w zakresie temperatur od 5 ° C do 40 ° C. Jeśli temperatura jest zbyt niska, urządzenie może nie działać normalnie.

Spis treści

Wprowadzenie 1

Podstawowe części maszyny 2

Akcesoria....3

Standard....3

Akcesoria dodatkowe....3

Podłączenie maszyny do źródła zasilania.... 4

Polaryzacja wtyczki....4

Regulator obrotów....4

Przygotowanie maszyny 5

Wstępne oliwienie maszyny.... 5

Zakładanie stolika....6

Wolne ramię....6

Nawijanie nici na szpulkę....8

Zakładanie szpulki 10

Zakładanie górnej nitki 11

Użycie nawlekacza igły (zależy od modelu).... 13

Wyciąganie nici z bębenka.... 14

Wymiana igły.... 15

Dobór igieł/materialów/nici 16

Zmiana stopki....17

Zdejmowaniestopki....17

Mocowanie stopki....17

Ściąganie uchwytu stopki dociskowej.... 17

Mocowanie prowadnika.... 17

Napreżenie nici 18

Szycie podstawowe 19

Jak wybrać ścieg 20

Ścieg prosty 21

Ustawienie długości ściegu 21

Zmiana pozycji igły....21

Ścieg Zygzag....22

Ustawienie długości ściegu 22

Regulacja szerokości ściegu.... 22

Zaczynamy szyć ....23

Przydatne umiejętności....25

Szycie do tyłu....25

Szycie po krzywej....25

Szycie narożników....26

Szycie materiałów elastycznych....26

Szycie cienkich materiałów....26

Szycie ciężkich materiałów....26

Ściegi użytkowe 27

Ścieg elastyczny....28

Ścieg elastyczny potrójny 28

Zygzak potrójny 28

Wszywanie elastycznej taśmy....29

Ścieg obrzucający....30

Ścieg ślepy.... 31

1-Automatyczne wykonywanie dziurek (model R20)....32

4-Stopniowa dziurka pod guzik....33A

Wykonywanie dziurek na elastycznych materiałach.... 34

Przyszywanie guzika....35

Wszywanie zamków 36

Wszywanie zamka centralnego.... 36

Wszywanie zamka bocznego....37

Marszczenie 38

Plaster miodu....39

Cerowanie, haftowanie i szycie monogramów ....40

Przygotowanie do haftowania i szycia monogramów 40

Cerowanie....41

Haftowanie....41

Szycie Monogramów....41

Pikowanie....42

Użycie prowadnika do pikowania ....42

Łączenie kawałków tkaniny....42

Szycie patchworków 43

Aplikacje....44

Ścieg mereżkowy 44

Ściegi muszelkowe....45

Ściegi muszelkowe na brzegu.... 45

Wykończenie muszelkowe.... 45

Konserwacja i rozwiązywanie problemów 46

Konserwacja....46

Oczyść powierzchnię urządzenia 47

Usuń płytkę ściegową 47

Oczyść okolicę ząbków 47

Oczyść i nasmaruj chwytacz 48

Poradnik rozwiązywania problemów....49

Wprowadzenie

Red Star R20S - Wprowadzenie - 1

Podstawowe części maszyny

Red Star R20S - Podstawowe części maszyny - 1

  1. Pokrętło regulacji naprężenia nitki
  2. Dźwignia podnoszenia nitki
  3. Dźwignia szycia wstecz
  4. Nóż w obudowie
  5. Stolik i pojemnik na akcesoria
  6. Pokrętło szerokości ściegu (w zależnosci od modelu)
  7. Ogranicznik napełniania dolnej szpulki
  8. Pokrętło długości ściegu
  9. Koło wyboru ściegów
  10. Nawlekacz igły (w zależności od modelu)
  11. Dźwignia automatu dziurki (jedynie w modelu R20S)
  12. Płytka ściegowa
  13. Śruba przykręcająca igłę
  14. Stopka
  15. Poziomy trzpień na nici
  16. Trzpień do napełniania dolnej szpulki
  17. Miejsce na pionowy trzpień
  18. Koło ręczne
  19. Wyłącznik główny
  20. Gniazdo zasilania
  21. Prowadnik nitki
  22. Prowadnik górnej nitki
  23. Rączka
  24. Podnośnik stopki

Akcesoria

Red Star R20S - Akcesoria - 1

Akcesoria w wyposażeniu

Standard

  1. Stopka standardowa
  2. Stopka do zamków
  3. Stopka do obszywania dziurek (a. model R09S, R10S, b. model R20S)
  4. Stopka do przyszywania guzików
  5. Przecinak/szczoteczka
  6. Prowadnik do pikowania
  7. Igly
  8. Krążki trzymające szpulkę nici
  9. Szpulki (3x)
  10. L-Śrubokręt
  11. Podkładka filcowa
  12. Trzpień pionowy
  13. Płytka do cerowania
  14. Pojemnik na olej

Red Star R20S - Standard - 1

  1. Stopka do ściegu satynowego
  2. Stopka do ściegu overlockowego
  3. Stopka do podwijania
  4. Stopka do kordonka
  5. Stopka do ściegu krytego
  6. Stopka do cerowania / haftowania
  7. Stopka do marszczenia
  8. Stopka do pikowania
  9. Stopka krocząca

Uwaga

Aby zakupić akcesoria dodatkowe należy skontaktować się z przedstawicielem firmy.

Podłączenie maszyny do źródła zasilania

Red Star R20S - Podłączenie maszyny do źródła zasilania - 1

Maszyna powinna być odłączana od źródła zasilania i wyłączona przełącznikiem głównym (pozycja "O") gdy nie jest używana lub przed montażem lub demontażem jej części.

Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z głównym źródłem zasilania.

Umieść urządzenie na stabilnym stole.

  1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania, zgodnie z ilustracją
  2. Włącz włącznik zasilania ("I").

Lampka oświetlająca zaświeci się, gdy przełącznik zostanie włączony.

Polaryzacja wtyczki

Urządzenie posiada polaryzowaną wtyczkę (jeden bolec szerszy).

Aby zredukować ryzyko porażenia prądem wtyczka ta może zostać umieszczona w polaryzowanym gniazdku tylko w jednej pozycji. Jeżeli wtyczka nie wchodzi w pełni do gniazdka należy umieścić ją w odwrotnej pozycji. Jeżeli nadal nie pasuje należy skontaktować się z elektrykiem. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki.

◆ Regulator obrotów

Gdy urządzenie jest wyłączone, włóż wtyczkę regulatora obrotów do gniazda w maszynie. Włącz urządzenie, a następnie powoli naciśnij regulator obrotów, aby rozpocząć szycie. Puść regulator obrotów, aby zatrzymać maszynę.

Użytkownik może szybko nacisnąć jedynie raz na regulator obrotów, aby zmienić położenie igły i jednocześnie ustawić pozycję stop.

Uwaga

W przypadku wątpliwości związanych z podłączeniem maszyny należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Przygotowanie maszyny

Red Star R20S - Przygotowanie maszyny - 1

Gratulujemy zakupu maszyny do szycia. Jesteśmy przekonani, iż będą Państwo zadowoleni z jej funkcji i precyzji szycia. W celu podniesienia jakości szycia, ZALECANE JEST PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIM MASZYNY SMAROWANIE CHWYTACZA.

Chwytacz Pierścień Bębenek Ramię mocujące

Ramię mocujące Chwytacz Pierścień Trzpień Szczelina

Uwaga WAŻNE!

Odłącz przewód zasilający od gniazdka ściennego przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji, w przeciwnym razie może dojść do obrażeń lub porażenia prądem.

Usuń płytkę ściegową

Przekręć koło ręczne, aż igła zostanie całkowicie podniesiona. Usuń pojemnik na akcesoria, a następnie otwórz pokrywę na zawiasach. Odkręć śrubę płytki ściegowej śrubokrętem.

Oczyć powierzchnię urządzenia

Jeśli powierzchnia maszyny do szycia jest zabrudzona, lekko zanurz szmatkę w wodzie z płynem, wyciśnij ją mocno, a następnie wytrzyj powierzchnię. Wytrzyj powierzchnię ponownie suchą szmatką.

Nie używaj żadnych rozpuszczalników organicznych ani detergentów

Usuń bębenek. Przesuń dwa ramiona mocujące chwytacz na zewnątrz. Zdejmij pierścień i wyjmij chwytacz. Wyczyść miękką szmatką.

① Bębenek
② Ramiona mocujące chwytacz
③ Pierścień mocujący
④Chwytacz

Nasmaruj w punktach (1-2 krople) olejem wazelinowym do maszyn do szycia.

UWAGA! Nie wolno stosować oleju jadalnego.

Założyć chwytacz (1) tak aby trzpień (3) wszedł w szczelinę (4), pierścień chwytacza (2) i zamknąć dwa ramiona mocujące (5). Ponownie założyć bębenek, dolną szpulkę i płytkę ściegową

① Chwytacz
② Pierścień mocujący
③ Trzpień
④ Szczelina
⑤ Ramiona mocujące chwytacz

Zakładanie stolika

Red Star R20S - Zakładanie stolika - 1

Aby zdjąć stolik przytrzymaj go w pozycji poziomej i ruchem w lewo wysuń delikatnie.

Aby założyć wsuń go delikatnie ruchem w prawo.

Red Star R20S - Zakładanie stolika - 2

Wnętrze stolika może być stosowane jako pojemnik na akcesoria.

Aby otworzyć pojemnik należy podnieść klapkę w miejscu wskazanym strzałką.

Red Star R20S - Zakładanie stolika - 3

Wolne ramię jest przydatne przy szyciu nogawek, rękawów czy innych wąskich rzeczy.

Dwie pozycje podnośnika stopki

Red Star R20S - Dwie pozycje podnośnika stopki - 1

Podnośnik stopki służy do podnoszenia lub opuszczania stopki. Podczas szycia wielowarstwowych lub grubych tkanin stopka może być podniesiona dodatkowo ręcznie, aby zapewnić wystarczającą ilość miejsca do szycia.

Uwaga

Igła musi być podniesiona do najwyższej pozycji.

Nawijanie nici na szpulkę

Postępuj zgodnie z kolejnością numerów i zobacz odpowiednie ilustracje poniżej.

Red Star R20S - Nawijanie nici na szpulkę - 1

  1. Umieść szpulkę i uchwyt szpulki na trzpieniu szpulki. Aby uzyskać lepszą jakość szycia, wybierz odpowiedni rozmiar krążka zabezpieczającego zamocuj nim szpulkę.

① Duży krążek
② Mały krążek

  1. Włóż nitkę w prowadnik nitki.

  2. Przeciąg nitkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przez dyski naprężacza.

  3. Przeciągnij koniec nitki przez otwór w szpulce jak na ilustracji. Delikatnie założ szpulkę na trzpień nawijacza tak aby w otwór (1) weszła sprężynka (2)

① Otwór
② Sprężynka

  1. Pociągnij szpulkę w prawo .

Red Star R20S - Nawijanie nici na szpulkę - 2

  1. Przytrzymaj koniec nitki ręką.

  2. Naciśnij regulator obrotów, aby zacząć proces nawijania szpulki.

  3. Po kilku obrotach zatrzymaj nawijanie i obetnij pozostałość nitki od góry. Kiedy szpulka się napełni nitką szpulka zaczyna się obracać powoli. Wtedy zatrzymaj maszynę i pociągnij szpulkę w lewo.

  4. Przetnij nitkę i ściąg szpulkę ruchem do góry.

Uwaga

Aby maszyna działała w trybie szycia, a nie nawijania szpulki, przesuń trzpień nawijania szpulki ruchem w lewo do pozycji pierwotnej. Wtedy sprzęgło zostanie przestawione w pozycję szycia.

Uwaga

Użyj szpulki, która została prawidłowo nawinięta nicią, w przeciwnym razie może dojść do złamania igły lub naprężenia nici będzie nieprawidłowe.

Zakładanie szpulki

Red Star R20S - Zakładanie szpulki - 1

⚠ Uwaga!!

Odlącz maszynę od zasilania poz. ("O").

Podczas wkładania lub wyjmowania szpulki igłę należy podnieść do

maksymalnego górnego położenia.

Usuń stolik do szycia, a następnie otwórz pokrywę.

① Pokrywa

Pociągnij bębenek za sprężynowy zatrzask. Usuń szpulkę bębenka.

① Sprężynowy zawias

Trzymaj bębenek jedną ręką. Włóż szpulkę tak, aby nitka odkręcała się zgodnie z ruchem wskazówek zegara (strzałka).

Wyciągnij nitkę z gniazda pod sprężyną napreżacza i przez otwór. Pozostaw około 10 cm nici.

① Slot
② Sprężynkanapreżacza
③ Otwór
④ Pozostaw 10cm

Przytrzymaj bębenek za zawiasowy zatrzask. Umieść bębenek tak aby palec bębenka (2) wszedł w wycięcie (3) u góry jak pokazano na ilustracji. Zamknij pokrywę.

① Zatrzask
② Palec
③ Wycięcie

Uwaga

Jeśli szpulka nie zostanie prawidłowo umieszczona z powrotem w maszynie, wypadnie ona natychmiast po rozpoczęciu szycia.

Zakładanie górnej nitki

Postępuj zgodnie z kolejnością numerów i zobacz odpowiednie ilustracje poniżej. Ważne jest prawidłowe nawlekanie, aby uzyskać dobrą jakość szycia. W przeciwnym razie wystąpi kilka problemów.

Red Star R20S - Zakładanie górnej nitki - 1

Odlącz maszynę od zasilania poz. ("O").

Red Star R20S - Zakładanie górnej nitki - 2

  1. Podnieś stopkę.

  2. Przekręć kołem ręcznym do siebie, aby igła znalazła się w najwyższej pozycji.

  3. Założ szpulkę nici na poziomy trzpień Aby uzyskać lepszą jakość szycia, wybierz odpowiedni rozmiar krążka blokującego szpulki.

① Duży krążek

② Mały krążek

Red Star R20S - Zakładanie górnej nitki - 3

  1. Nitkę ze szpulki włóż w prowadnik nici

  2. Poprowadź nić z przodu i przeciągnij nić przez sprężynę naprężającą, jak pokazano na rysunku.

  3. Ruchem w dół umieść nitkę w dyskach naprężających które decydują o właściwym naprężeniu

  4. Następnie poprowadź nić w dół i do góry jak pokazano strzałkami.

  5. Pociągnij nić do góry, a następnie przełoż ją przez oko dźwigni podnoszenia. Następnie poprowadź nić w dół.

  6. Następnie przełoż nitkę za poziomy prowadnik i przez igłę od przodu do tyłu. Wyciągnij około 10 cm nici za stopkę.

Użycie nawlekacza igły (modele R10S i R20S)

Uwaga

Odlącz maszynę od zasilania poz. ("O").

Red Star R20S - Uwaga - 1

Opuść podnośnik stopki. Podnieś igłę do najwyższej pozycji, obracając kołem ręcznym do siebie, aż znak (1) będzie zgodny z linią na maszynie.

① Znak
② Linia na maszynie

Red Star R20S - Uwaga - 2

Przesuń w dół dźwignię nawlekacza igły lewą ręką, dwoma palcami ( jak na rysunku) i przełoż nitkę prawą ręką pod prowadnik jak na rysunku

① Prowadnik

Red Star R20S - Uwaga - 3

Przesuń dźwignię nawlekacza maksymalnie w dół dwoma palcami tak daleko jak to możliwe. Nawlekacz igły automatycznie przekręci się, a haczyk (1) chwytający przechodzi przez ucho igły (UWAGA:haczyk jest wygięty w dół)

① Haczyk
② Igła

Red Star R20S - Uwaga - 4

Trzymaj nitkę z przodu prawą ręką i upewnij się, że jest pod haczykiem w środku nawlekacza (widoczne widełki), pod haczykiem. Następnie prawą rękę podnieść nitkę lekko do góry ponad poziom nawlekacza i przesuń rękę do siebie.

①Haczyk

Trzymaj nić lużno ,lekko popuść i powoli jednocześnie zwolnij dźwignię nawlekacza. Haczyk obraca się i przechodzi przez nitkę przez ucho igły tworząc pętlę. Przeciągnij nić przez ucho igły.

Red Star R20S - Uwaga - 5

Wyciąganie nici z bębenka

Red Star R20S - Wyciąganie nici z bębenka - 1

Przytrzymaj górną nić lewą ręką. Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby opuścić igłę w dół pod płytką ściegową, a następnie podnieś ją, aby podnieść dolną nić.

Delikatnie pociągnij za górną nić, aby wciągnąć szpulkę przez otwór płytki ściegowej. Nić szpulki pojawi się w pętli.

Pociągnij obie nici do tyłu pod stopką dociskową.

Uwaga

Twoja maszyna jest nawleczona i gotowa do szycia, postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdziale "Rozpoczęcie szycia", aby rozpocząć szycie.

Wymiana igły

Zmieniaj igłę regularnie, szczególnie gdy wykazuje oznaki zużycia lub powoduje problemy.

Red Star R20S - Wymiana igły - 1

Podczas wykonywania poniższych czynności wyłącz przełącznik zasilania "O"!

Obróć pokrętło do siebie, aby podnieść igłę, następnie poluzuj śrubę zacisku igły, aby wyjąć igłę.

① Śruba mocująca

Red Star R20S - Wymiana igły - 2

Zawsze umieszczaj nową igłę płaską stronę do tyłu.

Wciśnij igłę w zacisk, aż dotknie sworznia i zatrzyma się. Następnie zabezpiecz ją, dokręcając śrubę zacisku igły.

① Płaska stronę do tyłu
② Sworzeń

Red Star R20S - Wymiana igły - 3

Igła musi być prosta.

Red Star R20S - Wymiana igły - 4

Problem może wystąpić jeżeli:

① Igła jest krzywa
② Igła jest tępa
③ Igła jest zniszczona

Dobór igieł/materialów/nici

ROZMIAR IGŁYMATERIAL NITKA
65/9 - 75/11Red Star R20S - Dobór igieł/materialów/nici - 1Lekka, cienka bawełna, woal, jedwab,muślin, cienkie dzianiny, trykoty, jersey,krepa, poliester, tkaniny koszulowe.Cienka nitka bawełniana,nylonowa lub poliestrowa.
80/12Red Star R20S - Dobór igieł/materialów/nici - 2O średniej grubości bawełna, satyna płótno żaglowe, podwójne dzianiny,cienka wełna.Większość dostępnych nici to nici średniej grubości ,odpowiednie do tych materiałów i igieł. Do tkanin syntetycznych należy używać nici poliestrowych,do tkanin naturalnych nici bawełnianych. Używać tej samej nitki jako górnej i dolnej.
90/14Red Star R20S - Dobór igieł/materialów/nici - 3Bawełna średniej grubości, wełna, cięższe dzianiny, denim, frotte.
100/16Red Star R20S - Dobór igieł/materialów/nici - 4Ciężkie wełny, materiały płaszczowe, obiciowe, skóra i tworzywa sztuczne.

Uwaga

  1. Generalnie, cienkie nici są używane do cienkich materiałów, grube do grubych.
  2. Zawsze testuj gwint i rozmiar igły na małym kawałku tkaniny, który będzie używany do faktycznego szycia.
  3. Użyj tej samej nitki do igły i szpulki
  4. Użyj stabilizatora pod materiały elastyczne oraz zastosuj odpowiednią stopkę.
  5. Zaleca się stosowanie igły 90/14 podczas haftowania na ciężkich materiał lub produktach stabilizujących (np. Dżins, spieniona pianka itp.). Igła 75/11 może się zgiąć lub złamać, co może spowodować obrażenia.
  6. W przypadku przeźroczystej ny lonowej nici zawsze używaj igły 90/14 - 100/16. Ta sama nić jest zwykle używana w szpulce.

Zmiana stopki

Red Star R20S - Zmiana stopki - 1

Podczas wykonywania poniższych czynności wyłącz przełącznik zasilania "O"!

Zdejmowanie stopki

Zwolnić stopkę poprzez podniesienie dźwigni (1) umieszczonej z tyłu stopki.

① Dźwignia

Mocowanie stopki

Obniżyć uchwyt stopki, aż nacięcie uchwytu (1) znajdzie się dokładnie nad trzpieniem stopki (2)

① Wycięcie

② Trzpień

Ściąganie uchwytu stopki dociskowej

Podnieś podnośnik stopki. Przytrzymaj uchwyt stopki, następnie odkręć śrubę za pomocą załączonego śrubokręta L.

① Trzpień

② Uchwyt stopki

◆ Mocowanie prowadnika

Zamocować prowadnik (2) w szczelinie stopki jak pokazano na rysunku. Wyregulować odległość w zależności od potrzeb dla podwinięć, zakładek, itp. (4)

① Szczelina

② Prowadnik

Napreżenie nici

Właściwe ustawienie naprężenia jest ważne przy szyciu. Nie ma pojedynczego ustawienia napięcia odpowiedniego dla wszystkich funkcji ściegu i tkanin.

Red Star R20S - Napreżenie nici - 1

Red Star R20S - Napreżenie nici - 2

Podstawowe ustawienie napięcia nitki: "4".

Normalne naprężenie nici w szyciu prostym.

① Górna nić
② Dolna nić
③ Prawa strona
④ Lewa strona

Red Star R20S - Napreżenie nici - 3

Napreżenie nici jest zbyt luźne dla szycia ściegiem prostym. Przekręć pokrętło na wyższy numer.

Red Star R20S - Napreżenie nici - 4

Napreżenie nici jest za duże do szycia prostym ściegiem. Ustaw pokrętło na niższy numer.

Red Star R20S - Napreżenie nici - 5

Normalne naprężenie nici dla ściegu zygzak i szycia ozdobnego.

Dla wszystkich ściegów ozdobnych szycia zawsze uzyskasz ładniejszy ścieg i mniejszą grubość materiału.

Prawidłowe naprężenie nici występuje, gdy niewielka ilość górnej nici pojawia się na dolnej stronie tkaniny.

Red Star R20S - Napreżenie nici - 6

Aby wybrać ścieg, wystarczy obrócić pokrętło wyboru wzoru. Pokrętło wyboru wzoru może być obracane w dowolnym kierunku.

Aby wybrać ścieg prosty wybierz" " lub " " za pomocą pokrętła wyboru wzoru.

W przypadku ściegu zygzakowego wybierz wzór "\~\~" lub " ^3 " za pomocą pokrętła wyboru wzoru.

Dostosuj długość ściegu i szerokość ściegu zgodnie z używanym materiałem.

Aby uzyskać inne wzory, obróć pokrętło długości ściegu na "S1" lub "S2", wybierz żądany wzór za pomocą pokrętła wyboru wzoru. W modelu R10S mamy pozycję S1 w modelu R20S pozycje "S1" i "S2")

① Pokrętło szerokości ściegu (jedynie model R20)
② Pokretło długości ściegu
③ Pokrętło wyboru ściegu

Ścieg prosty

0.5 1 2 3 4

Używamy stopkę uniwersalną.

❖ Ustawienie długości ściegu

Obróć pokrętło długości ściegu, a długość poszczególnych ściegów zmniejszy się, gdy pokrętło zbliży się do "0". Długość poszczególnych ściegów wzrośnie, gdy tarcza zbliży się do "4".

Mówiąc ogólnie, im grubszy materiał, nić i igła, tym dłuższy powinien być ścieg.

Red Star R20S - ❖ Ustawienie długości ściegu - 1

Jeśli urządzenie nie ma funkcji wybierania długości ściegu, użyj pokrętła wyboru wzoru, aby wyregulować długość ściegu.

0 5 4 3 2 1 0

◆ Zmiana pozycji igły (model R20S)

Pozycję igły dla ściegów prostych można zmienić, regulując pokrętło szerokości ściegu.

"0" to środek, a "5" to pełna prawa pozycja igły. (regulacja występuje jedynie w modelu R20Ś)

Red Star R20S - ◆ Zmiana pozycji igły (model R20S) - 1

Jeśli urządzenie nie ma funkcji wybierania szerokości ściegu, użyj pokrętła wyboru wzoru, aby wyregulować położenie igły (występuje w modelach R09S i R10S)

Ścieg Zygzag

Red Star R20S - Ścieg Zygzag - 1

Używamy stopkę uniwersalną.

❖ Ustawienie długości ściegu

Gęstość ściegów zygzakowatych wzrasta, gdy ustawienie długości ściegu zbliża się do "0".

Zgrabne ściegi zygzakowate zwykle osiąga się przy "2,5" lub poniżej.

Zamknięte ściegi zygzakowe (blisko siebie) są określane jako ścieg satynowy.

Jeśli urządzenie nie ma funkcji wybierania długości ściegu, użyj pokrętła wyboru wzoru, aby wyregulować długość ściegu( występuje w modelach R09S i R10S)

◆ Regulacja szerokości ściegu

Szerokość zwiększa się wraz z przesunięciem szerokości ściegu w zakresie "0-5".

Szerokość może być zmniejszona na dowolnych wzorach. (rys(a)- regulacja szerokości zygzaka w modelu R20S)

Jeśli urządzenie nie ma funkcji wybierania szerokości ściegu, użyj pokrętła wyboru wzoru (rys (b)), aby wyregulować położenie igły.

(występuje w modelach R09S i R10S)

Zaczynamy szyć

Upewnij się, że dobrałeś odpowiednią nitkę i igłę do tkaniny oraz używasz sugerowanej stopki przed rozpoczęciem szycia.

Red Star R20S - Zaczynamy szyć - 1

Red Star R20S - Zaczynamy szyć - 2

Red Star R20S - Zaczynamy szyć - 3

  1. Przestaw włącznik zasilania na ("I").

  2. Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby ustawić igłę w najwyższej pozycji.

  3. Podnieś stopkę.

Obróć pokrętło wyboru wzoru, aby wybrać ścieg.

  1. Umieść tkaninę pod stopką, przeprowadź nić od stopką, a następnie wyciągnij około 10 cm nici w kierunku tylnej części urządzenia.

① 10cm

  1. Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby opuścić igłę w tkaninę na początku ściegu.

  2. Opuść stopkę.

Red Star R20S - Zaczynamy szyć - 4

  1. Powoli naciśnij regulator nożny, aby rozpocz szycie. Puść sterownik nożny, aby zatrzymać maszynę.

Uwaga

Możesz użyć szycia wstecznego do wiązania i wzmacniania szwów, naciskając dźwignię szycia wstecznego. Proszę zapoznać się z rozdziałem "Przydatne umiejętności", aby uzyskać więcej informacji.

Red Star R20S - Uwaga - 1

  1. Obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby podnieść igłę. Podnieś podnośnik stopki i zdejmij materiał.

Red Star R20S - Uwaga - 2

  1. Poprowadzić obie nici do boku płyty czołowej i do obcinacza nitek. Pociągnij nitki w dół, aby je przeciąć ① Nóż obcinający nitki

Przydatne umiejętności

Różne sposoby uzyskiwania lepszych rezultatów przy szyciu Twoich projektów są opisane poniżej. Zapoznaj się z tymi wskazówkami przed startem.

Wyniki zależą od rodzaju tkanin i ściegów. Proszę użyć tej samej tkaniny do testu szycia i koniecznie wykonać go przed szyciem projektu.

Sprawdź także naprężenie nici oraz długość i szerokość ściegu.

Ponieważ wyniki różnią się w zależności od rodzaju ściegu i warstw tkaniny, należy wykonać próbne szycie w takich samych warunkach, jakie będą stosowane w projekcie.

Red Star R20S - Przydatne umiejętności - 1

Odwrotne szycie służy do zabezpieczania ściegu na początku i na końcu ściegu. Naciśnij dźwignię szycia wstecznego i wykonaj 4-5 ściegów. Maszyna będzie szyła do przodu po zwolnieniu dźwigni szycia wstecz.

Red Star R20S - Przydatne umiejętności - 2

Nieznacznie zmieniaj kierunek szycia, aby szyć wokół krzywej

Red Star R20S - Przydatne umiejętności - 3

Podczas szycia po krzywej użyj ściegu zygzag i ustaw ścieg o mniejszej długości.

Red Star R20S - Przydatne umiejętności - 4

◆ S zycie narożników

Zatrzymaj maszynę do szycia, gdy dojdziesz do rogu. Wbij igłę w tkaninę. Podnieś stopkę dociskową. Użyj igły jako przegubu i obróć tkaninę o 90°.

Opuść stopkę i kontynuuj szycie.

◆ S zycie materiałów elastycznych

Połącz fastrygą dwa materiały i potem swobodnie je szyj bez ściągania.

① Fastryga

◆ S zycie cienkich materiałów

Podczas szycia cienkich tkanin ściegi mogą być żle wyrównane lub tkanina może nie być podawana prawidłowo. W takim przypadku umieść cienki papier lub materiał stabilizujący pod tkaniną i zszyj go razem z tkaniną.

Po szyciu usuń admiar papieru.

① Stabilizator lub cienki papier

◆ Szycie ciężkich materiałów

Możesz umieścić cienki karton lub materiał o tej samej grubości z tyłu ściegu Można także pomóc ręcznie w przesuwie materiału.

① Karton lub material

Red Star R20S - ◆ Szycie ciężkich materiałów - 1

Użyj ściegu elastycznego do szycia tkanin rozciągliwych. Rozciąga się on wraz z materiałem i nie zrywa się.

Red Star R20S - ◆ Szycie ciężkich materiałów - 2

Dobry do łatwego szycia dzianin oraz materiałów takich jak denim. Można go także użyć jako ścieg ozdobny szyty po wierzchu tkaniny.

① Ścieg elastyczny
② Ścieg prosty

Red Star R20S - ◆ Szycie ciężkich materiałów - 3

Red Star R20S - ◆ Szycie ciężkich materiałów - 4

Ścieg elastyczny potrójny

Ścieg prosty potrójny jest stosowany w celu dodania potrójnego wzmocnienia materiałów elastycznych.

Red Star R20S - Ścieg elastyczny potrójny - 1

Red Star R20S - Ścieg elastyczny potrójny - 2

Ścieg w którym każde ramię jest szyte 3 krotnie. Przeznaczony do szwów wzmocnionych, podwinięć i elementów dekoracyjnych. Zygzak trójstopniowy przeznaczony jest do sztywnych materiałów jak denim, sztruks, itp.

Wszywanie elastycznej taśmy

Kiedy wszywamy elastyczną taśmę musimy pamiętać że po wszyciu jej wymiary będą zupełnie inne niż przed. Dlatego bardzo ważne jest odmierzenie właściwej długości taśmy.

2~3 2.5~5

Red Star R20S - Wszywanie elastycznej taśmy - 2

Używamy stopki uniwersalnej

Przypnij elastyczną taśmę do lewej strony tkaniny w kilku punktach, aby upewnić się, że taśma jest równomiernie umieszczona na tkaninie.

① Szpilka
② Taśma elastyczna
③ Lewa strona

Red Star R20S - Wszywanie elastycznej taśmy - 3

Przyszywaj elastyczną taśmę do tkaniny, rozciągając taśmę tak, aby była tej samej długości co tkanina

Red Star R20S - Wszywanie elastycznej taśmy - 4

Ciągnąc tkaninę za stopką lewą ręką, rozciągaj tkaninę z przodu stopki prawą ręką.

Uwaga

Podczas szycia upewnij się, że igła nie dotyka żadnych szpilek, w przeciwnym razie igła może się zgiąć lub złamać.

Ścieg obrzucający

Ścieg szyty wzdłuż krawędzi tkaniny, aby zapobiec jej strzępieniu.

Red Star R20S - Ścieg obrzucający - 1

Użyj stopki zwyklej.

Szyj ściegiem obrzucającym wzdłuż krawędzi tkaniny, tak aby igła spadła na krawędź tkaniny po prawej stronie.

① Punkt wkłucia igły

Ścieg ślepy

Zabezpiecza i podwija spód spódnicy i spodni, ścieg ten będzie niewidocznym po prawej stronie tkaniny.

Red Star R20S - Ścieg ślepy - 1

Ścieg ślepy do tkanin twardych

„„„„Ścieg ślepy do materiałów elastycznych.

Uwaga

Proszę wykonać test szycia i użyć tej samej tkaniny co w projekcie.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Złożyć tkaninę, jak pokazano, lewą stronę do góry.

① Lewa strona
② 5mm
③ Do ciężkich materiałów
④ Ścieg obrzucający
⑤ Do cienkich i średnio ciężkich materiałów

Red Star R20S - Uwaga - 2

Umieść tkaninę pod stopką. Obróć kołem ręcznym do przodu, aż igła przebije fałd tkaniny idealnie na brzegu.

① Punkt wkłucia igły po lewej stronie

Red Star R20S - Uwaga - 3

Szyć powoli, prowadząc tkaninę ostrożnie wzdłuż krawędzi prowadnicy. Odwróć tkaninę.

① Lewa strona
② Prawa strona

1-Automatyczne wykonywanie dziurek (jedynie w modelu R20S)

Dziurki są wykonywane do wielkości guzika.

W przypadku tkanin elastycznych lub cienkich zaleca się stosowanie stabilizatora do lepszego szycia dziurki. Nieznacznie zmniejsz naprężenie górnej nici, aby uzyskać lepsze wyniki.

Red Star R20S - 1-Automatyczne wykonywanie dziurek (jedynie w modelu R20S) - 1

Użyj stopki do wykonywania dziurek

Uwaga

Proszę wykonać test szycia i użyć tej samej tkaniny co w projekcie.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Zaznacz pozycje dziurki na guziki na tkaninie.

Maksymalna długość dziurki to 3cm. (Całkowita średnica + grubość guzika.)

Rozmiar dziurki jest określany przez wielkość guzika umieszczonego w stopce do dziurek.

Red Star R20S - Uwaga - 2

Pociągnij do tyłu i otwórz pojemnik na guzik w stopce do dziurek. Umieść guzik w pojemniku i zamknij pojemnik.

Załóż stopkę do dziurek z umieszczonym w niej guzikiem.

Nić powinna przejść przez otwór w stopce, a następnie umieścić ją pod stopą.

Red Star R20S - Uwaga - 3

Umieścić tkaninę pod stopką, tak aby znak linii startu był umieszczony w środku stopki.

①Punkt startu

Wybierz program dziurki pod guzik. Ustaw żądane parametry czyli szerokość i długość ściegu.

Red Star R20S - Uwaga - 4

Pociągnij dźwignię dziurki pod guzik do dołu i umieść ją za wspornikiem w stopce dziurki pod guzik.

① Dźwignia automatu dziurki
② Wspornik

Lekko przytrzymaj koniec górnej nici i rozpocznij szycie. Pociągnij dwie nitki razem.

Uwaga

Uważnie prowadź kierunek materiału ręką.

Przed zatrzymaniem maszyna automatycznie zabezpieczy i zakończy rygiel ściegiem wzmacniającym.

Podnieś stopkę i przetnij nitkę. Jeśli chcesz szyć następną wystarczy jedynie podnieść stopkę. Można wtedy startować od pozycji początkowej.

Po zakończeniu podnieś dźwignię automatu dziurki do najwyższej pozycji.

① Dźwignia automatu dziurki

Użyj przecinaka do przecięcia dziurki. Uważaj aby nie przeciąć nitek wykonanej dziurki. Użyj szpilki dla zabezpieczenia rygla.

Uwaga

Podczas przecinania dziurki za pomocą przecinaka, nie należy układać dłoni w kierunku cięcia, aby nie doszło przypadkowo do ich przecięcia.

4-Stopniowa dziurka pod guzik (w modelach R09S i R10S)

Dziurki mogą być dostosowane do wielkości guzika.

W przypadku tkanin elastycznych lub cienkich zaleca się stosowanie stabilizatora do lepszego szycia dziurki. Nieznacznie zmniejsz naprężenie górnej nici, aby uzyskać lepsze wyniki.

1 2 3 4 5

Używać stopki do dziurek.

Uwaga

Proszę wykonać test szycia i użyć tej samej tkaniny co w projekcie.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Zmierzyć średnicę i grubość guzika i dodać 3 mm dla rygiel, aby uzyskać prawidłową długość dziurki; zaznacz rozmiar dziurki na tkaninie.

Umieść materiał pod stopką, tak aby oznaczenie na stopce było w tym równe z początkowym zaznaczeniem na tkaninie. Opuść stopę, tak aby środkowa linia dziurki zaznaczona na tkaninie była równa ze środkiem stopki do dziurek.

① Wymiar guzika
② Środek stopki do dziurek
③ 3mm

Postępuj zgodnie z 4-etapową sekwencją, zmieniając od jednego kroku do drugiego za pomocą pokrętła wyboru wzoru. Podczas przechodzenia od etapu obrzucenie-rygiel-obrzucenie-rygiel należy się upewnić, że igła jest podniesiona przed przekręceniem pokrętła wyboru wzoru do następnego kroku. Uważaj, aby nie szyć zbyt wielu ściegów w punktach ryglów 2 i 4.

Wytnij środek dziurki, uważając, aby nie przeciąć żadnych ściegów po obu stronach. Użyj szpilki jako stopera dla zabezpieczenia przed przecięciem.

Uwaga

Podczas przecinania dziurki za pomocą przecinaka, nie należy układać dłoni w kierunku cięcia, aby nie doszło przypadkowo do ich przecięcia.

(model R20S)
Red Star R20S - Uwaga - 1

◆ Wykonywanie dziurek na elastycznych materiałach

Przy materiałach elastycznych należy podłożyć pod stopkę grubą nitkę lub kordonek. Przy wykonywaniu dziurki kolumny dziurki pokryją kordonek.

Kredką krawiecką zaznaczyć pozycję dziurki na materiale.

Założyć grubą nić od tyłu stopki, przełożyć końcówki do przodu, ułożyć w rowkach stopki i tymczasowo związać.

Opuścić stopkę i rozpocząć szycie.

Po zakończeniu obszywania delikatnie pociągnąć końca nitki wzmacniającej aby ją naprężyć i obciąć nadmiar nitki.

① Lewa strona

Uwaga

Sugeruje się użycie stabilizatora przy szyciu dziurki wzmacnianej sznurkiem.

Przyszywanie guzika

Guziki mogą być przyszyte za pomocą maszyny do szycia. Można przyszyć guziki z 2 lub 4 otworami.

Red Star R20S - Przyszywanie guzika - 1

Użyj płytki do cerowania i przyszywania guzików.

Załóż płytkę na maszynę.

Umieść guzik pod stopką, a następnie opuść stopkę. Wybierz prosty ścieg i zszyj kilka zabezpieczających ściegów.

Model maszyny bez tarczy szerokości: Wybierz szerokość zygżaka zgodnie z odległością między dwoma otworami na guziku.

Model maszyny z tarczą szerokości: Wybierz ścieg zygzakowaty i dostosuj szerokość ściegu zgodnie z odległością między dwoma otworami w guziku. Obróć pokrętło, aby sprawdzić, czy igła przechodzi dokładnie w lewy i prawy otwór w guziku. Powoli przyszywaj guzik około 10 ściegami.

Wybierz prosty ścieg i zszyj kilka zabezpieczających ściegów.

Red Star R20S - Przyszywanie guzika - 2

Red Star R20S - Przyszywanie guzika - 3

W przypadku przycisków z 4 otworami, przeszyj najpierw dwa przednie dwa otwory, a następnie przeszyj przez dwa tylne otwory. Po zakończeniu pracy wyjmij płytkę do cerowania i przyszywania guzików.

Wszywanie zamków

Stopkę można ustawić do wszycia po każdej stronie zamka błyskawicznego, krawędź stopki prowadzi zamek błyskawiczny, aby zapewnić proste umiejscowienie.

1.5~3

Użyj stopki do zamków

Uwaga!

Stopkę do zamka należy używać tylko do szycia ściegiem prostym. Możliwe, że igła może uderzyć w stopkę i złamać się podczas szycia innych wzorów.

Podczas szycia upewnij się, że igła nie dotyka zamka błyskawicznego, w przeciwnym razie igła może zgiąć się lub złamać.

Red Star R20S - Uwaga! - 1

Wszywanie zamka cent alnego

Położ prawe strony tkaniny razem. Zszyj 2 cm od prawej krawędzi dolnej pozycji zamka błyskawicznego. Zszyj kilka ściegów wstecznych w celu zamocowania. Zwiększ długość ściegu do maksimum, ustawić napreżenie poniżej 2 i fastryguj pozostałą długość tkaniny. Naciśnij otwórz naddatek szwu. Umieścić zamek błyskawiczny w dół na naddatku szwu z ząbkami przy linii ściegu. Zamocuj go na miejscu.

① Lewa strona
② 2cm
③ 5mm
④ Fastryga
⑤ Ściegi wsteczne

Red Star R20S - Wszywanie zamka cent alnego - 1

Załóż stopkę do zamków.

① Założ stopkę na prawy trzpień do szycia lewej zamka z lewej strony
② Założ stopkę na lewy trzpień do szycia zamka z prawej strony strony

Red Star R20S - Wszywanie zamka cent alnego - 2

Szyj wokół zamka. Usuń pastrygę.

Wszywanie zamka bocznego

Położ prawe strony tkaniny razem. Zszyj dolny szew 2 cm od prawej krawędzi dolnej pozycji zamka błyskawicznego. Ższyj kilka ściegów wstecznych w celu zamocowania. Zwiększyć długość ściegu do maksimum, ustawić naprężenie poniżej 2 i podłać pozostałą długość tkaniny.

Zwiń z powrotem w lewo naddatek szwu. Przekręć pod prawym naddatek szwu, aby utworzyć 3mm zagieście.

① Lewa strona
② 2cm
③ 5mm
④ Fastryga
⑤ Szycie wstecz
⑥ 3mm

Red Star R20S - Wszywanie zamka bocznego - 1

Przymocuj stopkę zamka błyskawicznego. Założ uchwyt stopki na prawy trzpień do szycia lewej strony zamka błyskawicznego. Przyszyć zamek błyskawiczny do kawałka tkaniny z dodatkowymi 3mm, zaczynając od końca zamka.

Zatrzymaj maszynę w odległości około 5 cm od górnej części zamka błyskawicznego. Wbij igłę w tkaninę, podnieś dźwignię stopki, a następnie otwórz zamek błyskawiczny i kontynuuj szycie.

① 3mm
② Koniec zamka
③ 5cm
④ Zamek

Red Star R20S - Wszywanie zamka bocznego - 2

Odwróć materiał z prawej strony. Wybierz lewy trzpień stopki do szycia prawej strony zamka błyskawicznego.

Red Star R20S - Wszywanie zamka bocznego - 3

Przeszyj przez dolny koniec i prawą stronę zamka błyskawicznego.

① Niższy koniec

Zatrzymaj maszynę w odległości około 5 cm od górnej części zamka błyskawicznego. Usuń fastrygę i otwórz zamek błyskawiczny. Dokończ szycie.

Marszczenie

Idealny do odzieży i wystroju domu. Działa najlepiej na cienkich i średnio ciężkich tkaninach.

Red Star R20S - Marszczenie - 1

Użyj stopki uniwersalnej

Wykonaj jeden lub kilka rzędów w ściegu prostego. Jeżeli wymagane jest silne zmarszczenie materiału należy poluzować naprężenie górnej nitki poniżej 2, tak aby dolna nitka była lużno ułożona na lewej stronie materiału.

Pociągnąć dolną nitkę aby zmarszczyć materiał.

①Nitka dolna

Plaster miodu

To ozdobny ścieg stworzony przez zszywanie lub haftowanie na powierzchni materiału. Służy do ozdabiania przodu bluzek lub mankietów. Ścieg to "plaster miodu" i dodaje tkaninie elastyczności i elastyczności. Idealny do zszywania na płasko warstw materiału.

Red Star R20S - Plaster miodu - 1

Użyj stopki uniwersalnej.

Zwiększyć długość ściegu do maksimum, ustawić naprężenie poniżej 2 i wykonaj fastrygę w odległości 1 cm na obszarze, na którym mamy szyć ściegiem "plaster miodu".

① 1cm
② Fastryga

Pociągnij za nitki dolne (ze szpulki) i równomiernie. Zabezpiecz nitki na drugim końcu.

① Nitka dolna (ze szpulki)

Zmniejsz napięcie, jeśli to konieczne, i szyj ściegi dekoracyjne między ściegami prostymi.

Usuń pastrygę.

Cerowanie, haftowanie i szycie monogramów

Red Star R20S - Cerowanie, haftowanie i szycie monogramów - 1

◆ Przygotowanie do haftowania i szycia monogramów

* Tamborek nie jest w wyposażeniu maszyny

Załóż płytkę do cerowania, haftowania.

Zdejmij stopkę dociskową i uchwyt stopki. Narysuj pożądany napis lub wzór na powierzchni tkaniny.

Rozciągnij tkaninę na tamborku tak mocno, jak to możliwe. Umieść tkaninę pod igłą. Upewnij się, że ząbki są opuszczone do najniższego położenia.

Przekręć kołem ręcznym do siebie, aby przeciągnąć nitkę ze szpulki przez tkaninę. Zszyj kilka szwów zabezpieczających w punkcie początkowym.

Przytrzymaj obręcz kciukiem i palcem, obiema rękami jednocześnie naciskając materiał środkowym i trzecim palcem i przytrzymując tamborek.

Uwaga

Trzymaj palce z dala od ruchomych części, zwłaszcza igieł.

Uwaga

Po zakończeniu pracy ściągnij płytę do cerowania.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Najpierw przeszyj brzegi otworu, aby zabezpieczyć nici. Pracując od lewej do prawej, szyj przez otwór ciągłym ruchem. Obróć tamborek o 1/4 i powtarzaj tę operację aż cała powierzchnia do cerowania będzie pokryta rzędami ściegów..

Uwaga

Cerowanie odbywa się przy wyłączonej pracy ząbków. Przemieszczanie tkaniny jest kontrolowane przez operatora. Konieczna jest koordynacja prędkości szycia i ruchu tkaniny.

Red Star R20S - Uwaga - 1

Przeszyj kontur haftu, przesuwając tamborek. Utrzymuj stałą prędkość.

Red Star R20S - Uwaga - 2

Wypełnij projekt ruchami konturu do wewnątrz. Trzymaj ściegi blisko siebie.

Annie

Otrzymamy dłuższe ściegi, przesuwając tamborek szybciej i krótsze ściegi, przesuwając obręcz wolniej.

Zabezpiecz haft za pomocą ściegów wzmacniających.

◆ Szycie Monogramów

Szyj ze stałą prędkością, przesuwając tamborek powoli wzdłuż napisu. Kiedy napis zostanie ukończony, zabezpiecz go za pomocą ściegów wzmacniających na końcu projektu.

Pikowanie

Pikowanie tkanin polega na zszywaniu dwóch tkanin, przedzielonych dla ocieplenia, miękką, grubą wełną, bawełną lub innym materiałem. Ma to głównie na celu równomierne rozłożenie materiału ocieplającego, daje też pewne możliwości dla artystycznego projektowania i wykonania tkaniny. Górna warstwa jest zwykle tworzona przez wiele połączonych ze sobą geometrycznie ukształtowanych kawałków materiałów.

3~4

Użyj stopki uniwersalnej oraz prowadnika do pikowania.

Red Star R20S - Pikowanie - 2

◆ Użycie prowadnika do pikowania

Do uchwytu stopki założ prowadnik do pikowania i ustaw żądaną odległość prowadnika.

Red Star R20S - ◆ Użycie prowadnika do pikowania - 1

Przesuwać materiał wykonując kolejne rzędy ściegów, prowadnik powinien przesuwać się po poprzednio wykonanym rzędzie ściegów.

1~3

Użyj stopki uniwersalnej

Red Star R20S - ◆ Użycie prowadnika do pikowania - 3

✿ Łączenie kawałków tkaniny

Położ dwa kawałki tkaniny prawą stronę i szyj prostym ściegiem.

Przeszyj je ściegiem w odległości 5 mm od brzegu.

Szyj, aby bok stopki był ułożony wzdłuż krawędzi tkaniny

① Lewa strona

② 5mm

Red Star R20S - ✿ Łączenie kawałków tkaniny - 1

Red Star R20S - ✿ Łączenie kawałków tkaniny - 2

Użyj stopki uniwersalnej.

◆ Szycie patchworków

Położ dwie tkaniny, prawą stronę i szyj używając ściegu prostego.

Otwórz i zaprasuj na płasko.

① Lewa strona

Red Star R20S - ◆ Szycie patchworków - 1

Pracując po prawej stronie tkaniny, umieść środek stopki na linii szwu łączonych tkanin i zszyj wybranym ściegiem.

Aplikacje

Możesz tworzyć i przyszywać aplikacje, wycinając inny kawałek materiału w kształt i używając go jako ozdoby.

Red Star R20S - Aplikacje - 1

Użyj stopki uniwersalnej.

Wytnij projekt aplikacji i przyfastryguj go na tkaninie. Szyj powoli wokół krawędzi projektu.

① Fastryga

Przytnij nadmiar materiału. Nie przecinaj żadnych ściegów. Usuń fastrygę.

Ścieg mereżkowy

Szycie w otwartej przestrzeni pomiędzy materiałami to "Fagoting". Jest stosowany w bluzkach i odzieży dziecięcej. Ścieg ten jest bardziej dekoracyjny, gdy używana jest grubsza nić.

Red Star R20S - Ścieg mereżkowy - 1

Red Star R20S - Ścieg mereżkowy - 2

Użyj stopki uniwersalnej

Oddziel zagięte krawędzie kawałków tkaniny odstępem 4 mm i sklej je na kawałku cienkiego papieru lub rozpuszczalnego w wodzie arkusza stabilizatora.

① 4mm
② Cienki papier lub rozpuszczalny stabilizator
③Fastryga

Red Star R20S - Ścieg mereżkowy - 3

Dopasuj środek stopki do środka dwóch kawałków tkaniny i rozpocznij szycie.

Po zakończeniu szycia usuń stabilizator i fastrygę.

Ściegi muszelkowe

Powtarzalny wzór w kształcie fali, który wygląda jak muszle, nazywany jest "ściegiem muszelkowym". Służy do ozdabiania obroży bluzek i krawędzi projektów dziania.

Red Star R20S - Ściegi muszelkowe - 1

Użyj stopki uniwersalnej

◆ Ściegi muszelkowe na brzegu

Szyj wzdłuż brzegu tkaniny, uważając, aby nie szyć bezpośrednio na krawędzi tkaniny.

Aby uzyskać lepsze wyniki, nałóż skrobię natryskową na tkaninę i naciśnij gorącym żelazkiem, zanim zostanie zszyta.

V 2~3 3~5

Red Star R20S - ◆ Ściegi muszelkowe na brzegu - 2

Przytnij materiał blisko ściegów, uważając, aby nie przeciąć ściegów.

Użyj stopki uniwersalnej

◆ Wykończenie muszelkowe

Użyj lekkiej tkaniny (np. Trykotu). Złóż tkaninę wzdłuż polaryzacji.

Gdy igła przesunie się w prawo, pozwól igle po prostu opuścić złożoną krawędź tkaniny.

Po zszyciu otwórz tkaninę i zaprasuj.

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

Red Star R20S - Konserwacja i rozwiązywanie problemów - 1

Odłącz przewód zasilający od gniazdka ściennego przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji, w przeciwnym razie może dojść do obrażeń lub porażenia prądem.

◆ Oczyć powierzchnię urządzenia

Jeśli powierzchnia maszyny do szycia jest zabrudzona, lekko zanurz szmatkę w wodzie z płynem, wyciśnij ją mocno, a następnie wytrzyj powierzchnię. Wytrzyj powierzchnię ponownie suchą szmatką.

Nie używaj żadnych rozpuszczalników organicznych ani detergentów

Red Star R20S - ◆ Oczyć powierzchnię urządzenia - 1

Usuń płytkę ściegową

Przekręć koło ręczne, aż igła zostanie całkowicie podniesiona. Usuń pojemnik na akcesoria, a następnie otwórz pokrywę na zawiasach. Odkręć śrubę płytki ściegowej śrubokrętem.

Red Star R20S - Usuń płytkę ściegową - 1

Oczyść okolicę ząbków

Wyczyść okolicę ząbków i szpulki za pomocą pędzelka.

Red Star R20S - Oczyść okolicę ząbków - 1

◆ Oczyć i nasmaruj chwytacz

Resztki tkaniny i nici muszą być regularnie usuwane. Podczas wkładania lub wyjmowania szpulki igłę należy podnieść do maksymalnej wysokości.

Usuń bębenek. Przesuń dwa ramiona mocujące chwytacz na zewnątrz. Zdejmij pierścień wyjmij chwytacz. Wyczyść miękką szmatką.

① Bębenek
② Ramiona mocujące chwytacz
③ Pierścień mocujący
④ Chwytacz

Nasmarować w punktach (1-2 krople) olejem do maszyn do szycia.

Nie wolno stosować oleju jadalnego!

Założyć chwytacz (1) tak aby trzpień (3) wszedł w szczelinę (4), pierścień chwytacza (2) i zamknąć dwa ramiona mocujące (5). Ponownie założyć bębenek, dolną szpulkę i płytkę ściegową

① Chwytacz
② Pierścień mocujący
③ Trzpień
④ Szczelina
⑤ Ramiona mocujące chwytacz

Poradnik rozwiązywania problemów

Przed wezwaniem serwisu należy z wyprzedzeniem sprawdzić poniżej porady w rozwiązywaniu problemów, jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą lub lokalnym centrum serwisowym.

ProblemPrzyczyna Rozwiązania Odnośnik
Zrywanie górnej nitki1. Nieprawidłowo założona nitka1. Ponownie założyć nitkę.
2. Zbyt silne naprężenie nitki 2. Obniżyć naprężenie nitki18
3. Zbyt gruba nitka do igły3. Założyć grubszą igłę.
4. Nieprawidłowo założona igła4. Ponownie założyć igłę (Płaską stronę do tyłu)
5. Nitka zablokowana na trzpieniu5. Odblokować nić na trzpieniu
6. Uszkodzona igła6. Zaóż nową igłę.
Zrywanie dolnej nitki1. Nieprawidłowo założony bębenek1. Wyjąć i ponownie założyć wyciągnąć nitkę. Powinna rozwijać się bez oporu.
2. Nieprawidłowo założona dolna nitka2. Sprawdź dolną szpulkę i bębenek.
Przepuszcza ściegi1. Nieprawidłowo założona igła1. Ponownie założyć igłę (Płaską stronę do tyłu)
2. Igła jest zniszczona.2. Zaóż nową igłę.
3. Igła złej grubości została używa.3. Dobrać igłę do nitki i materiału.
4. Stopka została żle założona.4. Sprawdź i zaóż poprawnie stopkę.
5. Maszyna nie jest nawleczona.5. Nawlecz górną nitkę.
Łamie igły1. Igła jest zniszczona.1. Zaóż nową igłę.
2. Nieprawidłowo założona igła.2. Ponownie założyć igłę. (Płaską stronę do tyłu)
3. Igła złej grubości została używa.3. Dobrać igłę do nitki i materiału.
4. Założono nieprawidłową stopkę.4. Zaóż prawidłową stopkę.
5. Igła jest nie przykręcona odpowiednio.5. Przykręć igłę śrubokrętem.
6. źle dobrana stopka do ściegu.6. Zaóż zalecaną stopkę do ściegu.
7. Zbyt silne naprężenie nitki7. Obniżyć naprężenie nitki
ProblemPrzyczyna Rozwiązania Odnośnik
Ścieg jest luźny1. Nieprawidłowo założona nitka1. Ponownie założyć nitkę..11
2. Szpulka jest zle nawinięta2. Nawiń szpulkę prawidłowo8
3. Błędna kombinacja igła/material /nitka3. Grubość igły musi odpowiadać grubości materiału i nitki16
4. Złe naprężenie nici4. Ustaw prawidłowe naprężenie18
Ściągnięte szwy1. Igła jest zbyt gruba do materiału1. Dobierz odpowiednią igłę16
2. Nieprawidłowa długość ściegu2. Ustaw prawidłową długość ściegu22
3. Zbyt silne naprężenie nitki3. Obniż naprężenie nitki18
Ściegi zmarszcz one1. Zbyt silne naprężenie nitki1. Obniż naprężenie nitki18
2. Nieprawidłowo założona nitka2. Ponownie założyć nitkę.11
3. Igła jest zbyt gruba do materiału3. Dobierz igłę i nitkę do materiału16
4. Długość ściegu nieprawidłowa4. Zastosuj mniejszą długość ściegu.22
5. Szyjesz na cienkim materiale 5.Podłoż stabilizator26
Ściegi są zniekształc one1. źle dobrana stopka do ściegu1. Zaóż prawidłową stopkę.-
2. Nitka górna ma zbyt duże naprężenie2. Obniż naprężenie nitki18
Nitka zablokowała maszynę1. Nitka jest zaplątana w chwytaczuZdjąć górną nitkę,wyjąć bębenek. Obrócić kołem ręcznym do przodu i do tyłu i usunąć nitki. Nasmarować maszynę.46
2. Ząbki dolne są zabite nitkami oraz pyłem
Maszyna pracuje głośno1. Pył lub olej nagromadziły się na chwytaczu lub igielnicy1. Oczyć ząbki, chwytacz47
2. Igła jest krzywa lub złamana2. Zaóż nową igłę15
3.Nitka jest zaplątana w chwytaczuZdjąć górną nitkę,wyjąć bębenek. Obrócić kołem ręcznym do przodu i do tyłu i usunąć nitki. Nasmarować maszynę.46
4. Ząbki dolne są zabite nitkami oraz pyłem
Nierówny ścieg1. Nic złej jakości.1. Wybierz nić lepszą jakościowo.16
2. Szpulka jest nawinięta nieprawidłowo2. Nawiń szpulkę prawidłowo8
3. Materiał został rozciągnięty podczas szycia3. Absolutnie nie pomagaj maszynie w podawaniu materiału-
ProblemPrzyczynaRozwiązania Odnośnik
Maszyna nie działa1. Maszyna nie jest włączona.1. Włącz maszynę.4
2. Stopka jest podniesiona2. Opuść stopkę do pracy.7
3. Maszyna jest odłączona od prądu.3. Podłącz maszynę do prądu4

Gratulujemy zakupu naszych produktów.

Informujemy, że świadczymy usługi serwisowe w systemie “od drzwi do drzwi”. Wystarczy się tylko z nami skontaktować telefonicznie lub przez nasza stronę internetową. Odbierzemy od Państwa maszynę i odeślemy na nasz koszt. Nie musisz wychodzić z domu, tylko zadzwoń do Nas.

W celu zgłoszenia Państwa maszyny do naszego Serwisu bardzo prosimy o kontakt telefoniczny: (12) 4118421 lub 4127369 lub 509911309 Można od razu zgłosić taką reklamcję przez Naszą stronę internetową : www.maszynydoszycia.pl Będzie szybciej i wygodniej dla Państwa.

  1. Przez zakładkę po prawej stronie na Naszej stronie -Kontakt z serwisem - wysyłacie Państ formularz zgłoszeniowy przyjęcia maszyny do serwisu. Bardzo prosimy o wypełnienie i przesla-nie do nas przez naciśniecie "wyślij".

  2. Po otrzymaniu formularza, zostaniecie Państwo poinformowan (e-mailem, lub telefonicznie) o terminie odbioru maszyny przez kuriera DPD, o statucie naprawy oraz terminie odeslani produktu do Państwa.

KARTA GWARANCYJNA /WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU/

WARUNKI GWARANCJI

  1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży produktu. W ramach promocji
    "5 lat Gwarancji dla Ciebie ", Gawarant udziela dodatkowych gwarancji na 36 miesięcy.
    Regulamin 5 lat Gwarncji dla Ciebie dostępny jest na stronach www.maszynydoszycia.pl lub infolinia 12 411 84 21.
  2. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez użytkownika ważnej Karty Gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu ( lub kopią ). Karta Gwarancyjna bez wpisanego modelu urządzenia, numeru fabrycznego, daty sprzedaży, podpisu i pieczęci Sprzedającego oraz podpisu Kupującego, który potwierdza o zapoznaniu się z warunkami gwarancji jest nieważna.
  3. Niniejsza Karta Gwarancyjna jest jedynym dokumentem uprawniającym do świadczeń gwarancyjnych, w przy-padku jej utraty nie wydaje się dokumentów zastępczych.
  4. Kupujący akceptuje Warunki Gwarancji własnoręcznym podpisem na Karcie Gwarancyjnej.

  5. Do wykonywania napraw gwarancyjnych uprawniony jest wyłącznie serwis centralny. Wykonanie naprawy przez osoby nieupoważnione oraz naruszenie plomb urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji. Fakt oraz datę naprawy, punkt serwisowy potwierdza wpisem w Karcie Gwarancyjnej. Okres gwarancji przedłuża się o czas – przebywania sprzętu w naprawie. Samowolne zmiany wpisów w Karcie Gwarancyjnej powodują utratę praw wynikających z gwarancji.

  6. Maszyna przeznaczona jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego, zgodnie z instrukcją obsługi z która obligatoryjnie każdy kupujący musi się zapoznać przed pierwszym urucho-mieniem maszyny. W przypadku stwierdzenia, że klient nie zapoznał się z instrukcją obsługi przed jej pierwszym uruchomieniem i dokonał nieprawidłowego zamontowania i uruchomienia maszyny, sprzedawca lub gwarant ma prawo odmówić przyjęcia reklamacji z tytułu gwarancji. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta lub punkt serwisowy eksploatacji maszyny niezgodnej z jej przeznaczeniem, tj. wykorzystywania urządzenia do celów za-wodowych lub zarobkowych, przemysłowych, chałupnictwa, rzemiosła, gwarancja zostaje unieważniona, a napra-wa może być wykonana wyłącznie odpłatnie na koszt właściciela sprzętu. Unieważnienie gwarancji następuje również w przypadku nie zastosowania się do instrukcji obsługi lub brakiem jej znajomości.

  7. Kupującemu przysługuje prawo żądania obniżenia ceny lub wymiany produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli w okresie gwarancji wykonano 4 naprawy tej samej, istotnej wady produktu, a produkt nadal wykazuje wadę. lub Gwarant stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe. Wymianie podlega tylko ta część składowa produktu, w której wystąpiła wada. Sprzęt zwracany do wymiany musi być kompletny, bez uszkodzeń mechan-icznych. Jednocześnie Kon sument, który zakupił maszynę ponosi odpowiedzialność z Ustawy z dn. 30.05.2014 o prawach konsumenta.

  8. Niespełnienie i nie przestrzeganie w/w warunków gwarancji powoduje unieważnienie gwarancji.

  9. Odpowiedzialność Gwaranta ograniczona jest treścią niniejszej gwarancji i obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie. Gwarancja obowiązuje na terytorium Polski
  10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową o której mowa w ustawie z dn. 30.05.2014.

  11. Gwarancją nie są objęte: czynności opisane w instrukcji obsługi, do wykonania których użytkownik zobowiązany jest we własnym zakresie lub przez autoryzowany serwis : instalacja maszyny, konserwacja maszyny, czyszczenie maszyny, wymiana żarówek, założenie wszystkich nici, wymiana bezpieczników, płytek ściegowych, szpulek, wymiana bębenków w maszynie.

-wszystkie czynności regulacyjne, w tym również regulacja i ustawienie chwytacza(y), parametrów ściegu, naprężenia nitki górnej i dolnej, regularne konserwowanie maszyny przez zakrapianie olejem wg. wskazówek w instrukcji obsługi.

-wszystkie czynności dotyczące konserwacji maszyny; czyszczenie chwytaczy, transportera materiałów, naprężaczy nici do której zobowiązany jest użytkownik maszyny zgodnie z zapisami instrukcji obsługi, usuwania resztek materiałów, lub nici z maszyny i jej podzespołów, które pozostają przy szyciu i używaniu maszyny.

-części maszyn posiadające określoną żywotność, naturalnie zużywające się podczas eksploatacji sprzętu, tj. : igły, żarówki, paski, chwytacze, płytki ściegowe, ząbki transportera, stopki, bezpieczniki, silniki, silniki maszyn, silniki krokowe oraz inne napędy podzespołów, rozrusznik do maszyny, uchwyty stopki.

-wymiana w/w części uszkodzonych mechanicznie lub naturalnie zużywających się oraz wszystkie uszkodzenia me chaniczne w tym chwytaczy, płytek ściegowych, igielnicy, bębenka, naprężaczy, igieł, stopek, obudowy, trzpieni do szpulek, wskaźników ściegu, regulatora obrotów oraz podzespołów lub części uszkodzonych termiczne, chem-iczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniedbaniem użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (zmiany napięcia sieci, wyładowania atmosferyczne, itp.). W przypadku maszyn elektronicznych nakazuje się bezwzględne stosowanie stabilizatorów napięcia.

-uszkodzenia wynikłe na skutek stosowania nieoryginalnych akcesoriów i części, przeróbek, zmian konstruk-cyjnych i napraw dokonywanych przez Kupującego lub osoby trzecie, nieupoważnione do wykonywania napraw.

-uszkodzenia wynikające z niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi sprzętu lub innych przyczyn leżących po stronie użytkownika.

  1. Dodatkowo Producent, Sprzedawca oraz Gwarant zaleca wykonanie (odpłatnego) przeglądu technicznego oraz konserwacji minimum raz na 12 miesięcy w zależności od eksploatacji maszyny. W przypadku wątpliwości co do wykonania takiego przeglądu Kupujący musi się kontaktować listownie lub za pomocą poczty elektronicznej lub osobiście z Gwarantem w celu ustalenia czy maszyna wymaga takiego przeglądu. Dane kontaktowe Gwaranta zna-jduje się w karcie gwarancyjnej. Wykonany przegląd musi zostać odnotowany w karcie gwarancyjnej. Bez takiej adnotacji przegląd jest nie ważny. Wykonanie przeglądu nie zwalnia klienta z przestrzegania warunków gwarancji oraz przestrzegania instrukcji obsługi.

  2. Za wady maszyny, Producent, Gwarant i Sprzedawca nie uznaje przyczyn o których mowa w pkt 12 oraz:

-zrywanie nici, pętelkowanie nici lub głośna praca ponieważ może to być wynikiem błędnej obsługi maszyny lub subiektywne odczucie, zła jakość, szerokość ściegu, niesatysfakcjonująca lub nieprawidłowa praca maszyny, która może być spowodowana przez złę ustawienie paramentów maszyny lub nie znajomość obsługi lub brakiem zapo-znania się z instrukcja obsługi

-złe lub nieprawidłowe ustawienie naprężenie górnej i dolnej nitki, nieprawidłowa praca chwytacza oraz maszyny spowodowana złym ustawieniem i regulacją maszyny, do której prawidłowej regulacji jest zobowiązany klient, który używa maszynę.

-nieprawidłowe wyświetlanie haftu, wzoru i rodzaju ściegów lub innych parametrów na ekranie elektronicznym maszyny lub wyświetlaczu, który może być spowodowany spadkiem napięcia, uszkodzonym bezpiecznikiem, in-nymi przypadkami zewnętrznymi.

  1. Gwarant zastrzega sobie prawo uzależnienia ostatecznego uznania reklamacji od jej pozytywnego rozpatrzenia przez producenta sprzętu.

  2. Za konsumenta uważa się osobę fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową. Za Klienta uważa się nabywcę towaru. Gwaran tem jest wystawca Karty Gwarancyjnej, który gwarantuje jakość produktu oraz zapewnia ochronę gwarancyjną i określa uprawnienia kupującego w przypadku stwierdzenia wad.

Data przyjęcia sprzętu do naprawyData odbioru sprzętu z naprawyOpis naprawy, wymienione części, podpis i pieczęć serwisu

Gratulujemy zakupu naszych produktów.

Informujemy, że świadczymy usługi serwisowe w systemie “od drzwi do drzwi”.

Wystarczy się tylko z nami skontaktować telefonicznie lub przez nasza stronę internetową. Odbierzemy od Państwa maszynę i odeślemy na nasz koszt.

Nie musisz wychodzić z domu, tylko zadzwoń do Nas.

W celu zgłoszenia Państwa maszyny do naszego Serwisu bardzo prosimy

o kontakt telefoniczny (12) 4118421 lub 4127369 lub 509911309 Można od razu zgłosić taką reklamcję przez Naszą stronę internetową :

www.maszynydoszycia.pl Będzie szybciej i wygodniej dla Państwa.

Nazwa

sprzętu ....

Nr karty

gwarancyjnej.

SERWIS CENTRALNY: Kraków ul. Wieniawskiego 62, Telefon 12-41 27 369

GWARANT: WIKING POLSKA SP. Z O.O. 31-436 KRAKÓW UL. WIENIAWSKIEGO 62

E-MAIL: HUSQVARNA@MASZYNYDOSZYCIA.PL

REGULAMIN 5-LETNIEJ GWARANCJI DOSTĘPNY JEST NA STRONIE WWW.MASZYNYDOSZYCIA.PL

NAZWA SPRZĘTU:...... NUMER KARTY GWARANCYJNEJ ......

TYP, MODEL:

NUMER

FABRYCZNY: ....

DATA SPRZEDAŻY:

Za wady maszyny, Producent ,Gwarant i Sprzedawca nie uznaje przyczyn:

  • Zrywanie nici, pętelkowanie nici lub głośna praca ponieważ może to być wynikiem błędnej obsługi maszyny lub subiektywne odczucie, zła jakość „szerokość ściegu „nie satysfakcjonująca lub nie prawidłowa praca maszyny , która może być spowodowana przez złę ustawienie paramentów maszyny lub nie znajomość obsługi lub brakiem zapoznania się z instrukcja obsługi.
  • Złe lub nieprawidłowe ustawienie naprężenie górnej i dolnej nitki, nieprawidłowa praca chwytacza oraz maszyny spowodowana złym ustawieniem i regulacją maszyny, do której prawidłowej regulacji jest zobowiązany klient, który używa maszynę.
  • Nieprawidłowe wyświetlanie haftu, wzoru i rodzaju ściegów lub innych parametrów na ekranie elektronicznym maszyny lub wyświetlaczu, który może być spowodowany spadkiem napięcia, uszkodzonym bezpiecznikiem, innymi przypadkami zewnętrznymi.
  • Kupującemu przysługuje prawo żądania obniżenia ceny lub wymiany produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
  • W okresie gwarancji wykonano 2 napraw tej samej, istotnej wady produktu, a produkt nadal wykazuje wadę.
  • Gwarant stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe. Wymianie podlega tylko ta część składowa produktu, w której wystąpiła wada.
  • Sprzęt zwracany do wymiany musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Jednocześnie Konsument, który zakupił maszynę ponosi odpowiedzialność z Ustawy z dn.30.05.2014 o prawach konsumenta.

Przed uruchomieniem maszyny konsument musi się zapoznać z instrukcją obsługi. Zgodnie z ustawą o prawach konsumenta (ustawa z dnia 30.05.2014 roku R4/art34/u4) konsument ma prawo do odstąpienia od umowy w ciągu 14 dni. Jednocześnie konsument ponosi odpowiedzialność za zmniejszenie wartości rzeczy z ustawy z dnia 30.05.2014 roku R4/art34/u4.

W przypadku gdy nabywcą produktów jest klient nie będący konsumentem strony wyłączają odpowiedzialność z tytułu rękojmi (Podstawa prawna art.558 par.1 K.C oraz art.22/1 K.C).

Red Star R20S - SERWIS CENTRALNY: Kraków ul. Wieniawskiego 62, Telefon 12-41 27 369 - 1

  1. Zużyty sprzęt nie może być umieszczany razem z innymi odpadami.
  2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego, lub sprzedawcy przy zakupie nowego sprzętu tego samego rodzaju.
  3. Umieszczony obok symbol kosza oznacza, iż zużyty sprzęt zostanie poddany procesowi przetwarzania lub odzysku, co zapewnia ochronę zdrowia ludzi oraz środowiska.
  4. Za nie przekazanie zużytego sprzętu punktom zbierania lub umieszczenie go łącznie z innymi odpadami grozi kara grzywny (Ust. z dn. 29.07.2005. O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym).
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Red Star

Model : R20S

Kategoria : Maszyna do szycia