DPC25 - Pompa Lider - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DPC25 Lider w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DPC25 Lider
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DPC25 - Lider i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DPC25 marki Lider.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DPC25 Lider
Pompy do wody czystej
LIDER DPC25
Numer katalogowy: 24 037 685
Instrukcja oryginalna

Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39,
Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,
Fax: 61 650 75 32,
www.krysiak.pl
Lider.
Wyprodukowano w CHRL
Wydanie pierwsze, maj 2020r.
Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
Krysiak Sp. z o.o.
ul. Rolna 6
62-081 Baranowo
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE: Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
| Maszyna: | Pompa spalinowa do wody czystej Lider DPC25 |
| Model: | DP25 |
| Numery seryjne: | 2020015710001-2020015719999 |
| Rok produkcji: | 2020 |
| Funkcja: | pompa tłocząca wodę czystą |
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn
2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
2000/14/EC i 2005/88/EC – Dyrektywa hałasowa
(UE) 2016/1628 zmieniona przez 2017/656 - Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 14 września 2016r. w sprawie wymogów dotyczących silników spalinowych.
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 55012:2017/A1:2009, EN 61000-6-1:2007, EN809:1998/A1:2009
Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC + 2005/88/EC
Gwarantowany poziom mocy akustycznej 112 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej 109,3 dB(A), K=3 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego 96,3 dB(A), K=3 dB(A)
Wibracje – max 4,12 m/s2 k=1,5 m/s2
Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V dyrektywy 2000/14/EC
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.
Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.
Data i miejsce wystawienia

Andrzej Krysiak
Prezes Zarządu
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji zgodności

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji pompy. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

Uwaga!
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Spis treści
Spis treści....4
- Zawartość opakowania ....5
- Przeznaczenie....5
- Opis ogólny ....5
3.1 Opis działania....5
3.2 Elementy pompy (budowa)....6
3.3 Dane techniczne 7
- Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa....7
4.1 Symbole dotyczące urządzenia 7
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....8
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 11
4.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące paliwa....14
4.5 Praca na wysokości .... 15
- Przed uruchomieniem....15
5.1 Podłączenie dopływu....15
5.2 Podłączenie odpływu....15
5.3 Olej silnikowy....15
5.4 Paliwo 16
5.5 Sprawdzanie filtra powietrza ....17
5.6 Sprawdzanie poziomu wody chłodzącej ....17
5.7 Sprawdzanie filtra ssącego ....18
- Praca z urządzeniem ....18
6.1 Uruchomienie....19
6.2 Wyłączanie pompy 20
- Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych .....20
7.1 Czyszczenie i konserwacja....21
7.2 Wymiana oleju....22
7.3 Filtr powietrza....22
7.4 Świeca zapłonowa ....23
7.5 Przechowywanie i transport....23
7.6 Zamawianie części zamiennych .....23
- Plan wyszukiwania usterek 24
- Gwarancja....25
- Usuwanie odpadów i recycling....25
- RYSUNEK ZŁOŻENIOWY POMPY ...... 26
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy pompy.
Komplet powinien zawierać:
- korpus pompy
- opaski zaciskowe – kpl.
- instrukcja obsługi
- karta gwarancyjna
2. Przeznaczenie

Pompa samozasysająca przeznaczona jest do pompowania wody czystej. Pompa spalinowa jest przeznaczona do użytku domowego.

Nigdy nie używaj pompy do przepompowywania łatwopalnych materiałów lub środków korodujących (np. kwasy lub benzyna). Pompowanie substancji agresywnych chemicznie (ściernych), żrácych, palnych (np. paliwa silnikowe) i wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących oraz artykułów spożywczych jest niedozwolone.
Pompa nie jest przeznaczona do zasysania brudnej wody.
Absolutnie nie dopuszczaj do działania pompy na sucho.
Nie stosuj pompy do przepompowywania cieczy o temp. powyżej +40 °C.
Każde inne wykorzystanie pompy jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Pompa nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka, jakie może wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel pompy i/lub osoba ją obsługująca.
Pompa nie jest przystosowana do użytku komercyjnego, ani do pracy ciągłej.

Ta pompa nie jest przeznaczona do pompowania wody pitnej!
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Samozasysająca pompa spalinowa do wody czystej po przyłączeniu węża ssącego i węża tłoczącego oraz zalaniu ją wodą pompuje i przesyła określoną ilość czystej wody. Pompe napędza benzynowy 4 suwowy silnik spalinowy firmy Ducar OHV z poziomym wałem korbowym.
3.2 Elementy pompy (budowa)
Rys. 1

- Podstawa do mocowania
- Tłumik
- Śruba spustowa pompy
- Nasadka świecy zapłonowej
- Korek zbiornika paliwa
- Zbiornik paliwa
- Dźwignia gazu
- Obudowa filtra powietrza
- Uchwyt linki rozrusznika
- Obudowa silnika
- Uchwyt do przenoszenia
- Korek od napełnienia komory pompy woda
- Wypust wody (tłoczenie)
- Wpust wody (zasysanie)
- Korek zbiornika oleju II
- Korek zbiornika oleju z miarką
- Dźwignia ssania
- Wyłącznik zapłonu on/ off – główny wyłącznik silnika pompy

Przed uruchomieniem pompy zapoznaj się z Rys. 1 przedstawiającym elementy urządzenia.
3.3 Dane techniczne
| Model | DPC25 |
| Moc znamionowa silnika | 1,6 kW/3600 obr/min |
| Maksymalny moment obrotowy silnika | 4,7 Nm/2800 obr/min |
| Waga netto | 14 kg |
| Silnik / pojemność/ obroty/typ | DH79 / 79 cm3/ 3600obr/min OHV poziomy wał |
| Pojemność zbiornika paliwa / oleju | 1,4 L/ 0,35 l |
| Wydajność pompy | 6 m3/h |
| Maksymalna wysokość podnoszenia | 30 m |
| Maksymalna wysokość zasysania | 7 m |
| Średnica króćców przyłączeniowych | 25 mm = 1" (wyjście i wejście) |
| Maksymalna temperatura cieczy | 40 °C |
| Czas samo-zasysania | 180 s |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 112 dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej | 109,3 dB(A), K=3 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 96,3 dB(A), K=3 dB(A) |
| Wibracje | Max 4,12 m/s2, K=1,5 m/s2 |
Wartości hałasu i drgań zostały określone zgodnie z normami i przepisami określonymi w deklaracji zgodności. Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być użyta do porównania urządzenia z innymi urządzeniami oraz do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.

Wartości emisji drgań mogą być rozbieżne z podaną i różne podczas pracy urządzenia, w zależności od sposobu jej użycia. Środki ostrożności mające na celu ochronę użytkownika, powinny opierać się na ocenie ekspozycji w konkretnych, rzeczywistych warunkach pracy (należy wziąć pod uwagę wszystkie składowe cyklu pracy, czyli zarówno czas pracy, jak czas, w którym urządzenie pozostaje wyłączone oraz pracuje bez obciążenia).
*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.
Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na obudowie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne (nie wszystkie są na urządzeniu):
4.2 Symbole w instrukcji obsługi
![]() | OSTRZEŻENIE! Zachowaj szczególną ostrożność! | |
![]() | OSTRZEŻENIE!Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. | |
![]() ![]() | Zakładaj odpowiednie środki ochrony osobistej Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.Pracuj w obuwiu roboczym z przeciwpoślizgową podeszwą. | |
![]() | UWAGA!Osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. | |
![]() | OSTRZEŻENIE!Nie używaj pompy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Nie pal podczas nalewania paliwa. | |
![]() | OSTRZEŻENIE!Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętych przestrzeniach.Gazy wydechowe zawierają trujący tlenek węgla.Miej pewność, że zapewniona jest odpowiednia wentylacja.W miejscu wentylowanym, zwracaj uwagę na to aby gazy wydechowe ulatywały w kierunku od Ciebie. | |
![]() | UWAGA!Urządzenie dostarczone jest z pustą miską olejową i zbiornikiem paliwa.Używaj oleju do silników chłodzonych powietrzem.Przed każdym uruchomieniem sprawdź poziom oleju.Nalewaj paliwo na wolnym powietrzu i tylko gdy silnik jest zgaszony. | |
![]() | OSTRZEŻENIE!Nie dotykaj! Gorąca powierzchnia! | |
![]() | ODRZUT WSTECZNY - SZYBKIE POCIĄGNIĘCIE ZA LINKĘ ROZRUSZNIKA MOŻE SPOWODOWAĆODRZUT I POCIĄGNIĘCIE DŁONI I RAMIENIA KU SILNIKOWI ZANIM ZWOLNISZ UCHWYT, GROZI TO ZWICHNIĘCIEM, ZŁAMANIEM LUB INNĄ KONTUZJĄ. | |
| Przy uruchamianiu silnika najpierw lekkowyciągnij linkę rozrusznika aż do wyczuciaoporu, a dopiero potem pociągnij linkę szybkim,zdecydowanym ruchem.Uruchamiaj silnik bez obciążenia.Elementy maszyny, które są bezpośredniopodłączone do silnika takie jak między innyminoże, koła pasowe, zębate muszą być pewnie itrwale zamontowane. | |
![]() | RUCHOME ELEMENTY - OBRACAJĄCE SIĘ CZĘŚCIMOGĄ CHWYCIĆ DŁONIE, NOGI, WŁOSY LUB TEŻCZEŚCI ODZIEŻY, WSKUTEK CZEGO MOŻE DOJŚĆDO POWAŻNYCH USZKODZEŃ CIAŁASKUTKUJĄCYCH NAWET AMPUTACJĄ KOŃCZYNY.Uruchamiaj silnik tylko wtedy, kiedy sązamontowane wszystkie osłony izabezpieczenia.Ręce, stopy i włosy trzymaj z dala odobracających się części maszyny.Upnij długie włosy i zdjąć wszelką biżuterię,łańcuszki, szale itp.Unikaj rozpiętych ubrań, związających częściodzieży, które mogą się dostać w obracające sięczęści maszyny. |
![]() | GORĄCA POWIERZCHNIA - SILNIKI SPALINOWE SĄSILNYM ŻRÓDŁEM CIEPŁA.SZCZEGÓLNIE TŁUMIK SILNIKA ULEGA BARDZOSILNEMU NAGRZANIU, W PRZYPADKU DOTKNIĘCIAMOŻNA ULEC POWAŻNEMU POPARZENIU. SUCHEMATERIAŁY TAKIE JAK ZESCHŁA TRAWA, LIŚCIEMOGĄ SIĘ ŁATWO ZAPALIĆ W KONTAKCIE ZTŁUMIKIEM.Poczekaj aż silnik ostygnie przed dotykaniemtłumika, cylindra oraz innych nagrzewającychsię części.Usuń wszystkie łatwopalne materiały z tłumika icyindra silnika.Zainstaluj i uttrzymuj w odpowiednim stanielapacz iskier przed użyciem urządzenia wobszarach leśnych, pokrytych trawą, z krzakamii jeżeli jest to wymagane w Twoim kraju. |
![]() | WYBUCH- URUCHOMIENIE SILNIKA POWODUJEPOWSTAWANIE ISKIERISKRZENIE MOŻE SPOWODOWAĆ ZAPALENIEPALNYCH GAZÓW. |
| SKUTKIEM TEGO MOŻE BYĆ WYBUCH I POŻARNie uruchamiaj silnika w pobliżu gazu albo gdy doszło do wycieku gazu.Nie używaj płynów rozruchowych pod ciśnieniem, ponieważ spaliny są łatwopalne.Benzyna i jej opary są wyjątkowo łatwopalne i wybuchowe. Ogień lub wybuch może spowodować poważne oparzenia lub śmierć. Podczas dodawania paliwa:Wyłącz silnik i pozwól mu ostygnąć przez co najmniej 2 minuty przed zdjęciem korka.Napełnij zbiornik paliwa na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.Nie przepełniaj zbiornika paliwa.Utrzymuj benzynę z dala od iskier, otwartego ognia, lampek kontrolnych, ciepła i innych źródeł zapłonu.Często sprawdzaj przewody paliwowe, zbiornik, korek i złączki pod kątem pęknięć lub wycieków. W razie potrzeby wymieńPodczas uruchamiania silnika:Upewnij się, że świeca zapłonowa, tłumik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza są na swoim miejscu.Nie obracaj silnika przy zdjętej świecy zapłonowej.Jeśli paliwo się rozleje, przed uruchomieniem silnika zaczekaj, aż wyparuje.Jeśli silnik zaleje, ustaw dławik w położeniu OTWÓRZ / URUCHOM, ustaw przepustnicę w pozycji SZYBKIEJ i obracaj korbą, aż silnik się uruchomi.Podczas obsługi sprzętu:Nie wolno dusić gaźnika, aby zatrzymać silnik.Podczas transportu sprzętu:Transport z PUSTYM zbiornikiem paliwa.Podczas przechowywania benzyny lub sprzętu z paliwem w zbiorniku:Przechowuj z dala od pieców, pieców, podgrzewaczy wody lub innych urządzeń wyposażonych w źródło światło lub inne źródło zapłonu, ponieważ mogą one zapalić opary benzyny. | |
![]() | UWAGA!Przed uruchomieniem silnika sprawdź czy nie ma luźnych śrub ani pozostawionych narzędzi. |
![]() | Ssanie: zamknięte - otwarte |
![]() | Zawór paliwa: otwarty - zamknięty |
![]() | Kreską zaznaczono poziom maksymalny do którego należy włać olej. |
![]() | Gwarantowany poziom mocy akustycznej. |
![]() | Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. |

UWAGA! Ostrzeżenie - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia.

WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem.
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Przechowuj ją, aby móc do niej zagłądać w dowolnej chwili.

W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy. W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami urządzenia przed montażem.
Przygotowanie do bezpiecznej pracy:
- Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia. Kontakt z gorącymi elementami maszyny grozi poparzeniem!
- Umieść pompę na solidnej podstawie w celu uniknięcia kołysania się maszyny, co mogłoby spowodować rozlanie paliwa.
- Urządzenie trzymaj (przechowuj) co najmniej 1m od ściany lub innych urządzeń oraz z dala od
materialów łatwopalnych.
- Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy przeczytaj jak szybko zatrzymać pracę pompy.
- Pompa nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem.
- Nie używaj pompy do innych celów niż zgodnych z przeznaczeniem. Pompowanie brudnej wody, substancji agresywnych chemicznie (ściernych), żrácych, palnych (np. paliwa silnikowe) i wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących oraz artykułów spożywczych jest zabronione!
- Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci) oraz zwierzęta domowe.
- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
- Zakładaj wysokie, gumowe, solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj pompy, jeśli brak w niej jakichkolwiek elementów.
- Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Używaj pompy z rozsądkiem.
- Chron urządzenie przed mrozem i pracą „na sucho”.
- Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Nie przeciążaj urządzenia.
- Nie używaj pompy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Pompa nie jest przystosowana do pracy ciągłej (np. do napędzania cieków wodnych w sadzawkach ogrodowych). Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie pracuje prawidłowo.
- Nie używaj urządzenia gdy w wodzie przebywają osoby. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Chroń pompę przed zamarzaniem. Zawsze spuszczaj wodę z pompy, jeśli temperatura otoczenia może być ujemna.
- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tej instrukcji, zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są opisane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Przechowuj urządzenie w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Bezpieczna praca z urządzeniem:

W trakcie pracy urządzenia pamiętaj że niektóre elementy pompy nagrzewają się. Niebezpieczeństwo poparzenia!

Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.
- Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.
-
Nie uruchamiaj urządzenia przy silnym wietrze, gdy jest słaba widoczność, bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
-
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w zamkniętych lub żle przewietrzanych pomieszczeniach; niebezpieczeństwo zatrucia – spaliny zawierają szkodliwy tlenek węgla.
- Do pracy przy pompie miej suche dłonie, bez śladów zabrudzeń paliwem lub olejem.
- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Pracuj z rozsądkiem, rób przerwy.
- Nigdy nie zostawiaj pompy w miejscu pracy bez nadzoru.

UWAGA! Zatrzymaj silnik za każdym razem gdy pozostawiasz pompę. Podczas przerw w pracy
pozostaw urządzenie w taki sposób, aby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia.
- Nie przechylaj urządzenia w trakcie uruchamiania.
- Nie uruchamiaj silnika stojąc przed otworem wylotowym.
- Uruchamiaj i gaś silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od wylotu spalin.
- Nie pracuj gdy pompa jest niekompletna, uszkodzona lub przebudowana bez zgody producenta. Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie węże są dobrze podłączone.
- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy, nie zmieniaj ustawień regulatora przy silniku.
- Nie pal tytoniu podczas pracy oraz na obszarze, na którym dolewasz paliwo lub przechowujesz paliwo, czy samo urządzenie. Wyeliminuj wszystkie źródła iskier lub płomieni, takie jak np. ognisko, czy inna praca, która powoduje iskrzenie.
- Uważnie obchodź się z paliwem; rozlane posprzątaj.
- Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Nie pracuj w pobliżu wysypisk, kanałów czy walów - możesz stracić równowagę i spaść.
- Silnik i tłumik nagrzewają się podczas pracy i może spowodować poparzenia - nie dotykaj ich.

- Uważaj, aby podczas pracy gorący strumień spalin nie został skierowany na materiały łatwopalne (np. suchą trawę, liście, kore, czy paliwo). Nie dotykaj takich materiałów rozgrzaną powierzchnią tłumika – niebezpieczeństwo pożaru!
- Gaśnica. Przygotuj gaśnicę klasy ABC jako środek ostrożności podczas pracy silnika pompy w obszarach suchych.
- Dwutlenek węgla. Podczas pracy ciągle zwracaj uwagę na wystarczającą wymianę powietrza – zagrożenie dla życia wskutek zatrucia! Pracujący silnik wydziela dwutlenek węgla, trujący gaz, który może cię zabić. Jest bezwonny, NIE można go zobaczyć ani posmakować. Silnik uruchamiaj WYŁĄCZNIE na ZEWNĄTRZ i z dala od wlotów powietrza
- W razie wystąpienia mdłości, bólu czy zawrotów głowy, zakłóceń widzenia, słuchu lub spadku koncentracji, natychmiast przerwij pracę; symptomy mogą oznaczać zatrucie wysoką koncentracją spalin – niebezpieczeństwo wypadku!
- Nie podnos ani transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje.
- Jeśli urządzenie zacznie wibrować w nienormalny sposób, zatrzymaj silnik, zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.
• Zawsze zgaś silnik, i zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej:
- gdy oddalasz się od pompy;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie w przypadku wystąpienia nieszczelności w układzie wodnym;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem i przechowywaniem;
- jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie naprawić.
- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
Bezpieczna konserwacja i przechowywanie
- Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby, trzpienie były dobrze dokręcone oraz czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Pamiętaj o sprawdzeniu przewodów. Przed użyciem zleć naprawę uszkodzonych części.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
- Dbaj o urządzenie. Pilnuj, aby uchwyty były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
- Wymień uszkodzony tłumik.
- Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części bezzwłocznie wymieniaj.
- Nie zmieniaj ustawień silnika, nie reguluj obrotów silnika. Nadmierne obroty są niebezpieczne dla silnika. Nie reguluj dźwigni gazu podczas pracy silnika.
- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
4.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące paliwa
- Ostrożnie obchodź się z benzyną. Jest wysoce łatwopalna, a opary mogą być wybuchowe.
- Używaj wyłącznie atestowanych pojemników na benzynę.
- Wlewaj paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie odkręcaj korka zbiornika paliwa i nie uzupełniaj paliwa podczas pracy silnika, ani gdy silnik jest jeszcze gorący. Zgaś silnik i odczekaj przynajmniej 2 minuty zanim dolejesz paliwo!
- Po dolaniu paliwa do zbiornika dobrze dokręć korek paliwa.
- Rozlane paliwo powycieraj i poczekaj co najmniej 5 minut aż opary wyparują.
- Przesuń urządzenie w inne miejsce przed uruchomieniem silnika.
- Jeżeli podczas napełniania zbiornika paliwo rozlało się na Twoją skórę i ubranie, natychmiast przemyj skórę i zmień ubranie.
- Uzupełniaj paliwo na wolnym powietrzu. Nie uzupełniaj paliwa na stacji benzynowej bezpośrednio do zbiornika paliwa.
- Nie pal tytoniu w trakcie uzupełniania paliwa.
- Przechowuj paliwo w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie trzymaj paliwa, ani pompy w pomieszczeniach, gdzie jest otwarty ogień lub iskry, np. gazowy podgrzewacz do wody, grzejnik, piec.
- Nie uruchamiaj silnika w zamkniętym pomieszczeniu.
- Nie wdychaj oparów paliwa.
- Utrzymuj silnik w czystości, aby zminimalizować ryzyko pożaru. Usuń z urządzenia wszelkie pozostałości trawy, nadmiernego smaru, itp.

Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały,
zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.
4.5 Praca na wysokości
Praca na wysokości większej niż 610 m.n.p.m może mieć wpływ na działanie silników, zużycie paliwa i emisje. Aby zachować zgodność z emisjami i poprawić osiągi silnika na wyższych wysokościach wymagany jest zestaw wysokościowy. Zestaw na dużej wysokości zawiera gaźnik, który będzie pracował ze skorygowaną mieszanką paliwowo-powietrzną. Uwaga: silniki z zainstalowanym zestawem wysokościowym użytkowanie na niższych wysokościach mogą spowodować poważne uszkodzenie silnika i wpłynie to również na zgodność z przepisami dotyczącymi emisji.
Po zmodyfikowaniu do produktu należy dodać etykietę lub naklejkę informującą, że jest to zestaw z zainstalowanym zestawem wysokościowym i przypominającą o konieczności ponownego wyregulowania gaźnika aby był odpowiedni do pracy na niższej wysokości.
5. Przed uruchomieniem

Sprawdź, czy masz wszystkie potrzebne części. Włącz urządzenie dopiero wtedy, gdy pompa jest wie zmontowana.
5.1 Podłączenie dopływu
Podłącz dopływ wody za pomocą węża gumowego o średnicy 25 mm ze wzmocnieniem, umocowanego za pomocą opasek zaciskowych na króćcu ssącym.

Aby uzyskać optymalną pracę pompy wąż wlotowy (ssący) nie powinien posiadać żadnych zgięć, a
jego długość nie powinna być dłuższa niż to konieczne. Powinien również być tak blisko wody jak to możliwe.
Czas przepompowywania wody jest proporcjonalny do długości użytego węża włotowego.
Rozmiar węża wynosi 25 mm.
5.2 Podłączenie odpływu
Podłącz odpływ za pomocą węża gumowego tłoczącego, umocowanego za pomocą opasek zaciskowych na króćcu tłoczącym. Większa średnica węża jest bardziej efektywna od mniejszych, które mogą hamować przepływ wypompowywanej wody. Optymalna średnica dla tej pompy wynosi 25 mm = 1".

UWAGA
Solidnie zamocuj wąż aby uniknąć rozlania wody w miejscu do tego nieprzeznaczonym.
5.3 Olej silnikowy

Pompa dostarczana jest z pustą miską olejową. Praca silnika ze zbyt małą ilością oleju może
spowodować poważne uszkodzenia silnika.
Zastosuj się do wskazówek producenta silnika odnośnie rodzaju oleju.
Przed uruchomieniem wlej olej do miski olejowej w ilości 0,35 l (poziom maks. na miarce oleju).
Zalecany olej SAE30.
Olej jest głównym czynnikiem wpływającym na właściwą pracę silnika i jego żywotność. Nie używaj olejów zabrudzonych lub roślinnych. Poziom oleju sprawdzaj wyłącznie wtedy gdy silnik jest zgaszony i ustawiony na stabilnej powierzchni. Używaj oleju typu samochodowego ze składnikami czyszczącymi przeznaczonego do
silników 4-suwowych.
Olej typu SAE 10W-30 jest zalecany jako najbardziej uniwersalny we wszystkich temperaturach. Oleje o innej lepkości (patrz rysunek poniżej) można stosować, gdy średnia temperatura w danej strefie przekracza wskazany zakres na schemacie.
Stopnie lepkości wg normy SAE

bar
| Pressure Range | Value | | -------------- | ----- | | 5W-30 | -30 | | 10W-30 | 0 | | 30 | 60 |Temperatura otoczenia
Stopień lepkości oleju wg SAE i klasyfikacja zastosowania podane są na etykiecie w kategorii API. Zaleca się stosowanie oleju wg API SERVICE kategoria SE lub SF.
Przed uruchomieniem pompy najpierw sprawdź poziom oleju w silniku. W tym celu:
- odkręć korek zbiornika oleju z miarką (Rys. 1, poz. 16) i wyczyść miarkę
- włóż miarkę do zbiornika, ale nie zakręcaj korka. Odpowiedni poziom oleju powinien być zawsze na poziomie maksimum na miarce. Jeśli poziom jest za niski dolej oleju.
- przykręć korek zbiornika oleju.

Pompa dostarczana jest z pustym zbiornikiem paliwa.
Pojemność zbiornika paliwa wynosi 1,4L

Zastosuj się do wskazówek producenta silnika odnośnie rodzaju paliwa. Zalecane jest używanie
paliwa bezołowiowego 95 PB (liczba oktanowa 87 lub wyżej) lub o niskim stężeniu ołowiu. Nie używaj
mieszanki olej-benzyna lub zanieczyszczonej benzyny.
Zawsze używaj bezpiecznego pojemnika na paliwo.
Podczas wlewania paliwa nie pal papierosów. Nie uzupełniaj paliwa w pomieszczeniu zamkniętym.
Przed dolaniem paliwa zatrzymaj silnik i poczekaj kilka minut, aż ostygnie.
Paliwo przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Po napełnieniu paliwa zawsze dobrze dokręć korek zbiornika paliwa. Nie wdychaj oparów paliwa. Nie przepełniaj zbiornika (zostaw co najmniej 2cm wolnej przestrzeni do szyjki aby umożliwiać rozprężanie się paliwa).
Paliwo jest substancją łatwopalną. Zachowaj wszelkie środki bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z paliwem.
W celu uzupełnienia paliwa:
-odkręć korek zbiornika paliwa (Rys. 1, poz. 5) i sprawdź poziom paliwa. Jeśli jest za niski uzupełnij paliwo -po dolaniu paliwa dokręć korek.
-powycieraj porozlewane paliwo zanim uruchomisz silnik.
Benzyna zawierająca alkohol
Jeśli zdecydujesz się na benzynę zawierającą alkohol (mieszankę paliwową), upewnij się, że jej liczba oktanowa jest co najmniej tak wysoka, jak zalecana przez producenta. Istnieją dwa rodzaje „benzyny”. Jeden zawiera etanol, a drugi zawiera metanol. Nie należy stosować benzyny zawierającej więcej niż 10% etanolu ani 5% metanolu. Jeśli zawartość metanolu w mieszance paliwowej przekroczy 5%, może to spowodować słabą wydajność silnika, a także uszkodzenie części metalowych, gumowych i plastikowych.

Paliwo może uszkodzić farbę i niektóre rodzaje plastiku. Uważaj, aby nie rozlać paliwa podczas niania zbiornika paliwa.
Od czasu do czasu słychać „stukanie iskier”, gdy silnik pracuje pod dużym obciążeniem.
Jeżeli „stukanie iskier” występuje przy stałej prędkości pod normalnym obciążeniem, zmień markę benzyny; jeśli takie zdarzenia nadal występują, skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania pomocy, w przeciwnym razie silnik może zostać uszkodzony.
5.5 Sprawdzanie filtra powietrza
Odkręć pokrętło a następnie zdejmij pokrywę filtra (Rys. 1, poz. 8).
Sprawdź elementy filtra i jeśli są one zabrudzone wyczyść je (opis znajduje się w pkt 7.3 niniejszej instrukcji).

Nie uruchamiaj silnika bez założonego filtra powietrza! Może to spowodować dostanie się
zanieczyszczeń do wnętrza silnika, co w efekcie spowoduje jego uszkodzenie.
5.6 Sprawdzanie poziomu wody chłodzącej
Przed rozpoczęciem pracy pompa musi być napełniona woda.

Nie uruchamiaj pompy bez uprzedniego włania wody, ponieważ spowoduje to przegrzanie się
pompy. Jeśli urządzenie jest włączone, ale nie pompuje wody należy zgasić silnik i po jego ochłodzeniu uzupełnić pompę wodą.
Nie jest konieczne opróżnianie korpusu pompy po każdym użyciu, chyba że istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia, osadzania się ciał stałych lub krystalizacji.
Uzupełnij wodę odkręcając uprzednio korek (Rys. 1, poz. 12). Wypełnij całą komorę pompy bieżącą woda.
Pompa samozasysa się tylko wtedy, gdy jest najpierw napełniona wodą.
Po każdym użyciu przepłucz pompę świeżą wodą. Niektóre pompowane ciecze mogą pozostawić ciało stałe lub lepką pozostałość. Może to skrócić żywotność pompy.
Wszystkie węże i połączenia rur muszą być szczelnie zamocowane.
5.7 Sprawdzanie filtra ssącego
Wyczyść filtr ssący z wszelkich nieczystości. Ważne jest, aby oczyścić filtr z zanieczyszczeń przed każdym użyciem - aby upewnić się, że nie jest zatkany.
Do węża ssącego należy przymocować filtr ssący. Filtr ssący ma otwory lub szczeliny wystarczająco małe, aby zapobiec przedostawaniu się dużych zanieczyszczeń i uszkodzeniu pompy.
Utrzymuj filtr/ sitko w czystości. Jeśli to możliwe zawieś aby nie dopuścić do pracy w mule. W tym celu przygotuj podłoże z dużych kamieni, na których spocznie albo zawiąż je w koszu lub wiadrze.
6. Praca z urządzeniem

Nie uruchamiaj urządzenia niekompletnego czy nieprawidłowo złożonego.
Przed uruchomieniem sprawdź zawsze poziom oleju, paliwa, czystość filtra powietrza i poziom wody w pompie! Przed uruchomieniem sprawdź czy węże są prawidłowo zamocowane i czy są w dobrym stanie.
Ustaw pompę w miejscu możliwe najbliższym powierzchni cieczy. Zapewni to prawidłowe ssanie pompy. Wszystkie węże należy utrzymywać możliwe prosto, unikając ostrych zakrętów.
Zawsze upewnij się, że urządzenie stoi bezpiecznie. Zachowaj bezpośredni obszar pracy pompy wolny od osób postronnych. Jeśli pompa stoi obok wykopu, upewnij się, że jest dobrze zakotwiczona, aby nie spadła. Zabezpiecz elastyczny wąż. Nigdy nie pozwalaj pojazdowi przejechać przez elastyczny wąż. Nagły spadek ciśnienia może spowodować „szok hydrauliczny”. Jeśli wąż elastyczny musi znajdować się w obszarze o dużym natężeniu ruchu, zaleca się chronić elastyczny wąż deskami.

1) Całkowita wysokość
2) Maksymalna wysokość podnoszenia
3) Maksymalna wysokość zasysania
6.1 Uruchomienie
- Dźwignię gazu (Rys. 4, poz. 7) przesuń o około 1/3 z pozycji WOLNO w kierunku SZYBKO.

Kontrola przepustnicy. Podczas pracy pompy znacznie powyżej powierzchni wody może być konieczne przyspieszenie silnika za pomocą przepustnicy. Gdy pompa znajduje się w pobliżu powierzchni wody, można użyć wolniejszej prędkości silnika. Pozwoli to zaoszczędzić żywotność silnika i zużycie paliwa.
- Włącz ssanie ustawiając dźwignię ssania (Rys. 5, poz. 17) w pozycji zamkniętej.


Ciepły silnik uruchamiaj w położeniu dźwigni ssania otwartego. Nie wykorzystujesz wtedy „ssania”.
Zimny silnik uruchamiaj w położeniu dźwigni ssania zamkniętego.
Pozycja zamknięta wzbogaca mieszankę paliwową do uruchomienia zimnego silnika.
- Ustaw główny wyłącznik zapłonu (Rys. 6, poz. 18) w pozycję ON.

Rys.6
Wyłącznik zapłonu silnika włącza i wyłącza układ zapłonowy. Przełącznik silnika musi być w pozycji ON, aby silnik mógł pracować. Obrócenie przełącznika silnika w położenie OFF powoduje zatrzymanie silnika.
- Powoli pociągnij za uchwyt linki rozrusznika (Rys. 7, poz. 9) do wyczucia oporu, a następnie mocno pociągnij uchwyt.

Rys. 7

Po uruchomieniu się silnika powoli odprowadź linkę, nigdy nie puszczaj jej gwałtownie, bo może dojść zkodzenia rozrusznika.

Jeśli uruchamiasz zimny silnik powtórz operację 2-3 razy, gdy silnik nie uruchomi się za pierwszym. Jeśli jest zimno pozwól by silnik rozgrzewał się kilka minut, zanim rozpoczniesz dalszą pracę.
-
Powoli przesuń dźwignię regulacji mocy (gazu) (Rys. 4, poz. 7) do pozycji SZYBKO i sprawdź moc pompy. Moc pompy jest kontrolowana poprzez dostosowanie prędkości obrotowej silnika. Przesunięcie dźwigni przepustnicy w kierunku SZYBKO zwiększy wydajność pompy, a przesunięcie dźwigni przepustnicy w kierunku WOLNO zmniejszy wydajność pompy
-
Jeżeli podczas uruchamiania silnika ssanie było w pozycji zamkniętej z czasem gdy silnik się rozgrzeje przesuń dźwignię ssania (Rys. 5, poz. 17) w kierunku pozycji otwartej.

Jeżeli urządzenie wydaje jakieś niepokojące dźwięki – skontaktuj się ze sprzedawcą, bądź z serwisem
producenta. Jeśli nie obserwujesz takich hałasów – urządzenie jest gotowe do pracy.
6.2 Wyłączanie pompy
- Przestaw dźwignię regulacji mocy (gazu) w pozycję WOLNO.
- Przestaw główny wyłącznik pompy w pozycję OFF.
- Dźwignię ssania przestaw w pozycję zamknięta.

W nagłych przypadkach gdy należy szybko wyłączyć pompę przestaw wyłącznik silnika do
pozycji OFF.
Po użyciu wyjmij korek spustowy pompy i opróżnij komorę pompy. Zdejmij korek wlewu i przepłucz komorę pompy czystą, świeżą wodą. Pozwól wodzie spłynąć z komory pompy, a następnie ponownie założ korek wlewu i korek spustowy.
6.3 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
Jeśli wyjście pompy zatka się a pompa nadal pracuje niezwłocznie zgaś silnik. Zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej i sprawdź co jest przyczyną problemu.

Nigdy nie próbuj obracać wirnika gdy pompa ma założoną nasadkę świecy zapłonowej.
- Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części
zamiennych

Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem bądź przechowywaniem zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej. Jeśli czynności związane z konserwacją muszą odbywać się przy uruchomionym silniku czyń to na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Uważaj na tłumik i inne elementy, które się nagrzewają.

„Nieprawidłowe konserwowanie pompy lub niemożność usunięcia problemu przed uruchomieniem może spowodować awarię, w której możesz zostać poważnie ranny lub zability.
Zawsze przestrzegaj zaleceń dotyczących przeglądów i konserwacji oraz harmonogramów zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.
Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną.
7.1 Czyszczenie i konserwacja
- Utrzymuj urządzenie w czystości. Po każdym użyciu oczyść urządzenie czystą wodą.
- Przy użyciu czystego strumienia wody usuwaj włoski i włókna, które mogą się osadzać w obudowie pompy.
- Przepłukuj regularnie układ zasysania czystą woda.
- Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie pod kątem widocznych usterek, takich jak nieprzytwierdzone lub uszkodzone części. Regularnie sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów. Zużyte bądź źle dokręcone nakrętki mogą spowodować bardzo niebezpieczne uszkodzenia silnika bądź obudowy. Elementy zużyte lub uszkodzone wymień na nowe, jeśli zachodzi taka potrzeba.
- Nie przechowuj urządzenia z pełnym zbiornikiem paliwa w pomieszczeniu zamkniętym gdzie opary paliwa mogą stanowić niebezpieczeństwo w połączeniu z iską bądź płomieniem. Niech silnik ostygnie zanim schowasz pompę w miejsce przechowywania.
- Jeśli chcesz spuścić paliwo, należy to zrobić przed zimą, na zewnątrz.
- Sprawdzaj regularnie poziom oleju i dolej lub wymień olej jeśli jest to wymagane.
- Jeśli pompa jest używana w zabrudzonym środowisku czynności konserwacyjne przeprowadzaj częściej niż normalnie.
- Konserwacji i napraw urządzenia powinny wykonywać osoby z odpowiednim przygotowaniem.
Harmonogram czynności konserwacyjnych
| CzęstotliwośćCzynność | Przedkażdymużyciem | Co miesiąclub co 20hpracy | Co 3m-celub co 50hpracy | Co pół rokulub co 100hpracy | Co rok lubco 300hpracy | |
| Olej silnikowy | Sprawdzenie | v | ||||
| Wymiana | v | v | ||||
| Filtr powietrza (sprawdzanie) | v | |||||
| Świeca zapłonowa | V^1 | V^2 | ||||
| Łapacz iskier | Co 100 roboczogodzin | |||||
| Przewody paliwowe | Wymiana co 2 lata | |||||
| Wirnik (sprawdzenie) | V2 | |||||
| Pokrywa zbiornika paliwa | V2 | |||||
| Dopływ wody | V2 | |||||
- W przypadku stosowania w bardzo zapylonych obszarach konserwacja ta powinna być wykonywana częściej.
- Powinno to być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego pracownika serwisu, chyba że masz odpowiednie narzędzia do naprawy.
7.2 Wymiana oleju
Olej odprowadza się łatwiej i szybciej gdy silnik jest ciepły.
- Odkręć korek zbiornika oleju z miarką (Rys. 1, poz. 16). Przygotuj pojemnik na olej. Odkręć śrubę spustową oleju, aby usunąć zużyty olej.
- Spuścić olej do blaszanego pojemnika i zakręć śrubę.
- Wlej świeży olej do zbiornika oleju. Po włożeniu miarki (bez dokręcania) poziom oleju musi być na maksimum na miarce. Nie wlewaj zbyt dużo oleju. Włóż miarkę.
- Następnie na krótko uruchom silnik. Zatrzymaj silnik, odczekaj jedną minutę i sprawdź poziom oleju. Dolej go w razie potrzeby.
7.3 Filtr powietrza
Zanieczyszczony filtr będzie przepuszczal mniejszą ilość powietrza do gaźnika. Aby zapewnić prawidłowe działanie gaźnika należy systematycznie czyścić filtr powietrza (nie rzadziej niż co 50 rh). Jeżeli pompa jest używana w zabrudzonym środowisku filtr należy czyścić częściej. Do czyszczenia filtra nie należy używać środków łatwopalnych.
- Odkręć śrubę (Rys. 8, poz. 8A), zdejmij pokrywę filtra (Rys. 8, poz. 8). Wyjmij elementy filtra.

Rys. 8
- Wyczyścić elementy filtra za pomocą środków niepalnych. Jeżeli nie ma możliwości wyczyszczenia filtra wymień na nowy.
- Po wyczyszczeniu elementów filtra zamocuj je z powrotem.

Nigdy nie uruchamiaj silnika bez zainstalowanego wkładu filtra powietrza.
7.4 Świeca zapłonowa
Aby praca silnika przebiegała normalnie świeca powinna posiadać odpowiednią szczelinę oraz nie powinno na niej być osadu węglowego.
- Gdy silnik jest zimny zdejmij nasadkę świecy (rys. 1, poz. 4).
- Kluczem nasadowym wykręć świecę.
- Dokładnie obejrzyj świecę. Świecę oczyść szczotką. Wymień ją jeśli ma znaki zużycia lub jeśli pierścień izolacyjny jest uszkodzony.
- Sprawdź czy świeca posiada odpowiednią szczelinę (0,7-0,8mm). Za pomocą szczelinomierza ustaw szczelinę.
- Zamontuj ponownie świecę uważając, by nie dokręcić jej zbyt mocno.

Uwaga: Podczas instalowania nowej świecy zapłonowej, przekręć ją o 1/2 obrotu; w przypadku zużytej świecy zapłonowej obróć o 1 / 8-1 / 4 obrotu.

Upewnij się, że świeca jest właściwie dokręcona. Niewłaściwe dokręcenie świecy może spowodować przegrzanie silnika i jego uszkodzenie.
Rekomendowana świeca to E6RTC.
7.5 Przechowywanie i transport

Aby uniknąć pożaru, przed transportem i przechowywaniem pompy upewnij się czy silnik jest wystarczająco ochłodzony. Przed transportem czy przechowywaniem pompy zdejmij nasadkę świecy zapłonowej. Ustaw urządzenie w stabilnej pozycji aby uniknąć rozlania paliwa.
- Upewnij się, czy pomieszczenie, w którym zamierzasz przechowywać pompę jest czyste, suche i nie ma w nim kurzu. Pompe przechowuj ją z dala od zanieczyszczeń i źródeł ognia, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu nawet jeżeli zbiornik paliwa jest pusty.
- Pompa może się zapchać jeśli była używana do przepompowywania wody brudnej np. zawierającej piasek, ziemię itp. Przed rozpoczęciem przechowywania pompy przepompuj pompę czystą wodą. Po takim czyszczeniu pozbędź się wody znajdującej się w pompie. Osady i pozostałości mogą utrudniać uruchamianie pompy. Niespuszczona woda może zamarznąć i zniszczyć pompę.
- Jeżeli przechowujesz pompę na krótki czas rozważ dodanie stabilizatora do paliwa. Jeżeli przechowujesz ją dłużej opróżnij zbiornik paliwa i pozbędź się paliwa z gaźnika. W tym celu: otwórz ssanie, otwórz odpływ paliwa aby pozbyć się paliwa, zamknij ssanie.
- Wymień olej silnikowy.
- Wykręć świecę i nalej niewielką ilość oleju silnikowego do cylindra, kilkakrotnie uruchom silnik, następnie wkręć świecę.
- Włóż pompę do oryginalnego bądź zastępczego kartonu. Przechowywanie pompy pod plandeką, nylonowym workiem czy podobną osłoną nie jest zalecane; może się pod nią zbierać wilgoć, która będzie powodować rdzewienie pompy.
7.6 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane pompy z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
- Typ urządzenia
- Numer artykułu
- Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatwii to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.
Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl

LUŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić pompę i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Plan wyszukiwania usterek
Nigdy nie podejmuj się rozbiórki pompy. W razie konieczności sprawdzenia i naprawy dokona autoryzowany serwis (w porozumieniu ze sprzedawcą). Zanim przystąpisz do serwisowania pompy zapoznaj się z tabelą wyszukiwania usterek. Przepłucz pompę czystą wodą, spuść całkowicie wodę, wyłącznik zapłonu ustaw na OFF i zdejmij nasadkę świecy zapłonowej.
| Problem | Możliwa przyczyna | Usuwanie |
| Pompa nie obraca się | Silnik się nie kręci | Sprawdź przyczynę w instrukcji silnika |
| Zatkany/ zanieczyszczony wirnik | Rozmontuj wyczyść w serwisie | |
| Pompa nie zasysa wody | Komora zalewania nie jest wystarczająco pełna | Dodaj więcej wody do komory zalewania |
| Powietrze dostaje się do układu zasysania | Sprawdź szczelność i dokręcenie śrub albo poszukaj uszkodzonych elementów | |
| Zużyte uszczelki | Wymień uszczelki | |
| Poluźnione albo zużyte śruby lub opaski | Dokręć śruby/ opaski albo wymień na nowe | |
| Komora jest przegrzana | Wlej do komory zasysania zimnej wody aby ja ochłodzić | |
| Za niska prędkość silnika | Zwiększ obroty silnika | |
| Zużyty lub zniszczony wirnik | Wymień zużyte lub zniszczone elementy | |
| Zużyte lub zniszczone uszczelnienie | Wymień | |
| Pompa nie ma odpowiedniej mocy | Zapchane przewody | Wyczyść zanieczyszczenia |
| Brudny filtr zasysania wody | Sprawdź czy filtr nie jest zatkany | |
| Nie ma swobodnego przepływu wody w przewodach | Wyprostuj pozaginane przewody | |
| Zbyt wysoka wysokość ssania | Przesuń pompę bliżej źródła z którego ma być wypompowana woda | |
| Za małe obroty silnika | Zwiększ obroty silnika | |
| Zużyte lub zniszczone uszczelnienie | Wymień | |
| Zmniejszona wydajność silnika | Sprawdź instrukcję obsługi silnika | |
| Zapchany wirnik | Usuń blokadę | |
| Zużyty wirnik | Wymień |
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.
Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem maszyn i urządzeń, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce.
Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzenia razem z odpadami domowymi. Przekaż je, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Starannie opróżnij zbiornik oleju oraz paliwa, oddaj urządzenie w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Nie wylewaj zużytego oleju i resztek paliwa do zlewu, ani do kanalizacji – oddaj go osobno w punkcie recyklingu. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.
Pamiętaj, że odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!
W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.
Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadza utylizację przesłanych do niego zużytych i uszkodzonych swoich urządzeń.
11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY POMPY



















