Leon ST (2024) - Samochód SEAT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Leon ST (2024) SEAT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Leon ST (2024) SEAT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Samochód w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Leon ST (2024) - SEAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Leon ST (2024) marki SEAT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon ST (2024) SEAT
5D / Sportstourer
Leon
Instrukcja obstugi
Dane pojazdu
| Typ pojazdu: |
| Numery rejestracyjne |
| Numer identyfikacyjny pojazdu: |
| Data pierwszej rejestracji lub data dostawy: |
| Autoryzowany partner SEAT: |
| Doradca serwisowy: |
| Telefon: |
Potwierdzenie odbioru dokumentów i kluczyków do pojazdu
| Wraz z pojazdem wydano poniższe wyposażenie: | TAK NIE | |
| Instrukcja obsługi | ||
| Kluczyk główny | ||
| Kluczyk zapasowy | ||
| Sprawdzono poprawne funkcjonowanie kluczyków | ||
| Miejscowość:Data: | ||
| Podpis posiadacza pojazdu: | ||
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo najnowocześniejsze technologie i wyposażenie najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze względu na bezpieczeństwo jazdy i zachowanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicznej jazdy z poszanowaniem środowiska naturalnego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
SEAT, S.A.
UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki powietrznej pasażera i bezwzględnie ich przestrzegać »» strona 65, Montaż i korzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści
Spis treści
O niniejszej instrukcji obsługi ..... 4
Ogólny wygląd pojazdu 6
Widok przedniej części zewnętrznej ..... 6
Widok przedniej części zewnętrznej ..... 7
Widok tylnej części zewnętrznej....8
Widok tylnej części zewnętrznej ..... 9
Widok wnętrza 10
Widok ogólny (lewostronny układ kierowni- czy) 11
Widok ogólny (prawostronny układ kierowni- czy) 12
Informacje dla kierowcy 13
Lampki kontrolne 13
Tablica przyrządów....16
Działanie zestawu wskaźników.... 3 ^4
Dziatanie i wyświetlacze systemu Infotainment.... 35
Bezpieczeństwo 43
Bezpieczna jazda 43
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów.... 44
Pasy bezpieczeństwa.... 47
System PreCrash 53
System poduszek powietrznych 54
Bezpieczne przewożenie dzieci 63
W razie sytuacji awaryjnej 73
Akumulator wysokonapięciowy ..... 77
Instrukcje bezpieczeństwa 77
Konserwacja akumulatora wysokonapięcio- wego....79
Ładowanie akumulatora wysokonapięcio- wego....80
Ustawienia ładowania w systemie Infotainment.... 86
Przewód ładowania 87
Otwieranie i zamykanie 91
Kluczyki samochodowe 91
Bezkluczykowy system Keyless Access ..... 94
Centralny zamek....96
Alarm antykradzieżowy 100
Drzwi....102
Klapa bagažnika 104
Sterowanie szyb 109
Dach otwierany 112
Kierownica 115
Kierownica wielofunkcyjna 115
Siedzenia i zagłówki 117
Siedzenia przednie.... 117
siedzenia tylne 119
Zagtówek.... 120
Funkcje siedzeń 122
Światta 124
Oświetlenie pojazdu.... 124
Oświetlenie wnętrza 130
Widoczność 133
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby.... 133
Lusterka 135
Ostony przeciwstoneczne 139
Klimatyzacja 140
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja ..... 140
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe).... 149
Klimatyzacja postojowa 152
Jazda 155
Instrukcje dotyczące jazdy 155
Rozruch i wyłączanie silnika 160
Jazdaz z napędem elektrycznym 165
Wybór trybu działania 167
System Start-Stop 168
Ręczna skrzynia biegów 171
Automatyczna skrzynia biegów DSG ..... 172
Jazda na pochytościach 178
Układ kierowniczy 178
Profile SEAT Drive Profile 179
Uktad hamulcowy 181
Uktady wspomagania hamowania.... 183
Systemy wspomagania 187
Uwagi ogólne 187
Czujniki i kamery wspomagające jazdę ..... 188
Tempomat 191
Ogranicznik prędkości 193
ACC - Aktywny tempomat .... 195
Predykcyjna regulacja prędkości.... 201
układ wspomagania hamowania awaryjnego
(Front Assist) 203
asystent pasa ruchu.... 207
Asystent podróży (Travel Assist) 210
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ru-chu (Side Assist) 216
Parkowanie i manewrowanie 220
Parkowanie pojazdu 220
Elektroniczny hamulec postojowy 221
Ogólne informacje o systemach wspomaga-
nia parkowania 224
Czujniki parkowania Park Distance Control
Plus (system Park Pilot) 226
Tylny czujnik parkowania 229
Spis treści
Asystent parkowania (Park Assist) 230
System wspomaganiaz z kamerą cofania .... 237
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA) 240
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) 241
Praktyczne wyposażenie 243
Schowek 243
Gniazda zasilania 245
Transmisja danych 248
SEAT CONNECT 248
Tryb prywatny 252
Punkt dostępu WLAN 253
Full Link 254
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe .. 259
System Infotainment 260
Pierwsze kroki 260
Widok i elementy obstugi 264
Ogólne wskazówki dot. obstugi.... 266
Sterowanie głosem.... 271
tryb Radio 274
Tryb Media 278
Nawigacja 281
Interfejs telefonu 289
Przewożenie przedmiotów 296
Rozmieszczenie bagaży i ładunku.... 296
Bagažnik 297
Siatka dzielgca 301
Wyposażenie bagażnika 303
Bagażnik dachowy 306
Tryb holowania przyczepy 308
Oczyszczanie paliwa i spalin ..... 320
Tankowanie 320
Rodzaje paliwa 322
AdBlue ^® 324
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa-
lin 326
Rozmaite sytuacje 329
Zestaw narzędzi samochodowych ..... 329
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby .. 329
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
rozruchowych.... 331
Holowanie pojazdu 333
Bezpieczniki 337
Wymiana żarówek.... 341
Kontrola i uzupełnianie płynów ..... 342
Komora silnika 342
Płyny i materiały eksploatacyjne ..... 345
Uktad chłodzenia 345
Płyn hamulcowy 349
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby ..... 350
Olej silnikowy 351
akumulator 12 V....355
Zarządzanie energią 361
Kota i opony 364
Ważne informacje dotyczące kół i opon ..... 364
Zmiana koła 370
System monitorowania ciśnienia w oponach. 377
Naprawa opon 378
Konserwacja 382
Przegląd 382
Oferta dodatkowych czynności serwisowych 384
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu.... 385
Akcesoria, części zamienne i naprawy ..... 390
Uwagi dla użytkownika 393
Gwarancja 393
Informacje przechowywane przez moduły ste-
rujqce 393
Anteny samochodowe 394
Informacje o materiałach i recyklingu ..... 394
Deklaracja zgodności 396
Sprzęt radioelektryczny 397
Dane techniczne 402
Informacje o danych technicznych 402
Spis treści 411
O niniejszej instrukcji obstugi
O niniejszej instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opisuje wyposażenie i modele bez określania, czy chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezultacie można znaleźć opis wyposażenia, które nie jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach. Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi odpowiadają informacjom dostępnym w momencie oddania do druku. Z uwagi na nieustanne prace rozwojowe nad modelami pojazd może różnić się od danych zawartych w niniejszej instrukcji. Z tego powodu nie przystu- gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- ności danych, ilustracji i opisów.
Dokumentację pokładową należy zawsze przechowywać w pojeździe, także w przypadku wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie systemu Infotainment do ustawień fabrycznych w celu usunięcia wszelkich danych osobowych. Niektóre szczegóty na rysunkach mogą wyglądać inaczej niż w pojeździe i należy je interpretować jako standardowy widok pojazdu.
Określenia kierunków (po lewej stronie, po prawej stronie, do przodu, do tytu) odnoszą się do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano inaczej.
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana dla pojazdówz z kierownicą po lewej stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie elementów sterujących różni się częściowo od przedstawionego na ilustracjach lub opisanego w tekstach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły się od momentu oddania do druku, zostaną uwzględnione w suplemencie do dokumentacji pokładowej.
Znaki towarowe są oznaczone symbolem ^® . Brak tego symbolu nie stanowi gwarancji, że dany termin nie jest zastrzeżonym znakiem towarowym.
Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji można uzyskać za pomocą:
- tematycznego spisu treści odzwierciedlającego układ rozdziałów instrukcji,
- graficznego spisu treści wskazującego na strony zawierające „istotne” informacje przedstawione w wymienionych rozdziałach,
- wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, zawierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich synonimy.

UWAGA
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed ryzykiem wypadku lub obrażeń.

OSTROŻNIE
Tekst po tym symbolu zawiera informacje na temat możliwego uszkodzenia pojazdu.

Informacja dotycząca środowiska
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dotyczące ochrony środowiska.

Informacja
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dodatkowe.
O niniejszej instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi w wersji cyfrowej
Cyfrowa wersja instrukcji znajduje się na oficjalnej stronie SEAT-α:

Rys. 1 Strona internetowa SEAT-a
- zeskanować kod QR.
- LUB wpisać następujący adres w przeglą-darce:
https://www.seat.com/owners/about-my-car/manuals.html
i wybrać odpowiedni pojazd.
Powiązane filmy
Działanie niektórych funkcji pojazdu można obejrzeć na filmach instruktażowych:

Rys. 2 Strona internetowa SEAT-
a
- zeskanować kod QR.
• LUB wpisać następujący adres w przeglą-darce:
https://www.seat.com/owners/about-my-car/manuals.html
wybrać pojazd, a następnie rozdział „Multimedia”.
Informacja
Instrukcje wideo są dostępne tylko w niektórych językach.
Ogólny wygląd pojazdu
Ogólny wygląd pojazdu
Widok przedniej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 187
① Wielofunkcyjna kamera przednia
② Radar przedni
③ Czujniki parkowania
4 Czujnik Asystenta parkowania
A Kontrola poziomu
Olej >> stronga 351
Płyn hamulcowy »» strona 349
Akumulator >> strona 355
B Pokrywa silnika
Dźwignia odblokowująca »» strona 344
Otwieranie / zamykanie »» strona 344
© Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
strona 335
Pierścień holowniczy »» strona 336
D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
Wskaźnik procesu ładowania
stronga 83
Awaryjne odryglowanie »» strona 85
Widok przedniej części zewnętrznej
Widok przedniej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 187
① Wielofunkcyjna kamera przednia
② Radar przedni
③ Czujniki parkowania
④ Czujnik Asystenta parkowania
A Kontrola poziomu
Olej >> stronga 351
Płyn hamulcowy >>> strona 349
Akumulator >> strona 355
B Pokrywa silnika
Dźwignia odblokowująca »» strona 344
Otwieranie / zamykanie »» strona 344
© Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
strong 335
Pierścień holowniczy »» strona 336
D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
Wskaźnik procesu ładowania
strong 83
Awaryjne odryglowanie »» strona 85
Ogólny wygląd pojazdu
Widok tylnej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 187
① Kamera cofania
② Czujniki parkowania
③ Radary tylne
④ Czujnik Asystenta parkowania
A Klapa bagażnika
Otwieraniez z zewnątrz »» strona 105
Otwieranie awaryjne »» strona 109
B Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
stronga 335
Pierścień holowniczy »» strona 337
© Otwieranie i zamykanie
Drzwi >> strona 102
Centralny zamek >> strona 96
Ryglowanie awaryjne »» strona 104
D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa »» stronga 402
Otwieranie / zamykanie klapki
stronga 321
E Postępowanie w przypadku przebicia opony
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
stronga 378
Zmiana koła »» strona 370
Widok tylnej części zewnętrznej
Widok tylnej części zewnętrznej

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 187
1
Kamera cofania
2
Czujniki parkowania
3
Radary tylne
4
Czujnik Asystenta parkowania
A
Klapa bagażnika
Otwieraniez z zewnątrz >>> strona 105
Otwieranie awaryjne >>> strona 109
B
Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
strona 335
Pierścień holowniczy >>> strona 337
C
Otwieranie i zamykanie
Drzwi >>> strona 102
Centralny zamek >>> strona 96
Ryglowanie awaryjne >>> strona 104
D
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa
strona 402
Otwieranie / zamykanie klapki
strona 321
E
Postępowanie w przypadku przebicia opony
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
strona 378
Zmiana koła >>> strona 370
Ogólny wygląd pojazdu
Widok wnętrza

① Podtokietnik >> strona 305
② Punkty mocowania w systemie ISOFIX >> strona 66
③ Regulacja zagłówka »» strona 120
④ Pasy bezpieczeństwa >> strona 48
⑤ Dach otwierany >> strona 112
⑥ Lusterko wewnętrzne >> strona 136
⑦ Regulacja siedzeń >>> strona 117
⑧ Rozruch awaryjny »» strona 164
⑨ Automatyczna skrzynia biegów DSG »» strona 172 / Ręczna skrzynia biegów »» strona 171
10 Connectivity Box / Ładowarka bezprzewodowa »» strona 293
11 Schowek podręczny po stronie pasażera »» strona 243
12 Czołowa poduszka powietrzna pasażera »» strona 57
13 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera >> strona 58
Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)

① Elektrycznie sterowane szyby »» strona 109
② Regulacja lusterek bocznych »» strona 137
③ Przetącznik światet i odmgtawiania szyb »» strona 124
4 Przetącznik kierunkowskazów i świateł drogowych »» stronga 126
⑤ Panele sterowania na kierownicy wielo-funkcyjnej »» strona 115
⑥ SEAT Digital Cockpit >> strona 18
Lampki kontrolne >> strona 13
⑦ Wycieraczki przedniej i tylnej szyby >> stronga 133
⑧ System Infotainment >>> stronga 35, >>> stronga 260
⑨ Dźwignia otwierania pokrywy silnika
strona 344
10 Bezpieczniki »» strona 337
11 Regulacja ustawienia kierownicy »» strona 116
12 Kierownica z poduszką powietrzną kierowcy »» strona 57 / Łopatki zmiany biegów dla trybu Tiptronic »» strona 174
13 Światła awaryjne »» strona 73
14 Przycisk rozrusznika >> stronga 160
15 Auto Hold >> strona 223
16 Elektroniczny hamulec postojowy »» strong 221
17 Centralny zamek >> strona 96
Ogólny wygląd pojazdu
Widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)

① System Infotainment >>> stronga 35, >>> stronga 260
② Przetącznik kierunkowskazów i światet drogowych »» strona 126
③ Panele sterowania na kierownicy wielo-funkcyjnej »» strona 115
④ SEAT Digital Cockpit >> strona 18
Lampki kontrolne >> strona 13
⑤ Wycieraczki przedniej i tylnej szyby >>> strona 133
⑥ Przetącznik świateł i odmgtawiania szyb »» strona 124
⑦ Regulacja lusterek bocznych »» strona 137
⑧ Elektrycznie sterowane szyby »» strona 109
⑨ Światta awaryjne »» strona 73
10 Dźwignia otwierania pokrywy silnika »» strona 344
11 Przycisk rozrusznika >> strona 160
12 Elektroniczny hamulec postojowy »» strona 221
13 Auto Hold >> strona 223
14 Centralny zamek >> strona 96
15 Regulacja ustawienia kierownicy
strona 116
16 Kierownica z poduszką powietrzną kierowcy »» strona 57 / Łopatki zmiany biegów dla trybu Tiptronic »» strona 174
17 Bezpieczniki >> strona 337
Lampki kontrolne
Informacje dla kie- rowcy
Lampki kontrolne
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Lampki ostrzegawcze i kontrolne mogą się zapalać pojedynczo lub w potączeniu z innymi oraz służyć jako ostrzeżenie sygnalizujące wystąpienie błędów lub ostrzegające o uruchomieniu określonych funkcji. Niektóre zapalają się po włączeniu zapłonu i muszą zostać po pewnym czasie wyłączone.
W zależności od modelu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej mogą się pojawiać dodatkowe komunikaty tekstowe. Mogą one mieć charakter czysto informacyjny lub wymagać określonego działania.
W zależności od wyposażenia pojazdu, zamiast lampki ostrzegawczej, na tablicy rozdzielczej może wyświetlać się określony symbol.
Lampki kontrolne, które zapalają się na prze- łączniku światet, zostały opisane w rozdziale »» strona 124, Światła.
UWAGA
Brak reakcji na sygnalizację lampek ostrzegawczych może doprowadzić do usterki, zatrzymania pojazdu podczas jazdy, lub spowodować wypadek i poważne obrażenia.
- Nigdy nie ignorować lampek ostrzegawczych lub komunikatów tekstowych.
- Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
Symbol Znaczenie


Zatrzymać pojazd!
Środkowa lampka ostrzegawcza.
strona 27

Zapić pas bezpieczeństwa »» strona 48

Włączony elektryczny hamulec postojowy >>> strona 221


Zatrzymać pojazd!
Usterka w układzie hamulcowym
strona 182

Zatrzymać pojazd
Niski poziom płynu hamulcowego
strona 349
Symbol Znaczenie

Kierowca powinien przejąć kontrolę nad pojazdem i być w gotowości do hamowania! >>> strona 195

Zatrzymać pojazd!
Awaria układu chłodzącego silnika »» strona 22


Zatrzymać pojazd!
Awaria układu płynu chłodzącego w układzie wysokonapięciowym »» strona 22

Ciśnienie oleju silnikowego
stronga 355


Zatrzymać pojazd!
Anomalia układu kierowniczego
stronga 179


Zatrzymać pojazd!
Błąd układu wysokonapięciowego.
stronga 84


Zatrzymać pojazd!
Awaria elektrycznego układu napędowego >>> strona 166
Informacje dla kierowcy
| Symbol Znaczenie | Symbol Znaczenie | Symbol Znaczenie | |||
![]() | [X6K5] Zatrzymać pojazd!akumulator 12 V >>> strona 359 | ○ | Sprawdzić klocki hamulcowe>>> strona 183 | EPC | Awaria zarządzania silnikiem benzynowym >>> strona 328 |
| [ZTBZ] Zatrzymać pojazd!Awaria alternatora >>> strona 359 | ● | Świeci się: usterka elektronicznego układu stabilizacji jazdy [ESC]>>> strona 185 | ○ | Tylne światło przeciwmielne włączone >>> strona 124 | |
Zatrzymać pojazd!Akumulator 48 V >>> strona 361 | ● | Miga: Regulacja elektronicznego systemu stabilizacji jazdy [ESC] lub systemu kontroli trakcji >>> strona 185 | ● | Zbiornik paliwa prawie pusty >>> strona 21 | |
![]() | Ostrzeżenie przed zderzeniem >>> strona 204 | ● | TCS ręcznie wyłączony, ESC w trybie „Sport" lub ECS ręcznie wyłączony >>> strona 185 | ● | Poziom oleju silnikowego >>> strona 355 |
![]() | Kroki przyznaje tam mają wyznaczeni korespondencjadążyć >>> strona 214 | ○ | Usterka ABS >>> strona 185 | ● | Woda w oleju napędowym. >>> strona 21 |
| [6Z50] | Zbyt niski poziom płynu AdBlue® LUB usterka układu SCR. >>> strona 325, >>> strona 326 | ● | Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu nie jest dostępne >>> strona 214 | ● | Anomalia układu kierowniczego >>> strona 179 |
![]() | Środkowa lampka ostrzegawcza. >>> strona 27 | ● | Nazwisko Islamska IDA kontyngentowy PODPISAĆ zaprosić MFA RADA odzyski-wania rud etapy >>> strona 214 | ● | Usterka wskaźnika utraty ciśnienia powietrza w oponach >>> strona 378 |
| [0066] | Błąd układu poduszek powietrznych lub napinaczy pasów >>> strona 56 | ● | Błąd świąteł pojazdu >>> strona 124 | ● | Zatrzymać pojazd!Niskie ciśnienie powietrza w oponach >>> strona 378 |
| [DS4T] | Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona >>> strona 56 | ● | Awaria układu kontroli spalin >>> strona 328 | ● | Awaria elektrycznego układu napędowego >>> strona 166 |
![]() | Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona >>> strona 56 | ● | Filtr cząsteczek stałych zatkany >>> strona 328 | ● | Awaria elektronicznego dźwięku silnika >>> strona 167 |
| [SK22] | Usterka elektronicznego hamulca postojowego >>> strona 222 | ● | Podgrzewanie wstępne silnika wysoko-prężnego; LUB awaria zarządzania silni-kiem wysokopreżnym >>> strona 328 | ● | System Front Assist niedostępny. >>> strona 206 |
Lampki kontrolne
Symbol Znaczenie










Awaria tempomatu [GRA] >> stronga 193
Ogranicznik prędkości niedostępny.
strona 194
Awaria skrzyni biegów »» strona 177, »» strona 177
Aktywny tempomat (ACC) niedostępny.
strona 200
Suwerenności sadzonki miareczkowanie »» strona 216
Niedostępny Asystent pasa ruchu Lane Assist »» strona 209
Dostarczonej regionów zaproponowana
strona 215
Regulacja systemu utrzymania pasa ru-chu (Lane Assist) >> strona 209
Asystent otwierania drzwi [Exit Assist] niedostępny »» strona 190
System wspomagania zmiany pasa ruchu (Side Assist) niedostępny »» stronga 190
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA) niedostępny »» strona 190
Symbol Znaczenie

Akumulator/zasilanie 12 V
strona 359
Akumulator / zasilanie 48 V
strona 361

Niski poziom płynu AdBlue® LUB usterka układu SCR. >>> strona 326, >>> strona 326

Funkcja Auto Hold włączona
stronga 223

Kierunkowskazy >> strona 124

Kierunkowskazy w przyczepie »» strona 124

Tempomat (GRA) >> strona 192, >> strona 197

Ogranicznik prędkości włączony
strona 193

System utrzymania pasa ruchu (Lane Assist) aktywny. >>> strona 209

Nacisnąć pedał hamulca »» strona 177

Aktywny asystent podróży (Travel Assist) »» strona 210

Regulacja Aktywnego tempomatu (ACC), nie wykryto żadnego pojazdu z przodu »» strona 197
Symbol Znaczenie

Regulacja Aktywnego tempomatu (ACC), wykryto pojazd z przodu »» strona 197

Ładowanie pojazdu »» strona 82

Włączone światła drogowe lub sygnał świetlny. >>> strona 124

Ogranicznik prędkości nieaktywny
strona 193

Włączony system Start-Stop »» strona 169

System Start-Stop niedostępny
strong 169

Temperatura zewnętrzna poniżej +4 °C
strona 24

Asystent świateł drogowych aktywny »» strona 127

Kroki przejąć kontrolę nad pojazdem »» strona 214

Włączanie systemu Front Assist
strong 205

Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu »» strona 204

Jazda w trybie elektrycznym jest niedostępna »» strona 168

Odniesienie do informacji w dokumentacji pokładowej »» strona 27
Informacje dla kierowcy
Symbol Znaczenie

Zdejmij stopę z pedatu przyspieszenia »» strona 31

Wyświetlanie okresów międzyobstugowych »» strona 33
Tablica przyrządów
Wprowadzenie
Pojazd może być wyposażony w cyfrowy licznik czasu okrążenia zintegrowany z tablicą przy-rządów lub osobny licznik cyfrowy (SEAT Cockpit).
Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozładowanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre ustawienia systemowe (godzina, data, spersonalizowane ustawienia Komfort i zaprogramowane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skasowaniu. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wypadku i obrażeń.
- Nie należy obstugiwać tablicy przyrządów w czasie jazdy.
- Aby zminimalizować ryzyko wypadku i obrażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrządów lub systemu Infotainment należy wykonywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znajduje się w ruchu.
Tablica przyrządów
Analogowa deska rozdzielcza

Rys. 3 Czołowa poduszka powietrzna pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
Objaśnienia dotyczące wskaźników » rys. 3:
① Obrotomierz (przy włączonym silniku pokazuje obroty w setkach na minutę) »» stronga 20.
② Wskaznik temperatury płynu chłodzącego silnik >>> starka 22
③ Wskazania wyświetlacza >> strona 23.
⑤ Prędkościomierz.
⑥ Wskaźnik poziomu paliwa >>> strona 21.
Informacje dla kierowcy
① Diody kontrolne i lampki ostrzegawcze »» strona 13.
② Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje »» strona 20.
③ Włączony bieg lub położenie dźwigni zmiany biegów.
④ Wyświetlacz >>> strona 23.
⑤ Prędkościomierz
Rys. 4 SEAT Digital Cockpit na tablicy rozdzielczej (widok klasyczny).
⑥ Cyfrowy wyświetlacz prędkości
⑦ Profil informacyjny >>> strona 19.
Tablica przyrządów

Rys. 5 Pojazdy hybrydowe: SEAT Digital Cockpit na tablicy rozdzielczej (widok klasyczny).
① Diody kontrolne i lampki ostrzegawcze >>> stronga 13.
② Obrotomierz i wskaźnik mocy. Liczba obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje >>> strona 23.
③ Włączony bieg lub położenie dźwigni zmiany biegów.
④ Wyświetlacze >> strona 23.
⑤ Prędkościomierz
⑥ Cyfrowy wyświetlacz prędkości
⑦ Profil informacyjny >>> stronga 19.
Kokpit Digital Cockpit to cyfrowy zestaw wskaźników z kolorowym wyświetlaczem TFT o wysokiej rozdzielczości. Dostępnych jest 5 widoków, które można przełączać przyciskiem VENa kierownicy wielofunkcyjnej.
W poszczególnych profilach informacyjnych wyświetlane są różne wskazania oprócz klasycznych przyrządów kołowych, np. wskazówki nawigacji, informacje multimedialne lub dane dotyczące podróży.
5 dostępnych widoków:
- Klasyczny
• Dynamiczny
• Systemy wspomagania - Nawigacja
Noc
We wszystkich widokach wyświetlane są informacje dotyczące audio, telefonu, danych o podróży, stanu samochodu, nawigacji ^1) oraz systemów wspomagających kierowcę ^1) .
Profile informacyjne
Przycisków / nadkerownicy wielofunkcyjnej można używać do przeglądania różnych informacji na kokpicie SEAT Digital Cockpit informacja.
Informacje na temat stanu pojazdu, danych podróży i asystentów wyświetlają się po lewej stronie.
Informacje po prawej stronie to audio, telefon, kompas i manewry nawigacji oraz miernik siły przyspieszenia.
W zależności od widoku, na środkowym obszarze kokpitu SEAT Digital Cockpit wyświetlają się następujące informacje:
- Widok klasyczny i dynamiczny: Dane początkowe, data, przejechana odległość i zasięg. Obrót prawego pokrętła na kierownicy wie-
Informacje dla kierowcy
lofunkcyjnej: mapa nawigacji, znaki drogowe, dane dot. podróży (naciśnięcie 0)—przełącza między poszczególnymi pamięciami).
- Widok systemów wspomagania: Dostęp uzyskuje się poprzez naciśnięcie przycisku lub przycisku lub kierownicy wielofunkcyjnej. Obrót prawego pokrętta na kierownicy wielofunkcyjnej wyświetla listę systemów wspomagania. Naciśnij okoby włączyć/wyłączyć wy-brany system wspomagania.
- Widok Nawigacja: Naciskając przycisk 00a kierownicy wielofunkcyjnej i przekręcając pokrętło, można wyświetlić mapę w mniejszej lub większej skali. Ponowne naciśnięcie przycisku 00 powoduje powrót mapy do skali automatycznej.
- Widok Noc: Prędkość wyświetla się w postaci cyfrowej.
Widok Klasyczny
Obrotomierz i prędkościomierz będą zajmować całą wysokość ekranu, jeżeli naciśnie się dłużej przycisk VIKA kierownicy wielofunkcyjnej, niezależnie od menu wyświetlanego na środkowym obszarze »» rys. 4, »» rys. 5.
Po kolejnym dłuższym naciśnięciu przycisku VEW, wyświetlacz wraca do poprzedniego widoku.
Ewentualnie w menu tablicy rozdzielczej należy znaleźć opcję × Zamknij za pomocą prawego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej, a następnie nacisnąć OK
Informacje, które mogą pojawiać się na środkowym obszarze prędkościomierza kokpitu SEAT Digital Cockpit
• Audio
- Telefon
• Kompas
- Wskazówki nawigacji (ostatnie cele wyświetla się poprzez naciśnięcie strzałki po prawej stronie kierownicy wielofunkcyjnej)
• X > 0 (zamknąć widok klasyczny)
Informacje, które mogą pojawiać się na środkowym obszarze prędkościomierza kokpitu SEAT Digital Cockpit
- Zużycie i średnie zużycie paliwa. Naciskając strzałkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przełączać się między różnymi pa-mięciami danych dotyczących podróży
• Zasięg (poziom paliwa w zbiorniku)
• Temperatura oleju i płynu chłodzącego - Średnia prędkość. Naciskając strzałkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przełączać się między różnymi pamięciami danych dotyczących podróży
- Inne dane dotyczące podróży: przejechane km i czas podróży. Naciskając strzałkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przetącać się między różnymi pamięciami danych dotyczących podróży
• Systemy wspomagania
• X> (zamknąć widok klasyczny)
Obrotomierz
Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silnika na minutę.
Wraz ze wskaźnikiem zmiany biegu obrotomierz pozwala na optymalny dobór obrotów silnika.
Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu oznacza maksymalną prędkość obrotową dotartego i rozgrzanego silnika na danym biegu. Zaleca się jednak przesunięcie dźwigni zmiany biegów do położenia D lub zdjęcie nogiz z pedatu przyspieszenia, zanim strzatka osiągnie czerwony zakres >>> ①.
Zalecamy unikać wysokich obrotów silnika oraz przestrzegać zalecenia wskaźnika zmiany biegów. Należy zapoznać się z dodatkowymi informacjami w »» strona 155, Wybór optymalnego biegu.

OSTROŻNIE
- Aby nie uszkodzić silnika, wskazówka obrotomierza nie powinna pozostawać na czerwonym polu dłużej niż przez chwilę.
- Gdy silnik jest jeszcze zimny, należy unikać wysokich obrotów oraz nagłych przyspieszeń, które stanowią duże obciążenie dla silnika.
Tablica przyrządów

Informacja dotycząca środowiska
Zmiana biegu na wyższy przyczynia się do oszczędności paliwa i zmniejszenia emisji spalin oraz hałasu silnika.
Wskaźnik paliwa

Rys. 6 Analogowy zestaw wskaźników: wskaźnik poziomu paliwa

Rys. 7 Wskaźnik poziomu paliwa położony w różnych miejscach w zależności od widoku.
Kontrolki sygnalizacyjne

Zapala się na żółto. Zbiornik paliwa prawie pusty. Osiągnięto poziom rezerwy »» Jak najszybciej uzupełnić poziom aliwa.

Zapala się na żółto. Obecność wody w oleju napędowym. Wyłączyć silnik i poszukać fachowej pomocy.
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym zapłonie.
Zasięg wyświetla się na tablicy rozdzielczej.
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu można sprawdzić w »» strona 402.

UWAGA
Jazdaz z niskim poziomem paliwa może do- prowadzić do zatrzymania pojazdu podczas jazdy lub być przyczyną wypadku i poważ- nych obrażeń.
- Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego dostarczanie do silnika może być nieregularne, zwłaszcza na wzniesieniach.
- Układ kierowniczy, systemy wspomagania oraz hamulce nie będą działać, kiedy silnik będzie pracować nieregularnie lub wyłączy się z powodu braku paliwa lub jego przerywanego podawania.
- SEAT zaleca tankowanie zawsze, gdy zbiornik jest napełniony do około jednej czwartej objętości, aby zapobiec zatrzymaniu pojazdu z powodu braku paliwa.

OSTROŻNIE
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do końca. Nieregularne dostarczanie paliwa może powodować przerwy w zapłonie, przez co do układu wydechowego może dostać się niespalone paliwo. Katalizator lub filtr cząstek stałych mogą utec uszkodzeniu!

Informacja
Niewielka strzałka na wskaźniku paliwa obok symbolu dystrybutora wskazuje, po której stronie pojazdu znajduje się wlew paliwa.
Wskaźnik poziomu baterii
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 8 Zestaw wskaźników cyfrowych: wskaźnik poziomu akumulatora.
Mała strzałka obok symbolu akumulatora na wskaźniku paliwa wskazuje, po której stronie pojazdu znajduje się pokrywa ładowania.
Informacje dla kierowcy

OSTROŻNIE
- Pod żadnym pozorem nie rozpoczynać jazdy, jeśli zbiornik jest całkowicie pusty. W pewnych okolicznościach energia zgromadzona w akumulatorze wysokonapięciowym może okazać się niewystarczająca, aby dotrzeć do najbliższej stacji paliw.
- Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, a zatem akumulator wysokonapięciowy jest bardzo zimny, mogą pojawić się trudnościz z uruchomieniem silnika spalinowego i zasięg w trybie jazdy elektrycznej może zostać zmniejszony.
Wskaźnik temperatury płynu chło-
dzącego silnika.

Rys. 9 Analogowa deska rozdzielcza: wyświetlacz temperatury płynu chłodzącego silnik.
A Niska temperatura. Silnik nie osiągnąt jeszcze temperatury roboczej. Należy unikać wysokich obrotów silnika oraz narażania silnika na duże obciążenie, ponieważ nie osiągnąt on jeszcze temperatury roboczej.
B Temperatura robocza. Przy wysokich temperaturach zewnętrznych oraz przy wysilonej pracy silnika, mogą zapalać się kolejne diody, aż do górnej strefy skali. Nie jest to powód do obaw, o ile nie zapali się lampka kontrolna.
© Obszar ostrzeżenia. Jeżeli silnik jest narażony na duże obciążenie, zwłaszcza w wysokich temperaturach zewnętrznych, mogą zaświecić się diody w obszarze ostrzeżenia.
Wskaźnik temperatury płynu chtodzącego działa tylko przy włączonym zapłonie.
W pojazdach z cyfrowym zestawem wskaźników można sprawdzić temperaturę płynu chłodzącego w odpowiednim menu »» strona 18.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Awaria układu chłodzącego w silniku
Kontrolka LED miga na czerwono.
Płyn chtodzący

Lampka zaświeca się na czerwono.
Temperatura płynu chłodzącego silnika jest zbyt wysoka lub poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt niski.
• Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
- Wyłączyć silnik, aby się ochłodzit.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego »» strona 347.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo że poziom płynu chłodzącego silnik jest prawidłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozostawiać pracującego silnika. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze (obowiązuje dla pojazdów hybrydowych)

wrozz
Usterka w wysokonapięciowym układzie chłodzenia
Lampki kontrolne migają na czerwono.

Płyn chłodzący
Lampka zaświeca się na czerwono.

Zbyt niski poziom płynu chłodzącego silnik lub układ wysokonapięciowy, zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego silnik lub układ wysokonapięciowy.
• Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
- Wyłączyć silnik, aby się ochłodzit.
Tablica przyrządów
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego »» strona 347.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w obwodzie chłodzenia układu wysokonapięciowego »» strona 347. Jeśli poziom jest zbyt niski NIE dolewać płynu chłodzącego. Bezzwłocznie zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo że poziom płynu chtodzącego silnik jest prawidłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozostawiać pracującego silnika. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

OSTROŻNIE
- W trosce o trwałość silnika należy unikać jego wysokich obrotów, jazdy z dużą prędkością oraz wysilania silnika przez pierwsze 15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Czas rozgrzania silnika jest zależny również od temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby skorzystać z temperatury oleju silnikowego jako wskazówki »» strona 25.
- Dodatkowe światła i inne akcesoria zamontowane przed wlotem powietrza pogarszają skuteczność działania płynu ctchodzącego. Przy wysokich temperaturach zewnętrznych i wysokich obrotach silnika istnieje ryzyko przegrzania silnika.
- Przedni spojler zapewnia właściwy rozdział powietrza chłodzącego w trakcie jazdy. Uszkodzenie spojlera może zmniejszyć sku-
teczność takiego chłodzenia, czego wynikiem może być przegrzanie silnika. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Miernik mocy
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 10 Zestaw wskaźników cyfrowych: Miernik mocy
Lewa dolna strona licznika obrotów ma dwa obszary oznaczone kolorami:
Zielony Ładowanie: Strefa odzyskiwania energii.
Niebieski % Mocy: Strefa trakcji elektrycznej. Wskazuje procent zużycia baterii oraz mak-symalną ilość dostępnej obecnie mocy.
Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje aktualny poziom zużycia.
Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie można użyć napędu. W zależności od wybranego programu jazdy i aktualnej dostępności energii elektrycznej granice różnych kolorów mogą się różnić.
Na Mierniku mocy można zobaczyć następujące ekrany: » rys. 10..
A Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
B Jazda elektryczna e-Mode.
Silnik spalinowy musi pracować. Dzięki funkcji Boost pojazd przemieszcza się przez krótki czasz z maksymalną mocą pobieraną zarówno z silnika elektrycznego, jak i spalinowego.
Wyświetlanie stanu
Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
Zestaw wskaźników może wyświetlać różne informacje w potączeniu zgodnym z wyposażeniem pojazdu:
- Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa bagażnika
• Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
• Licznik przebiegu
• Godzina >> strona 32
Informacje dla kierowcy
• Informacjez z radia i systemu nawigacji
• Informacjez z telefonu
• Temperatura zewnętrzna
• Wskazania kompasu
- Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni automatycznej
• Zalecenia dotyczące zmiany biegu
• Zakres łączony (pojazdy hybrydowe)
- Wyświetlanie danych dotyczących podróży (wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla różnych ustawień »» strona 25
- Wyświetlanie okresów między przeglądami
strona 33
• Ostrzeżenie o prędkości
- Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
• Stan systemu Start-Stop >> strona 168
- Znaki wykryte przez system wykrywania znaków drogowych oraz ostrzeżenie, że maksymalna dozwolona prędkość została przekroczona >>> strona 29
- Status systemu aktywnego zarządzania pracą cylindrów (ACT®) »» strona 156
• Jazda ekonomiczna
- Wyświetlacz systemów wspomagania
Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa bagażnika
Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska silnika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrzeżenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe.
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni automatycznej
Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów pokazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D/SD/S lub w położeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Jeżeli temperatura na zewnętrz spadnie poniżej ok. +4 °C, na wskaźniku temperatury zewnętrznej pojawi się również „symbol śnieżynki” Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C
△
W następujących sytuacjach wyświetlana temperatura zewnętrzna może być wyższa niż rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę ciepło emitowane przez silnik:
• Kiedy pojazd stoi w miejscu.
- Podczas bardzo wolnej jazdy.
Zalecenia dotyczące zmiany biegu
W niektórych samochodach na tablicy roz-dzielczej mogą pojawiać się zalecenia dotyczące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia paliwa »» strona 155.
Licznik przebiegu
Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty dystans.
Licznik przebiegu dziennego [podróży ^1 ] poka- zuje dystans przebyty od momentu ostatniego kasowania licznika.
- Licznik przebiegu częściowego zeruje się za pomocą systemu Infotainment lub kierownicy wielofunkcyjnej »» strona 25.
Aby wyzerować licznik dziennego przebiegu [przebieg dzienny] do 0:
- Na karcie Dane dot. podróży wybrać przebieg dzienny.
- Przytrzymać w dolnej pozycji przycisk OK/RESET na dźwigni wycieraczki lub przycisk OKa kie-rownicy wielofunkcyjnej przez około 2 sekundy.
Tablica przyrządów
Połączony wyświetlacz zakresu działania 57 (pojazdy hybrydowe)
Pokazywana wartość jest obliczana i aktualizowana w oparciu o styl jazdy. Dlatego zasięg może się różnić, nawet gdy zbiornik paliwa jest pełny, a akumulator wysokonapięciowy został w pełni naładowany.
Zasięg można zwiększyć, zmniejszając lub wyłączając odbiorniki zapewniające komfort, np. klimatyzację lub ogrzewanie fotela.
Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygnalizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w systemie Infotainment »» strona 40.
Wskazania kompasu
W zależności od wersji wyposażenia, po włączeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przyrządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla północnego zachodu.
Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane jest również graficzne przedstawienie kompasu.
Jazda ekonomiczna
W zależności od wyposażenia na tablicy przy- rządów pojawia się symbol 📗kiedy samochód jest w stanie niskiego zużycia paliwa dzięki pracy systemu aktywnego zarządzania pracą cylindrów (ACT®) >>> strona 156.

UWAGA
Nawet kiedy nie ma mrozu, niektóre drogi i mosty mogą być oblodzone.
- „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpieczeństwo oblodzenia.
- Przy temperaturze powyżej +4 °C może wystąpić oblodzenie, nawet jeśli nie pojawi się „symbol śnieżynki”.
- Czujnik temperatury zewnętrznej podaje wartość orientacyjną.

Informacja
- Dostępne są różne tablice przyrządów, stąd też wyświetlane wersje i komunikaty mogą się również różnić. Jeżeli wyświetlacze nie podają komunikatów ostrzegawczych ani informacyjnych, o awariach informują jedynie lampki kontrolne i ostrzegawcze.
-
Niektóre wskazania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej mogą zostać ukryte przez nagłe zdarzenie, np. potączenie przychodzące.
-
W zależności od wersji wyposażenia, niektóre ustawienia i polecenia można również wykonać lub wyświetlić w systemie Infotainment.
- W przypadku kilku równoczesnych ostrzeżeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy przez kilka sekund. Symbole będą wyświetlane do czasu usunięcia przyczyny.
- Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub wyświetlanie informacji w sposób opisany powyżej mogą nie być możliwe. W takiej sytuacji należy udać się do specjalistycznego serwisu w celu naprawy.
Wskaźnik danych dot. jazdy
Na wyświetlaczu danych dot. jazdy pojawia się szereg danych dotyczących jazdy i wartości zużycia.
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wyświetlacza
- Obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielo-funkcyjnej »» strona 35.
Zmiana banku pamięci
Pojazdy z analogowym zestawem wskaźników:
- Nacisnąć przycisk OK/RESZEWigni wycie-raczek lub przycisk OK a kierownicy wielofunk-cyjnej.
Informacje dla kierowcy
Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów:
- W zależności od widoku wybrać Dane dot. jazdy i nacisnąć lewą strzałkę lub przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej.
- Od uruchomienia: Pamięć ulegnie ska- sowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana na dłużej niż 2 godziny.
- Od tankowania: Wyświetla i zapisuje wartości dot. długości przejechanej trasy oraz zużycia. długości przejechanej trasy oraz zużycia.
- Długookresowo: Pamięć ta gromadzi dane na temat jazdy dla maks. 19 godzin i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy jednaz z tych wartości zostanie przekroczona (różni się to w zależności od wersji tablicy rozdzielczej), pamięć zostaje skasowana.
Kasowanie ustawień wstępnych dot. pod- róży
- Wybrać pamięć przeznaczoną do skasowania.
- Przytrzymać przycisk ona kierownicy wielo-funkcyjnej przez około 2 sekundy.
Wybieranie instrukcji
Na zestawie wskaźników można dokonać wyboru w sposób ręczny za pomocą przycisku
O znajdującego się na kierownicy wielofunkcyjnej. Aby uzyskać dostęp do zawartości, obrócić prawe pokrętło w góre / w dót.
- Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe zużycie paliwa jest podawane w trakcie podróży w litrach na 100 km, natomiast przy włączonym silniku i nieruchomoym pojeździe, w litrach na godzinę.
- Średnie zużycie: Średnie zużycie paliwa jest wyświetlane po przejechaniu ok. 300 m.
- Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin (h) i minut (min) od włączenia zapłonu.
- Zasięg: Przybliżona odległość w km, jaką można przejechać przy założeniu tego samego stylu jazdy.
- Zasięg AdBlue lub ♂: Przybliżona odległość w km, jaką można przejechać przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbiorniku przy założeniu tego samego stylu jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla zasięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie może być wyłączone. ^1
-
Przejechana odległość: Odległość w km (milach) przejechana od momentu włączenia zapłonu.
-
Średnia prędkość: Średnia prędkość wyświetli się po przejechaniu ok. 100 metrów.
- Funkcja Boost / moment obrotowy: Wskazuje moc i moment obrotowy silnika spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycznego).
- Funkcja FAS: Ograniczenie wskazań systemu wspomagania.
Wyświetlacz temperatury oleju ^2)
Silnik osiągnąt temperaturę roboczą, gdy w normalnych warunkach jazdy temperatura oleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C [248°F]. Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, temperatura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu nie pojawią się lampki ostrzegawcze lub »» strona 355.
Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy system przeprowadza kontrolę określonych podzespotów i funkcji. Usterki są sygnalizowane na ekranie zestawu wskaźników za pomocą czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych
Tablica przyrządów
1)>>> strona 13, komunikatów oraz w zależności od sytuacji - sygnałów dźwiękowych. Wyświetlanie komunikatów i symboli może się różnic w zależności od wersji tablicy przyrządów.
Istniejące awarie można również sprawdzać ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu »» strona 34.

Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone)
Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygnałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd! Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć przyczynę. W razie konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.

Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte)
Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygna-tem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eksploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie samochodu lub awarię. Należy możliwie najszybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.

Odniesienie do informacji w dokumen- posiadacza
Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
Komunikat informacyjny
Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
Odczytywanie ostrzeżeń i komunikatów
Występujące usterki można również sprawdzić w systemie Infotainment:
- Nacisnąć 🚫> Informacje o pojeżdzie > Stan pojazdu>>> strona 39.
Pojazdy z analogowym zestawem wskaźników: Przejść do menu Pojazd, a następnie nacisnąć przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej lub przycisk ONJRESZIWigni wycieraczek szyby przedniej i wybrać Pamięć komunikatów ostrzegawczych.
System ostrzegania kierowcy (zalecana przerwa w jeździe)

Rys. 11 Na ekranie tablicy przyrządów: wykrywanie zmęczenia.
System ostrzegania kierowcy informuje kierowcę, gdy jego zachowaniem za kierownicą wskazuje na zmeczenie.
Funkcja i działanie
Wykrywanie zmeczenia określa zachowanie kierowcy w czasie jazdy przy rozpoczęciu podróży, wykonując obliczenie zmeczenia. Obliczenia są porównywane stale z faktycznym zachowaniem podczas jazdy. Jeżeli system wykryje, że kierowca jest zmęczony, rozlega się sygnał dźwiękowy i wyświetla sygnał wizualny oraz dodatkowy komunikat na ekranie zestawu wskaźników »» rys. 11. Komunikat na tablicy przyrządów pokazywany jest przez około 5 se-
Informacje dla kierowcy
kund i powtarzany w zależności od przypadku. System przechowuje ostatni wyświetlany komunikat.
Ostrzeżenie na wyświetlaczu zestawu wskaźników można ukryć w następujący sposób:
- Nacisnąć przycisk OKa kierownicy wielofunkcyjnej.
Warunki działania
Zachowanie podczas jazdy jest wyznaczane przy prędkości powyżej 65 km/h do około 200 km/h.
Włączanie i wyłączanie
Czujnik zmeczenia można włączać i wyłączać w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego Asystenci > Ostrzeżenia dla kierowcy.
System ostrzegania kierowcy pozostaje aktywny cały czas, jeśli stacyjka jest włączona »» strona 40.
Ograniczenia systemu
Wykrywanie zmeczenia ma pewne ograniczenia właściwe dla systemu. Działanie funkcji Wykrywania zmeczenia może być ograniczone lub niemożliwe w następujących warunkach:
- przy prędkościach poniżej 60 km/h.
-
przy prędkościach powyżej 200 km/h
• podczas jazdy na zakrętach -
na odcinkach dróg, na których prowadzone są roboty.
• na drogach o złym stanie nawierzchni
• w niekorzystnych warunkach pogodowych
• podczas stosowania sportowego stylu jazdy - w przypadku poważnego rozproszenia kierowcy
Wykrywanie zmeczenia zostanie przywrócone po postoju pojazdu trwającym ponad 15 minut, po wyłączeniu zapłonu lub po wypięciu pasów bezpieczeństwa przez kierowcę i otwarciu drzwi.
W przypadku jazdy z niewielką prędkością przez dłuższy okres (poniżej 60 km/h) system automatycznie przywraca obliczanie zmęczenia. Przy jeździe z wyższą prędkością obliczanie zmęczenia zostanie przeprowadzone ponownie.
UWAGA
Inteligentna technologia systemu ostrzegania kierowcy nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Nie należy pozwolić, by udogodnienie oferowane przez funkcję wykrywania zmeczenia skłonito kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Podczas długich podróży regularnie robić odpowiednio długie przerwy.
- Kierowca zawsze przyjmuje pełną odpowiedzialność za kierowanie pojazdem.
-
Pod żadnym pozorem nie prowadzić pojazdu, jeżeli odczuwa się zmęczenie.
-
System nie wykrywa zmeczenia kierowcy we wszystkich okolicznościach. Sprawdzić informacje w rozdziale >>> strona 28, Warunki działania.
- W niektórych sytuacjach system może błędnie interpretować niektóre zamierzone manewry pojazdem jako zmęczenie kierowcy.
- W przypadku chwilowego zaśnięcia kierowcy za kierownicą nie zostaje wystane żadne ostrzeżenie!
- Należy przestrzegać wskazówek na tablicy przyrządów i podjąć wymagane działania.
i Informacja
- Wykrywanie zmęczenia opracowano tylko do jazdy na autostradach i drogach utwardzonych.
- W przypadku usterki zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Tablica przyrządów
System rozpoznawania znaków dro- gowych

Rys. 12 Na ekranie zestawu wskaźników: przyktadowe rozpoznane znaki.
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych rejestruje standardowe znaki drogowe za pomocą kamery zamontowanej na podstawie lusterka wewnętrznego i przekazuje informacje o ograniczeniach prędkości, zakazach wyprzedzania oraz rozpoznawanych znakach ostrzegawczych.
W ramach swoich ograniczeń system wyświetła również dodatkowy znak, aby wskazać takie aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może wyświetlać obowiązujące ograniczenia prędkości, nawet gdy samochód podczas jazdy nie napotyka znaków przy drodze.
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych włącza się przy każdym włączeniu zaptonu.
System rozpoznawania znaków drogowych nie działa we wszystkich krajach. Warto o tym pa- miętać, udając się do innego kraju.
Na wyświetlaczu
W Niemczech na autostradach i drogach ekspresowych, oprócz ograniczeń prędkości i zakazu wyprzedzania, system wyświetla również koniec ograniczenia. W innych krajach wyświetlane jest zawsze obowiązujące ograniczenie prędkości na danej drodze.
Rozpoznane przez system znaki drogowe są wyświetlane na zestawie wskaźników »» rys. 12 i, w zależności od systemu nawigacji, również w systemie Infotainment.
Ostrzeżenia o niebezpieczeństwie nie wyświet- lają się w systemie Infotainment.
Komunikaty systemu rozpoznawania znaków drogowych:
Brak dostępnych znaków drogowych
• System się uruchamia.
- LUB: kamera nie rozpoznata żadnych znaków nakazu lub zakazu.
Bład: Wyświetlacz rozpoznawania zna- ków drogowych
- Usterka systemu w takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie. W takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie niedostępne
- Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ramach systemu rozpoznawania znaków drogowych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków drogowych Oczyscić przednią szybę!
- Szyba przednia posiada zabrudzenia w obszarze kamery lub widoczność kamery jest ograniczona przez warunki pogodowe. Oczyscić przednią szybę.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków drogowych Aktualne ograniczenie
- System nawigacji nie przekazuje danych. Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne.
• LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który nie figuruje w mapach systemu nawigacji.
Brak danych
- System wykrywania znaków drogowych nie dziata w danym kraju.
Wyświetlanie znaków drogowych
Po sprawdzeniu i ocenie informacji z kamery, systemu Infotainment i bieżących danych pojazdu, system wyświetla maksymalnie dwa aktualne znaki drogowe oraz ogólny znak dodatkowy »» rys. 12:
Informacje dla kierowcy
- Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kierowcę wyświetła się w lewej części ekranu, np. ograniczenie prędkości maksymalnej do 130 km/h.
- Drugi: Na drugim miejscu można wyświetlić inny znak drogowy, taki jak znak ostrzegawczy.
- Dodatkowe oznaczenie: Jeśli podczas jazdy włączona jest wycieraczka przedniej szyby, komunikat z dodatkowym oznaczeniem deszczu wyświetli się jako pierwszy, ponieważ w danej chwili to ten znak będzie obowiązujący. Może wyświetlać się znak obowiązujący tylko w określonych warunkach, np. zakaz wyprzedzania w określonych porach dnia.
Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest dostępne we wszystkich krajach, a system może nie być w stanie wykryć wszystkich istniejących znaków ostrzegawczych.
Ostrzeżenie o prędkości
Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolonej prędkości, może ostrzec kierowcę za pomocą dźwiękowego „gongu” oraz wizualnego komunikatu na tablicy rozdzielczej.
Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub wyłączyć w menu Asystenci > Ostrzeżenia kierowcy > Wykrywanie znaków drogowych >> strona 40. Ostrzeżenie o prędkości można ustawić na wartość 0, 5 lub 10 km/h powyżej dozwolonej prędkości.
Tryb holowania przyczepy
W pojazdach fabrycznie wyposażonych w zaczep holowniczy oraz w przyczepach z podłączeniem elektrycznym do samochodu istnieje możliwość włączania i wyłączania wyświettania konkretnych znaków drogowych obowiązujących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedzania.
Tryb ten może być włączony lub wyłączony w systemie Infotainment za pomocą przy-cisku Asystenci > Ostrzeżenia kierowcy > Wykrywanie znaków drogowych > Uwzględnienie holowania >> strona 40.
W trybie jazdy z przyczepą można ustawić wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązujących zestaw z danym typem przyczepy. Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakresie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości powyżej obowiązującego w danym kraju ograniczenia dla zestawów z przyczepą powoduje automatyczne wyświetlanie przez system standardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h w Niemczech.
W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkości dla zestawu z przyczepą system będzie wyświetlać ograniczenia prędkości dla samego pojazdu.
Brak znaku
System rozpoznawania znaków drogowych wyświetla ostrzeżenie na zestawie wskaźników, jeżeli kierowca minie znak zakazu wjazdu na drodze jednokierunkowej lub wjeździe na autostradę.
Ograniczone działanie
System rozpoznawania znaków drogowych posiada swoje ograniczenia. W następujących okolicznościach system będzie działać w ograniczonym zakresie lub nie będzie działać w ogółe:
- W razie niedostatecznej widoczności podczas np. opadów śniegu, deszczu lub występowania mgły.
- W razie oślepiającego światła, np. słonecznego lub pochodzącego z reflektorów nadjeżdżających z przeciwka pojazdów.
- Przy jeździe z dużą prędkością.
- Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony.
- Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częściowo zastonięte np. przez drzewa, śnieg, brud lub przez inne pojazdy.
- W razie nienormatywnych znaków drogowych.
- W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków drogowych.
- Gdy znaki są wyświetlane na tablicach zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub inne tablice świetlne).
Tablica przyrządów
• W razie nieaktualnych map nawigacji.
- W przypadku nalepek na samochodach przedstawiających znaki drogowe, np. ograniczenie prędkości na samochodach ciężarowych.

UWAGA
Technologia systemu rozpoznawania znaków drogowych nie może działać wbrew prawom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Dodatkowe udogodnienie oferowane przez system rozpoznawania znaków drogowych nie powinno skłaniać kierowcy do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zta widoczność, ciemność, śnieg, deszcz i mjta mogą prowadzić do niewyświetlania znaków przez system lub do ich błędnego wyświetlania.
- Jeżeli pole widzenia kamery jest zabrudzone, zastonięte lub uszkodzone, może to zakłócić działanie systemu.

UWAGA
Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wyświetlane przez system rozpoznawania znaków drogowych, mogą różnić się od rzeczywistej sytuacji na drodze.
- System nie zawsze jest w stanie wykryć lub poprawnie wyświetlić wszystkie znaki drogowe.
- Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogowego mają pierwszeństwo przed zaleceniami i informacjami wyświetlanymi przez system.

Informacja
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu należy:
- Systematycznie czyścić pole widzenia kamery i utrzymywać ją w czystości, w stanie wolnym od śniegu i lodu.
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Należy wymieniać uszkodzone lub zużyte pióra wycieraczek, aby uniknąć smug w polu widzenia kamery.
- Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
- Korzystanie z nieaktualnych map systemu nawigacji może spowodować niewłaściwe wyświetlanie znaków drogowych przez system.
- W trybie nawigacji wg punktów trasy system rozpoznawania znaków drogowych jest tylko częściowo dostępny.
Asystent jazdy ekonomicznej

Rys. 13 Kontrolka asystenta jazdy ekonomicznej (przedstawienie schematyczne).
Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfrowym kokpicie wskazówki dostosowane do sytuacji na drodze.
Podczas zbliżania się do takich miejsc, jak skrzyżowanie, rondo lub odcinek drogi z ograniczeniem prędkości, na cyfrowym zestawie wskaźników jest wyświetlany symbol. Awraz z informacją o zdarzeniu »» rys. 13.
Gdy tylko zastosujesz się do wskazania i zdejmiesz stopę z pedału przyspieszenia, pojazd dostosuje się na podstawie wybranego profilu jazdy i odległości do zdarzenia, odzyskiwania energii hamowania i prędkości.
Informacje dla kierowcy
Eko-efektywne wspomaganie jazdy wykorzystuje dane z podróży z systemu Infotainment i czujników niektórych systemów wspomagania. Jeśli nie jest aktywne prowadzenie do celu, używa się najbardziej prawdopodobnej trasy.
Naciśnięcie przyspieszenia może w dowolnym momencie anulować interwencję systemu wspomagania.
Eko-efektywne wspomaganie jazdy można także włączać i wyłączać w systemie Infotainment w menu Ustawienia systemu wspomagania »» strona 40.
Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest tym- czasowo wyłączone, jeśli:
- Przełącznik biegów znajduje się w pozycji S.
• Wybrany jest program jazdy Sport. - Jazda z aktywnym tempomatem [ACC] lub tempomatem [GRA].
Jeśli te warunki już nie istnieją, wspomaganie zostanie ponownie aktywowane, jeżeli zostało wcześniej włączone w ustawieniach systemu wspomagania.
Eko-efektywne wspomaganie jazdy jest dostępne w zależności od wyposażenia, choć nie we wszystkich krajach.
UWAGA
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogowego mają pierwszeństwo przed zaleceniami asystenta jazdy ekonomicznej.
i Informacja
- Wygląd symboli może się nieznacznie różnic w zależności od wyposażenia i modelu. Aktualizacje systemu mogą modyfikować obecne symbole i wprowadzać nowe.
- Gdy system jest włączony, asystent jazdy ekonomicznej może również zwiększyć wydajność odzyskiwania energii bez wyświetlania jakichkolwiek informacji. Może to mieć miejsce w sytuacjach, w których pedał gazu jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd. W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest dostosowywane do prędkości pojazdu znajdującego się z przodu, bez wyświetlania żadnych informacji.
Godzina i data
Ustawianie godziny w systemie Infotainment
• Nacisnąć 📞> ⚙Ustawienia>>> strona 35.
- Wybrać opcję menu Data i godzina.
Ustawianie godziny na analogowej tablicy przyrządów
- W menu Dane dot. jazdy wybrać funkcję Zasięg (Wnetrze > Zestaw wskaźników).
- Nacisnąć przycisk OKa kierownicy wielofunkcyjnej, aby wyświetlić menu Serwis na ekranie tablicy przyrządów »» strona 32.
- Wybrać menu Godzina.
- Ustawić właściwą godzinę za pomocą prawego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej.
Menu Przegląd
W zależności od wersji wyposażenia w menu Przegląd można dokonywać różnych ustawień.
Otwieranie menu Przegląd
Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów:
- W Widok Klasycznyprzejść do ekranu Dane początkowe, a następnie nacisnąć przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej przez około 5 sekund.
- Zostanie wyświetlone menu Lista konfiguracji, gdzie można wybrać menu Przegląd lub opcję Wybór widoku, która umożliwia włączanie i wyłączanie widoków zestawu wskaźników.
Tablica przyrządów

- Aby otworzyć menu Przegład, wybrać profil informacyjny Zasięg, będąc w menu Dane dot. jazdy. Przytrzymać przycisk 0ka kierownicy wielofunkcyjnej przez około 5 sekundy. Po zwolnieniu wyświetli się menu Przegład. Umożliwia to nawigację w menu za pomocą przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej w zwykły sposób.
Zerowanie wyświetlania okresów między przeglądami
Wybrać menu Przegład i postępować zgodniez z instrukcjami na tablicy rozdzielczej.
Zerowanie okresu wymiany oleju
Wybrać menu Reset okresu wymiany oleju i postępować zgodnie z instrukcjami na tablicy przyrzqdów.
Reset danych dot. jazdy (pojazdyz z analogowym zestawem wskaźników)
Wybrać menu Zerowanie dziennego przebiegu i postępować zgodniez z instrukcjami na tablicy rozdzielczej, aby zresetować wartość.
Oznaczenie identyfikacyjne na silniku
Wybrać menu Kod silnika. Oznaczenie silnika pojawi się po lewej stronie na dole wyświetlacza zestawu wskaźników.
Następny przegląd
Określa, kiedy planowany jest następny przegląd w warsztacie.
Okresy między przeglądami
Wskazanie okresu międzyobstugowego pojawia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej i w systemie Infotainment.
Dostępne są różne wersje tablicy rozdzielczej i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane symbole i komunikaty na ekranie mogą się różnić.
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wymianą oleju silnikowego (przeglądz z wymianą oleju) a przeglądem bez wymiany oleju (przegląd).
W samochodach, w których przegląd przypada w konkretnych odstępach czasowych lub po określonym przebiegu, okresy międzyobstugowe są wstępnie określone.
W samochodach, w których stosuje się serwis LongLife, okresy międzyobstugowe są ustalane indywidualnie. Dzięki postępowi technologicznemu czynności konserwacyjne zostały znacznie ograniczone. Olej należy wymienić, gdy wymaga tego pojazd. Aby ustalić, czy wymagana jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata), bierze się pod uwagę warunki użytkowania pojazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy. Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni przed wyznaczonym terminem przeglądu. Po-
zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyrażany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu 500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedynie kreski.
Przypomnienie o przeglądzie
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub przeglądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wyświetla się przypomnienie o przeglądzie.
Wskazana liczba kilometrów oznacza maksymalną odległość, jaką można przejechać do czasu kolejnego przeglądu.
Wezwanie do serwisowania
Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund może pojawić się symbol klucza —wraz z następującym komunikatem.
- Przekroczony termin przeglądu!
• Zleć wykonanie przeglądu
• Wymagana wymiana oleju!
• Wymiana oleju i przegląd teraz!
Informacje dla kierowcy
Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie
Przy włączonym zapłonie, wyłączonym silniku i gdy samochód nie znajduje się w ruchu, można odczytać aktualne powiadomienie o przeglądzie:
Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu w systemie Infotainment:
• Nacisnąć Ustawienia.
- Wybrać przycisk funkcyjny Połączenie danych aby wyświetlić informacje o przeglądach.
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- czej:
- Termin przeglądu można sprawdzić tylko w menu Przegląd »» strona 32.
Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel- czej:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk 061a kierownicy wielofunkcyjnej przez ponad 5 sekund w celu wyświetlenia komunikatu serwisowego.
Resetowanie wskaźnika okresów między przeglądami
Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera SEAT-a, resetu można dokonać w następujący sposób:
Pojazdy z cyfrową tablicą przyrządów
- Okres między przeglądami można zresetować tylko w menu Przegląd Service »» strona 32.
Pojazdy z analogową tablicą przyrządów
- W menu Zasięg »» strona 25nacisnąć i przytrzymać przycisk 01a kierownicy wielo-funkcyjnej przez około 4 sekundy. Tryb Przegłady.
- Wybrać: Zresetuj przegląd lub Zresetuj wymianę oleju (w zależności od wersji lub żądanej czynności) i nacisnąć przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej.
- System zapyta: Czy na pewno chcesz zresetować?. Po ponownym naciśnięciu przycisku OK Przegląd zostanie zresetowany.
Nie należy resetować wskaźnika do zera pomiędzy dwoma serwisami, w przeciwnym razie wyświetlane informacje będą nieprawidłowe.
Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zresetowany ręcznie, okresy między przeglądami zmienią się na ustalone, także w przypadku pojazdówz z Elastyczną wymianą oleju.
i Informacja
- Komunikat o przeglądzie znika po kilku sekundach, po uruchomieniu silnika lub po naciśnięciu przycisku 0na kierownicy wielofunkcyjnej.
- W samochodachz z systemem LongLife, w których akumulator pozostawał odłączony przez dłuższy czas, nie jest możliwe obliczenie terminu następnego przeglądu. Dlatego też wskazanie okresu między przeglądami może być niedokładne. W takim przy-
padku należy odwołać się do maksymalnych dozwolonych okresów między przeglądami >>> strona 382.
- W razie ręcznego wyzerowania wskazania następny termin serwisu zostanie wyznaczony tak samo jak w samochodach ze stałym okresem międzyobługowym. Z tego powodu zalecamy, by zerowania wskazania dokonywał autoryzowany serwis.
Działanie zestawu wskaźników
Wprowadzenie
Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu za pomocą przeglądania menu.
W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- lofunkcyjną wyświetlacz jest obsługiwany wy- łącznie przyciskami takiej kierownicy.
Niektóre opcje menu sq dostępne tylko podczas postoju pojazdu.
Menu tablicy rozdzielczej
Liczba dostępnych menu i wskazań informacyjnych zależy od systemu elektronicznego i wersji wyposażenia.
• Status pojazdu >> strona 26.
• Dane dot. jazdy >> strona 25.
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
• Systemy wspomagania
- System monitorujący Front Assist wt. / wyt.
stronga 203
- Aktywny tempomat ACC (wyłącznie wska-zanie) >> strona 195
- Asystent pasa ruchu Lane Assist wt. / wyt. strona 207
- System ostrzegający o zjeżdzaniuz z pasa ruchu Side Assist wt. / wyt. »» strona 216
- Navigacja
• Audio
- Telefon

UWAGA
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- W żadnym wypadku nie wolno używać menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej podczas jazdy.

OSTROŻNIE
Po naładowaniu lub wymianie akumulatora 12V sprawdzić ustawienia systemu. W przypadku przerwy w zasilaniu ustawienia systemowe mogą zostać zmienione lub usunięte.
Obstuga za pomocą kierownicy wie- lofunkcyjnej

Rys. 14 Prawa strona kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań informacyjnych na tablicy przyrządów (w zależności od wersji).
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie 1 »» strona 26 nie można wejść do żadnego menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić i ukryć, naciskając przycisk 01a kierownicy wielofunkcyjnej »» rys. 14
Wybieranie menu lub widoku informacji
• Włączyć zapton.
- Jeśli wyświetlony zostanie komunikat lub symbol pojazdu, należy nacisnąć przycisk OK » rys. 14; w razie potrzeby kilka razy.
- Aby przełączać pomiędzy menu, nacis-
nąć .
- Aby otworzyć menu lub widok informacji, nacisnąć przycisk 0 lub odczekać kilka sekund, aż menu lub informacje otworzą się automatycznie.
Zmiana ustawień menu
- Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili podświetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół zaznaczonej opcji pojawi się ramka.
- Nacisnąć przycisk OKaby dokonać zmian. Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funkcja zostały włączone.
Powrót do wyboru menu
• Nacisnąć przycisk


Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Wprowadzenie
System Infotainment łączy istotne funkcje i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, ustawienia menu, radio i nawigację, w ramach jednego układu sterującego.
Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposażenia i zastosowanej elektroniki pojazdu.
Informacje dla kierowcy
Ogólne informacje dotyczące obsługi
Ogólne informacje na temat obsługi systemu multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę, znajdują się w >>> strona 260.
Jak poruszać się między menu i włączać wybrane menu
- Włączyć zapton.
- Jeżeli system Infotainment jest wyłączony, należy go włączyć.
- Poszczególne menu wybiera się bezpośrednio na ekranie dotykowym, naciskając odpowiedni tekst, symbol lub przycisk.
Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włączona.
Naciśnięcie przycisku menu 〈awsze powo- duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach menu są zapisywane w momencie wyjścia z danego menu
Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje zawierają więcej treści powyżej lub poniżej tego, co widać aktualnie na ekranie, na przykład długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewijania i przesunąć w górę lub w dół.
Samouczek
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotainment otwiera się samouczek z krótkim opisem funkcji i jak z nich korzystać.
Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe informacje i wskazówki dotyczące użytkowania systemu Infotainment.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wypadku i obrażeń. Obstuga systemu Infotainment może odwrócić uwagę kierowcy od ruchu drogowego.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z roztadowanym lub nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawienia systemowe, takie jak godzina, data, ustawienia niestandardowe, programy i konta użytkowników mogą ulec zmianie lub ska- sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Objaśnienia przycisków funkcyjnych

Rys. 15 Schemat: Widok możliwych przycisków funkcyjnych na ekranie
U góry ekranu
Następujące informacje są zawsze widoczne, nawet gdy system Infotainment jest wyłączony » rys. 15:
A Godzina, Potączenie przychodzące lub Włączona/wyłączona klimatyzacja postojowa.
B Pasek klimatyzacji >> strona 148.
C Pasek stanu. Pasek informacyjny pokazujący stan systemu, np. zasięg telefonu, poziom natadowania telefonu, stan ładowarki Qi, tryb prywatności użytkownika, powia-domienia systemowe, połączenia przychodzące oraz dostęp do jednostki sterującej połączeniami.
U dotu ekranu
Dotyczy systemu Connect. System Connect.
D Tryb wyświetlania menu głównego: : menu główne z 6 głównymi funkcjami podzielonymi na 2 ekrany (3 + 3, możliwość dostosowania przez użytkownika poprzez naciśnięcie funkcji).
: menu główne w trybie mozaiki (wszystkie funkcje systemu Infotainment)
E Bezpośredni dostęp do funkcji systemu Infotainment (do 5 funkcji). Klikając ikone, można uzyskać dostęp do danych funkcji lub kontekstu.
F Bezpośredni dostęp do asystentów i ustawień pojazdu »» strona 40.
Informacje dla kierowcy
Kreator pierwszej konfiguracji

Rys. 16 Schemat: Kreator pierwszej konfiguracji
Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy pierwszym ustawieniu systemu Infotainment.
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej konfiguracji »» rys. 16, jeżeli nie wszystkie parametry zostały ustawione (zaznaczone „) lub nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie pokazuj więcej.
Przyciski funkcyjne:
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę.
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
© Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów online.
D Nacisnąć, aby sparować (potączyć) telefon komórkowy z systemem Infotainment.
E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na postawie aktualnej pozycji lub poprzez ręczne wprowadzenie adresu.
Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje możliwość konfiguracji systemu Infotainment. Aby przeprowadzić pierwszą konfigurację systemu, przejść do menu Pomoc.
Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby zakończyć konfigurację w menu głównym asystenta.
Zamyka asystenta konfiguracji.
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Informacje o pojeździe

Rys. 17 Schemat: Informacje o pojeździe i stan.
Po kliknięciu na Informacje o pojeździe w menu głównym otworzy się menu Informacje o samochodzie z poniższymi zakładkami:
- Dane dot. jazdy: Wyświetlają się dane na temat średniego zużycia paliwa, średniej prędkości, przejechanej odległości, długości jazdy oraz zasięgu. System ma 3 pamięci: „Od początku”, „Długoterminowa” i „Od tankowania”.
- Stan pojazdu: Wyświetlają się ostrzeżenia dotyczące błędów, incydentów, zapisane wartości ciśnienia w oponach lub informacje na temat daty kolejnego przeglądu.
- e-Info: wyświetla zasięg elektryczny i przepływ mocy.
Informacje dla kierowcy
Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu

Nacisnąć » rys. 18 A lub Ustawienia pojazdu w menu głównym, aby otworzyć menu asystentów i ustawień pojazdu. Następnie kliknięcie dowolnego menu po lewej stronie B spowoduje wyświetlenie tego menu ustawień lub systemu wspomagania.
Liczba systemów wspomagania i ustawień zależy od danego kraju i wyposażenia.
Systemy wspomagania
- Parkowanie
- Włączanie automatycznego hamulca postojowego »» strona 221.
- Asystent parkowania »» strona 226.
- System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu »» strona 240.
- Inteligentni asystenci
- Włączanie/wyłączanie ESC, systemów stabilizacji i wspomagania hamowania »» strona 183.
- Włączanie i wyłączanie rozruch
strona 168
- Aktywny tempomat [ACC] >> strona 195.
- Lane Assist (system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu) »» strona 207.
- Układ wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist) »» strona 203.
- Asystent podróży (Travel Assist) »» strona 210
- system Emergency Assist >> strona 215
Rys. 18 Schemat: Asystenci i ustawienia pojazdu
- Wspomaganie zjeżdżania z góry (HDC).
- Predykcyjna regulacja prędkości »» strona 201.
• Ostrzeżenia kierowcy
- Wykrywanie zmeczenia >> strona 27.
- Wyświetlacz rozpoznawania znaków drogowych »» strona 29.
- System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist) »» strona 216.
- Asystent jazdy ekonomicznej »» strona 31
Profile jazdy >>> strona 179
Menedżer akumulatora >>> strona 86
Podświetlenia tła >>> strona 130
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Ustawienia
• Zestaw wskaźników »» strona 23.
- Ogranicznik prędkości >>> strona 130.
• Lusterka >> strona 135.
- Składanie >>> strona 91.
- Światta »» strona 124.
• Szyby >> strona 135.
- Opony »» strona 377.
• Wycieraczki przedniej szyby >>> strona 133
- Napęd elektryczny (pojazdy hybrydowe PHEV).
• Siedzenia >>> strona 117
Informacje dla kierowcy
Menu Odjazd

Rys. 19 Schemat: menu odjazdu
W menu Odjazd można ustawić niektóre funkcje przed opuszczeniem pojazdu. Po wyłączeniu zapłonu w systemie Infotainment wyświetla się menu Odjazd.
Wyświetlane dane wejściowe zależą od sprzętu i, jeśli ma to zastosowanie, są dostępne tylko pod pewnymi warunkami. Przykłady regulowanych funkcji:
• Zamykanie okien
• Monitoring wnętrza
- Oświetlenie wyjściowe
Ukrywanie
Po wyjściu z pojazdu menu Odjazd jest automatycznie ukrywane. W zależności od wyposażenia jest również ukrywane po pewnym czasie.
- Nacisnąć Xaby ręcznie ukryć menu Odjazd.
Bezpieczna jazda
Bezpieczeństwo
Bezpieczna jazda
Bezpieczeństwo przede wszystkim!
UWAGA
- Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje na temat eksploatacji pojazdu istotnez z punktu widzenia zarówno kierowcy, jak i pasażerów. Pozostałe rozdziały instrukcji również zawierają informacje istotnez z punktu widzenia bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów.
- Dokumentację poktadową należy zawsze przechowywać w pojeździe. Jest to szczególnie ważne w przypadku wypożyczenia pojazdu innej osobie lub jego sprzedaży.
Przed rozpoczęciem jazdy
Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów przed rozpoczęciem jazdy należy:
- Sprawdzić prawidłowe działanie świateł i kierunkowskazów pojazdu.
- Sprawdzić ciśnienie w oponach.
-
Zapewnić dobrą widoczność otoczenia przez wszystkie szyby.
• Zabezpieczyć przewożony bagażstronga 296.
-
Oczyscić przestrzeń pod pedałami.
- Wyregulować przedni fotel, zagłówek oraz lusterka, stosownie do wzrostu kierowcy.
- Sprawdzić, czy zagłówki pasażerów na tylnych siedzeniach znajdują się w pozycji użytkowej »» strona 120.
- Poinstruować pasażerów, by ustawili zagłówki stosownie do swojego wzrostu.
- Dzieci należy przewozić w specjalnych fotelikach z prawidłowo zapiętymi pasami bezpieczeństwa »» strona 63.
- Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą. Po-instruować pasażerów, by uczynili to samo »» strona 44.
- Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pasażerom, by prawidłowo zapięli pasy »» strona 47.
Czynniki wpływające na bezpieczeństwo
Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za pasażerów.
- Zawsze należy skupiać uwagę na drodze i nie rozpraszać się rozmowąz z pasażerami, bądź rozmową przez telefon.
-
Pod żadnym pozorem nie należy prowadzić w stanie ostabionej zdolności do kierowania pojazdem (np. na skutek leków, alkoholu, narkotyków).
-
Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego i ograniczeń prędkości.
- Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do stanu jezdni, natężenia ruchu i warunków atmosferycznych.
- Podczas długich podróży należy robić regularne postoje, przynajmniej raz na dwie godziny jazdy.
- W miarę możliwości unikać jazdy w stanie zmeczenia lub stresu.
UWAGA
Prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw może być przyczyną poważnych wypadków, nawet ze skutkiem śmiertelnym.
- Alkohol, leki i narkotyki mogą znacząco zmieniać percepcję, wydłużać czas reakcji i pogarszać bezpieczeństwo jazdy, coz z kolei może przełożyć się na utratę kontroli nad pojazdem.
Wyposażenie bezpieczeństwa
Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwo siebie ani pasażerów pojazdu. W razie wypadku wyposażenie bezpieczeństwa może przyczynić się do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń. Poniżej wymieniono większość wyposażenia bezpieczeństwa znajdującego się w Państwa modelu SEAT ^1 :
Bezpieczeństwo
- Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla wszystkich siedzeń.
- Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej kanapy.
- Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeństwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej kanapy.
- Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, jeśli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeństwa.
- Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
- Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
• Boczne poduszki powietrzne siedzeń tylnych. - Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu stronach pojazdu.
- Centralna poduszka powietrzna między kierowcą a pasażerem z przodu.
- Poduszka powietrzna chroniąca kolana.
- Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej
- Żółta lampka ostrzegawcza PASSENGER AIR BAG OFF, na konsoli w podsufitce.
- Żółta lampka ostrzegawcza PASSENGER AIR BAG ON 📞 na konsoli w podsufitce.
• Jednostki sterujące i czujniki. - Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wysokości.
• Regulowana kolumna kierownicy
- Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików dziecięcych.
- Punkty mocowania fotelika dziecięcego w systemie Top Tether.
Wymienione wyżej elementy wyposażenia bezpieczeństwa współdziałą za sobą w celu zapewnienia kierowcy i pasażerom możliwie najlepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bezpieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają z wyposażenia.
Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
Prawidłowa pozycja sie- dząca kierowcy i pasaze- rów
Prawidłowa pozycja na siedzeniu

Rys. 20 Prawidłowa odległość kierowcy od kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów

Rys. 21 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa i pozycje zagłówka
Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję siedzącą kierowcy i pasażerów.
Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy skontaktować się z serwisem w kwestii zamontowania wyposażenia specjalnego. Pasy bezpieczeństwa i poduszka powietrzna mogą zapewnić optymalną ochronę jedynie przy zachowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT zaleca wizytę w centrum serwisowym.
Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca następujące pozycje:
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać następujących zasad:
- Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy pasażera lub możliwie najbardziej do
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozorem nie poniżej linii oczu. Kark osoby siedzącej powinien znajdować się możliwie najbliżej zagłówka »» rys. 21.
- Osoby niskiego wzrostu powinny maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie się znajdować poniżej jego górnej krawędzi.
- Wysokie osoby muszą catkowicie podnieść zagtówek.
- Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy na podłodze.
- Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa »» strona 47.
Poniższe dotyczy również kierowcy:
- Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami.
- Ustawić kierownicę tak, by odległość od mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25 cm, » rys. 20 a kierowca mógł uchwycić kierownicę po bokach obiema rękami przy lekko zgiętych łokciach.
- Kierownica zawsze musi znajdować się na-przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na-przeciwko twarzy.
-
Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby móc do końca wciskać pedaty przy lekko zgiętych kolanach. Odległość między kolanami a tablicą przyrządów powinna wynosić co najmniej 10 cm »» rys. 21.
-
Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierownicy.
- Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas zachować kontrolę nad pojazdem.
Dla pasażera:
- Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami.
- Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu [aby odległość między klatką piersiową a tablicą przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm]. Jeśli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej ochrony.
Liczba siedzeń
Pojazd jest wyposażony w 5 miejsc siedzących: 2 dwa z przodu i 3 z tytu. Wszystkie siedzenia są wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
Zapoznać się z oficjalną dokumentacją dotyczącą liczby pasażerów zatwierdzonej dla da-nego pojazdu.
Bezpieczeństwo

UWAGA
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie nagłego hamowania, zmiany kierunku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomienia poduszek powietrznych.
- Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasażerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy to także prawidłowego zapięcia pasów.
- W pojeździe może podróżować maksymalnie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych w pasy bezpieczeństwa.
- Dzieci muszą zawsze podróżować w za- twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi i wzrostu dziecka >>> strona 63.
- Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wystawiać je przez okno. W takim przypadku pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna mogą nie zapewnić wystarczającego bezpieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń, gdyby doszło do wypadku.
Ryzyko wynikającez z niewłaściwej pozycji siedzącej
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Niewłaściwa pozycja siedząca znacznie pogarsza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i tym samym zwiększa ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko odniesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się poduszki powietrznej uderza ona osobę siedzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpowiada za wszystkich pasażerów w samochodzie, w szczególności za dzieci.
Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej, która może zagrażać wszystkim użytkownikom pojazdu.
Podczas jazdy:
- Pod żadnym pozorem nie należy jechać w pojeździe na stojąco.
- Pod żadnym pozorem nie należy stawać na siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy klękać na siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy odchylac oparcia za daleko do tyłu.
- Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdzielczq.
- Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na tylnym siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy siadać na skraju siedziska.
-
Pod żadnym pozorem nie należy siadać bokiem na siedzeniu.
-
Pod żadnym pozorem nie należy wychyłać się przez okno.
- Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać nóg za okno.
- Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
- Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na siedzisku ani na oparciu siedzeń.
- Pod żadnym pozorem nie należy podróżować na podłodze.
- Pod żadnym pozorem nie należy siadać na podtokietnikach.
- Pod żadnym pozorem nie podróżować bez zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Pod żadnym pozorem nie podróżować w bagażniku.

UWAGA
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie wypadku, nagłego hamowania lub manewru.
- Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte pasy bezpieczeństwa.
- Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapiętego pasa bezpieczeństwa lub za blisko poduszki powietrznej są narażone na bardzo poważne lub śmiertelne obrażenia, w szczególności w przypadku uderzenia przez poduszkę powietrzną.
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa
Wprowadzenie

Rys. 22 Prawidłowo zapięty w pas kierowca nie zostanie wyrzucony do przodu w razie nagłego hamowania.
Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które może doprowadzić do poważnych obrażeń, i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu w razie wypadku.
Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa korzystając ze zdolności pasów to pochłaniania energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu służą również strefy kontrolowanego zgniotu w przedniej części samochodu oraz inne elementy bezpieczeństwa biernego (takie jak system poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kinetyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obrażeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pasów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, nawet jeśli jedziemy przysłowiowe „dwie ulice da-lej”.
Należy dopilnować, by pasażerowie również zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa stanowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko poważnych obrażeń i zwiększają szanse na przeżycie w grożnym wypadku. Co więcej, prawidłowe zapięcie pasów poprawia działanie poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia podczas wypadku. Z tego powodu w większości krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest obowiązkowe.
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne. Poduszki przednie, na przykład, są wyzwalane jedynie przy niektórych zderzeniach czołowych. Poduszka przednia nie zadziata w razie niewielkiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia bocznego, uderzenia z tytu, dachowania i wypadków, w których nie przekroczono progu wyzwolenia ustawionego dla modułu poduszki.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pasów
- Należy zawsze zapinać pasy w sposób opisany w niniejszym rozdziale.
- Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nieuszkodzone.
UWAGA
- Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są używane prawidłowo.
- Z jednego pasa bezpieczeństwa może korzystać tylko jedna osoba (również w przypadku dzieci).
- Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie jazdy. Powstaje zagrożenie życia.
- Pas nie powinien przebiegać przez przedmioty twarde lub delikatne (okulary, długopisy itp.), ponieważ może to prowadzić do obrażeń.
- Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
- Pasa nie wolno przektadać pod pachą, ani zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.
- Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz lub sweter) ostabiają dopasowanie i działa-nie pasów bezpieczeństwa.
- Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie dostat się papier ani inne przedmioty unie- możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
- Nie należy używać zapinek, obejm do pasów, ani podobnych przedmiotów w celu zmiany ułożenia taśmy pasa.
- Wystrzepione lub podarte pasy lub uszkodzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy klamry mogą spowodować poważne obraże-
Bezpieczeństwo
nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów bezpieczeństwa należy kontrolować w regularnych odstępach czasu.
- Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wypadku i rozciągnięte wymagają wymiany w specjalistycznym serwisie. Wymiana pasów może okazać się konieczna, nawet jeśli nie ma widocznych uszkodzeń. Należy również sprawdzić punkty zakotwienia pasa.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać pasa ani wprowadzać w nim żadnych modyfikacji.
- Pasy muszą być utrzymywane w czystości, w przeciwnym razie zwijacze mogą działać nieprawidłowo.
Wskazanie zapięcia pasa bezpieczeństwa

Zapala się na czerwono
Niezapięty pas kierowcy lub co najmniej jednego z pasażerów.
Lampka kontrolna przypomina kierowcy o konieczności zapięcia pasa bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
• Zapiąć pas bezpieczeństwa.
- Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien polecić pasażerom zapiąć pasy.
- Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je w fotelikach odpowiednio dobranych do ich wzrostu i wagi »» strona 63.
Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa nie zostały zapłete lub zostaną odpięte podczas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ponadto miga lampka ostrzegawcza na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Lampka ągaśnie, gdy zapłon jest włączony i wszyscy mają zapięte pasy bezpieczeństwa.
Informacja o zapięciu pasów bezpieczeństwa na tylnych siedzeniach

Rys. 23 Zestaw wskaźników: wskazanie stanu pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń.
W zależności od wersji modelu, w momencie włączenia zapłonu, na tablicy przyrządów zapala się lampka kontrolna stanu pasów bezpieczeństwa » rys. 23 informująca kierowcę o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach zapięli pasy.

Sygnalizuje, że dane siedzenie jest niezajęte.

Sygnalizuje, że siedzenie jest zajęte i osoba siedząca ma zapięty pas bezpieczeństwa.
Jeśli pasażer na tylnym siedzeniu odepnie pas bezpieczeństwa podczas jazdy, symbol zaświeci się na maksymalnie 60 sekund. W przypadku prędkości powyżej ok. 25 km przez kilka sekund rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych siedzeniach (zapięty lub niezapięty) wyświetla się przez około 30 sekund.
Zderzenia czołowe a prawa fizyki

Rys. 24 Kierowca nieposiadający zapiętych pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony gwałtownie do przodu.
Pasy bezpieczeństwa

Rys. 25 Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, może zostać gwałtownie wyrzucony do przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem bezpieczeństwa.
Dziatanie praw fizyki w przypadku zderzenia czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą rozpoczęcia jazdy w samochodzie i w podróżujących nim osobach powstaje pewna ilość energii zwanej „energią kinetyczną”.
Wartość „energii kinetycznej” zależy od prędkości jazdy oraz masy samochodu i jego pasażerów. Im te wartości są większe, tym więcej energii musi zostać „pochłonięte” w przypadku zderzenia.
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje czterokrotny wzrost energii kinetycznej.
W naszym przykładzie pasażerowie nie mają zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu w ścianę cata energia kinetyczna pasażerów zostanie pochłonięta przez uderzenie.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50 km/h siły działające na ciało w czasie zderzenia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę (1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeństwa nie są w żaden sposób „przytwierdzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czołowego przemieszczają się do przodu z taką samą prędkością, z jaką samochód poruszał się bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przykład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz wszystkich wypadków i zderzeń.
Nawet przy małych prędkościach siły działające na ludzkie ciało są tak wielkie, że człowiek nie ma szans zamortyzować uderzenia samymi rękami. W przypadku czotowego zderzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpieczeństwa zostają wyrzucone do przodu w niekontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierownicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę »» rys. 24.
Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne dla pasażerów jadących z tytu, ponieważ bez tego w czasie wypadku mogliby zostać gwałtownie wyrzuceni do przedniej części kabiny. Jeżeli pasażer siedzący z tytu ma nieza-
pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich »» rys. 25.
Zapinanie i odpinanie pasa bezpieczeństwa

Rys. 26 Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa do zatrzasku.

Rys. 27 Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa utrzymują jadących pojazdem w pozycji, która najskuteczniej chroni ich w razie wypadku lub nagłego hamowania >>>
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Pas należy zapinać przed każdą podróżą.
- Należy ustawić przednie siedzenie i zagtówek w prawidłowym położeniu »» strona 44.
- Oparcie tylnego siedzenia należy ustawić w pozycji pionowej >>> ▲
- Pociągnąć za klamrę i przeprowadzić równo taśmę pasa przez klatkę piersiową i biodra. Nie należy skręcać pasa bezpieczeństwa »» △.
- Wpiąć klamrę w zatrzask należący do da- nego siedzenia »» rys. 26.
- Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia w klamrze.
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
Pas można odpiąć dopiero po zatrzymaniu pojazdu >>> △
- Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku
rys. 27. Powoduje to zwolnienie klamry z zatrzasku.
- Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia, by nie uszkodzić jego brzegów.
UWAGA
- Pas nie zapewnia petnej ochrony, jeżeli oparcie nie jest ustawione pionowo, a sam pas nie jest prawidłowo założony z uwzględnieniem wzrostu pasażera.
- Odpinanie pasów podczas jazdy może, w razie wypadku lub nagłego hamowania, spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Lużny pas bezpieczeństwa lub pas przesunięty z twardych na miękkie części ciała (np. na brzuch) może spowodować poważne obrażenia.
Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa

Rys. 28 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa i zagłówka, widok z przodu i z boku.

Rys. 29 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa u kobiet w ciąży.
Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właściwości ochronne, w razie wypadku zmniejszając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji, w której działanie ochronne poduszek powietrznych będzie najskuteczniejsze. W tym celu należy mieć zawsze zapięty pas, z właściwie poprowadzoną taśmą.
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodować ciężkie obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia »» strona 44, Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów.
Pasy bezpieczeństwa
- Piersiowa część pasa musi przebiegać przez środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple-cami.
- Biodrowa część pasa powinna przebiegać w poprzek miednicy, a nie brzucha.
- Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciata.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo przez klatkę piersiową i jak najniżej przez miednicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać przez całą ciążę »» rys. 29.
Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do rozmiarów pasażera
Położenie pasa bezpieczeństwa można dopasować, regulując wysokość przednich siedzeń.
UWAGA
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpieczeństwa może, w razie wypadku, spowodować ciężkie obrażenia lub nawet stanowić zagrożenie życia.
- Piersiowa część pasa musi przebiegać przez środek barku, nie przez szyję lub ramię.
-
Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie na klatce piersiowej.
-
Biodrowa część pasa powinna przebiegać w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie w poprzek miednicy.
- U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc płasko „wokół” brzucha »» rys. 29.
- Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpieczeństwa nie należy go odciągać ręką od ciała.
- Nie należy prowadzić pasa przez twarde lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary, długopisy lub klucze.
- Nie należy używać zapinek, obejm do pasów, ani podobnych przedmiotów w celu zmiany ułożenia taśmy pasa.
Informacja
Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon- taktować się z serwisem, aby zapewnić opty- malną ochronę przy pomocy zarówno pasów bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz- nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi- sowym.
Automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły naciągu pasa
Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część systemu bezpieczeństwa »» strona 44. Ten system posiada następujące istotne funkcje:
Automatyczny zwijacz pasa
Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pasażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach bocznych (w zależności od wyposażenia również pas środkowy siedzenia tylnej kanąpy) wyposażone są w automatyczne zwijacze. Urządzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów podczas delikatnego pociągania pasa na ramię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak podczas gwałtownego hamowania, jazdy w gó-rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten gwałtownie się rozciąga.
W krytycznych sytuacjach na drodze, np. w przypadku nagłego hamowania lub w przypadku nadsterowności i podsterowności, aktywna ochrona pasażera może automatycznie napiąć przednie pasy bezpieczeństwa, jeśli są one zapięte ^1 . Jeśli nie dojdzie do wypadu lub gdy sytuacja krytyczna minie, oba pasy zostaną ponownie poluzowane. Aktywna ochrona pasażerów będzie ponownie gotowa do działania >>> strona 53.
Bezpieczeństwo
Napinacz pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocznych siedzeń tylnych są wyposażone w napi-nacze (w zależności od wyposażenia).
Napinacze są aktywowane przez czujniki w przypadku silnego zderzenia czołowego, bocznego i tylnego (w pojazdach hybrydowych są one również aktywowane po przewrócenia się pojazdul i napinają pasy bezpieczeństwa w kierunku przeciwnym do ich wyciągania.
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do przodu w kierunku uderzenia.
Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa w połączeniu z systemem poduszek powietrznych. Napinacze pasów uaktywniają się w połączeniu z niektórychi poduszkami powietrznymi, w zależności od rodzaju kolizji.
Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek. Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie oznacza, że w pojeździe wybucht pożar.
Odwracalne napinanie pasów (aktywna ochrona pasażerów)
W niektórych sytuacjach podczas jazdy może wystąpić odwracalne napięcie pasów bezpieczeństwa »» strona 53. Na przykład:
• w przypadku nagłego hamowania,
- w przypadku nadsterowności lub podsterowności,
• w przypadku niewielkiej kolizji.
Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
W zależności od wyposażenia i kraju użytkowania pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa zmniejsza się, jaką pas wywiera na ciało.
Informacja
- W przypadku określonych sytuacji podczas jazdy odwracalne napinacze pasów mogą pozostać napięte na stałe ^1 . W takim przypadku, aby poluzować pas, należy go zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a następnie prawidłowo założyć.
- W razie złomowania pojazdu lub składników tego systemu należy przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspecjalizowane warsztaty są świadome tych wymagań.
Serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów
Napinacze pasów bezpieczeństwa są elementem pasów zainstalowanym w siedzeniach pojazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac
przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon- towanie części systemu przy okazji innych na- praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku, napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała nieprawidłowo.
Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeństwa nie została zmniejszona, a zdemontowane części nie spowodowały żadnych obrażeń lub zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest przestrzeganie przepisów, z którymi zaznajomione są wyspecjalizowane warsztaty.
UWAGA
Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje pasów bezpieczeństwa, automatycznych zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwanego zadziatania.
- Nie należy naprawiać, regulować, demon-tować i ponownie montować elementów lub napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe czynności należy zlecać specjalistycznemu warsztatowi.
- Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich automatycznych zwijaczy nie można naprawiać i należy je wymienić.
System PreCrash

Informacja dotycząca środowiska
Moduły poduszek powietrznych i napinaczy pasów mogą zawierać nadchlorany.
Należy zatem przestrzegać przepisów dotyczących tego rodzaju odpadów.
System PreCrash
Jak to działa
System PreCrash to układ wspomagający kierowcę, który uruchamia szereg środków mających na celu ochronę pasażerów w sytuacji zagrożenia. Nie może jednak zapobiec zderzeniu.
Działa prawidłowo jedynie wtedy, gdy nie wybrano specjalnego trybu jazdy i nie występują anomalie dotyczące działania.
Podstawowe cechy
W zależności od przepisów prawa obowiązujących w danym kraju oraz od wyposażenia pojazdu w sytuacjach krytycznych (np. w niektórych przypadkach gwałtownego hamowania lub utraty kontroli nad pojazdem przez kierowcę) mogą zostać uruchomione następujące funkcje, osobno lub łącznie, gdy pojazd porusza się z prędkością większą niż około 30 km/h.
- Odwracalne napinanie zapiętych pasów bezpieczeństwa na siedzeniach przednich.
-
Obstuga świateł awaryjnych.
-
Automatyczne zamykanie okien oraz dachu (zależnie od wyposażenia) do położenia bli- skiego zamknięciu
- Aktywacja napinaczy pasa bezpieczeństwa w przypadku przewrócenia (zależnie od wyposażenia).
W zależności od tego, jak krytyczna jest sytuacja podczas jazdy, jest napinany albo jeden pas albo oba jednocześnie.
Dodatkowo względem systemu Front Assist
W samochodach z systemem Front Assist »» strona 203, w granicach działania systemu, informacje są wykorzystywane do oceny ryzyka zderzenia z poprzedzającym pojazdem. Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego lub uruchomi się system Front Assist, mogą także włączyć się funkcje systemu PreCrash.
Dodatkowo poza systemem Emergency Assist
W pojazdach z systemem Emergency Assist oceniane są informacje o stanie kierowcy, w ramach ograniczeń tego systemu. W przypadku wykrycia braku aktywności kierowcy mogą zostać włączone następujące systemy PreCrash:
- Odwracalne napinanie pasów bezpieczeństwa siedzenia kierowcy
- Automatyczne zamykanie okien oraz dachu (zależnie od wyposażenia) do położenia bli- skiego zamknięciu
Włączanie systemu PreCrash
System PreCrash może zostać częściowo wyłączony poprzez wyłączenie systemu kontroli trakcji i / lub stabilizacji toru jazdy (zależnie od wyposażenia). Gdy te urządzenia kontrolujące bezpieczeństwo pojazdu są włączone (domyślnie, przy każdym włączeniu zapłonu), system jest w pełni aktywny.
Ustawienia wyboru profilu jazdy
W pojazdach z wyborem profilu jazdy system PreCrash dostosowuje się do specjalnej konfiguracji pojazdu o odpowiednim profilu »» strona 179.
Ograniczone działanie
System PreCrash jest niedostępny lub jego dostępność jest ograniczona w następujących sytuacjach:
• Gdy funkcje TCS i/lub ESC są wyłączone.
- Podczas jazdy do tyłu.
• Gdy układ sterujący poduszkami powietrznymi nie działa prawidłowo
• W przypadku usterki systemu ESC lub Front Assist
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli system PreCrash nie działa poprawnie, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się niegasnący komunikat System niedostępny lub
Bezpieczeństwo
Ograniczone działanie systemu. W takim wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu w serwisie SEAT-α.

UWAGA
System PreCrash nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadło ma też własne ograniczenia systemowe. Korzystanie z systemu nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. System nie zastąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec zderzeniu.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- System nie zawsze rozpoznaje wszystkie obiekty.
- Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub przedmioty poruszające się w poprzek lub trudne do wykrycia.
- Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia), inne elementy infrastruktury drogowej lub niekorzystne warunki pogodowe mogą pogorszyć działanie systemu i jego zdolność do wykrywania ryzyka zderzenia.
- Pod żadnym pozorem nie należy ignorować lampek ostrzegawczych ani komunikatów pojawiających się na desce rozdzielczej.

UWAGA
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- Nie wolno zmieniać ustawień systemu Infotainment w czasie jazdy.
System poduszek powietrznych
Dlaczego ważne jest zapinanie pasów bezpieczeństwa i zachowanie prawidłowej pozycji siedzącej?
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej chronić podróżnych, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdować się w prawidłowej pozycji siedzącej.
System poduszek powietrznych nie zastępuje pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną część całościowego systemu biernego bezpieczeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system poduszek powietrznych działa skutecznie wyłącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego istotne jest, by przez cały czas mieć prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze względu na wymóg prawny istniejący w wielu krajach, ale również ze względu na własne bezpieczeństwo »» strona 47, Pasy bezpieczeństwa.
Poduszka powietrzna napełnia się w utamku sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obrażeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle istotne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem siedziały w prawidłowej pozycji.
Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem może spowodować wyrzucenie pasażeraz z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do przodu w obszar działania poduszki powietrznej. W takim przypadku napetniająca się poduszka powietrzna stwarza poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również dzieci.
Należy zawsze zachowywać jak największą odległość od przedniej poduszki powietrznej. Dzięki temu przednie poduszki powietrzne mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, zapewniając maksymalną ochronę.
Najważniejszymi czynnikami powodującymi aktywację poduszki powietrznej są: rodzaj wypadku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu.
Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zderzenia, wykrywanego przez moduł sterujący. Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie przekroczy określonych wartości progowych, nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych, bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu
System poduszek powietrznych
uczestniczącego w wypadku, niezależnie od tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są decydującym czynnikiem aktywacji poduszek powietrznych.

UWAGA
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia
- Wszystkie osoby podróżujące samochodem, w tym dzieci, które nie mają prawidłowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są narażeni na poważne, a nawet zagrażające życiu obrażenia w razie wyzwolenia poduszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. Nie wolno przewozić dzieci bez odpowiedniego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do wieku, wzrostu lub wagi dziecka.
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych poduszką powietrzną, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa >>> strona 47.
Opis systemu poduszek powietrznych
Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę kierowcy i pasażerów w potączeniu z działaniem pasów bezpieczeństwa.
W skład systemu poduszek powietrznych wchodzą następujące elementy (w zależności od wyposażenia pojazdu):
• Elektroniczny moduł sterujący
- Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera
- Poduszka chroniąca kolana kierowcy
- Poduszki powietrzne boczne
- Środkowa poduszka powietrzna kierowcy
- Poduszka powietrzna chroniąca głowę
- Lampka kontrolna poduszki powietrznej na tablicy przyrządów »» strona 56
- Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki powietrznej pasażera
- Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo-towej poduszki powietrznej pasażera
System poduszek powietrznych jest monitorowany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnostyka).
W systemie występuje błąd, jeśli lampka kontrolna 🚫
- nie zapala się przy włączonym zapłonie
strona 56,
-
gaśnie po 4 sekundach od włączenia zapłonu;
-
gaśnie, a następnie zapala się ponownie po włączeniu zapłonu,
- zapala się lub miga w czasie jazdy.
System poduszek powietrznych nie zostanie wyzwolony w następujących przypadkach:
- zapłon jest wyłączony,
- nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
- nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
- nastąpi uderzenie w tyt,
- dochodzi do dachowania, a parametry dynamiczne zmierzone przez jednostkę sterującą są zbyt niskie,
- prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość referencyjna zaprogramowana w jednostce sterującej.

UWAGA
- Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne mogą zapewnić maksymalną ochronę pod warunkiem, że użytkownicy siedzą w prawidłowej pozycji >>> strona 44.
- W przypadku stwierdzenia usterki układu poduszek powietrznych należy niezwłocznie oddać samochód do sprawdzenia przez Serwis Techniczny. W przeciwnym razie przy zderzeniu system może nie wyzwolić poduszek lub zrobić to niewłaściwie.
Bezpieczeństwo
Wyzwolenie poduszki powietrznej
Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że w samochodzie wybucht pożar.
System poduszek powietrznych jest gotowy do działania tylko przy włączonym zapłonie.
W szczególnych okolicznościach w wypadku jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka poduszek powietrznych.
W przypadku niewielkich zderzeń czołowych i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub dachowania samochodu poduszki powietrzne nie zostają wyzwolone.
Poduszki są aktywowane w momencie przewrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów z napędem hybrydowym plug-in.
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek
Nie można uogólnić warunków, które doprowadzą do wyzwolenia systemu poduszek powietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywa kilka czynników, takich jak właściwości obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/miękki), kąt uderzenia, prędkość itp.
Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki powietrznej ma trajektoria opóźnienia.
Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa biernego.
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż określona wartość odniesienia zapisana w sterowniku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż samochód może zostać poważnie uszkodzony w czasie wypadku.
Następujące poduszki powietrzne są wy- zwalane w poważnych zderzeniach czoło- wych:
- Poduszka powietrzna kierowcy
• Czołowa poduszka powietrzna pasażera - Poduszka chroniącą kolana kierowcy
- Poduszki powietrzne chroniące głowę.
W przypadku poważnych kolizji bocznych mogą zostać aktywowane niektóre (lub wszystkie) z poniższych poduszek powietrznych (zależnie od siły uderzenia):
- Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po stronie zderzenia
- Czołowa poduszka powietrzna po stronie zderzenia.
- Tylna poduszka powietrzna po stronie zderzenia
- Środkowa poduszka powietrzna
W następstwie wypadku powodującego wyzwolenie poduszki powietrznej:
- włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia dodatkowego),
- włączają się światła awaryjne,
• wszystkie drzwi zostają odryglowane,
• odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika, - w pojazdach hybrydowych zostaje wyłączony układ wysokiego napięcia,
• wybierany jest numer alarmowy.
Lampki kontrolne systemu poduszek powietrznych

zapala się na tablicy przyrządów
Awaria układu poduszek powietrznych i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.

Zapala się na konsoli w podsufitce
Dezaktywowana czołowa poduszka powietrzna pasażera. Sprawdzić, czy poduszka powietrzna powinna pozostać dezaktywowana.

Zapala się na konsoli w podsufitce
Aktywowana czołowa poduszka powietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaśnie samoczynnie po 60 sekundach od włączenia zapłonu.
System poduszek powietrznych
W momencie włączenia zapłonu na kilka sekund zapala się kilkanaście lampek ostrzegawczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowadzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po kilku sekundach.
Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa pozostaje włączona lub miga, oznacza to awarię systemu poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa »» Nie- zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną pasażera, nadal świeci się lampka ostrzegawcza offiłkonsoli w podsufitce, aby przy-pominać kierowcy, że poduszka została wyłączona. Jeżeli czołową poduszką powietrzna pasażera została dezaktywowana, a lampka nie świeci się lub jeśli świeci się razem z lampką kontrolną na desce rozdzielczej, oznacza to usterkę systemu poduszek powietrznych »» Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd w systemie poduszek powietrznych »» Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
UWAGA
W razie wystąpienia błędu w systemie poduszek powietrznych i napinaczy pasów elementy te mogą nie zostać wyzwolone lub też mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nieoczekiwanym momencie.
- Może to powodować ryzyko odniesienia ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
- Nie należy montować fotelika dla dzieci na przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować zamontowanego fotelika! Może dojść do wyzwolenia przedniej poduszki powietrznej pasażera podczas wypadku, pomimo występowania błędu.
! OSTROŻNIE
Należy zawsze zwracać uwagę na świecące się lampki kontrolne oraz odpowiadające im opisy i komunikaty, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub sytuacji zagrożenia zdrowia podróżujących.
Poduszki powietrzne czołowe

Rys. 30 Poduszka powietrzna kierowcy w kierownicy.

Rys. 31 Czołowa poduszka powietrzna pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w kierownicy, a poduszka pasażera z przodu umieszczona jest w tablicy rozdzielczej. Poduszki powietrzne są oznaczone napisem „AIRBAG”.
Bezpieczeństwo
W momencie wyzwolenia czołowych poduszek powietrznych kierowcy i pasażera, ich pokrywy pozostają przytwierdzone do kierownicy i tablicy przyrządów » rys. 30 , » rys. 31.
W potączeniu z pasami bezpieczeństwa system przednich poduszek powietrznych dodatkowo chroni głowę i klatkę piersiową jadących z przodu w razie silnego zderzenia czołowego »»
Ponadto, w przypadku niektórych zderzeń czo- towych poduszka powietrzna chroniąca głowę jest wyzwalana po obu stronach pojazdu.
Poduszka powietrzna została specjalnie zapro- jektowana tak, by w momencie nacisku wypeł- niający ją gaz uchodził w sposób kontrolowany. W ten sposób poduszka chroni głowę i klatkę piersiową pasażera. Po zderzeniu z poduszki uchodzi gaz, przywracając w ten sposób wi- doczność.
UWAGA
- Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy siedzącymi z przodu a samymi poduszkami nie może być w żadnym wypadku zajęta przez innego pasażera, zwierzęta ani przedmioty.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Nie wolno mocować żadnych przedmiotów, takich jak uchwyty na kubki lub na telefon, do pokryw modułów poduszek powietrznych.
Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera

Rys. 32 Przetącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera.

Rys. 33 Na konsoli w podsufitce: lampka kontrolna dezaktywacji poduszki powietrznej pasażera.
Czołową poduszkę powietrzną pasażera należy wyłączać tylko w sytuacji, gdy na przednim siedzeniu pasażera ma zostać zamontowany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kierunku jazdy.
SEAT zaleca montowanie fotelika z tyłu, aby nie trzeba było wyłączać czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera została wyłączona, oznacza to wyłączenie jedynie czołowej poduszki powietrznej pasażera z przodu. Wszystkie inne poduszki powietrzne w pojeździe pozostają aktywne.
Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
- Wyłączyć zapton.
- Otworzyć drzwi po stronie pasażera.
• Wysunąć trzpień z kluczyka. - Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika poduszki powietrznej pasażera z przodu » rys. 32. Około 3/4 kluczyka należy wsunąć do oporu.
- Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk do położenia (dvyłączanie) lub (włączanie). W razie oporu przy przekręcaniu należy sprawdzić, czy kluczyk został wsunięty do końca.
• Zamknąć prawe przednie drzwi.
- Przy dezaktywacji poduszki powietrznej włączyć zapłon i sprawdzić, czy lampka kontrolna OFF jest zapalona rys. 33.
System poduszek powietrznych
- Przy ponownym włączaniu poduszki sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu nie zapała się lampka kontrolna OFF 24 lampka kontrolna ON ⚫ świeci się przez około 60 sekund, a następnie gaśnie.

UWAGA
- Za wyłączenie lub włączenie poduszki powietrznej odpowiada kierowca pojazdu.
- Przed wyłączeniem czołowej poduszki pasażera należy zawsze wyłączyć zapłon! Nie-przestrzeganie tego zalecenia może skutkować poważnym uszkodzeniem systemu dezaktywacji poduszki.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać kluczyka w wyłączniku poduszki powietrznej, bowiem może ulec on uszkodzeniu lub włączyć albo wyłączyć poduszkę powietrzną w czasie jazdy.
- Jeżeli z jakiegoś powodu wyłączono poduszkę powietrzną, należy ją z powrotem włączyć, kiedy tylko będzie to możliwe, aby mogła spełtniać swoją funkcję ochronną.
Poduszka powietrzna środkowa

Rys. 34 W wewnętrznym obiciu oparcia siedzenia kierowcy: środkowa poduszka powietrzna.

Rys. 35 Całkowicie napełniona środkowa poduszka powietrzna (strefa zadziatania).
Środkowa poduszka powietrzna chroni osoby podróżujące na przednich siedzeniach i znajduje się w wewnętrznym obiciu oparcia siedzenia kierowcy.
Lokalizacja środkowej poduszki powietrznej jest wskazana napisem „AIRBAG” » rys. 34.
Po wystrzeleniu środkowa poduszka powietrzna wypełnia strefę oznaczoną na czerwono (strefa zadziałania) »» rys. 35. Z tego powodu nigdy nie należy umieszczać ani mocować w tej strefie żadnych przedmiotów »»
Środkowa poduszka powietrzna uruchamia się w przypadku zderzenia bocznego lub przewrócenia się pojazdu, zmniejszając ryzyko odniesienia obrażeń przez osoby znajdujące się w pojeździe.

UWAGA
Po uruchomieniu poduszka powietrzna wypełnia się z dużą szybkością w ciągu milisekund.
- Strefa zadziatania środkowej poduszki powietrznej musi być zawsze wolna od przedmiotów.
- Nigdy nie należy mocować przedmiotów do ostony środkowej poduszki powietrznej ani w strefie jej zadziałania.
- Dopilnować, aby w strefie zadziatania poduszki powietrznej oraz między pasażerami przednich siedzeń nigdy nie znajdowaty się żadne osoby, zwierzęta ani przedmioty. Dopilnować, aby tej zasady przestrzegali wszyscy pasażerowie pojazdu, również dzieci.
- Nie używać tapicerki ani pokrowców, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stosowania w danym pojeździe. W przeciwnym ra-
Bezpieczeństwo
zie boczna poduszka powietrzna nie będzie mogła się napetnić po ewentualnym uruchomieniu.

UWAGA
Nieprawidłowa obsługa siedzeń kierowcy i pasażera z przodu może uniemożliwić prawidłowe zadziatanie środkowej poduszki powietrznej i spowodować poważne obrażenia.
- Nigdy nie wyjmować przednich siedzeń z pojazdu ani nie modyfikować ich elementów.
- Jeśli boczna część oparcia zostanie poddana działaniu dużej siły, środkowa poduszka powietrzna może nie zadziatać prawidłowo, może nie zadziatać wcale albo może zadziatać niespodziewanie.
- Należy niezwłocznie zlecić specjaliście naprawę wszelkich uszkodzeń oryginalnej tapi- cerki siedzeń oraz szwów w obszarze środkowej poduszki powietrznej.
Poduszki powietrzne boczne

Rys. 36 Boczna poduszka powietrzna w siedzeniu kierowcy.

Rys. 37 Umiejscowienie całkowicie napełnionej bocznej poduszki powietrznej z lewej strony pojazdu.
W zależności od konfiguracji pojazdu, boczne poduszki powietrzne umieszczone sq w oparciach siedzeń przednich i w bocznej części siedzeń tylnych » rys. 36, » rys. 37.
Ich lokalizacja jest oznaczona napisem „AIR-BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w dolnych obiciach z napisem AIRBAG.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system bocznych poduszek powietrznych dodatkowo chroni górne części ciała jadących z przodu w razie silnego zderzenia bocznego »»
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chroniąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpieczeństwa utrzymując również pasażerów na siedzeniach w przypadku zderzenia bocznego, dzięki czemu boczne poduszki powietrzne zapewniają pasażerom maksymalną ochronę.

UWAGA
- Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochylenie do przodu lub niewłaściwa pozycja siedząca podczas jazdy znacząco zwiększają ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku zadziałania bocznych poduszek powietrznych podczas wypadku.
- Aby boczne poduszki powietrzne mogły zapewniać jak najlepszą ochronę, należy podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w prawidłowej pozycji.
System poduszek powietrznych
- Przy kolizji bocznej boczne poduszki powietrzne nie zadziatają, jeśli czujniki nie zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od wewnątrz drzwi spowodowanego wyłtoczeniem powietrza z części posiadającej otwory w panelu drzwiowym.
- Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemontowanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi panelami wewnętrznymi drzwi.
- Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia nie powinni trzymać żadnych przedmiotów ani zwierząt domowych w przestrzeni pomiędzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno też pozwalać na to dzieciom ani innym pasażerom. Ważne jest również, by nie mocować żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty na kubki) do drzwi. Ostabitoby to ochronne działanie bocznych poduszek powietrznych.
- Upewnić się, że dzieci prawidłowo siedzą w fotelikach oraz że głowy dzieci nie znajdują się w strefie rozwinięcia bocznych poduszek powietrznych »» rys. 37, ponieważ napełniające się poduszki powietrzne mogą uderzyć dzieci i spowodować poważne obrażenia.
- Na wieszakach stanowiących wyposażenie samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów.
-
Nie wolno mocno uderzać ani kopać oparcia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie systemu. W takim przypadku boczna poduszka powietrzna może nie zadziałać.
-
Pod żadnym pozorem nie wolno zakta- dać pokrowców na siedzenia wyposażone w boczne poduszki powietrzne, chyba że po- krowce są dopuszczone do stosowania w dan- nym samochodzie. Ponieważ poduszka pow- wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, założenie tradycyjnego pokrowca na siedze- nie mogtoby zakłócić napełnienie poduszki, znacząco ostabiając skuteczność jej działa- nia.
- Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki siedzeń lub szwów wokół bocznych poduszek powietrznych należy niezwtocznie naprawiać w serwisie.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Wszelkie prace przy systemie bocznych poduszek powietrznych lub usuwanie bądź instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. demontażu przedniego siedzenia) powinny być wykonywane w serwisie. W przeciwnym razie układ poduszek powietrznych może działać nieprawidłowo.
Poduszki powietrzne chroniące głowę

Rys. 38 Umiejscowienie i obszar wyzwalania poduszek chroniących głowę.
Poduszki powietrzne chroniące głowę są umiejscowione w kabinie po obu stronach nad drzwiami » rys. 38, a ich lokalizacja oznaczona jest napisem „AIRBAG”.
W potączeniu z pasami bezpieczeństwa system bocznych kurtynowych poduszek powietrznych Side Curtain Protection® dodatkowo chroni górne części ciała osób jadących z przodu w razie silnego zderzenia bocznego oraz dachowania >>> ▲
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym oznacza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka powietrzna chroniąca głowę [obszar wyzwolenia poduszki powietrznej] »» rys. 38. Z tego powodu nie należy w tej strefie umieszczac ani montować żadnych przedmiotów »»
Bezpieczeństwo
W momencie uderzenia bocznego po stronie uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna.
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów na przednich siedzeniach i bocznych siedzeniach kanapy tylnej, chroniąc części ciata zwrócone w stronę uderzenia.

UWAGA
- Aby poduszki powietrzne chroniące głowę mogły w jak największym stopniu chronić pasażerów, podczas jazdy należy utrzymywać prawidłową pozycję siedzącq i mieć zapięte pasy.
- Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny powietrzne należy dezaktywować w samochodach, w których przestrzeń pasażerska jest oddzielona specjalną szybą. W tym celu należy się skontaktować z centrum serwisowym.
- Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych siedzeniach a polem działania poduszek powietrznych chroniących głowę nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasażerowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie należy montować w bocznych oknach żaluzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone w samochodzie.
- Upewnić się, że dzieci prawidłowo siedzą w fotelikach oraz że głowy dzieci nie znajdują się w strefie rozwinięcia poduszek powietrznych chroniących głowę »» rys. 38,
ponieważ napełniające się poduszki powietrzne mogą uderzyć dzieci i spowodować poważne obrażenia.
- Na wieszakach stanowiących wyposażenie samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy umieszczać ubrań na wieszakach niestanowiących wyposażenia pojazdu.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Wszelkie prace przy systemie poduszek powietrznych chroniących głowę, usuwanie lub instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. demontażu podsufitki) powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym warsztacie. W przeciwnym razie układ poduszek powietrznych może działać nieprawidłowo.
- Poduszki czołowe i boczne są monitorowane przez czujniki umieszczone we wnętrzu drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe działanie czołowych poduszek powietrznych i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani samych drzwi (np. poprzez montowanie głośników). Uszkodzenie przednich drzwi może uniemożliwić prawidłowe działanie systemu poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy drzwiach przednich powinny być wykonywane w serwisie.
Kolanowa poduszka powietrzna

Rys. 39 Po stronie kierowcy: umiejscowienie poduszki powietrznej chroniącej kolana.

Rys. 40 Po stronie kierowcy: promień działania poduszki powietrznej chroniącej kolana.
Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą »» rys. 39. Poduszki powietrzne są oznaczone napisem „AIRBAG”.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym (strefa wyzwalania poduszki) » rys. 40 oznacza przestrzeń zajmowaną przez kolanową poduszkę powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie nie należy umieszczac ani montować żadnych przedmiotów.
UWAGA
- Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń, w której wyzwala się kolanowa poduszka powietrzna powinna być zawsze wolna.
- Do pokrywy poduszki powietrznej nie należy mocować żadnych przedmiotów; to samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala się poduszka kolanowa.
- Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, by odległość pomiędzy kolanami kierowcy a poduszką wynosiła przynajmniej 10 cm. Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemożliwia takie ustawienie, należy się skontaktować z serwisem.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa, na podstawie wniosków wyciągniętych ze statystyk wypadkowych zaleca się przewożenie dzieci do lat 12 na tylnym siedzeniu. W zależności od wieku, wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fotelik dziecięcy należy zamontować na środkowym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym siedzeniu, za fotelem pasażera.
Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu dotyczą również dzieci »» strona 48. Jednak w przeciwieństwie do osób dorostych, mięśnie i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni rozwinięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na większe ryzyko obrażeń.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych.
Zalecamy stosowanie produktów dla dzieci z Programu Oryginalnych Akcesoriów, który obejmuje produkowane przez firmę „Peke” foteliki dla dzieci w każdym przedziale wiekowym (nie dotyczy wszystkich krajów) (zob. www.seat.com).
Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane i zatwierdzone jako spełniające normę ECE-R44.
SEAT zaleca stosowanie następujących fotelików dziecięcych pokazanych na stronie internetowej:
- Foteliki dziecięce skierowane tytem do kierunku jazdy (grupa 0+): ISOFIX i stopa podporowa (ROMER BABY SAFE 3 i-SIZE + ISOFIX BASE / PEKE GO i-SIZE + i-SIZE BASE).
- Foteliki dziecięce skierowane przodem do kierunku jazdy (grupa 1): ISOFIX (PEKE G1 TRIFIX i-SIZE).
- Foteliki dziecięce skierowane przodem do kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpieczeństwa i ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX i-SIZE). Ponadto użyć punktu mocowania fotelika dziecięcego do pasa biodrowego „SecureGuard“ i wyregulować system ochrony przed uderzeniem bocznym „SICT“ znajdujący się z tytu fotelika. Regulować wyłącznie system „SICT“ najbliżej drzwi. Postępować zgodnie z instrukcjami producenta fotelika dziecięcego.
- Foteliki dziecięce skierowane przodem do kierunku jazdy (grupa 3): pas bezpieczeństwa (TA-KATA MAXI)
Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Przeczytać i zapamiętać »» strona 65.
Zalecamy posiadanie wydanej przez producenta Instrukcji Fotelika Dziecięcego w dokumentacji pokładowej.
Bezpieczeństwo
Klasyfikacja grup fotelików dziecię- cych

Rys. 41 Przykłady fotelików dziecięcych.
Należy używać wyłącznie fotelików, które są atestowane i odpowiednie dla danego dziecka. Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE-R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej Komisji Gospodarczej przy Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Foteliki dziecięce wg grup wagowych
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:
Grupa wiekowa Masa ciata dziecka
Grupa 0 Do 10 kg
Grupa 0+ Do 13 kg
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg
Grupa wiekowa Masa ciata dziecka
Grupa 3 Od 22 do 36 kg
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za- twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129, mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE- R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią).
Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów.
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe instrukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej przez jego producenta.
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek- towane i przetestowane pod kątem używania ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik dziecięcy do danego modelu samochodu oraz grupy wiekowej dziecka można znaleźć u nas- szych dealerów.
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do konkretnego samochodu (wszystko według normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy ECE-R129).
- Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce można instalować we wszystkich samochodach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną listą modeli. W przypadku uniwersalnej aprobaty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pasek Top Tether.
- Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej, oprócz spełnienia standardowych wymogów dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać urządzenia mocujące, które wymagają dodatkowych testów. Foteliki w kategorii półuniwersalnej mają określoną listę modeli samochodów, w których można je instalować.
- Foteliki do konkretnych pojazdów: kategoria przeznaczona do konkretnych samochodów wymaga testu dynamicznego fotelika dla każdego modelu samochodu osobno. Foteliki w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów również mają określoną listę modeli, w których można je instalować.
- i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą spełniać wymogi określone normą ECE-R 129 w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Producenci fotelików określają, które foteliki posiadają aprobatę i -Size do danego modelu samochodu.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Montaż i korzystanie z fotelików dziecięcych

Rys. 42 Naklejka z symbolem poduszki powietrznej: na ostonie przeciwstonecznej po stronie pasażera

Rys. 43 Naklejka z symbolem poduszki powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po stronie pasażera.
Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika dziecięcego
Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć po uwagę następujące ogólne kwestie bezpieczeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików dziecięcych niezależnie od systemu montażu.
- Należy zapoznać się z instrukcjami producenta fotelika i przestrzegać ich.
- Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak aby dziecko opuszczato pojazd po stronie chodnika.
- Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić w taki sposób, aby pas sam dopasował się do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpieczeństwa należy ustawić w najniższym położeniu.
- W celu prawidłowego zamontowania fotelika dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak, by nie stykało się ono z z fotelikiem zamontowanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku zamontowania fotelika przodem do kierunku jazdy, dziecko nie może dotykać stopami oparcia przedniego siedzenia.
-
Aby prawidłowo zamontować fotelik na tylnym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub ustawić go tak, aby nie dotykał fotelika.
-
Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego, mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa oraz podparcia dolnego, nie należy umieszczać fotelika na środkowym siedzeniu z tytu, ponieważ odległość do podłogi jest tam mniejsza, niż na bocznych siedzeniach, przez co podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należytej stabilności.
- W przypadku montażu fotelika na przednim siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć możliwe najdalej do tyłu i ustawić w najwyższym położeniu. Oparcie należy ustawić w pozycji pionowej ^1 .
Ważne informacje dotyczące czołowej poduszki powietrznej pasażera
Naklejka z ważnymi informacjami na temat poduszki powietrznej pasażera znajduje się na ostonie przeciwstonecznej pasażera lub na ramie drzwi po stronie pasażera »» rys. 42.
Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w kolejnych rozdziałach:
- Bezpieczna odległość od poduszki powietrznej po stronie pasażera »» strona 54.
- Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasażerem a poduszką powietrzną po stronie pasażera »» ⚠ zob. Poduszki powietrzne czołowe na stronie 58
Bezpieczeństwo
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie-dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży-cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo-wać na tylnym siedzeniu.
Z tego powodu stanowczo zalecamy przewożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samochodzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera za pomocą kluczyka »» strona 58. Przewożąc dzieci w samochodzie, należy używać fotelika odpowiedniego do wieku i wzrostu dziecka »» strona 64.

UWAGA
- Zamontowanie fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera zwiększa ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń w razie wypadku.
- Wyzwalająca się poduszka powietrzna może uderzyć ustawiony przeciwnie do kierunku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub oparcia siedzenia.
- Nie należy montować fotelika dziecięcego zwróconego tytem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu bez dezaktywacji czołowej poduszki powietrznej pazażera. Ryzyko poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli taki fotelik musi być jednak zamontowany
z przodu, należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera >>> strona 58. Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wysokość, należy ustawić go w najwyższym położeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na stałych siedzeniach nie należy mocować fotelika dziecięcego.
- Jeżeli samochód nie jest wyposażony w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrznej, należy udać się do serwisu. Należy pa miętać o ponownym włączeniu czołowej poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka na przednim siedzeniu będzie podróżować osoba dorosta.
- Nie wolno przewozić dzieci bez odpowiedniego zabezpieczenia, ani pozwalać im na stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny, odnosząc bardzo poważne obrażenia i powodując je u innych użytkowników pojazdu.
- Pod żadnym pozorem nie należy pozostawiać dzieci samych w foteliku ani w pojeździe.
- Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą korzystać z normalnego pasa bezpieczeństwa, ponieważ mógłby on spowodować obrażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtownym hamowaniu lub w razie wypadku.
- Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej kanapie, należy włączyć blokadę drzwi przed dziećmi >>> strona 104.
Systemy mocowania
W zależności od kraju do instalowania fotelików dziecięcych stosuje się różne systemy mocowania.
Przegląd systemów mocowania
- ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym systemem mocowania pozwalającym na szybkie i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecięcego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX zapewnia sztywne potączenie fotelika z karoserią samochodu.
Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uchwyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy siedziskiem a oparciem tylnego siedzenia w samochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest stosowany głównie w Europie »» strona 67. Może istnieć konieczność uzupełnienia mocowania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem dolnym.
- Automatyczne trzypunktowe pasy bezpieczeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się mocowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą automatycznych trzypunktowych pasów bezpieczeństwa »» strona 71.
Dodatkowe mocowanie:
- Top Tether: pasek Top Tether przebiega nad oparciem tylnego siedzenia i jest przytwierdzony haczykiem do punktu mocowania. Punkty mocowania znajdują się za opar-
Bezpieczne przewożenie dzieci
ciem tylnego siedzenia, od strony bagażnika »» strona 70. Uchwyty do zapięcia paska Top Tether są oznaczone symbolem kotwicy.
- Podparcie dolne: niektóre foteliki dziecięce mają podparcie dolne, które opiera się o podłogę samochodu. Podparcie zapobiega przechyleniu fotelika do przodu w razie uderzenia. Foteliki z podparciem dolnym należy montować jedynie na przednim siedzeniu pasażera oraz na bocznych siedzeniach tylnych »» Mon-taż tego rodzaju fotelika wymaga sprawdzenia listy zatwierdzonych samochodów, znajdującej się w instrukcji fotelika dziecięcego.
Zalecane systemy mocowania fotelików dziecięcych
SEAT zaleca mocowanie fotelików dziecięcych w następujących systemach:
- Nosidełko niemowlęce lub fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy: ISOFIX oraz podparcie dolne albo i-Size. - Foteliki dziecięce skierowane przodem do kierunku jazdy: ISOFIX i Top Tether
UWAGA
Nieprawidłowe użycie podparcia dolnego może spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia
- Należy sprawdzić, czy podparcie dolne zostało prawidłowo i bezpiecznie zamontowane.
- Kiedy ciężar dziecka jest podtrzymywany przez podstawę fotelika dziecięcego, stopa podporowa nie powinna wisieć w powietrzu ani być obciążona innymi przedmiotami. Po-
nadto należy się upewnić, że fotelik dziecięcy jest zawsze podparty powierzchnią siedzenia samochodu. Stopa podporowa fotelika dziecięcego nie powinna podnosić podstawy fotelika ponad powierzchnię siedzenia samochodu.
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu ISOFIX lub i-Size
Oznaczenie punktów mocowania ISOFIX lub i-Size zależy od wyposażenia i kraju.
W celu sprawdzenia kompatybilności systemów ISOFIX/i-Size stosowanych w pojeździe należy posłużyć się poniższą tabelą:
Miejsce ISOFIX w pojeździe
| Grupa wagowa | Kategoria rozmiaru1 | Wyposażenie elektryczne | Przednie siedzenie pasażera | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środkowe | |
| poduszka powietrzna włączona | poduszka powietrzna wyłączona | |||||
| Nosidełko dla niemowląt | F ISO/L1XXXX | |||||
| G ISO/L2XXXX | ||||||
| Grupa 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL IL X | ||||||
| E ISO/R1XIL IL X | ||||||
| Grupa 0+ do 13 kg | D ISO/R2 | XIL IL X | ||||
| C SO/R3 X IL IL X | ||||||
Bezpieczeństwo
| Grupa wagowa | Kategoria rozmiaru ^a) | Wyposażenie elektryczne | Przednie siedzenie pasażera | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środkowe | |
| poduszka powietrzna włączona | poduszka powietrzna włączona | |||||
| Grupa i od 9 do 18 kg | D ISO/R2 X IL IL X | |||||
| C ISO/R3 X IL IL X | ||||||
| B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X | ||||||
| B1 ISO/F2XX IL, IUF IL, IUF X | ||||||
| A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X | ||||||
| Grupa II od 15 do 25 kg B2 B3 ISO/B3 | b) | X IL IL X | ||||
| Grupa III od 22 do 36 kg | B2 B3 ISO/B3 | b) | X IL IL X | |||
IUF: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych mocowanych w systemie ISOFIX atestowanych do stosowania w danej grupie wagowej i montowanych przodem do kierunku jazdy.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików ISOFIX w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów, ograniczonej lub półuniwersalnej. Należy wziąć pod uwagę listę samochodów wymienionych przez producenta fotelika dziecięcego.
X: Potożenie ISOFIX niewłaściwe dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
a) Klasa według wielkości odpowiada dopuszczonej masie dziecka dla danego fotelika. W przypadku fotelików uniwersalnych lub półuniwersalnych klasa według wielkości jest oznaczona na naklejce ECE. Klasa według wielkości jest podana na foteliku.
b) Aby zainstalować go na przednich siedzeniach, należy zdjęć zagłówki i złożyć oparcie.
Umiejscowienie i-Size w samochodzie
| Przednie siedzenie pasażera | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środkowe | |
| poduszka powietrzna włączona | poduszka powietrzna wyłączona | ||
| X | i-U | i-U | X |
| i-U: Umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size z uniwersalnym certyfikatem, odpowiednie do ustawienia przodem lub tyłem do kierunku jazdy. X: Nieodpowiednie umiejscowienie urządzeń chroniących dzieci i-Size. | |||
Bezpieczne przewożenie dzieci
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu ISOFIX lub i-Size

Rys. 44 Tylne siedzenie: wycięcia umożliwiające dostęp do uchwytów mocujących systemu ISOFIX / i-Size.

Rys. 46 Tylne siedzenia: montaż fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX.

Rys. 45 Siedzenie przednie pasażera: lokalizacja uchwytów mocujących systemu i-Size.
Należy przestrzegać instrukcji producenta fotelika.
Rozmieszczenie punktów mocujących ISO-FIX oraz i-Size jest oznaczona symbolem
rys. 44, >>> rys. 45. W niektórych pojazdach zaczepy te są przytwierdzone do ramy siedzenia, w innych są przymocowane do podłogi z tytu.
- Otworzyć klapki za oznaczonymi rowkami, aby uzyskać dostęp do uchwytów mocujących » rys. 44.
- Docisnąć fotelik w uchwłyty mocujące systemu ISOFIX lub i-Size do momentu słyszalnego odgłosu zamocowania fotelika »» rys. 46. Jeżeli fotelik posiada mocowanie Top Tether,
należy go zamocować do odpowiedniego zaczepu » strona 70. Postępować zgodnie z instrukcjami producenta fotelika dziecięcego.
- Pociągnąć fotelik, trzymając go z obu stron, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamoco-wany.
Foteliki z systemami mocowania ISOFIX lub i-Size i Top Tether można kupić w Autoryzowanym serwisie.
UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącznie do stosowania z fotelikami w systemie ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
- Do uchwytów nie wolno mocować fotelików bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether ani też żadnych innych pasów przytrzymujących lub innych przedmiotów –, ponieważ może to spowodować poważne zagrożenie dla życia dziecka.
- Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest prawidłowo przymocowany do punktów mocowania ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
Bezpieczeństwo
Paski mocujące Top Tether

Rys. 47 Tylne siedzenia: regulacja i montaż paska Top Tether.

Rys. 48 Siedzenie pasażera: regulacja i montaż paska Top Tether.

Rys. 49 Tylna część tylnych siedzeń: uchwyty mocujące pasa Top Tether.

Rys. 50 Tył oparcia przedniego siedzenia pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wyposażone w dodatkowy pas mocowany w odpowiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowania znajduje się z tytu oparcia tylnego siedzenia oraz oparcia przedniego siedzenia pasażera loznaczony symbolem Juzapewnia pewne mocowanie fotelika.
System ma za zadanie ograniczenie ruchu fotelika do przodu przy zderzeniu czołowym, redukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy dziecka na skutek uderzenia o elementy wyposażenia wnętrza pojazdu.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach montowanych tytem do kierunku jazdy
W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo niewiele fotelików dziecięcych montowanych tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w system Top Tether. Należy uważnie zapoznać się z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby właściwie zamocować pasek Top Tether.
Mocowanie paska mocującego
- Przy mocowaniu paska Top Tether należy przestrzegać instrukcji producenta.
- Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby można unieść lub wyjąć zagłówek) » rys. 47, » rys. 48.
- Pasek przymocować do punktu mocowania znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia » rys. 49, » rys. 50.
- Mocno ściągnąć pasek według instrukcji producenta fotelika.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Odpinanie paska mocującego
- Poluzować pasek mocujący według instrukcji producenta.
- Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu mocującego.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
- Pod żadnym pozorem nie mocować paska mocującego do zaczepu w bagażniku.
- Do dolnych punktów mocujących ISOFIX ani do górnych punktów Top Tether nie należy pod żadnym pozorem mocować ani przywiązywać żadnego bagażu.
UWAGA
Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo skonfigurowanego systemu fotelika dziecięcego. W żadnym przypadku nie należy ich stosować do mocowania pasów bezpieczeństwa dla osób dorostych lub żadnych przedmiotów lub wyposażenia do pojazdu.
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa
Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologacją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do danego pojazdu.
Niezbędne informacje znajdują się na pomarańczowej naklejce z homologacją ECE umieszczonej na foteliku.
Poniższa tabela pokazuje różne opcje montażu.
Bezpieczeństwo
| Grupa wagowa | Przednie siedzenie pasażeraa) | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środkoweb) | ||
| poduszka powietrzna włączonac) | Poduszka powietrzna wy-łączonac) | ||||
| Grupa 0 do 10 kg X U U U | |||||
| Grupa 0+ do 13 kg X U U U | |||||
| Grupa I od 9 do 18 kg | Tytem do kierunku jazdy X U U U | ||||
| Przodem do kierunku jazdy UXU U | |||||
| Grupa II od 15 do 25 kg UXU U | |||||
| Grupa III 22 do 36 kg UXU U | |||||
| X: Nie można zamontować fotelika w tej konfiguracji.U: Odpowiednie dla uniwersalnych systemów fotelików dziecięcych w danej grupie wagowej. | |||||
a) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
b) W przypadku fotelików półuniwersalnych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i podparcia dolnego, nie należy ich umieszczać na środkowym tylnym siedzeniu ani w trzecim rzędzie siedzeń.
ci Siedzenia bez regulacji wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tytu. Siedzenia z regulacją wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tytu i ustawić w najwyższym położeniu siedziska.
W razie sytuacji awaryjnej
Mocowanie fotelika dziejącego za pomocą pasa bezpieczeństwa

Rys. 51 Na tylnych siedzeniach: montaż fotelika dziecięcego.
- Wyciągnąć pas i przełożyć przez fotelik zgodnie z instrukcjami producenta fotelika.
• Pas nie może być skręcony. - Włożyć klamrę pasa do zatrzasku do słyszalnego zablokowania.

UWAGA
Dzieci muszą być przewożone w fotelikach samochodowych odpowiednich do ich wieku, wagi i wzrostu.
- Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i bezwzględnie ich przestrzegać »» strona 65.
W razie sytuacji awaryjnej
Światta awaryjne

Rys. 52 Deska rozdzielcza: włącznik światet awaryjnych.
Światła awaryjne służą do zwrócenia uwagi innych użytkowników drogi na pojazd w sytuacjach awaryjnej.
Pojazd stoi w miejscu:
- Zaparkować w bezpiecznej odległości od ruchu drogowego.
- Wcisnąć przycisk w celu włączenia światet awaryjnych >>> △
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Zatrzymać silnik.
-
Włączyć 1. bieg w pojazdach z ręczną skrzynią biegów lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów.
-
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- Wychodząc z pojazdu, kluczyk zapłonowy należy zawsze zabierać ze sobą.
Gdy włączone są światła awaryjne, wszystkie kierunkowskazy migają jednocześnie. Obydwie lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów
i lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów w przełączniku migają jednocześnie. Światła awaryjne działają również przy wyłączonym zapłonie.
Gdy światła awaryjne są włączone, można zasygnalizować zmianę kierunku lub pasa ruchu (np. podczas holowania) za pomocą dźwigni kierunkowskazów. W tym czasie światła awaryjne pozostaną włączone.
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym
W razie nagłego i ciągłego hamowania przy prędkości przekraczającej 80 km/h światło hamowania miga kilka razy na sekundę, ostrzegając jadących z tytu. Jeśli hamowanie trwa nadal, światła awaryjne włączą się automatycznie po zatrzymaniu się pojazdu. Wyłączają się automatycznie, gdy pojazd ponownie zaczyna się poruszać.
Bezpieczeństwo
UWAGA
- Awaria pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. Należy wówczas włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy (lub światło ostrzegawcze w zależności od kraju), aby zwrócić uwagę innych użytkowników na nieruchomoły pojazd.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać nikogo w pojeździe, szczególnie dzieci ani żadnych innych osób wymagających pomocy. Jest to szczególnie ważne, gdy drzwi pozostają zamknięte. Osoby zamknięte w pojeździe mogą być narażone na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
- Ze względu na wysokie temperatury, do jakich rozgrzewa się katalizator, nie należy parkować w miejscach, w których mógłby on wejść w kontakt z łatwopalnymi materiałami takimi jak, np. sucha trawa lub plama benzyny. Może to spowodować pożar.
Informacja
- Jeśli światła awaryjne pozostaną włączone przez długi czas, akumulator samochodowy 12 V może rozładować się (nawet jeśli stacyjka została wyłączona).
- Używanie opisanych tutaj świateł awaryjnych uregulowane jest odpowiednimi przepisami prawa.
Zachowanie w razie wypadku lub po- żaru
Postępowanie w razie pożaru lub wypadku
Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa pasażerów należy postępować zgodnie z poniższą procedurą»
- Wyłączyć silnik.
- Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne »» stronga 73.
- Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- W razie potrzeby wyprowadzić osoby ze strefy zagrożenia i udzielić pierwszej pomocy.
• Zawiadomić służby ratunkowe. - Zaczekać w bezpiecznej odległości od miejsca wypadku na przybycie służb ratowniczych.
- W razie pożaru nie podejmować samodzielnych prób gaszenia pożaru oraz nie pozostawać w pobliżu pojazdu.
UWAGA
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ignorować powyższej listy kontrolnej, w przeciwnym razie może dojść do wypadków i poważnych obrażeń.
- Zawsze przestrzegać powyższej listy kontrolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
UWAGA
W przypadku pożaru może dojść do wybuchu i uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia, które mogą spowodować poważne obrażenia.
- Pod żadnym pozorem nie przebywać w pobliżu płonącego pojazdu.
Ustuga numeru alarmowego

Rys. 53 Na konsoli w podsufitce: sterowanie usługami głosowymi.
W razie sytuacji awaryjnej

Rys. 54 Przycisk potączenia z numerem alarmowym
W zależności od wyposażenia na konsoli w podsufitce może znajdować się system numeru alarmowego.
Naciśnięcie przycisków i https://www.rus.53 wywotuje następujące ustugi głosowe:
- Numer informacji
- Wezwanie pomocy
- Ustuga numeru alarmowego.
Wbudowany moduł sterujący nawiązuje połączenie.
Kiedy włączona jest ustuga głosowa, nawiązane zostanie potączenie za pomocą linii telefonicznej.
Lampka kontrolna
Na sterowniku znajduje się lampka kontrolna »» rys. 53 (strzałka). Sygnalizuje następujące stany działania:
- Nie świeci się: ustuga eCall jest niedostępna.
- Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund po włączeniu zapłonu: ustuga eCall jest wyłączona.
- Zapala się na czerwono: usterka systemu. Ustuga eCall jest dostępna z pewnymi ograniczeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycznym warsztacie.
- Świeci się na zielono: ustuga eCall jest dostępna. System działa prawidłowo.
• Miga na zielono: Trwa potączenie głosowe.
sos Ustuga numeru alarmowego ^1)
System automatycznego numeru alarmowego aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie zapłonu.
W przypadku zadziałania poduszek powietrznych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa, automatycznie nawiązywane jest potączenie z publicznym centrum koordynacyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych. Automatyczne potączenie alarmowe nie może zostać przerwane przez naciśnięcie przycisku »» rys. 54①.
W przypadku braku odpowiedzi na pytania pracownika centrum koordynacji ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych zostaną automatycznie wdrożone odpowiednie środki ratunkowe.
Osoba po drugiej stronie będzie mówić w języku kraju, w którym znajduje się pojazd.
Ręczne nawiązywanie potączenia alarmowego
- Delikatnie nacisnąć ostonę przycisku „aby ją otworzyć » rys. 54.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alarmowego przez kilka sekund » rys. 54 ① Połączenie alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawiązane połączenie głosowe z centrum koordynacyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych.
Jeśli przycisk potączenia alarmowego zostanie naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć słuchawkę:
- Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmowego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zielono.
Zintegrowany akumulator
Zintegrowany akumulator zapewnia, że system wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V został odłączony lub uległ awarii.
Bezpieczeństwo
Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wymianę akumulatora w specjalistycznym warsztacie samochodowym.
Transmisja danych EDR >> strona 393
W przypadku wezwania pomocy, wymagane prawem dane są przekazywane do publicznego centrum koordynacyjnego ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych, w celu przydziele-nia wymaganych środków ratunkowych.
Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w trybie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega ciągtemu monitorowaniu.
Dane związane z połączeniem alarmowym są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnienia prawidłowego działania systemu wzywania pomocy (eCall). System automatycznie usuwa dane związane z połączeniem w ciągu kilku godzin.
Przesytane dane obejmują następujące informacje:
- Aktualna pozycja pojazdu w momencie na-
wiązania potączenia alarmowego.
• Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) - Typ pojazdu i napędu.
- Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna).
-
Typ potączenia.
-
Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w momencie nawiązania potączenia alarmowego.
- Moment zderzenia.
- Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
Sytuacje, w których ustuga połączenia z numerem alarmowym może być ograniczona
- Połączenie nawiązywane jest na obszarze, gdzie zasięg sieci komórkowej i GPS jest słaby lub w ogółe zanika, np. w tunelach, między wysokimi budynkami, w garażach, przejściach podziemnych, w górach i w dolinach.
- Podzespoły pojazdu niezbędne do wykonania połączenia alarmowego zostały uszkodzone lub pozbawione zasilania.
- W niektórych krajach ustuga numeru alarmowego może nie być dostępna oraz, w zależności od położenia pojazdu, lampki kontrolne lub ustuga nawiązywania określonych rodzajów potączeń mogą działać inaczej.
Wezwanie pomocy ^1)
W razie awarii można bezpośrednio wezwać pomoc.
Jednocześnie z potączeniem głosowym przekazywane są niektóre dane pojazdu, np. jego aktualne położenie.
i Połączenie informacyjne ^1)
Połączenie informacyjne pozwala na rozmowę z działem obstugi klienta SEAT. S.A.
Informacja
- Rozmowy z pomocą drogową i informacją mogą spowodować powstanie dodatkowych kosztów za połączenia.
- Wymagane przez prawo działanie systemu eCall może zostać ograniczone w przypadku doposażenia w system Infotainment.
Instrukcje bezpieczeństwa
Akumulator wysokona- pięciowy
Instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

UWAGA
Instalacja wysokiego napięcia oraz akumulator wysokonapięciowy pojazdu to elementy niebezpieczne, które mogą być przyczyną oparzeń oraz innych obrażeń, w tym porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Należy bezwzględnie zakładać, że akumulator wysokonapięciowy jest w petni naładowany oraz że wszystkie elementy układu wysokiego napięcia znajdują się pod napięciem. To samo dotyczy również sytuacji po wyłączeniu zapłonu.
-
Pod żadnym pozorem nie dotykać przewodów wysokiego napięcia, akumulatora wysokonapięciowego ani jego biegunów. Uważać także, by powyższe elementy nie zetknęty się z biżuterią czy innymi metalowymi przedmiotami, w szczególności, jeżeli przewody, akumulator lub jego bieguny są uszkodzone.
-
Pod żadnym pozorem nie wykonywać samodzielnie żadnych prac dotyczących układu wysokiego napięcia, przewodów wysokiego napięcia lub akumulatora wysokonapięciowego.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie przeprowadzać konserwacji czy napraw elementów lub części sieci wysokiego napięcia, ani nie odłącać ich od sieci.
- Pod żadnym pozorem nie uszkadzać, nie modyfikować ani nie demontować pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia. Zabrania się także odłączać je od układu wysokiego napięcia.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać, nie modyfikować i nie zdejmować ostony akumulatora wysokonapięciowego.
- Prace nad systemem wysokiego napięcia, a także nad wszelkimi systemami, na które może mieć pośredni wptyw, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel o odpowiednich kwalifikacjach i przeszkoleniu.
-
Prace w bezpośrednim sąsiedztwie przewodów wysokiego napięcia i komponentów wysokiego napięcia, wymagające użycia ostrych narzędzi, powodujące powstawanie wiór, stanowiące źródło ciepła, takie jak gorące powietrze, polegające na wykonywaniu połączeń termicznych lub spawania, mogą być przeprowadzane wyłącznie po odłączeniu napięcia. Wysokie napięcie powinno być odłączane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel, posiadający odpowiednie kwalifikacje i przeszkolenie.
-
Podczas prac przy układzie wysokiego napięcia i akumulatorze wysokonapięciowym należy przestrzegać wszystkich wytycznych i standardów SEAT-a.
- Gazy emitowane z akumulatora wysokonapięciowego mogą być trujące lub łatwopalne.
- Wszelkie uszkodzenia pojazdu lub akumulatora wysokonapięciowego mogą prowadzić do natychmiastowego lub późniejszego uwalniania trujących gazów. Emitowane gazy mogą również być przyczyną pożaru. Nie wdychać gazów.
- Pod żadnym pozorem nie dotykać płynów, które wylewają się z akumulatora wysokonapięciowego ani emitowanych gazów, zwłaszcza jeśli akumulator jest uszkodzony.
- W przypadku pożaru opuścić zagrożony teren i wezwać straż pożarną.
- Należy bezwzględnie poinformować służby ratunkowe, że pojazd jest wyposażony w akumulator wysokonapięciowy.

UWAGA
Niewłaściwe wykonanie prac dotyczących układu wysokiego napięcia lub elementów znajdujących się pod wysokim napięciem może prowadzić do wadliwego działania, wypadków i obrażeń.
- Prace przy układzie wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane i wyspecjalizowane służby, posiadające odpowiednie zezwolenie.
Akumulator wysokonapięciowy

OSTROŻNIE
W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy musi zostać sprawdzony przez wyspecjalizowany personel o odpowiednich kwalifikacjach i przeszkoleniu.

OSTROŻNIE
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zostanie odłączony, rozładowany lub wymieniony, istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może początkowo nie wyłączyć się automatycznie po ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka dni, skontaktować się z wykwalifikowanym warsztatem specjalistycznym. W tym celu SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera.
Napis ostrzegawczy przed wysokim napięciem
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 55 Napis ostrzegawczy.

Rys. 56 Napis ostrzegawczy akumulatora wysokonapięciowego.
Napis ostrzegawczy na pojeździe
Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfikowane za pomocą przedstawionego napisu ostrzegawczego »» rys. 55, »» rys. 56:
- Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
- Wszystkie elementy znajdujące się pod wysokim napięciem, w tym akumulator wysokoną-pięciowy.
- Pod przednią maską.
Napisy ostrzegawcze »» rys. 55 oraz wskazują wysokie napięcie elektryczne.
Elementy układu wysokiego napięcia mogą być bardzo gorące i nie należy ich dotykać »» rys. 55 c
>>> rys. 56
① Wysokie napięcie może spowodować poważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żadnym pozorem nie dotykać biegunów akumulatora gotymi palcami, narzędziami, biżuterią ani innymi metalowymi przedmiotami.
② Akumulator wysokonapięciowy zawiera niebezpieczne substancje ciekte i state. Emitowane gazy mogą spowodować poważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas pracy przy akumulatorze wysokiego napięcia należy bezwzględnie stosować odpowiednią ochronę oczu i odzież ochronną, aby zapobiec styczności płynu z akumulatora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumu-
Konserwacja akumulatora wysokonapięciowego
latora zetknie się ze skórą lub oczami, do- tknięte obszary należy płukać pod czystą, bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, a następnie natychmiast skonsultować się z lekarzem.
③ Akumulator wysokonapięciowy może się zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać akumulatora wysokonapięciowego na działanie ognia, iskier ani otwartego ognia. Z akumulatorem wysokiego napięcia należy obchodzić się z największą ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wycieków płynu.
④ Akumulator wysokonapięciowy należy bezwzględnie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
⑤ Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się w instrukcjach użytkowania i dokumentacji warsztatowej.
6 Niewłaściwe postępowanie z akumulatorem wysokonapięciowym może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod żadnym pozorem nie demontuj akumulatora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj jego pokrywy.
⑦ Prace konserwacyjne przy akumulatorze wysokonapięciowym mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel, posiadający odpowiednie kwalifikacje i przeszkolenie. Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian w akumulatorze wysokonapięciowym. Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest otwarty, należy
dopilnować, aby nie zetknąt się z wodą ani innymi płynami. Płyny mogą spowodować zwarcie, porażenie prądem elektrycznym i oparzenia.
Konserwacja akumulatora wysokonapięciowego
Instrukcje konserwacji
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Niezawodność i pojemność akumulatora wysokonapięciowego
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podlegają procesowi starzenia oraz zużycia przez cały okres użytkowania z uwagi na ich właściwości fizyczne i chemiczne. Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorem wysokonapięciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie go w niezawodnym stanie przez długi czas oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i zasięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe należy przykładać dużą wagę do przestrzegania poniższych instrukcji konserwacji akumulatora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje konserwacji są niezbędne do utrzymania niezawodności pojazdu w miarę upływu czasu.
Należy również przestrzegać obowiązujących warunków gwarancji SEAT udzielanej na akumulator wysokonapięciowy.
Instrukcje konserwacji
SEAT zaleca następujące instrukcje w zakresie konserwacji:
- W miarę możliwości, ładować akumulator wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na ekranie zestawu wskaźników wyświetl się niski poziom natadowania, lub jeśli zasięg elektryczny jest niski »» strona 21.
- Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego nie jest zalecane, jeśli planowana jest krótka podróż w trybie elektrycznym.
- W miarę możliwości unikać całkowitego rozładowania akumulatora wysokonapięciowego, na przykład pozostawiając pojazd zaparkowany przez dłuższy okres przy niskim poziomie natadowania. Poziom natadowania nie może wynosić poniżej 20 % przez dłuższy okres czasu >>> ①
- W miarę możliwości, natychmiast rozpocząć jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora wysokonapięciowego do 100 %.
Czas postoju pojazdu
- W przypadku mrozu nie należy pozostawiać zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy poziomie naładowania niż 40 % »»
- Jeśli planowane jest pozostawienie pojazdu na dłuższy czas, należy zapewnić poziom na-tadowania wynoszący co najmniej 30 %. Taka sytuacja występuje na przykład przy pozostawianiu pojazdu na lotnisku przed podróżą.
Akumulator wysokonapięciowy
- Nie wystawiać pojazdu na działanie temperatury otoczenia poniżej -30 °C lub powyżej 60 °C przez ponad 24 godziny.
- Aby poprawić komfort i osiągi, nie korzystać zbyt długo z klimatyzacji postojowej (w zależności od wyposażenia), szczególnie w temperaturze poniżej -15 °C »» strona 153.

OSTROŻNIE
Nie należy stosować akumulatora wysokonapięciowego jako stacjonarnego źródła zasilania. Może to doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia.

OSTROŻNIE
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuższy okres czasu przy rozładowanym akumulatorze wysokonapięciowym, ponowne naładowanie akumulatora lub uruchomienie pojazdu może okazać się niemożliwe. Długotrwałe uszkodzenie akumulatora wysokonapięciowego może spowodować nieodwracalne skutki.
- Akumulator wysokonapięciowy powinien być regularnie ładowany.
tadowanie akumulatora wysokonapięciowego
Wprowadzenie
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Sprawdzić, czy tryb jazdy jest wyłączony oraz czy przewód ładowania i pozostałe elementy są w idealnym stanie.
Rodzaje ładowania
W pojeździe możliwe są następujące rodzaje ładowania:
- Ładowanie prądem przemiennym (AC) w publicznej stacji ładowania lub domowej stacji ładowania (tryb 3 ładowania) »» strona 82:
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osiągalna moc ładowania zależy od stacji ładowania i wykorzystywanego przewodu do ładowania oraz wydajności ładowarki pojazdu.
- Ładowanie prądem przemiennym (AC) w gniazdku domowym (Tryb 2 ładowania)
strona 82:
Domowa instalacja elektryczna musi zostać sprawdzona i być całkowicie sprawna »» △ W tym przypadku należy zaplanować dłuższy czas ładowania, np. w nocy.
- Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji szybkiego ładowania (Tryb 4 ładowania):
Ładowanie prądem statym nie jest dostępne dla tego pojazdu.
Ochrona przed uptywem prądu
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające przed upływem prądu stałego (DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego, do którego może dojść podczas ładowania. Zabezpiecza przed dostaniem się prądu stałego do domowej instalacji elektrycznej poprzez przewód ładowania.

UWAGA
Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaściwy sposób, bez zachowania odpowiednich środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumulator wysokonapięciowy jest używany w nieodpowiedni sposób, może dojść do zwarcia, porażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
- Zawsze wykonywać czynności w podanej kolejności, aby uniknąć porażenia prądem lub poważnych obrażeń spowodowanych przez energię szczątkową w ładowanym akumulatorze.
- Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi przewodu ładowania dostarczonego z pojazdem »» strona 87.
- Do ładowania używać tylko gniazd zasilania, które zostały odpowiednio zamontowane, sprawdzone i nie są uszkodzone, oraz instalacji elektrycznych w idealnym sta-
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
nie technicznym. Gniazda zasilania i instalacja elektryczna powinny być regularnie sprawdzane przez odpowiednio wykwalifikowanych elektryków.
- Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć i doprowadzić do zapłonu palnych oparów lub materiałów wybuchowych.
- Należy bezwzględnie chronić złącza przed wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikającymi bezpośrednio do środka.
- Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wykonywać w pojeździe żadnych prac w czasie ładowania.
- Należy zawsze zakończyć proces ładowania przed wyjęciem wtyku z gniazda instalacji elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przewodu ładowania i instalacji elektrycznej.

Informacja
- Do ładowania akumulatora wysokonapięciowego prądem przemiennym (AC) SEAT poleca domową stację ładowania lub inną stację ładowania oraz ładowanie z maksymalną mocą ładowania. Takie ładowanie jest efektywniejsze niż z domowego gniazda zasilania.
-
Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodatkowe informacje można uzyskać u dealera SEAT-a.
-
Akumulator wysokonapięciowy można ładować tylko na stacjach ładowania spełniających wymagania obowiązujące w danym kraju oraz co najmniej jednej z poniższych norm:
IEC 61851 i IEC 62196 [Europa] - W przypadku bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur ładowanie akumulatora wysokonapięciowego może być ograniczone.
Identyfikacja zgodnej instalacji ta- dowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 57 Identyfikacja prądu zmiennego (AC) oraz złącza typu 2.

Rys. 58 Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz złączna pojazdu CCS.
Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją tadowania
Informacja o zgodności z normą EN 17186 wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpowiednia dla pojazdu »» △.
Wskaźniki >>> rys. 57
A W pojeździe
B Na stacji ładowania
Wskaźniki >> rys. 58
c Napięcie do 500 V
D Napięcie do 100 V.
Wskaźniki znajdują się na gnieżdzie ładowania pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ładowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się do standardów potączeń ładowania zgodnie z normą IEC 62196.
Akumulator wysokonapięciowy
UWAGA
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-sprawdzonej instalacji elektrycznej może być przyczyną poważnych uszkodzeń i obrażeń.
- W przypadku braku wskaźnika lub jeśli instalacja ładowania jest nieznana, uprzednio należy zasięgnąć porady u eksperta z zakresu instalacji elektrycznych.
Ładowanie prądem przemiennym [AC]
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 59 Za pokrywą ładowania akumulatora, z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania
rys. 59
① Wskaznik procesu tadowania
② Gniazdo ładowania
Ładowarka zainstalowana w pojeździe przekształca prąd zmienny z publicznej sieci zasilania na prąd stały.
Stacja ładowania AC lub gniazdo elektryczne: Akumulator wysokonapięciowy pojazdu można ładować prądem zmiennym [AC] przy użyciu odpowiedniego gniazda ładowania. ②.
Podłączanie przewodu ładowania
- W pierwszej kolejności podłączyć przewód ładowania do gniazda, publicznej lub domowej stacji ładowania. Następnie całkowicie go rozwinąć.
- Przewód ładowania do domowych gniazd zasilania: Urządzenie zabezpieczające przeprowadza autotest »» strona 89.
- Jeśli pojazd jest odblokowany, pokrywa tadowania akumulatora otwiera się po naciśnięciu. »» rys. 59.
- Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Sprawdzić, czy złącze ładowania jest całkowicie podłączone.
Złącze blokuje się automatycznie.
Zapala się wskaźnik procesu ładowania na gnieździe ładowania ①. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapala się kontrolka sygnalizacyjna
W systemie Infotainment można ustawić ładowanie wg preferencji »» strona 86.
Automatyczne rozpoczęcie procesu ładowania
Jeśli nie aktywowano zaprogramowanego ładowania, proces ładowania rozpoczyna się natychmiast. Należy aktywować zewnętrzną instalację ładowania.
Większość publicznych stacji ładowania do uruchomienia procesu wymaga uwierzytelnienia. Waźne, aby zweryfikować, czy autoryzacja została przeprowadzona poprawnie; w przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie systemu.
Podczas ładowania
Lampka kontrolna miga na zielono na ekranie zestawu wskaźników.
Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe ładowania miga na zielono. ①. Złącze ładowania jest zablokowane.
Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na czerwono, wystąpił błąd »» strona 83.
Przerywanie procesu ładowania
Proces ładowania może zostać przerwany:
- Odryglować pojazd.
- Naciskając przycisk funkcyjny, aby zakończyć proces tadowania. Zapali się biaty wskaźnik procesu tadowania na gnieżdzie tadowania ①.
- Odryglować pojazd, aby odblokować złącze tadowania.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
Aby ponownie rozpocząć proces ładowania, wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
Po natadowaniu
Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest w petni naładowany, wskaźnik procesu ładowania w gnieździe ładowania świeci na zielono.
- Odryglować pojazd.
- Odtączyć wtyk z gniazda ładowania przed upływem 30 sekund.
- Odtączyć przewód tadowania od źródła zasilania i założyć zaślepkę ochronną.
- Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się, że zamknęta się z kliknięciem.
Pierwsze ładowanie i ładowanie po długim czasie
Jeśli akumulator wysokonapięciowy jest nowy lub nie był ładowany przez długi czas, maksymalny poziom naładowania akumulatora można osiągnąć dopiero po kilku cyklach ładowania. Wynika to z przyczyn technicznych i nie stanowi usterki pojazdu.
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas, akumulator wysokonapięciowy należy tadować co najmniej raz na cztery miesiące.

Informacja
Jeśli przewód ładowania pozostanie podłączony po naładowaniu, odbiorniki elektryczne pojazdu nie rozładują akumulatora wysokonapięciowego.
Wskaźnik procesu ładowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 60 Za osłoną gniazda ładowania akumulatora: wskaźnik procesu ładowania.

Rys. 61 Na wewnętrznej stronie pokrywy gniazda ładowania akumulatora: naklejka z informacją o wyświetlaniu procesu ładowania.
Lampka LED na gnieździe ładowania
rys. 60 (strzałka) wskazuje stan natadowania.
Naklejka na pokrywie ładowania akumulatora informuje o znaczeniu diod LED »» rys. 61.
Wskaźnik procesu ładowania:
Zielona dioda LED >> rys. 61
① Pali się nieustannie: Ładowanie zakończone pomyślnie.
② Miga: Trwa ładowanie akumulatora wysokonapięciowego.
Akumulator wysokonapięciowy
③ Krótkie błyski: Zaprogramowane ładowanie jest aktywne. Proces ładowania jeszcze się nie rozpocząt.
Żółta dioda LED >>> rys. 61
4 Miga: Blokada postojowa P nie została jeszcze załączona.
⑤ Pali się nieustannie: Nie wykryto żadnej sieci elektrycznej. Umówić kontrolę zasilania i sieci. Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
Czerwona dioda LED >>> rys. 61
6 Miga: Błąd w układzie ładowania. Proces ładowania się nie może się zacząć lub został przerwany. Pali się nieustannie: Złącze ładowania nie zostało zablokowane. Odtączyć złącze ładowania i podłączyć je ponownie do gniazda ładowania, upewniając się, że zostało poprawnie wprowadzone. Jeśli problem nie ustąpi, sprawdzić zgodność przewodu lub poprosić o pomoc specjalistę.
Oświetlenie gniazda ładowania
W ciemności oświetlenie boczne gniazda ładowania (biała dioda LED) może ułatwić orientację w pojeździe:
Wt.
- Pojazd został odblokowany.
• LUB: Złącze ładowania zostało odłączone od gniazda ładowania.
Lampka się nie świeci:
- Krótką chwilę po odblokowaniu lub zablokowaniu pojazdu oświetlenie wyłącza się automatycznie.
Rozwiązywanie problemów
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Uktad elektryczny nie działa poprawnie. Zatrzymać pojazd w bezpieczny sposób!
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Zostaje wyświetlony odnośny komunikat.
Wystąpita usterka w układzie wysokiego napięcia. Elementy wysokiego napięcia mogą zostać uszkodzone »»
Nie można naładować akumulatora wysokona- pięciowego.
- Pojazd musi być zaparkowany w bezpiecznym miejscu. Zaparkować pojazd na zewnątrz tak szybko, jak to możliwe i jeśli tylko zezwala na to bezpieczeństwo.
- Wyłączyć system napędowy.
- Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
Błąd: układ napędowy. Zatrzymać po- jazd w bezpieczny sposób!
Jeśli ten komunikat wyświetla się na zestawie wskaźników i wyczuwalny jest również zapach spalenizny, gazu lub dymu, należy i wykonać poniższe kroki:
- Zatrzymać pojazd! Natychmiast zatrzymać pojazd, biorąc pod uwagę sytuację na drodze.
- Wybrać bezpieczne miejsce na zewnątrz, z dala od budynków lub pojazdów, zadaszeń, krytych parkingów czy podobnych miejsc.
- Wyłączyć zapłon.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że pojazd jest unieruchomiony (hamulec postojowy, blokada postojowa P).
- Pozostawić kluczyk zapłonu na desce roz-dzielczej lub w widocznym miejscu.
- Upewnić się, że wewnętrz pojazdu nie pozostają ludzie ani zwierzęta.
• Zawiadomić służby ratunkowe.
UWAGA
Jeśli występuje ryzyko zapalenia się ogniw akumulatora wysokonapięciowego, może dojść do uwolnienia toksycznych gazów lub wybuchu podzespotów akumulatora. Zachodzi ryzyko poważnych poparzeń, poważnych obrażeń i porażenia prądem.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
Nie można rozpocząć procesu ładowania lub został on przerwany
Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany w pobliżu gniazda ładowania świeci na czerwono.
Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie można wypróbować następujące rozwiązania:
- Podłączyć ponownie przewód do ładowania.
- Upewnić się, że ustawienia ładowania odpowiadają pożqdanym wartościom: „natychmiastowe” lub „zaprogramowane”.
- Sprawdzić, czy złącze ładowania jest poprawnie podłączone.
- Sprawdzić, czy usterka jest wyświetlana na stacji ładowania lub, w zależności od wyposażenia, na urządzeniu zabezpieczającym przewód do ładowania.
Jeśli usterki nie można usunąć, należy natychmiast skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.

UWAGA
Elementy wysokiego napięcia, w tym akumulator i przewody wysokiego napięcia, mogą pozostawać pod napięciem i być uszkodzone. Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może być przyczyną oparzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Nie dotykać elementów wysokiego napięcia!
Awaryjne odblokowanie złącza ładowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 62 Pomiędzy panelem lewym a zawiasem maski: Ściągacz ręcznego mechanizmu zwalniającego złącze ładowania.
Odblokowywanie złącza ładowania
Wymagania wstępne:
- Złącze ładowania jest prawidłowo podłączone.
- Pojazd jest niezaryglowany.
- Proces ładowania zakończyt się lub został przerwany >>> strona 80.
Należy zastosować mechanizm ręcznego zwalniania, jeśli powyższe warunki zostały spełnione i nadal nie można odłączyć złącza ładowania »» △
Ręczne zwalnianie złącza ładowania
Element do zwalniania ręcznego znajduje się po lewej stronie komory silnika nad gniazdem ładowania »» rys. 62.
- Odtączyć zasilanie w stacji ładowania lub gniazdku elektrycznym.
- Otworzyć maskę i upewnić się, że stabilnie spoczywa na podporze.
- Pociągnąć za element do zwalniania ręcznego »» rys. 62.
- Bezzwłocznie odtączyć wtyk z gniazda ładowania.

UWAGA
Jeśli złącze ładowania nieoczekiwanie po- zostanie zablokowane, przyczyną usterki może być pojazd lub stacja ładowania.
Ręczne odblokowanie awaryjne umożliwia dostęp do styków pod napięciem. W takim przypadku dotknięcie styków gniazda ładowania może spowodować oparzenia, inne obrażenia lub porażenie prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Pod żadnym pozorem nie dotykać styków gniazda ładowania ani złącza ładowania.

Informacja
Mechanizm ręcznego zwalniania złącza tadowania może być stosowany wyłącznie w przypadku awarii.
Akumulator wysokonapięciowy
Ustawienia ładowania w systemie Infotainment
Menu Menedžer akumulatora
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Menu Menedżer akumulatora pozwala ustawić lub wybrać godzinę odjazdu dla odłożonego w czasie ładowania akumulatora wysokonapięciowego oraz elektrycznego ogrzewania i klimatyzacji pojazdu.
Otworzyć menu Menedżer akumulatora
- Włączyć zapłon.
- Włączyć system Infotainment.
- Wybrać Menedżer akumulatora z menu głównego.
Istnieje możliwość zmiany ustawień natychmiastowego ładowania (następny proces ładowania).
- Zmniejszyć prąd ładowania, np. jeśli inne duże odbiorniki pracują jednocześnie na jednej linii instalacji elektrycznej. Moc ładowania jest zmniejszona, a czas ładowania wydłużony.
- Ustawić żądaną temperaturę dla strefowej klimatyzacji postojowej »» strona 152.
Menu Ustawienia czasu odjazdu
Można ustawić zaprogramowane ładowanie (godziny odjazdu) »» strona 86.
- Określić czas ładowania akumulatora wysokonapięciowego i włączenia klimatyzacji w pojeździe.
Poszerzone menu strefowej klimatyzacji postojowej
- Ustawić żądaną temperaturę dla strefowej klimatyzacji postojowej »» strona 152.
- Ogrzewanie siedzeń i szyb przed odjazdem: wybrać siedzenia w systemie Infotainment lub włączyć ogrzewanie szyby przedniej. Aktywne funkcje zostaną włączone podczas działania klimatyzacji postojowej (czy to przez natychmiastowe włączenie czy w wyniku zaprogramowanej godziny), jeśli system klimatyzacji uzna to za konieczne (niska temperatura).
Klimatyzacja działa zarówno, kiedy pojazd jest podłączony jak i odłączony od sieci elektrycznej. Aby używać akumulatora wysokonapięciowego jako źródła zasilania, zmienić ustawienie w menu Ustawienia.
Menu Ustawienia ładowania
Istnieje możliwość konfiguracji ogólnych ustawień procesu ładowania.
- Niższy limit ładowania akumulatora (minimalny wymagany poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego): dzięki tej funkcji można zapewnić minimalny zasięg. Pojazd jest ładowany bezpośrednio po podłączeniu
do stacji ładowania lub gniazda elektrycznego. Funkcja jest dostępna, jeśli aktywowano czas odjazdu »» strona 86.
- Klimatyzacjaz z wykorzystaniem akumulatora wysokonapięciowego: Jeśli pojazd nie jest podłączony do sieci zewnętrznej, a taka opcja jest aktywna, zasięg elektryczny pojazdu jest znacznie obniżony!
Ustawienia czasu odjazdu
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
W przypadku zaprogramowanego ładowania można zaprogramować i opóźnić ładowanie akumulatora, tak aby żądany poziom akumulatora został osiągnięty w konkretnym momencie, gdy pojazd jest podłączony do gniazda ładowania.
Wyświetlanie godzin odjazdów
- Wybrać zakładkę Manager bateriiz z głównego menu systemu Infotainment.
- Wybrać ①aby wyświetlić przegląd godzin odjazdów.
Ustawienia czasu odjazdu
Aby ustawić pożądany czas odjazdu, dotknąć odpowiedniego przycisku funkcyjnego lub zaznaczyć pole √
- Godzina odjazdu: Godzina, dzień tygodnia. Można też ustawić pojedynczą lub tygodniową godzinę odjazdu.
Przewód ładowania
- Klimatyzacja: wnętrze pojazdu jest ogrzewane lub chłodzone przed godzinq odjazdu »» strona 152.
- Taryfa zniżkowa lub nocna: można ustawić preferowany moment ładowania.
Aktywowanie czasu odjazdu
Aktywować czas odjazdu, zaznaczając pole w przeglądzie godzin odjazdu.
Wyświetlace:

Ładowanie aktywowane w momencie od- jazdu.

Klimatyzacja włączona o godzinie od- jazdu.

Czas odjazdu jest regularnie wykorzystywany.
Przewód ładowania
Wprowadzenie
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Rodzaj przewodu ładowania dostarczanego wraz z pojazdem zależy od specyfikacji technicznych danych kraju, np. potączeń złączy ładowania z gniazdami zasilania.
SEAT zaleca, aby stosować wyłącznie dostarczony przewód ładowania.
Uwagi na temat przewodu ładowania
- Postępować ostrożnie.
- Zwijać i rozwijać do koca.
- Nie skręcać ani nie przeciągać przez ostre krawędzie.
- Nie wywierać na niego nacisku ani nie przejeżdżać po nim pojazdem.
- Odtączać, ciągnąc za wtyczkę.
- Dzieci nie powinny używać przewodu ładowania.
- Trzymać zwierzęta z dala od przewodu ładowania.
- Po użyciu przechowywać bezpiecznie i bez skręcania.
Uwagi dotyczące złączy ładowania i urządzeń zabezpieczającego przewód ładowania
- Nie dotykać styków gniazda ładowania.
- Chronić przed mocnym światłem stonecznym (temperatura zewnętrzna nie wyższa niż 50°C lub 122°F).
- Nie upuszczać przewodów.
- Chronić przed zanurzeniem w cieczach, takich jak woda deszczowa.
- Po każdym użyciu zakładać zaślepki ochronne.
Czyszczenie przewodu ładowania
Oczyć powierzchnię przewodu ładowania suchą lub lekko wilgotną szmatką >>> >>> . ⏻

UWAGA
Elementy, które nie są zabezpieczone lub są nieprawidłowo zabezpieczone, mogą spowodować poważne obrażenia podczas nagłych manewrów, hamowania lub w razie wypadku.
- Przechowywać bezpiecznie przewód ładowania w bagażniku.
- W tym celu należy użyć organizera / osłony ochronnej dostarczanej z przewodem.

UWAGA
Korzystanie z przewodu ładowania, który został uszkodzony lub naruszony, może spowodować poważne obrażenia i porażenie prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Przed każdym użyciem sprawdzić, czy złącza i przewód ładowania nie są uszkodzone, np. czy nie wykazują pęknięć.
- Pod żadnym pozorem nie demontować przewodu ładowania ani jego elementów.
- Nigdy nie używać przewodu ładowania, który jest uszkodzony lub został naruszony.
- Jeśli przewód ładowania nie działa prawidłowo, udać się do dealera SEAT-a, by go sprawdził.
Akumulator wysokonapięciowy
UWAGA
Przewód ładowania do gniazd elektrycznych musi być zawsze podłączony bezpośrednio do gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie powyższej zasady może spowodować zagrożenie pożarowe i uszkodzenie przewodu ładowania lub domowej instalacji elektrycznej.
- W żadnym wypadku nie podłączać przewodu ładowania do przedłużacza, zwijacza, rozdzielacza, adaptera lub programatora.
UWAGA
Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może być przyczyną oparzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Przewód ładowania czyścić wyłącznie wtedy, kiedy jest odłączony.
OSTROŻNIE
Przed wyjazdem za granicę należy sprawdzić informacje dotyczące właściwego przewodu ładującego i maksymalnego dozwolonego prądu ładowania. W miarę możliwości korzystać z przewodu ładującego dostarczanego w danym kraju.
OSTROŻNIE
Przewód ładowania, jako przenośny sprzęt elektryczny, może wymagać okresowej kontroli. Wymaga to zastosowania adaptera diagnostycznego.
OSTROŻNIE
Przewód ładowania może ulec uszkodzeniu, jeśli nie zostanie prawidłowo wyczyszczony.
- W tym celu należy używać wyłącznie wody bez dodatkowych środków czyszczących.
- Należy uważać, by styki nie zetknęty się z wodą.
Informacja dotycząca środowiska
Przewody ładowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i nie można ich wyrzucać do odpadów domowych.
Informacja
Należy przestrzegać maksymalnej pojemności ładowania stosowanego obwodu bezpieczeństwa. Jeśli przewód ładowania jest planowany w gnieżdzie elektrycznym tego samego obwodu, z którego korzystają inne odbiorniki energii elektrycznej, może dojść do wyzwolenia bezpieczników.
Przewód ładowania do stacji ładowania prądem zmiennym (AC)
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 63 Przewód ładowania do stacji ładowania prądem zmiennym (AC).
Maksymalny prąd ładowania wynosi 16 lub 32 amperów, w zależności od wyposażenia pojazdu i dostarczonego przewodu ładowania »»
UWAGA
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego przy użyciu niewłaściwego przewodu ładowania może doprowadzić do zwarcia, poważnych obrażeń i porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
Przewód ładowania

UWAGA
Przewód ładowania nie powinien być stosowany jako przedłużacz. Może to wpłynąć na proces ładowania.

OSTROŻNIE
Korzystając ze stacji ładowania, postępuj zgodnie z instrukcjami i wskazówkami producenta.

Informacja
Ładowanie za pomocą przewodu 16 A nie jest możliwe na niektórych stacjach ładowania obsługujących prąd o natężeniu 32 A. Zależy to od wyposażenia stacji ładowania.
- Przed naładowaniem pojazdu zasięgnij informacji na temat dostępnej technologii łądowania.
Przewód ładowania do gniazd zasilania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 64 Przewód łado do gniazd zasilania

Rys. 65 Na przewodzie ładowania do gniazd zasilania: Lampka kontrolna na urządzeniu ochronnym.
>>> rys. 65:
① Lampka kontrolna złącza i zasilacza.
② Lampka kontrolna urządzenia ochronnego
③ Lampka kontrolna pojazdu
④ Lampka ostrzeżenia o uszkodzeniu
Informacje dotyczące przewodu ładowania
Przed użyciem przewodu ładowania należy po- stępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na nim oraz na tylnej części urządzenia ochron- nego.
Urzqdzenie ochronne
Elektroniczne urządzenie ochronne »» rys. 65 zapewnia, że złącze ładowania nie odbiera prądu, dopóki nie zostanie podłączone do złącza ładowania pojazdu.
Autotest
Kiedy przewód ładowania zostanie podłączony do gniazda zasilania, urządzenie ochronne automatycznie wykonuje autotest. Podczas tej kontroli wszystkie lampki ostrzegawcze oraz kontrolne zapalają się na krótko i po kolei. Po zakończeniu wyświetlany jest stan operacyjny w tym momencie.
Wskaźniki działania
Jedna lub więcej lampek kontrolnych »» rys. 65 ①, ② lub ③ świeci się na zielono.
| Wyświetlacz >> rys. 65 | Znaczenie |
| 1 zapłon Przewód ładowania jest podłączony do sieci | |
| 1, 2 wt.,3 miga powoli >> strona 89 | Trwa ładowanie akumulatora wysokonapięciowego. |
Akumulator wysokonapięciowy
Wyświetlacz >>> rys. 65
Znaczenie
①② oraz ③ wt. Proces ładowania został zakończony. Akumulator wysokonapięciowy został naładowany.
Ustawianie prądu ładowania
Przewód ładowania ogranicza prąd ładowania w zależności od dostępnego zasilania.
Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na ładowanie prądem o maksymalnej wartości, prąd ładowania można zmniejszyć, w zależności od funkcji ustawień ładowania w systemie Infotainment »» strona 86.
Kontrola temperatury
Kontrola temperatury przewodu ładowania włącza się w przypadku jego przegrzania, na przykład jeśli był przechowywany w bagażniku narażonym na działanie wysokich temperatur lub silnych promieni słonecznych.
Wyświetlacz >>> rys. 65
Znaczenie
①, ④ miga Doszło do przegrzania obudowy złącza.
②, ④ miga Doszło do przegrzania urządzenia zabezpieczającego.
Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, jak i lampka ostrzegawcza »» rys. 65 ④ migają na czerwono.
- Odtączyć przewód ładowania od sieci i po- czekać, aż ostygnie.
- Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowania zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła, upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna »» rys. 65. Przewód ładowania można sprawdzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontaktować się z zakładem specjalizującym się w instalacjach elektrycznych, aby sprawdzić potączenie instalacji.
Wyświetlanie błędów
Jeśli czerwona lampka ostrzegawcza 4 miga lub włącza się bez jednej z lampek kontrolnych » rys. 65 1, 2 lub 3 i włącza się nieustannie na wskaźniku stanu, wystąpiła usterka.
| Wyświetlacz>>> rys. 65 | Znaczenie |
| 1 miga 4 świeci się lub miga | Awaria zasilania. |
| 2 miga 4 świeci się lub miga | Awaria urządzenia ochronnego. |
| 3 miga 4 świeci się lub miga | Awaria pojazdu. |
Proces ładowania zostaje wstrzymany lub anu- lowany.
- Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej części urządzeń ochronnych.
- Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli btąd nie ustąpi.
Informacja
Jeśli podczas ładowania występuje inne połączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż obok przewodów wysokiego napięcia, w niektórych przypadkach ładowanie z gniazdka elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe połączenia sieciowe:
- Podłączanie ładowarki 12 V.
- Kontakt z narzędziem roboczym podłączonym do sieci elektrycznej, takim jak podnośnik samochodowy.
Kluczyki samochodowe
Otwieranie i zamykanie
Kluczyki samochodowe
Kluczyki samochodowe

Rys. 66 Kluczyki samochodowe

Rys. 67 Konsola środkowa: miejsce na kluczyk samochodowy.
① Odryglowanie pojazdu
② Zaryglowanie pojazdu
③ Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika. Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą się wszystkie kierunkowskazy. Pozostają 2 minuty na otwarcie klapy bagażnika. Po upływie tego czasu klapa zostanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo miga lampka na kluczyku.
④ Lampka kontrolna
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sytuacji awaryjnej! W momencie jego naciśnięcia rozlega się klakson pojazdu i przez chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć ponownie, aby zakończyć.
Pojazd można zaryglować i odryglować na odległość za pomocą kluczyka samochodowego »» strona 97.
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wyposażony w nową baterię działa w zasięgu kilku-nastu metrów od samochodu.
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać ponownej synchronizacji »» strona 93 lub wymienić baterię »» strona 93.
Można używać różnych kluczyków należących do danego pojazdu.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodowym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie się diody kontrolnej ④ » rys. 66, natomiast przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przykład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się w momencie naciśnięcia przycisku, należy wymienić baterie »» strona 93.
Miejsce na kluczyk
W zależności od wersji, w pobliżu przycisku start znajduje się miejsce na kluczyk »» rys. 67.
Ostrzeżenie! Nie należy go mylić z lokalizacją funkcji rozruchu awaryjnego »» strona 164.
Zapasowy kluczyk
Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych kluczyków samochodowych wymaga podania numeru nadwozia.
Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mikrochip zakodowany pod kątem danych z elektrycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do- tyczy to również kluczyków specjalnie dorabianych do samochodu.
Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki zapasowe można otrzymać w Centrum Serwisowym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
Otwieranie i zamykanie
autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy posiadającym uprawnienia do wytwarzania tego rodzaju kluczyków.
Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają synchronizacji przed użyciem »» strona 93.

UWAGA
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie będą w stanie samodzielnie opuścić samochodu ani otrzymać pomoczy z zewnątrz.
- Niekontrolowane korzystanie z klucza przez osoby trzecie może aktywować element wyposażenia elektrycznego (np. elektryczne szyby), co grozi wypadkiem. Drzwi można zarygłować przy użyciu kluczyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji.
- Nie wolno zapominać o zabraniu kluczyków z samochodu. Nieuprawnione wykorzystanie samochodu może spowodować obrażenia ciała, szkody lub kradzież. Dlatego wychodzące z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.

OSTROŻNIE
Wszystkie kluczyki samochodowe muszą posiadać komponenty elektroniczne. Należy chronić go przed uszkodzeniem, upadkiem i wilgocią.

Informacja
- Z przycisku w kluczyku należy korzystać wyłącznie do aktywacji określonej funkcji. Używanie przycisku bez powodu może przypadkowo zaryglować samochód lub włączyć alarm. Może się tak zdarzyć również wtedy, gdy pilot znajduje się poza swoim zasięgiem.
- Na działanie kluczyka mogą wpływać w dużym stopniu interferujące sygnały radiowe w pobliżu pojazdu emitowane na tym samym zakresie częstotliwości, np. przez nadajniki radiowe, telefony komórkowe.
- Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem przeszkody, że warunki atmosferyczne lub rozładowane baterie mogą znacznie zmniejszyć zasięg działania pilota.
- W razie naciskania przycisków kluczyka samochodowego lub jednego z przycisków centralnego zamka »» strona 98 wielokrotnie w krótkim czasie centralny zamek rozłącza się na chwilę jako ochrona przed przeciążeniem. Samochód pozostanie wówczas niezamknięty. Należy wówczas, w razie potrzeby, zamknąć samochód.
- Zapasowe kluczyki z pilotem zdalnego sterowania są dostępne w Centrum Serwisowym, które dopasowuje je do systemu ryglowania pojazdu.
Wyciąganie trzpienia kluczyka

Rys. 68 Kluczyk samochodowy: wyciąganie kluczyka awaryjnego.
Pilot centralnego zamka ma w środku dodatkowy kluczyk do awaryjnego ryglowania/odryglowania drzwi kierowcy »» strona 103.
- Nacisnąć przycisk » rys. 68 ①, aby odłączyć mocowanie kluczyka awaryjnego i wyjąć kluczyk awaryjny ②. Delikatne naciśnięcie mocowania pozwala na jego użycie jako breloka.
- Nacisnąć przycisk » rys. 68 ①, aby odblokować. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ①, jednocześnie pociągając za kółko w kierunku strzałki » rys. 68 ②, aby wyjąć kluczyk awaryjny.
Kluczyki samochodowe
Wymiana baterii

Rys. 69 Kluczyk samochodowy: otwieranie pokrywy przedziału baterii.

Rys. 70 Kluczyk samochodowy: wyjmowanie baterii.
SEAT zaleca wymianę baterii w specjalistycznym warsztacie.
Bateria znajduje się w tylnej części kluczyka, pod wieczkiem.
Wymiana baterii
- Wysunąć trzpień z kluczyka »» strona 93.
- Wsunąć ostrze kluczyka w szczelinę
rys. 69 i docisnąć w kierunku strzałki
①. Zdjąć pokrywę poprzez jej podważenie ②. - Wyjąć baterię przy pomocy cienkiego narzędzia) rys. 70.
- Włożyć nową baterię do przedziału baterii
Ⓞ.
- Nałożyć wieczko i wcisnąć na miejsce do momentu styszalnego zamknięcia.
UWAGA
Potknięcie baterii o średnicy 20 mm lub każdej innej baterii okrągtej płaskiej może w krótkim czasie spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Kluczyk i breloczek do kluczyka samochodowego z bateriami należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Każde podejrzenie połknięcia baterii powinno skutkować natychmiastową interwencją medyczną.
OSTROŻNIE
- W razie niepoprawnej wymiany baterii może nastąpić uszkodzenie kluczyka.
- Stosowanie niewłaściwych baterii może spowodować uszkodzenie kluczyka. Dlatego należy zawsze wymieniać zużyta baterię na nową o tym samym napięciu, rozmiarach i specyfikacji.
- Przy umieszczaniu baterii należy sprawdzić, czy polaryzacja jest właściwa.
Informacja dotycząca środowiska
Utylizacja baterii powinna następować we właściwy sposób z poszanowaniem środowiska.
Synchronizacja kluczyka samochodowego
Wielokrotne naciskanie przycisku poza zasięgiem może spowodować, że nie będzie już można zamknąć ani otworzyć samochodu kluczykiem. W takim wypadku konieczna jest ponowna synchronizacja opisana poniżej:
• Stanqć obok pojazdu.
- Dwukrotnie nacisnąć delikatnie przycisk na kluczyku samochodowym.
LUB:
• Wysunąć kluczyk awaryjny »» strona 91.
• Nacisnąć przycisk na kluczyku.
Otwieranie i zamykanie
- Odryglować pojazd kluczykiem awaryjnym.
- Otworzyć drzwi kierowcy. Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system alarmu antykradzieżowego, który zostanie natychmiast wyzwolony »» strona 100.
- Włączyć zapłon. Uwaga: aby włączyć zapłon, umieścić kluczyk samochodowy na dole podstawy podłokietnika środkowego, możliwie blisko logo Kessy
Ta czynność zakończy synchronizację.
Bezkluczykowy system Keyless Access
Odryglowanie i ryglowanie z syste-
mem Keyless Access

Rys. 71 Funkcja Keyless Access: strefy zbliżeniowe.

Rys. 72 Dźwignia drzwi kierowcy: powierzchnie czujnika.
>>> rys.72
A Powierzchnia czujnika odryglowania po wewnętrznej stronie klamki drzwi.
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zewnętrznej stronie klamki drzwi.
W zależności od wyposażenia danego modelu, samochód może być wyposażony w system Keyless Access. Jest to system ryglowania i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za pomocą którego otwiera się i zamyka pojazd bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu konieczna jest obecność aktywnego kluczyka w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca w samochodzie, które ma zostać otwarte.
Konfiguracja systemu Keyless Access
Parametry systemu Keyless Access można ustawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie Infotainment.>>> strona 40
Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona, jej działanie jest ograniczone.
Odryglowanie pojazdu
- Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrznej stronie klamki A. Wszystkie kierunkowskazy migną dwukrotnie.
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne, dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika odblokowuje cały pojazd.
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez dłuższy czas, funkcja ta się wyłączyć. Funkcja włączy się ponownie po następnym odblokowaniu pojazdu za pomocą pilota.
Zaryglowanie pojazdu
- Zaparkować pojazd.
- Należy wówczas dotknąć powierzchnię czujnika » rys. 72 B po zewnętrznej stronie klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają jednokrotnie.
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje dezaktywowana na kilka sekund.
Odryglowanie klapy bagażnika
Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagażnika automatycznie odryglowuje się w momencie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się aktywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Bezkluczykowy system Keyless Access
Czasowa dezaktywacja systemu Keyless Access
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Access” można tymczasowo dezaktywować:
- Przesunąć dźwignię zmiany biegów w położenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie pojazdu nie będzie możliwe.
- Zaryglować pojazd za pomocą przycisku na kluczyku pojazdu.
- W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czujnik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi » rys.72 B. Nie chwytać w tym czasie za klamkę. Powyższa czynność czasowo dezaktywuje system Keyless Access.
- Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pociągając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekundach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe.
Następnym razem pojazd można będzie odblokować wyłącznie elektronicznie za pomocą kluczyka. Po następnym odblokowaniu system Keyless Access zostanie ponownie aktywowany >>> ①
State wyłączenie systemu Keyless Access
System Keyless Access można również dezaktywować na stałe w systemie Infotainment
①
Funkcje Komfort
Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Comfort, należy przytrzymać przez kilka sekund palec na powierzchni czujnika ryglującego »» rys. 72 Ⓑ umieszczonego na klamce drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknięciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień zaprogramowanych w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego Pojazd
Część zewnętrzna > Centralny zamek.
OSTROŻNIE
Dezaktywacja systemu Keyless Access wyłącza również sterowane czujnikiem otwierania i zamykania klapy bagażnika, chociaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „aktywna” w menu pojazdu.
Rozwiązywanie problemów
System Keyless Access nie działa
Działanie powierzchni czujnika może być ograniczone w przypadku dużego zabrudzenia.
- Należy wówczas oczyścić powierzchnię czujnika.
Wszystkie kierunkowskazy migną czterok-rotnie.
Ostatnio używany klucz nadal znajduje się w pojeździe.
- Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
Automatyczna dezaktywacja powierzchni czujnika
Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w następujących przypadkach:
- Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub niezaryglowany przez dłuższy czas.
- Jeśli tvóralokwiek z powierzchni czujnika jest aktywowana z nadmierną częstotliwością.
Aby ponownie aktywować powierzchnie czujnika:
- Odryglować pojazd za pomocą przycisku na kluczyku samochodowym.
OSTROŻNIE
Czujniki na klamkach mogą aktywować się w przypadku uderzenia silnym strumieniem wody lub pary pod ciśnieniem, jeżeli w strefie zbliżeniowej znajduje się aktywny kluczyk. Jeżeli przynajmniej jedna szyba jest opuszczona, a powierzchnie czujnika na jednej z klamek zostaną aktywowane w sposób ciągły, uniosą się wszystkie szyby. Jeśli strumień wody lub pary zostanie na chwilę odsunięty od powierzchni czujników jednej
Otwieranie i zamykanie
z klamek, a następnie ponownie skierowany w ich kierunku, wszystkie szyby mogą zostać opuszczone.
Informacja
Wyświetlenie się komunikatu System Key-Tess Access uszkodzony na ekranie zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe działanie systemu Keyless Access. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
Informacja
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klucza lub system go nie wykryje, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotliwości radiowej zaktóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
Centralny zamek
Wprowadzenie
Centralny zamek funkcjonuje właściwie, gdy wszystkie drzwi i klapa bagażnika są poprawnie zamknięte. Przy otwartych drzwiach kierowcy nie można zaryglować pojazdu kluczykiem.
UWAGA
Niewtaściwe obchodzenie się z systemem centralnego zamka może spowodować po- ważne obrażenia.
- Centralny zamek zamyka wszystkie drzwi. Zamknięcie samochodu od wewnątrz uniemożliwia nieuprawnionym osobom otwarcie drzwi i dostanie się do niego. Z drugiej strony jednak, w razie zagrożenia lub wypadku, zaryglowane drzwi utrudniają dostaę do pasażerów w celu udzielenia im pomocy.
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. Przycisk centralnego zamka może st użyć do zaryglowania wszystkich drzwi od wewnątrz. Pasażerowie będą wtedy zamknięci wewnątrz pojazdu. Osoby zamknięte w pojeździe mogą być narażone na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
- W zależności od pory roku, temperatura wewnątrz zamkniętego pojazdu z zarygłowanychi drzwiami może być bardzo wysoka lub bardzo niska, w wyniku czego mogą nastąpić poważne obrażenia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy to szczególnie matych dzieci.
- Nigdy nie należy zostawiać nikogo w zamkniętym i zaryglowanym samochodzie. W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie będą w stanie samodzielnie opuścić samochodu ani otrzymać pomocy z zewnątrz.
Opis
System centralnego zamka pozwala na równoczesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy bagażnika i klapki wlewu paliwa:
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa nie jest odblokowywana po użyciu centralnego zamka»» strona 321.
- Z zewnątrz przy użyciu kluczyka samochodowego »» strona 97.
- Z zewnątrz za pomocą systemu bezkluczykowego dostępu Keyless)» strona 94.
- Od wewnątrz przy użyciu przycisku centralnego zamka »» strona 98.
System samoczynnej blokady zapobiegający niezamierzonemu odryglowaniu zamków
Jest to zabezpieczenie antykradzieżowe, które zapobiega przypadkowemu odryglowaniu samochodu. Jeśli w odryglowanym pojeździe w ciągu około 45 sekund nie zostaną otwarte żadne drzwi [ani pokrywa bagażnika], samochód zostaje ponownie automatycznie zarygłowany.
Automatyczne ryglowanie (Auto Lock)
Pojazd jest ryglowany automatycznie przy jeź-dzie z prędkością powyżej 15 km/h. Klapka wlewu paliwa jest odblokowywana umożliwia-jąc tankowanie bez wysiadania z pojazdu.
Centralny zamek
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa po- zostaje zablokowana »» strona 321.
Gdy pojazd jest zaryglowany, lampka kontrolna ■przycisku centralnego zamka świeci się na żółto.
Automatyczne odryglowanie (Auto Unlock)
Jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych warunków, wszystkie drzwi i klapa bagażnika zostaną automatycznie odryglowane:
- Elektroniczny hamulec postojowy jest włączony, a zapłon wyłączony.
- ALBO: wewnętrzna klamka drzwi zostanie po-ciągnięta. Dotyczy to jazdy z prędkością poni-żej 15 km/h.
- LUB: w razie wypadku i zadziałania poduszki powietrznej »» strona 100.
Automatyczne odryglowanie umożliwia osobom trzecim dostęp do wnętrza pojazdu w celu udzielenia pomocy w razie potrzeby.
Kierunkowskazy
Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów, zaś zaryglowanie zamków potwierdza jednokrotne mignięcie.
Brak sygnału kierunkowskazów oznacza, że jedne z drzwi bądź też klapa bagażnika lub silnika są niedomknięte.
Przypadkowe zatrzaśnięcie
Centralny zamek zapobiega zatrzaśnięciu pojazdu w następujących sytuacjach:
- Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemożliwe jest zaryglowanie pojazdu przyciskiem centralnego zamka »» strona 98.
Zamki należy zaryglować za pomocą pilota, dopiero gdy wszystkie drzwi oraz klapa bagażnika zostały zamknięte. Pomaga to zapobiegać przypadkowemu zaryglowaniu zamków w sa-mochodzie.
Ustawienia centralnego zamka
Ustawienia centralnego zamka można zmienić w systemie Infotainment
Selektywne odryglowanie drzwi
• Nacisnąć przycisk funkcyjny 📄 Pojazd
Część zewnętrzna > Centralny zamek Odryglowanie drzwi.
Można odryglować wszystkie drzwi lub tylko drzwi kierowcy w momencie odblokowania samochodu. We wszystkich opcjach odblokowana zostaje również klapka wlewu paliwa.
Ustawienie Kierowca powoduje, że jednokrotne naciśnięcie przycisku îna pilocie odryglowuje jedynie drzwi kierowcy. Dwukrotne naciśnięcie przycisku odryglowuje wszystkie drzwi i klapę bagażnika.
Naciśnięcie przycisku powoduje zaryglowanie wszystkich drzwi samochodu. Równocześnie rozlega się sygnał potwierdzenia.
Informacja
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie cennych przedmiotów bez nadzoru. Nawet zaryglowany pojazd nie jest dla nich bezpiecznym miejscem.
- Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy pali się przez około 30 sekund po zamknięciu pojazdu, oznacza to, że centralny zamek lub alarm antykradzieżowy nie działa poprawnie. Usterkę należy usunąć w Centrum Serwisowym SEAT-a lub specjalistycznym warsztacie.
- Monitorowanie wnętrza pojazdu przez alarm antykradzieżowy działa prawidłowo jedynie przy zamkniętych oknach bocznych i oknie dachowym.
Odryglowanie i ryglowanie za po-
mocą kluczyka

Rys.73 Kluczyk z pilotem: przyciski.
Otwieranie i zamykanie
• Ryglowanie: nacisnąć przycisk 📋 >> rys. 73.
- Ryglowanie pojazdu bez blokady bezpieczeństwa „Safe“: ponownie nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk
- Odryglowanie: nacisnąć przycisk
- Odryglowanie klapy bagażnika: przytrzymać przycisk przez co najmniej 1 sekundę.
Pojazd zostanie ponownie automatycznie zaryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odryglowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozostawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omyłkowego naciśnięcia przycisku odryglowania. Funkcja nie zadziata, jeżeli przycisk «zostanie przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę.
Selektywne odblokowanie
System selektywnego odblokowania pozwala odyglować jedynie drzwi kierowcy i klapkę wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagażnika pozostają zaryglowane.
Odblokowanie drzwi kierowcy i klapki wlewu paliwa:
- Nacisnąć [jednokrotnie] przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk jednokrotnie w kierunku otwierania zamka.
Jednoczesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy bagażnika i wlewu paliwa: - W ciągu 5 sekund nacisnąć (dwukrotnie) przycisk na pilocie lub przekręcić kluczyk dwukrotnie w ciągu 5 sekund w kierunku otwierania zamka.
Blokada bezpieczeństwa „Safe” oraz alarm antykradzieżowy wyłączają się od razu po otwarciu drzwi kierowcy.
W pojazdach z systemem Infotainment można bezpośrednio programować system bezpiecznego centralnego zamka »» strona 96.
UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> strona 99, Blokada bezpieczeństwa Safe.
Informacja
- Nie należy używać kluczyka z pilotem dopóki pojazd nie znajdzie się w zasięgu wzroku.
- Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem »» strona 109, Unoszenie i opuszczanie szyb.
Odryglowanie i ryglowanie od wewnątrz

Rys. 74 Na konsoli środkowej: przełącznik zamka centralnego
• Ryglowanie: nacisnąć przycisk 📄>>> rys. 74.
• Odryglowanie: Nacisnąć przycisk
rys. 74 ponownie.
Używając przycisku centralnego zamka do zaryglowania pojazdu, należy pamiętać o następujących kwestiach:
- Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani klapy bagażnika od zewnątrz (ze względów bezpieczeństwa, np. podczas zatrzymania się na światłach).
- Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest sygnalizowane diodą LED przycisku centralnego zamka.
Centralny zamek
- Drzwi można pojedynczo otworzyć od wewnątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki w drzwiach.
- Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana.
Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest zaryglowany »» strona 321.
- W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych, nastąpi również automatyczne odryglowanie drzwi zablokowanych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia dostępu do pajazdu i udzielenia pomocy.

UWAGA
- Przycisk zamka centralnego działa również przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest włączony system blokady bezpieczeństwa „Safe“.
- Przycisk centralnego zamka nie działa, jeśli pojazd został zaryglowany od zewnątrz i załączyć się system zabezpieczeń antykradzieżowych.
- Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzie- lenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo w samochodzie, w szczególności dzieci.

Informacja
Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się automatycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto Lock) >>> strona 96. Możliwe jest ponowne odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku centralnego zamka.
Blokada bezpieczeństwa „Safe“
W zależności od wyposażenia pojazd może być wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe”.
Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeństwa „Safe” wyłącza działanie klamek drzwi i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnętrza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od środka »» △.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
Blokadę bezpieczeństwa „Safe” można wyłączyć w jeden z następujących sposobów:
- Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku pojazdu i przytrzymać przez 2 sekundy.
- Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 sekundy »» strona 94.
- Włączyć zapton.
- LUB: dezaktywować monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem »» strona 101.
W zależności od wyposażenia przed zarygłowaniem pojazdu wyłączyć tymczasowo monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem w menu Ustawienia pojazdu w systemie Infotainment »» strona 101.
Na ekranie zestawu wskaźników może być wyświetlane wskazanie, że blokada bezpieczeństwa „Safe” jest aktywna.
Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe” jest de- zaktywowana, należy się liczyć z następującymi skutkami:
- Pojazd można otworzyć i odryglować od wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki.
- Aktywuje się alarm antykradzieżowy »» strona 100.
- System monitorowania wnętrza i system zabezpieczenia przed odholowaniem są wyłączone »» strona 101.
„Safe“ - status systemu
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda miga szybko przez krótki czas, po czym przestaje migać na około 30 sekund, a na koniec dalej miga wolniej.

UWAGA
Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować poważne obrażenia.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać nikogo w pojeździe w przypadku ryglowania kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otworzyć od wewnątrz!
Otwieranie i zamykanie
Informacja
Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane mechanicznie przy pomocy kluczyka, odryglowane zostają jedynie te jedne drzwi, a nie cały pojazd. Po włączeniu zapłonu blokada bezpieczeństwa „Safe” na wszystkich drzwiach zostaje dezaktywowana (chociaż drzwi nadal będą zaryglowane), a przycisk centralnego zamka jest aktywowany.
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka pozostaje zapalona
Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy miga w krótkich odstępach czasu, a następnie pozostaje zapalona. Występuje usterka systemu ryglowania.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Kierunkowskazy nie migają
Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że pojazd został zaryglowany:
- Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika nie są zamknięte lub
• Maska silnika nie jest zamknięta.
Pojazd rygluje się automatycznie
Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych warunków, pojazd zarygluje się ponownie automatycznie po ok. 45 sekund.
- Pojazd został odryglowany, ale nie został otwarty.
- Zapłon nie został włączony.
- Klapa bagażnika nie została otwarta.
- Pojazd został odblokowany za pomocą cylindra blokującego.
- Pojazd został zaryglowany przyciskiem znajdującym się we wnętrzu.
Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego kluczyka
Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz pojazdu i umożliwiać włączenie silnika, należy nacisnąć przycisk
Zaryglowanie pojazdu po zadziałaniu poduszki powietrznej
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany. W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd można ponownie zaryglować po wypadku, kierując się poniższymi krokami:
- Wyłączyć zapton.
- Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je zamknąć.
• Zaryglować samochód.
Informacja
Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest staby lub roztadowany lub bateria w kluczyku jest bliska roztadowania lub całkowicie roztadowana, może się okazać, że zaryglowanie lub odręglowanie pojazdu przy pomocy systemu Keyless Access będzie niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów w strefie wyzwalania centralnej poduszki powietrznej »» strona 103.
Informacja
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka samochodowego lub system go nie wykryje, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotliwości radiowej zakłóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
Alarm antykradzieżowy
Opis
W zależności od wyposażenia pojazd może być wyposażony w alarm antykradzieżowy.
Alarm antykradzieżowy
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę i klapę bagażnika.
Alarm antykradzieżowy włącza się automatycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany.
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5 minut.
Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu antykradzieżowego?
- Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w zależności od rynku, czas 15 sekund może nie obowiązywać, a alarm jest włączany natychmiast po otwarciu drzwi).
- Jeśli maska jest otwarta.
- Jeśli klapa bagażnika jest otwarta.
- Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk pojazdu.
- Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu (w samochodach z monitoringiem wnętrza »» strona 101).
- Jeśli pojazd jest holowany (w samochodach z systemem zapobiegającym odholowaniu) »» strona 101.
-
Jeśli pojazd jest przewożony promem lub koleją (samochody z systemem zapobiegającym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza >> strona 101).
-
Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony.
- Jeśli zostanie wybite okno.
- Gdy odłączona zostaje przyczepa podłączona do systemu alarmu antykradzieżowego.
Wyłączanie alarmu
- Odryglować pojazd za pomocą przycisku odryglowania na kluczyku pojazdu
- Chwycić klamkę drzwi.
- Wtączyć zapłon. Do zapamiętania: aby wtączyć zapłon, należy umieścić kluczyk pojazdu w miejscu przewidzianym do awaryjnego uruchomienia.
Informacja
- Jeżeli pojazd stoi zaparkowany przez dłuższy czas, po 28 dniach lampka sygnalizacyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuścić do wyczerpania się akumulatora. System alarmu pozostanie włączony.
- Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżenia dźwiękowego naruszony zostanie inny monitorowany obszar (np. po otwarciu drzwi otwarta zostanie klapa bagażnika), alarm zostanie uruchomiany ponownie.
- Alarm antykradzieżowy nie włącza się w momencie ręcznego zaryglowania zamków pojazdu przyciskiem centralnego zamka
- Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane mechanicznie przy pomocy kluczyka, odryglowane zostają jedynie te jedne drzwi, pozostałe natomiast są nadal zaryglowane.
Dopiero po włączeniu zapłonu pozostałe drzwi staną się dostępne - ale nie odryglowane - i aktywowany zostanie przycisk centralnego zamka.
- Monitoring pojazdu pozostaje aktywny, nawet jeśli akumulator został odłączony lub nie działa z jakiegoś powodu.
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed holowaniem
W przypadku wykrycia ruchu we wnętrzu pojazdu po zablokowaniu pojazdu system monitorowania wnętrza wyzwala alarm.
Jeśli system zapobiegający odholowaniu wykryje, że pojazd jest unoszony, wyzwala alarm.
Włączanie systemu monitorowania wnętrza i zabezpieczenia przed odholowaniem
- Zaryglować samochód. Po włączeniu alarmu antykradzieżowego działa również monitorowanie wnętrza i system zapobiegający odholowaniu.
W zależności od wyposażenia zastosowanie siatki działowej może wpływać na działanie systemu monitorowania wnętrza.
Otwieranie i zamykanie
Tymczasowe wyłączanie monitorowania wnętrza i systemu zapobiegającego odholowaniu
- Otworzyć pojazd kluczykiem – mechanicznie lub przyciskiem na pilocie. Czas od otwarcia drzwi do włączenia zapłonu nie powinien przekroczyć 15 sekund, w przeciwnym razie uruchomi się alarm.
- Dwukrotnie nacisnąć przycisk Śna pilocie. System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem zostaną wyłączone. System alarmu pozostanie włączony.
Wyłączanie w systemie Infotainment
• Nacisnąć przycisk funkcyjny 📋 Pojazd
Część zewnętrzna > Centralny zamek
Monitorowanie wnętrza.
System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem włączają się automatycznie w momencie, gdy pojazd zostaje po-nownie zaryglowany.
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem można również wyłączyć w menu odjazdu. W tym celu należy wyłączyć zapłon >>> strona 160.
Aby uniknąć fałszywych alarmów, należy wyłączać monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem w następujących sytuacjach:
- Kiedy ludzie lub zwierzęta pozostają w pojeździe.
- Kiedy pojazd ma zostać załadowany na inny środek transportu, przetransportowany lub holowany.
- Kiedy pojazd ma być pozostawiony w myjni samochodowej lub ma być zaparkowany na parkingu dwupoziomowym.
Ryzyko fałszywych alarmów monitorowania wnętrza
Monitorowanie wnętrza funkcjonuje prawid- towo, pod warunkiem że cały pojazd jest zary- glowany. Należy przestrzegać wszelkich przepi- sów prawa. Fatszywy alarm może być wynikiem następujących okoliczności:
- Jeśli jedno lub więcej okien pozostaje częściowo lub całkowicie otwartych.
- Jeśli dach przesuwny/uchylny jest częściowo lub całkowicie otwarty.
- Jeśli wewnątrz pojazdu pozostaną lekkie przedmioty, np. luźne kartki papieru lub przedmioty zwisające z lusterka wewnętrznego.
- Jeśli funkcja wibracji telefonu komórkowego pozostawionego w pojeździe jest aktywna.
Informacja
- Nie ma możliwości trwałej dezaktywacji systemu monitorowania wnętrza i zabezpieczenia przeciw odholowaniu.
- Jeśli którekolwiek drzwi lub klapa bagażnika pozostają otwarte w momencie aktywacji alarmu antykradzieżowego, zostanie aktywowany wyłącznie alarm. System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przeciw odholowaniu zostaną aktywowane dopiero po zamknięciu wszystkich drzwi i klapy bagażnika.
- Jeśli system monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przeciw odholowaniu są wyłączone, funkcja bezpieczeństwa „Safe“ również pozostaje wyłączona >>> strona 99.
Drzwi
Wprowadzenie
Drzwi i klapę bagażnika można zamykać ręcznie i częściowo otwierać, na przykład w przypadku uszkodzenia kluczyka lub zamka centralnego.
Drzwi
UWAGA
Niezachowanie ostrożności przy otwieraniu i zamykaniu drzwi może spowodować po- ważne obrażenia.
- Jeśli drzwi pojazdu są zaryglowane od zewnątrz, od wewnątrz nie można otworzyć okien ani drzwi.
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci ani osób niepełnosprawnych bez opieki. Takie osoby mogą zostać uwięzione w samochodzie w sytuacji awaryjnej i nie będą w stanie wydostać się z niego w bezpieczne miejsce.
- W zależności od pory roku, temperatura wewnątrz zamkniętego pojazdu z zarygłowanychi drzwiami może być bardzo wysoka lub bardzo niska, w wyniku czego mogą nastąpić poważne obrażenia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy to szczególnie matych dzieci.
UWAGA
Przebywanie w zasięgu działania drzwi i klapy bagażnika jest niebezpieczne i może prowadzić do poważnych obrażeń.
- Drzwi i klapę bagażnika otwierać i zamykać tylko, gdy nikt nie znajduje się w ich zasięgu.
OSTROŻNIE
W niektórych warunkach pogodowych na dolnej przedniej części drzwi między ramą drzwi a drzwiami może gromadzić się łód lub śnieg. Nie otwierać drzwi na się przed sprawdzeniem ewentualnej obecności lodu i śniegu.
OSTROŻNIE
Podczas otwierania i zamykania w sytuacji awaryjnej, ostrożnie zdemontować elementy i następnie starannie je zmontować, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu.
Awaryjne odryglowanie lub ryglowanie drzwi kierowcy

Rys. 75 Dźwignia drzwi kierowcy: bębenek zamka.
W razie niesprawnego centralnego zamka drzwi kierowcy można nadal zablokować i odblokować, przekręcając kluczyk w zamku.
Z zasady ręczne zaryglowanie drzwi kierowcy powoduje równocześnie zaryglowanie wszystkich innych drzwi. Przy ręcznym odryglowaniu samochodu otwierają się jedynie drzwi kierowcy. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących alarmu antykradzieżowego »» strona 100.
• Wysunąć trzpień z kluczyka »» strona 92.
- Włożyć kluczyk do zamka i zaryglować lub odryglować pojazd.
Cechy szczególne
- Alarm antykradzieżowy pozostaje aktywny nawet po odryglowaniu pojazdu. Nie uruchamia się jednak »» strona 100.
- Po otwarciu drzwi kierowca ma 15 sekund na włączenie zaptonu. Po uptywie tego czasu włącza się alarm.
- Włączyć zapłon. Elektroniczny immobilizer rozpoznaje właściwy kluczyk samochodowy i wyłącza system alarmu antykradzieżowego.
Informacja
Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jest ryglowany ręcznie kluczykiem »» strona 96.
Otwieranie i zamykanie
Awaryjne ryglowanie drzwi bez zamków bębenkowych

Rys. 76 Ręczne ryglowanie drzwi.
W razie awarii centralnego zamka drzwi pasażera bez zamka bębenkowego trzeba zarygłować oddzielnie.
Zamek awaryjny znajduje się w przedniej części drzwi pasażera z przodu i drzwi tylnych. Jest widoczny dopiero po otwarciu drzwi.
- W razie potrzeby wyjąć gumową zaślepkę z przodu drzwi »» rys. 76.
- Wsunąć klucz w gniazdo i przekręcić do oporu w prawo (jeśli drzwi pasażera są po prawej stronie) lub w lewo (jeśli są po lewej stronie).
- Założyć zaślepkę.
Po zamknięciu drzwi nie można ich otworzyć z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyć drzwi, należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną.
Blokada przed dziećmi

Rys. 77 Blokada przed dziećmi w drzwiach lewych.
Blokada drzwi przed dziećmi zapobiega otwarciu tylnych drzwi od wewnątrz. System ten zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi przez dzieci podczas jazdy.
Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych systemów otwierania i blokady pojazdu. Dotyczy ona wyłącznie tylnych drzwi. Można ją włączyć i wyłączyć wyłącznie ręcznie, w sposób opisany poniżej:
Włączanie blokady przed dziećmi
- Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w których zostanie włączone blokada drzwi przed dziećmi.
- Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust blokady za pomocą kluczyka, w prawo w drzwiach lewych »» rys. 77 lub w lewo w drzwiach prawych.
Po włączeniu blokady drzwi przed dziećmi drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz.
Wyłączanie blokady drzwi przed dziećmi
- Odblokować pojazd i otworzyć drzwi, w których zostanie wyłączona blokada drzwi przed dziećmi.
- Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust blokady za pomocą kluczyka, w lewo w drzwiach lewych »» rys. 77 lub w prawo w drzwiach prawych.
Klapa bagažnika
Wprowadzenie
Klapa bagażnika jest odryglowywana i rygłowana razem z drzwiami.
W pojazdach z systemem Keyless Access, klapa bagażnika odryglowuje się automatycznie po jej otwarciu »» strona 94.

UWAGA
Nieostrożne lub niewłaściwe ryglowanie, otwieranie i zamykanie klapy bagażnika może spowodować wypadki i poważne obrażenia.
- Nie należy zamykać klapy bagażnika, naciskając ręką na tylną szybę. Szyba może pęknąć. Ryzyko obrażeń!
Klapa bagaźnika
- Po zamknięciu kląpy bagażnika należy się upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie-prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika może niespodziewanie otworzyć się podczas jazdy.
- Nie zamykać klapy bagażnika bez upewnienia się, czy w zasięgu klapy nie znajdują się kolidujące z nią przedmioty. Zaniedbanie tego może doprowadzić do poważnych obrażeń osoby zamykającej lub osób trzecich.
- Nie należy jeździć z otwarta lub niedomknięta klapą bagażnika, ponieważ do wnętrza mogą się dostać spaliny. Niebezpieczeństwo zatrucia!
- Nigdy nie otwierać kląpy bagażnika, jeśli jest do niej przymocowany ładunek, np. rowery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa bagażnika może się samoczynnie zamknąć. W razie potrzeby najpierw zdjąć ładunek lub przytrzymać kląpe bagażnika.
- Nigdy nie należy zostawiać samochodu bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić się w samochodzie lub w jego pobliżu bez opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do bagażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zostać uwięzione w samochodzie. Zamknięty samochód może być poddany działaniu skrajnie wysokich lub niskich temperatur, zależnie od pory roku, co może spowodować poważne obrażenia, chorobę i może nawet stanowić zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
- Przed otwarciem lub zamknięciem klapy bagażnika należy upewnić się, że jest wystarczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie przyczepę lub stoi w garażu.
- Pod żadnym pozorem nie używać tylnej wycieraczki lub tylnego spojlera do zabezpieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może to spowodować uszkodzenia, które mogą doprowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki lub spojlera.
i Informacja
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy upewnić się, że kluczyk nie został w bagażniku.
Otwieranie i zamykanie klapy bagażnika

Rys. 78 Klapa bagażnika: otwierana od zewnątrz.
Klapa bagażnika jest wyposażona w elektryczny mechanizm otwierania.
Aby zaryglować lub odryglować klapę bagażnika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku samochodowym.
Otwieranie i zamykanie
- Otwieranie: nacisnąć górną część emblematu SEAT i unieść klapę bagażnika. Klapa bagażnika otworzy się automatycznie » rys. 78.
- Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za jeden z uchwytów na tapicerce wewnętrznej i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
LUB: nacisnąć przycisk na klapie bagażnika
rys. 79.
Otwieranie i zamykanie
Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika również jest zaryglowana.
Na tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie, jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedomknięta.
Klapa bagażnika blokuje się automatycznie podczas jazdy.
Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie zawsze może automatycznie unieść częściowo otwartą klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę bagażnika.
Informacja
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta w ciągu kilku minut od odryglowania, zamknie się ponownie w automatyczny sposób.
Klapa bagażnika otwierana i zamy- kana elektrycznie
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer

Rys. 79 Klapa bagażnika: przycisk do zamykania klapy bagażnika.

Rys. 80 Drzwi kierowcy: przycisk otwierania i zamykania klapy bagażnika.
Otwieranie klapy bagażnika
- Odryglować pojazd i delikatnie nacisnąć uchwyt klapy bagażnika. W pojazdach z systemem Keyless Access można bezpośrednio na-
cisnąć uchwyt kłapy bagażnika. Kłapa bagażnika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu pojazdu znajduje się aktywny kluczyk.
- NALEŻY: ciągnąć przycisk na drzwiach kierowcy w górę przez ok. 1 sekundy »» rys. 80. Przycisk działa również po wyłączeniu zapłonu.
- LUB: nacisnąć i przytrzymać przez ok. 1 sekundę przycisk na kluczyku samochodowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odryglowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika (drzwi pozostaną zaryglowane).
- LUB: w pojazdach z systemem Keyless Access i czujnikami otwierania kląpę bagażnika można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie czujników umieszczonych pod tylnym zderzakiem (Easy Open »» strona 108). Klapa bagażnika otworzy się automatycznie.
Zamykanie klapy bagażnika
- Nacisnąć krótko przycisk na klapie bagażnika » rys. 79, » » △ zob. Wprowadzenie na stronie 104.
• LUB: podciągnąć i przytrzymać przycisk na drzwiach kierowcy, aż klapa bagażnika zostanie całkowicie zamknięta » rys. 80 (jedynie przy włączonym zapłonie). - LUB: w pojazdach z systemem Keyless Access nacisnąć i przytrzymać przycisk na kluczyku samochodowym, aż do zamknięcia klapy bagażnika, lub przesunąć stopą w rejonie czujników umieszczonych pod tylnym zderzakiem (Easy Open »» strona 108). Kluczyk samocho-
Klapa bagażnika
dowy musi znajdować się w zasięgu tylnej, zewnętrznej strefy wykrywania systemu Keyless Access pojazdu.
- LUB: popchnąć ręką klapę w dół, do automatycznego zamknięcia.
- Klapa opuszcza się do ostatniego położenia, a także zamyka się automatycznie »» △ob. Wprowadzenie na stronie 104.
Przerwanie otwierania lub zamykania
Trwające otwieranie lub zamykanie klapy bagażnika można przerwać, naciskając jeden z przycisków
Ponowne naciśnięcie przycisków spowoduje wznowienie przerwanego ruchu klapy bagażnika.
W razie napotkania przez klapę na przeszkodę lub oporu w trakcie automatycznego otwierania lub zamykania czynność zostanie natychmiast przerwana. W przypadku zamykania klapa nieznacznie się wówczas uniesie.
- Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca.
- Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-warcia lub zamknięcia klapy bagażnika.
- W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej siły.
Cechy szczególne do uwzględnienia przy ciągnięciu przyczepy
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka holowniczego podłączono elektrycznie przyczepę »» strona 308, to elektrycznie sterowaną klapę bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedynie przyciskiem znajdującym się w samej klapie lub za pomocą funkcji Easy Open.
Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
Podczas otwierania lub zamykania klapy bagażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe. Wyjątek: przy otwieraniu klapy bagażnika ręcznie klamką, ruchem stopy przy użyciu funkcji Easy Open lub też przy zamykaniu przyciskiem w klapie »» rys. 79.
Zmiana i wprowadzanie do pamięci kąta ot-warcia klapy bagażnika
Jeżeli przestrzeń za pojazdem lub nad nim jest mniejsza, niż zasięg otwierającej się klapy bagażnika, można zmienić kąt otwarcia klapy. Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi otworzyć się co najmniej do połowy.
- Przerwać czynność otwierania w wybranym położeniu.
- Nacisnąć przycisk » rys. 79 na klapie bagażnika na co najmniej 3 sekundy. Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Zapisanie do pamięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy.
Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwarcia klapy bagażnika
Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwarcia i jego ponowne zapamiętanie.
- Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją do zapamiętanej wysokości.
- Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu. Wymaga to użycia pewnej siły.
- Nacisnąć przycisk 📞 rys. 79 na klapie bagażnika na co najmniej 3 sekundy.
- Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramowany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pamięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy.
Automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem
Jeżeli z systemu korzystano wielokrotnie w krótkim odstępie czasu, następuje jego automatyczne wyłączenie zabezpieczające przed przegrzaniem.
Po ostudzeniu systemu można ponownie korzystać z funkcji. Do tego czasu klapę bagażnika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie ręcznie, używając stosownej siły.
Jeżeli przy otwartej klapie bagażnika zostanie odłączony akumulator »» strona 357 lub przepali się odpowiedni bezpiecznik »» strona 339,
Otwieranie i zamykanie
należy zresetować system. Wymaga to jednok-rotnego całkowitego zamknięcia klapy bagażnika.
Awaryjne odryglowanie
strong 109.

UWAGA
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba warstwa śniegu lub klapa jest mocno obciążona w inny sposób, może się ona nie otworzyć lub też po otwarciu może się sama opuścić ze względu na obciążenie i spowodować obrażenia.
- Nie należy otwierać klapy bagażnika, na której zalega gruba warstwa śniegu, lub która jest obciążona w inny sposób (np. przez dodatkowy stelaż bagażnika).
- Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć lub usunąć obciążenie.
Klapa bagażnika z otwieraniem i zamykaniem sterowanym czujnikiem [Easy Open]
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
![SEAT Leon ST (2024) - Klapa bagażnika z otwieraniem i zamykaniem sterowanym czujnikiem [Easy Open] - 1](/content/2026/06/1171151/images/ad519af5f57e5d8580fc5493ebfd5616f5c04e1970c7a1f535c939b86fe2573a.jpg)
Rys. 81 Klapa bagażnika z otwieraniem sterowanym czujnikiem (Easy Open).
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się aktywny kluczyk, można odrygłować i otworzyć klapę lub też zamknąć ją przesuwając stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania umiejscowionych tam czujników.
- Wyłączyć zapton.
• Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku. -
Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część nogi powinna znaleźć się blisko pola działania górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu rejonu dolnego czujnika »» rys. 81 ①.
-
Szybko odsunąć stopę i dolną część nogi z obszaru czujników » rys. 81 ②. Klapa bagażnika otworzy się automatycznie.
- Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czynności po upływie kliku sekund. Może to wynikać z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywania dolnego czujnika.
Klapę bagażnika można zamknąć ruchem stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod warunkiem obecności aktywnego kluczyka w pobliżu klapy).
Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje się w pojeździe.
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (otwiera się lub zamyka), można ją zatrzymać kolejnym ruchem stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod warunkiem obecności aktywnego kluczyka w pobliżu klapy).
Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograniczona w następujących sytuacjach:
• Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
• Gdy na tylnym zderzaku znajduje się osadz z solanki, np. po jeździe na piaszczystych drogach
- Jeśli pojazd został doposażony w hak holowniczy.
W warunkach ulewnego deszczu funkcja Easy Open może potrzebować nieco więcej czasu na otwarcie bagażnika. Może też automatyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypadkowego otwarcia bagażnika np. w momencie spływu wody.
Funkcję Easy Open można włączyć lub wytą- czyć na stałe w systemie Infotainment przycis- kiem 📞>Pojazd > Część zewnętrzna > Centralny zamek.
Sterowanie szyb

UWAGA
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się aktywny kluczyk, w niektórych przypadkach funkcja Easy Open może przypadkowo doprowadzić do otwarcia bagażnika, np. podczas zamiatania pod tylnym zderzakiem, przy skierowaniu na ten obszar strumienia wody lub pary lub też podczas konserwacji albo naprawy tych okolic pojazdu. Przypadkowe otwarcie bagażnika może spowodować obrażenia osób znajdujących się w polu działania klapy lub doprowadzić do poważnych uszkodzeń.
- Z tego powodu należy zawsze upewnić się, że w pobliżu klapy bagażnika nie ma żadnego nienadzorowanego, aktywnego kluczyka.
- Przed podjęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub napraw w pojeździe należy zawsze wyłączyć funkcję łatwego otwierania Easy Open w systemie Infotainment.
- Przed przystąpieniem do mycia pojazdu należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open w systemie Infotainment.
- Przed zamontowaniem tylnego bagażnika rowerowego lub doczepieniem przyczepy »» strona 308 należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open w systemie Infotainment.
Awaryjne odryglowanie klapy bagażnika

Rys. 82 Bagażnik: mechanizm zwalniania ręcznego (Leon).

Rys. 83 Bagażnik: mechanizm zwalniania ręcznego (Leon Sportstourer).
Klapę bagażnika można odryglować od wewnątrz w sytuacji awaryjnej (np. roztadowanie akumulatora 12 V).
W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego.
Odryglowanie klapy bagażnika od środka
- Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić w kierunku wskazanym przez strzałkę, aż do odblokowania zamka »» rys. 82, »» rys. 83.
Sterowanie szyb
Unoszenie i opuszczanie szyb

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
style A fill:#FFD700,stroke:#333
style B fill:#FFD700,stroke:#333
style C fill:#FFD700,stroke:#333
style D fill:#FFD700,stroke:#333
style E fill:#FFD700,stroke:#333
Rys. 84 Widok szczegółowy drzwi kierowcy: sterowniki szyb.
• Opuszczanie szyb: nacisnąć przycisk
- Unoszenie szyb: pociągnąć przycisk
Przyciski na drzwiach kierowcy
① Szyba w lewych drzwiach przednich
Otwieranie i zamykanie
② Szyba w prawych drzwiach przednich
③ Szyba w lewych drzwiach tylnych
④ Szyba w prawych drzwiach tylnych
⑤ Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania przycisków szyb sterowanych elektrycznie w drzwiach tylnych.
Elektrycznie sterowane szyby w oknach przed-nich i tylnych można opuszczać i podnosić przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy. Pozostałe drzwi są wyposażone w sterowanie tylko własnej szyby.
Przed zaparkowaniem pojazdu lub pozostawie- niem go bez nadzoru należy catkowicie za- mknąć okna >>> △
Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki można nadal używać szyb sterowanych elektrycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte drzwi kierowcy ani pasażera, a kluczyk nie zostanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wyposażenia).
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa »» rys. 84 ⑤ w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przycisków okien elektrycznych w drzwiach tylnych. Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przyciski na tylnych drzwiach są aktywne. Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski na tylnych drzwiach są nieaktywne.
Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa 📄 zapala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przycisków sterujących na tylnych drzwiach.
Funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie Komfort
Elektrycznie sterowane okna można otwierać lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka samochodowego:
Otwieranie w trybie Komfort:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany wymaganego położenia.
- LUB: Odryglować pojazd za pomocą przycisku óna pilocie, a następnie przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kierowcy do czasu osiągnięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany wymaganego położenia.
Zamykanie w trybie Komfort:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie do momentu zamknięcia wszystkich szyb i dachu otwieranego »» △
- LUB: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kierowcy w położeniu „zamknięte” do momentu zamknięcia wszystkich okien i dachu otwiera-nego.
- LUB: za pomocą systemu Keyless Access (tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika ryglowania »» rys. 86 (strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund, aby zamknąć szyby i dach otwierany. Po zwolnieniu nacisku zamykanie zostanie przerwane.
Podczas zamykania w trybie Komfort najpierw zamykają się okna, a następnie dach przesuwny.
Ustawienia można zmieniać w systemie Info- tainment za pomocą przycisku funkcyjnego
Pojazd > Część zewnętrzna > Szyby Otwieranie Komfort.
Szybkie opuszczanie i unoszenie
Szybkie opuszczanie/unoszenie stosuje się do całkowitego opuszczenia lub uniesienia szyb. Nie ma potrzeby przytrzymywania przycisku danej szyby sterowanej elektrycznie.
Automatyczne podnoszenie: pociągnąć przy-cisk danej szyby w góry do drugiego położenia.
Automatyczne opuszczanie: nacisnąć przycisk danej szyby w dół do drugiego położenia.
Zatrzymanie automatycznego ruchu szyby: nacisnąć lub pociągnąć przycisk danej szyby.
Resetowanie szybkiego otwierania i zamykania
Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub rozładowany, a szyby nie będą całkowicie uniesione, funkcja automatycznego unoszenia i opuszczania szyb wyłączy się i należato będzie ją zresetować:
- Włączyć zapton.
- Opuścić wszystkie okna i drzwi.
Sterowanie szyb
- Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka sekund.
- Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to zresetowanie funkcji automatycznego unoszenia i opuszczania.
Funkcję można zresetować dla pojedynczej szyby lub kilku szyb jednocześnie.

UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> zob. Wprowadzenie na stronie 103.
- Niewłaściwe obchodzenie się z elektrycznymi podnośnikami szyb może spowodować obrażenia.
- Nie zamykać klapy bagażnika bez upewnienia się, czy w zasięgu klapy nie ma kolidujących z nią przedmiotów. Zaniedbanie tego może doprowadzić do poważnych obrażeń osoby zamykającej lub osób trzecich.
- Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może dojść do uruchomienia urządzeń elektrycznych, np. elektrycznych podnośników szyb, powodując ryzyko obrażeń.
- Drzwi można zaryglować przy użyciu kluczyka z pilotem. Może to stać się przeszkodą w udzieleniu pomocy w nagłej sytuacji.
-
Dlatego wychodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.
-
Elektryczne sterowanie szyb będzie działać do momentu wyłączenia zapłonu i otwarcia którychś drzwi przednich.
- W razie potrzeby należy użyć wyłącznika bezpieczeństwa, aby wyłączyć sterowanie szyb tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowanie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone.
- Ze względów bezpieczeństwa należy używać pilota do otwierania i zamykania samochodu z odległości ok. 2 metrów. Aby uniknąć obrażeń, należy zawsze obserwować szyby przy zamykaniu. W momencie zwolnienia przycisku szyby przestają się unosić lub opuszczać.
i Informacja
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona automatycznie >>> strona 111. W takim wypadku należy sprawdzić przyczynę uniemożliwiającą zamknięcie szyby przed podjęciem ponownej próby jej zamknięcia.
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ciu przez szyby
Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb. Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponownie »» △.
- Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba nie może się unieść.
- Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu przesuwnego.
- Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu przestanie działać na kilka sekund.
- Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociągnięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozycji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu >>> △
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu
- Spróbować ponownie unieść szybę, pociągając przycisk i przytrzymując go w tej pozycji przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie wyłączona!
- Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund, funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i opuści się automatycznie.
- Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia szyby, należy się udać do specjalistycznego warsztatu.
Otwieranie i zamykanie

UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> zob. Unoszenie i opuszczanie szyb na stronie 111.
- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie chroni palców ani innych części ciała przed przyciśnięciem do ramy dachu i odniesieniem obrażeń. Ryzyko wypadku.

Informacja
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu działa również wtedy, gdy szyby są unoszone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu kluczyka samochodowego.
Dach otwierany
Wprowadzenie
Dach otwierany działa jedynie przy włączonym zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłączenia zapłonu, można nadal otwierać i zasuwać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi kierowcy lub przednich drzwi pasażera.

UWAGA
Nieostrożne lub nieuważne używanie dachu otwieranego może spowodować poważne obrażenia.
- Z otwierania dachu i zasuwania rolety należy korzystać tylko, jeśli w polu ich działania nie ma nikogo.
- Nie wolno pozostawiać kluczyków wewnątrz samochodu po wyjściu z niego.
- W pojeździe nie należy zostawiać bez opieki dzieci ani innych osób, które mogą potrzebować pomocy, szczególnie gdy takie osoby mają dostęp do kluczyków. Niekontrolowane użycie kluczyka może doprowadzić do zaryglowania zamków, rozruchu silnika, włączenia zapłonu i manipulowania przy przesuwnym dachu.
- Po wyłączeniu zapłonu istnieje nadal możliwość otwarcia lub zamknięcia dachu przez krótką chwilę, pod warunkiem, że nie zostaną otwarte drzwi kierowcy ani pasażera.

OSTROŻNIE
- Aby zapobiec uszkodzeniom, w niskich temperaturach zimą należy usuwać lód i śnieg leżący na dachu pojazdu przed otwarciem dachu przesuwnego lub jego uchyleniem.
- Wychodzącz z samochodu podczas deszczu, należy zawsze najpierw zamknąć dach. Przez otwarty lub uchylony dach do wnętrza pojazdu może się dostać woda, po-
wodując poważne uszkodzenia układu elektrycznego. Może to doprowadzić do dalszych szkód w samochodzie.

Informacja
- Regularnie usuwać liście i inne przedmiotyz z prowadnic dachu przesuwnego, ręcznie lub za pomocą odkurzacza.
- Nieprawidłowe funkcjonowanie dachu przesuwno-uchylnego pociąga za sobą również brak funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
Obstuga dachu

Rys. 85 W podsufitce: przycisk sterowania otwieranym dachem.
Obszar działania działa w dwóchnasób: poprzez przesuwanie i naciskanie.
Dach otwierany
- Przesuwanie: Dach otwiera się lub zamyka całkowicie lub częściowo.
- Naciśnięcie: Dach unosi się, otwiera lub zamyka całkowicie lub częściowo. Nacisnąć po-nownie, aby zatrzymać automatyczny ruch.
Podnoszenie, otwieranie i zamykanie dachu
Otwieranie dachu:
- Ruch automatyczny: przesunąć palec do tyłu po obszarze działania 📞 rys. 85 Ⓐ.
- Ruch ręczny: przesunąć palec do tytu po obszarze działania bez odrywania od powierzchni.
Zamykanie dachu:
- Ruch automatyczny: przesunąć palec do przodu po obszarze działania 📞 A.
- Ruch ręczny: przesunąć palec do przodu po obszarze działania, bez odrywania od powierzchni.
Unieść dach (uniesienie dachu jest możliwe wyłącznie jeśli jest on zamknięty):
- Ruch automatyczny: krótko nacisnąć środkową część obszaru działania B.
Zamykanie uniesionego dachu:
- Ruch automatyczny: przesunąć palec do przodu po obszarze działania 📁 A.
- Albo krótko nacisnąć środkową część obszaru działania 📞 B.
Przerwanie otwierania lub zamykania automatycznego:
- Nacisnąć ponownie obszar działania A.
Funkcja Komfort do otwierania i za- mykania dachu

Rys. 86 Klamka drzwi: powierzchnie czujnika
Dach i wszystkie okna można otwierać i zamykać za pomocą funkcji Komfort.
Przy użyciu zamka drzwi
- Należy przytrzymać kluczyk w zamku w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla zamykania lub otwierania, aby otworzyć dach w położeniu uchylonym lub zamknąć go. Aby przerwać działanie funkcji, należy wyjąć kluczyk.
Przy użyciu pilota
- Przytrzymać przycisk zaryglowania lub odręglowania na kluczyku, aby otworzyć lub zamknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku spowoduje przerwanie otwierania lub zamykania.
Korzystanie z Systemu bezkluczykowego dostępu (wyłącznie ryglowanie)
Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika ryglowania »» rys. 86 (strzałka) na klamce drzwi, aby zamknąć dach. Po zwolnieniu naci-sku zamykanie zostanie przerwane.
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ciu przez dach panoramiczny
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu dachu »» ¡Jeżeli dach napotka na opór lub przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otworzy się ponownie.
- Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach nie może się zamknąć.
- Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu przesuwnego.
Otwieranie i zamykanie
- Jeśli dach nie może się zamknąć po napotkaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się, a następnie otworzy się ponownie. Aby uruchomić automatyczne zamykanie, należy wówczas podjąć kolejną próbę zamykania.
- Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, zamknąć dach bez funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu.
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu
- Przed upływem ok. 5 sekund od włączenia funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu przesunąć palec do przodu po obszarze działania »» rys. 85 A i przytrzymać do pełnego zamknięcia okna dachowego.
- Dach zamyka sięz z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu!
- Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknięcia dachu, należy się udać do specjalistycznego warsztatu.

UWAGA
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może spowodować poważne obrażenia.
- Przy zamykaniu dachu należy zawsze zachować ostrożność.
- W polu działania dachu nie może być nikogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu.
- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie chroni palców ani innych części ciata przed przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie- niem obrażeń.
Kierownica wielofunkcyjna
Kierownica
Kierownica wielofunkcyjna
Funkcje

Rys. 87 Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy.

Rys. 88 Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy.
Na kierownicy znajdują się moduły wielofunkcyjne umożliwiające sterowanie funkcjami audio, telefonu, nawigacji, obstugi głosowej i funkcji wspomagania bez potrzeby odwracania uwagi kierowcy od sytuacji na drodze.
Przyciski dostępne w zależności od wersji
| 1 | Użycie pokrętła: Regulacja głośności. Nacisnąć: Wyciszanie. |
| 2 | Użycie pokrętła: Wyszukiwanie w menu tablicy rozdzielczej. W trybie nawigacji, przejść do przybliżania/oddalania mapy na cyfrowym zestawie wskaźników. Nacisnąć: Wybór zaznaczonej opcji na zestawie wskaźników |
| Radio: Wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media: Krótkie naciśnięcie: poprzedni/następny utwór; długie naciś-nięcie: szybkie przewijanie utworu do przodu/tyłu. | |
| Wywołanie menu telefonu (odbieranie lub kończenie połączenia). | |
| Przełączanie pomiędzy źródłami dźwięki i radiem. | |
| Zmiana menu tablicy rozdzielczej (poprzednie / następne). |
| Włączanie/wyłączanie sterowania głosem. | |
| VIEW | Zestaw wskaźników cyfrowych: Zmiana widoku panelu cyfrowego »» strona 18 |
| Włączanie lub wyłączanie podgrzewania kierownicy »» strona 147 | |
| Włączanie lub wyłączanie tempomatu ACC »» strona 195 / Tempomat »» strona 191 / Ogranicznik prędkości »» strona 193 / Asystent podróży (Travel Assist) »» strona 210. | |
| SET | Włączanie tempomatu ACC / Asystent podróży (Travel Assist) / Ogranicznik prędkości |
| RES | Resetowanie zaprogramowanej prędkości. |
| - + | • Zwiększanie zaprogramowanej prędkości.→ Zmniejszanie zaprogramowanej prędkości. |
| Wybrać Asystenta podróży (Travel Assist) / tempomat ACC. | |
| Otworzyć menu asystentów kierowcy na zestawie wskaźników. | |
| Zmiana zaprogramowanej odległości w ACC. |
Kierownica
Ustawianie położenia kierownicy

Rys. 89 Dźwignia u dołu, po lewej stronie kolumny kierownicy.
Regulacji ustawienia kierownicy należy dokonać przed podróżą i tylko podczas postoju.
- Pociągnąć dźwignię »» rys. 89① do dotu, ustawić kierownicę w odpowiednim położeniu i podnieść dźwignię z powrotem do momentu jej zatrzaśnięcia.
- Nigdy nie należy regulować kolumny kierownicy podczas jazdy. Jeśli podczas jazdy zajdzie potrzeba wyregulowania położenia kierownicy, należy zatrzymać samochód w bezpieczny sposób i dokonać odpowiedniej regulacji.
- Wyregulowana kierownica powinna być ustawiona w kierunku klatki piersiowej kierowcy, a nie twarzy, aby zapewnić prawidłowe działanie przedniej poduszki powietrznej w razie wypadku.
- Podczas jazdy należy trzymać kierownicę obiema rękami od zewnątrz w pozycji na godzinie 9. i na godzinie 3., aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie wyzwolenia przedniej poduszki powietrznej kierowcy.
- Nigdy nie należy trzymać kierownicy w położeniu na godzinie dwunastej ani w ża- den inny sposób (np. trzymając ręce w jej centralnej części). Wyzwolenie poduszki powietrznej w takim wypadku może prowadzić do obrażeń ramion, rąk i głowy.
UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie może spowodować poważne obrażenia i zagrożenie życia.
- Po ustawieniu kolumny kierownicy podnieść dźwignię »» rys. 89① zdecydowanym ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej zmianie położenia przez kolumnę kierownicy w czasie jazdy.
Siedzenia przednie
Siedzenia i zagtówki
Siedzenia przednie
Wprowadzenie
UWAGA
Należy znać i przestrzegać informacji i wska- zówek dotyczących bezpieczeństwa ujętych w rozdziale »» strona 44, Prawidłowa po- zycja siedząca kierowcy i pasażerów.
UWAGA
Niewłaściwa pozycja siedzenia może prowadzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
- Korygowanie ustawień siedzenia należy przeprowadzać wyłącznie na postoju, ponieważ podczas jazdy fotel może wykonać nie-oczekiwany ruch i doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem przez kierowcę. Co więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje się niewłaściwą pozycję.
- Wysokość i położenie siedziska oraz kąt nachylenia oparcia foteli przednich należy regulować tylko, jeżeli w obszarze manewrowania nie ma żadnych przeszkód.
- Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmiotów kolidujących z ruchem siedzenia.
- Sprawdzić, czy nie ma przedmiotów kolidujących z ustawieniem i zablokowaniem siedzenia w żqdanym położeniu.
UWAGA
Niewłaściwie użytkowane poszycie lub pokrowiec mogą spowodować przypadkowe uruchomienie elektrycznej regulacji siedzenia i niespodziewany ruch fotela w czasie jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad samochodem i w konsekwencji wypadek lub obrażenia. Może również dojść do uszkodzenia elementów elektrycznych siedzeń przednich.
- Nie przymocowywać ani nie umieszczać poszycia ani pokrowców siedzeń na przyciskach do elektrycznej regulacji.
- Nie używać tapicerki ani pokrowców, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stosowania w danym pojeździe.
OSTROŻNIE
Przedmioty z ostrymi krawędziami mogą uszkodzić siedzenia.
- Nie pocierać siedzeń ostrymi przedmiotami. Ostre przedmioty, takie jak zamki błyskawiczne i nity na ubraniach lub paskach, mogą uszkodzić powierzchnie. Otwarte zapięcia na rzepy również mogą spowodować uszkodzenia.
Ręczna regulacja siedzeń przednich

Rys. 90 Siedzenia przednie: ręczna regulacja siedzeń.
① Pociągnąć za dźwignię, aby przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu. Po zwolnieniu dźwigni siedzenie powinno się zakleszczyć w danym położeniu!
② Przesunąć dźwignię w górę lub w dół, aby wyregulować wysokość siedzenia; w razie potrzeby kilka razy.
③ Bez wywierania siły na oparcie siedzenia, obrócić koło, aby wyregulować oparcie.
4 Aby ustawić podparcie lędźwiowe, poruszać dźwignią do osiągnięcia wymaganego położenia.
Siedzenia i zagłówki
Elektryczna regulacja siedzeń przed- nich

Rys. 91 Siedzenie kierowcy: elektryczna regulacja siedzeń.
Po wyłączeniu zapłonu pozycja zostanie automatycznie zapisana w systemie SEAT Connect na koncie aktywnego użytkownikd ^1 .
UWAGA
Nieostrożne lub nieuważne używanie elektrycznie sterowanych siedzeń przednich może spowodować poważne obrażenia.
- Regulacja elektrycznie sterowanych sie- dzeń przednich może się również odbywać przy wyłączonym zapłonie. W pojeździe nie należy zostawiać bez opieki dzieci, ani in- nych osób, które mogą potrzebować po- mocy.
- W razie niebezpieczeństwa należy przewać ustawianie elektrycznie regulowanych siedzeń naciskając dowolny przełącznik.
Informacja
- Elektryczna regulacja siedzeń może oka- zać się niemożliwa, jeśli akumulator będzie już słaby.
- Jeżeli w trakcie regulacji położenia siedzenia zostanie włączony silnik, regulacja zostanie przerwana.
Informacja
Przy zmianie użytkownika na ekranie systemu Infotainment pojawi się ostrzeżenie, a w tym samym czasie dojdzie do zmiany położenia siedzenia wg zapisanych parametrów. Ten ruch może być zatrzymany przyciskiem Stop widniejącym na ekranie.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia elementów grzewczych podgrzewania siedzenia, nie należy klękać na siedzeniu ani poddawać go dużemu naciskowi punktowemu, zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.
A Regulacja podparcia lędźwi: wcisnąć przycisk i ustawić odpowiednie położenie.
B Regulacja siedzenia przód / tyt: nacisnąć przycisk przód / tyt.
Regulacja siedzenia góra/dót: Nacisnąć tylną część przycisku góra / dót. Regulacja kąta siedziska - nacisnąć przednią część przycisku góra / dót.
C Regulacja kąta nachylenia oparcia: nacis-nąć przycisk przód / tyt.
siedzenia tylne
siedzenia tylne
Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia

Rys. 92 Tylne siedzenie: klips do mocowania pasa bezpieczeństwa.

Rys. 93 Tylne siedzenie: składanie oparcia.
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie- lone, można złożyć każdą część osobno, zwięks- zając w ten sposób przestrzeń bagażową.
Składanie oparcia tylnego siedzenia do przodu
- Umieścić boczne pasy bezpieczeństwa w zacisku » rys. 92.
- Całkowicie obniżyć zagłówki »» strona 120.
• Nacisnąć przycisk odblokowania »» rys. 93
① w kierunku do przodu, jednocześnie składając oparcie. Oparcie tylnego siedzenia nie jest zakleszczone, dopóki widoczna jest czerwona część zatrzasku ②.
Przekształcenie stolika w miejsce do siedzenia
- Podnieść i zablokować tylne oparcie. Czerwony znacznik na przycisku ② nie powinien być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo zakleszczone.
UWAGA
Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez zachowania należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie należy składać ani podnosić oparcia tylnego siedzenia podczas jazdy.
- Podczas podnoszenia oparcia należy uważać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów bezpieczeństwa.
- Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia tylnego siedzenia należy uważać na ręce, palce, stopy i inne części ciała.
- Aby pasy bezpieczeństwa działały prawidłowo, wszystkie części oparcia tylnego siedzenia muszą być prawidłowo zablokowane. Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do środkowego siedzenia tylnego. Pasażer podróżujący na siedzeniu, którego oparcie nie jest prawidłowo zablokowane, zostanie wyrzucony do przodu wraz z oparciem w momencie wypadku lub nagłego manewru, bądź hamowania.
- Czerwony znacznik na przycisku ② ostrzega o niezakleszczonym oparciu tylnego siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy czerwony znacznik jest niewidoczny, gdy oparcie tylnego siedzenia znajduje się w pozycji pionowej.
- Nie wolno podróżować na siedzeniu, którego oparcie złożono lub które nie jest prawidłowo zablokowane (dotyczy to nawet dzieci).
OSTROŻNIE
Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez zachowania należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do poważnych uszkodzeń pojazdu i innych przedmiotów.
- Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego należy ustawić fotele przednie tak, żeby nie zostały uderzone zagłówkiem, ani poduszką tylnego oparcia.
Siedzenia i zagłówki
Zagtówek
Wprowadzenie
Poniżej opisano regulację i zdejmowanie zagłówków. Siedzenia powinny zawsze być ustawione prawidłowo »» strona 44.
Wszystkie siedzenia są wyposażone w zagłówki. Środkowy zagłówek z tytu przeznaczony jest tylko do siedzenia środkowego na kanapie tylnej. Nie można go montować na żadnym innym siedzeniu.
Prawidłowe ustawienie zagłówków
Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy i pod żadnym pozorem nie poniżej linii oczu. Zagłówek zawsze powinien znajdować się jak najbliżej głowy.
Ustawianie zagłówka dla osób o niskim wzroście
Należy maksymalnie obniżyć zagtówek, nawet jeśli głowa pasażera będzie się znajdować poniżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym położeniu zagłówka może być mała przerwa między oparciem a zagłówkiem.
Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim wzroście
Wyciągnąć zagtówek do góry do maksymalnej pozycji.
UWAGA
Podróżowanie bez zagłówków lub z ustawionymi w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie wypadku lub nagłego hamowania bądź manewru.
- W czasie podróży należy zawsze mieć prawidłowo zamontowany i ustawiony zagtówek.
- Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia odcinka szyjnego kręgostupa w czasie wypadku, ustawić zagłówek odpowiednio do wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdowała się na poziomie czubka głowy i nigdy poniżej linii oczu. Głowę trzymać jak najbliżej zagłówka, w jego środkowej części.
- Nigdy nie należy regulować zagłówka podczas jazdy.
- W żadnym wypadku nie należy podróżować na tylnym siedzeniu z zagłówkami w pozycji spoczynkowej.
OSTROŻNIE
Zaktadając lub zdejmując zagłówki należy uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki, oparcia przedniego siedzenia ani innych części samochodu. Może to spowodować uszkodzenie pojazdu.
Regulacja zagłówków

Rys. 94 Przednie siedzenie: regulacja zagłówka.

Rys. 95 Zagtówek tylny: regulacja zagtówka.
Zagtówek
Regulacja wysokości zagłówków
- Uchwycić zagłówki po bokach obiema rękami i wyciągnąć do góry na odpowiednią wysokość. Aby opuścić zagłówek, powtórzyć tę samą czynność, naciskając przycisk z boku zagłówka ① » rys. 94, » rys. 95.
- Zagtówek musi się prawidłowo zablokować w jednym położeniu.
Zdejmowanie i zakładanie zagtów-
ków

Rys. 96 Zagtówek przedni: zdejmowanie.

Rys. 97 Zagłówek tylny: zdejmowanie.
Zdejmowanie zagłówków przednich siedzeń
• W razie potrzeby opuścić zagtówek.
- Aby odblokować zagłówek, nacisnąć występ w dolnej części oparcia w kierunku strzałki
) rys. 96①.
- Zdjąć zagtówek w kierunku wskazanym przez strzałkę 2.
Zaktadanie zagtówków przednich siedzeń
- Umieścić zagłówek w prowadnicach w oparciu siedzenia i wsunąć.
- Docisnąć zagtówek do momentu prawidłowego zablokowania.
- Ustawić prawidłowe położenie zagłówka zgodnie instrukcjami.
Zdejmowanie zagłówków tylnych siedzeń
Aby wyjąć zagtówek, oparcie siedzenia należy pochylić do przodu.
- Odblokować oparcie »» strona 119.
- Wysunąć zagtówek do góry, do momentu gdy znajdzie się na samej górze.
- Nacisnąć przycisk » rys. 97 ①, równocześnie wsuwając w szparę zabezpieczającą ② płaski wkrętak o szerokości maksymalnie 5 mm, a następnie wyjąć zagłówek.
- Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo »« zob. Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia na stronie 119.
Ponowny montaż zagłówków tylnych sie- dzeń
Aby zamontować zagłówek, oparcie siedzenia należy częściowo złożyć do przodu.
- Odblokować oparcie »» strona 119.
- Wsunąć szpilki zagłówka w prowadnice do momentu widocznego zakleszczenia. Zagtówek nie powinien się dać wyjąć z oparcia.
- Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo
zob. Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia na stronie 119.
UWAGA
Zagtówki tylne należy wyjmować jedynie wówczas, gdy jest to niezbędne do zamontowania fotelika dziecięcego. Po zdemontowaniu fotelika dziecięcego należy niezwłocznie założyć zagtówek z powrotem.
Siedzenia i zagłówki
Funkcje siedzeń
Funkcja pamięci

Rys. 98 Po zewnętrznej stronie siedzenia kierowcy: przyciski pamięci.
Przyciski stacji
Przyciski pamięci stłużą do zapamiętywania i włączania indywidualnych ustawienia siedzenia kierowcy oraz lusterek bocznych.
Ustawienia zostaną również zapisane dla użytkownika usług online.
Zapisywanie ustawienia siedzenia kierowcy i ustawienia lusterek bocznych dla jazdy do przodu
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ustawić dźwignię w położeniu biegu jato- wego.
-
Włączyć zapton.
• Ustawić siedzenie kierowcy i lusterka boczne. -
Nacisnąć i przytrzymać SET przez co najmniej 1 sekundę »» rys. 98.
- Przed upływem ok. 10 sekund nacisnąć przycisk pamięci, pod którym mają być zapisane ustawienia. Zapisanie ustawień potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym.
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego po stronie pasażera dla jazdy do tyłu
• Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ustawić dźwignię w położeniu biegu jałowego.
• Włączyć zapton.
• Wcisnąć dany przycisk pamięci.
• Włączyć bieg wsteczny.
- Ustawić prawe lusterko boczne tak, by dobrze widzieć, na przykład krawężnik.
- Nowe położenie lusterka zostanie automatycznie zapisane i przypisane do kluczyka, który został użyty do odryglowania pojazdu.
Aktywacja ustawień
- W czasie postoju i przy wyłączonym zapłonie przytrzymać odpowiedni przycisk pamięci do chwili uzyskania zapamiętanej pozycji.
- LUB: Nacisnąć krótko odpowiedni przycisk, kiedy zapłon jest wyłączony i otwarte są drzwi kierowcy.
Lusterko zewnętrzne po stronie pasażera automatycznie zmienia położenie z zapisanego do cofania, gdy tylko samochód ruszy do przodu i osiągnie prędkość przynajmniej 15 km/h lub gdy dźwignia zmiany biegów zostanie przesunięta w każde położenie inne niż R »» strona 137.
Pierwsze uruchomienie pamięci położenia siedzenia
System pamięci położenia wymaga restartu, na przykład w razie wymiany siedzenia kierowcy.
Restartowanie kasuje wszystkie danez z pamięci oraz skojarzenia siedzeniaz z pamięcią ustawień. Klawisze pamięci mogą wówczas zostać ponownie zaprogramowane.
- Otworzyć drzwi kierowcy, ale nie wsiadać do środka.
• Ustawianie siedzeniaz z zewnątrz pojazdu. - Przechylić oparcie maksymalnie do przodu.
- Puścić przycisk sterujący kątem nachylenia, a następnie przycisnąć go ponownie, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
UWAGA
Pamięć siedzenia ustawiać tylko podczas postoju.
Informacja
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte po upływie ok. 10 minut od odryglowania pojazdu, siedzenie kierowcy i lusterka boczne nie zmienią położenia w sposób automatyczny.
Funkcje siedzeń
Podtokietnik środkowy z przodu

Rys. 99 Podłokietnik środkowy z przodu
Aby podnieść podłokietnik, pociągnąć całkowicie do góry w kierunku strzatki »» rys. 99 lub stopniowo w zależności od żądanego położenia.
Aby opuścić podtokietnik, najpierw unieść go do najwyższego położenia. Następnie opuścić.
Aby przesunąć podłokietnik w płaszczyźnie poziomej, należy przesunąć go maksymalnie do przodu » rys. 99 lub do tyłu w kierunku wska-zywanym strzałkami.
UWAGA
Środkowy podłokietnik z przodu może ograniczać swobodę ruchów kierowcy, co może spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
- Podczas jazdy schowki w podłokietniku powinny być zamknięte.
- Nie pozwalać nikomu, nawet dzieciom, siedzieć na podłokietniku środkowym podczas jazdy. Taka pozycja jest nieprawidłowa i może być przyczyną poważnych obrażeń.
Odblokować oparcie siedzenia, po- ciągając za uchwyt.
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 100 W bagażniku: dźwignie do odblokowania tylnego oparcia.
• Odpowiednio opuścić zagłówek.
- Otworzyć klapę bagażnika.
- Pociągnąć dźwignię zwalniającą z lewej strony » rys. 100 ① lub z prawej strony ② oparcia w kierunku strzałki. Zwolniona część oparcia tylnego siedzenia złoży się automatycznie do przodu.
• Gdy tak się stanie, zamknąć klapę bagażnika.
Czerwony znacznik na przycisku » rys. 93 2 ostrzega o niezakleszczonym oparciu tylnego siedzenia.
Światta
Światta
Oświetlenie pojazdu
Lampki kontrolne

Zapala się na żółto
Wystąpiła całkowita lub częściowa awaria oświetlenia zewnętrznego.

Zapala się na żółto
Tylne światło przeciwmgielne wtączone.

Świeci się na zielono
Lewy lub prawy kierunkowskaz.
Lampka kontrolna miga dwukrotnie szybciej, jeśli którykolwiek z kierunkowska-zów nie działa.
Włączone światła awaryjne »» strona 73.

Świeci się na zielono
Kierunkowskazy w przyczepie

Zapala się na niebiesko Aktywne światła drogowe lub sygnał świetlny »» strona 126.

Zapala się na niebiesko
System Light Assist jest włączony »» strona 127.
Przyciski oświetlenia i widoczności

Rys. 101 Tablica przyrządów: przetącznik światet.
Po naciśnięciu przycisku można wybrać pomiędzy (zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna):

Włączanie światet mijania.
AUTO Automatyczne sterowanie światłami mijania i światłami do jazdy dziennej.
30 a Włączanie światet bocznych. Automatyczne sterowanie reflektorami AUTO-cza się po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
- Gaszenie świateł. Automatyczne sterowanie reflektorami AUTOcza się po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h lub po przejechaniu 100 m.
Dodatkowo można włączyć następujące funkcje oświetlenia, naciskając odpowiedni symbol. Kiedy funkcja zostanie włączona, zaświeci się odpowiedni symbol. Aby wyłączyć, należy po- nownie nacisnąć symbol.

Włączanie i wyłączanie przednich światet przeciwmgielnych.

Włączanie i wyłączanie tylnych świateł przeciwmgielnych. Ponadto zapala się lampka kontrolna na zestawie wskaźników 08

Włączanie i wyłączanie funkcji odmgtawiania przedniej szyby »» strona 143.

Włączanie i wyłączanie ogrzewania tylnej szyby »» strona 143.
Za właściwe używanie świateł i ich regulację we wszystkich sytuacjach odpowiada osobiście kierowca.
Światła pozycyjne
Kiedy światło pozycyjne jest włączone, włączają się światła pozycyjne w obu reflektorach, niektóre obszary wskaźników tylnych świąteł, podświetlenie tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przycisków na zestawie wskaźników. Automatyczne światła mijania włączają się po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
Automatyczne sterowanie światłami mijania AUTO
Gdy automatyczne światła mijania są włączone, oświetlenie pojazdu oraz oświetlenie przyrządów i elementów sterujących włączają się i wyłączają w następujących warunkach:
Oświetlenie pojazdu
• Czujnik światła wykryt ciemność.
- Wycieraczka była włączona od jakiegoś czasu.
Gdy światła są włączone, lampka kontrolna świeci się na żółto.
Automatyczne światła mijania są tylko funkcją pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarczającą precyzją zidentyfikować wszystkie ewentualne sytuacje podczas jazdy.
Jeśli pojazd posiada odpowiednie wyposażenie, w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment można ustawić moment, w którym automatycznie włączają się światła mijania »» strona 40.
Funkcja doświetlania zakrętów
Funkcja doświetlania zakrętów stanowi uzu- pełnienie światet mijania i doświetla pobo- cze w czasie pokonywania ciasnych zakrętów z małą prędkością.
Gdy włączone są światła mijania, podczas jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja doświetlania zakrętów.
- Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony został kierunkowskaz, stopniowo włącza się odpowiednie przednie światło przeciwmgielne. Po pokonaniu zakrętu funkcja doświetlania zakrętów stopniowo się wyłączy.
- Włączenie biegu wstecznego powoduje włączenie obydwu przednich światet przeciw-mgielnych.
Światła do jazdy dziennej
Światła do jazdy dziennej mogą zwiększyć wi- doczność pojazdu podczas jazdy w dzień i wta- czają się automatycznie po włączeniu zapłonu (w przypadku wykrycia światła dziennego).
Światła autostradowe
Światła autostradowe są dostępne w pojazdach wyposażonych w światła LED High.
Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za pośrednictwem odpowiedniego menu systemu Infotainment.
- Włączanie: przy przekroczeniu prędkości 110 km/h przez dłużej niż 10 sekund światła mijania unoszą się nieco, aby poprawić widoczność na drodze.
- Wyłączanie: przy zmniejszeniu prędkości poniżej 100 km/h światła mijania powracają do zwykłego ustawienia.
Sygnały dźwiękowe informujące kierowcę o niewyłączeniu światet.
Jeśli zapłon nie jest włączony i otwarte są drzwi kierowcy, pojawia się ostrzeżenie dźwiękowe - przypomnienie o konieczności wyłączenia świateł - w następujących okolicznościach:
- Gdy włączone jest światło postojowe »» strona 126.
• Gdy świeci lampka lub . 0#
Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone (funkcja „Coming Home”), po opuszczeniu pojazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy ostrzegający o włączeniu świąteł.
UWAGA
Niedostateczne oświetlenie drogi w warunkach, gdzie inni użytkownicy nie widzą zbyt dobrze pojazdu lub wcale nie są w stanie go dostrzec, może być przyczyną wypadków.
- Automatyczne sterowanie światłami mijania [AUTOĄcza światła mijania jedynie wtedy, gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie – na przykład w razie wystąpienia mgły.
UWAGA
Światła pozycyjne ani światła do jazdy dziennej nie są wystarczająco jasne do oświetlenia drogi przed pojazdem ani nie zapewniają widoczności samochodu przez innych użytkowników drogi.
- W warunkach deszczu lub niedostatecznej widoczności należy zawsze włączać światła mijania.
- Nie należy jeździć z włączonymi światłami do jazdy dziennej, jeśli droga jest niedostatecznie oświetlona ze względu na warunki atmosferyczne lub świetlne.
Światta

UWAGA
Zbyt wysoko ustawione światła w połączeniu z niewłaściwym używaniem świateł drogowych mogą oślepiąć innych użytkowników dróg lub im przeszkadzać. Może to doprowadzić do poważnego wypadku.
- Należy się upewnić, że reflektory główne są zawsze prawidłowo ustawione.

Informacja
- Należy przestrzegać przepisów dotyczących światet obowiązujących w danym kraju.
- Światta mijania działają tylko przy włączonej stacyjce. Światta pozycyjne włączają się automatycznie po wyłączeniu stacyjki.
- Tylne światło przeciwmgielne jest silne i może oślepiąć kierowców jadących z tytu. Należy go używać tylko przy bardzo złej widoczności.
- Gdy światła są wyłączone lub w położeniu AUTO lub i—I—I—czone są światła przeciw-mgielne, włączają się również światła mijania niezależnie od tego, jak jasno jest na zewnątrz.
Przełącznik kierunkowskazów i światet drogowych

Rys. 102 Dźwignia kierunkowskazów i światet drogowych.
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu:
① Prawy kierunkowskaz lub prawe światło postojowe (przy wyłączonym zapłonie).
② Lewy kierunkowskaz lub lewe światło postojowe (przy wyłączonym zapłonie).
③ Włączanie światet drogowych. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się lampka kontrolna 10.
4 Migacz reflektorów włącza się po pociągnięciu dźwigni. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się lampka kontrolna.
Aby wyłączyć funkcję, należy przesunąć dźwignię w położenie spoczynkowe.
Kierunkowskazy w trybie Komfort
Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączonym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym położeniu górnym lub dolnym, a następnie puścić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie.
Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie Komfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciwnym kierunku do wyczucia oporu i zwolnić ją.
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włączać i wyłączać w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu »» strona 40.
Światło postojowe P
Światła postojowe działają tylko przy włączonej stacyjce. Przy włączonych światłach postojowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
- Wyłączyć zapton.
- Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do góry lub na dół.
Gdy włączone jest światło postojowe, po odpowiedniej stronie pojazdu pali się światło postojowe przednie oraz światło tylne.
Światła postojowe po obu stronach pojazdu
- Wyłączyć zapton.
• Nacisnąć przycisk, aby wybrać.
• Zaryglować pojazd od zewnątrz.
Przy czym zapalają się tylko światła boczne obu reflektorów oraz dodatkowo zapalają się częściowo światła tylne.
Oświetlenie pojazdu
UWAGA
Niewłaściwe używanie kierunkowskazów, ich nieużywanie, bądź też zapomnienie o ich wyłączeniu może być myłące dla innych użytkowników dróg. Może to doprowadzić do poważnego wypadku.
- Należy zawsze sygnalizować kierunkowskazem, włączonym z odpowiednim wyprzedzeniem, każdy zamiar zmiany pasa, wyprzedzania lub skrętu.
- Po zakończeniu manewru zmiany pasa, wyprzdzania lub skrętu należy wyłączyć kierunkowskaz.
UWAGA
Niewłaściwe używanie świateł drogowych może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub rozproszy innych kierowców.
Informacja
- Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłączenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi kierowcy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma to na celu przypomnienie kierowcy, aby wyłączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on pozostawić włączonego światła postojowego.
-
Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz w trybie Komfort (trzy mignięcia) i zaraz potem drugi, pierwszy przestaje migać, zaś drugi mignie tylko raz.
-
Kierunkowskazy działają tylko przy włączonym zapłonie. Światła awaryjne działają również przy wyłączonym zapłonie.
- Światła drogowe można włączyć dopiero, gdy włączone są już światła mijania.
- W razie awarii kierunkowskazu przyczepy lampka kontrolna przestaje migać (kierunkowskazy przyczepy), natomiast kierunkowskaz pojazdu będzie migać dwukrotnie szybciej.
- W chłodnych i wilgotnych warunkach pogodowych reflektory główne, tylne klosze i kierunkowskazy mogą chwilowo zaparować. Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób nie ma wpływu na żywotność układu świateł samochodu.
- Światła postojowe nie włączą się automatycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włączony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
Asystent światet drogowych (Light Assist)
Asystent świąteł drogowych automatycznie zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdżających z przeciwa lub poruszających się z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asystent świąteł drogowych wykrywa obszary oświetlone i wyłącza światła drogowe podczas, na przykład, przejazdu przez obszar zabudowany.
W ramach swoich ograniczeń system automatycznie włącza lub wyłącza światła drogowe w zależności od warunków otoczenia i ruchu drogowego, a także prędkości »»
A Włączanie asystenta światet drogowych
- Włączyć zapłon i wybrać tryb przetączniku reflektorów » rys. 101.
- Z pozycji wyjściowej nacisnąć dźwignię kierunkowskazów i świąteł drogowych do przodu » rys. 102 3.
Gdy włączone są światła drogowe, włącza się lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaźników. Gdy włączone są światła drogowe, włącza się niebieska lampka kontrolna światet drogowych na zestawie wskaźników.
Wyłączanie asystenta świateł drogowych
- Wyłączyć tryb Auto przetączniku reflektorów » rys. 101.
- NALEŻY: przy włączonym asystencie świateł drogowych pociągnąć dźwignię kierunkowskażów i świateł drogowych do tytu » rys. 102④
- LUB: jeśli asystent światet drogowych jest aktywny, ale światła drogowe się nie włączają, nacisnąć kierunkowskaz i dźwignię światet drogowych do przodu, aby ręcznie włączyć światła drogowe. W razie potrzeby pociągnąć
Światta
do tytu dźwignię kierunkowskazów i światet drogowych, aby ręcznie wyłączyć światła drogowe.
• LUB: wyłączyć zapton.
Ograniczenia systemu
W następujących przypadkach światła dro- gowe trzeba wyłączyć ręcznie, ponieważ asystent nie wyłączy ich na czas lub w ogółe nie wyłączy:
- Na drogach stabo oświetlonych, z bardzo od-blaskowymi znakami
- Jeżeli użytkownicy drogi nie są dostatecznie dobrze oświetleni, np. piesi lub rowerzyści.
- Na ostrych zakrętach, gdzie częściowo nie widać pojazdów nadziejężających z przeciwka, na stromych podjazdach lub nachyleniach.
- Na drogach, gdzie pojazdy nadjeżdżające z przeciwka są odgrodzone barierą w pasie rozdziału, a kierowca widzi je ponad barierą, np. kierowcy ciężarówek.
- W warunkach mgty, śniegu lub ulewnego deszczu
- Podczas burzy piaskowej lub pyłu w powietrzu
- W razie uszkodzenia szyby w polu widzenia kamery.
- W razie zaparowania pola widzenia kamery lub zastonięcia naklejką, śniegiem lub lodem.
- Jeśli kamera jest uszkodzona lub odcięte zostało jej zasilanie.
UWAGA
Udogodnienia, jakie niesie ze sobą asystent światet drogowych, nie powinny zachęcać kierowcy do podejmowania ryzyka. System nie zastąpi uwagi kierowcy.
• To kierowca sprawuje przez cały czas kontrolę nad światłami drogowymi i reguluje je w zależności od światła, widoczności i warunków na drodze.
- Asystent świateł drogowych może nie rozpoznawać wszystkich sytuacji na drodze i posiada swoje ograniczenia w pewnych okolicznościach.
Zamglone pole widzenia kamery, a także zabrudzony, zastonięty lub uszkodzony obiektyw mogą mieć wpływ na działanie asystenta świąteł drogowych. Dotyczy to również sytuacji, w której dokonano zmian w systemie świąteł samochodu, montując, na przykład, dodatkowe reflektory.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu należy:
- Regularnie czyścić pole widzenia kamery, usuwając śnieg i lód.
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
Informacja
- Sygnał świetlny można w każdej chwili włączyć lub wyłączyć ręcznie za pomocą dźwigni przełącznika kierunkowskazów i światet drogowych »» strona 126.
- Jeżeli w obszarze działania kamery znajdują się przedmioty emitujące światło, np. ekran przenośnej nawigacji, to może mieć to wpływ na działanie asystenta światet drogowych.
Funkcja „Coming home“ i „Leaving home“ (zewnętrzne oświetlenie orientacyjne)
Funkcje „Coming Home“ i „Leaving home“ oświetlają bezpośrednie otoczenie pojazdu przy wsiadaniu i wysiadaniu w ciemności.
To oświetlenie jest automatycznie kontrolowane przez czujnik światła.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Coming home“
- Odryglowuje pojazd (jeśli funkcja automatycznych światet mijania AFTO włączona, a czujnik światła nie wykrywa światła otoczenia).
Oświetlenie pojazdu
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji „Coming home“
- Dochodzi do automatycznego wyłączenia po upływie czasu opóźnionego wyłączenia światet.
• LUB: zaryglować pojazd. - LUB: nacisnąć przetącznik świateł tyle razy, ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli ustawienie OFF
• LUB: włączyć zapłon.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Leaving home“
- Wyłączyć zapłon.
Oświetlenie w trybie „Leaving home” zostanie włączone, jeśli automatyczne sterowanie reflektorami AUTO włączone, a czujnik światła wykryje odpowiednie warunki oświetlenia,
Odliczanie czasu opóźnienia wyłączenia światet rozpoczyna się po zamknięciu ostatnich drzwi lub klapy bagażnika pojazdu.
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji „Leaving home“
- Wyłącza się automatycznie po uptywie ustawionego czasu opóźnienia wyłączenia światet.
-
ALBO: wyłącza się automatycznie, jeśli drzwi pojazdu lub klapa bagażnika są nadal otwarte po upłynięciu 30 sekund od włączenia funkcji.
-
LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy, ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetl ustawienie OFF
• LUB: włączyć zapton.
Czas trwania opóźnienia wyłączenia światet można ustawić w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment, gdzie można również włączać i wyłączać funkcję »» strona 40.
Pokrętło regulacji zasięgu reflektorów
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów (dotyczy pojazdów wyposażonych w wysokopoziomowe reflektory)
Zasięg jest korygowany automatycznie na podstawie stanu obciążenia pojazdu w momencie włączenia reflektorów.
Ręczna regulacja zasięgu reflektorów (dotyczy pojazdów wyposażonych w reflektory ECO LED)
Regulacja zasięgu reflektorów dostosowuje wiązkę świateł mijania do warunków obciążenia pojazdu. Oznacza to, że kierowca ma zapewnione optymalne warunki widoczności bez oślepiania nadażeżdżających pojazdów.
Zasięg reflektorów można regulować za pośrednictwem systemu Infotainment >>> stronga 40
- Wybrać Pojazd > Światła, aby otworzyć menu Regulacja zasięgu reflektorów.
- Wybrać poziom odpowiedni dla warunków obciążenia pojazdu.
Poziomy:
0 Dwie osoby z przodu, bagażnik pusty.
1 Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik pusty.
2 Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik całkowicie załadowany.
3 Fotel kierowcy zajęty, bagażnik pełny.
UWAGA
Jeśli dynamiczna regulacja zasięgu światet zawiedzie lub nie działa prawidłowo, reflektory mogą oślepiąć i rozpraszać innych użytkowników drogi. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń.
- Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu regulacji zasięgu świateł.
Jazda za granicą
Światła mijania są asymetryczne: bardziej oświetlona jest ta strona drogi, po której porusza się pojazd.
Światta
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu prawostronnym ma być użytkowany w kraju, w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub odwrotnie) zazwyczaj konieczne jest zastonięcie części reflektorów naklejkami lub wyregulowanie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych kierowców.
W takich warunkach przepisy określają wartości światła, których należy przestrzegać w stosunku do określonych źródeł światła. Są to tzw. „Światła turystyczne”.
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kryteria „świateł turystycznych” bez konieczności stosowania naklejek lub zmiany ustawień.
Informacja
„Światła turystyczne“ są dozwolone jedynie jako rozwiązanie tymczasowe. W razie planowanego dłuższego pobytu w kraju, w którym obowiązuje ruch drugostronny, należy udać sięz z samochodem do Autoryzowanego Centrum Serwisowego w celu dokonania zmian w reflektorach.
Oświetlenie wnętrza
Oświetlenie zestawu wskaźników, wyświetlaczy i przycisków
Jasność oświetlenia wskaźników i kontrolek można ustawić w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment »» strona 40.
Skonfigurowanaintensywność automatycznie dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno jest w pojeździe.
Gdy funkcja automatycznych świąteł mijania AUTO jest włączona, czujnik automatycznie włącza lub wyłącza światła mijania, a także oświetlenie wskaźników i kontrolek w zależności od tego, jak jasno jest w pojeżdzie.
W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy w tunelu bez włączonej funkcji automatycznych świąteł mijania AUTO vietlenie zestawu wskaźników może nawet się wyłączyć. Ma to na celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność włączenia świąteł mijania. Jeśli pojazd jest wyposażony w cyfrowy zestaw wskaźników, na zestawie wskaźników wyświetlany jest komunikat Włącz światła.
Oświetlenie wnętrza i światło do czy-
tania

Rys. 103 Szczegółowy widok podsufitki: oświetlenie przedniej części wnętrza.

Włączanie lub wyłączanie oświetlenia wnętrza.

Włączenie przetącznika drzwiowego. Oświetlenie wnętrza włącza się automatycznie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światto gaśnie w ciągu kilku sekund po zamknięciu wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub włączeniu stacyjki.
Światło do czytania
Światło do czytania włącza się dotykowo, każde indywidualnie poprzez dotknięcie odpowiedniego obszaru środkowego. Natężenie światła reguluje się poprzez się nacisku.
Jeżeli mają włączyć się oba światła jednocześnie, należy nacisnąć symbol rys. 103.
Oświetlenie wnętrza
Oświetlenie schowka podręcznego po stronie pasażera i bagażnika
Otwarcie i zamknięcie schowka po stronie pasażera oraz otwarcie i zamknięcie pokrywy bagażnika powoduje automatyczne zapalenie się i zgaśnięcie odpowiedniego światła w pojeździe.
Oświetlenie przestrzeni na stopy
Oświetlenie przestrzeni na stopy pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy i pasażera z przodu) zapala się wraz z otwarciem drzwi i przygasa podczas jazdy. Ustawienie natężenia można zmienić w menu systemu Infotainment
Podświetlenia tła >> strona 40.
Informacja
Światła do czytania gasną w momencie zaryglowania samochodu lub w kilka minut po wyłączeniu zapłonu. Zapobiega to rozładowaniu akumulatora.
Światta
Podświetlenia tła

Podświetlenie tła zapewnia oświetlenie różnych obszarów wnętrza.
Dostępne są wstępnie zdefiniowane wersje Oświetlenia wnętrza >> rys. 104.
Natężenie tego oświetlenia można regulować za pomocą przycisku funkcyjnego ※
Profile jazdy Podświetla wnętrze pojazdu w zależności od wybranego profilu jazdy.
Individual Aby ustawić natężenie podświetlenia tła w każdym obszarze oraz zmienić kolor w wersjach z podświetleniem w panelu przednich drzwi i obrysie tablicy przyrządów.
Lampka się nie świeci: Wyłącza pod- świetlenie tła.
Dodatkowe funkcje podświetlenia tła
- Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach: Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi przednich, jeśli pojazd osiąga prędkość 10 km / h, a którejolwiek z dwojga drzwi przednich nie jest prawidłowo zamknięte.
- Alarm przy zablokowaniu tylnych szyb: Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi przednich, gdy przyciski obsługi tylnych szyb są wciśnięte, jeśli zostały zablokowane przyciskiem bezpieczeństwa strona 109, a pojazd jest zaryglowany [Auto Lock].
- Przedstawienie świateł awaryjnych: Animacja na całej linii podświetlenia tła, gdy funkcja świateł awaryjnych jest aktywna.
Rys. 104 Schemat: Podświetlenia tła.
Przedstawienie tych funkcji za pomocą podświetlenia tła można włączać i wyłączać zarówno pojedynczo, jak i jako w całości z menu ustawień systemu Infotainment: 📄 Podświetlenie tła > ⚙ Ustawienia.
Informacja
W niektórych wersjach kolor wskazany na ekranie systemu Infotainment może nie zgadzać się z rzeczywistym kolorem oświetlenia wnętrza pojazdu.
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
Widoczność
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
Obstuga wycieraczek

Rys. 105 Obstuga wycieraczek przedniej i tylnej szyby.
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu:
OFF Ⓞ Wycieraczki przedniej szyby wyłączone.
INT ① Przerywane wycieranie szyby przedniej lub aktywacja czujnika deszczu. Przerywane wycieranie szyby przedniej zależy od prędkości jazdy. Im większa prędkość, tym częstsze wycieranie.
LOW ② Wolne wycieranie.
HIGH ③ Wycieranie ciągłe.
1x ④ Jednokrotne przetarcie szyby. Dłuższe naciśnięcie dźwigni przyspiesza wyciera-nie.
⑤ Pociągnąć dźwignię, aby wtączyć automatyczne spryskiwacze/wycieraczki szyby przedniej. System Climatronic włącza recyrkulację powietrza na ok. 30 sekund, aby zapach płynu do spryskiwaczy nie przedostał się do wnętrza pojazdu.
⑥ Włącza przerywaną pracę wycieraczki tylnej szyby. Wycieraczka działa w odstępach ok. 6 sekund.
⑦ Wciśnięcie i przytrzymanie dźwigni powoduje włączenie automatycznego spryskiwacza/wycieraczki tylnej szyby.
A Sterowanie do regulacji odstępów pomiędzy przetarciami [pojazdy bez czujników deszczu i światła] lub czułości czujnika deszczu.
UWAGA
Jeśli do płynu do spryskiwaczy zostanie dodana niewystarczająca ilość środka zapobiegającego zamarzaniu, może on zamarznąć na szybie i pogorszyć widoczność.
- W niskich temperaturach nie należy używać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie ogrzeje się szyby nawiewem. W przeciwnym razie płyn może zamarznąć na szybie, ograniczając kierowcy widok drogi.
UWAGA
Stosowanie zużytych lub zabrudzonych piór wycieraczek ogranicza widoczność i zwiększa ryzyko poważnych wypadków oraz obrażeń.
- Pióra wycieraczek należy wymieniać, gdy są w złym stanie lub są zużyte i nie czyszczą już szyb w zadowalający sposób >>> strona 330.
OSTROŻNIE
Przed rozpoczęciem jazdy i przed włączeniem zapłonu sprawdzić następujące elementy piór wycieraczek i silnika wycieraczek, aby zapobiec uszkodzeniu szyby:
- Dźwignia wycieraczek znajduje się w położeniu neutralnym.
- Usunięto lub oczyszczono śnieg i lód z piór wycieraczek oraz szyb.
- Ostrożnie odklejono wszystkie pióra wycieraczek, które mogły przymarznąć od szyby. Do tego celu SEAT zaleca użycie odmrażacza.
OSTROŻNIE
Wycieraczek nie należy również włączać, jeśli szyba jest sucha. Używanie wycieraczek na sucho może spowodować uszkodzenie szyby.
Widoczność
Informacja
- Po zatrzymaniu pojazdu, gdy wycieraczka jest włączona, wycieraczka przetącza się na tymczasową pracę z bezpośrednio niższym poziomem wycierania.
- Jeśli drzwi kierowcy lub pasażera zostaną otwarte podczas postoju pojazdu, wycieraczki powróca do pozycji wyjściowej i zostaną wyłączone. Jeśli drzwi zostaną zamknięte lub dźwignia wycieraczek zostanie przesunięta w ciągu kilku sekund, wycieraczki włączą się ponownie.
- Zimą pozycja serwisowa wycieraczek może być przydatna, aby ułatwić uniesienie wycieraczek z przedniej szyby, gdy pojazd ma zostać zaparkowany >>> strona 330.
Funkcje wycieraczek
Automatyczne wycieranie tylnej szyby
Wycieraczka tylnej szyby włącza się automatycznie po włączeniu wycieraczki i włączeniu biegu wstecznego. Automatyczne włączanie wycieraczek tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego można włączyć i wyłączyć w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu »» strona 40.
Informacja
Szyba przednia zostanie wytarta ponownie po około 5 sekundach po uruchomieniu spryskiwacza, pod warunkiem że samochód jest w ruchu (funkcja „ociekania“). Jeśli wycieraczki zostaną uruchomione wcześniej niż 10 sekundy po funkcji „ociekania“, rozpoczęnie się nowa sekwencja spryskiwania bez wykonania ostatniego wycierania. Aby funkcja „ociekania“ działała ponownie, trzeba wyłączyć i włączyć zapłon.
Informacja
Wycieraczka szyby przedniej będzie w miarę możliwości ścierać wszelkie zabrudzenia z szyby. Wycieraczka zatrzymuje się po napotkaniu przeszkody, która blokuje jej ruch. Należy wówczas usunąć przeszkodę i włączyć wycieraczki ponownie.
Czujnik deszczu i światła

Rys. 106 Dźwignia wycieraczek przedniej szyby: regulacja czujnika deszczu A.

Rys. 107 Powierzchnia aktywna czujnika deszczu
Czujnik deszczu reguluje częstotliwość pracy wycieraczek, dostosowując ich długość do siły opadów >>>
Popchnąć dźwignię do żądanego położenia »» rys. 106.
Lusterka
0 Czujnik deszczu jest wyłączony.
① Czujnik deszczu jest włączony; w razie potrzeby następuje automatyczne wycieranie.
A Ustawianie wrażliwości czujnika deszczu:
- Obrót pokrętła w prawo: wysoka wrażliwość.
- Obrót pokrętła w lewo: niska wrażliwość.
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu, czujnik deszczu pozostaje włączony i rozpo- czyna funkcjonowanie w momencie, gdy wy- cieraczki znajdują się w położeniu » rys. 106
①, a pojazd porusza się z prędkością powyżej 16 km/h.
Nieprawidłowe działanie czujnika deszczu i światła
Możliwe przyczyny anomalii i błędnych interpretacji z powierzchni czujnika deszczu obejmują » rys. 107:
- Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa wody na uszkodzonych piórach może opóźnić włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe wycieranie.
- Owady: uderzenie owadów może spowodować uruchomienie wycieraczek.
- Sól na drodze: zima sól, którą posypywana jest jezdnia, może spowodować bardzo długie wycieranie niemal suchej szyby.
- Zabrudzenia: suchy pyt, wosk, powłoka na szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu (z myjni samochodowej) mogą zmniejszyć skuteczność czujnika deszczu lub spowolnić jego działanie, a nawet spowodować brak reakcji. Należy regularnie czyścić aktywną powierzchnię czujnika deszczu » rys. 107 (strzałka) i sprawdzać stan piór pod kątem uszkodzeń.
- Pęknięta szyba przednia: uderzenie kamieniem w szybę spowoduje pojedynczy cykl wycierania, jeśli włączony był czujnik deszczu. Następnie czujnik deszczu wykrywa zmniejszenie aktywnego obszaru i przystosowuje się do niego. Reakcja czujnika deszczu będzie zależeć od rozmiaru uszkodzenia wywołanego uderzeniem kamienia.
UWAGA
Czujnik deszczu może nie wykryć wystarczającej ilości deszczu, aby włączyć wycieraczki.
- W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej szybie ogranicza widoczność, należy włączyć wycieraczki ręcznie.
Informacja
- W celu usunięcia wosku i powłok zalecamy środek do czyszczenia szyb zawierający alkohol.
- Nie należy naklejać na szybę przednią na- lepek, które mogłyby zastonić czujnik de- szczu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie czujnika.
Lusterka
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Lusterka boczne i wewnętrzne pozwalają kierowcy obserwować jądące z tytu pojazdy i odpowiednio dostosowywać swoje zachowanie podczas jazdy.
Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wyregulował lusterka boczne i wewnętrzne.
Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wewnętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza polem widzenia nazywane są martwym punktem. W martwym punkcie mogą znajdować się inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
Widoczność

UWAGA
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń
- Lusterka boczne i wewnętrzne można ustawiać wyłącznie podczas postoju pojazdu.
- Podczas parkowania, zmiany pasów, wy-przdzania lub skręcania zawsze uważnie obserwować otoczenie, ponieważ w mar-twym punkcie mogą znajdować się inni użytkownicy drogi lub przedmioty.
- Konieczne jest upewnienie się, że lusterka są prawidłowo ustawione, a widoczność do tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg, parę lub inne przedmioty.

UWAGA
Brak dokładnego oszacowania odległości do jadących z tytu pojazdów może prowadzić do poważnych wypadków i obrażeń.
- Zakrzywione (wypukte lub asferyczne) lusterka zwiększają pole widzenia, a znajdujące się w nich obiekty wydają się mniejsze i bardziej oddalone.
-
Zakrzywione lusterka nie pozwalają na precyzyjne obliczenie odległości do jadących z tytu pojazdów, więc korzystanie z nich przy zmianie pasa może doprowadzić do poważnych wypadków i obrażeń.
-
Jeśli to możliwe, używać lusterka wewnętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odległość do jadących z tytu pojazdów lub innych obiektów.
- Należy koniecznie upewnić się, że widoczność tylna jest wystarczająca.

UWAGA
W automatycznych lusterkach zapobiegających oślepianiu znajduje się elektrolit, który może wyciekać w przypadku pęknięcia lusterka.
- W przypadku wycieku elektrolit może podrażniać skórę, oczy i drogi oddechowe, szczególnie u osób z astną lub podobnymi schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
- W przypadku kontaktu płynu elektrolitowego ze skórą lub oczami natychmiast przepłukać daną część ciała dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc lekarską.
- W przypadku kontaktu płynu z obuwiem lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Dokładnie wyczyścić przed ponownym użyciem.
- W razie potknięcia płynu elektrolitowego natychmiast płukać usta dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.

OSTROŻNIE
W przypadku pęknięcia automatycznego lusterka zapobiegającego oślepianiu może dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucznych. Dlatego należy go jak najszybciej wyczyścić wilgotną gąbką lub podobnym środkiem.
Lusterko wewnętrzne

Rys. 108 Lusterko wsteczne ściemniane ręcznie
Lusterka
Funkcja antyodblaskowa lusterka wstecznego ustawiana ręcznie
- Nacisnąć przycisk lusterka »» rys. 108 (strzałka), aby przyciemnić lusterko wsteczne.
- Nacisnąć tylną część przycisku, aby przywrócić pierwotne ustawienie.
Lusterko wsteczne ściemniane automatycznie
Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą światło padające na nie z tytu i z przodu.
Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia się na podstawie zmierzonych wartości.
Jeśli światło padające na czujniki jest blokowane lub przerywane, np. przez roletę przeciwstoneczną lub wiszące przedmioty, automatyczne lusterko wewnętrzne może nie działać lub działać nieprawidłowo. Również korzystanie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych przymocowanych do przedniej szyby lub w pobliżu automatycznego lusterka wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu może wpływać na działanie czujników »»
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu biegu wstecznego, funkcja automatycznej ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana.
UWAGA
Światło z ekranów przenośnych urządzeń nawigacyjnych może spowodować nieprawidłowe działanie automatycznego lusterka wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i może być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Nieprawidłowe działanie funkcji automatycznej ochrony przed oślepianiem może skutkować brakiem możliwości wykorzystania lusterka wewnętrznego do precyzyjnego obliczenia odległości do jadących z tytu pojazdów lub innych obiektów.
Regulacja lusterek bocznych

Rys. 109 Widok szczegółowy drzwi kierowcy: sterowanie lusterkiem bocznym.
Ustawić przełącznik w odpowiednim położeniu.
L/R Przesuwając przetącznik w wybrane położenie, ustawić lusterka po stronie kierowcy (L lewe) i po stronie pasażera (R prawe).
W zależności od wersji wyposażenia, lusterka mogą być podgrzewane w określonych temperaturach zewnętrznych.
Składanie lusterek bocznych >>>
Lusterka bocznego nie można regulować, a wszystkie funkcje są wyłączone.
Aktywacja funkcji lusterka bocznego
Następujące funkcje lusterka bocznego można włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia pojazdu systemu Infotainment »» strona 40.
Zsynchronizowana regulacja lusterek zew- netrznych
Zsynchronizowane ustawienie lusterka powo- duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo- wane jest prawe lusterko boczne.
- Ustawić element sterujący w położeniu L^1 .
- Ustawianie lewego elektrycznego lusterka bocznego. Jednocześnie wyregulowane zostanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zewnętrzne.
Widoczność
- W razie potrzeby skorygować ustawienie prawego lusterka: obrócić element kontrolny do pozycji R ^1 .
Składanie lusterek bocznych przy ryglowaniu pojazdu
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglowany z zewnątrz, lusterka boczne mogą być składane lub rozkładane automatycznie w zależności od wyposażenia. W tym celu pokrętło musi pozostawać w pozycji, L, Hub 0
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych znajduje się w położeniu, lusterka boczne pozostaną złożone.
Funkcja pamięci
Przyciski pamięci »» strona 122 stłużą do za- pamiętywania i włączania indywidualnych u- stawień lusterek bocznych.
Ustawienia zostaną również zapisane dla użytkownika usług online.
Zapisywanie ustawienia lusterka bocznego po stronie pasażera dla cofania
- Włączyć zapton.
- W systemie Infotainment wybrać ➞ Po-jazd > Część zewnętrzna > Lusterka >>> stronga 40.
- Wybrać położenie R ^1 dźwigni zmiany biegów.
• Włączyć bieg wsteczny.
- Ustawić prawe lusterko boczne tak, by dobrze widzieć, na przykład, krawężnik.
- Wyłączyć wsteczny bieg.
- Położenie lusterka wstecznego zostaje zapisane.
Aktywacja ustawienia lusterka bocznego po stronie pasażera do cofania
- Obrócić pokrętło sterowania lusterkiem bocznym do położenia R ^1 .
- Włączyć bieg wsteczny przy włączonym zapłonie. Prawe, boczne lusterko wsteczne przesunie się do zapisanej pozycji.
Lusterko boczne po stronie pasażera opuszcza zapisane położenie cofania, gdy pojazd poru-sza się z prędkością większą niż ok. 15 km/h lub jeśli dźwignia zostanie przekręcona z położenia do innej pozycji.
UWAGA
Składanie i rozkładanie lusterek bocznych powinno odbywać się z należytą ostrożnością w celu uniknięcia obrażeń.
- Lusterka można składać i rozktadać, jeśli w ich polu działania nie znajdują się żadne osoby.
- Manipulując przy lusterku, należy uważać, by palce nie dostaty się pomiędzy lusterko i jego ramkę.
OSTROŻNIE
- Przed myciem samochodu w myjni automatycznej złożyć lusterka boczne, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
- Lusterka boczne składane elektrycznie mogą być obstugiwane wyłącznie elektrycznie, a nie ręcznie, co może spowodować uszkodzenie ich napędu elektrycznego.
Informacja dotycząca środowiska
Nie pozostawiać włączonego ogrzewania lusterka zewnętrznego dłużej niż to ko- nieczne. W innych przypadkach prowadzi to do niepotrzebnego zużywania energii.
Informacja
W razie awarii elektrycznej regulacji lusterek można je ustawić przyciskając zewnętrzną krawędź zwierciadła.
Ostony przeciwstoneczne
Ostony przeciwstoneczne
Roleta przeciwstoneczna

Rys. 110 Ostona przeciwstoneczna
Możliwości regulacji oston przeciwstonecznych kierowcy i pasażera
- Opuścić ostonę przeciwstoneczną na przednią szybę.
- Ostonę można wyjąć z uchwytu i obrócić w kierunku drzwi »» rys. 110 ①.
- Przekręcenie ostony w kierunku drzwi, wzdłużnie do tytu.
Po wewnętrznej stronie ostony przeciwstonecznej znajduje się lusterko do makijażu wyposażone w ostone. Po odsunięciu klapki ② włącza się światło.
Światełko gaśnie w momencie zasunięcia klapki lusterka lub podniesienia z powrotem ostony przeciwstonecznej.
UWAGA
Opuszczone rolety przeciwstoneczne mogą ograniczać widoczność.
- Rolety i ostony przeciwstoneczne, jeśli nie są opuszczone, powinny znajdować się w swojej obudowie lub w uchwycie.
Informacja
Światło nad ośtoną przeciwstoneczną gaśnie automatycznie po kilku minutach w określonych warunkach. Zapobiega to roztadowaniu akumulatora.
Klimatyzacja
Klimatyzacja
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Wprowadzenie
W zależności od wersji wyposażenia systemy klimatyzacji mogą być następujące:
- Klimatyzacja 1-strefowa Climatronic: og-rzewa, wentyluje, chłodzi i osusza pojedynczą strefę we wnętrzu pojazdu.
- Klimatyzacja 3-strefowa Climatronic: ogrzewa, wentyluje, chłodzi i osusza trzy indywidualne strefy we wnętrzu pojazdu (kierowca, pasażer z przodu i siedzenia tylne).
Klimatyzację można włączyć na kilka sposobów:
• Nacisnąć 📀 menu klimatyzacji
stronga 143.
• LUB: Nacisnąć 📞 w menu klimatyzacji
strona 143 lub na lampce kontrolnej
stronga 124.
• LUB: Zmienić docelową temperaturę.
• LUB: Nacisnqó AUTO
Niektóre funkcje i zakładki menu zależą od wersji wyposażenia.
Oszczędne korzystanie z klimatyzacji
Gdy jest włączona klimatyzacja, sprężarka może zużywać więcej paliwa (silniki spalinowe) lub energii elektrycznej (hybryda w trybie elektrycznym).
Klimatyzacja działa najlepiej przy zamkniętych oknach i dachu. Jeśli jednak kabina nagrzała się podczas postoju na stońcu, powietrze wewnątrz można szybciej ochłodzić otwierając na chwilę szyby i dach otwierany.
Obstuga klimatyzacji za pomocą sterowania głosowego
W zależności od wyposażenia niektórychi funkcjami klimatyzacji można sterować za pomocą poleceń głosowych »» strona 271.
Funkcja rozpoznawania pasażerów ^1
Aby zmniejszyć zużycie energii przez pojazd, funkcja rozpoznawania pasażerów z przodu i z tytu wyłącza klimatyzację w tych strefach, jeśli nie wykryje żadnych zajętych miejsc.
Po włączeniu zapłonu pojazd rozpoznaje, czy na jednym z siedzeń ktoś siedzi.
Wyłączenie klimatyzacji jest oznaczone następująco:
- Strefa pasażera z przodu: w ustawieniach temperatury pasażera z przodu, która wyświetli ECO zamiast wybranej temperatury.
- Obszarz z tyłu: W miejscu ustawienia temperatury strefy tylnej, gdzie zamiast wybranej temperatury wyświetl się ECO. Wyłączenie klimatyzacji będzie również wyświetlane na sterowniku umieszczonym w tylnej części.
Funkcja wyświetlania procentowej wydajności klimatyzacji
Wskazuje w formie procentowej, jak długo zajmie osiągnięcie komfortowej temperatury.
Po jej osiągnięciu na ekranie wyświetli się wartość 100%. Jeden ze wskaźników znajduje się w strefie kierowcy, a drugi w strefie pasażera.
Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy
Filtr przeciwpłyłowy i przeciwpłytkowy wyposażony w kasetę z aktywnym węglem służy jako bariera dla zanieczyszczeń, które w ten sposób nie dostają się do środka pojazdu.
Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby nie zakłócić pracy klimatyzacji.
Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właści- wości z powodu użytkowania pojazdu w obsza- rach o dużym stężeniu zanieczyszczeń w po- wietrzu, należy go wymieniać częściej niż to przewidziano w Planie Serwisowym.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Wyloty nawiewu powietrza
W celu zapewnienia optymalnego ogrzewania, chłodzenia i wentylacji w pojeździe wyloty na- wiewu powietrza muszą być otwarte.
Pozostałe wyloty nawiewu, których nie można regulować, znajdują się na tablicy przyrządów, w przestrzeni na stopy oraz w tylnej części kabiny.

UWAGA
Zmniejszona widoczność przez szyby zwiększa ryzyko poważnych wypadków.
- Oczyscić szyby ze śniegu i lodu, dopilnować, by nie były zaparowane i czy widać przez nie wszystko na zewnątrz.
- Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy kierowca posiada dobrą widoczność.
- Należy zawsze używać klimatyzacji oraz ogrzewania tylnej szyby w celu uzyskania dobrej widoczności.
- Nie zostawiać obiegu zamkniętego powietrza na dłuższy czas. Przy wyłączonym trybie chłodzenia i włączonym obiegu zamkniętym powietrza szyby potrafią bardzo szybko zaparować, ograniczając znacznie widoczność.
- Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylko nie jest potrzebny.

OSTROŻNIE
Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.
- W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszczać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło.

Informacja
- Jeśli system chłodzenia jest wyłączony, powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie osuszane. Aby uniknąć zaparowania szyb, SEAT zaleca pozostawienie włączonego chłodzenia. W tym celu nacisnąć przycisk funkcyjny AIRona powinna się podświetlić.
- Maksymalne ciepto wymagane do rozmrożenia szyb możliwe najszybciej staje się dostępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej temperatury roboczej silnika.
- Wloty powietrza na podszybiu powinny być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewnić niezaktócone ogrzewanie i chłodzenie oraz zapobiec parowaniu szyb.
- Powietrze dostaje się do samochodu przez wloty i wydostaje się przez przeznaczone do tego wyloty w bagażniku. Dlatego należy unikać zastaniania tych wylotów w jakikolwiek sposób.
- Wskazane jest, aby klimatyzację włączać przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten sposób zapewnić smarowanie uszczelek sys-
temu i zapobiec powstawaniu nieszczelności. W razie wykrycia spadku wydajności chłodniczej, należy zlecić przegląd układu w Centrum Serwisowym.
- W przypadku bardzo dużego obciążenia silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
Klimatyzacja
Sterowanie klimatyzacją Climatronic

Rys. 111 Schemat: funkcje klimatyzacji
A Pasek klimatyzacji
Pasek widoczny na stałe w górnej części ekranu systemu Infotainment >> rys. 111(A), [na-wet jeżeli jest wyłączony], gdzie znajdują się następujące funkcje klimatyzacji:
CLIMA Poprzez naciśnięcie można przejść do menu klimatyzacji »» strona 143.

Przejście do zakładki menu podgrzewania siedzeń »» strona 145.
Temperatura Przeciągnąć palcem po liczbach z prawej do lewej lub odwrotnie, aby ustawić żądaną temperaturę po odpowiedniej stronie. Nacisnąć liczbę, aby otworzyć zakładkę menu ustawień temperatury.
Lub: użyć stref dotykowych ① i ② (kolor niebieski/czerwony), aby ustawić temperaturę klimatyzacji >> rys. 111.

Włączanie i wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza »» strona 145.
Zaktadka menu do ustawiania temperatury
⊖/⊖ Nacisnąć, aby ustawić pożqdaną temperaturę po stronie kierowcy lub pasażera z przodu. Można także przesunąć palcem po pasku, aby dokonać regulacji.
SYNC Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Climatronic. Synchronizacja temperatury po stronie kierowcy z pozostałymi strefami.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Menu Klimatyzacja

W menu klimatyzacji dostępne są następujące zakładki, w zależności od wyposażenia:
Zaktadka Przód
Zaktadka dotycząca klimatyzacji z przodu kabiny, gdzie znajdują się następujące funkcje:

Wyłączanie/wtączanie funkcji Climatronic » rys. 112 A.
Wyloty wentylacyjne Nacisnąć strzałki wyświetlane na nawiewach, aby wybrać dystrybucję powietrza do jednego lub więcej z następujących obszarów: stopy, górna część ciała lub przednia szyba. Kolor strzałek nie oznacza temperatury nawiewanego powietrza, tylko żądaną temperaturę w zależności od warunków otoczenia.
W wersjach z 1-strefowym systemem Cli-matronic naciska się ikonę odpowiadającą żqdanemu rozkładowi nawiewu.

Ręczna regulacja siły nawiewu przyciskiem lub.

Ręczna regulacja ogrzewania kierownicy z trzema poziomami ogrzewania. Nacisnąć przycisk funkcyjny wielokrotie, aby osiągnąć żądany poziom. Aby odołączyć, nacisnąć kilka razy, aż nie będzie się świecić żadna dioda LED » strona 147.

Funkcja odszraniania/odmgtawiania systemu Climatronic usuwa szron i rosę z szyby przedniej. Powietrze jest osuzane, a siła nawiewu ustawiona jest na lużą.
Rys. 112 Schemat: Menu Klimatyzacja.
Gdy ta funkcja jest włączona, klimatyzacja tylnej części pojazdu pozostaje wyłączona.

Włącza lub wyłącza ogrzewanie szyby przy pracującym silniku. Wyłącza się samoczynnie po upływie nie więcej niż 10 minut. Ogrzewanie tylnej szyby należy wyłączyć zaraz po odparowaniu szyby. Oszczędność prądu przekłada się na oszczędność paliwa.
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia akumulatora, można tymczasowo odłączyć tę funkcję, przywracając ją ponownie po przywróceniu zwyczajowych warunków roboczych.

Włączanie i wyłącznie układu chłodzenia i odmgtawiania.
Klimatyzacja
AUTO
W tym trybie system automatycznie reguluje temperaturę kabiny, prędkość wentylatora i dystrybucję powietrza celu uzyskania optymalnego komfortu opłnego. Tryb autest wyłączany natychast po wprowadzeniu zmian prędkości wentylatora, rozdzielania powietrza, odławiania szyby przedniej lub zamknięgo obiegu powietrza.
Prędkość wentylatora w trybie Autożna ustawić za pomocą funkcji Climaprofil (niska, średnia lub wysoka), naciskając kolejno przycisk funkcyjny Autostawienia Climaprofil można także zmieniać w zakładce menu Ustawienia.
Zaktadka strefy tylnej
Zakładka dotycząca klimatyzacji z tytu kabiny, gdzie znajdują się następujące funkcje:

Podłączanie / odłączanie systemu Climatronic A.

Kiedy symbol jest podświetlony, nie można zmieniać temperatury przyciskami z tyłu.

Nacisnąć, aby ustawić temperaturę strefy glnej.
Zaktadka menu iClimate
Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Climatronic.
Zaktadka menu, gdzie w zależności od wersji dostępne są różne funkcje inteligentne lub automatyczne.

Ciepłe ręce: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas ogrzewała okolicę kierowicy.

Zimne stopy: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas chłodziła okolicę stóp.

Odmgtawianie szyb: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas odmgtawiata szybę przednią.

Ciepłe stopy: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas ogrzewała okolicę stóp.

Świeże powietrze: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas przewietrzała kabinę.

Szybkie chłodzenie: automatycznie dostosowuje klimatyzację do wentylacji wnętrza pojazdu przez określony czas.
Zaktadka menu AirCare Climate
Tylko wersje z 3-strefową klimatyzacją Climatronic.
Uktad klimatyzacji zawiera filtr mogący ograniczać przedostawanie się alergennych zanieczyszczeń.
Kiedy funkcja AirCare jest aktywna, włączony jest zamknięty obieg powietrza i powietrze jest regulowane w sposób stały i automatyczny, o ile nie wykryto ryzyka zaparowania szyb.
- Nacisnąć , aby włączyć/wyłączyć funkcję AirCare.
- Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do informacji na temat funkcji systemu AirCare.
Zaktadka menu Ustawienia
Zaktadka menu, gdzie znajdują się następujące ustawienia:
- Climaprofil: Regulacja prędkości nawiewu (niska, średnia lub wysoka) w trakcie działania w trybie AUTO
- Inteligentne podgrzewane siedzenia: Naciśniecie ołącza lub wyłącza funkcję inteligentnego podgrzewania siedzeń kierowcy i pasażera »» strona 145.
Sterowaniez z tytu

Rys. 113 W tylnej części konsoli środkowej: regulacja dla siedzeń tylnych.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Wybór temperatury
- Nacisnąć przyciski ① i ② » rys. 113, aby ustawić temperaturę tylnego obszaru.
Zamknięty obieg powietrza
Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapobiega dostawaniu się powietrza z zewnątrz do pojazdu.
Przy bardzo wysokiej temperaturze na zewnątrz można wybrać włączenie zamknięty obieg powietrza na krótką chwilę, aby szybciej odświeżyć powietrze wewnątrz pojazdu.
Ze względów bezpieczeństwa, tryb zamknię- tego obiegu powietrza jest odłączany po naciś- nięciu lub wykrycia zaparowania szyb po- jazdu przez czujnik.
Włączanie i wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza
- Nacisnąć przycisk — aby włączyć lub wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
UWAGA
Cieżkie i stare powietrze zwiększa uczucie zmeczenia, zmniejszając koncentracje kierowcy, co może doprowadzić do poważnego wypadku.
- Nie należy wyłączać nawiewu świeżego powietrza ani używać długo obiegu zamkniętego, bowiem powietrze nie jest wtedy odświeżane.
OSTROŻNIE
Nie palić w pojazdach z klimatyzacją przy włączonej recyrkulacji powietrza. Dym może osadzać się na parowniku chłodzącym i na aktywnym filtropochtaniaczu, powodując trwałe nieprzyjemne zapachy.
Informacja
Przy bardzo wysokiej temperaturze zew- netrznej krótkie włączenie trybu recyrkulacji powietrza pomaga szybciej schłodzić wnę- trze pojazdu.
Podgrzewanie siedzenia
Przednie siedzenia mają trzy poziomy ogrzewania elektrycznego.
Regulacja ogrzewania siedzeń
Nacisnąć ikone 🚠️ na pasku klimatyzacji
rys. 111 Ⓐ, aby otworzyć menu podgrzewania siedzeń.
- Nacisnąć symbol lewego lub prawego sie- dzenia, aby włączyć podgrzewanie z maksymalną mocą.
- Nacisnąć symbol lewego lub prawego sie- dzenia kilka razy, aby ustawić żądany poziom.
- Aby wyłączyć podgrzewanie, nacisnąć odpowiedni symbol siedzenia kilka razy, aż dioda się wyłączy.
- Poziom podgrzewania siedzenia można również regulować dwoma palcami, naciskając obszar czujnika >> rys. 111 ① lub ② (lewe lub prawe siedzenie).
Jeżeli zapłon zostanie ponownie włączony przed upływem ok. 10 minut, podgrzewanie siedzenia kierowcy włączy się automatycznie na ostatnio ustawionym poziomie.
Inteligentne podgrzewanie siedzeń
Jest to inteligentna funkcja, która automatycznie włącza i reguluje podgrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera z przodu, zapewniając większy komfort.
Podgrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera można regulować niezależnie w celu zapewnienia wymaganego poziomu komfortu.
Klimatyzacja
Aby uzyskać dostęp do funkcji inteligentnego podgrzewania siedzeń, należy najpierw aktywować usługę personalizacji SEAT CONNECT »» strona 249.
- Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, przejść do zakładki Ustawienia > Użycie inteligentnego podgrzewania siedzeń kierowcy i pasażera.
Funkcja inteligentnego podgrzewania siedzeń wymaga pewnego czasu na zapoznanie się z nawykami użytkownika. Informacje na temat rozpoczęcia procesu uczenia się systemu są wyświetlane w w podmenu podgrzewania siedzeń w systemie Infotainment. W trakcie procesu, wyświetlany jest stan LEARNING (nauka) i pasek postępu.
Należy użyć poziomu 3 podgrzewania siedzeń (poziom maksymalny), aby zapewnić prawidłowe rezultaty uczenia się systemu.
W okresie uczenia się systemu zalecane jest użycie funkcji podgrzewania siedzeń przy różnej temperaturze zewnętrznej, co pozwoli zapewnić optymalne parametry inteligentnego podgrzewania siedzeń.
System nie uzyska informacji o używaniu ogrzewania siedzeń, jeśli będzie ono używane bezpośrednio po użyciu ogrzewania siedzeń z zastosowaniem klimatyzacji postojowej ^1 .
Po zakończeniu procesu podgrzewane siedzenia będą się włączać, a ich temperatura regulowana będzie automatycznie. W zakładce menu podgrzewania siedzeń wyświetlany będzie stan AUTO.
W celu optymalizacji temperatury ustawianej przez system podczas regulacji automatycznej [AUTO], należy ręcznie ustawić trzy poziomy podgrzewania siedzeń, aby zoptymalizować działanie tej funkcji. Proces optymalizacji zostanie wyświetlony w zakładce siedzeń na wyświetlaczu systemu Infotainment (Optymali-zacja).
Aby zresetować proces i rozpocząć naukę od nowa, należy przejść do zakładki Ustawienia > Resetuj profil kierowcy / pasażera z przodu.
Sytuacje, w których nie należy włączać podgrzewania siedzeń
Nie należy włączać podgrzewania siedzenia w następujących okolicznościach:
- Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę z zaburzeniami odczuwania bólu lub temperatury.
• Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi.
• Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec. - Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dziecięcy.
• Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne.
• Gdy temperatura zewnętrzna lub wewnętrzna przekracza +25°C.
UWAGA
Osoby, które ze względu na przyjmowanie leków, paraliż lub przewlekłe choroby (np. cukrzycę) nie odczuwają bólu lub temperatury, bądź też ich odczuwanie tych zjawisk jest ograniczone, narażając się na poparzenia pleców, pośładków lub nóg przy korzystaniu z funkcji podgrzewania siedzeń.
- Osoby o ograniczonym progu bólu i temperatury nie powinny w żadnym wypadku korzystać z podgrzewania siedzenia.
- W razie stwierdzenia nieprawidłowości w sterowaniu temperaturą urządzenia należy skontrolować je w serwisie.
UWAGA
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić działanie podgrzewania siedzenia, zwiększając ryzyko poparzeń.
- Przed włączeniem podgrzewania siedzenia należy upewnić się, że siedzisko jest suche.
- Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym ubraniu.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
- Nie należy zostawiać mokrego lub wilgotnego ubrania na siedzeniu.
- Nie należy rozlewać żadnych cieczy na siedzenie.
OSTROŻNIE
- Aby uniknąć uszkodzenia elementów grzewczych ogrzewania siedzenia, nie należy na nim klękać ani nie poddawać go dużemu naciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.
- Płyny, ostre przedmioty i materiały izolujące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub foteliki dziecięce) mogą spowodować uszkodzenie systemu podgrzewania siedzeń.
- W razie pojawienia się zapachu spalenizny należy natychmiast wyłączyć podgrzewanie siedzeń i skontrolować układ w serwisie.
- W przypadku wymiany oryginalnej tapi- cerki na inny materiał może dojść do prze- grzania układu ogrzewania siedzeń lub ogra- niczenia jego działania.

Informacja dotycząca środowiska
Z podgrzewania siedzeń należy korzystać tylko w razie potrzeby. W innych przypadkach jest to niepotrzebne zużywanie energii.
Informacja
Należy zwrócić uwagę na następujące kwestie dotyczące funkcji inteligentnego podgrzewania siedzeń:
- System może zresetować proces nauki, jeśli nie był on zadowalający.
- Dla każdego zarejestrowanego użytkownika wymagane będzie oddzielne przeprowadzenie procesu nauki dla siedzenia kierowcy.
- Siedzenie pasażera uczy się niezależnie od aktywnego zarejestrowanego użytkownika.
- W pojazdach hybrydowych korzystanie z rozszerzonej funkcji klimatyzacji postojowej z odbiornikami energii elektrycznej »» strona 152może wpływać na czas trwania procesu uczenia się realizowanego przez tą funkcję.
Podgrzewanie kierownicy
Wybrany poziom ogrzewania kierownicy jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaźników, a także w menu klimatyzacji.
Nacisnąć przycisk 📋 na kierownicy wielo-funkcyjnej, aby wybrać poziom ogrzewania kierownicy
- Krótkie naciśnięcie (poniżej 1 sekundy):
Ogrzewanie zostanie włączone na maksymalnym poziomie. Naciskać przycisk na kierownicy do momentu osiągnięcia odpowiedniej mocy
ogrzewania. Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, należy naciskać przycisk na kierownicy, aż na zestawie wskaźników zostanie wyświetlony symbol oigrzewania kierownicy.
• Długie naciśnięcie (powyżej 1 sekundy):
Ogrzewanie jest wyłączane bezpośrednio, niezależnie od wybranego poziomu ogrzewania. Kolejne długie naciśnięcie przycisku na kierownicy włączy ogrzewanie na poziomie ustawionym przed wyłączeniem.
Regulacja ogrzewania kierownicy w systemie Infotainment
- W menu klimatyzacji nacisnąć przycisk funkcji ogrzewania kierownicy 📄Ogrzewanie zostanie włączone na maksymalnym poziomie.
- Naciskać przycisk funkcji do momentu osiągnięcia odpowiedniego poziomu.
- Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, naciskać przycisk funkcji do momentu, aż nie będzie się świecić żadna dioda LED.
Automatyczne wyłączanie
Podgrzewanie kierownicy wyłącza się automatycznie w następujących warunkach:
- Zużycie energii elektrycznej jest zbyt wysokie.
- Podgrzewanie kierownicy jest uszkodzone.
- Zapłon jest wyłączony.
Klimatyzacja
Wentylacja postojowa
Funkcja wentylacji postojowej umożliwia wentylację przedziału pasażerów.
Moc potrzebna do nadmuchu pobierana jestz z akumulatora 12V pojazdu.
Funkcję wentylacji można kontrolować za pomocą aplikacji mobilnej SEAT CONNECT oraz na stronie internetowej MySEAT.
Włączanie wentylacji postojowej
Ta funkcja zostanie włączona w następujący sposób:
- Funkcja wentylacji postojowej może zostać natychmiast włączona za pomocą przycisku natychmiastowego włączania / wyłączania.
- Poprzez zaprogramowanie czasu odjazdu.
Jeżeli poziom naładowania akumulatora 12 V jest niski, nadmuch na postoju nie włączy się.
Wyłączanie wentylacji postojowej
Nadmuch na postoju wyłącza się w następujących sytuacjach:
- Po upływie czasu działania, wybranego przez użytkownika w trybie natychmiastowego włączania / wyłączania.
- Nadmuch na postoju włącza się przyciskiem natychmiastowego włączania w aplikacji.
- Po osiągnięciu zadanego czasu odjazdu.
Maksymalny czas działania wentylacji postojowej wynosi 60 minut.
Programowanie czasu odjazdu / rozpoczęcia podróży
Włączenie nadmuchu na określoną godzinę działa tylko w odniesieniu do jednego procesu nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla każdego nowo programowanego procesu wentylacji.
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu należy sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe są poprawnie ustawione.
Przy programowaniu czasu odjazdu pajazd automatycznie oblicza, w zależności od warunków środowiskowych, niezbędny czas działania nadmuchu na postoju.
OSTROŻNIE
Z powodu przepływu powietrza zepsuciu mogą ulec produkty żywnościowe wrażliwe na ciepło lub zimno, leki lub inne przedmioty.
- Nie umieszczacź żywności, leków ani innych przedmiotów wrażliwych na temperaturę przed wylotami powietrza.
Informacja
Jeżeli wentylacja postojowa będzie wielokrotnie stosowana przez dłuższy czas, poziom naładowania akumulatora 12 V spadnie. Należy wykonać dłuższą jazdę samochodem, aby podładować akumulator.
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć układu chłodzenia lub jego działanie jest ograniczone
Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przyczyny mogą być następujące:
- Silnik nie jest włączony.
- Nawiew jest wyłączony.
- Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji.
- Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok. +0°C (+32°F).
- Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wyłączona ze względu na zbyt wysoką temperaturę płynu chłodzącego silnika.
- W pojeździe występuje inna usterka. Należy udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.
Zmiana jednostki temperatury (Climatronic)
Temperaturę można zmienić ze stopni Celsjusza na Fahrenheita na ekranie systemu Infotainment, używając przycisku funkcyjnego ⚫Ustawienia > Jednostki.
Woda lub para wodna pod pojazdem
Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na zewnątrz może nastąpić kondensacja w parowniku systemu chłodzenia, w wyniku której pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku!
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)
Przy wysokiej wilgotności i niskiej temperaturze zewnętrznej może dojść do parowania kondensatu podczas funkcjonowania klimatyzacji postojowej. W takim przypadku pod samochodem może pojawić się para. Nie oznacza to awarii ani usterki pojazdu.

Informacja
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do zaparowania przedniej szyby. Możliwie najszybciej włączyć funkcję odmrażania, aby oczyścić szybę z pary.
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)
Wprowadzenie
Ogrzewanie pomocnicze jest zasilane paliwem ze zbiornika paliwa i może być używane za- równo podczas jazdy, jak i podczas postoju.
Ogrzewanie pomocnicze można kontrolować za pomocą menu ogrzewania pomocniczego w systemie Infotainment, aplikacji mobilnej SEAT CONNECT, strony internetowej MySEAT oraz za pomocą pilota zdalnego sterowania.
W warunkach zimowych włączenie ogrzewania pomocniczego umożliwia odparowanie przedniej szyby i usunięciez z niej lodu i śniegu (cienkiej warstwy) przed rozpoczęciem jazdy.
W bardzo wysokich temperaturach zewnętrznych, za pomocą ogrzewania pomocniczego można przewietrzyć kabinę pojazdu bez włączania silnika.
Maksymalny czas działania wentylacji postojowej wynosi 60 minut.

UWAGA
Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawierają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny gaz trujący. Może on spowodować utratę przytomności. Bywa również nawet przyczyną śmierci.
- Pod żadnym pozorem nie włączać ogrzewania pomocniczego, ani nie pozostawiać go włączonego w miejscach zamkniętych lub nieposiadających wentylacji.
- Nie należy programować włączania i pracy nagrzewnicy pomocniczej w miejscach zamkniętych lub nieposiadających wentylacji.

UWAGA
Elementy ogrzewania pomocniczego rozgrzewają się do bardzo wysokich temperatur, co może być przyczyną pożaru.
- Należy zawsze parkować pojazd w taki sposób, aby żadnaz z części układu wydechowego nie mogła wejść w kontaktz z materiałami łatwopalnymi pod samochodem, jak np. sucha trawa.

OSTROŻNIE
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszcać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kontaktz z powietrzem pochodzączym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.
Włączanie i wyłączanie pomocniczej nagrzewnicy
Włączanie
Ogrzewanie niezależne można włączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć natychmiastowy przycisk włączania / wyłączania w aplikacji lub na stronie MySEAT.
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia / wyłączenia 🐘w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony).
- Nacisnąć przycisk 📞najdujący się na pilocie >> strona 150.
- Programując automatycznie czas odjazdu w menu ogrzewania pomocniczego systemu Infotainment lub na stronie oraz w aplikacji My-SEAT >>> strona 151.
Wyłączanie
Ogrzewanie niezależne można wyłączyć w następujący sposób:
Klimatyzacja
- Funkcja dogrzewania zostanie natychmiast wyłączona za pomocą przycisku wt. / wyt. w aplikacji lub stronie MySEAT.
- Nacisnąć ikonę natychmiastowego włączenia / wyłączenia 📌w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony).
- Nacisnąć przycisk o najdujący się na pilocie »» strona 150.
- Automatycznie po nadejściu godziny odjazdu lub po zakończeniu zaprogramowanego czasu działania.
- Automatycznie po zapaleniu się diody kontrolnej [wskaźnik poziomu paliwa].
- Automatycznie, gdy poziom naładowania akumulatora 12 V jest zbyt niski »» strona 355.
Uwagi
Po wyłączeniu ogrzewania pomocniczego będzie ono działać jeszcze przez jakiś czas, aby wypalić resztki paliwa w układzie oraz wydalić spaliny.
Pilot radiowy zdalnego sterowania

Rys. 114 Ogrzewanie niezależne: kluczyk z pilotem radiowym zdalnego sterowania
>>> rys. 114
Włączanie ogrzewania pomocniczego
OFF Wyłączanie ogrzewania pomocniczego
① Lampka kontrolna
Niepotrzebne naciskanie przycisków na pilocie może spowodować nieumyślne włączenie ogrzewania, nawet gdy pilot znajduje się poza zasięgiem lub gdy miga lampka kontrolna.
Aby włączyć lub wyłączyć niezależne ogrze- wanie, należy przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę.
Dioda kontrolna w pilocie
Przy naciskaniu przycisków dioda kontrolna pilota ① dostarcza użytkownikowi różnego rodzaju informacji:
Zapala się na ok. 2 sekundy
- Na zielono: Nagrzewnica pomocnicza została włączona za pomocą przycisku
- Na czerwono: Nagrzewnica pomocnicza została wyłączona za pomocą przycisku OFF
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
- Na zielano: Nie otrzymano sygnału włączenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć się do pojazdu.
- Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłączenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć się do pojazdu.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
- Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablokowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest prawie pusty, poziom naładowania akumulatora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
Zapala się na ok. 2 sekundy
- Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub na czerwono): Bateria pilota jest niemal całkowicie roztadowana. Sygnał włączenia lub wyłączenia został jednak otrzymany.
- Na pomarańczowo (i następnie miga na zielono lub czerwono): Bateria pilota jest niemal całkowicie rozładowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub wyłączenia.
Miga przez około 5 sekund
- Na pomarańczowa: Bateria pilota jest rozładowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub wyłączenia.
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)
Wymiana baterii w pilocie radiowym zdalnego sterowania
Jeżeli przy naciskaniu przycisków pilota dioda kontrolna ① miga na pomarańczowo przez ok. 5 sekund lub w ogóle się nie zapala, trzeba wymienić baterie.
Bateria znajduje się pod wieczkiem na spodzie pilota.
- Wieczko otwiera się, podnosząc je nieco od spodu i wysuwając.
- Wyjąć zużytą baterię.
- Włożyć nową baterię. Należy przy tym zwrócić uwagę na polaryzację oraz używać baterii tego samego rodzaju >>> ⓘ
- Założyć z powrotem wieczko zahaczając zaczepy na górze i wciskając jego dót.
Zasięg
Odbiornik znajduje się wewnątrz pojazdu. Pilot po zmianie baterii ma zasięg kilkuset metrów. Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem przeszkody, że warunki atmosferyczne lub rozładowane baterie mogą znacznie zmniejszyć zasięg działania pilota.
UWAGA
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub każdej innej baterii okrągłej płaskiej może w krótkim czasie spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Należy zawsze trzymać kluczykiz z pilotem, breloczkiz z bateriami, zapasowe baterie, baterie płaskie okrągłe i inne baterie powyżej 20 mm średnicy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Każde podejrzenie połknięcia baterii powinno skutkować natychmiastową interwencją medyczną.
OSTROŻNIE
- Radiowy pilot zawiera komponenty elektryczne. Dlatego należy unikać wilgoci i chronić go przed uderzeniami oraz bezpośrednim działaniem stońca.
- Użycie niewłaściwej baterii może uszkodzić pilota radiowego zdalnego sterowania. Dlatego należy zawsze wymieniać zużytą baterię na nową o tym samym napięciu, rozmiarach i specyfikacji.
Informacja dotycząca środowiska
- Utylizacja baterii powinna następować we właściwy sposób, z poszanowaniem środowiska.
- Baterie pilota mogą zawierać nadchloran. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji.
- Należy uważać, by nie dopuścić do niezamierzonego użycia pilota, które mogłoby doprowadzić do przypadkowego włączenia nagrzewnicy pomocniczej.
Programowanie pomocniczej na- grzewnicy
Włączenie nadmuchu na określoną godzinę działa tylko w odniesieniu do jednego procesu nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla każdego nowo programowanego procesu wentylacji.
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu należy sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe są poprawnie ustawione.
Przy programowaniu czasu odjazdu pojazd automatycznie oblicza, w zależności od warunków środowiskowych, niezbędny czas działania nadmuchu na postoju.
Klimatyzacja
UWAGA
Nie należy programować włączania i pracy nagrzewnicy pomocniczej w miejscach zamkniętych lub nieposiadających wentylacji. Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawierają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny gaz trujący. Może on spowodować utratę przytomności. Bywa również nawet przyczyną śmierci.
Instrukcja obstugi
Układ wydechowy ogrzewania postojowego umieszczony pod samochodem należy oczyszcać ze śniegu, błota i innych zabrudzeń. Należy zapewnić swobodne ujście spalin. Spaliny wytwarzane przez ogrzewanie pomocnicze usuwane są poprzez rurę wydechową zamontowaną pod samochodem.
Przy ogrzewaniu wnętrza samochodu, w zależności od temperatury zewnętrznej, ciepłe powietrze jest kierowane najpierw na przednią szybę, a następnie na resztę wnętrza przez wyloty nawiewu. Skierowanie wylotów nawiewu – na przykład na szyby – może mieć wpływ na ruch powietrza w kabinie.
Kiedy ogrzewanie pomocnicze się nie włącza
- Ogrzewanie pomocnicze zużywa mniej więcej tyle samo prądu, co reflektory. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, ogrzewanie pomocnicze wyłączyć się automatycznie
i nie będzie można go włączyć ponownie. Pozwala to uniknąć problemów przy uruchamianiu silnika.
- Ogrzewanie trzeba włączyć dla każdego rozpoczęcia podróży. Wówczas należy także wpisywać za każdym razem czas odjazdu.
- Zapala się lampka kontrolna (wskaźnik poziomu paliwa).
Informacja
- Praca ogrzewania pomocniczego powo- duje hałas.
- Przy wysokiej wilgotności powietrza i niskiej temperaturze zewnętrznej układ ogrzewania i wentylacji może spowodować parowanie kondensatuz z agrzewania pomocniczego. W takim przypadku pod samochodem może pojawić się para. Nie oznacza to awarii samochodu.
- Jeżeli pojazd nie stoi prosto, np. gdy jest zaparkowany na wzniesieniu, przy niskim poziomie paliwa w zbiorniku (nieco powyżej stanu rezerwowego) mogą wystąpić ograniczenia w korzystaniuz z ogrzewania pomocniczego.
- Wielokrotne używanie ogrzewania pomocniczego w krótkim czasie powoduje rozładowanie akumulatora. Aby go doładować, należy kilkukrotnie pokonać dłuższy odcinek drogi. Szacunkowo: czas jazdy i czas pracy ogrzewania powinny być mniej więcej takie same.
- Przy temperaturze zewnętrznej poniżej +5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć się automatycznie z chwilą rozruchu silnika. Wyłącza się po pewnym czasie.
Klimatyzacja postojowa
Wprowadzenie
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Za pomocą klimatyzacji postojowej można schłodzić, przewietrzyć lub ogrzać kabinę podczas postoju samochodu. W zimie klimatyzacja postojowa umożliwia odparowanie przedniej szyby i usunięcie z niej lodu i śniegu (cienkiej warstwy).
Klimatyzacja postojowa jest zasilana z akumulatora wysokonapięciowego pojazdu lub z instalacji elektrycznej poprzez gniazdo zasilania. Klimatyzację postojową można programować i kontrolować w systemie Infotainment, za pośrednictwem mobilnej aplikacji SEAT CONNECT i na stronie MySEAT.
W Internecie można znaleźć informacje o aplikacji, jej dostępności i wymaganiach niezbędnych do jej użytkowania, a także o zgodnych urządzeniach »» strona 248.
Klimatyzacja postojowa

OSTROŻNIE
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszczać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.

Informacja
Korzystanie z klimatyzacji postojowej bez podłączania przewodu ładowania zmniejsza zasięg pojazdu. W skrajnych temperaturach otoczenia moc grzewcza lub chłodząca klimatyzacji postojowej może być niewystarczająca do osiągnięcia żądanej temperatury.
Zarządzanie klimatyzacją postojową
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Klimatyzacja postojowa działa tylko wówczas, kiedy wysokonapięciowy akumulator jest wystarczająco naładowany.
Klimatyzacja postojowa może funkcjonować przy niepodłączonym złączu ładowania. Jeśli złącze ładowania nie jest podłączone, klimatyzacja postojowa pobiera moc z akumulatora wysokonapięciowego.
- Otworzyć menu Menedżer akumulatora.
- Wybrać menu Ustawienia.
- W razie potrzeby włączyć funkcję Aktywuj zasilaniez z akumulatora wysokonapięciowego.
Ustawianie pożądanej temperatury
- Otworzyć menu Menedżer akumulatora w systemie Infotainment.
- Ustawić żądaną temperaturę za pomocą
Zarządzanie klimatyzacją postojową
Tę funkcję można włączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć ikonę natychmiastowego włączenia 11w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony). Podczas stosowania natychmiastowej klimatyzacji pojazd osiąga zadańą temperaturę w ciągu maksymalnie 30 minut.
- Nacisnąć natychmiastowy przycisk włączania / wyłączania w aplikacji mobilnej lub na stronie MySEAT.
- Programując automatycznie godzinę odjazdu w aplikacji mobilnej, na stronie My SEAT lub w menu Menedżer akumulatora systemu Infotainment »» strona 154.
Zarządzanie klimatyzacją postojową
Można ją wyłączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć natychmiastowy przycisk włączania / wyłączania w aplikacji mobilnej lub na stronie MySEAT.
- Nacisnąć ikonę natychmiastowego włączenia/wyłączenia 📌w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony). Wyłączenie jest możliwe pod warunkiem, że klimatyzacja postojowa została aktywowana za pomocą tego przycisku.
- Nacisnąć przycisk wyłączający klimatyzację w menu klimatyzacji systemu Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony).
- Automatycznie, kilka minut po planowanym czasie odjazdu.
- Automatycznie, jeżeli poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego nadmiernie spadnie

Informacja
- Praca klimatyzacji postojowej powoduje hałas.
- Przy wysokiej wilgotności zewnętrznej i niskiej temperaturze otoczenia układ klimatyzacji może spowodować parowanie kondensatu podczas funkcjonowania klimatyzacji postojowej. W takim przypadku pod samochodem może pojawić się para. Nie oznacza to awarii samochodu.
Klimatyzacja
Programowanie klimatyzacji postojowej
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Klimatyzację postojową można zaprogramować w systemie Infotainment na zaplanowany czas odjazdu. Istniej możliwość ustawienia żądanej temperatury wnętrza pojazdu dla zaplanowanej godziny odjazdu.
Na podstawie wartości żądanej temperatury pojazd oblicza godzinę, kiedy należy włączyć klimatyzację postojową, aby osiągnąć pożquadaną temperaturę w momencie odjazdu.
Klimatyzacja pojazdu przed odjazdem
- Otworzyć menu Menedżer akumulatora.
• Ustawić zaplanowany czas odjazdu. - W razie potrzeby włączyć funkcje klimatyzacji i ładowania.
Jeśli włączone są jednocześnie dwie funkcje, klimatyzacji i ładowania, w pierwszej kolejności zostaje naładowany akumulator wysokonapięciowy, a następnie włącza się klimatyzacja pojazdu. Godzinę odjazdu można włączyć wyłącznie, jeśli aktywowano jedną z dwóch funkcji.
Jeśli wtyk ładowania jest podłączony, pojazd zacznie się ochładzać około 30 minut przed planowaną godziną odjazdu. Jeśli pojazd nie jest gotowy do jazdy o zaplanowanej godzinie, będzie chłodzony przez kolejne 15 minut.
Jeśli złącze do ładowania nie jest podłączone, czas działania klimatyzacji zostaje skrócony do 10 minut. Czas pracy wydłuża się o 5 minut, jeśli pojazd nie jest gotowy do jazdy.
Klimatyzacja postojowa wyłącza się automatycznie.
Poszerzona klimatyzacja postojowa
W menu Menedżer akumulatora można znaleźć opcję dodania poszerzonej klimatyzacji. Oznacza to, że jeśli pojazd jest klimatyzowany (czy to przez natychmiastowe włączenie czy w wyniku zaprogramowanej godziny), odbiorniki w trybie Komfort, np. siedzenie lub ogrzewanie tylnej szyby mogą się automatycznie włączyć, jeśli system Climatronic uzna to za konieczne (niska temperatura).
Jeśli klimatyzacja zostanie natychmiast włączona, uaktywnią się również odbiorniki energii elektrycznej w trybie Komfort.
Odbiorniki zapewniające komfort zależą od wyposażenia.
- Otworzyć menu Menedżer akumulatora.
- Dotknąć ikon siedzeń, których odbiorniki w trybie Komfort mają zostać włączone oprócz klimatyzacji postojowej (ikona fotela kierowcy obejmuje odbiorniki energii elektrycznej w trybie Komfort, ogrzewanie fotela i ogrzewanie kierownicy).
- Aby włączyć podgrzewanie tylnej szyby przed godzina odjazdu, włączyć funkcję Automatycznego podgrzewania tylnej szyby.
Maksymalny czas oczekiwania dla odbiorników zapewniających komfort wynosi około 10 minut przed czasem odjazdu.
Natychmiastowe włączenie podgrzewania tylnej szyby
Podgrzewanie tylnej szyby można włączyć / wyłączyć za pomocą aplikacji mobilnej SEAT CONNECT lub strony internetowej MySEAT, niezależnie od tego, czy włączona jest klimatyzacja postojowa.
Klimatyzacja pojazdu po odryglowaniu
- Otworzyć menu Menedżer akumulatora w systemie Infotainment.
• Nacisnąć Ustawienia.
- Włączyć funkcję Podczas odryglowywania pojazdu.
Sprawdzanie zaprogramowanych ustawień
Po wyłączeniu zapłonu system Infotainment wyświetla następny zaprogramowany moment aktywacji i ustawione funkcje.
Instrukcje dotyczące jazdy
Jazda
Instrukcje dotyczące jazdy
Pedaty
- Należy się zawsze upewnić, że pedały gazu, hamulca i sprzęgła można bez przeszkód wcisnąć do końca.
- Należy również sprawdzić, czy po zdjęciu z nich nogi pedały wracają swobodnie do położenia wyjściowego.
- Należy się upewnić, że na czas podróży dywaniki będą bezpiecznie przytwierdzone i nie przeszkadzają w dostępie do pedałów »»
Używać wyłącznie takich dywaników, które pozostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów i które nie przesuwają się. Odpowiednie dywaniki są dostępne w placówkach dealerskich. Zaczepy do mocowania dywaników są umieszczone na podłodze w przestrzeni na stopy.
Stosować odpowiednie obuwie
Należy prowadzić w butach, które odpowiednio trzymają stopę i dają należyte czucie pedałów.
UWAGA
- Ograniczenie możliwości operowania pedatami może prowadzić do krytycznych sytuacji podczas jazdy.
- Na oryginalnych dywanikach samochodowych nie należy umieszcać żadnych innych dywaników ani innych wykładzin. Zmniejsza to przestrzeń wokół pedatów i może stanowić przeszkodę w operowaniu nimi. Ryzyko wypadku.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów na podłodze przed kierowcą. Mogłyby one dostać się pod pedały i utrudnić ich obsługę.
Wybór optymalnego biegu
W zależności od wyposażenia na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pokazuje się zalecana zmiana bieguz z uwagi na oszczędność paliwa.
W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów do wyświetlenia dochodzi wyłącznie podczas jazdy w trybie Tiptronic »» strona 174.
Nie pojawi się żadna wskazówka, jeżeli optymalny bieg jest już włączony. Wyświetlać się będzie aktualny bieg.
Wyświet- lacz Znaczenie
3 Optymalny bieg.
4 ▶ 5 Zalecana jest zmiana na wyższy bieg.
2 ▶ 1 Zalecana jest zmiana na niższy bieg.
Informacje dotyczące stanu „czystości“ filtra cząstek stałych w silnikach wysokoprężnych
Jeżeli układ sterujący układem wydechowym wykryje, że filtr cząstek stałych jest prawie wysycony, funkcja samooczyszczania podpowie bieg optymalny dla tego procesu >>> strona 327.
UWAGA
Podpowiedź optymalnego biegu pełni funkcję pomocniczą i nie zwalnia kierowcyz z obowiązku zachowania ostrożności podczas jazdy.
- Kierowca jest wyłącznie odpowiedzialny za wybór właściwego biegu stosownie do okoliczności.
Informacja dotycząca środowiska
Wybór odpowiedniego biegu przyczynia się do oszczędności paliwa.
Jazda
Informacja
Wskazania zalecanego biegu wyłączają się, gdy nie jest stosowany tryb tiptronic.
Ekonomiczna i ekologiczna jazda
Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowiska oraz zużycie silnika, hamulców i opon zależą w dużym stopniu od stylu jazdy. Dzięki ekonomicznej jeździe zużycie paliwa można zmniejszyć o 10-15%. W następnym rozdziale podano kilka podpowiedzi dotyczących zmniejszenia wpływu na środowisko i jednoczesnego obniżenia kosztów eksploatacji.
Aktywne zarządzanie pracą cylindrów [ACT®]
W zależności od wyposażenia pojazdu aktywne zarządzanie pracą cylindrów (ACT®) może automatycznie wyłączać niektóre cylindry silnika w sytuacji, gdy nie ma potrzeby osiągania dużej mocy. Liczba aktywnych cylindrów wyświetla się na tablicy rozdzielczej »» strona 18.
Przewidywanie podczas jazdy
Jeśli podczas jazdy kierowca przewiduje sytuacje na drodze, rzadziej używa hamulca a tym samym rzadziej przyspiesza. Należy jak najczęściej korzystaćz z bezwładności pojazdu, na włączonym biegu. Emisja spalin i zużycie paliwa spadną do zera. Emisje spalin i zużycie paliwa spadają do zera.
Zmiana biegu w celu zaoszczędzenia energii
Skutecznym sposobem oszczędzania jest wczesna zmiana na wyższy.
Ręczna skrzynia biegów: zmienić biegz z pierwszego na drugi, możliwe jak najwczesniej. Wybór odpowiedniego biegu sprzyja oszczędności paliwa. Wybrać najwyższy możliwy bieg właściwy dla sytuacji podczas jazdy (silnik powinien nadal funkcjonować z cykliczną regularnością).
Automatyczna skrzynia biegów: stopniowo przyspieszać bez osiągania położenia „kickdown”.
Unikać jazdyz z dużą prędkością
Unikać jazdyz z maksymalną prędkością pojazdu, w miarę możliwości. Zużycie paliwa, emisja szkodliwych gazów oraz zanieczyszczenie hałasem rosną wraz ze wzrostem prędkości. Prowadzenie samochoduz z umiarkowaną prędkością pozwala oszczędzać paliwo.
Ograniczanie czasu pracy silnika na biegu jałowym
W samochodach wyposażonych w system Start-Stop czas pracy silnika na biegu jałowym jest ograniczony automatycznie. W samochodach wyposażonych w system Start-Stop warto wyłączyć silnik, na przykład na skrzyżowaniach i światłach sygnalizacji drogowej, jeżeli światło czerwone pali się przez dłuższy czas. Po osiągnięciu przez silnik temperatury eksploatacji, i w zależności od pojemności cylindrów, wyłączenie na minimum 5 sekund już oszczędza więcej paliwa, niż jest potrzebne na ponowne uruchomienie.
Silnik znacznie dłużej rozgrzewa się na biegu jałowym. Zużycie mechaniczne i emisja zanieczyszczeń są wyjątkowo wysokie podczas tej początkowej fazy rozgrzewania. Dlatego najlepiej ruszać natychmiast po uruchomieniu silnika. Unikać wysokich obrotów.
Regularne serwisowanie
Regularne serwisowanie pomaga oszczędzać paliwo nawet przed uruchomieniem silnika. Dobrze serwisowany silnik daje korzyści w postaci poprawy wydajności paliwa oraz maksymalnej niezawodności i wyższej wartości odsprzedaży. Nieprawidłowo serwisowany silnik może zużywać do 10% paliwa więcej niż to konieczne.
Unikanie krótkich przejazdów
Zarówno silnik, jak i katalizator muszą osiąg- nąć swoją optymalną temperaturę eksploa- tacyjną, aby zminimalizować zużycie paliwa i emisję spalin.
Zimny silnik zużywa nieproporcjonalnie większą ilość paliwa. Silnik osiąga temperaturę roboczą po przejechaniu około czterech kilometrów, wówczas zużycie paliwa wraca do normalnego poziomu.
Instrukcje dotyczące jazdy
Sprawdzanie ciśnienia w oponach
Zawsze sprawdzić, czy opony są napompowane do właściwego ciśnienia »» strona 366 w celu oszczędzania paliwa. Jeżeli ciśnienie jest za niskie o pół bara, zużycie paliwa może wzrosnąć o 5%. Z powodu większego oporu toczenia zbyt niskie ciśnienie dodatkowo zwiększa zużycie opon i pogarsza właściwości jezdne.
Nie używać opon zimowych przez cały rok, ponieważ zwiększają zużycie paliwa o około 10%.
Unikanie przewożenia niepotrzebnych rzeczy w bagażniku.
Ponieważ każdy kilogram dodatkowego ta- dunku zwiększa zużycie paliwa, zaleca się za- wsze sprawdzać pojazd pod kątem niepotrzeb- nych przedmiotów.
Ponieważ bagażnik na dachu zwiększa opór aerodynamiczny pojazdu, należy go zdemontować, kiedy nie jest potrzebny. Przy prędkości 100-120 km/h oszczędzi to około 12% paliwa.
Oszczędzanie energii elektrycznej
Silnik napędza alternator, wytwarzając w ten sposób energię elektryczną. Dlatego każde zwiększenie poboru energii elektrycznej zwiększa także zużycie paliwa! Z tego powodu należy wyłączyć niepotrzebne odbiorniki energii elektrycznej. Do urządzeń elektrycznych zużywają- cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny nawiew, ogrzewania tylnej szyby lub podgrzewanie siedzenia.
Napęd hybrydowy typu plug-in: należy hamować wcześniej i równomiernie, aby w pełni wykorzystać odzyskiwanie energii.
Informacja
- Jeżeli pojazd jest wyposażony w system Start-Stop, nie należy go odłącać.
- Przy prędkościach powyżej 60 km/h zaleca się uniesienie szyb.
- Nie prowadzić samochoduz z nogą na sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodować ślizganie się sprzęgła. Powoduje to zużycie i może uszkodzić tarczę sprzęgła.
- Nie jechać na półsprzęgle w dół wzniesienia, używać hamulca. Zużycie paliwa będzie mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy sprzęgła.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesienia hamować silnikiem, używając biegu najbardziej odpowiedniego do pochytości. Zużycie paliwa będzie „zerowe” i jazda nie obciąża wówczas hamulców.
Jazda z obciążonym pojazdem
Aby uzyskać odpowiednie właściwości jezdne przy obciążeniu pojazdu, należy przestrzegać następujących wskazówek:
- Bezpiecznie umieścić cały bagaż
stronga 296.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
- W stosownych przypadkach należy zwrócić uwagę na informacje dotyczące bagażnika dachowego »» strona 306.
UWAGA
Przemieszczające się ładunki mogą poważnie zagrozić stabilności i bezpieczeństwu pojazdu, wydłużyć odległość hamowania podczas gwałtownego lub nagłego manewru i doprowadzić do poważnych wypadków oraz obrażeń.
- Zabezpieczyć ładunek prawidłowo, aby zapobiec jego przemieszczaniu się.
- Zabezpieczyć ciężkie przedmioty za pomocą odpowiednich pasów lub taśm mocujących.
- Upewnić się, że oparcia tylnych siedzeń są dobrze zamocowane.
Jazda z otwartą klapą bagażnika
Jazda z otwartą klapą bagażnika jest szczególnie niebezpieczna. Prawidłowo zabezpieczyć wszystkie przedmioty i otwartą klapę bagażnika oraz podjąć wszelkie niezbędne kroki.
Jazda
Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa opory aerodynamiczne pojazdu, a także zużycie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie pojazdu z otwartą klapą bagażnika.

UWAGA
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą bagażnika może spowodować poważne obrażenia.
- Należy jeździć z zamkniętą klapą bagażnika.
- Bezpiecznie umocować wszystkie przedmioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika i zranić jadących z tytu uczestników ruchu drogowego.
- Zachować ostrożność i wyteżoną uwagę podczas jazdy, a także kierować pojazdem w sposób przewidujący.
- Unikać hamowania i gwałtownych manewrów, ponieważ otwarta klapą bagażnika może się poruszać w niekontrolowany sposób.
- Podczas przewożenia przedmiotów wystających z bagażnika należy je odpowiednio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać wszelkich przepisów prawa.
- Pod żadnym pozorem nie używać klapy bagażnika do podpierania lub zabezpieczania przedmiotów wystających z bagażnika.
- Jeśli na klapie bagażnika zamontowany jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda z otwartą klapą bagażnika.

OSTROŻNIE
Otwarta klapa bagażnika wpływa na wysokość, a w niektórych przypadkach na długość pojazdu.

Informacja
W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu z otwartą klapą bagażnika może być zabronione. Należy przestrzegać przepisów obo-wiązujących w danym kraju.
Jazda po zalanych drogach
Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy przejeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod uwagę, co następuje:
- Pod żadnym pozorem woda nie powinna sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii.
- Jechać z prędkością pieszego.
- Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać silnik.
- Samochody jadqce w przeciwnym kierunku tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bezpiecznie przeprawić się przez wodę.

UWAGA
Po przejechaniu przez wodę hamowanie może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki hamulcowe uległy zamoczeniu >>> strona 181.

Informacja
- Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi może spowodować poważne uszkodzenie podzespotów pojazdu, takich jak silnik, zespół napędowy lub instalacja elektryczna.
- Unikać przejeżdżania przez stoną wodę (korozja) >>> strona 385.
- Przy pokonywaniu przeszkód wodnych system Start-Stop musi być wyłączony >>> strona 168.
Docieranie
Należy przestrzegać instrukcji docierania nowych elementów.
Docieranie silnika
Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze 1500 km. W ciągu pierwszych kilku godzin docierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest większe niż później, gdy wszystkie ruchome części dotrą się.
Sposób jazdy samochodem w ciągu pierwszych 1500 km wpływa na przyszte osiągi silnika. W okresie użytkowania samochodu należy prowadzić goz z umiarkowaną prędkości
Instrukcje dotyczące jazdy
cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bowiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć na bardzo niskich prędkościach obrotowych silnika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje „nierówno”. Przez pierwsze 1000 km, należy pamiętać, aby:
- Nie otwierać całkowicie przepustnicy.
- Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch trzecich jego maksymalnej prędkości.
- Nie holować przyczepy.
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości i wysokich obrotów silnika.
Docieranie nowych opon i klocków hamulcowych
• Wymiana felg i opon »» strona 365.
- Informacje dotyczące hamulców »» strona 181.

Informacja dotycząca środowiska
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zużycie oleju.
Napęd na cztery koła (4Drive)
W modelach z napędem na wszystkie koła moc silnika przekazywana jest na wszystkie cztery koła
Uwagi ogólne
W modelach z napędem na cztery koła moc silnika przekazywana jest na wszystkie cztery koła. Rozdział mocy jest kontrolowany automatycznie stosownie do stylu jazdy kierowcy i warunków na drodze. Zobacz również »» strona 183.
Napęd na wszystkie koła został specjalnie zaprojektowany, aby wydobyć wyższą mocz z silnika. To potączenie zapewnia pojazdowi wyjątkowe właściwości jezdne i osiągi, zarówno na normalnych drogach, jak i w trudnych warunkach, takich jak śnieg i lód. Pomimo tego (lub szczególnie z tego względu) ważne jest przestrzeganie określonych zasad bezpieczeństwa »» △
Opony zimowe
Dzięki napędowi na cztery koła samochód ma znakomitą przyczepność w warunkach zimowych, nawet ze standardowymi oponami. Niemniej zalecamy zamontowanie opon zimowych lub całorocznych na wszystkich czterech kołach w celu uzyskania jeszcze lepszej reakcji na hamowanie.
Łańcuchy śniegowe
Na drogach, gdzie łańcuchy są obowiązkowe, konieczność ich używania dotyczy również samochodów z napędem na cztery koła »» strona 370.
Wymiana opon
W samochodach z napędem na cztery koła wszystkie cztery opony muszą mieć taki sam obwód toczenia. Należy również unikać używania opon o różnej głębokości bieżnika »» strona 365.
Samochód terenowy?
Ten model SEAT-a nie jest samochodem terenowym: jego prześwit nie pozwala na takie użytkowanie. Należy unikać długotrwałych nierównych tras i nierównego terenu.

UWAGA
- Nawet w przypadku pojazdów z napędem na cztery koła prędkość jazdy należy zawsze dostosować do panujących warunków. Nie należy pozwolić, by dodatkowe funkcje zwiększające bezpieczeństwo skłtaniały kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Ryzyko wypadku!
- Zdolność hamowania pojazdu jest ograniczona przyczepnością opon. Zachowanie pojazdu nie różni się zatem od samochodu bez napędu na cztery koła. Nie wolno więc ulec pokusie, aby jechać za szybko na twardych lub śliskich nawierzchniach, tylko dlatego, że samochód nadal ma dobre przyspieszenie w takich warunkach. Ryzyko wypadku!
- Na mokrej nawierzchni należy pamiętać, że przednie koła mogą wpaść w „poślizg hydrodynamiczny - aquaplaning” i tracą styczność z drogą, jeśli pojazd jedzie zbyt szybko.
Jazda
W takim wypadku nie będzie nagłego wzrostu obrotów silnika, który ostrzegtby kierowcę, jak to się dzieje w samochodach z napędem na przednie koła. Z tego powodu zawsze należy dobierać prędkość jazdy odpowiednią do warunków drogowych. Ryzyka wypadku!
Jazda za granicą
Pajazd został wyprodukowany dla określonego kraju i spełnia przepisy homologacyjne obowiązujące w tym kraju w momencie jego produkcji.
Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się z odpowiednimi przepisami.
W niektórych krajach obowiązują specjalne zasady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa, których pojazd może nie spełniać. Przed wyjazdem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie informacji u jednego ze swoich dealerów na temat przepisów prawnych obowiązujących w kraju docelowym.
Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas, należy przestrzegać obowiązujących tam przepisów prawa.
W niektórych przypadkach może być konieczne późniejsze zainstalowanie lub usunięcie określonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy i rodzaje usług serwisowych. W szczególności
może do tego dojść, jeśli pojazd ma być używany przez dłuższy czas w innym regionie klimatycznym.
Ze względu na różne pasma częstotliwości na całym świecie fabrycznie zamontowany system Infotainment może nie działać w innym kraju.
W przypadku silników benzynowych należy zapewnić benzynę bezołowiową przez całą podróż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji benzynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają informacji na temat technicznego przygotowania pojazdu do podróży oraz na temat możliwości konserwacji i napraw.
OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za szkody w pojeździe z powodu użycia niższej jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu lub niedostępności oryginalnych części zamiennych.
Rozruch i wyłączanie silnika
Włączanie i wyłączanie zapłonu

Rys. 115 W dolnej części konsoli środkowej: przycisk rozrusznika.
Silnik można włączyć przy pomocy przycisku rozruchu (Przycisku startowego). Aby korzystać z tego udogodnienia, w samochodzie musi znajdować się aktywny kluczyk.
Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniuz z pojazdu włącza blokadę elektroniczną ko-lumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony.
Włączanie i wyłączanie zapłonu
Aby tylko włączyć zapton bez uruchamiania silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy jeden raz bez naciskania pedatu hamulca czy sprzęgła »» strona 161.
Rozruch i wyłączanie silnika
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy- łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus- znika START ENGINE STOP
automatyczne wyłączanie zapłonu
Kiedy pojazd wykryje brak kierowcy po zatrzy- maniu silnika, po pewnym czasie zapłon wytą- czy się automatycznie. Jeżeli zostawiono przy tym włączone światła mijania, przez ok. 30 mi- nut będą palić się światła postojowe. Światła postojowe można wyłączyć poprzez zarygło- wanie pojazdu »» strona 98 lub też ręcznie »» strona 124.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojazdachz z systemem Start-Stop
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:
- kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeństwa,
- kierowca nie naciśnie na żadenz z pedatów,
- drzwi kierowcy są otwarte.
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli włączone są światła mijania przez ok. 30 minut będą palić się światła postojowe (o ile akumulator jest wystarczająco naładowany). Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglowania samochodu przez kierowcę lub ręcznego wyłączenia przez niego świateł.
Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu po- jazduz z napędem hybrydowym
Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie E-MODE i upłynie określony czas po zakończeniu podróży, zapłon wyłączy się automatycznie, aby zapobiec roztadowaniu akumulatora samochodowego 12 V.
Funkcja „My Beat“
Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort korzystając z funkcji „My Beat”. Polega ona na dodatkowych wskazaniach układu zapłonowego.
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrusznika » rys. 115.
Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włączony / wyłączony.
Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy-cisk rozrusznika się wyłącza.
Podczas pracy silnika przycisk pozostaje podświetlony, wskazując na pracę silnika. Czas pomiędzy uruchomieniem silnika przez użytkownika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świeceniaz z migania na świecie ciągłe zależy od specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk rozrusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika, lampka na przycisku znowu zacznie migać.
W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja „My Beat“ przekazuje również dodatkowe informacje:
- Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop, przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony, ponieważ system Start-Stop jest nadal aktywny, pomimo wyłączenia silnika.
- Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie za pomocą systemu Start-Stop »» strona 168 i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga, informując o takiej konieczności.
UWAGA
W momencie włączania zapłonu nie należy naciskać pedatu hamulca lub sprzęgta, w przeciwnym razie silnik uruchomi się natychmiast.
UWAGA
Nieprawidłowe lub nierozważne używanie kluczyka samochodowego może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nie wolno pozostawiać kluczyków wewnątrz samochodu po wyjściuz z niego. W przeciwnym razie dziecko lub osoba nieuprawniona może zaryglować samochód, uruchomić silnik lub zapton i włączyć urządzenia elektryczne.
Jazda
Informacja
- Przed wyjściemz z pojazdu należy zawsze wyłączyć zapłon oraz zastosować się do ewentualnych półeczeń na ekranie tablicy rozdzielczej.
- Jeżeli samochód stoi w miejscu przez dłuższy czasz z włączoną stacyjką i wyłączonym silnikiem, może dojść do roztadowania akumulatora, co uniemożliwi rozruch silnika.
- W pojazdachz z silnikiem wysokoprężnym przed rozruchem silnika należy poczekać, aż zgaśnie lampka ostrzegawcza 📞
- Jeżeli w fazie STOP naciśnie się przycisk, następuje wyłączenie zapłonu, a przycisk zaczyna migać.
- Jeśli następujące wskazanie pojawia się na wyświetlaczu zestawu wskaźników: „Wyłączony system Start-Stop: Uruchomie silnik ręcznie”; przycisk START ENGINE STOP zaczyna migać.
Rozruch silnika
- Pojazdyz z ręczną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu jałowym, nacisnąć sprzęgło i trzymać wciśnięte do uruchomienia silnika.
-
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciśnięty do uruchomienia silnika.
-
Nacisnąć przycisk rozruchu; nie naciskać pedatu gazu. Aby silnik się uruchomił, w pojeździe musi znajdować się aktywny kluczyk. Po uruchomieniu silnika świecić się będzie przycisk START ENGINE STOP, wskazując, że silnik pracuje.
- Po uruchomieniu silnika zwolnić przycisk rozruchu.
- Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi, należy odczekać około 1 minutę przed ponowną próbą. W razie potrzeby wykonać rozruch awaryjny »» strona 164.
Silnik wysokopreżny potrzebuje kilku sekund dłużej na rozruch w chłodne dni. W trakcie wstępnego podgrzewania lampka ostrzegawcza opali się cały czas. Aby uniknąć nie-potrzebnego roztadowania akumulatora, podczas podgrzewania wstępnego przez świece żarowe nie należy używać innych większych odbiorników elektrycznych.
Czas podgrzewania zależy od temperatury płynu chłodzącego i temperatury zewnętrznej. Gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą lub gdy temperatura zewnętrzna wynosi powyżej +8°C, lampka ostrzegawcza zapala się na około jedną sekundę. Oznacza to, że można prawie od razu uruchomić silnik.
Rozruch silnika wysokoprężnego po całkowitym opróżnieniu zbiornika paliwa
Jeżeli zbiornik oleju napędowego w pojeździez z silnikiem wysokoprężnym został całkowicie opróżniony, to po ponownym zatankowaniu rozruch może trwać dłużej, nawet do minuty. Wynika toz z konieczności odpowietrzenia układu paliwowego.
UWAGA
Silnik nie może pracować w zamkniętych po- mieszczeniach ze względu na niebezpieczeństwo zatrucia spalinami.
- Spaliny zawierają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny gaz trujący, który może powodować utratę przytomności i zgon.
UWAGA
Nie wolno zostawiać samochoduz z włączonym silnikiem, szczególnie, jeśli jest na biegu. Pojazd mógłby nieoczekiwanie ruszyć lub mogłoby zajść inne nieprzewidziane zdarzenie prowadzące do uszkodzeń, pożaru lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Niedozwolone jest używanie preparatów ułatwiających rozruch silnika na zimno, ponieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć obroty silnika. Grozi to obrażeniami.
Rozruch i wyłączanie silnika

OSTROŻNIE
- Próba ponownego włączenia silnika natychmiast po wyłączeniu może doprowadzić do awarii rozrusznika lub catego silnika.
- Gdy silnik jest zimny, należy unikać wysokich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie i przeciązania silnika, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.

Informacja dotycząca środowiska
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie silnika pojazdu na postoju. Należy od razu ruszyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten sposób silnik szybciej osiąga temperaturę roboczą i zmniejsza się emisję spalin.

Informacja
W momencie rozruchu silnika następuje tymczasowe wyłączenie elementów elektrycznych o dużym poborze mocy.
- Zimny silnik może przez krótki czas pracować głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko zupełnie normalne i nie stanowi powodu do obaw.
- Przy temperaturze zewnętrznej poniżej +5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokoprężnym może pojawić się niewielki obłok dymu z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędowego.
Wyłączanie silnika
• Całkowicie zatrzymać pojazd >>>
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wcisnąć całkowicie pedat sprzęgła.
- Samochody z automatyczną skrzynią biegów: Włączyć blokadę parkowania, naciskając przycisk P.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
• Nacisnąć krótko przycisk rozruchu.
Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy-brydowe)
Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu N pojazd może toczyć się przez następne 30 minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie zatrzymany, automatycznie aktywuje się blokada postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpowiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetlaczu zestawu wskaźników.

UWAGA
Nigdy nie należy wyłącać silnika podczas jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad samochodem, doprowadzając do wypadku i poważnych obrażeń.
- Przy wyłączonym zapłonie nie działają poduszki powietrzne i napinacze pasów bezpieczeństwa.
- Przy wyłączonym silniku nie działa układ wspomagania hamulców. Dlatego, aby zahamować, konieczny jest silniejszy nacisk na pedał hamulca.
- Przy wyłączonym silniku nie działa również wspomaganie układu kierowniczego. Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga większej siły.
- Przy wyłączonym zapłonie może dojść do zablokowania kolumny kierownicy, co unie- możliwi panowanie nad pojazdem.

UWAGA
Wychodzącz z samochodu, kluczyk zapłonowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one uruchomić samochód lub jego wyposażenie elektryczne (np. elektrycznie sterowane szyby), narażając się na obrażenia.
Jazda
OSTROŻNIE
- Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start-Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włączony. Przed opuszczeniem samochodu należy upewnić się, że stacyjka jest wyłączona, w przeciwnym razie może dojść do roztadowania akumulatora.
- Jeżeli silnik pracował na wysokich obrotach przez dłuższy czas, jego wyłączenie może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pracować przez ok. 2 minuty na jatowym biegu przed wyłączeniem.
Informacja
Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy może pracować jeszcze przez okres do 10 minut, nawet po wyłączeniu zaptonu. Możliwe jest również ponowne włączenie się wentylatora, gdy temperatura płynu chłodzącego zwiększy się w wyniku ciepła zgromadzonego w komorze silnika lub ze względu na dłuższe działanie promieniowania słonecznego.
Immobilizer elektroniczny
Elektroniczny immobilizer uniemożliwia uruchomienie silnika i tym samym uruchomienie samochodu przy użyciu nieaktywnego kluczyka.
Kluczyk samochodowy ma zintegrowany układ elektroniczny, który automatycznie dezaktywuje elektroniczny immobilizer, jeśli odpowiedni kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu.
Elektroniczny immobilizer włącza się automatycznie, gdy w pojeździe nie ma już odpowiedniego klucza.
Z tego powodu, silnik można uruchomić wyłącznie przy użyciu prawidłowo zakodowanego, oryginalnego kluczyka SEAT. Takie kluczyki można zakupić u dealerów SEAT.
OSTROŻNIE
Prawidłową eksploatację pojazdu gwarantuje jedynie używanie oryginalnych kluczyków SEAT-a.
Funkcja awaryjnego rozruchu

Rys. 116 Na konsoli środkowej: rozruch awaryjny.
Jeśli wewnątrz pojazdu nie zostanie wykryty prawidłowy kluczyk, konieczne jest uruchomienie awaryjne. Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pokazany zostanie odpowiedni komunikat. Może się to zdarzyć, na przykład, w przypadku roztadowania się baterii kluczyka:
- Od razu po naciśnięciu przycisku startowego umieścić kluczyk w uchwycie na napoje w konsoli środkowej »» rys. 116, jak najbliżej logo Kessy.
- Następuje włączenie zapłonu i silnik uruchamia się automatycznie.
Jazdaz z napędem elektrycznym
Wskazówki dla kierowcy na wyświet- laczu tablicy rozdzielczej
Wciśnij sprzęgło
• Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdachz z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie na-ciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas, kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
Naciśnij pedał hamulca
- Ten komunikat pojawia się w pojazdach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów, jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez użycia hamulca.
Wciśnij pedał hamulca, aby wybrać bieg
- Ten komunikat pojawia się przy uruchamianiu lub zatrzymywaniu silnika, jeśli dźwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów znajduje się w położeniu D lub R, a pedał hamulca nie jest wciśnięty. Silnik można uruchomić i zatrzymać jedynie w tych położeniach dźwigni.
Wybrać położenie P; pojazd może się przemieścić; drzwi ryglują się jedynie w położeniu P.
- Ze względów bezpieczeństwa pojawia się komunikat dla kierowcy wraz z ostrzegawczym sygnałem dźwiękowym, jeśli po wyłączeniu silnika nie dojdzie do naciśnięcia przycisku blokady postojowej P. Nacisnąć przycisk P. w przeciwnym razie pojazd może się przemieścić.
Zapłon włączony
- Ten komunikat wyświetla się razemz z sygnałem dźwiękowym, gdy drzwi kierowcy są otwarte przy włączonym zapłonie.
Jazdaz z napędem elektrycznym
Włączanie napędu hybrydowego
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Włączenie napędu hybrydowego aktywuje układ napędowy pojazdu. Po włączeniu układu napędowego pojazdu aktywowany jest napęd elektryczny. Silnik spalinowy uruchamia się automatycznie, jeśli poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego nie jest wystarczający do pracy z napędem elektrycznym lub jeśli wymagana jest duża moc napędu.
Aby uzyskać dostęp do jazdyz z napędem elektrycznym w systemie Infotainment:
- □ > Menedżer akumulatora.
Wymagania dotyczące włączania zespołu napędowego
Zespół napędowy można włączyć, jeżeli spełnione zostaną następujące warunki:
- Akumulator wysokonapięciowy posiada wystarczający poziom natadowania.
- Pojazd nie jest podłączony do ładowania.
- Temperatura akumulatora wysokonapięciowego znajduje się w zakresie roboczym.
- W pojeździe znajduje się właściwy klucz zdalnego sterowania.
Włączanie systemu napędowego
- Nacisnąć jeden raz przycisk zapłonu i startu. Zapłon włączony.
• Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca. - Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji N lub włączyć blokadę parkowania P.
- Nacisnąć przycisk zapłonu i startu, aż zapali się lampka kontrolna READYzestawie wskaźników. Nie naciskać pedału przyspieszenia. Zwolnić przycisk zapłonu i startu po zapaleniu się lampki kontrolnej READYzestawie wskaźników. Znak na wskaźniku mocy zmieni się z OFFA 0.
- Jeśli nie świeci się lampka kontrolna READY anulować i powtórzyć czynność.
- Jeśli pojazd został zablokowany za pomocą kluczyka zdalnego sterowania, przycisk zapłonu i startu jest wyłączony. Jeśli wymagane jest uruchomienie silnika z wnętrza pojazdu, należy odryglować pojazd lub wykonać rozruch awaryjny »» strona 164.
Informacja
Po włączeniu systemu napędu stychać kliknięcie. Jest to całkowicie normalne i nie oznacza wystąpienia problemu.
Jazda
Wykrywanie zespołu napędowego
W przypadku napędu elektrycznego nie stychać odgłosów silnika, gdy układ napędowy jest włączony lub podczas jazdy. Dlatego nie można stwierdzić po hałasie silnika, czy układ napędowy pojazdu jest włączony. O gotowości pojazdu do jazdy świadczą następujące kwestie:
- Wskazanie 0 >>> strona 23 jest wyświetlane na wskaźniku mocy na zestawie wskaźników.
- Lampka wyświetlacza na zestawie wskaźników jest włączona, niezależnie od tego, czy włączone jest zewnętrzne oświetlenie pojazdu.
- Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapalona jest lampka kontrolna READY
- Stychać sygnał dźwiękowy.
Włączanie zespołu napędowego przy bardzo niskich temperaturach zewnętrznych
Jeżeli temperatura zewnętrzna jest bardzo niska [ok. -27°C [-16°F] lub mniej], akumulator wysokonapięciowy może zamarznąć i przestać działać. W takim przypadku nie można włączyć układu napędowego.
Jeśli tylko temperatura wysokiego napięcia wystarczająco wzrośnie, można ponownie włączyć układ napędowy.
Aby można było wtączyć zespół napędowy przy niskich temperaturach zewnętrznych, SEAT zaleca parkowanie pojazdu w miejscu chronionym przed zimnem.
Zachowanie podczas ruszania lub zatrzymywania się
Silnik spalinowy pracuje tylko w razie potrzeby. Podczas postoju pojazdu, silnik spalinowy jest zwykle wyłączony, a układy elektryczne pojazdu są zasilane z akumulatora wysokonapięciowego. Obrotomierz na zestawie wskaźników wskazuje wartość 0 »» strona 23.
Silnik spalinowy wyłącza się w określonych warunkach jazdy. Jest to normalne zachowanie, które zapewnia oszczędność paliwa. Wspomaganie kierownicy i systemy wspomagania hamowania pozostając włączone. W niektórych przypadkach, system może wymagać pracy silnika spalinowego również podczas postoju pojazdu.
W korkach, silnik spalinowy może uruchomić się podczas postoju, aby naładować akumulator wysokonapięciowy do wykorzystania w kolejnych etapach ruszania i zatrzymywania się.
Odgłosy pojazdu
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Napęd elektryczny jest dużo mniej hałaśliwy niż silnik spalinowy. W niektórych krajach wersja pojazdu wyposażona jest w sztucznie wytwarzany odgłos, by pojazd był lepiej słyszalny na zewnątrz. Przy większej prędkości, kiedy odgłosy wydawane przez koła oraz opór wiatru wzrastają, sztuczny hałas zostaje dezaktywowany.
UWAGA
Podczas jazdyz z napędem elektrycznym dźwiękowa percepcja pojazdu przez innych użytkowników drogi jest znacznie mniejsza. Jest to najbardziej odczuwalne w obszarach o ograniczonym ruchu drogowym podczas wykonywania manewrów lub jazdy wstecz. Ryzyko wypadku!
Rozwiązywanie problemów
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Napęd: Usterka! Należy bezpiecznie zatrzymać pojazd
Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.
Wystąpiła awaria w układzie napędowym pojazdu. Układ napędowy pojazdu nie działa. Zaparkować w bezpiecznym miejscu najszybciej jak to możliwe. Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
Napęd: Usterka! Napęd elektryczny nie działa poprawnie. Udać się do warsztatu
Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto.
Wystąpita awaria w układzie napędowym pojazdu. Należy powoli udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu naprawy.
Wybór trybu działania

Napęd: Ostrzeżenie! Ograniczenie
mocy. Sprawdzić instrukcję
Lampka ostrzegawcza zapala się na żółto.
Ograniczone osiągi. Akumulator wysokonapięciowy może być niedostatecznie naładowany lub mógł osiągnąć graniczną wartość temperatury roboczej, na przykład przy bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej.

Dźwięk pojazdu: Usterka! Piesi nie sty-
szą pojazdu. Udać się do warsztatu
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostałi użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycznego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu naprawy.
Wybór trybu działania
Wybór trybu działania
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Pojazd posiada różne tryby pracy, dzięki czemu można go optymalnie dostosować do każdej sytuacji podczas jazdy. Po włączeniu układu napędowego i pod warunkiem spełnienia wszystkich warunków pracy wymaganych
do tego celu tryb jazdy E-MODE jest aktywo- wany w pierwszej kolejności podczas jazdy elektrycznej.
Wybór trybu działania
- Włączyć system napędowy.
- Przejść do menu Manager baterii systemu Infotainment ➞ Manager baterii >>> stronga 86].
- Nacisnąć przycisk funkcyjny E-Mode lub Hybrid w systemie Infotainment. Więcej informacji na temat trybu pracy można znaleźć w ⓘ
E-MODE [jazda w trybie elektrycznym] ^1
W elektrycznym trybie jazdy E-MODE pojazd zasadniczo pracuje w trybie elektrycznym. Silnik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli tylko jest to możliwe.
Aby aktywować tryb E-MODE, należy spełnić wszystkie poniższe warunki:
- Akumulator wysokonapięciowy posiada wystarczający poziom naładowania.
- Pojazd porusza sięz z prędkością poniżej 130 km/h.
- Temperatura akumulatora wysokonapięciowego przekracza + -10°C.
Jeśli podczas jazdy w trybie E-MODE nie zostaną spełnione niezbędne warunki, silnik spalinowy uruchomi się, a jazda elektryczna została
nie zawieszona. W takim przypadku zapali się wskaźnik „na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Silnik spalinowy zostanie uruchomiony, jeśli dojdzie do kick-down w trybie E-MODE. Jednak tryb E-MODE pozostanie aktywny.
Hybrid (wykorzystywanie energii akumulatora) ^1)
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić dużą ilość paliwa.
Jednostka sterująca trybem pracy stara się maksymalnie wykorzystać energię akumulatora. W tym celu dostępne są również dane na-wigacyjne przy aktywnych kierunkach.
W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia pojazdu.
W hybrydowym trybie pracy energiaz z akumulatora jest wykorzystywana w sposób op- tymalny. Jeśli wtączone jest prowadzenie do celu, pojazd może samodzielnie ładować akumulator wysokonapięciowy za pomocą silnika spalinowego.
Jazda
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora jest możliwe wyłącznie w trybie Hybrid. Opcja wybrana przez użytkownika jest ważna wyłącznie do momentu wyłączenia zapłonu lub przełączenia pojazdu na tryb Hybrid lub E-MODE.
Nacisnąć przycisk funkcyjny za pomocą symboli, oraz sterować ładowaniem akumulatora:
Naciśnięcie tego symbolu wybiera wyższy poziom naładowania teoretycznego. Po- jazd stara się osiągnąć ten nowy poziom naładowania teoretycznego akumulatora wysokonapięciowego podczas jazdy. Po- jazd jest napędzany silnikiem spalinowym. Jeśli silnik spalinowy posiada „nadmiar” mocy, służy do ładowania akumulatora wysokonapięciowego. Ta opcja zwiększa zużycie paliwa. Dlatego SEAT zaleca używanie gniazda ładowania do ładowania akumulatora wysokonapięciowego, jeśli tylko jest to możliwe »» strona 80.
= Poziom naładowania akumulatora wysoko- napięciowego jest utrzymywany podczas jazdy mniej więcej na bieżącym poziomie. W przypadku mocnego przyspieszenia lub zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to
sposób przyspieszania kierowcy i prędkość pojazdu, dojdzie do ponownego przełączenia na tryb elektryczny.
Naciśnięcie tego symbolu wybiera niższy poziom naładowania teoretycznego. Po- jazd wykorzystuje energię akumulatora tylko wtedy, kiedy jej poziom jest wyższy niż wybrany poziom naładowania teoretycz- nego. Pozostała część zostaje zachowana do końca podróży.
Aplikacja Intelligent Hybrid pozwala użytkownikowi na oszczędność energii elektrycznej do momentu dotarcia do domu (punktu tadowania) za pomocą „jednego kliknięcia”. Jeśli ta opcja nie zostanie wybrana, do momentu osiągnięcia wybranego miejsca docelowego zostanie zużyta maksymalna ilość energii elektrycznej. Jeśli użytkownik nie posiada aktywnej trasy, funkcja zaoferuje aktywację przewidującego prowadzenia do celu i trybu BMA z samego widżetu za pomocą jednego kliknięcia.
Wyświetlanie aktywnego tryb pracy
Aktywny tryb pracy w danym momencie wskazywany jest na wyświetlaczu zestawu wskaźników, np 📞
UWAGA
Przełączenie na inny tryb pracy podczas jazdy może odwracać uwagę kierowcy od warunków na drodze, a także stanowić przyczynę wypadków.
Informacja
Informacje o aktywnym trybie pracy są wskazywane na wyświetlaczu zestawu wskaźników wraz z poziomem naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
Rozwiązywanie problemów
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Tryb pracy E-MODE jest niedostępny
Lampka kontrolna świeci na biato.
Tryb pracy E-MODE 📞jazda w trybie elektrycznymi nie może być tymczasowo użyty, ponieważ nie spełniono jednego lub kilku warunków.
- Aby móc skorzystać z trybu pracy E-MODE, należy spełnić wszystkie warunki.
System Start-Stop
Opis i działanie
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV
System Start-Stop
System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo i zmniejszać emisję CO₂.
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłącza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymywania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi taka potrzeba.
W takiej sytuacji, lampka przycisku
START ENGINE STOP pozostaje podświetlona. ^1)
System włącza się automatycznie przy każdym włączeniu zapłonu.
Lampki kontrolne

System Start-Stop jest dostępny, automatyczne wyłączanie silnika aktywne.

System Start-stop jest niedostępny lub został odłączony.
Wyłączanie i rozruch silnika
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
- Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzegawcza Kapala się na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h).
- Po wciśnięciu pedatu sprzęgta silnik ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów:
- Trzymać stopę na pedale hamulca aż do zatrzymania samochodu i nie zdejmować stopyz z hamulca lub aktywować system Auto Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Dojdzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzegawcza zapala się na wyświetlaczu. Silnik może wyłączyć się przed całkowitym zatrzymaniem samochodu (przy prędkości 7 km/h lub 2 km/h w zależności od skrzyni biegów ^2 ).
- Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uruchomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu pedału gazu.
Podstawowe wymagania trybu start/stop
- Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
• Pas kierowcy musi być zapięty. - Pokrywa silnika musi być zamknięta.
- Silnik nie osiągnąt jeszcze temperatury roboczej.
- Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny.
- Pojazd nie może się znajdować na bardzo stromym wzniesieniu.
Silnik nie wyłącza się z różnych przyczyn
Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza, czy zostały spełnione określone warunki. Silnik nie wyłącza się, na przykład, w następujących sytuacjach:
- Silnik nie osiągnąt jeszcze wymaganej temperatury do włączenia trybu Start-Stop.
- Nie osiągnięto temperatury ustawionej w klimatyzacji.
- Temperatura wewnętrzna jest bardzo wysoka / niska.
• Naciśnięto przycisk funkcji odmrażania
• Wspomaganie parkowania jest włączone. - Poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski.
- Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest w trakcie skręcania.
- Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
- Po włączeniu biegu wstecznego.
• W przypadku bardzo stromego odcinka drogi. - Po piątym zatrzymaniu w korku silnik przestanie się wyłączać.
- Przy wyłączonym systemie ESC.
- Po hamowaniu awaryjnym lub utracie przyczepności.
• Z przyczepą. - Podczas regeneracji filtra czqstek stałych.
Jazda
✗ jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaźników; jest również wyświetlany w systemie informacyjnym kierowcy, START STOP
Silnik uruchamia się samoczynnie
W czasie fazy wyłączania zwykły tryb systemu może zostać przerwany w następujących sytuacjach: Silnik uruchamia się sam bez udziału kierowcy. Silnik uruchamia się ponownie bez udziału kierowcy.
- Temperatura w kabinie różni się od wartości wybranej na klimatyzatorze.
• Włączony przycisk funkcji odmrażania - Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu.
- Akumulator nie jest wystarczająco naładowany.
- Duże zużycie energii elektrycznej.
- Pojazd toczy się do przodu lub do tytu przy wyłączonym silniku.
- System ESC wyłączony.
- Wciśnięty jest pedał przy-spieszenia (automatyczna skrzynia biegów) lub pedał sprzęgła (ręczna skrzynia biegów).
- Koło kierownicy zostało delikatnie obrócone ^1 .
• Gdy włączona jest klimatyzacja.
Dodatkowe informacje dotyczące automatycznej skrzyni biegów
Silnik zatrzymuje się po ustawieniu dźwigni zmiany biegów w położeniu D, N oraz S, a także w trybie Tiptronic. Jeśli włączony jest przycisk blokady postojowej P, silnik pozostanie wyłączony również po zdjęciu nogi z hamulca.
W celu ponownego uruchomienia silnika należy nacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieg, czy też zwolnić hamulec.
Po ustawieniu dźwigni zmiany biegów w położeniu R przy zatrzymanym pojeździe, silnik uruchomi się ponownie.
Informacje dodatkowe dotyczące pojaz- dówz z aktywnym tempomatem (ACC)
W pojazdachz z funkcją ACC silnik uruchomi się ponownie w niektórych warunkach, jeżeli czujnik radarowy wykryje, że pojazdz z przodu ruszyt.
UWAGA
- Nigdy nie wytyczać silnika do czasu zatrzymania pojazdu. Układ hamulcowy i kierowniczy mogą nie działać tak, jak zwykle. Kręcenie kierownicą lub hamowanie będzie wymagać więcej wysiłku. Może to doprowadzić do wypadku lub nawet poważnych obrażeń.
- Aby uniknąć obrażeń, podczas pracy w komorze silnika sprawdzić, czy wyłączono system Start-Stop >>> strona 171.
OSTROŻNIE
Przy jeździe przez zalane tereny, system Start-Stop powinien zawsze być wyłączony >>> strona 158.
Informacja
- W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów można kontrolować wyłączanie/włączanie silnika poprzez zmniejszanie lub zwiększanie zastosowanej siły hamowania. Gdy samochód stoi w miejscu, silnik nie wyłączy się, jeżeli pedał gazu jest lekko wciśnięty, na przykład w korkach, przy częstym ruszaniu i zatrzymywaniu się. Po mocnym naciśnięciu hamulca silnik wyłączy się.
- Po zatrzymaniu pojazdu należy trzymać pedał hamulca wciśnięty, aby pojazd się nie przemieścił.
- Jeżeli silnik w pojeździez z ręczną skrzynią biegów „zgaśnie”, można go uruchomić bezpośrednio poprzez natychmiastowe naciśnięcie pedału sprzęgła.
- Jeśli dźwignia jest ustawiona w położeniu D, N lub S po wybraniu biegu wstecznego, pojazd musi osiągnąć prędkość jazdy do
Ręczna skrzynia biegów
przodu powyżej 10 km/h, aby przywrócone zostały warunki, w których można zatrzymać silnik.
Ręczne włączanie i odłączanie systemu Start-Stop
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV

Rys. 117 Na wyświetlaczu systemu Infotainment: system Start-Stop włączony. Widok w menu głównym. Widok przy wyłączonym systemie Infotainment.
Jeżeli kierowca nie chce używać systemu Start-Stop, może wyłączyć go ręcznie:
• W systemie Infotainment wybrać
Asystenci > Inteligentni asystenci.
Jeżeli symbol Ⓐ jest pomarańczowy
»» rys. 117, system jest włączony i będzie wy-
łączać oraz włączać silnik. Jeżeli symbol (A)
jest biały, system jest włączony.
Informacja
System włącza się sam przy każdym uruchomieniu silnika.
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dla kierowcy na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
Wyłączony system Start-Stop. Uruchom silnik ręcznie
- To wskazanie pokazuje, że system Start-Stop można uruchomić ponownie silnika.
Dzieje się tak z 2 powodów: jeśli drzwi kierowcy zostały otwarte lub kierowca ma niezápięty pas bezpieczeństwa.
System Start-Stop: Usterka! Funkcja nie jest dostępna
- Występuje usterka systemu Start-Stop. Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Ręczna skrzynia biegów
Zmiana biegów

Rys. 118 Układ biegów ręcznej skrzyni 6-biegowej.
Położenia biegów są wskazane na dźwigni zmiany biegów » rys. 118.
- Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-leko, jak to możliwe.
- Przesunąć dźwignię zmiany biegów do żąda-
nego położenia.
• Zwolnić pedat sprzęgta.
Włączanie biegu wstecznego
Bieg wsteczny może zostać uruchomiony wyłącznie podczas postoju.
Jazda
- Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-leko, jak to możliwe.
- Z położenia neutralnego opuścić dźwignię do dołu, przesunąć do końca w lewo i wybrać bieg wsteczny »» rys. 118 Ⓗ
• Zwolnić pedał sprzęgła.
Zmiana biegu na niższy
Podczas jazdy należy stopniowo zmniejszać biegi, tj. na bieg bezpośrednio niższy, gdy obroty silnika nie są wysokie)» ▲ Pomijanie jednego lub kilku biegów podczas zmiany biegów przy dużej prędkości lub wysokich obrotach może spowodować uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów, nawet jeśli sprzęgło jest wciśnięte)»

UWAGA
Przy włączonym silniku pojazd rusza po wrzuceniu biegu i zwolnieniu sprzęgła. Dzieje się tak również, kiedy włączony jest elektroniczny hamulec parkingowy.
- Nie wolno włączać biegu wstecznego, kiedy pojazd jest w ruchu.

UWAGA
Jeżeli bieg został zredukowany do niewłaściwego, tj zbyt niskiego biegu, można stracić kontrolę nad pojazdem, powodując wypadek i poważne obrażenia.

OSTROŻNIE
Włączenie zbyt niskiego biegu podczas jazdyz z dużą prędkością lub przy wysokich obrotach silnika może spowodować poważne uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów. Może do tego dojść nawet wówczas, kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty, a bieg nie jest włączony.

OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzeń i przedwczesnego zużycia, należy mieć na uwadze następujące kwestie:
- Nie kłaść ręki na dźwigni zmiany biegów podczas jazdy. Nacisk dłoni jest przekazywany na widełki zmiany biegów w skrzyni.
- Nie zostawiać stopy na pedale sprzęgła, mimo że nacisk wydaje się nieznaczny; może to spowodować przedwczesne zużycie tarczy sprzęgła. Podczas jazdy stopa powinna być oparta na podłodze pojazdu.
- Przed wrzuceniem wstecznego biegu należy się upewnić, czy nastąpiło całkowite za trzymanie pojazdu.
- Podczas zmiany biegów należy docisnąć sprzęgło do końca.
- Nie „aktywować“ sprzęgła przy włączonym silniku, gdy pojazd stoi na wzniesieniu.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Wprowadzenie
Samochód jest wyposażony w elektronicznie sterowaną manualną skrzynię biegów. Moment obrotowy pomiędzy silnikiem i skrzynią biegów przenoszony jest za pomocą dwóch niezależnych sprzęgiet. Zastępują one konwerter momentu obrotowego montowany w konwencjonalnych automatycznych skrzyniach biegów i umożliwiają płynne i nieprzerwane przyspieszenie samochodu.
Układ Tiptronic pozwala kierowcy na zmianę biegów w sposób ręczny »» strona 174, Zmiana biegów w trybie Tiptronic.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Położenia dźwigni zmiany biegów

Rys. 119 Na konsoli środkowej: dźwignia zmiany biegów.
Położenie dźwigni zmiany biegów pokazane jest przez zapalenie się odpowiedniego znaku. Włączony bieg jest również widoczny na ekranie w położeniach ręcznych M, D, S i E (gdy wybrano tryb jazdy Eco >> strona 179 w profilu Individual).
P - Blokada postojowa
Jeśli wciśnięty jest przycisk P koła osi napędowej są blokowane mechanicznie. Nacisnąć P tylko wtedy, gdy samochód stoi w miejscu »» △.
Żeby nacisnąć przycisk P, trzeba jednocześnie nacisnąć pedał hamulca.
R - Bieg wsteczny
Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na biegu jałowym »» △
Aby włączyć bieg wsteczny R, trzeba jednocześnie nacisnąć pedat hamulca. Światta cofania zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu R a zapłon jest włączony.
N-Bieg jatowy
W tym położeniu ustawiony jest bieg jatowy. Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samochód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością poniżej 3 km/h >>> △
D/S - Potożenie do statej jazdy do przodu
Położenie D/S umożliwia sterowanie biegami w trybie zwykłym [D] lub Sportowym [S]. Aby wybrać tryb Sport S, przesunąć dźwignię do tytu. Ponowne przesunięcie dźwigni ustawia tryb zwykły D. Wybrany tryb jazdy wyświetla się na ekranie tablicy przyrządów.
W trybie zwykłym [D] skrzynia biegów automatycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy on od obciążenia samochodu, prędkości na drodze i programu dynamicznego sterowania biegami [DCP].
Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne będą zmiany biegów.
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy w górach) korzystne może być tymczasowe przełączenie na tryb tiptronic »» strona 174, aby dostosować przełożenie do warunków drogowych.
UWAGA
- Należy uważać, by nie nacisnąć przypadkowo pedału gazu, kiedy samochód stoi w miejscu. Samochód mógłby natychmiast ruszyć (w niektórych przypadkach nawet przy włączonym hamulcu postojowym) i stworzyć ryzyko wypadku.
- Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie R w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku lub awarii.
- Z dźwignią w dowolnym położeniu, przy pracującym silniku, należy zawsze trzymać wciśnięty pedał hamulca. Jest to konieczne, ponieważ automatyczna skrzynia biegów nawet na jałowym biegu nadal przenosi napęd.
- Włączając bieg w zatrzymanym samochodziez z pracującym silnikiem, nie należy naciskać pedału gazu. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku.
Jazda
- Kierowca nie powinien opuszczać samochodu, który ma włączony silnik i wrzucony bieg. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P).

Informacja
- Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie przypadkowo przesunięta w położenie N podczas jazdy, zwolnić pedał gazu i pozwolić, żeby obroty silnika spadty do obrotów biegu jatowego przed ponownym włączeniem biegu D lub S.
- Jeżeli zasilanie zostało przerwane przy aktywnej blokadzie pozycji postojowej P, nie będzie można przesunąć dźwigni. W takim przypadku można zastosować zwolnienie ręczne. W tym przypadku należy uzyskać fachową pomoc.

Informacja
- Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie porusza się ani do przodu, ani do tytu. Wykonać następujące kroki:
- Jeśli pojazd nie porusza się we właściwym kierunku, układ może nie mieć prawidłowo wrzuconego biegu. Wcisnąć pedał hamulca, żeby wybrać bieg.
- Jeśli samochód nadal nie jedzie we właściwym kierunku, oznacza to awarię układu. Należy wówczas zwrócić się o specjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia układu.
Zmiana biegów w trybie Tiptronic

Rys. 120 Kierownica: dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej
Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznej zmiany biegów.
Przy przejściu na funkcję Tiptronic pojazd zachowuje aktualny bieg. Można zmieniać biegi ręcznie dopóki system nie zmieni biegu automatycznie ze względu na sytuację w ruchu.
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą łopatek przy kierownicy
Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy dźwignia znajduje się w położeniu D/S.
- Nacisnąć topatkę zmiany biegów +, aby wrzucić wyższy bieg »» rys. 120.
- Nacisnąć topatkę zmiany biegów -, aby wrzucić niższy bieg.
- Aby wyjść z trybu Triptonic, przyciągnąć prawą topatkę do kierownicy na ok. 1 sekundę.
Aby tryb Tiptronic był włączony na stałe, należy ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji S. Jeśli dźwignia zmiany biegów znajduje się w pozycji D i przez jakiś czas łopatki zmiany biegów nie będą używane, tryb Tiptronic zostanie automatycznie wyłączony.

OSTROŻNIE
- Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie zmieni biegu na wyższy, skrzynia automatycznie zmieni przełożenie na krótko przed osiągnięciem maksymalnych dozwolonych obrotów.
- Ponadto, jeżeli kierowca wybrat niższy bieg, system zmieni przełożenie dopiero wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu będą mniejsze niż maksymalna dozwolona prędkość obrotowa.
Jazdaz z automatyczną skrzynią biegów
Podczas jazdy skrzynia biegów automatycznie zmienia przełożenia.
Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu N i świeci się przycisk P (blokada pozycji postojowej pozostaje aktywna).
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Jazda w dół wzniesienia
W niektórych okolicznościach korzystne jest wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełożenie ręcznie do warunków drogowych »»
Zatrzymanie / Parkowanie
Aby zaparkować na płaskiej powierzchni, po prostu nacisnąć przycisk P » rys. 119. Na pochytościach najpierw zaciągnąć hamulec postojowy, a następnie nacisnąć przycisk P.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte, a przycisk P nie został wciśnięty, samochód może ruszyć z miejsca. Na tablicy rozdzielczej wyświetli się następujące ostrzeżenie:
Zmiana biegu: dźwignia w położeniu do jazdy! Dodatkowo rozlega się sygnał dźwiękowy.
Zatrzymywanie się na wzniesieniu
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał hamulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu; w razie konieczności włączyć elektroniczny hamulec postojowy »» △.
Nie należy przyśpieszać podczas zmiany biegu, aby samochód nie stoczył się w dół wzniesienia >>> ⓘ
Ruszanie pod górez z funkcją Auto Hold
- Po włączeniu biegu zdjęć nogęz z pedatu hamulca i delikatnie nacisnąć pedał gazu.
Ruszanie pod góre bez funkcji Auto Hold
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pedał gazu i zwolnić przycisk elektronicznego hamulca postojowego.
UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >> zob. Położenia dźwigni zmiany biegów na stronie 173.
- Nie należy przeciągać hamulców ani używać pedatu hamulca zbyt często lub przez długie okresy, ponieważ hamulce mogą się przegrzać. Zmniejsza to się hamowania, zwiększa drogę hamowania, a nawet może spowodować awarię hamulców.
- W razie konieczności zatrzymania się na wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciśniętym pedałem hamulca lub włączonym hamulcem postojowym.
OSTROŻNIE
- Przy zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu, nie starać się zapobiec staczaniu się samochodu poprzez naciskanie na pedał gazu po wybraniu biegu. Może to spowodować przegrzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.
- Jeżeli pojazd będzie się toczyć z dźwignią zmiany biegów w położeniu Ni zgaszonym silnikiem, automatyczna skrzynia biegów zostanie uszkodzona, ponieważ nie będzie smarowania.
- W pewnych sytuacjach na drodze lub w określonych warunkach drogowych skrzynia może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli zapala się lampka ostrzegawcza One należy zatrzymać samochód możliwe najszybciej i poczekać, aż skrzynia biegów się ochłodzi »» strona 177.
- Jeżeli skrzynia biegów działaz z programem kopii bezpieczeństwa, podjechać pojazdem do wyspecjalizowanego warsztatu i natychmiast zlecić naprawę błędu.
Kick-down
Urządzenie kick-down zapewnia maksymalne przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w położeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Przy catkowitym wciśnięciu pedału gazu automatyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niższy, w zależności od prędkości samochodu i obrotów silnika. Przekłada się to na maksymalne przyspieszenie pojazdu >>>
Jazda
Zmiana na wyższy bieg jest opóźniana, aż silnik osiągnie maksymalną liczbę obrotów na minutę.

UWAGA
Należy zauważyć, że na śliskich lub mokrych nawierzchniach funkcja kick-down może spowodować buksowanie kót i w konsekwencji poślizg.
Program sterowania przyspieszeniem Launch-Control umożliwia osiągnięcie maksymalnego przyspieszeniaz z zatrzymania.
Warunek: silnik musi wcześniej osiągnąć temperaturę roboczą, a kierownica musi być w położeniu na wprost.
Prędkość obrotowa silnika w przypadku sterowania przyspieszeniem Launch-Control jest różna dla silników benzynowych i wysokopreżnych.
Aby korzystać z programu Launch-control, trzeba odłączyć kontrolę trakcji [TCS] lub włączyć tryb Sport ESC za pomocą menu systemu Infotainment: nacisnąć przycisk Asys-
tenci > Menu ESC. Lampka ostrzegawcza 🔒 pozostanie zapalona.
- Nacisnąć pedał hamulca lewą stopą i przytrzymać przynajmniej przez jedną sekundę.
-
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu S lub Tiptronic, albo wybrać profil jazdy Sport w Profile jazdy.
-
Prawą stopą wcisnąć pedał gazu do oporu lub do położenia kick-down. Prędkość silnika ustabilizuje się do około 3200 obrotów/minutę (silnik benzynowy) lub około 2000 obrotów/minutę (silnik wysokopreżny).
- Zdjąć lewą stopęz z pedatu hamulca. Samochód ruszaz z maksymalnym przyspieszeniem.
UWAGA
- Zawsze należy dostosować styl jazdy do warunków na drodze.
- Korzystaćz z programu Launch control tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe i ruch, a także upewnić się, że sposób jazdy i przyspieszenia samochodu nie stwarzają zagrożenia ani niedogodności dla pozostałych użytkowników dróg.
- Sprawdzić, czy ESC jest nadal włączony. Należy pamiętać, że przy wyłączonych systemach TCS i ESC koła mogą zacząć buksować, a samochód może stracić przyczepność. Ryzyko wypadku!
- Po ruszeniu włączyć system TCS lub wyłączyć tryb ESC „sport“ w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego > Asystenci.

Informacja
- Dynamiczna jazda lub korzystanie z programu Launch-control może znacznie zwiększyć temperaturę katalizatora lub skrzyni biegów. W takim przypadku, program może nie działać przez kilka minut. Programu będzie można ponownie użyć po zakończeniu fazy chłodzenia.
- Przyspieszanie za pomocą programu Launch control stanowi duże obciążenie dla wszystkich części pojazdu. Może to spowodować ich szybsze zużycie.
Tryb inercyjny
Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pewnych odległości bez używania pedatu przy-spieszenia, co oszczędza paliwo. Należy przewidywać sytuację i używać trybu inercyjnego w momencie, gdy możliwe jest toczenie się pojazdu.
Włączanie trybu inercyjnego
Warunek: dźwignia w położeniu D, nachylenie terenu poniżej 12% i prędkość od 20 do 130 km/h.
• Delikatnie zdjąć nogęz z gazu.
Na tablicy rozdzielczej wyświetli się symbol 📄 wybrany bieg i chwilowe zużycie paliwa znikną, a pojawi się słowo Inercja.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Skrzynia biegów automatycznie wyłączy się i samochód będzie się swobodnie toczyt, bez efektu hamowania silnikiem. Podczas toczenia się pojazdu silnik pracuje na biegu jatowym.
Zatrzymywanie trybu inercyjnego
• Wcisnąć pedat hamulca lub gazu.
Aby używać trybu inercyjnego, wystarczy zdjęć nogęz z gazu.
Zastosowanie zarówno trybu inercyjnego (= pokonywanie wydłużonych odcinków z mniejszą ilością energii), jak i odłączania inercyjnego (= krótsze odcinki pokonywane bez wykorzystania paliwa) zmniejsza zużycie paliwa i poprawia bilans emisji.
Jeżeli pojazd wyposażony jest w SEAT Drive Profile) strona 179, tryb inercyjny można włączyć w profilach Normal, Eco oraz Individual. W trybie Eco inercja włącza się zawsze, kiedy spełnione są warunki do jej użycia, niezależnie od tego, jak delikatnie kierowca zdejmuje nogę z gazu.
UWAGA
- Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przy zbliżaniu się do przeszkody należy uwzględnić, że pojazd nie będzie zwalniać w zwykły sposób: ryzyko wypadku!
- Przy stosowaniu trybu inercyjnego przy zjeżdżaniu odcinkami drogi o większym spadku pojazdu może zwiększyć prędkość: ryzyko wypadku!
- Jeżeli pojazdem kieruje inny kierowca, należy go ostrzec o właściwościach trybu inercyjnego.
OSTROŻNIE
Praca w trybie inercyjnym w pojazdachz z silnikami hybrydowymi (MHEV and PHEV) może spowodować wyłączenie silnika spali-nowego.
OSTROŻNIE
Tryb inercyjny wyłącza się automatycznie na wzniesieniach o nachyleniu powyżej 15%.
Rozwiązywanie problemów
Silnik się nie uruchamia
Lampka kontrolna świeci się na zielono.
Hamulec nie jest wciśnięty, na przykład podczas próby przestawiania dźwigni zmiany biegów.
- Wcisnąć pedał hamulca, aby wybrać bieg.
Wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźników:
Sprzęgło
Przegrzane sprzęgło! Zatrzymać pojazd!
- Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszkodzeniu. Zatrzymać pojazd i odczekać, aż skrzynia biegów schłodzi się podczas pracy silnika na biegu jałowym oraz wcisnąć przycisk blokady postojowej P. Kiedy lampka ostrzegawcza i komunikat dla kierowcy się wyłączą, awarię należy niezwłocznie usunąć w serwisie. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Awaria skrzyni biegów
Skrzynia biegów: Usterka! Zatrzymać pojazd i ustawić dźwignię w położeniu P
- Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
! Skrzynia biegów: Usterka systemu! Można kontynuować jazdę
- Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w serwisie.
Jazda

Skrzynia biegów: Usterka sys-
temu! Można kontynuować jazdęz z ograniczeniami. Wyłączony bieg wsteczny.
- Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwisie.

Skrzynia biegów: Usterka sys-
temu! Można kontynuować jazdę na biegu D aż do wyłączenia silnika.
- Zaparkować w bezpiecznym miejscu. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

Skrzynia biegów: przegrzana.
Dostosować odpowiednio sposób jazdy.
- Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkością. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza, można kontynuować jazdę w zwykły sposób.

Skrzynia biegów: wcisnąć pedał
hamulca i ponownie wybrać bieg.
- Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrzanie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy zostanie wyświetlony po ponownym schłodzeniu skrzyni biegów.
Program kopii bezpieczeństwa
Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna skrzynia biegów będzie działać z programem kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed-
nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych biegach. Jazda na biegu wstecznym może nie być możliwa.
Mechanizm ręcznego zwalniania blokady parkowania
Jeśli w przypadku awarii zasilania (np. rozładowanie akumulatora samochodowego 12 V) pojazd musi zostać odholowany, blokadę parkowania można zwolnić ręcznie. W tym przypadku należy uzyskać fachową pomoc.
Jazda na pochytościach
Asystent zjazdu
Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest odpowiedni niższy bieg.
Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do zachowania prędkości, z z jaką samochód jechat w chwili naciśnięcia pedatu hamulca, w rozsqdnych granicach. Może być konieczne dostosowanie prędkości przez naciśnięcie hamulca.
Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na bardzo stromych zjazdach może być konieczne przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie silnikiem i odciążyć układ hamulcowy.
Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy tylko droga odzyska poziomy przebieg lub kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
W pojazdachz z tempomatem kontrola prędkości zjazdu »» strona 191 włącza się po ustawieniu prędkości jazdy.

UWAGA
Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest utrzymanie stałej prędkości we wszystkich sytuacjach. Należy być zawsze przygotowanym do użycia hamulców!
Uktad kierowniczy
Informacje dotyczące różnych procesów w pojeździe.
Aby utrudnić kradzież pojazdu, przed opuszczeniem go należy blokować kierownicę.
Uktad kierowniczy
W pojazdach z elektromechanicznym układem kierowniczym wspomaganie kierownicy automatycznie dostosowuje się do prędkości jazdy, momentu obrotowego kierownicy i orientacji kół. Wspomaganie kierownicy działa wyłącznie podczas pracy silnika.
Jeżeli wspomaganie działa wadliwie lub wcale nie działa, kierowca musi użyć dużo więcej siły, aby kręcić kierownicą.
Progresywne wspomaganie kierownicy
System progresywnego wspomagania kierownicy uruchamia się lub nie, w zależności od wyposażenia pojazdu.
W jeździe miejskiej nie ma tak dużej potrzeby korzystaniaz z progresywnego wspomagania przy wykonywaniu skrętów, manewrowaniu lub na ciasnych zakrętach.
Na drogach ekspresowych lub autostradach progresywne wspomaganie daje bardziej sportowe, bezpośrednie i zauważalnie bardziej dynamiczne wrażenia z jazdy, na przykład na zakrętach.
Wspomaganie układu kierowniczego
Wspomaganie układu kierowniczego pomaga kierowcy w krytycznych sytuacjach. Podpowiada skręt kierownicy w celu wykonania manewru korygującego (przeciwskręt), aby uniknąć poślizgu »»

UWAGA
Wspomaganie układu kierowniczego po-maga kierowcy w krytycznych sytuacjach. Kierowca pozostaje zawsze odpowiedzialny za kierowanie pojazdem.
Rozwiązywanie problemów

Awaria układu kierowniczego
Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono.
Wystąpiła awaria w układzie kierowniczym.
- Zatrzymać pojazd! Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
- Nie dopuścić, aby pojazd był holowany na własnych kołach.

Awaria układu kierowniczego
Dioda kontrolna zapala się lub miga na żółto.
Kierownica jest sztywna lub reaguje bardziej czule niż zwykle.
Zapala się lampka kontrolna i pozostaje włączona:
- Ponownie uruchomić silnik i przejechać powoli krótki dystans. Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem, jeśli lampka kontrolna w dalszym ciągu będzie się świecić.
- LUB: akumulator 12 V został odłączony i po-nownie podłączony. Przejechać powoli krótki dystans.
Lampka kontrolna miga.
- Obrócić lekko kierownicę z jednej strony na drugą.
- Wyłączyć zapton i włączyć go ponownie.
- Sprawdzić ostrzeżenia na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
- Jeśli lampka kontrolna nadal miga po włączeniu zapłonu, nie kontynuować jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Dzięki profilom jazdy kierowca może dostosować różne cechy układów pojazdu do aktualnej sytuacji na drodze, pożqdanego komfortu jazdy i ekonomicznego stylu kierowania samochodem. Niektóre z systemów, które można dostosować, to: zawieszenie, układ kierowniczy, silnik i klimatyzacja.
W zależności od wersji wyposażenia dostępne są różne profile jazdy. Wpływ układów pojazdu na poszczególne profile jazdy zależy od wyposażenia pojazdu.
Silnik
W zależności od wybranego profilu, silnik reaguje bardziej spontanicznym lub bardziej harmonijnym przyspieszeniem. Jeżeli wybrano tryb Eco, automatycznie włącza się funkcja Startstop.
W samochodach z automatyczną skrzynią biegów biegi będą zmieniać się przy wyższych lub niższych prędkościach obrotowych silnika. Tryb Eco włącza tryb lnercji, pozwalający na dalsze zmniejszenie zużycia paliwa. Pozostałe tryby jazdy włączają funkcję inercyjną, gdy dźwignia zmiany biegów nie znajduje się w położeniu S, w zależności od sposobu zwalniania pedału gazu »» strona 176. Po ponownym uruchomieniu pojazdu funkcja jest automatycznie aktywowana w celu redukcji zużycia paliwa.
Jazda
W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów tryb ECO zmienia podpowiedzi zmiany biegów, umożliwiając bardziej wydajną jazdę.
Adaptacyjna kontrola zawieszenia (DCC)
System DCC nieustannie dostosowuje poziom tłumienia układu zawieszenia do charakterystyki nawierzchni drogi i sytuacji na drodze (prędkość, przyspieszenie i kąt skrętu koła kierownicy), zależnie od wybranego profilu jazdy. Dynamiczne zmiany ustawień pojazdu mają za zadanie także poprawić przyczepność na zakrętach oraz zdolność do skręcania. W profilu Individual można indywidualnie ustawić poziom DCC. W razie usterki układu DCC, na tablicy rozdzielczej pojawia się następujący komunikat > Bład: regulacja amortyzatora.
Napęd na cztery koła (4Drive)
Modyfikacja skrzyni biegów w celu dostosowania możliwości trakcyjnych pojazdu do nawierzchni drogi. Zmianie ulega również zdolność przyspieszaniaz z miejsca.
Uktad kierowniczy
Dziatanie wspomagania kierownicy jest modyfikowane i dostosowywane do wybranego profilu, aby zapewnić optymalne zachowanie dla danej sytuacji.
Klimatyzacja
Climatronic może działać w trybie Eco, szczególnie ograniczającym zużycie paliwa.
Aktywny tempomat (ACC)
W zależności od profilu jazdy, parametry ACC można dostosować do sportowego lub ekonomicznego trybu jazdy.
system PreCrash
System PreCrash dostosowuje się do wybranych ustawień »» strona 53.
Profil jazdy Sport ma specjalne ustawienia, które pozwalają dostosować go do stylu jazdy.
Wybór profilu jazdy
Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub postoju pod warunkiem, że zapłon jest włączony >>> △.
Wybór profilu jazdy
- Nacisnąć przycisk funkcyjny 📞 > Profil jazdy.
- LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny ⬤ Ustawienia pojazdu > SEAT Drive Profile, aby wyświetlić dostępne profile.
- LUB: Nacisnąć przycisk funkcyjny ①prze-ciągnąć palcem poziomo przez wyświetlacz do pozycji SEAT Drive Profile. Nacisnąć >aby zmienić profil jazdy lub dwa razy nacisnąć symbol, aby wyświetlić dostępne profile.
- LUB: Jeżeli system Infotainment jest wyłączony, nacisnąć symbol Profil jazdy SEAT-a [SEAT Drive Profile]; wyświetłą się dostępne profile.
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
- Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym profilu jazdy, nacisnąć Informacje w systemie Infotainment.
Kick-down
Funkcja kick-down umożliwia osiągnięcie maksymalnego przyspieszenia »» strona 174.
Jeżeli wybrano profil Eco spośród profili jazdy SEAT Drive Profile, przy wciśnięciu pedału gazu i pokonaniu oporu w położeniu pośrednim następuje automatyczna kontrola mocy silnika pod kątem największego przyspieszenia pojazdu.

UWAGA
Zmiana profilu podczas jazdy może odwrócić uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i do-prowadzić do wypadku.
- Należy zachować jak największą uwagę oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
Charakterystyka profili jazdy
Ikona wybranego profilu wyświetlą się cały czas u góry pośrodku tablicy przyrządów oraz na ekranie systemu Infotainment, kiedy jest wyłączony.
Uktad hamulcowy
Profil jazdy Charakterystyka
| ECO | Ukierunkowuje pojazd pod kątem niskiego zużycia paliwa, ułatwia- jąc stosowanie stylu oszczędnoś- ciowego z poszanowaniem śro- dowiska. |
| Comforta) | Umożliwia bardziej zrelaksowaną i komfortową jazdę, na przykład długimi odcinkami autostrad. |
| Normal | Oferuje zrównoważoną jazdę od- powiednią do codziennego użytkowania. |
| Sport | Zapewnia kompleksowe i dyna- miczne osiągi pojazdu, pozwala- jące kierowcy na bardziej spor- towy styl jazdy. |
| Individual | Umożliwia spersonalizowanie konfiguracji. Funkcje, które można regulować w zależności od wersji wyposażenia pojazdu. |
al Wyłącznie dla modeli wyposażonych w adaptacyjne sterowanie podwoziem (DCC).

UWAGA
Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosować do widoczności, pogody i warunków ruchu.
Informacja
- Niezależnie od wybranego profilu jazdy, jeśli zapłon zostanie wyłączony, wszystkie systemy uruchomią się w trybie Normal. Aby wybrać inny profil jazdy, należy użyć wyświetlacza systemu Infotainment.
- Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosować do widoczności, pogody i warunków ruchu.
- Używanie profilu Eco nie jest zalecane w przypadku holowania przyczepy.
Uktad hamulcowy
Informacje dotyczące hamulców
Przez pierwsze 200-300 km nowe klocki hamulcowe nie zapewniają maksymalnej siły ha-mowania i nadal muszą się „ustabilizować”
»» Podczas docierania klocków hamulcowych droga hamowania awaryjnego jest dłuższa niż po ich dotarciu. Podczas docierania należy unikać gwałtownego hamowania i sytuacji, które wymagają dużego obciążenia hamulców, np. jazda zbyt blisko innego pojazdu.
Zużycie klocków hamulcowych zależy w dużej mierze od warunków, w jakich pojazd jest użytkowany, a także od stylu jazdy. Jeśli pojazd jest często używany w ruchu miejskim i na krótkich dystansach lub do jazdy sporto-
wej, grubość klocków hamulcowych powinna być regularnie sprawdzana w specjalistycznym warsztacie.
Jazda z mokrymi klockami hamulcowymi, np. po przejechaniu przez wodę, podczas ulewnego deszczu lub po umyciu pojazdu, może wpłynąć na skuteczność hamowania (mokre tarcze hamulcowe, a nawet zamarznięte w zimie). Kierowca powinien być zawsze przygotowany na gwałtowne hamowanie.
Jeśli tarcze i klocki hamulcowe są pokryte warstwą soli, zmniejsza się skuteczność hamowania i wydłużona zostaje droga hamowania. Podczas jazdy po zasolonych drogach bez konieczności hamowania przez dłuższy czas warstwę soli należy usunąć poprzez kilkakrotne i ostrożne hamowanie >>>
Korozja na tarczach hamulcowych i gromadzenie się zanieczyszczeńna klockach hamulcowych mogą być przyspieszone, jeśli pojazd nie jest używany przez długi czas lub jeśli nie pokonuje dłuższych dystansów. W przypadku stwierdzenia korozji hamulców zaleca się oczyszczenie tarcz i klocków poprzez kilkukrotne gwałtowne hamowanie podczas jazdy z dużą prędkością. Upewnić się, czy nie stanowi się zagrożenia dla innych pojazdów ani uczestników ruchu drogowego >>>
Jazda
UWAGA
Jazda ze zużytymi klockami hamulcowymi lub uszkodzonym układem hamulcowym może prowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeśli podejrzewa się, że klocki hamulcowe są zużyte lub że układ hamulcowy jest uszkodzony, natychmiast zlecić sprawdzenie kłocków w specjalistycznym warsztacie i wymienić, jeśli są zużyte.
UWAGA
Skuteczność hamowania nowych klocków hamulcowych nie jest optymalna.
- Przez pierwsze 300 km nowe klocki hamulcowe nie zapewniają maksymalnej siły hamowania i nadal muszą się „ustabilizować”. Można temu zapobiec, zwiększając nacisk na pedał hamulca.
• Gdy okładziny hamulcowe są nowe, należy jechać ze szczególną ostrożnością, aby zmniejszyć ryzyko wypadku, poważnych obrażeń lub utraty panowania nad pojazdem. - Ostre hamowanie należy przeprowadzać tylko w celu oczyszczenia układu hamulcowego, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze. Nie zagrażać innym uczestnikom ruchu drogowego. Ryzyko wypadku!
- Docierając nowe klocki hamulcowe, nie podjeżdżać zbyt blisko innych pojazdów ani nie stwarzać sytuacji, które wymagałyby silnego hamowania.
UWAGA
Gdy hamulce się przegrzewają, ich skuteczność maleje, a odległość hamowania rośnie.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesienia należy szczególnie uważać na hamulce, które bardzo szybko się nagrzewają.
- Przed zjazdem po długim i stromym odcinku drogi zaleca się zmniejszenie prędkości i zmianę biegu na niższy. Takie hamowanie silnikiem odciąża hamulce.
- Aby zmodernizować przedni spoiler, zintegrowane wykończenie lub inne akcesoria, upewnić się, czy wlot powietrza wokół hamulców nie zostanie zmniejszony. W przeciwnym razie układ hamulcowy może się przegrzewać. Należy także zwrócić uwagę na informacje dotyczące płynu hamulcowego >>> strona 349.
UWAGA
Mokre, zamarznięte lub pokryte solą hamulce działają wolniej i wydłużają drogę ha-mowania.
• Dokładnie przetestować hamulce.
- Zawsze osuszać hamulce i oczyszcać je z lodu i soli, hamując wielokrotnie, jeśli pozwala na to widoczność, pogoda, nawierzchnia drogi i warunki jezdne.
UWAGA
Gdy manewry hamowania są uruchamiane automatycznie, pedał hamulca może poruszać się automatycznie w odpowiednim kierunku. Nie wkładać stopy pod pedał hamulca. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń!
Informacja
Nie dopuszczać do „przeciągania“ hamulców poprzez pozostawienie stopy na pedale hamulca, jeżeli hamowanie nie jest konieczne. Może to spowodować przegrzanie hamulców, co skutkuje zwiększonym skokiem i zużyciem hamulca. Zwrócić uwagę na ważne wskazówki dotyczące płynu hamulcowego »» strona 349.
i Informacja
Dokonywać regularnych oględzin grubości klocków hamulcowych przez otwory w felgach lub od spodu pojazdu. W razie potrzeby koła należy zdjęć w celu dokładniejszej kontroli. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Rozwiązywanie problemów
Btqd układu hamulcowego.
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Może także zostać wyświetlony komunikat.
Zatrzymać pojazd!
Uktady wspomagania hamowania
- Poinformować specjalistyczny warsztat i poprosić o przegląd układu hamulcowego.

Wskaźnik zużycia klocków hamulco- h
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
Przednie klocki hamulcowe są zużyte.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Wykonać przegląd wszystkich klocków hamulcowych i w razie potrzeby wymienić.
Uktady wspomagania ha- mowania
Informacje dotyczące układów wspomagania hamulców
Systemy wspomagania hamowania mogą pomoć kierowcy w krytycznych sytuacjach podczas jazdy lub hamowania. Za bezpieczne prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca »»
Kiedy systemy wspomagania hamowania regulują hamulce, pedał hamulca może się poruszać lub generować odgłosy. Mimo to nadal hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajektorię pojazdu, jeśli to konieczne.
W zależności od wyposażenia ustawienia systemów ESC i TCS mogą ulec zmianie w pojeździe.
- Systemy ESC, ABS i TCS mogą działać poprawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wyposażone w wymagane opony >>>
- Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy ESC, TCS i EDS również przestają działać.
Uktad stabilizacji toru jazdy (ESC)
Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach drogowych >>>
Uktad kontroli trakcji (TCS)
Uktad TCS zmniejsza się napędową działającą na ślizgające się koła i dostosowuje tę się do warunków nawierzchni drogi. Układ TCS ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie wzniesień >>> △
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV) reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność podczas hamowania.
Uktad zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)
Uktad ABS może zapobiegać blokowaniu się kół podczas hamowania na krótko przed zatrzymaniem pojazdu i pomaga kierowcy zachować kontrolę nad kierownicą i pojazdem »»
Uktad wspomagania hamowania (BAS)
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie hamowania zwiększa nacisk wywierany przez kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wciskany w sytuacji awaryjnej.
Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS i XDS)
Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające się koła i przekazuje siłę napędową na pozostałe koła napędowe.
Uktad XDS poprawia trakcję, uruchamiając hamulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pasie ruchu.
Hamulec pokolizyjny
Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrznych wykryje zderzenie w razie wypadku.
Wymagania automatycznego hamowania:
• Kierowca nie naciska pedatu przyspieszenia.
Jazda
Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy- czepy
W przypadku ciągnięcia przyczepy system kontroluje następujące zjawiska: znoszenie przyczepy. Kiedy znoszenie przyczepy jest odczuwalne w samochodzie i wykryte przez ESC, system automatycznie hamuje pojazd ciągnący przyczepę, w ramach swoich ograniczeń, i minimalizuje znoszenie. Ograniczenie znoszenia holowanej przyczepy nie jest dostępne we wszystkich krajach »» strona 315.
Elektromechaniczne wspomaganie hamulców (eBKV)
Przy włączonym zapłonie elektromechaniczne wspomaganie hamulców (eBKV) zwiększa się, z jaką kierowca naciska na pedał hamulca
»» Gdy system wspomagania kierowcy wykorzystuje hamulce, np. podczas regulacji prędkości przez system ACC lub podczas hamowania awaryjnego, pedał hamulca może się automatycznie poruszyć.
Po wyłączeniu zapłonu wspomaganie hamulców stopniowo się zmniejsza. Jeśli pojazd będzie nadal utrzymywany w miejscu za pomocą pedału hamulca, na ekranie zestawu wskaźników pojawią się komunikaty. W takim przypadku funkcja wspomagania hamowania jest ograniczona.
Po zatrzymaniu należy unieruchomić pojazd, aby nie odjechał »» strona 220.
Hamowanie mieszane ^1)
Regulowane uruchamianie hamulców łączy efekt hamowania silnika elektrycznego z reku-peracją energii i mechanicznym hamowaniem przez kierowcę.
! UWAGA
Inteligentna technologia wspomagania ha- mowania nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Jazda z duża prędkością po ob- lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może spowodować utratę panowania nad pojaz- dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże- rów.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żadnym pozorem nie podejmować żadnego ryzyka, które zagrażatoby bezpieczeństwu.
- Systemy wspomagania hamowania nie zapobiegną wypadkom, jeśli samochód jedzie zbyt blisko innych pojazdów.
- Zawsze używać odpowiednich opon. Stabilność jazdy zależy od przyczepności opon.
UWAGA
Skuteczność układu ESC można znacznie zmniejszyć, jeśli komponenty lub układy wpływające na dynamikę jazdy nie są odpowiednio konserwowane lub działają nie-prawidłowo. Może się to zdarzyć zwłaszcza w przypadku zmian w zawieszeniu lub zastosowania niedozwolonych potączeń felga/ opona.
- Upewnić się, że przeróbki i modyfikacje pojazdów są wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowane warsztaty.
- Zawsze używać odpowiednich opon. Stabilność jazdy zależy od przyczepności opon.
UWAGA
Podczas jazdy bez wspomagania hamulca lub z ograniczonymi funkcjami wspomagania hamowania droga hamowania może znacznie się wydłużyć, prowadząc do wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeżeli wspomaganie hamulców nie działa, pedał hamulca trzeba naciskać mocniej, a droga hamowania się wydłuża z uwagi na brak współpracy asystenta.
Uktady wspomagania hamowania
Włączanie i wyłączanie ESC i TCS
ESC włącza się automatycznie w momencie rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas pracy silnika; ESC obejmuje układy ABS, EDS i TCS.
TCS należy wyłączać jedynie w sytuacjach niedostatecznej przyczepności.
W zależności od wersji i wykończenia, istnieje możliwość wyłączenia tylko TCS lub włączenia trybu ESC „Sport”.
Odtączanie i podłączanie TCS
- Układ TCS można włączyć lub wyłączyć w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego: ☒ Asystenci > Menu ESC >>> strona 40.
Gdy TC jest wyłączony, dioda kontrolna zapala się na tablicy przyrządów.
Wyłączanie i włączanie ESC w trybie „Sport“
- Układ ECS w trybie Sport można włączać i wyłączać w systemie Infotainment, naciskając przycisk funkcyjny Asystenci > Menu ESC »» strona 40.
Kiedy włączony jest tryb „Sport“, interwencje układu ESC stabilizującego tor jazdy oraz interwencje przeciwpoślizgowe układu TCS są ograniczone. W pojazdachz z napędem na cztery koła TCS jest całkowicie wyłączony. Dodatkowo dioda kontrolna zapala się na tablicy przyrządów.
UWAGA
Tryb Sport układu ESC należy włączać tylko wówczas, gdy pozwalają na to warunki drogowe i umiejętności kierowcy. Niebezpieczeństwo poślizgu!
- Przy ESC w trybie Sport funkcja stabilizacji będzie ograniczona, aby umożliwiać bardziej sportową jazdę. Pojazd może wpaść w poślizg.
i Informacja
Jeżeli funkcja TCS jest wyłączona lub wy-brano tryb „Sport“, tempomat będzie wyłą-czony.
Rozwiązywanie problemów
ABS ABS nie działa prawidłowo lub w ogółe nie działa
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. Hamulce pojazdu nadal działają bez ABS.
Uktad ESC lub TCS dokonuje regulacji
Lampka kontrolna miga na żółto.
Awaria układu ESC
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Układ ESC został wyłączony.
Doszło do usterki lub wadliwego działania.
- Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
- Jeśli to możliwe, przejechać krótki odcinek z prędkością 15-20 km/h.
- Jeśli lampka kontrolna pozostaje w dalszym ciągu zapalona, udać się do wyspecjali-zowanego warsztatu.
Systemy wspomagania hamulców generują odgłosy
Możliwe że podczas działania układów wspomagania hamowania słyszalne będą odgłosy.
UWAGA
- Po włączeniu zapłonu dochodzi do automatycznego sprawdzenia stanu układu hamulcowego i funkcji wspomagania hamowania. Lampki kontrolne na zestawie wskaźników zapalają się na chwilę, a następnie gasną. Każda zapalona lampka kontrolna wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać wykwalifikowaną pomoc techniczną.
- Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamulcowego zapala się razem z lampką kontrolną funkcja regulacji ABS może nie działać, a tylne koła mogą stosunkowo szybko blokować się podczas hamowania. Może to doprowadzić do utraty panowania
Jazda
nad pojazdem! Jeśli to możliwe, dojechać powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić kontrolę układu hamulcowego. Podczas pokonywania tego odcinka unikać gwałtownego hamowania i wszelkich nagłych manewrów.
- Jeśli lampka kontrolna nie gaśnie lub zapala się podczas jazdy, oznacza to, że ABS nie działa prawidłowo. Pojazd można zatrzymać tylko przy normalnym hamowaniu (bez użycia ABS). W takim przypadku funkcja ochronna ABS nie będzie dostępna. Jak najszybciej udać się do specjalistycznego serwisu.
Uwagi ogólne
Systemy wspomagania
Uwagi ogólne
Porady dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA
- Odpowiedzialność za prowadzenie pojazdu stałe spoczywa na kierowcy. Systemy wspomagania jazdy nie zastępują uwagi kierowcy. Należy skoncentrować całą swoją uwagę na prowadzeniu pojazdu i pozostawać w ciągłej gotowości do interwencji.
- Korzystać z systemów wspomagania jazdy wyłącznie wtedy, kiedy pozwalają na to warunki. Styl jazdy należy zawsze dostosować do pogody, widoczności, nawierzchni i warunków ruchu drogowego.
- Aby układy wspomagania jazdy działały poprawnie, czujniki i kamery muszą działać bez ograniczeń. Należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi czujników i kamer w niniejszym rozdziale.

Informacja
- Należy pamiętać o specyficznych przepisach każdego kraju, zwłaszcza jeśli chodzi o jazdę, tworzenie korytarza awaryjnego, drogę hamowania, prędkość, miejsce parkowania, ustawienie kół itp. Kierowca ponosi
wyłączną odpowiedzialność za stałe prze- strzeganie przepisów obowiązujących w każ- dym kraju.
- Obszaru z przodu i wokół czujnika radarowego nie należy zalepiać, ani instalo-wać tam dodatkowych świateł i podobnych przedmiotów, ponieważ może to niekorzystnie wptynąć na pracę systemów wspomagania. Na działanie asystentów może mieć również wpływ niewłaściwa naprawa lub prze-róbka konstrukcyjna pojazdu.
- Naprawa i regulacja czujników oraz kamer wymaga specjalnej wiedzy i narzędzi. W tym celu zalecamy wizytę u dealera marki SEAT.
Ograniczenia systemu

UWAGA
- Systemy wspomagania jazdy nie mogą działać wbrew prawom fizyki, W zależności od okoliczności uniknięcie kolizji może być niemożliwe.
- Ostrzeżenia, uwagi i światła kierunkowskazów mogą nie zostać wyświetlone na czas lub mogą zostać wyświetlone nieprawidłowo, np. jeżeli pojazd zbliża się zbyt szybko.
- Manewry korekcyjne przeprowadzone za pomocą systemów wspomagania jazdy [np. działanie na układ kierowniczy lub hamulce] mogą być niewystarczające lub może do nich nie dojść, w zależności od okoliczności. Kierowca musi być zawsze w gotowości do podjęcia interwencji.

Informacja
- Ponieważ system ma ograniczone możliwości wykrywania obiektów w otoczeniu, może nie przedstawić ostrzeżenia albo nie zainterweniować na czas, a także zadziątać w sytuacji, gdy nie jest to pożqdane. Ponadto systemy wspomagania mogą nieprawidłowo zinterpretować manewr i w rezultacie nie-oczekiwanie ostrzec kierowcę. - Po wybraniu trybu holowania niektóre systemy wspomagania mogą reagować w sposób ograniczony lub nietypowy oraz mogą być całkowicie niedostępne. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących holowania.
Przycisk systemów wspomagania

Rys. 121 Na dźwigni kierunkowskazów i świąteł drogowych: klawisz systemów wspomagania kierowcy (w zależności od wersji).
Systemy wspomagania

Rys. 122 Lewa strona kierownicy wielofunkcyjnej: przycisk systemów wspomagania kierowcy.(w zależności od wersji).
W zależności od wersji wyposażenia, przycisk systemów wspomagania kierowcy znajduje się na dźwigni kierunkowskazów i świąteł drogowych lub na kierownicy wielofunkcyjnej. Ten przycisk służy do włączania i wyłączania systemów wspomagania kierowcy w menu Asystenci.
• Nacisnąć przycisk kabny otworzyć menu Asystenci.
- Wybrać dany system wspomagania i następnie włączyć go lub wyłączyć. Włączenie systemu wspomagania sygnalizuje specjalny znaczek.
- Następnie potwierdzić wybór przyciskiem OK na kierownicy wielofunkcyjnej.
Systemy wspomagania można także włączać i wyłączać w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu »» strona 40.
Czujniki i kamery wspoma- gające jazdę
Radar przedni

Rys. 123 Na przednim zderzaku: czujnika radarowe.

Rys. 124 Obszar wykrywania.
Czujnik radarowy może być zamontowany na przednim zderzaku pojazdu »» rys. 123. Radar przedni wykrywa wszelkie obiekty znajdujące się w jego strefie detekcji »» rys. 124 i umożliwia działanie następujących systemów:
- Front Assist >> strona 203.
• Aktywny tempomat [ACC] »» strona 195.
W zależności od warunków drogowych i pogodowych radar może mieć zasięg do 120 m.
UWAGA
- Pole widzenia czujnika może być zmniejszone przez brud i czynniki atmosferyczne, takie jak deszcz, mjta, śnieg, kurz, owady itp. w takim wypadku system Front Assist i ACC nie będą działać. Na tablicy przyrządów będzie wyświetlany następujący komunikat: Brak widoczności czujnika! Zaświecają się też lampki ostrzegawcze „Front Assist niedostępny” oraz „ACC niedostępny”.
Czujniki i kamery wspomagające jazdę
- Oczyscić obszar czujnika na zderzaku, jak pokazano na >>> strona 387, Czyszczenie nadwozia. Z chwilą odzyskania sprawności przez czujnik radarowy z ekranu znika komunikat, a funkcje ponownie stają się dostępne.
! OSTROŻNIE
- Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub zastonięty, system Front Assist może niepotrzebnie wyświetlać ostrzeżenia i bez potrzeby aktywować hamulce.
- Na działanie radaru mogą mieć wptyw silne odbicia emitowanego sygnału. Może to nastąpić, na przykład, na parkingu w zamkniętej przestrzeni lub za sprawą metalowych obiektów, np. barier na drodze lub blach używanych przy robotach drogowych.
- Czujnik może się przestawić, jeśli zostanie uderzony. Może to zakłócić pracę systemu lub spowodować jego odłączenie. Jeżeli kierowca odnosi wrażenie, że czujnik radarowy jest uszkodzony lub błędnie wyregulowany, powinien wyłączyć funkcje Front Assist i ACC. W takim wypadku należy oddać tempomat do regulacji.
Kamera przednia

Rys. 125 Na przedniej szybie: pole widzenia kamery Asystenta pasa ruchu.
W zależności od wyposażenia, pojazd może być wyposażony w kamerę przednią na szybie przedniej. Kamera ta wykrywa granice (linie oddzielające) pasów ruchu, umożliwiając działanie następujących systemów:
- Asystent pasa ruchu (Lane Assist) »» strona 207.
- Asystent podróży (Travel Assist)
strona 210
• System Emergency Assist >> strona 215.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu należy:
- Regularnie czyścić pole widzenia kamery, usuwając śnieg i lód.
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
Radar tylny

Rys. 126 Widok tylnej części pojazdu: strefy czujników radarowych.
Systemy wspomagania

Rys. 127 Strefy detekcji czujników.
Czujniki radarowe znajdują się po obu stronach zderzaka, niewidoczne z zewnątrz »» rys. 126. Czujniki monitorują zarówno martwe pole, jak i ruch za pojazdem »» rys. 127.
Współpracują z następującymi funkcjami:
- System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu [Side Assist] »» strona 216.
- System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA) »» strona 240.
- Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) »» stronga 241.
Automatyczne wyłączenie obstugiwanych funkcji
Czujniki radarowe systemu zostaną automatycznie wyłączone między innymi wtedy, gdy zostanie stwierdzone trwałe zastonięcie jednego z nich. Może tak się zdarzyć, na przykład w przypadku przykrycia czujnika warstwą śniegu lub lodu.
Na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawia się odpowiedni komunikat.
Kontrolki sygnalizacyjne
Funkcja Side Assist (system wspomagania zmiany pasa ruchu) jest niedostępna
Funkcja monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu (RCTA) jest niedostępna.
Funkcja ostrzeżenia przy otwartych drzwiach (Exit Assist) jest niedostępna.
OSTROŻNIE
- W wyniku uderzenia, na przykład przy wjeździe na parking lub wyjeździe z niego, czujniki radarowe na tylnym zderzaku mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. Może to doprowadzić do samoczynnego wyłączenia systemu lub ograniczenia jego funkcjonalności.
- W celu zapewnienia prawidłowego działania czujników radarowych, należy usuwać śnieg i łód z tylnego zderzaka i nie zastaniać samych czujników.
-
Lakier stosowany na tylnym zderzaku powinien posiadać aprobatę SEAT-a. Zastosowanie innego lakieru może doprowadzić do ograniczenia funkcjonalności lub niewłaści- wego działania systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
-
Pole działania czujników radarowych może być ograniczone przez liście, śnieg, mgłę, brud itp. Oczyscić obszar przed czujnikami.
- Nie korzystać z systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu ani systemu monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu, jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony.
- Na działanie radaru mogą również wpływać akcesoria, takie jak bagażnik rowerowy lub bagażnik, które ograniczają widoczność radaru.
Czujniki ultradźwiękowe
Zderzaki są wyposażone w czujniki ultradźwiękowe realizujące następujące funkcje:
• Asystent parkowania >> strona 230.
• Asystent parkowania Plus»» strona 226.
• Asystent parkowania tyłem »» strona 229.
OSTROŻNIE
- Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka, koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć na funkcję wspomagania parkowania. Zlecić kontrolę funkcji w serwisie.
- Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy większa niż przeznaczone na nią miejsce, bądź wygięta lub zniekształcona tablica re-
Tempomat
jestracyjna mogą generować fałszywe ostrzeżenia lub zastonić pole widzenia czujników.
Informacja
- Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, czujniki należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub łód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia nie należy kierować strumienia na czujniki, ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawsze z odległości przynajmniej 10 cm.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia z przodu pojazdu, takiego jak panel reklamowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist).
Kamera cofania

Rys. 128 Na tylnym zderzaku: umiejscowienie kamery cofania.
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy w parkowaniu tytem lub w manewrach. Zapewnia to pomoc w następujących sytuacjach:
• Kamera cofania >> strona 237.
UWAGA
Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić obraz widoczny na ekranie, zmniejszając pole widzenia kamery.
OSTROŻNIE
- Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, kamery należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub łód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- Do czyszczenia obiektywów kamer nie wolno używać ściernych środków czyszczących.
- Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody do usuwania lodu i śnieguz z obiektywu. Można w ten sposób uszkodzić kamerę.
Tempomat
Wprowadzenie
Tempomat (GRA) utrzymuje stałą prędkość zdefiniowaną przez kierowcę.
Zakres prędkości
Tempomat jest dostępny w przypadku jazdy do przodu na włączonym biegu z prędkością po- nad 20 km/h.
Tymczasowe wyłączenie tempomatu
Zapisaną prędkość można dowolnie przekraczać, np. przy wyprzedzaniu. Tempomat zostaje tymczasowo wyłączony na czas przyspieszania, a następnie wznawia działanie zgodniez z utrzymywaną wcześniej prędkością.
Systemy wspomagania
Wyświetlanie stanu
Gdy tempomat jest włączony, na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest widoczna zapisana prędkość oraz informacja o stanie systemu:

Zapala się na szaro.
Tempomat jest włączony, ale regulacja nie jest aktywna.

Zapala się na zielono.
Tempomat jest włączony, a regulacja jest aktywna.
Jeśli nie jest zapisana żadna prędkość, zamiast prędkości na tablicy rozdzielczej jest wyświetlany symbol ---
Zmiana biegów
Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty, utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone i wznowione po zmianie biegu.
Jazda w dół wzniesienia
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża hamulce.
Nie jest możliwe utrzymanie ustawionej prędkości pojazdu we wszystkich sytuacjach na drodze. Należy być zawsze przygotowanym do hamowania.
UWAGA
Jeśli jazdaz z zachowaniem bezpiecznej odległości hamowania i stałej prędkości nie jest możliwa. Korzystaniez z tempomatu może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń ciała.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest zła, na stromych drogach, na drogach z silnymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej nawierzchni (śnieg, lód, deszcz lub sypki żwir) oraz na zalanych drogach.
- Używać tempomatu tylko na utwardzonych drogach o twardej nawierzchni.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Po użyciu ogranicznika prędkości należy go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji prędkości niezgodnej z potrzebami.
- Jazda ze zbyt wysoką ustaloną prędkością w stosunku do warunków drogowych i pogodowych jest niebezpieczna.
Obstuga tempomatu

Rys. 129 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski obsługi tempomatu.
Podłączanie
• Nacisnąć przycisk
Nie jest zapisana żadna prędkość, a system nie utrzymuje jeszcze prędkości.
Aktywacja utrzymywania prędkości
- Podczas jazdy nacisnąć przycisk SET
Tempomat zapisze prędkość i będzie ją utrzy- mywać.
Dostosowanie prędkości
Po ustawieniu tempomatu zapisaną prędkość można dostosować:
RES + 1 km/h
SET -1 km/h
Ogranicznik prędkości
-
- 10 km/h
- -10 km/h
Tempomat steruje tylko przyspieszeniem, nie hamuje pojazdu.
W pojazdach hybrydowych tempomat zmienia aktualną prędkość poprzez przyspieszanie lub hamowanie.
Przerwanie regulacji
- Delikatnie nacisnąć przycisk talbo nacisnąć pedał hamulca.
Prędkość została zapisana.
Obstuga tempomatu
• Nacisnąć przycisk RES
Tempomat zaczyna ponownie utrzymywać zapisaną prędkość.
Wyłączanie
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Tempomat zostanie wyłączony, a zapisana prędkość zostanie usunięta.
Wyłączanie ogranicznika prędkości
• Nacisnąć przycisk
- Wybrać ogranicznik prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Tempomat zostanie wyłączony.
Rozwiązywanie problemów
Awaria tempomatu
Dioda kontrolna świeci się na żółto.
Nieprawidłowe działanie. Wyłączyć tempomat i udać się do specjalistycznego serwisu w celu naprawy usterki.
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłączona
- Po dłuższym naciśnięciu pedatu sprzęgła.
- Pojazd przez długi czas poruszał się z prędkością wyższą niż zapisana.
- Nie wybrano biegu jazdy do przodu.
- Zadziałat system wspomagania hamulców, np. TCS lub ESC.
• System Front Assist wyhamował samochód. - Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system Emergency Assist i udać się do specjalistycznego serwisu.
Ogranicznik prędkości
Wprowadzenie
Ograniczenie prędkości ułatwia kierowcy poruszanie się z prędkością niższą od ustawionej.
Zakres prędkości
Ogranicznik prędkości pozwala uniknąć przekroczenia zaprogramowanej prędkości, od wartości około 30 km/h.
Wybranie ogranicznika prędkości
W każdym momencie można wyłączyć ogranicznik prędkości, całkowicie wciskając pedał gazu poza punkt oporu. Po przekroczeniu zapisanej prędkości zaczyna migać zielona lampka kontrolna i może zabrzmieć akustyczny sygnał ostrzegawczy. Prędkość została zapisana.
Ogranicznik jest uaktywniany automatycznie po powrocie do prędkości niższej niż ustawiona.
Wyświetlanie stanu
Gdy ogranicznik prędkości jest włączony, na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest widoczna zapisana prędkość oraz informacja o stanie systemu:

Zapala się na szaro
Ogranicznik prędkości jest włączony, ale regulacja nie jest aktywna.

Świeci się na zielono
Ogranicznik prędkości włączony i aktywny.
Systemy wspomagania
Jazda w dół wzniesienia
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża hamulce.
Nie jest możliwe utrzymanie ustawionej prędkości pojazdu we wszystkich sytuacjach na drodze. Należy być zawsze przygotowanym do hamowania.

UWAGA
Po użyciu ogranicznika prędkości należy go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji prędkości niezgodnej z potrzebami.
- Ogranicznik prędkości nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za jazdę z prawidłową prędkością. Nie należy osiągać dużych prędkości bez potrzeby.
- Używanie ogranicznika prędkości w nie-sprzyjających warunkach atmosferycznych jest niebezpieczne i może być przyczyną poważnych wypadków, np. w wyniku aquaplanningu, obecności śniegu, lodu, liści itp. Ogranicznika prędkości używać tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe i pogodowe.
Obstuga ogranicznika prędkości

Rys. 130 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski do sterowania ogranicznikiem prędkości.
Podłączanie
• Nacisnąć przycisk
Nie jest jeszcze aktywna.
Aktywacja utrzymywania prędkości
• Podczas jazdy nacisnąć przycisk SET
Bieżąca prędkość jest zapisywana jako prędkość graniczna.
Dostosowanie prędkości
Można ustawić zaprogramowaną prędkość:
RES +1 km/h
SET - 1 km/h
+ + 10 km/h
- -10 km/h
Przerwanie regulacji
• Nacisnąć przycisk
Prędkość została zapisana.
Obstuga tempomatu
• Nacisnąć przycisk RES
Ogranicznik uaktywni się ponownie, gdy tylko pojazd zacznie się poruszać z prędkością niższą od zapisanej.
Wyłączanie
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Ogranicznik prędkości zostanie wyłączony, a prędkość zostanie usunięta.
Przełączanie na inny system wspomagania kierowcy
• Nacisnąć przycisk
- Postępować zgodnie z komunikatami widocznymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Ogranicznik prędkości wyłączony.
Rozwiązywanie problemów
! LIM Ogranicznik prędkości jest niedostępny
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
ACC - Aktywny tempomat
- Usterka! Wyłączyć ogranicznik prędkości i udać się do specjalistycznego serwisu.
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłączona
- Wyłączono system elektronicznej stabilizacji toru jazdy (ESC).
- Doszło do przegrzania hamulców. Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich działanie.
- Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Ze względu na bezpieczeństwo ogranicznik prędkości wyłącza się całkowicie tylko wtedy, gdy kierowca przestaje naciskać pedał gazu lub wyłącza system ręcznie.
ACC - Aktywny tempomat
Wprowadzenie
Aktywny tempomat (ACC) utrzymuje stałą prędkość zdefiniowaną przez kierowcę. Podczas zbliżania się do innego pojazdu z przodu system ACC wykrywa go i automatycznie dostosowuje prędkość, zachowując odległość ustawioną przez kierowcę.
Czy mój pojazd jest wyposażony w tempomat aktywny ACC?
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli posiada przyciski funkcyjne ACC na kierownicy wielofunkcyjnej »» strona 116 lub menu konfiguracyjne w systemie Infotainment.
Zakres prędkości
Tempomat ACC reguluje prędkość w zakresie od 20 do 210 km/h.
Jeśli aktywowano tryb E-Mode w pojeździe hy-brydowym, zakres prędkości aktywnego tem-pomatu może być odmienny.
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jest wyposażony w automatyczną skrzynię biegów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli poprzedzający samochód również się zatrzyma.
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzynię biegów, należy zwrócić uwagę na zmiany biegów. ACC może się wyłączyć, jeśli liczba obrotów na minutę stanie się zbyt wysoka lub niska.
Jazda z tempomatem ACC
Można w każdej chwili zrezygnować z korzystania z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie przerwana podczas przyspieszania, a następnie wznowiona.
Żqdanie interwencji ze strony kierowcy
ACC podlega własnym wewnętrznym ograniczeniom systemowym. Oznacza to, że kierowca w niektórych sytuacjach będzie zmuszony samodzielnie zmienić prędkość, a także odległość od innych pojazdów. W takim wypadku na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywające kierowcę do hamowania interwencyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym.
Czujniki radarowe
Tempomat ACC wykorzystuje technologię radaru przedniego. Należy przeczytać instrukcje jego konserwacji oraz informacje o ograniczeniach »» strona 187.
UWAGA
Inteligentna technologia ACC podlega ograniczeniom systemu i nie może działać wbrew prawom fizyki. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy być zawsze w gotowości do użycia hamulców!
- Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłączenie tempomatu ACC. W związku z tym nie będzie on hamować ani wyświetlać żadnych komunikatów dotyczących interwencji w zakresie hamowania.
Systemy wspomagania
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Nie korzystać z tempomatu ACC przy złej widoczności, na stromych lub krętych drogach, ani na śliskiej nawierzchni.
- Tempomatu ACC nie należy używać podczas jazdy terenowej ani na drogach bez nawierzchni utwardzonej.
- System może nie reagować w porę na obiekty nieruchomości (na przykład samochody stojące w korku), zwłaszcza przy większych prędkościach. Należy zareagować na tyle szybko, aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji.
- System nie reaguje na pojazdy zaparkowane na tym samym pasie ruchu. W tym przypadku należy odpowiednio wcześniej za-reagować.
- System nie reaguje na pieszych, zwierzęta ani pojazdy nadjeżdżające z boku lub z przeciwa.
- Jazda na kole zapasowym może spowodować automatyczne wyłączenie się tempomatu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go wyłączyć.
- Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza prędkości wystarczająco szybko, należy natychmiast nacisnąć pedał hamulca.
-
Natychmiast zahamować, gdy na ekranie zestawu wskaźników pojawi się komunikat nakazujący interwencję kierowcy.
-
Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy pojazd nadal porusza się w niezamierzony sposób, należy zahamować.
- Podczas hamowania pedał hamulca może przesuwać się w dół. Nie wkładać stopy pod pedał.
Informacja
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób opisany w niniejszym rozdziale, nie należy z niego korzystać do czasu skontrolowania go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera SEAT-a.
Obstuga aktywnego tempomatu ACC

Rys. 131 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: tempomat ACC aktywny.

Rys. 132 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski do obstugi tempomatu ACC.
>>> rys. 131
① Wykryto poprzedzający pojazd. Zaświeci się w momencie ustawienia odległości od pojazdu.
② Wybrać poziom odległości 2.
Informacje te mogą być wyświetlane na centralnym panelu widoku Asystenci lub w profilu informacyjnym po lewej stronie »» strona 18. Jeśli te widoki nie zostaną wybrane, zostaną w uproszczony sposób automatycznie wyświetlone w dolnej, środkowej części zestawu wskaźników.
Ustawiona prędkość zostanie wyświetlona obok wskaźnika stanu funkcji.
Podłączanie
- Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-funkcyjnej »» rys. 132.
ACC - Aktywny tempomat
Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje prędkości (tryb gotowości).
Aktywacja utrzymywania prędkości
Po aktywowaniu tempomatu ACC automatycznie włącza się również system ESC oraz układ kontroli trakcji (TCS).
- Aby rozpocząć regulację, nacisnąć przycisk SET) rys. 132.
Tempomat ACC zapamiętuje aktualną prędkość i utrzymuje ustawiony dystans. Jeśli aktualna prędkość wykracza poza zadany zakres prędkości, tempomat ACC ustawia prędkość minimalną (w przypadku wolnej jazdy) lub maksymalną (w przypadku szybkiej jazdy).
W zależności od sytuacji na drodze zaświecają się następujące lampki kontrolne:

Dotyczy analogowego zestawu wskaźników.
Świeci się na zielono
Tempomat ACC aktywny.

Świeci się na zielono
Tempomat aktywny ACC włączony, nie wykryto pojazdu z przodu.

Świeci się na zielono
Tempomat aktywny ACC włączony, wykryto pojazd z przodu.
Jeśli ACC znajduje się w trybie gotowości, lampki kontrolne świecą na szaro.
Ustawianie prędkości
Aby zaprogramować prędkość, nacisnąć przycisk lub przyciski »» rys. 132 do uzyskania żądanej prędkości. Wartość prędkości można ustawiać w przedziałach co 10 km/h.
Gdy tempomat ACC jest aktywny, można zwiększyć ustawioną prędkość o 1 km/h, naciskając przycisk REGożna też nacisnąć , aSET zmniejszyć prędkość o 1 km/h.
Ustawianie poziomu odległości
Odległość można ustawić na jednymz z pięciu poziomów – od bardzo matej do bardzo dużej:
- Nacisnąć przycisk 📂a następnie przycisk + lub ➡ rys. 132.
- Ewentualnie nacisnąć przycisk style razy, ile potrzeba, aby ustawić odpowiednią odległość. Należy przestrzegać przepisów każdego kraju, dotyczących minimalnej drogi hamowania.
Zawieszenie regulacji (czuwanie)
- Delikatnie nacisnąć przycisk 📞 rys. 132 lub nacisnąć pedał hamulca.
Lampka kontrolna systemu ACC ma szary kolor. Prędkość i odległość są zapisane.
Jeśli system ESC lub ASR jest odłączony, działanie tempomatu ACC jest automatycznie przerywane.
Obstuga tempomatu
- Nacisnąć przycisk RESEmpomat ACC działa zgodniez z ostatnio ustawioną prędkością i odległością.
• LUB: Nacisnąć przycisk SET obu użyć bieżącej prędkości.
Wyłączanie
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk ustawiona prędkość zostanie skasowana.
Przekroczenie prędkości utrzymywanej przez tempomat ACC
Przy włączonym tempomacie ACC kierowca może w każdej chwili zwiększyć prędkość, naciskając pedał gazu. Utrzymywanie prędkości i odległości przez tempomat ACC jest zawieszone do momentu zwolnienia pedatu gazu >>> ①
Zmiana profilu jazdy
W pojazdach z Profilem Jazdy SEAT-a wybrany profil jazdy może mieć wpływ na funkcjonowanie tempomatu ACC w odniesieniu do przyspieszania i hamowania »» strona 179.
W pojazdach bez SEAT Drive Profile można również zmienić funkcjonowanie tempomatu ACC, wybierając jeden z poniższych profili jazdy w systemie Asystencie jazdy. Ustawienia ACC będą takie same, jak ustawienia w SEAT Drive Profile.
Systemy wspomagania
UWAGA
Przed wznowieniem jazdy należy upewnić się, że droga jest wolna. Czujnik radarowy może nie wykryć przeszkód na drodze. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń. W razie potrzeby użyć hamulca.
OSTROŻNIE
W przypadku zwiększenia prędkości za pomocą pedału gazu tempomat ACC może nie być w stanie bezpiecznie dostosować prędkości na danym odcinku ze względu na ograniczenia systemu.
- Przygotować się na reakcję odpowiednią do sytuacji.
Wyjątkowe sytuacje na drodze

Rys. 133 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: włączony ACC, wykryto pojazd po lewej stronie.
Należy pamiętać o ograniczeniach i ostrzeże- niach opisanych na początku tego rozdziału »» strona 195, Wprowadzenie.
Zapobieganie wyprzedzaniu z prawej strony ^1)
Jeżeli na lewym pasie ruchu zostanie wykryty pojazd, który porusza się z prędkością mniejszą niż prędkość ustalona przez kierowcę, nastąpi zmniejszenie prędkości w granicach działania systemu, aby uniknąć wyprzedzania z prawej strony »» rys. 133.
To działanie można anulować, zmieniając ustawioną prędkość lub naciskając pedał gazu.
Funkcja działa przy prędkościach powyżej 80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w niektórych krajach.
Wyprzedzanie
W momencie włączenia kierunkowskazu przed rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempomat ACC zmniejsza odległość od poprzedzającego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Ustawiona prędkość nie zostanie przekroczona.
Funkcja działa przy prędkościach powyżej 80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w niektórych krajach.
Funkcja Stop&Go
Jeśli pojazd z przodu się zatrzyma, tempomat ACC może zatrzymać samochód. Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: należy utrzymywać wciśnięty pedał sprzęgła, aby pojazd mógł się całkowicie zatrzymać.
Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na tablicy rozdzielczej na kilka sekund pojawia się komunikat ACC gotowy do pracy. Ostrzeżenie to można rozwinąć lub ponownie uaktywnić, naciskając przycisk RESO, w zależności od tego, czy pojazd jest wyposażony w funkcję Travel Assist, chwytając za kierownicę. Jeśli pojazd z przodu ruszy, tempomat ACC również spowoduje ruszenie z miejsca.
ACC - Aktywny tempomat
Aby ruszyć, gdy komunikat ACC gotowy do pracy nie jest już wyświetlany, a pojazd z przodu ruszyt:
- Delikatnie wcisnąć pedał gazu (i delikatnie zwolnić pedał sprzęgta w pojazdach z ręczną skrzynią biegów).
• LUB: nacisnąć przycisk REG klawiaturze wielofunkcyjnej.
Tempomat ACC nie pozostaje aktywny w następujących przypadkach:
• Etap zatrzymania trwa kilka minut.
• Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
- Zapton jest wyłączony.

UWAGA
Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się komunikat ACC gotowy do pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca, samochód kierowcy także automatycznie zacznie się poruszać. W takim przypadku mogą nie zostać wykryte żadne przeszkody na drodze. Może to być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić warunki na drodze i w razie potrzeby samodzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
Ograniczenia systemu ACC

Rys. 134 Pojazd na zakręcie. Matocykl z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego.

Rys. 135 Zaiana pasa przez inny pojazd. Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi stojący.
Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że w pewnych sytuacjach nie nadaje się do użytku »» △ zob. Wprowadzenie na stronie 195.
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w następujących przypadkach >>>
• Silne opady deszczu, śniegu lub mgała.
- Podczas jazdy w tunelu.
- na odcinkach dróg, na których prowadzone są roboty.
- Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
- Podczas jazdy w terenie.
• Na zadaszonych parkingach.
Systemy wspomagania
- Na drogach z wbudowanymi metalowymi przedmiotami, takimi jak tory kolejowe lub tramwajowe.
- Na drogach z luźnym żwirem.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas używania tempomatu ACC w następujących sytuacjach:
Na zakrętach
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znajdującego się z przodu na zakręcie lub może regulować odległość od pojazdów na innych pasach ruchu »» rys. 134 A
Pojazdy poza strefą czujników
W następujących sytuacjach tempomat ACC może nie reagować, może reagować powoli albo nieprawidłowo:
- Pojazdy, które nie poruszają się po linii prostej podczas jazdy lub które znajdują się poza obszarem detekcji czujnika, na przykład motocykle »» rys.134 B
- Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kierowcy, w niewielkiej odległości od pojazdu »» rys. 135
- Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które wystają z boków, z tytu lub z dachu
Obiekty, które nie zostały wykryte
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie na pojazdy poruszające się w tym samym kierunku. W związku z tym nie wykrywa następujących obiektów:
• Ludzie
- Zwierzęta
- Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub poprzecznym
• Inne obiekty nieruchomo
Tempomat aktywny ACC może nie reagować na pojazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli na przykład pojazd wykryty przez system ACC skręci lub w inny sposób odstoni inny pojazd stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na drugi pojazd »» rys. 135
UWAGA
Używanie tempomatu ACC w powyższych sytuacjach może skutkować poważnymi wypadkami i obrażeniami oraz naruszeniem przepisów przez kierowcę.
Rozwiązywanie problemów

Uktad ACC niedostępny
Lampka kontrolna świeci się na żółto:
- Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub zastonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach opisanych na początku niniejszego rozdziału.
strona 188
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon samochodu i włączyć go ponownie po kilku minutach.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Tempomat aktywny ACC działa w nieprawidłowy sposób
- Upewnić się, że spetnione są warunki prawidłowego działania czujnika radarowego »» strona 188.
- W przypadku przegrzania się hamulców regulacja zostaje automatycznie wyłączona. Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich działanie.
- Nietypowe odgłosy podczas automatycznego hamowania ACC są normalne i nie wskazują na usterkę.
W następujących okolicznościach ACC może nie zareagować:
• Naciśnięto pedał gazu lub hamulca.
- Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znajduje się na biegu R.
- Pojazd wykonuje manewr cofania.
• Działa system ESC.
Predykcyjna regulacja prędkości
- Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
- Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
- Światło hamowania przyczepy jest uszkodzone.
- Został włączony hamulec postojowy.
• Jazda po bardzo stromym zboczu.
Predykcyjna regulacja prędkości
Wprowadzenie
Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości dostosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzyżowania, ronda i inne).
Predykcyjna regulacja prędkości to dodatkowa funkcja tempomatu aktywnego ACC »» strona 195. Wykorzystuje ona system wykrywania znaków drogowych »» strona 29 oraz dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna w zależności od wyposażenia, ale nie we wszystkich krajach.
UWAGA
Inteligentna technologia predykcyjnej regulacji prędkości nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Zwiększoa wygoda towarzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i na otoczenie pojazdu.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli system rozpoznawania znaków drogowych nie działa prawidłowo lub dane nawigacyjne nie są aktualizowane, prędkość może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub może być nieodpowiednia w stosunku do bieżącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość regulowana przez system może nie być odpowiednia do stylu jazdy kierowcy.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, zjazd z trasy obliczonej przez system nawigacyjny lub brak możliwości prawidłowego ustalenia położenia pojazdu z powodu nie-
dokładnych danych GPS może spowodować nieoczekiwaną i nagtą zmianę prędkości oraz skutkować dobraniem przez system prędkości niedostosowanej do bieżącej sytuacji na drodze.
- Stosować wyłącznie aktualne dane nawi-gacyjne.
- Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ograniczeń prędkości, które nie są zawarte w danych nawigacyjnych, może zostać przekroczona maksymalna dozwolona prędkość.
Informacja
Należy również zwrócić uwagę na informacje bezpieczeństwa związane z tempomatem ACC »» strona 195.
Ograniczenia predykcyjnej regulacji prędkości
Oprócz ograniczeń systemu wykrywania znaków drogowych »» strona 29 i ograniczeń tempomatu ACC występują także ograniczenia funkcji predykcyjnej regulacji prędkości:
- Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje wyłącznie znaki drogowe informujące o ograniczeniu prędkości. Predykcyjna regulacja prędkości nie uwzględnia przede wszystkim przepisów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani sygnalizacji świetlnej.
Systemy wspomagania
- Znaki drogowe, które pośrednio wskazują ograniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do miast, są rozpoznawane wyłącznie na podstawie danych nawigacyjnych.
- Na drogach, które nie są uwzględnione w danych nawigacyjnych lub są uwzględnione z niewielką dokładnością, predykcyjna regulacja prędkości nie jest dostępna.
- Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie ustalone na podstawie danych nawigacyjnych bez wykrycia odnośnego znaku przez system wykrywania, prędkość pojazdu zostanie dostosowana do prędkości, która została ostatnio zapisana.
- Predykcyjna regulacja prędkości nie jest dostępna w przypadku ograniczeń prędkości poniżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tablicy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny komunikat.
Włączanie predykcyjnej regulacji prędkości
W systemie Infotainment, w menu asysten- tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda- rzeń, na które pojazd powinien reagować
strona 40:
• Odpowiedź na układ drogowy.
- Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
Jazda z predykcyjną regulacją prędkości
- Podłączenie tempomatu aktywnego ACC »» strona 196.
• Ustawić odległość i prędkość. - Włączyć predykcyjną regulację prędkości.
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie prędkości lub odpowiedni układ drogowy na trasie przejazdu, na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawi się ostrzeżenie. Ostrzeżenie to będzie informować o przyczynie zadziałania oraz o prędkości, do której pojazd dostosuje się z powodu wykrytego ograniczenia.

Regulacja ze względu na ograniczenie prędkości.

Regulacja ze względu na układ drogowy.
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana jako nowa żądana prędkość. W przypadku regulacji ze względu na układ drogowy pojazd ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do uprzednio zapisanej prędkości.
Prędkości dobierane na zakrętach zależą od ustawionego profilu jazdy»» strona 179.
Przerwanie regulacji prędkości
• Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-cisk RES
- Podczas regulacji nacisnąć SET
Utrzymywanie przedstawionej prędkości
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze względu na ograniczenie prędkości.
Kierownica wielofunkcyjna:
RES +1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
SET - 1 km/h, tylko w trakcie regulacji ACC
+ +10 km/h
- 10 km/h
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji prędkości zostanie wyłączona.

Informacja
- W przypadku rozpoznania ograniczenia prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet wtedy, gdy tempomat ACC jest wyłączony. Nie będzie jednak jej aktywnie regulować.
układ wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
- Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza ograniczenie prędkości wykryte przez system wykrywania znaków drogowych, na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawi się odpowiednie ostrzeżenie.
- W przypadku wjazdu na autostradę, na której nie obowiązuje ograniczenie prędkości, jako prędkość regulacji jest automatycznie zapisywana maksymalna zalecana prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą prędkość, zostanie ona użyta zamiast prędkości zalecanej.
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlany jest komunikat informujący, że funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna w danym kraju.
- Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być dostępna funkcja predykcyjnej regulacji prędkości, należy się skontaktować ze specjalistycznym warsztatem.

Informacja
W zależności od potencjalnej usterki mogą być wyświetlane dodatkowe informacje w sekcji Stan pojazdu >>> strona 39.
układ wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
Wprowadzenie
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego ma zapobiegać zderzeniom czołowymz z obiektami znajdującymi się na drodze pojazdu lub ograniczać skutki takich zderzeń.
Funkcja ma zapobiegać zderzeniom z:
• Zaparkowanymi pojazdami.
- Pojazdami, pieszymi i rowerzystami poruszającymi się na tym samym pasie i w tym samym kierunku.
- Pieszymi i rowerzystami nadjeżdżającymiz z boku.
System Front Assist wykrywa powyższe obiekty za pomocą kamery w górnej części przedniej szyby oraz czujnika radarowegoz z przodu pojazdu »» strona 188.
W zależności od różnych czynników i stopnia krytyczności sytuacji, system reaguje stopniowo.
Najpierw powiadamia kierowcę, a jeśli nie ma reakcji lub jest ona niewystarczająca, uruchamia autonomiczne hamowanie awaryjne lub manewr omijania zgodniez z warunkami opisanymi poniżej.
Działanie systemu można przerwać poprzez naciśnięcie pedału gazu lub mocny ruch kierownicą.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, w skład Front Assist mogą też wchodząć następujące funkcje:
• Ochrona pieszych >>> strona 204
• Ochrona rowerzystów »» strona 204
• Asystent manewru omijania »» strona 205
• Asystent skrętu >>> strona 205

UWAGA
- Funkcja Front Assist to układ wspomagania, który w żadnym wypadku nie zastąpi uwagi kierowcy.
- System Front Assist nie może działać wbrew prawom fizyki ani zastąpić kierowcy pod względem kontroli nad pojazdem i reagowania na możliwe sytuacje awaryjne.
- Po otrzymaniu ostrzeżeniaz z systemu Front Assist należy natychmiast przeanalizować sytuację i postarać się uniknąć zderzenia.
Systemy wspomagania
Poziomy ostrzeżeń i wspomaganie hamowania

Rys. 136 Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej: wczesne ostrzeżenia.
System Front Assist jest aktywny od prędkości 5 km/h. W zależności od warunków (prędkość pojazdu, prędkość i rodzaj rozpoznanego obiektu itp.), niektóre etapy opisane poniżej mogą zostać pominięte, aby usprawnić działanie systemu.
Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie od po- jazdu
Jeżeli układ wykruje, że samochód jedzie zbyt blisko pojazdu poprzedzającego, kierowca otrzyma ostrzeżenie na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
Moment ostrzeżenia zależy od zachowania kierowcy, prędkości pojazdu i prędkości względem obiektu.
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu działa od ok. 65 km/h.
Wczesne ostrzeżenie
Jeżeli system wykruje zagrożenie potencjalnym zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu, może ostrzec o tym kierowcę, generując sygnał dźwiękowy i wyświetlając na tablicy rozdzielczej komunikat » rys. 136.
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na drodze i zachowania kierowcy. Równocześnie pojazd przygotowuje się do ewentualnego awaryjnego hamowania »» △zob. Wprowadzenie na stronie 203.
Kiedy system Front Assist jest włączony, wska- zania na ekranie mogą być zastonięte.
Ostateczne ostrzeżenie
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne ostrzeżenie, system może zadziałać aktywnie poprzez hamowanie, wywołując lekki wstrząs samochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie zderzenia.
Hamowanie automatyczne
Jeżeli kierowca nie zareaguje również na krytyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć niezależne hamowanie awaryjne poprzez stopniowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze stopniem krytyczności sytuacji.
Uktad wspomagania hamowania awaryj- nego
Jeżeli w następstwie ostrzeżenia krytycznego kierowca zacznie hamować, ale system wykryje, że siła hamowania jest zbyt mała, automatycznie ją zwiększy. Wspomaganie hamowania zadziała tylko wtedy, jeżeli pedał hamulca zostanie mocno naciśnięty.

UWAGA
- System nie może zapobiec zderzeniu, ale znacznie ograniczy jego skutki poprzez zmniejszenie prędkości i siły uderzenia.
- W momencie hamowania wywołanego reakcją systemu Front Assist pedał hamulca staje się „twardszy”.
- Automatyczną interwencję hamowania systemu Front Assist można przerwać, wciskając pedał gazu lub poruszając kołem kierownicy.
- Funkcja Front Assist może wyhamować samochód do zatrzymania. Układ hamulcowy nie może jednak unieruchomić samochodu na state. Użyć hamulca nożnego!
Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów
System rozpoznaje pieszych i rowerzystów poruszających się na tym samym pasie i w tym samym kierunku oraz nadjeżdżających z boku.
układ wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
Technologia rozpoznawania pieszych i rowerzystów działa w granicach praw fizyki i swoich własnych ograniczeń systemowych. Odpowiedzialność za hamowanie leży zawsze po stronie kierowcy.
Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów może generować niechciane ostrzeżenia i interwencje hamowania, na przykład jeżeli czujnik radarowy zostanie zastonięty lub zabrudzone jest pole widzenia kamery.
Kierowca musi być zawsze przygotowany do przejęcia kontroli nad pojazdem.
Zakres prędkości roboczej dla systemu rozpo- znawania pieszych i rowerzystów jest niższy niż dla systemu Front Assist.
Asystent manewru omijania
Asystent manewru omijania pomaga kierowcy ominąć przeszkodę w krytycznych sytuacjach. Jeżeli system Front Assist wydat krytyczne ostrzeżenie, a kierowca chce ominąć przeszkodę, asystent manewru omijania odpowiednio skoryguje tor ruchu. Kierowca musi rozpocząć i zakończyć manewr, ponieważ jest to system wspomagania, a nie system autonomiczny.
System jest aktywny przy prędkości od około 30 km/h do 150 km/h.
Ograniczenia
System nie reaguje na obiekty poruszające się w poprzek toru ruchu ani na zwierzęta. Należy również pamiętać o podstawowych ograniczeniach systemu Front Assist »» strona 205.
Asystent skrętu
Asystent skrętu pomaga uniknąć zderzeniaz z pojazdem nadjeżdżającymz z przeciwka poprzez przyhamowanie pojazdu mającego skręcać.
System jest aktywny do prędkości 15 km/h.
Ograniczenia
Asystent skrętu jest dostępny tylko wtedy, gdy kierowca zasygnalizował zamiar skrętu za pomocą sygnału kierunkowskazu, skręcił kołem kierownicy i pojazd zacząt skręcać.
Asystent reaguje wyłącznie na inne pojazdy na torze ruchu (nie na zwierzęta, ludzi itp.).
Należy również pamiętać o podstawowych ograniczeniach systemu Front Assist »» strona 205.
Ograniczenia systemu

Rys. 137 Na ekranie zestawu wskaźników: wskazanie wstępnej auto-kalibracji systemu.
System monitorowania Front Assist posiada pewne wewnętrzne ograniczenia systemowe. Wobec tego, w niektórych okolicznościach reakcje systemu mogą wydawać się nieuzasadnione. Dlatego należy zachować czujność, by w razie potrzeby móc interweniować.
Następujące okoliczności mogą spowodować brak reakcji lub opóźnioną reakcję systemu Front Assist:
- Pierwsze kilka chwil jazdy po włączeniu zapłonu, ze względu na wstępną auto-kalibrację systemu. Powiadomienie o tym etapie będzie sygnalizowane następującym wskazaniem na ekranie zestawu wskaźników
Systemy wspomagania
Nierozpoznawane obiekty
- Pojazdy poruszające się w pobliżu, ale poza zasięgiem czujników pojazdu.
- Pojazdy nagle wjeżdżające na pas, po którym porusza się samochód.
- Piesi, których nie można rozpoznać, ponieważ są częściowo lub całkowicie zastonięci.
- Obiekty takie jak ściany, słupki, ogrodzenia, drzewa lub bramy garażowe.
- Ładunki oraz akcesoria innych pojazdów wystające na boki, z tytu lubz z góry.
- Inne pojazdy przejeżdźają przez tor jazdy sa-mochodu.
- Piesi lub rowerzyści stojący lub najdeżdżający z przeciwka.
Ograniczenia działania
W następujących sytuacjach system Front Assist może zadziałaćz z opóźnieniem lub w niepożądany sposób. Symbol jest wyświetlany na zestawie wskaźników wraz z komunikatem System Front Assist z ograniczeniami.
- Jeżeli system Front Assist lub kamera przednia zostały wyłączone lub uszkodzone.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia są zabrudzone lub zastonięte.
- Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub jazdy po krętych drogach.
-
Przy mocnym naciśnięciu pedału przyśpieszenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.
-
Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system jest uszkodzony.
- Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu lub elektrycznie połączonej przyczepy.
- Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania.
• W warunkach śniegu lub ulewnego deszczu. - W oślepiającym stońcu lub całkowitej ciemności.
- Przy wjeżdżaniu i wyjeżdżaniuz z tunelu.
- W skomplikowanych sytuacjach na drodze (np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu na wprost) Front Assist może wydawać niepotrzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując niepotrzebnie.
Więcej szczegółów w sekcji »» strona 187.
Ręczne włączanie i wyłączanie funkcji

Rys. 138 Wyłączony komunikat Front Assist na ekranie tablicy wskaźników.
Wskaźniki systemu Front Assist pojawiają się na wyświetlaczu tablicy przyrządów.
System monitorujący Front Assist jest aktywny od chwili włączenia zapłonu. W momencie włączania zapłonu funkcja Front Assist może być krótkotrwałe niedostępna podczas uruchamiania systemu. Na tym etapie na ekranie zestawu wskaźników wyświetla się »» rys. 137.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT zaleca, by system Front Assist był zawsze włączony, oprócz sytuacji przedstawionych w »» strona 207.
Włączanie i wyłączanie systemu Front Assist
Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist można włączać i wyłączać w następujący sposób:
- W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk funkcyjny ➞ Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist)» strona 40.
- LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za pomocą przycisku systemów wspomagania kierowcy »» strona 187.
Jeśli system Front Assist jest wyłączony na zestawie wskaźników, wyświetlane jest wskazanie

System monitorujący Front Assist pokazuje się jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
asystent pasa ruchu
Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego ostrzegania
Wczesne ostrzeżenie można włączyć lub wy- łączyć w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >> strona 40.
System zachowa ustawienia do następnego włączenia stacyjki.
SEAT zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były wtączone.
W zależności od systemu Infotainment wczesne ostrzeżenie można dostosować w następujący sposób:
• Z wyprzedzeniem
- Pośrednio
• Z opóźnieniem
• Wyłączony
SEAT zaleca jazdę z funkcją włączoną w trybie „Średni”.
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu.
Funkcję ostrzegania o niezachowaniu odstępu można włączać i wyłączać w systemie Infotainment za pomocą przycisku 📄Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >>> strona 40.
System zachowa ustawienia do następnego włączenia stacyjki.
SEAT zaleca, aby ostrzeżenie o odstępie od po- jazdu pozostawało włączone, oprócz sytuacji opisanych w części »» strona 207.
Włączanie lub wyłączanie asystenta manewru omijania i skrętu
Asystenta manewru omijania i asystenta skrętu można włączać i wyłączać w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego > Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist>> strona 40.
System zachowa ustawienia do następnego włączenia stacyjki.
Czasowe wyłączanie systemu Front Assist w następujących okolicznościach
W następujących sytuacjach należy wyłączyć system Front Assist ze względu na ograniczenia systemu:
• Kiedy pojazd ma być holowany.
- Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada-
wczym.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia nie dziatają prawidłowo.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zostały mocno uderzone.
- Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez powodu.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zostały tymczasowo zastonięte przez akcesoria.
• Gdy pojazd będzie przewożony środkiem transportu.
- Jeżeli przednia szyba została uszkodzona w obszarze obejmującym pole widzenia kamery przedniej.
asystent pasa ruchu
Wprowadzenie
Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy- mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi- zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie stłuży i nie została zaprojektowana do automa- tycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie ruchu.
Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej szybie, asystent pasa ruchu [Lane Assist] wykrywa ewentualne linie dziełące pasy ruchu, po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd zanadto zbliży się do wykrytych linii, system ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierownicy. Kierowca może w każdej chwili anulować korektę.
Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza się żadne ostrzeżenie, ponieważ system nadzoru pasa przyjmuje, że zmiana pasa jest koniecznością.
Systemy wspomagania
Ograniczenia systemu
Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na dużych, dobrze utrzymanych drogach wielopasmowych i autostradach.
Układ nie jest dostępny w następujących sy- tuacjach:
- Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55 km/h.
- Układ nie wykryt żadnych linii oddzielających pasy.
• Na ostrych zakrętach. - Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej jazdy.
- Jeśli kierunkowskaz jest włączony przed ręczną zmianą pasa.
- Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi interwencję systemu.
- Jeśli mimo interwencji systemu zostanie przekroczony pas ruchu.
- Jeśli kierowca nie zareaguje na informację o konieczności interwencji.

UWAGA
Inteligentna technologia systemu Asystenta pasa ruchu nie może działać wbrew prawom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Nieostrożne lub niekontrolowane używanie Asystenta pasa ruchu może być przyczyną wypadków i obrażeń. System nie zastąpi uwagi kierowcy ani manewrowania podczas jazdy.
- Należy zawsze dostosowywać prędkość i odległość od pojazdów jadących z przodu, do widoczności, warunków atmosferycznych, stanu drogi oraz występującego na niej ruchu.
- Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, tak, aby można nią skręcić w każdej chwili. Odpowiedzialność za pozostanie na pasie ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy.
- System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa wszystkich oznakowań poziomych na drodze. W pewnych okolicznościach nawierzchnie dróg, konstrukcje lub obiekty w złym stanie technicznym mogą być niewłaściwie wykrywane przez Asystenta pasa ruchu jako oznakowanie poziome dróg. Od razu przeciwdziałać niepożqdanym interwencjom systemu.
- Należy przestrzegać wskazówek na tablicy przyrządów i podjąć wymagane działania, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
- W następujących sytuacjach interwencje systemu mogą być niepożądane lub system może wcale nie reagować. W takich sytuacjach kierowca powinien zachować szczególną uwagę i, w razie konieczności, tymczasowo wyłączyć asystenta pasa ruchu:
- W przypadku bardzo sportowej jazdy.
- W niekorzystnych warunkach atmosferycznych i na drogach o złym stanie nawierzchni.
- Na odcinkach, gdzie trwają roboty drogowe.
-
Przed zmianą nachylenia drogi lub w pobliżu rzek.
-
Zawsze uważnie obserwować otoczenie pojazdu i kierować proaktywnie.
- Kiedy pole widzenia kamery jest zabrudzone, zastonięte lub jeśli kamera jest uszkodzona, może to niekorzystnie wpłynąć na funkcję Asystenta pasa ruchu.
Jazda z asystentem pasa ruchu

Rys. 139 Na ekranie zestawu wskaźników: wskazania asystenta pasa ruchu.
① Żółta linia: System interweniuje po wskazanej stronie.
② Biała linia: Wykryto linię pasa ruchu. System nie interweniuje.
W zależności od wyposażenia na ekranie zestawu wskaźników mogą być również wyświetlane dodatkowe szczegóty dotyczące aktualnie wykrytej przez kamerę linii oznakowania pasa ruchu, np. przerywane oznaczenia jezdni.
asystent pasa ruchu
Kontrolki sygnalizacyjne

Świeci się na zielono
Asystent pasa ruchu jest aktywny i dostępny.

Zapala się na żółto
Trwa interwencja asystenta pasa ru-chu w postaci korekty skrętu.
Włączanie i wyłączanie asystenta pasa ru-chu
W niektórych krajach asystent pasa ruchu zawsze włącza się wraz z włączeniem zapłonu. Stan systemu można sprawdzić w menu Wspomaganie kierowcy w systemie Infotainment lub w menu systemów wspomagania po naciśnięciu odpowiedniego przycisku. Menu służą do włączenia lub wyłączenia systemu.
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) może aktywnie interweniować od prędkości ok. 60 km/h, jeżeli wykryt linie oddzielające pasy (stan systemu: aktywny).
Jeżeli lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaźników nie świeci się, system jest podłączony, ale nie jest gotowy do działania lub jest odłączony.
Po włączeniu kierunkowskazu system tymczasowo przechodzi w stan bierny, by umożliwiać ręczną zmianę pasa ruchu.
Energiczny skręt lub korekta kierownicą przez kierowcę powoduje tymczasowe przełączenie systemu w stan bierny.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeżeli skręt nie został skorygowany ręcznie, system wyświetla na tablicy przyrządów komunikat i wydaje ostrzeżenie dźwiękowe.
Jeżeli kierowca nie zareaguje, system przetącza się na tryb bierny.
Niezależnie od manewrów wykonywanych przez kierowcę, poprzez komunikat na tablicy przyrządów i ostrzeżenie dźwiękowe system podpowiada również, aby kierowca trzymał się środka pasa ruchu, jeżeli korekta skrętu trwa zbyt długo.
Drgania kierownicy
W następujących sytuacjach mogą wystąpić drgania kierownicy:
- System przestanie rozpoznawać linie pasa ruchu podczas nagłej interwencji w kierunku systemu.
Drgania kierownicy mogą zostać także wybrane w menu Asystenci systemu Infotainment. W tym przypadku kierownica zacznie drgać, jeśli pojazd z aktywnym Asystentem pasa ruchu (Lane Assist) najedzie na wykrywane oznaczenie pasa.
Informacja
Jeśli system ostrzegający o zjechaniu z pasa ruchu jest uszkodzony, może się automatycznie wyłączyć.
Rozwiązywanie problemów

Asystent pasa ruchu jest niedostępny
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wyświetlaczu tablicy przyrządów jest również wyświetlane stosowne ostrzeżenie.
- Pole widzenia kamery jest zastonięte. Oczyscić przednią szybę »» strona 385.
- Widoczność kamery jest zmniejszona z powodu akcesoriów lub klejów.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
System zachowuje się nietypowo
- Kamera została zmodyfikowana lub uszkodzona, np. z powodu uszkodzenia przedniej szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów na kierownicy.
Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Informacja
Po włączeniu zapłonu może upłynąć kilka sekund, zanim zostanie wykryta usterka w systemie.
Systemy wspomagania

Informacja
Jeśli system Lane Assist nie jest dostępny, nie jest dostępny również system Emergency Assist i Travel Assist.
Asystent podróży (Travel Assist)
Wprowadzenie
Asystent podróży (Travel Assist) łączy w sobie tempomat adaptacyjny (ACC) i funkcję adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu. W ramach ograniczeń systemu pojazd może utrzymać odległość od pojazdu poprzedzającego, która została wstępnie wybrana przez kierowcę, oraz pozostać w preferowanym miejscu na pasie ruchu.
Asystent podróży (Travel Assist) jazdy wykorzystuje te same czujniki, co tempomat adaptacyjny (ACC) i asystent pasa ruchu (Lane Assist). Dlatego też należy uważnie przeczytać informacje o tempomacie ACC »» strona 195 i Asystencie pasa ruchu (Lane Assist) »» strona 207 oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów i wskazówki podane w informacjach.
Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży (Travel Assist)
Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży (Travel Assist), jeśli na kierownicy wielofunkcyjnej znajduje się przycisk
Zakres prędkości
W zależności od skrzyni biegów, asystent podróży (Travel Assist) reguluje prędkość od 0 km/h. Prędkość można ustawić od 30 km/h.
Jazda z asystentem podróży (Travel Assist)
Asystent podróży (Travel Assist) automatycznie kontroluje pedał gazu, hamulce i układ kierowniczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za innym pojazdem, a następnie automatycznie ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie się poruszać.
Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować w każdej chwili.
Wyświetlanie stanu

Rys. 140 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji (schematycznie).
① Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan funkcji aktywnego prowadzenia po pasie ruchu.
- Żółty: aktywna funkcja adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
- Szary: funkcja bierna aktywnego prowadzenia po pasie ruchu.
② Odległość ustawiona.
W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu zestawu wskaźników mogą być również poka-zywane dodatkowe szczegóty, n p. przerywane znaki drogowe i pojazdy z przodu.
Asystent podróży (Travel Assist)
Lampki kontrolne informują o stanie systemu na wyświetlaczu tablicy przyrządów:

Zielona lampka: aktywny Asystent podróży (Travel Assist), tempomat adaptacyjny i funkcja adaptacyjnego prowadzeia po pasie ruchu.

Lampka częściowo zielona: Aktywny Asystent podróży (Travel Assist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu nieakYWna.

Lampka szara: Nieaktywny Asystent pod- róży (Travel Assist), nie dochodzi do regu- lacji.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę nad układem kierowniczym, wyświetlając komunikat na tablicy rozdzielczej i emitując ostrzeżenie dźwiękowe.
Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży (Travel Assist) zostaje dezaktywowany.
W zależności od wyposażenia system Emergency Assist uaktywnia się, jeśli jest włączony w systemie Infotainment.

UWAGA
Inteligentna technologia Asystenta podróży (Travel Assist) nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy pamiętać o ograniczeniach systemu i wytycznych dotyczących sterowania temporomatem adaptacyjnym (ACC) i Asystentem pasa ruchu (Lane Assist).
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest zła, na stromych drogach, na drogach z silnymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki żwir) oraz na zalanych drogach.
- Nie należy używać Asystenta podróży (Travel Assist) w jeździe terenowej ani na nawierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży (Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie do jazdy na drogach utwardzonych.
- Asystent podróży (Travel Assist) nie reaguje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy samochodu, lub jadące z naprzeciwka po tym samym pasie.
- Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie zwalnia wystarczająco szybko, należy natychmiast nacisnąć pedał hamulca.
- Należy natychmiast zahamować, gdy na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent podróży (Travel Assist) nie zmniejszy prędkości w wystarczającym stopniu.
- Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę do przodu, a nie jest to pożądane po otrzymaniu polecenia hamowania.
- Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawiczek podczas jazdy. System może zinterpretować to jako brak wykonywania czynności związanych z prowadzeniem pojazdu.
- Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się wezwanie do interwencji kierowcy, należy niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem.
- Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie pojazdu na pasie ruchu.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości.
Systemy wspomagania
Obstuga Asystenta podróży (Travel Assist)

Rys. 141 Lewa strona kierownicy wielofunkcyjnej
Włączyć i rozpocząć regulację
- Przy włączonym tempomacie ACC nacisnąć iną kierownicy wielofunkcyjnej.
Pojazd przetączy z tempomatu ACC na Asystenta podróży (Travel Assist).
W zależności od sytuacji na drodze pojazd przetącza na następujące stany systemu w Asystencie podróży (Travel Assist):
- Podczas regulowania tempomatu ACC Asystent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzedzającego.
W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu pojazd jest utrzymywany na pasie również po- przez ruchy kierownicą.
- Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje włączony, ale w stanie biernym (nieregulowanym).
- Nacisnąć przycisk . SET
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza na aktywny stan systemu w zależności od sytuacji na drodze.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci się lampka kontrolna odpowiadająca danej sytuacji na drodze. Wyświetlany jest również komunikat.
Przerwanie regulacji
- Krótko nacisnąć przycisk.
LUB: nacisnąć pedat hamulca.
Ustawiona odległość pozostaje zapisana.
Przetączanie na tempomat ACC
- Nacisnąć przycisk nąkierownicy wielo-funkcyjnej.
Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asystenta podróży (Travel Assist) na tempomat ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze.
Wprowadzanie innych korekt
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Travel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC.
Korzystanie z asystenta zmiany pasa ruchu
Asystent zmiany pasa ruchu wykorzystuje ten sam system czujników co System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist). Dlatego też należy dokładnie zapoznać się z informacją na temat Systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist) »» strona 216 i przestrzegać ograniczeń systemu oraz wyświetlanych przez niego komunikatów.
Włączenie kierunkowskazu w trybie Comfort na autostradzie, o ile spełnione są odpowiednie warunki i w pobliżu nie wykryto żadnych pojazdów, zapewnia pomoc podczas zmiany pasa ruchu przez pojazd.
Wymagania wstępne
Asystent zmiany pasa ruchu jest dostępny w zależności od wyposażenia pojazdu, tylko podczas jazdy do przodu po wielopasmowych autostradach uwzględnionych w danych nawi-gacyjnych systemu Infotainment oraz podczas jazdy z prędkością powyżej 90 km/h.
Musi być także aktywowany Asystent podróży (Travel Assist).
Asystent podróży (Travel Assist)
Wyświetlanie stanu

Rys. 142 Na ekranie zestawu wskaźników: wskaźnik asystenta zmiany pasa ruchu (schematycznie).
① Wyróżniony przyległy pas ruchu, zmiana pasa możliwa w odpowiednim kierunku.
② Strzałki na pasie ruchu pojazdu wskazują, że zmiana pasa jest możliwa.
③ Żółty ślad na pasie do wyprzedzania. Trwa zmiana pasa ruchu.
Aktywowanie i dezaktywowanie asystenta zmiany pasa ruchu
W systemie Infotainment można aktywować i dezaktywować asystenta zmiany pasa ruchu.
- Przejść do menu asystenta.
-
Wybrać Asystenta podróży (Travel Assist).
-
Aktywować lub dezaktywować asystenta zmiany pasa ruchu jako podfunkcję Asystenta podróży (Travel Assist).
Informacja
- W przypadku wystąpienia usterki w systemie asystent zmiany pasa ruchu może automatycznie wyłączyć się lub zostać prze-rwany podczas zmiany pasa ruchu.
- Jeżeli System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist) nie jest dostępny, nie jest również dostępny asystent zmiany pasa ruchu.
Aktywacja asystenta zmiany pasa ruchu podczas jazdy
- Nacisnąć przycisk . SET Na ekranie zestawu wskaźników widoczne są strzałki na zajmowanym pasie ruchu.
Zmiana pasa ruchu
Jeśli system nie wykruje żadnych obiektów w polu detekcji systemu czujników i możliwa jest wspomagana zmiana pasa ruchu na sąsiedni pas, na wyświetlaczu zestawu wskaźników obok obecnego pasa ruchu kierowcy pojawi się odpowiedni pas.
- Po włączeniu kierunkowskazu w trybie Comfort po wybranej stronie pojazd zmienia pas ruchu. Wyświetlany jest również komunikat.
Podczas zmiany pasa ruchu pojazd automatycznie włącza kierunkowskaz po odpowiedniej stronie. Po zakończeniu zmiany pasa ruchu kierunkowskaz wyłącza się automatycznie.
UWAGA
System czujników nie jest w stanie niezawodnie wykryć wszystkich obiektów w oto-czeniu i działa wyłącznie w granicach mozi- liwości systemu. Nieodpowiedzialne korzystanie z funkcji wspomagania zmiany pasa ruchu może prowadzić do wypadków i po-ważnych obrażeń. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Przed zmianą pasa ruchu należy upewnić się, że jest to bezpieczne. W szczególności szybko zbliżające się obiekty mogą nie zostać odpowiednio wcześniej wykryte.
- Należy nieustannie trzymać dłonie na kierownicy i być przygotowanym na samodzielne kontrolowanie prędkości i kierunku jazdy.
Wyłączanie układu wspomagania zmiany pasa ruchu
- Krótko nacisnąć przycisk
LUB: Nacisnąć pedat hamulca.
Asystent zmiany pasa ruchu zostaje dezaktywowany. Asystent podróży [Travel Assist] również ulega dezaktywacji.
Systemy wspomagania
Rozwiązywanie problemów
Asystent podróży (Travel Assist) nie jest dostępny lub działa w nieprawidłowy sposób.
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej jest również widoczne stosowne ostrzeżenie.
- Doszło do usterki czujników. Zapoznać się z przyczynami i rozwiązaniami opisanymi w informacjach oACC »» strona 200 lub asystencie pasa ruchu »» strona 209.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
- Przekroczono granice działania systemu.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.

Chwycić kierownicę
Na ekranie zestawu wskaźników zapala się biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się komunikat.
- Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.

Chwycić kierownicę
Na ekranie zestawu wskaźników zapala się czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia się komunikat. W zależności od sytuacji, odtwarzany jest sygnał dźwiękowy lub drga kierownica.
- Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy czas lub zostały osiągnięte wartości graniczne systemu. Natychmiast chwycić kierownicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.
Asystent podróży (Travel Assist) zostaje automatycznie wyłączony
- Pojazdy bez systemu Emergency Assist: Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy czas.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłączona
- Pojazdy bez systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu:
Włączono sygnał kierunkowskazu.

Asystent pasa ruchu (Lane Assist) nie- ępny
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej jest również widoczne stosowne ostrzeżenie.
- Doszło do usterki czujników. Sprawdzić opisane przyczyny i środki naprawcze w informacjach o systemie Side Assist.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Działanie asystenta zmiany pasa ruchu zostało przerwane lub jest on niedostępny.
Na ekranie zestawu wskaźników pojawia się komunikat.
- Pojazd nie wykrywa oznaczeń pasów ruchu.
• Dłonie zostały zdjęte z kierownicy
• Zbyt duży nacisk na kierownicę. - Kierunkowskaz użyty zbyt wiele razy lub zablokowana dźwignia kierunkowskazu.
- Prędkość jazdy poniżej 85 km/h.
- Pojazd wykryt w pobliżu obiekty, które unie- możliwiają zmianę pasa ruchu.
- Pojazd nie porusza się po drodze wielopasmowej.
System Emergency Assist wykrywa brak reak- cji kierowcy i jest w stanie automatycznie utrzy- mać pojazd na pasie ruchu oraz zatrzymać go w razie potrzeby. W ten sposób może przycz- nić się do uniknięcia wypadku lub złagodzenia jego skutków.
System Emergency Assist wykorzystuje te same czujniki, co aktywny tempomat [ACC] oraz asystent pasa ruchu [Lane Assist]. Należy zapoznać się z informacjami na temat aktywnego tempomatu ACC »» strona 195 i asystenta pasa ruchu [Lane Assist] »» strona 207 oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów i wskazówki podane w informacjach.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli system Emergency Assist stwierdzi, że kierowca nie jest aktywny za kierownicą, kierowca jest informowany o konieczności przejęcia kontroli nad pojazdem za pomocą ostrzeżeń dźwiękowych i krótkiego naciśnięcia hamulca. Ponadto, na ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest komunikat ostrzeżenia oraz zmniejszana jest głośność systemu Infotainment.
W zależności od wyposażenia napinany jest również pas bezpieczeństwa kierowcy.
Działanie systemu
W przypadku braku reakcji kierowcy, system może zmniejszyć prędkość pojazdu i utrzymać go na bieżącym pasie ruchu. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapała się lampka kontrolna:

System jest aktywny.
Regulację można anulować w każdej chwili poprzez ruch kołem kierownicy, gwałtowne przyspieszenie lub hamowanie.
Podczas pracy tego asystenta inni użytkownicy drogi są ostrzegani w następujący sposób:
- Niedługo potem zostają włączone światła awaryjne.
- Rozlega się sygnał dźwiękowy (w zależności od wersji).
Gdy pojazd się zatrzyma, są aktywowane następujące działania:
- Włączony jest elektroniczny hamulec postojowy, a dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu P.
• Wszystkie drzwi zostają odryglowane. - Włącza się oświetlenie wewnętrzne.
- W zależności od wyposażenia wykonywane jest potączenie alarmowe (eCall).
Podłączanie i odłączanie
System Emergency Assist można włączyć lub wyłączyć w menu asystentów w systemie Infotainment.
Po podłączeniu system Emergency Assist jest aktywowany tylko wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
- Asystent podróży (Travel Assist) lub Asystent pasa ruchu (Lane Assist) są włączone.
- System wykryt linie rozgraniczające pasy ruchu z obu stron pojazdu.

Informacja
Jeśli system nie działa prawidłowo, może być wyłączony automatycznie.

Informacja
Jeśli system Lane Assist jest niedostępny, nie jest dostępny również system Emergency Assist.
Systemy wspomagania
UWAGA
Inteligentna technologia zastosowana w systemie Emergency Assist nie jest w stanie działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Za prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- System Emergency Assist nie zawsze będzie w stanie uniknąć wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeżeli czujnik radarowy lub kamera zostały zakryte, zmodyfikowane lub uszkodzone, system może nieprawidłowo interweniować układem hamulcowym i kierowniczym.
- Emergency Assist nie reaguje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy samochodu, lub jadące z naprzeciwka po tym samym pasie.
UWAGA
Nieadekwatne do sytuacji działanie systemu Front Assist może przyczynić się do poważnego wypadku i obrażeń.
- Jeżeli pojazd zachowuje się inaczej niż przewidywano, należy przerwać interwencję systemu Emergency Assist poprzez gwałtowne przyspieszenie, hamowanie lub skręcenie koła kierownicy.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist) ani Asystenta pasa ruchu (Lane Assist). W takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Rozwiązywanie problemów
System Emergency Assist jest niedostępny
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej jest również widoczne stosowne ostrzeżenie.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć układ napędowy i ponownie go włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, odłączyć system Emergency Assist i udać się do specjalistycznego serwisu.
Przycisk działa nietypowo
Wilgoć, brud i tłuszcz mogą ograniczać działanie przycisków.
- Upewnić się, że przyciski są zawsze czyste i suche.
System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist)
Wprowadzenie
System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu korzysta z czujników radarowych w celu monitorowania obszaru za samochodem »strona 6, »strona 7. Czyni to za pomocą obliczania odległości dziełącej samochód od innych pojazdów oraz różnicy w ich prędkościach. Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu nie będzie działać przy prędkości poniżej ok. 15 km/h.
Szerokość pasa nie jest wykrywana indywidualnie, lecz została skonfigurowana w systemie. Wobec tego, przy jeździe po szerokich pasach lub pomiędzy dwoma pasami wskazania mogą być obarczone błędem. Co więcej, system może wykryć pojazdy jadące obok, ale również obiekty stacjonarne, takie jak wysepki czy bariery dzielące, w ten sposób przekłamując swoje wskazania.
Tryb holowania przyczepy
System Side Assist jest automatycznie wyłączany i nie może być włączony, jeśli fabrycznie zamontowany hak holowniczy zostanie podłączony do instalacji elektrycznej przyczepy lub innego holowanego pojazdu.
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu (Side Assist)
Z chwilą rozpoczęcia jazdy z przyczepą podłączoną do instalacji elektrycznej, na tablicy przyrządów pojawia się komunikat o wyłączeniu systemu Side Assist. Po odłączeniu przyczepy, system Side Assist powraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy do instalacji elektrycznej.
Jeżeli pojazd posiada hak holowniczy inny, niż montowany fabrycznie, system Side Assist należy wytyczyć ręcznie przed rozpoczęciem holoowania przyczepy.
Fizyczne ograniczenia wewnętrzne systemu
W niektórych sytuacjach system ostrzegania o zjeżdzaniu z pasa ruchu może nie zinterpretować danej sytuacji prawidłowo. Dotyczy to na przykład następujących sytuacji:
• na ostrych zakrętach;
• gdy pasy mają rożną szerokość;
- na obszarach o dużych zmianach nachylenia drogi;
- w niekorzystnych warunkach atmosferycznych;
- jeżeli po bokach pojazdu znajdują się jakieś konstrukcje, np. wysokie lub nieregularne ekrany akustyczne
UWAGA
Inteligentna technologia zastosowana w systemie Side Assist nie jest w stanie działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Przypadkowe lub nieostrożne korzystanie z systemu Side Assist może spowodować wypadek lub poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, w gotowości do wykonania manewru w razie potrzeby.
- Należy zwracać uwagę na lampki kontrolne, które mogą się zapalić w lusterkach wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej, i stosować się do ich ewentualnych sygnałów.
- System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu może zareagować na różnego rodzaju konstrukcje, jakie mogą się pojawić zo bokach samochodu, jak np. ekrany akustyczne o dużej wysokości lub nieregularnym kształcie. Może to powodować fałszywy alarm.
- Systemu nie należy używać na drogach bez nawierzchni utwardzonej. System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przeznaczony wyłącznie do jazdy na drogach utwardzonych.
- Zawsze zwracać uwagę na otoczenie pojazdu.
- Promienie słoneczne mogą ograniczyć widoczność lampek kontrolnych systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
Informacja
Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z serwisem.
Jazda z systemem Side Assist

Rys. 143 Lampka kontrolna pojazdu systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
Systemy wspomagania

Rys. 144 Lampka kontrolna pojazdu systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
Podłączanie i odłączanie
System Side Assist może być włączony lub wyłączony w menu Asystenci w systemie Infotainment.
System można włączać i wyłączać w menu Asystenci na ekranie zestawu wskaźników.
Kiedy system ostrzegania o zjeźdzaniu z pasa ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie włączają się na krótko lampki sygnalizacyjne. Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Lampki ostrzegawcze
Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna. Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje sytuację na drodze z tytu po lewej stronie sa-
mochodu, natomiast lampka kontrolna po prawej sygnalizuje sytuację na drodze z tytu po prawej stronie pojazdu.
W strefie lampek ostrzegawczych nie należy umieszczac żadnych przedmiotów, naklejek itp., które mogą je zastaniać.
Zapala się
Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i gotowy do działania, np. przy włączaniu systemu.
Pali się ciągle: system wykryt inny pojazd w martwym polu.
Miga
Pojazd wykryt inny pojazd na pasie obok oraz włączony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego pojazdu.
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ruchu [Lane Assist] »» strona 207 pojawi się ostrzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist „Plus“).
Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i powinny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to czas trwania autotestu układu.
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że system nie wykryt żadnych pojazdów z tyłu.
Przy słabym oświetleniu natężenie podświetlenia lampek kontrolnych będzie zredukowane. Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów natężenia podświetlenia w menu systemu Infotainment.
Funkcję Lane Assist Plus można włączyć poprzez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent pasa ruchu) »» strona 207 i Side Assist (system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu). W takim przypadku działanie funkcji jest rozbudowane, jak opisano poniżej.
Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
- Lampka miga w odpowiednim lusterku, pomimo braku wtączenia kierunkowskazu.
- Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę o ryzyku zderzenia.
- przykładany jest moment obrotowy, aby skorygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas ruchu.
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu (Side Assist)
Warunki jazdy

Rys. 145 Schemat: Wyprzedzanie przy obecności innych pojazdów z tytu. Wskazanie systemu Side Assist po lewej stronie.

Rys. 146 Schemat: Wyprzedzanie na pasie środkowym i powrót na prawy pas. Wskazanie systemu Side Assist po prawej stronie.
w następujących sytuacjach pojawi się sygnalizacja za pomocą lampki kontrolnej »» rys. 145 [strzałka] lub »» rys. 146 [strzałka]:
- Przy wyprzedzaniu samochodu przez inny pojazd » rys. 145
- Przy wyprzedzaniu innego pojazdu »» rys. 146 przy różnicy prędkości wynoszącej ok. 10 km/h. Jeżeli wyprzedzanie ma miejsce przy znacznie większej różnicy prędkości, sygnalizacja nie pojawia się.
Im szybciej samochody zbliżają się do siebie, tym szybciej pojawia się sygnalizacja lampki kontrolnej, ponieważ system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu analizuje różnicę prędkości obydwu samochodów. Dlatego też, mimo, że odległość między samochodami będzie identyczna, sygnalizacja w niektórych przypadkach pojawi się wcześniej, a w innych później.
Parkowanie i manewrowanie
Parkowanie i manewrowanie
Parkowanie pojazdu
Parkowanie
Przy parkowaniu pojazdu należy przestrzegać wszystkich przepisów prawa.
- Włączyć automatyczny hamulec postojowy »» strona 221.
- Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blokadę parkowania, naciskając przycisk P.
- Wyłączyć silnik i zapłon. Przekręcić lekko kierownicą, żeby ją zablokować.
- Ręczna skrzynia biegów: włączyć pierwszy bieg na płaskim podłożu i na wzniesieniach lub bieg wsteczny przy dużym nachyleniu i zwolnić pedał sprzęgła.
- Na pochytościach należy obrócić kierownicę tak, aby w przypadku rozpoczęcia przemieszczania się przez zaparkowany pojazd był on skierowany w stronę krawężnika.
- Wyjść z pojazdu >> . Uważać na innych użytkowników drogi!
- Zabrać ze sobą wszystkie kluczyki samochodowe i zaryglować pojazd.
Aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych sytuacji, zawsze parkować pojazd na odpowiedniej powierzchni parkingowej >>> ①
UWAGA
Jeśli pojazd zostanie nieprawidłowo zaparkowany, może się stoczyć nawet na tagodnych pochytościach. Może to doprowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Podczas parkowania zawsze wykonywać czynności w określonej kolejności.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że elektroniczny hamulec postojowy jest zaciągnięty.
UWAGA
Jeśli dzieci, osoby wymagające pomocy lub zwierzęta zostaną pozostawione w pojeździe bez opieki, może dojść do wypadków i poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać w pojeździe bez opieki dzieci, osób wymagających pomocy ani zwierząt. Moga one uruchomić dźwignię zmiany biegów i zwolnić elektroniczny hamulec postojowy, wprawiając pojazd w ruch.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać w pojeździe dzieci, osób wymagających pomocy ani zwierząt. W zależności od pory roku w zamkniętym pojeździe panują bardzo wysokie lub niskie temperatury.
- Wychodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki.
OSTROŻNIE
Obecność nierówności na podłożu, piasku lub błocie może spowodować uszkodzenie pojazdu i uniemożliwić jego prawidłowe zaparkowanie.
- Należy parkować pojazd na twardym i płaskim podłożu.
OSTROŻNIE
Elementy na spodzie pojazdu, takie jak zde- rzaki, spojlery i elementy podwozia, mogą ulec uszkodzeniu podczas przejeżdżania przez przedmioty wystające z ziemi.
- Kierować ostrożnie podczas wjeżdżania do budynków, na rampach, przejeżdżaniu przez krawężniki lub stałe oznaczenia oraz na zjazdach.
Elektroniczny hamulec postojowy

OSTROŻNIE
Nie parkować w miejscu, w którym gorący układ wydechowy może spowodować zapalenie się materiałów łatwopalnych, takich jak sucha trawa, niskie krzewy, rozlane paliwo itp.
Elektroniczny hamulec po- stojowy
Korzystanie z elektronicznego ha- mulca postojowego

Rys. 147 Dolna część konsoli środkowej: przycisk elektronicznego hamulca postojowego.
Podłączanie
Hamulec postojowy można włączyć zawsze podczas postoju pojazdu, nawet jeśli zapłon jest wyłączony. Należy go włączać za każdym razem, gdy zostawia się zaparkowany samochód.
- Pociągnąć i przytrzymać przycisk (1) » rys. 147.
Włączenie hamulca postojowego potwierdza zapalenie się czerwonej lampki kontrolnej Cna zestawie wskaźników, jak również zapalenie się lampki kontrolnej przycisku.
- Puścić przycisk.
Wyłączanie
• Włączyć zapłon.
- Nacisnąć przycisk ponownie » rys. 147.
Równocześnie mocno nacisnąć pedał hamulca lub - gdy silnik już pracuje - wcisnąć lekko pedał gazu.
- Zgaśnie lampka kontrolna przycisku i czerwona tampka kontrolna na zestawie wskaźników.
Automatyczne wyłączenie w momencie ru- szania
Elektroniczny hamulec postojowy wyłącza się automatycznie podczas ruszania w jednej z następujących sytuacji, jeśli drzwi kierowcy są zamknięte, a pas bezpieczeństwa kierowcy pozo- staje zapięty:
- W pojazdachz z automatyczną skrzynią biegów: bieg zostaje włączony lub zmieniony na inny, a pedał przyspieszenia delikatnie wciśnięty.
W pojazdachz z ręczną skrzynią biegów: przed ruszeniem sprzęgło zostanie wciśnięte do końca, a pedał gazu - lekko naciśnięty. - W celu ułatwienia niektórych manewrów dopuszcza się wyjątki, w których hamulec postojowy zostaje wyłączony automatycznie bez potrzeby zapinania pasa bezpieczeństwa kierowcy.
Można zapobiec automatycznemu wyłączeniu hamulca postojowego poprzez przytrzymanie przełącznika w pozycji górnej w momencie ruszania.
W takim wypadku elektroniczny hamulec postojowy nie wyłączy się, dopóki nie nastąpi zwolnienie przycisku ⓦw ten sposób ułatwia się ruszaniez z miejsca przy ciągnięciu ciężkiego ładunku »» strona 308.
Automatyczna aktywacja przy nieprawidłowym wyjściu z pojazdu
W pojazdachz z automatyczną skrzynią biegów elektroniczny hamulec postojowy włącza się automatycznie w razie niedopełnienia czynności przy wychodzeniuz z samochodu, tzn.
- Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S lub R lub w trybie Tiptronic.
• ORAZ: samochód stoi w miejscu.
• ORAZ: drzwi kierowcy sq otwarte.
Parkowanie i manewrowanie
Automatyczne włączenie w momencie wy- łączenia zaptonu
Funkcję tę można wyłączyć w systemie Info- tainment. W pojazdach z ręczną skrzynią bie- gów elektroniczny hamulec postojowy włącza się automatycznie w momencie wyłączenia za- płonu.
Funkcja awaryjnego hamowania
Funkcji hamowania awaryjnego należy używać tylko w sytuacjach awaryjnych, jeśli pojazdu nie można zatrzymać, naciskając pedał hamulca
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Pojazd gwałtownie zahamuje. Rozlegnie się wówczas sygnał ostrzegawczy.
- Aby zatrzymać proces hamowania, zwolnić przycisk lub nacisnąć pedał gazu.

UWAGA
Jeśli pojazd zostanie pozostawiony nieprawidłowo, może się stoczyć. Może to prowadzić do wypadków, poważnych obrażeń i szkód materialnych.
- Podczas parkowania pojazdu należy zawsze wykonywać odpowiednie czynności we wskazanej kolejności >>> strona 220, Parkowanie.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że elektroniczny hamulec postojowy jest zaciągnięty i że dioda kontrolnażobok dźwigni zmiany biegów świeci się na czerwono na zestawie wskaźników.

UWAGA
Nieprawidłowe używanie elektronicznego hamulca postojowego może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nigdy nie należy używać elektronicznego hamulca postojowego do zatrzymania samochodu, z z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Droga hamowania jest znacznie dłuższa. Zawsze używać pedatu hamulca.
- Nie należy zwiększać obrotów silnikaz z komory silnika, kiedy włączony jest bieg lub zakres biegu, a silnik pracuje. Samochód może ruszyć z miejsca, nawet jeśli został włączony elektroniczny hamulec postojowy.

OSTROŻNIE
Aby zapobiec niezamierzonemu przemieszczeniu się pojazdu przy parkowaniu, należy w pierwszej kolejności włączyć elektroniczny hamulec postojowy i dopiero wtedy zdjąć nogę z pedatu hamulca.
Rozwiązywanie problemów

Wystąpita usterka elektronicznego ha- ca postojowego
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
Udać się do dealera SEAT lub innego specjalistycznego warsztatu.
Nie można zwolnić elektronicznego hamulca postojowego.
Akumulator 12-woltowy jest rozładowany.
- Uruchomić za pomocą przewodów rozruchowych »» strona 331.
Elektroniczny hamulec postojowy wydaje odgłosy.
- Przy włączaniu i zwalnianiu elektronicznego hamulca postojowego mogą być słyszalne odgłosy.
- System sporadycznie przeprowadza styszalne testy w zaparkowanym pojeździe, jeśli upłynie trochę czasu bez używania elektronicznego hamulca postojowego.
Elektroniczny hamulec postojowy
Funkcja Auto Hold

Rys. 148 W dolnej części konsoli środkowej: Przycisk funkcji Auto Hold.
Funkcja Auto-Hold utrzymuje pojazd w bezruchu i zapobiega jego przemieszczaniu się bez konieczności wciskania pedału hamulca.
AUTO HOLD
Gdy funkcja Auto-Hold jest aktywna, oka kontrolna na zestawie wskaźników feci się na zielono. Podświetlenie przy- u (2) rys. 148 oznacza włączenie ocji Auto Hold.
Wymagania
- Drzwi kierowcy pozostają zamknięte.
• Pas bezpieczeństwa kierowcy jest zapięty. - Silnik musi pracować.
Podłączanie i odłączanie
Nacisnąć przycisk Auto Hold!!! Lampka kontrolna w przycisku zaświeca się, gdy funkcja Auto Hold jest włączona. Funkcję można teraz ponownie aktywować. Lampka kontrolna w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto Hold jest wyłączona.
Automatyczne włączanie i wyłączanie
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po-nownym jego włączeniu funkcja ta automatycznie zostaje przywrócona.
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, pozostanie ona wyłączona przy kolejnym włączeniu zapłonu.
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłączona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
- Jeżeli którekolwiek z wymagań funkcji nie zostało spełnione.
- Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wykazuje jakiekolwiek anomalie.
- Jeśli silnik zostanie zdtawiony.
- Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ- rakolwiek z opon ma jedynie minimalny kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku osi.
Włączanie i wyłączanie
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włączona, jeżeli spełnione są następujące warunki (muszą być spełnione wszystkie warunki jednocześnie):
- Funkcja jest włączona
- Samochód stoi w miejscu utrzymywany pedałem hamulca na płaskiej lub nachylonej drodze.
- Silnik pracuje „prawidłowo“.
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłączona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
- Samochód znów rusza:
Automatyczna skrzynia biegów: naciśnięcie pedału przyspieszenia.
Ręczna skrzynia biegów: zdjęcie nogi z pedatu sprzęgta i naciśnięcie pedatu przyspieszenia. - Wyłączenie funkcji odbywa się za pomocą działań przedstawionych powyżej.

UWAGA
Inteligentna technologia funkcji Auto-Hold nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Zwiększona wygoda towarzysząca korzystaniu z funkcji Auto-Hold nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu.
Parkowanie i manewrowanie
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać pojazdu z włączonym silnikiem i funkcją Auto Hold.
- Funkcja Auto-Hold nie zawsze może zatrzymać pojazd na wzniesieniu lub wystarczająco go zahamować na zjeździe, np. na śliskich lub obłodzonych nawierzchniach.

OSTROŻNIE
Należy wyłącać funkcję Auto-Hold przed wjazdem do myjni automatycznej. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może prowadzić do uszkodzeń spowodowanych automatycznym włączaniem hamulca postojowego.

Informacja
Po podłączeniu akumulatora 12 V przejechać niewielką odległość, aby przywrócić prawidłowe działanie funkcji Auto Hold.
Ogólne informacje o systemach wspomagania parkowania
Automatyczne hamowanie
Funkcja automatycznego hamowania systemu wspomagania parkowania służy do zmniejszenia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wykrycia przeszkody podczas manewru parkowania.
Funkcje hamowania
W zależności od wyposażenia dostępne są następujące systemy:
- Asystent parkowania oraz funkcja hamowania manewrowego »» strona 226.
- Funkcja hamowania awaryjnego systemu monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu »» strona 240.
- Funkcja awaryjnego hamowania automatycznego asystenta parkowania »» strona 230.
Kontrolki systemu Infotainment

Kontrolka biała: system włączony, system hamuje po wykryciu przeszkody na drodze.

Kontrolka kolorowa: system wyłączony, system nie hamuje po wykryciu przeszkody, chociaż czujniki nadal ją wykryvają.
Wymagania
- Pojazd porusza się z prędkością od około 3 km/h do 8 km/h
- System wspomagania parkowania jest włączony.
Hamulce nie działają automatycznie, gdy system wspomagania parkowania jest włączany automatycznie podczas jazdy do przodu.
Co dzieje się w przypadku automatycznego hamowania?
W przypadku przeszkody system wyhamowuje pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć pedał hamulca!
Aktywacja
- Automatyczne hamowanie jest aktywowane, gdy kierowca włączy system wspomagania parkowania.
Ogólne informacje o systemach wspomagania parkowania
Dezaktywacja
- Funkcja automatycznego hamowania dezaktywuje się, gdy układ wspomagania parkowania jest wyłączony.
- LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję ha-mowania manewrowego, należy nacisnąć • przycisk funkcyjny na ekranie systemu wspo-magania parkowania i zmienić ustawienie.

UWAGA
Automatyczne hamowanie systemu wspomagania parkowania nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu. W niektórych sytuacjach automatyczne hamowanie interwencyjne może działać tylko w ograniczonym zakresie lub nie zadziałać w ogóle. Zderzenia z przeszkodami mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Zachować ostrożność i nie polegać wyłącznie na systemach wspomagania parkowania.
- Nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnego hamowania i kontrolowania układu kierowniczego.
- Nie podejmować żadnego ryzyka, które zagraża bezpieczeństwu.
- Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i zaleceniami dotyczącymi jazdy dla systemów wspomagania parkowania.

Informacja
- Wyłączyć system wspomagania parkowania, jeśli hamulce automatyczne działają z nadmierną siłą, np. podczas jazdy terenowej.
- Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję hamowania manewrowego systemu wspomagania parkowania jazda w tym samym kierunku przez 5 metrów zostaje wyłączona i staje się ponownie aktywna po zmianie biegu lub zmianie położenia dźwigni zmiany biegów.
Rozwiązywanie problemów
System wspomagania parkowania zachowuje się nietypowo
Może być kilka przyczyn:
- Nie zostały spełnione warunki dla systemu.
- Czujniki lub kamera są zabrudzone albo pokryte lodem »» strona 387.
- Obiektyw kamery nie jest czysty, a obraz z kamery jest niewyraźny »» strona 387.
- Niektóre źródła hałasu, takie jak mtot pneumatyczny lub brukowana powierzchnia, mogą zakłócać sygnał ultradźwiękowy.
- Czujnik lub obszar kamery jest w jakiś sposób uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
- Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia kamery są zastonięte przez akcesoria, np. bagażnik rowerowy.
- Wprowadzono zmiany w lakierze lub modyfikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie biegowym.
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane na ekranie systemu Infotainment.
Czujnik lub kamera bez widoczności albo system wspomagania parkowania został wyłączony
Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, którego dotyczy problem, może być oznaczony w systemie Infotainment symbolem! i zaznaczonym na szaro segmentem graficznym. W razie potrzeby system wspomagania parkowania wyłącza dotknięty obszar.
Jeśli system wspomagania parkowania nie działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka sekund rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Na ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest stosowny komunikat w odpowiednim przypadku
- Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji opisanych powyżej.
- Po wyeliminowaniu źródła problemu system można znowu włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Parkowanie i manewrowanie
Czujniki parkowania Park Distance Control Plus (system Park Pilot)
Opis

Rys. 149 Widok Asystenta parkowania na ekranie systemu Infotainment.
Wspomaganie parking plus pomaga kierowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi przed i za pojazdem.
Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykryciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy i pojawia się komunikat w systemie Infotainment »» rys. 149.
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody, można poznać, czy znajduje się ona z tytu czy z przodu pojazdu, według częstotliwości nadawania dźwięków.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wynosi:
A 1,20 m
B 0,90 m
© 1,60 m
D 0,90 m
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmienia się na ciągły w odległości około 0,30 m: Zatrzymać pojazd!
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność ostrzeżenia maleje po około 2,5 sekundach.
Komunikaty o błędach
Jeżeli w układzie wspomagania parkowania (Park Assist) na tablicy rozdzielczej wyświetli się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do usterki systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta parkowania komunikat nie zostanie już wyświetlony.
W przypadku usterki tylnego czujnika wyświetlane są tylko przeszkody z przodu pojazdu. W przypadku usterki przedniego czujnika wyświetlane są tylko przeszkody z tytu pojazdu. Wyświetlany jest symbol ⚠
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Tryb holowania przyczepy
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie zamontowany hak holowniczy, po podłączeniu przyczepy, tylne czujniki pozostają nieaktywne po włączeniu biegu wstecznego lub naciśnięciu przycisku Pw systemie Infotainment (
Asystenci). Dlatego na ekranie nie pokażą się żadne przeszkody z tytu ani z boku pojazdu, nie rozlegnie się też ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Ekran wyświetla tylko obiekty wykryte z przodu, a tor jazdy pojazdu pozostaje ukryty.
Czujnik Asystenta parkowania
Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym ➞ Asystenci > Parkowanie > P > Ustawienia.
- Automatyczne włączenie: Włączanie/wyłączanie
- Głośność z przodu: Głośność w przestrzeni z przodu i tytu
- Głośność z tytu: Głośność w przestrzeni z tytu.
- Ściszanie: Po włączeniu wspomagania parkowania głośność źródła audio zostaje zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
Czujniki parkowania Park Distance Control Plus (system Park Pilot)

UWAGA
- Zawsze należy zwracać uwagę, używając bezpośrednio wzroku, na ruch drogowy i otoczenie samochodu. Układy wspomagania nie zastąpią uwagi kierowcy. Kierowca zawsze pozostaje odpowiedzialny.
- Czujniki posiadają martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód ani ludzi. Zwracać szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta:
- Zawsze obserwować otoczenie pojazdu: jako dodatkowej pomocy używać lusterek wstecznych.

OSTROŻNIE
Na wspomaganie Parking Plus ma wpływ wiele czynników, które mogą spowodować uszkodzenia:
- W pewnych okolicznościach system nie wykrywa ani nie ukazuje pewnych obiektów na wyświetlaczu:
- łańcuchy, dyszle przyczep, ogrodzenia, słupki i cienkie pnie drzew.
- Obiekty umieszczone ponad czujnikami, takie jak wystające części ścian.
- Obiekty o określonej powierzchni lub strukturze, takie jak siatki druciane lub pyt śnieżny.
- Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Takich przedmiotów lub osób noszących takie ubrania system nie może poprawnie wykryć.
- Na sygnały z czujników mogą mieć wptyw zewnętrzne źródła dźwięku. Może to unie- możliwić wykrywanie przez nie osób lub przedmiotów.
- Jeżeli system ostrzega o zbliżaniu się do niskiej przeszkody, należy pamiętać, że taka przeszkoda może zniknąć z pola widzenia czujników, kiedy pojazd bardziej się przybliży, i system nie będzie już ostrzegać o takiej przeszkodzie. W pewnych okolicznościach nie są wykrywane również obiekty takie jak wysokie krawężniki mogące uszkodzić podwozie pojazdu.
- Zignorowanie ostrzeżenia z czujników parkowania może doprowadzić do poważnych uszkodzeń pojazdu.
- Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka, koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą zmienić kierunek czujników. Może to wptynąć na funkcję wspomagania parkowania.
Zlecić kontrolę funkcji w serwisie. - Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy większa niż przeznaczone na nią miejsce, bądź wygięta lub zniekształcona tablica rejestracyjna mogą generować fałszywe ostrzeżenia lub zastonić pole widzenia czujników.

Informacja
- Wyświetlacz systemu Infotainment reaguje z niewielkim opóźnieniem.
- W pewnych sytuacjach system może ostrzegać nawet, gdy w danym obszarze nie ma żadnych przeszkód:
- Na nierównym lub wyboistym podłożu albo w wysokiej trawie.
- W obecności zewnętrznych źródeł ultradźwięków, takich jak inne pojazdy wyposażone w systemy ultradźwiękowe,
- Podczas ulewy, intensywnych opadów śniegu, gradobicia lub w gęstych gazach spalinowych.
- Gdy tablica rejestracyjna nie przylega dobrze do powierzchni zderzaka.
-
Na drogach o zmiennym nachyleniu.
-
Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, czujniki należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub łód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia nie należy kierować strumienia na czujniki, ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawsze z odległości przynajmniej 10 cm.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia z przodu pojazdu, takiego jak panel reklamowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist).
Parkowanie i manewrowanie
- Zalecamy poćwiczenie parkowania w miejscu, gdzie nie ma ruchu innych pojazdów.
- Można zmieniać poziom głośności i ton sygnałów i ostrzeżeń.
- Należy przestrzegać zaleceń dotyczących holowania przyczepy.

Informacja
W samochodach bez systemu Infotainment parametry te można zmienić w Centrum Serwisowym SEAT-a lub specjalistycznym warsztacie.
Obstuga Wspomagania Parking Plus
Ręczne włączanie i wyłączanie
- Nacisnąć przycisk Pw systemie Infotainment [Asystenci > Asystent parkowania > Wspomaganie parkowania].
Automatyczne włączenie
- Włączyć bieg wsteczny.
- LUB: przy jeździe do przodu z prędkością poniżej 15 km/h przeszkody wykrywane są optycznie z odległości mniejszej niż ok. 95 cm i dźwię-
kowo z odległości ok. 50 cm. Jeśli automa- tyczne podłączanie jest aktywne, wyświetlany jest zmniejszony widok.
- LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. 10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta jest przeszkoda.
W momencie automatycznej aktywacji systemu Plus Parking wyświetla się symbol pojazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. Funkcja będzie dostępna, o ile użytkownik jej nie wyłączyt.
System działa wyłącznie w przypadku, gdy prędkość po raz pierwszy spadnie poniżej 15 km/h.
Automatyczne aktywowanie asystenta parkowania może być włączone lub wyłączone w systemie Infotainment:
- Włączyć zapłon.
• W systemie Infotainment wybrać 📞Asystenci > Parkowanie > Wspoma-ganie parkowania.
- Zaznaczyć pole Automatyczna aktywacja.
Jeśli system został aktywowany automatycznie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko gdy przeszkody z przodu będą w odległości mniejszej niż 50 cm.
Jeżeli system został wyłączony za pomocą przycisku Pąależy wykonać jedną z następujących czynności w celu jego automatycznego wznowienia:
- Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
- NALEŻY: jechać do przodu z prędkością powyżej 15 km/h.
- LUB: włączyć lub wyłączyć przycisk blokady parkingowej P.
- LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włączanie w systemie Infotainment.
Automatyczne wyłączanie
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
• LUB: nacisnąć przycisk blokady parkingowej P.
Tymczasowe tłumienie dźwięku
- Nacisnąć przycisk funkcyjny 📞 systemie Infotainment.
- LUB: włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
Zmiana z widoku zredukowanego na petny
- Włączyć bieg wsteczny, jeżeli pojazd jest wyposażony w kamerę cofania.
- Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym widoku
- LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. 10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta jest przeszkoda.
Tylny czujnik parkowania
W razie potrzeby przełączyć na widok tylnego czujnika (kamera cofania „RVC“)
- Włączyć bieg wsteczny.
- LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny RVC na ekranie systemu Infotainment ^1 .
Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po włączeniu systemu symbol przycisku się podświetli.
OSTROŻNIE
Wspomagania Plus Parking podłącza się automatycznie tylko podczas bardzo wolnej jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany do okoliczności, może to stać się przyczyną wypadku i poważnych obrażeń lub uszkodzeń.
Segmenty wskaźników wizualnych

Rys. 150 Widok Asystenta parkowania na ekranie systemu Infotainment.
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są następujące:
- Szare segmenty: przeszkoda znajduje się w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują się także przy włączaniu elektronicznego hamulca postojowego.
- Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok. 30 cm.
• Czerwone segmenty: przeszkody w odległości mniejszej niż ok. 30 cm.
Śład wskazuje przewidywany tor ruchu do przodu lub do tytu, w zależności od wybranego biegu.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się przeszkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe.
Wyświetlenie przedostatniego segmentu oznacza, że samochód znajduje się w strefie kolizyjnej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane są na czerwono, łącznie z przeszkodami poza torem jazdy. Zatrzymać pojazd! »» »zob. Opis na stronie 227
Tylny czujnik parkowania
Opis
Tylny czujnik parkowania emituje sygnał optyczny i dźwiękowy ostrzegający o przeszkodach za pojazdem.
Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku. Gdy czujniki wykrują przeszkodę, kierowca jest informowany za pomocą dźwiękowych i wizualnych sygnałów ostrzegawczych.
Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklejkami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponieważ może to wpłynąć na funkcjonowanie systemu. Instrukcja czyszczenia» strona 387.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wynosi:
• Obszarz z boku: 0,60 m
• Obszar centralny: 1,60 m
Parkowanie i manewrowanie
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmienia się na ciągły w odległości około 0,30 m: Zatrzymać pojazd! »» na stronie 227.
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność ostrzeżenia maleje po około 2,5 sekundach.
Wyłączanie Asystenta parkowania
- Włączyć bieg wsteczny.
Wyłączanie Asystenta parkowania
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
- LUB: użyć dźwigni zmiany biegów, aby wybrać N lub D lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P.
Czujnik Asystenta parkowania
Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się w systemie Infotainment za pomocą przycisku funkcyjnego ➞ Asystenci > Parkowanie > P > Ustawienia.
- Głośność z tytułu: Głośność w przestrzeniz z tytułu.
- Ściszanie: Po włączeniu wspomagania parkowania głośność źródła audio zostaje zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
Komunikaty o błędach
Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do usterki systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta parkowania komunikat nie zostanie już wyświetlony.
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Zaczep holowniczy
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie zamontowany hak holowniczy, gdy przyczepa jest potączona, system wspomagania parkowania nie włączy się po włączeniu biegu wstecznego.
UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> zob. Opis na stro-nie 227.
Asystent parkowania (Park Assist)
Wprowadzenie
Uktad wspomagania parkowania jest dodatkową funkcją systemu Sygnalizacja przy parkowaniu »» strona 226 i pomaga kierowcy znaleźć miejsce na parkingu w następujących sytuacjach:
• parkowanie tyłem prostopadłe i równoległe,
• parkowanie przodem prostopadte,
- wyjazd przodem z równoległego miejsca parkingowego,
- parkowanie przodem pod kątem z częściowym wjechaniem na wybrane miejsce parkingowe. System wyśrodkuje pojazd na miejscu parkingowym,
- ukończy parkowanie tyłem na miejscu, na którym kierowca próbowat zaparkować ręcznie poprzez częściowe wjechanie tyłem pojazdu.
W pojazdach z układem wspomagania parkowania (Park Assist) i fabrycznym systemem Infotainment na ekranie przedstawiony jest przód, tył i boki samochodu oraz położenie przeszkód w stosunku do samochodu.
Układ wspomagania parkowania posiada swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzystanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze strony kierowcy >>>
Asystent parkowania (Park Assist)
UWAGA
Technologia układu wspomagania parkowania (Park Assist) ma swoje ograniczenia systemowe oraz ograniczenia związanez z wykorzystywaniem czujników ultradźwiękowych. Korzystaniez z układu wspomagania parkowania (Park Assist) nie powinno sktaniać kierowcy do podejmowania większego ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Ża den system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Każdy przypadkowy ruch pojazdu może spowodować poważne obrażenia.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. System nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi mających na sobie taką odzież, lub też wykrywa je niewłaściwie.
- Na sygnałyz z czujników ultradźwiękowych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła dźwięku. W pewnych okolicznościach może to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób lub przedmiotów.
- Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód ani ludzi.
- Należy obserwować otoczenie pojazdu, ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze wykrywają mate dzieci, zwierzęta lub niektóre przedmioty.
UWAGA
Szybkie skręty kierownicą w trakcie parkowania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowegoz z udziałem układu wspomagania parkowania (Park Assist) mogą spowodować poważne obrażenia.
- Podczas manewrów parkowania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego nie należy chwytać za kierownicę, dopóki system nie wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kierownicę wyłącza działanie systemu w trakcie manewru, powodując anulowanie parkowania.
OSTROŻNIE
- W niektórych okolicznościach czujniki ultradźwiękowe nie będą w stanie wykryć przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa albo otwarta (lub otwierająca się) klapa bagażnika, co może prowadzić do uszkodzenia pojazdu.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia, takiego jak bagażnik rowerowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist) i przyczynić się do powstania szkód.
- Punktem odniesienia dla układu wspomagania parkowania (Park Assist) są inne zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne obiekty. Należy uważać, by w trakcie manewru parkowania nie uszkodzić opon ani
felg. W razie potrzeby przerwać manewr parkowania w odpowiednim momencie, by uniknąć uszkodzenia samochodu.
- W wyniku uderzenia, na przykład przy wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia czujników ultradźwiękowych nie należy kierować strumienia na czujniki, ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawszez z odległości przynajmniej 10 cm.
-
Tablica rejestracyjna lub jej ramka o rozmiarze większym niż sama tablica lub też tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wygięta może spowodować:
-
Fatszywy odczyt.
- Zakłócenie pola widzenia czujników.
- Anulowanie manewru parkowania lub niewłaściwe zaparkowanie samochodu.
- W razie uszkodzenia jednegoz z czujników ultradźwiękowych następuje wyłączenie całego zespołu czujników (przednich lub tylnych), których nie można włączyć do czasu usunięcia awarii. Czujników w drugim zderzaku można jednak używać normalnie. Błąd systemu wymaga konsultacjiz z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Parkowanie i manewrowanie
Informacja
- W celu zapewnienia poprawnego działania systemu czujniki ultradźwiękowe w zderzakach należy utrzymać w czystości, usuwać z nich śnieg i łód, a także nie przykrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojazdów mogą spowodować nieuzasadnione ostrzeżenia układu wspomagania parkowania (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parkowaniu. Na manewr może również wpływać obecność przedmiotów metalowych.
- W celu zaznajomienia się z systemem i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie działania układu wspomagania parkowania (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim ruchu.
Opis systemu układu wspomagania parkowania
W skład Asystenta Parkowania wchodzą ultradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku przednim i tylnym, przycisk Pa włączający i wyłączający system oraz komunikaty na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
Wymagania dotyczące parkowania
- Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) >>> strona 185.
- Prędkość pojazdu przy przejeżdżaniu obok miejsca parkingowego: nie przekraczać ok. 50 km/h.
- Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów, przejeżdżając obok miejsca parkingowego.
- Długość miejsca parkingowego (parkowanie równoległe): długość pojazdu + 0,8 m.
- Szerokość miejsca parkingowego (parkowanie prostopadte): szerokość pojazdu + 0,8 m.
- Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy parkowaniu. Pojazd wykona hamowanie automatyczne tylko raz po przekroczeniu tej prędkości. Po kolejnym przekroczeniu prędkości Asystent parkowania się wyłączyć.
Wymagania dotyczące wyjeźdzaniaz z miejsca parkingowego (tylko parkowanie równoległe)
- Musi być włączona kontrola trakcji (TCS) »» strona 185.
- Długość miejsca parkingowego: długość sa- mochodu + 0,5 metra
- Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy wyjeźdzaniuz z miejsca parkingowego.
Przedwczesne zatrzymanie lub automatyczne przerwanie manewru parkowania lub wyjeźdzaniaz z miejsca parkingowego
Układ wspomagania parkowania (Park Assist) przerywa manewr parkowania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowego w każdymz z następujących przypadków:
• Nacisnąć przycisk w systemie Infotainment.
Asystenci > Parkowanie > Asystent parkowania.
- Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h więcej niż jeden raz.
- Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierownicą.
- Jeśli manewr parkowania nie zakończy się w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego kierowania pojazdem.
- Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa niedostępność systemu).
• TCS jest odłączony.
- Jeśli zainterweniuje układ TCS lub ESC.
- Jeśli drzwi kierowcy są otwarte.
Aby rozpocząć manewr od nowa, konieczne jest niewystępowanie żadnegoz z powyższych przypadków oraz ponowne wciśnięcie przycisku Systemu Infotainment.
Asystent parkowania (Park Assist)
Automatyczna interwencja hamowania w celu nieprzekroczenia ograniczenia prędkości parkowania
Aby uniknąć przekroczenia granicznej prędkości ok. 7 km/h przy wjeżdzaniu lub wyjeżdżaniu z miejsca postojowego, system może wykonać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu automatycznego hamowania można kontynuować manewry związanez z parkowaniem lub wyjazdemz z miejsca parkingowego.
Automatyczne hamowanie następuje tylko raz na każdą próbę wjazdu lub wyjazduz z miejsca parkingowego. W razie ponownego przekroczenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje zatrzymany.
Cechy szczególne
Układ wspomagania parkowania [Park Assist] podlega własnym wewnętrznym ograniczeniom systemowym. Na przykład, nie można go zatem użyć do zaparkowania lub wyjechania z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach lub bardzo stromych wzniesieniach.
W momencie wjeżdżania na miejsce parkingowe lub wyjeżdżaniaz z niego krótki sygnał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w zależności od sytuacji). W kolejnych manewrach system informuje kierowcę o konieczności zmiany biegu najpoźniej, gdy stychać ciągły sygnał dźwiękowyz z systemu Park Pilot (odległość do obiektu ≤30 cm).
W czasie gdy układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewruje kierownicą podczas postoju, na tablicy rozdzielczej pojawia się również symbol i Podczas wyświetlania tego symbolu należy trzymać pedał hamulca wciśnięty, aby koła skręcały się przy nieruchomo-mym pojeździe. Dzięki temu system będzie potrzebował mniejszej liczby manewrów, żeby zakończyć parkowanie.
Tryb holowania przyczepy
Uktadu wspomagania parkowania (Park Assist) nie można włączyć, jeśli fabrycznie zamontowany hak holowniczy jest połączony elektrycznie z przyczepą.
Po zmianie koła
Jeżeli po zmianie koła samochód przestanie parkować prawidłowo, może okazać się, że nowa opona ma inny obwód i konieczne jest przystosowanie się systemu do tego parame- tru. Jest to proces automatyczny i odbywa się w trakcie jazdy. Można go dodatkowo uspraw- nić, wykonując przez kilka minut powolne skręty w obie strony przy prędkości poniżej 20 km/h.
Wybór rodzaju parkowania

Rys. 151 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: wyświetlanie układu wspomagania parkowania przy ograniczonej widoczności.



Rys. 152 Na wyświetlaczu systemu Infotainment: wskazanie trybów parkowania.
Parkowanie i manewrowanie
Uktad wspomagania parkowania (Park Assist) ma pięć rodzajów parkowania:
A Parkowanie równoległe tytem.
B Parkowanie prostopadte tytem.
c Parkowanie prostopadłe przodem.
D Parkowanie równoległe tyłem bez przejeżdżania obok miejsca parkingowego. „Po trzebuję pomocy”.
E Parkowanie przodem na miejscu parkingowym bez przejeżdżania obok.
F Parkowanie tytem na miejscu parkingowym bez przejeżdzania obok.
Wybór rodzaju parkowania po przejechaniu obok miejsca parkingowego
Po włączeniu układu wspomagania parkowania (Park Assist) i wykryciu miejsca parkingowego, system proponuje na wyświetlaczu konkretny rodzaj parkowania. Układ wspomagania parkowania (Park Assist) automatycznie wybiera rodzaj parkowania. Wybrany rodzaj pokazuje się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej »» rys. 152 i na ekranie systemu Infotainment.
- Warunki niezbędne do parkowaniaz z pomocą układu wspomagania parkowania (Park Assist) »» strona 232.
• Nacisnąć ikone Pow systemie Infotainment.

- Kiedy system się włączy, podświetli się symbol n768 na ekranie systemu Infotainment. P. Ponadto wybrany rodzaj parkowania pokazuje
się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Typ parkowania można zmienić na wyświetlaczu systemu Infotainment.
- Jeżeli dostępnych jest kilka miejsc, można wybrać inne miejsce, klikając na wyświetlaczu systemu Infotainment.
- Postępować według instrukcji na tablicy roz-dzielczej, jednocześnie uważając na ruch dro-gowy; przejechać obok miejsca parkingowego.
Parkowanie równoległe tyłem bez przejeż- dzania obok miejsca parkingowego (typ
Przy tym trybie parkowania nacisnąć przy- cisk Paby układ dokończyt rozpoczęte właśnie parkowanie. System zostanie włączony pod warunkiem, że postęp manewrów jest już wy- starczająco zaawansowany (boczny czujnik musi być w stanie wykryć pojazd stanowiący punkt odniesienia). Jeśli zakończenie rozpopecz- tych manewrów nie jest możliwe, system samo- istnie wyjedziez z miejsca parkingowego przed rozpoczęciem parkowanie w sposób podobny do typu. A
Parkowanie na miejscu parkingowym bez przejeżdzania obok
Specjalny przypadek parkowania przodem lub tyłem na miejscu parkingowym bez przejeżdżania obok:
- Warunki niezbędne do parkowaniaz z pomocą układu wspomagania parkowania (Park Assist) »» strona 232.
- Podjechać do miejsca parkingowego, uważając na ruch drogowy, i zatrzymać pojazd, częściowo wjeźdżając przodem na miejsce.
- Nacisnąć ikone jednokrotnie w systemie Infotainment, Asystenci.
- Kiedy system się włączy, podświetli się symbol n768 na ekranie systemu Infotainment.
P Ponadto wybrany rodzaj parkowania poka- zuje się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej bez małych schematów.
•
Asystent parkowania [Park Assist]
Parkowaniez z układem wspomagania parkowania



Rys. 153 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: parkowanie prostopadłe. Aznalezienie miejsca parkingowego B: Miejsce do zaparkowania. C Manewrowanie.

flowchart
graph TD
A["Vehicle"] -->|①| B["Point 1"]
A -->|②| C["Point 2"]
A -->|③| D["Point 3"]


Rys. 154 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: parkowanie prostopadłe. 📄 nalezienie miejsca parkingowego B: Miejsce do zaparkowania. C Manewrowanie.
① Wezwanie do jazdy do przodu
② Pojazd
③ Znalezione miejsce parkingowe
④ Wezwanie do parkowania
⑤ Wezwanie do użycia hamulca
6 Pasek postępu
Muszą być spełnione warunki wstępne do parkowania z pomocą układu wspomagania parkowania »» strona 232 oraz musi być wybrany rodzaj parkowania »» strona 233.
Parkowanie
- Sprawdzić na ekranie zestawu wskaźników, czy system znalazł „odpowiednie” miejsce parkingowe i czy pojazd znajduje się w prawidłowym miejscu do parkowania »» rys. 153 [8]
lub »» rys. 154 Miejsce parkingowe jest uważane za „odpowiednie”, jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się wskazanie parkowania 4.
- Zatrzymać pojazd, a następnie, po krótkiej chwili, wrzucić bieg wsteczny lub nacisnąć przycisk Pw systemie Infotainment,
Asystenci > Parkowanie > Asystent parkowania.
- Puścić kierownicę.
Parkowanie i manewrowanie
- Zapoznać sięz z następującym komunikatem: Interwencja przy aktywnym kierowaniu. Obserwować otoczenie!
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej 7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. - Cofać do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do momentu wyświetlenia na tablicy rozdzielczej komunikatu, żeby ruszyć do przodu, »» rys. 153 c lub »» rys. 154 c; LUB: cofać do wyświetlenia się komunikatu Układ wspomagania parkowania zakończyć czynność na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Pasek postępu 6 wskazuje odległość do pokonania.
- Naciskać pedał hamulca do momentu zakończenia przez układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: do zgaśnięcia symbolu 📄a ekranie tablicy roz-dzielczej.
• Wybrać pierwszy bieg. - Ruszyć do przodu do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ruszyć do przodu aż do pojawienia się polecenia cofania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewruje samochodem w tył i w przód do momentu centralnego ustawienia go na miejscu parkingowym »» rys. 153 [dub] »» rys. 154 [c].
- Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy zaczekać na koniec każdego manewru, aż układ wspomagania parkowania (Park Assist) zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru parkowania obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, również sygnał dźwiękowy.
Paski postępu
Pasek postępu » rys. 153 ⑥ oraz » rys. 154 ⑥ na wyświetlaczu zestawu wskaźników wska-zuje względną odległość do pokonania w po-staci symbolu. Im większa odległość, tym peł-niejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś przy cofaniu - zwiększa się.
i Informacja
Przedwcześnie zakończone manewry parkowania nie oferują najlepszych rezultatów.
Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego przy pomocy układu wspomagania parkowania (Park Assist) (wytącznie parkowanie równoległe)

Rys. 155 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: ruszanie z miejsca prostopadłego parkowania.
① Pojazd na biegu wstecznym
② Komunikat proponujący manewr wyjazduz z miejsca parkingowego
③ Pasek postępu pokazujący odległość do przejechania
Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego (parkowanie równoległe)
Muszą być spełnione warunki niezbędne do wyjazduz z miejsca parkingowegoz z pomocą układu wspomagania parkowania (Park Assist) >> strona 232.
System wspomaganiaz z kamerą cofania
- Nacisnąć Pw systemie Infotainment: Asystenci. Kiedy system się włączy, podświetli się symbol Pna ekranie systemu Infotainment.
- Wyjeźdżając z miejsca parkingowego na drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz.
- Włączyć bieg wsteczny lub nacisnąć przycisk Pw systemie Infotainment.
- Zapoznać sięz z następującym komunikatem:
Automatyczne kierowanie włączone. Obserwuj otoczenie.
Nadal obserwując otoczenie, powoli zacząć przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej 7 km/h. Przy wyjeżdżaniuz z miejsca parkingowego system kontroluje tylko ruchy kierownicą. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje.
- Cofać do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do momentu, gdy na tablicy rozdzielczej pojawi się komunikat wzywający do rozpoczęcia jazdy na wprost. »» rys. 155 ③
- Naciskać pedał hamulca do momentu zakończenia przez układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: naciskać pedał hamulca do momentu wyłączenia się symbolu sta tablicy rozdzielczej.
- Ruszyć do przodu do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ruszyć do przodu aż do pojawienia się polecenia cofania na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
Uktad wspomagania parkowania (Park Assist) manewruje samochodem w tył i w przód do momentu wyjazduz z miejsca parkingowego.
- Możliwość wyjazduz z miejsca parkingowego obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę nad kierownicą ustawioną do skrętu przez układ wspomagania parkowania (Park Assist).
- Wyjechaćz z miejsca parkingowego, uważając na ruch drogowy.
System wspomaganiaz z kamerą cofania
Wprowadzenie
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy w parkowaniu tytem lub w manewrach »» strona 191.
Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li-niami orientacyjnymi na ekranie systemu Infotainment. U dołu ekranu wyświetla się część zderzaka, która może stużyć jako punkt odniesienia dla kierowcy.
Tryby Asystenta cofania
W zależności od wyposażenia dostępne są następujące tryby:
- Parkowanie prostopadte: parkowanie tytem, prostopadte do drogi.
- Funkcja wspomagania podłączania przyczepy: pomaga w podłączaniu przyczepy.
- Ruch poprzeczny: monitoruje ruch poprzeczny.
Wymagania
Aby zaparkować z systemem wspomagania cofania, muszą być spetnione poniższe warunki:
- Nie przekraczać prędkości ok. 15 km/h.
- Szerokość miejsca parkingowego: szerokość pojazdu + 0,15 m (bez lusterek).
Aby wyświetlić prawdziwy obraz, muszą być spełnione poniższe warunki:
• Zamknięta tylna klapa bagażnika.
- Pojazd na płaskiej nawierzchni.
- Pojazd nie może być przeładowany z tytu.
UWAGA
- Kamera cofania nie umożliwia precyzyjnego określenia odległości od przeszkody, posiada również ograniczenia systemowe, wobec czego korzystanie z niej w sposób lekkomysłny lub bez należytej ostrożności może być przyczyną wypadków i obrażeń. Kierujący powinien przez cały zwracać uwagę na otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.
Parkowanie i manewrowanie
- Obiektyw kamery poszerza i zaktóca pola widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie w sposób sprawiający, że wyglądają one inaczej niż w rzeczywistości. Zaktócone jest również postrzeganie odległości.
- Ze względu na rozdzielczość ekranu lub warunki oświetleniowe niektóre elementy mogą być niewyrażne lub w ogółe niewyświetlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą nie być wyświetlone na ekranie, a mogą uszkodzić samochód.
- System wspomagania cofania ma martwe pola, w których nie widzi ludzi ani przedmiotów. Należy przez cały czas zwracać uwagę na otoczenie pojazdu.
- Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. Należy cały czas monitorować manewr parkowania oraz otoczenie pojazdu.
- Patrząc na ekran, nie należy odwracać uwagi od ruchu drogowego.
- Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wystające elementy lub dziury na drodze mogą być trudne do zauważenia lub zupełnie niewidoczne.
- Obciążenie pojazdu zmienia sposób przedstawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na otoczenie samochodu, przewożąc w bagażniku ciężki ładunek.
- W poniższych sytuacjach obiekty lub pojazdy pokazane na ekranie wydają się bardziej lub mniej oddalone niż w rzeczywistości. Szczególną uwagę należy zwrócić:
- Przy przejeżdzaniu z poziomej powierzchni na pochytość i odwrotnie.
- Przy dużym obciążeniu pojazdu.
- Zbliżając się do obiektów, które nie znajdują się na poziomie podłoża, lubz z niego wystają. Obiekty te podczas cofania mogą znajdować się poza polem widzenia kamery.
Informacja
- Należy zachować dużą ostrożność i uwagę w przypadku małego doświadczenia z systemem.
- Linie odniesienia Asystenta cofania znikają, jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta.
Podłączanie i odłączanie
Podłączanie Asystenta cofania
- Przy włączonym zapłonie wrzucić wsteczny bieg.
• LUB: w systemie Infotainment wybraćAsystenci > Asystent parkowania.
Wyłączanie Asystenta cofania
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
Na wyświetlaczu
Funkcje i wskazania systemu różnią się w zależności od wyposażenia.
Widok obrazu z asystenta zmienia się, jeżeli do fabrycznie zamontowanego haka holowniczego podłączono instalację elektryczną przyczepy »» strona 308.
Funkcje i symbole systemu wspomagania cofania
Kiedy Asystent cofania jest podłączony, można wprowadzać zmiany przyciskami funkcyjnymi. Niektóre zmiany zależą od wyposażenia.
X Wyjście z aktualnego widoku
Zmiana na parkowanie prostopadte
strona 239
Zmiana na funkcję wspomagania podłączania przyczepy
J6L Zmiana na ruch poprzeczny
Regulacja wyświetlacza: jasność, kontrast, kolor.
Zmiana na Asystenta parkowania »» strona 226
Wyświetlanie/ukrywanie widoku wspomagania parkowania
System wspomaganiaz z kamerą cofania
Linie naprowadzające
Zielone linie poziome: przedłużenie pojazdu. Żółte linie: tor jazdy pojazdu w zależności od kąta skrętu.
Funkcja wspomagania podłączania przy- czepy
W pojazdach z fabrycznie zamontowanym za- czepem holowniczym funkcja ta ułatwia podje- chanie samochodem do dyszla przyczepy.
Linie pomocnicze pokazują się w systemie Infotainment.
Zielone linie: odległość do zaczepu holowniczego. Odległość między liniami wynosi ok. 0,30 m.
Żółta linia: wstępnie ustalony kierunek zaczepu przyczepy w zależności od tego, jak skręcona jest kierownica.
Ruch poprzeczny
Wizualizacja pomaga monitorować ruch za pojazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu czy wąskich wyjazdów.
Parkowanie prostopadte

Rys. 156 Wskazanie na ekranie systemu Infotainment: parkowanie z asystentem cofania.
Legenda do >> rys. 156:
A Znalezienie miejsca parkingowego.
B Przejechać do wybranego miejsca parkingowego
C Ustawić pojazd na środku miejsca parkingowego
① Droga
② Miejsce parkingowe
③ Boczna granica miejsca parkingowego
④ Tylna granica miejsca parkingowego
Parkowanie
- W systemie Infotainment wybrać Asystenci > Wspomaganie parkowania zanim przejedzie się przed wybranym miejscem parkingowym.
- Po włączeniu prawidłowo działającego asystenta cofania nacisnąć przycisk funkcyjny
- Zatrzymać pojazd przed miejscem parkingowym »» rys. 156 ② A.
- Cofać i obracać kierownicę tak, aby żółte linie znalazły się na miejscu parkingowym. Linie zielone i żółte muszą się zgadzać z bocznymi granicami miejsca parkingowego ③ B.
- Zatrzymać pojazd, gdy czerwona linia dojdzie do tylnej granicy 4 C.

Rozwiązywanie problemów
System zachowuje się nietypowo
Może być kilka przyczyn:
- Obiektyw kamery jest zabrudzony
strona 387. Pole widzenia kamery może być ograniczone przez brud i śnieg, a także pozostałości detergentów lub inne powłoki.
- Muszą być spełnione warunki dla systemu »» strona 237.
- Kamera jest mokra.
- Fabrycznie zamontowany hak holowniczy nie może być połączony z instalacją elektryczną przyczepy »» strona 308.
Parkowanie i manewrowanie
- Obszar kamery jest w jakiś sposób uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
- Pole widzenia kamery zastaniają akcesoria, np. bagażnik rowerowy.
- Nastąpiła modyfikacja powłoki lakierniczej w okolicy kamery lub dokonano zmian konstrukcyjnych, np. w podwoziu.
Brak widoczności kamery, komunikat o błędzie, system się wyłącza
- Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne naklejki lub akcesoria »» strona 387.
- Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
Możliwe rozwiązanie
• Czasowo odłączyć system.
- Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji opisanych powyżej.
- Po wyeliminowaniu źródła problemu system można znowu włączyć.
- Jeżeli system nadal zachowuje się w nieprzewidywalny sposób, zlecić kontrolę w serwisie.
System monitorowania ru- chu poprzecznego przy co- faniu (RCTA)
Jak to działa

Rys. 157 Schemat asystenta parkowania: wykryty obszar wokół odjeżdźającego pojazdu.
Uktad wspomagania parkowania wykorzystuje czujniki radarowe w tylnym zderzaku »» strona 189 do monitorowania ruchu przejeżdżającego za samochodem, który cofa wyjeżdżając z równoległego miejsca parkingowego lub który manewruje, na przykład w warunkach ograniczonej widoczności.
W razie wykrycia pojazdu zbliżającego się do tyłu samochodu » rys. 157 może zostać wydane ostrzeżenie dźwiękowe, jeżeli wymaga tego sytuacja.
Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest również informowany za pomocą sygnału na ekranie systemu Infotainment. Sygnał wyświetla się w formie czerwonego paska z tytu symbolu samochodu na ekranie systemu Infotainment. Pasek sygnalizuje, z której strony do samochodu zbliża się pojazd w kierunku poprzecznym ^1 .
Automatyczne hamowanie przeciwkolizyjne
strona 224.
Podłączanie i odłączanie
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu można włączyć lub wyłączyć w menu Asystenci w systemie Infotainment. System ten można również znaleźć w menu Ustawienia asystenta parkowania.
System można włączać i wyłączać w menu Asystenci na ekranie zestawu wskaźników.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Tryb holowania przyczepy
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu zostanie automatycznie wyłączony, zaś jego ponowna aktywacja będzie niemożliwa po potączeniu elektrycznym haka holowniczego z przyczepą lub innym holowa-
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach [Exit Assist]
nym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy, na ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest komunikat informujący o wyłączeniu asystenta.
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy inny niż montowany fabrycznie, system monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem holowania przyczepy.
![SEAT Leon ST (2024) - Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach [Exit Assist] - 1](/content/2026/06/1171151/images/b99ccd95e5a389c8d4c8ffd719ce9ed0a9c3761476c8b87cb2221254633e12f0.jpg)
UWAGA
Inteligentna technologia zastosowana w systemie monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta parkowania nie powinna sktaniać kierowcy do podejmowania ryzyka. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Systemu nie należy używać w warunkach ograniczonej widoczności lub w skomplikowanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo-nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka pasów na raz.
- Należy zawsze obserwować otoczenie pojazdu, ponieważ system nie daje gwarancji wykrywania takich obiektów jak rowery lub piesi.
- Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu do całkowitego zatrzymania.
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist)
Jak to działa

Rys. 158 Przykład graficzny.

Rys. 159 Drzwi: lampka ostrzegawcza
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) ostrzega o możliwości zderzenia, kiedy pojazd stoi w miejscu i zostały otwarte drzwi.
System monitoruje, w ramach swoich ograniczeń, otoczenie pojazdu z przodu i z tytu za pomocą czujników tylnych »» strona 189. Wykrywa obiekty zbliżające się od tytu, np. samochody »» rys. 158.
Jeżeli przy otwartych drzwiach wykryta zostanie sytuacja krytyczna, pojawi się sygnał dźwiękowy w głośniku drzwi po odpowiedniej stronie »» rys. 159. Zacznie także mi-gać lampka kontrolna systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu [Side Assist] z boku odpowiednich drzwi. Jeżeli drzwi zostały już otwarte, a system wykryt innego użytkownika drogi w krytycznej sytuacji, lampka kontrolna systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu po odpowiedniej stronie zaświeci się na stałe.
Jasność ostrzeżenia przy otwartych drzwiach nie jest regulowana.
Przy pierwszym wsiadaniu do pojazdu, kiedy zamknięte i zablokowane są drzwi, funkcja stanie się dostępna po 3 minutach od pierwszego otwarcia dowolnych drzwi. Funkcja pozostanie aktywna, dopóki pojazd stoi, a zapłon jest włączony.
Po wyłączeniu zapłonu funkcja pozostaje aktywna przez około 3 minuty. Po upływie tego czasu zapalą się lampki kontrolne sygnalizujące wyłączenie funkcji.
Parkowanie i manewrowanie
Podłączanie i odłączanie
Asystenta otwierania drzwi można włączać i wyłączać, przechodząc do menu Asystenci w systemie Infotainment. System ten można również znaleźć w menu Ustawienia asystenta parkowania.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Tryb holowania przyczepy
Asystent otwierania drzwi jest automatycznie wyłączony, a jego ponowna aktywacja będzie niemożliwa po potączeniu elektrycznym haka holowniczego z przyczepą lub innym holowanym pojazdem.
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni- czy inny niż montowany fabrycznie, asystenta otwierania drzwi należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem holowania przyczepy.
- Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) działa stałe, dopóki włączony jest zapłon. W przeciwnym razie wyłącza się i lampki zapalają się na chwilę.
- Sytuacja na drodze może zostać zinterpretowana błędnie. Można nie zauważyć zbliżających się obiektów, na przykład pieszych. Zawsze wzrokowo kontrolować ruch drogowy i otoczenie pojazdu.
UWAGA
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) podlega ograniczeniom systemowym i nie zawsze ostrzega o niebezpieczeństwie zderzenia:
- Jeżeli pojazd stoi w głębi miejsca parkingowego i zastaniają go sąsiednie pojazdy.
- W niektórych okolicznościach zbliżające się obiekty lub ludzie, np. na rowerze lub na hulajnodze, nie zostaną wykryci.
- System nie reaguje na obiekty nieruchomo.

UWAGA
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i otoczenie samochodu. Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) nie może zastąpić uwagi kierowcy i pasażerów. Odpowiedzialność za otwieranie drzwi i wysiadanie z pojazdu pozostaje zawsze po stronie wysiadających.
Schowek
Praktyczne wyposażenie
Schowek
Wprowadzenie
W schowkach można przechowywać wyłącznie mate lub lekkie przedmioty.

UWAGA
Niezabezpieczone przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze w przypadku gwałtownego hamowania lub innego manewru. Może to spowodować poważne obrażenia oraz utratę kontroli nad pojazdem.
- Nie przewozić zwierząt ani żadnych twardych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w otwartych schowkach, na tylnej półce, na desce rozdzielczej ani w kieszeniach ubrań lub w torebkach znajdujących się wewnątrz pojazdu.
- Podczas jazdy schowki w kabinie powinny być zamknięte.
- Nie wieszać na haczykach pojazdu ubrań, które ważą więcej niż 2,5 kg. W kieszeniach nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twardych ani ostrych przedmiotów.

UWAGA
Zapalniczki pozostawione w samochodzie mogą ulec przypadkowemu uszkodzeniu lub uruchomieniu. Może to doprowadzić do ciężkich oparzeń oraz do uszkodzenia pojazdu.
- Przed przesunięciem siedzenia należy sprawdzić, czy w obszarze ruchu fotela nie znajduje się zapalniczka.
- Zamykając schowek, należy uważać, aby nie przytrzasnąć żadnej zapalniczki.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać zapalniczki w schowku ani na żadnej innej powierzchni w pojeździe, ponieważ może się zapalićz z powodu wysokiej temperatury, w szczególności w lecie.

OSTROŻNIE
- W kabinie nie przechowywać żywności, leków ani przedmiotów wrażliwych na działanie wysokiej lub niskiej temperatury. Gorąco lub chłód mogą sprawić, że się zepsują lub staną się bezużyteczne.
- Przezroczyste przedmioty pozostawione w kabinie, np. okulary, szkła powiększające lub przyssawki na szybie, mogą skupiać promienie słoneczne i spowodować uszkodzenie pojazdu.
Schowek podręczny po stronie pasażera

Rys. 160 Po stronie pasażera: schowek podręczny.
Otwieranie i zamykanie schowka po stronie pasażera
Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt » rys. 160 i otworzyć schowek.
Zamykanie: Zamknąć pokrywę w kierunku do góry.

UWAGA
Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń w razie wypadku, podczas nagłego hamowania lub manewrowania wzrasta, jeżeli schowek pozostawiono otwarty.
- Podczas jazdy schowek powinien być zawsze zamknięty.
Praktyczne wyposażenie
Uchwyt na napoje

Rys. 161 W podłokietniku środkowym z tytu: uchwyt na napoje.
W schowkach na drzwiach kierowcy i pasażera znajduje się miejsce na butelkę.
Przednie uchwyty na napoje
W konsoli środkowej znajdują się dwa uchwyty na napoje.
Uchwyt na napoje w podłokietniku środkowymz z tytu
Obstuga: Niższy podtokietnik środkowy.
Kiedy uchwyt do napojów nie jest już potrzeby, unieść podłokietnik.
UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie uchwytów na bu- telki może spowodować obrażenia.
- W uchwytach nie należy umieszczac gorących napojów. W razie gwałtownego hamowania lub wypadku napoje mogą się rozlać i spowodować oparzenia.
- Nie wyrzucać pod nogi kierowcy butelek ani innych przedmiotów, ponieważ mogą się dostać pod pedały i utrudnić ich obstugę.
- W uchwycie na napoje nie należy umieszcać szklanek, żywności ani innych ciężkich przedmiotów. W razie wypadku takie ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować poważne obrażenia.
UWAGA
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod wpływem ciepta lub zimna.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać w pojeździe zamkniętych butelek, jeżeli temperatura wewnątrz samochodu jest bardzo wysoka lub niska.
OSTROŻNIE
Nie zostawiać otwartych pojemników z napojami w uchwycie podczas jazdy. Jeżeli płyn się rozleje (np. przy gwałtownym hamowaniu), może dojść do uszkodzenia pojazdu lub jego instalacji elektrycznej.
Informacja
Wewnętrzne elementy uchwytów do napojów można wyjąć do umycia.
Schowki pod przednimi siedzeniami

Rys. 162 Schowek pod przednim siedzeniem pasażera.
Otwieranie: Nacisnąć przycisk na uchwycie schowka i wysunąć go.
Zamykanie: Wsunąć schowek pod siedzenie, aż z kliknięciem wejdzie na miejsce.
Gniazda zasilania

UWAGA
Jeżeli schowek pozostanie wysunięty, może przeszkadzać w obstudze pedatów. Może to być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Podczas jazdy schowek powinien być schowany. W przeciwnym razie wysuwany schowek i wszelkie znajdujące się w nim przedmioty mogą wypaść na podłogę pod nogi kierowcy i przeszkadzać w użyciu pedatów.

OSTROŻNIE
Maksymalna nośność wysuwanego schowka wynosi ok. 1,5 kg.
Pozostałe schowki i uchwyty
W innych miejscach w pojeździe znajdują się dalsze uchwyty, schowki i wieszaki:
• Na konsoli środkowej.
- W górnej części schowka. Obciążenie nie powinno przekraczać 1,2 kg.
- Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedzeniu, po prawej i lewej stronie od siedzeń.
• Na oparciach siedzeń przednich, kieszenie.
Na stupkach drzwi i z tytu kabiny znajdują się haczyki.

UWAGA
Ubrania powieszone na wieszakach mogą ograniczać pole widzenia kierowcy, co może być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby nie ograniczać pola widzenia kierowcy.
- Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twardych ani ostrych przedmiotów.
- Nie należy używać typowych wieszaków ubraniowych, ponieważ może to zakłócić funkcjonowanie poduszek powietrznych chroniących głowę.

OSTROŻNIE
W kieszeniach znajdujących się na oparciach siedzeń przednich nie należy przechowywać bardzo dużych przedmiotów (np. butelek) ani przedmiotów o ostrych krawędziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- cerki.
Gniazda zasilania
Wprowadzenie
Do gniazd w pojeździe można podłączać wyposażenie elektryczne.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie technicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włączonym zapłonie.

UWAGA
Niewłaściwe używanie gniazd prądowych lub urządzeń elektrycznych może spowodować pożar, oparzenia lub inne poważne obrażenia.
- Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym pozorem nie są pozostawione bez nadzoru w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączonych do nich urządzeń można używać przy włączonym zapłonie.
- Jeśli urządzenia elektryczne się przegrzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć od sieci.

OSTROŻNIE
- Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycznego, do gniazd 12 V nie należy podłączać urządzeń generujących prąd elektryczny, takich jak panele solarne lub ładowarki elektryczne, w celu dotadowania akumulatora 12 V.
- Używać wyłącznie urządzeń elektrycznych, które są zgodne z obowiązującymi dyrektywami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej.
- Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wahania napięcia, odłączyć wszystkie urządzenia elektryczne przed włączeniem i wytyczeniem zapłonu.
Praktyczne wyposażenie
- Pod żadnym pozorem nie podłączać do gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które pobierają więcej niż określona moc. Przekroczenie maksymalnego poboru mocy może spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu.
- Przestrzegać instrukcji obsługi urządzeń elektrycznych!
Informacja
- Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy wyłączonym silniku powoduje roztadowanie akumulatora 12 V.
- Nieizolowane urządzenia mogą zaktócać działanie radia, systemu Infotainment i układu elektronicznego pojazdu.
Gniazda zasilania w pojeździe

Rys. 163 Gniazdo 12 V w pojeździe.
>>> rys. 163
① Gniazda 12 V w przednim podłokietniku.
② Gniazda USB 12 V z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami.
Upewnić się, że nie przekroczono maksymalnej mocy gniazdek. Pobór mocy urządzeń podano na tabliczkach znamionowych.
Stała moc wyjściowa wszystkich gniazd 12 V pojazdu wynosi łącznie 120 watów.
Przy jednoczesnym podłączeniu kilku urządzeń należy sprawdzić, czy ich łączny pobór mocy nie przekracza 190 W.
Gniazda zasilania USB
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, samochód może być wyposażony w złą- cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo zasilania »» rys. 163 ②.
Gniazda te znajdują się z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami Moc urządzeń podłączonych do tych gniazd nie może przekraczać 10,5 W na gniazdo.
OSTROŻNIE
Jeśli gniazdo 12 V jest używane z pełną mocą przez dłużej niż określony czas, bezpiecznik może się przepalić.
- Nigdy nie używać gniazda 12 V przy pełnej mocy dłużej niż 10 minut.
- W przypadku petnej mocy użyć pojedynczego gniazda 12 V.
Gniazdo zasilania 230 V

Rys. 164 W bagażniku: gniazdo zasilania 230 V.
Podczas pracy silnika gniazdo zasilania uruchamia się automatycznie po włożeniu wtyku. Jeżeli dostępna jest wystarczająca moc z gniazda można korzystać także po wyłączeniu silnika >>> △
Maksymalny pobór mocy wynosi 150 W (300 W – maksymalnie 2 minuty).
Gniazda zasilania
Podłączanie urządzenia elektrycznego: Otwo- zyć zatyczkę i wprowadzić wtyczkę do gniazda zasilania na tyle głęboko, aby odblokować wbudowaną blokadę dziecięcą. Gniazdo znaj- dzie się pod napięciem wyłącznie po odbloko- waniu blokady dziecięcej.
Dioda gniazda zasilania >>> rys. 164 (strzatka)
- Blokada dziecięca jest odblokowana. Gniazdo jest gotowe do działania.
Miga na czerwono:
- Wystąpił błąd, np. odłączenie z powodu przepięcia lub przegrzania.
Wyłączeniez z powodu przegrzania
Po przekroczeniu ustalonej wartości temperatury falownik gniazda 230 V zostaje automatycznie odłączony. Odłączenie zapobiega przegrzaniu, do którego może dojść w przypadku przekroczenia poboru mocy podłączonego urządzenia lub gdy temperatura otoczenia będzie bardzo wysoka. Gniazdo zasilania 230 V będzie można ponownie użyć, gdy ostygnie. Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę podłączonego urządzenia, a następnie ponownie ją podłączyć. Powyższa czynność zapobiega niechcianemu ponownemu załączeniu elektrycznego urządzenia.
UWAGA
Instalacja elektryczna znajduje się pod wysokim napięciem!
- Nie rozlewać płynów na gniazdo.
- Do gniazda zasilania 230 V nie należy podłączać rozgałęźników ani przedłużaczy. Mogłoby to doprowadzić do odblokowania wbudowanej blokady dziecięcej i do aktywacji gniazda zasilania.
- Do gniazda zasilania 230 V nie wolno wkładać żadnych elementów przewodzących (np. igły).
OSTROŻNIE
Gniazdo zasilania 230 V:
- Nie pozostawiać w gnieżdzie zasilania zwi- sających bezpośrednio urządzeń ani wtyków, które są zbyt ciężkie (np. transformatora).
- Nie podłącać lamp wyładowczych.
- Podłączać tylko urządzenia o zgodnym napięciu.
- Wbudowana funkcja chroniąca przed prze- ciążeniem zapobiega podłączeniu urządzeń elektrycznych, które wymagają wysokiego prądu rozruchowego podczas włączenia. W takim przypadku należy odłączyć zasi- lanie urządzenia elektrycznego i ponownie spróbować podłączyć je po około 10 sekun- dach.
Informacja
Niektóre urządzenia podłączone do gniazda 230 V mogą nie działać prawidłowo z powody niewystarczającej mocy gniazda.
Transmisja danych
Transmisja danych
SEAT CONNECT
Wprowadzenie
SEAT CONNECT Gen3 umożliwia podłączenie pojazdu do Internetu. Pozwala to rozszerzyć zakres rozmaitych usług. Opis dostępnych usług można znaleźć w Internecie pod adresem:
Aby korzystać, należy najpierw uruchomić SEAT CONNECT w trybie online, zawierając umowę o ustugi SEAT CONNECT z SEAT, S.A. Ustugi te mogą podlegać tymczasowym ograniczeniom w zależności od danego kraju.
Pakiety usług SEAT CONNECT oferowane przez SEAT oraz poszczególne usługi mogą podlegać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, ponownemu włączeniu, zmianie nazwy i rozszerzeniu także bez uprzedniego powiadomienia.
Świadczenie i dostępność usług oraz pakietów usług w ramach usług SEAT CONNECT może się różnić w zależności od kraju, a także wyposażenia i funkcji łączności pojazdu.
Technologia rozpoznawania głosu i wyszukiwania SEAT CONNECT nie zapewnia rozpoznawania i wyszukiwania wszystkich słów.
Istnieją usługi SEAT CONNECT, które wymagają obowiązkowej rejestracji, a także usługi dostępne bez rejestracji.
Opis usług
Przed skorzystaniem z usług SEAT CONNECT należy zapoznać się z opisem danej ustugi. Opisy są aktualizowane w nieregularnych odstępach czasowych.
- Należy zawsze sprawdzać najnowszy opis ustugi.
UWAGA
Na obszarach o niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej i sygnałem GPS nie można wykonywać potączeń awaryjnych ani telefonicznych, ani przesyłać danych.
- w miarę możliwości należy zmienić lokali- zację.
OSTROŻNIE
Pojazd może ulec uszkodzeniu w wyniku działania czynników pozostających poza kontrolą SEAT, S.A. Należą do nich:
- Niewłaściwe korzystanie z urządzeń mobilnych
• Utrata danych podczas transmisji.
- Niewłaściwe lub wadliwe aplikacje stron trzecich.
- Ztośliwe oprogramowanie na nośnikach danych, komputerach, tabletach lub telefonach komórkowych.
Pakiet usług
Przedstawiony w niniejszym dokumencie początkowy zestaw przypisanych usług i przedstawia maksymalny możliwy zakres. Maksymalny możliwy zakres usług jest dostępny wyłącznie w niektórych modelach pojazdu. Podczas okresu eksploatacji pojazdu można dokonywać zmian w poniższym zestawie.
Po uruchomieniu zarządzania usługami w systemie Infotainment można sprawdzić, jakie usługi są dostępne w pojeździe »» strona 252.
W niektórych krajach oraz w przypadku przedłużenia umowy oferowane ustugi mogą być powiązane inaczej, niż to pokazano poniżej. Ustugi mogą się też różnić w zależności od roku produkcji pojazdu. Wspomniane ustugi nawiązują do SEAT CONNECT Gen3 (trzecia generacja).
Ustugi i funkcje SEAT CONNECT niewymagające aktywacji
Następujące ustugi działają również bez aktywacji SEAT CONNECT:
- Ustuga publicznego numeru alarmowego.
- Tryb prywatny.
- Informacje prawne.
Ustugi SEAT CONNECT
• Publiczne potączenie z numerem alarmowym
• Wezwanie pomocy drogowej
SEAT CONNECT
- Wsparcie klienta
• Umawianie terminu przeglądu
• Aktualizacja systemu online - Personalizacja
• Aktywacja ustugi SEAT CONNECT
• Tryb prywatny (wyłączenie usług) - Usuwanie konta użytkownika / Reset do ustawień fabrycznych
• Zdalne ogrzewanie niezależne
• Zdalne otwieranie
• Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy
• Stan pojazdu, w tym drzwi i światła
• Dane dot. jazdy
• Raport o stanie pojazdu
• Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego
• Ostrzeżenie dotyczące strefy - Ostrzeżenie o prędkości
- Aktualizacja map online
• Wyszukiwanie celów specjalnych
• Stacje benzynowe
• Informacje o ruchu drogowym online -
Parkingi
• Aktualizacja systemu Infotainment online
• Obliczanie drogi przejazdu online
• Informacja na temat zagrożeń
• Dyktowanie -
Naturalna obsługa głosowa celów podróży i adresów
- Radio online
• Media internetowe - Importowanie drogi przejazdu online
- Importowanie celów online
• Zdalna wentylacja pomocnicza
• Miejsce do zaparkowania - Tryb prywatny
- Informacje prawne
Ustugi SEAT CONNECT dla pojazdów hybry- dowych
Dostępne tylko w pojazdach elektrycznych i hybrydowych.
Ustugi obejmują wszystkie ustugi SEAT CONNECT wymienione w poprzedniej sekcji plus:
• Klimatyzacja zdalna
• Zarządzanie energią elektryczną
• Czasy odjazdu
Opcje indywidualne SEAT CONNECT
- Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić i zainstalować bezpośrednio w systemie Infotainment poprzez sklep In-Car.
Full Link.
- Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia transferu danych do funkcji online, np. 2 GB miesięcznie.
Informacja
- Ustuga publicznego numeru alarmowego jest dostępna niezależnie od tego, czy kierowca jest zalogowany do systemu Infotainment.
- Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wymagają zalogowania się do systemu Infotainment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT CONNECT nie jest konieczna.
Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
Należy wykonać następujące czynności, aby aktywować SEAT CONNECT (wouldcznie z rejestracją):
- Założyć konto użytkownika w systemie Infotainment w menu Zarządzanie użytkownikami.
- Zamówić usługę SEAT CONNECT i aktywować ją.
• Dodać pojazd do konta użytkownika. - Wykazać własność pojazdu.
- Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to niezbędne tylko wtedy, gdy ustugi SEAT CONNECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
- Aby dokonać aktywacji, należy wykonać następujące czynności:
10"Użytkownicy > Ustawienia > Zostań użytkownikiem głównym.
8,25" MENU > Zarządzaj użytkownikami > Zostań użytkownikiem głównym.
Transmisja danych
Następnie stosować się do instrukcji i informacji wydawanych przez system Infotainment. Podczas aktywacji może być konieczne ustawienie kodu S-PIN.
Możliwość aktualizacji
| System Infotainment 10" tak | |
| System Infotainment 8,25" tak | |
| Portal SEAT CONNECT tak | |
| Aplikacja SEAT CONNECT tak |
S-PIN
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się przy rejestracji SEAT CONNECT.
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do odgadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. S-PIN można zmienić na koncie użytkownika SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta”.
S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpieczenia profilu użytkownika lub wykonania ustugi SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej poufności.
W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trzecim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze względów bezpieczeństwa.
Potwierdzenie własności pojazdu i tożsamości
Zostań głównym użytkownikiem
Aby zostać głównym użytkownikiem i wykazać własność pojazdu, trzeba użyć obydwu kluczyków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, w przypadku już istniejącego konta użytkownika SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez system Infotainment i następnie przejść do opcji Zarządzanie użytkownikami..
• Włączyć zapłon i system Infotainment.
- W systemie Infotainment zarejestrować się w SEAT CONNECT.
Lub: otworzyć menu użytkownicy > Ustawienia > Zostań głównym użytkownikiem i stosować się do instrukcji.
- Nacisnąć przycisk odryglowania na pierwszym kluczyku pojazdu.
- Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim kluczyku pojazdu.
Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez fale radiowe własność pojazdu zostanie powierdzona. Aktualnym statusem można zarządzać w portalu SEAT CONNECT.
Jak potwierdza się własność pojazdu?
| System Infotainment10" | Metoda 2-kluczykowa |
Jak potwierdza się własność pojazdu?
| System Infotainment 8,25" | Metoda 2-kluczykowa |
| Portal SEAT CONNECT Nie ma takiej możliwości | |
| Aplikacja SEAT CONNECT | Nie ma takiej możliwości |
Potwierdzenie tożsamości (SEAT Ident)
Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczących bezpieczeństwa, takich jak Zdalne otwieranie, konieczne jest potwierdzenie tożsamości. Dowód tożsamości jest udostępniany u dealera SEAT-a.
Więcej informacji na temat SEAT Ident znajduje się na portalu SEAT CONNECT na stronie https://my.seat.
Przepisy prawne
W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT informacje są przekazywane i przetwarzane w trybie online przez pojazd. Dane te mogą również dostarczać (przynajmniej pośrednio) informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje i odbiera dane w trybie online, a użytkownik główny ma dostęp do takich danych.
SEAT CONNECT
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić naruszenie praw osób podróżujących pojazdem.
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić sposób przesyłania i przekazywania danych za pomocą trybu prywatności.
Ustugi dodatkowe: zgoda wszystkich podróżujących
Ustugi dodatkowe wymagają danych geograficznych i danych pojazdu do określenia, czy pojazd jest aktualnie używany w określonym zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany lub czy jest używany w określonym obszarze geograficznym. Informacje te są wyświetlane w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz w aplikacji SEAT CONNECT.
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na uruchomione ustugi. Jeżeli nie wyrażą takiej zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na użytkowanie pojazdu.
Śledzenie GPS: oznakowanie
Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jednostkę sterującą, która przekazuje dane o aktualnym położeniu geograficznym i prędkości, to z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwarantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje danych na temat aktualnej lokalizacji i prędkości pojazdu.
Dane osobowe
SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wykorzystuje je tylko w granicach dozwolonych przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szczegółowe informacje na temat przetwarzania danych w kontekście usług SEAT CONNECT znajdują się w polityce prywatności, której aktualna wersja znajduje się na stronie internetowej SEAT-a.
Przekazanie pojazdu na stałe
W przypadku przekazania pojazdu do użytkowania na state (np. kupna używanego pojazdu) ustugi SEAT CONNECT mogą być już uruchomione, a poprzedni użytkownik może wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowanych przez SEAT CONNECT i sterować niektórychy funkcjami pojazdu.
W systemie Infotainment można sprawdzić, czy pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego użytkownika. Można wtedy zarejestrować siebie jako głównego użytkownika i tym samym automatycznie skasować poprzedniego głównego użytkownika. Można też przez system Infotainment bezpośrednio i na stałe skasować poprzedniego użytkownika jako głównego użytkownika i przełączyć pojazd w tryb offline, tym samym ograniczając komunikację pojazdu z serwerem danych SEAT, S.A. oraz przetwarzanie danych osobowych i danych o pojeździe.
Wyłączanie usług SEAT CONNECT
Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CONNECT służą następujące funkcje:
- Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyłania danych przez system Infotainment
strona 252, Tryb prywatny.
- Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłączanie i włączanie »» strona 252.
Można ponownie uruchomić odpowiednie us- ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
Informacja
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wymaganych przez prawo i powiązanej transmisji danych, na przykład systemu potączenia z numerem alarmowym (eCall).
Usterki
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą występować czynniki pozostające poza kontrolą firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożliwiają wykonanie usług. Należą do nich:
- Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, aktualizacja oprogramowania i rozwój techniczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, serwery i banki danych.
Transmisja danych
- Zmiana standardu telefonii komórkowej do transmisji danych przez dostawcę usług telekomunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub GPRS.
- Wyłączenie istniejącego standardu telefonii komórkowej przez dostawcę usług telekomunikacyjnych.
- Interferencja, zakłócenia lub przerwanie odbioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z powodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością, burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych, topografii, urządzeń blokujących lub intensywnego korzystania z telefonów komórkowych w danych komórkach radiowych.
- Na terenach o zerowym lub niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w górach i dolinach.
- Informacje zewnętrzne pochodzące od firm trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekompletne lub błędne, np. widok mapy.
- Kraje i regiony, w których ustugi SEAT CONNECT nie są oferowane.
Zarządzanie ustugami
Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy i przejść do Prywatność i ustugi.
- Sprawdzić, jakie usługi SEAT CONNECT są aktualnie dostępne w pojeździe.
- Sprawdzić, które ustugi SEAT CONNECT są włączone lub wyłączone.
- Włączać lub wyłączać ustugi SEAT CONNECT.
Informacja
Jeśli wyłączy się wszystkie ustugi SEAT CONNECT, pojazd może nadal przesyłać dane potączeń alarmowych (eCall).
Tryb prywatny
Wprowadzenie
Dzięki funkcji „Prywatność” można zezwolić lub zablokować przesyłanie danych między pojazdem a Internetem.
Żqdany tryb można skonfigurować w ustawieniach pojazdu w systemie Infotainment.
Przesyłanie danych przez urządzenia zew- nętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą zostać zablokowane za pomocą funkcji „Pry- watność”.
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wymaganych przez prawo i powiązanej transmisji danych, na przykład systemu potączenia z numerem alarmowym (eCall).
Informacja
Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy pojazdu mogą konfigurować indywidualne ustawienia w funkcji „Prywatność”. Te ustawienia mogą nie odpowiadać ustawieniom żądanym przez właściciela pojazdu.
Ustawienia prywatności i usług
Ustugi SEAT CONNECT można włączać i wy- łączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy zaznaczyć pole odpowiadające ustudze, która ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed- nocześnie wyłączyć wszystkie ustugi, należy skorzystać z trybu prywatności.
Tryb prywatny
Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług w zależności od wybranego poziomu prywatności.
| Śledzenie | Udostępnianie danych lokali-zacji. Główni użytkownicy i współ-żytkownicy mogą przeglądać dane lokalizacji w portalu lub w aplikacji SEAT CONNECT. |
| Lokaliza-cja | Używanie danych lokalizacji. Dane dotyczące lokalizacji, po-jazdu i użytkownika są wykorzystywane w usługach. |
Punkt dostępu WLAN

Dane oso- bowe
Bez lokalizacji. W usługach są wykorzystywane wyłącznie dane pojazdu i dane użytkownika.

Incognito
Maksymalna ochrona da- nych. Ustugi są wyłączone. Z da- nych korzystają wyłącznie ustugi wymagane ze względów prawnych.
Opcje ustawień nie są dostępne na wszystkich rynkach ani we wszystkich modelach pojazdów.
Wskazanie stanu łączności
Poniższe symbole wskazują stan transmisji danych w systemie Infotainment.

Symbol na biato: petna łączność, wszystkie ustugi aktywne

Symbol na szaro: ograniczona łączność, niektóre ustugi mogą być niedostępne.
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych usług.
Punkt dostępu WLAN
Wprowadzenie
√ Niedostępne w pojazdach bez ustugi SEAT CONNECT i bez nawigacji
System Infotainment może być używany jako przenośny punkt dostępu WLAN do podłączenia maksymalnie 8 urządzeń »» strona 253, Konfiguracja współdzielenia potączenia WLAN.
System Infotainment może też korzystaćz z przenośnego punktu dostępu WLANz z zewnętrznego urządzenia, aby zapewnić dostęp do sieci dla urządzeń podłączonych do przenośnego punktu dostępu (klient WLAN) »» strona 254.
i Informacja
- Transmisja danych może być płatna. Ze względu na dużą ilość transmitowanych danych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym transferem danych komórkowych. Operatorzy sieci komórkowych dysponują odpowiednimi informacjami.
- Wymiana pakietów danych i ich zakup od osób trzecich może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat w zależności od taryfy u operatora sieci komórkowej, w szczególności podczas pobytu za granicą (np. opłaty roamingowe).
Konfiguracja współdzielenia potączenia WLAN
Konfiguracja połączenia z siecią bezprzewodową (WLAN)
• Nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY >
- Włączyć sieć bezprzewodową. W tym celu nacisnąć przycisk funkcyjny Wi-Fi > System Infotainment jako hotspot.
- Włączyć sieć bezprzewodową (WLAN) w urządzeniu, które ma być podłączone. W razie konieczności sprawdzić instrukcję obsługi.
- Uruchomić przypisanie urządzenia bezprzewodowego w systemie Infotainment. W tym celu nacisnąć przycisk funkcyjny Użyj jako hotspot i zaznaczyć odpowiednie pole.
- Wprowadzić i potwierdzić klucz sieciowy wyświetlany na urządzeniu.
W menu System Infotainment jako hotspot można również dokonać następujących regulacji:
- Poziom zabezpieczeń: Szyfrowanie WPA2 automatycznie generuje klucz sieciowy.
- Klucz sieciowy: Wygenerowany automatycznie klucz sieciowy. Nacisnąć przycisk funkcyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz sieciowy musi zawierać co najmniej 8 i maksymalnie 63 znaków.
- SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32 znaki).
Transmisja danych
Skonfigurowano potączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć potączenie, może być konieczne wprowadzenie innych danych w urządzeniu.
W zależności od wersji, można nawiązać potączenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu AppConnect z możliwością podłączenia do 5 urządzeń.
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać kolejne urządzenia.
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu QR poprzez podłączenie urządzenia bezpośrednio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez konieczności podawania hasta: wybrać Ustawienia > Wi-Fi > Szybkie potączenie z systemem Infotainment.
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system Infotainment może przekazywać dane do dowolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot) w tym samym menu w postaci kodu QR.
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS)
√ Zależy od kraju i danego urządzenia.
Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS).
- Nawiązać potączenie z siecią bezprzewodową (WLAN).
- Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN, aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć trzeba skonfigurować ręcznie.
- LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urządzeniu zacznie migać.
- Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN. Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe WLAN.
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać kolejne urządzenia.
Konfigurowanie dostępu do Internetu
System Infotainment może też korzystać z przenośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego urządzenia, aby ustanowić potączenie z Internetem.
Konfiguracja potączenia z siecią bezprzewodową (WLAN)
- Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W razie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
- Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY >
- Nacisnąć menu Wi-Fi > Potącz z Wi-Fi i za-znaczyć pole wyboru.
- Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi i wybrać żądane urządzenie z listy.
- W razie konieczności wpisać klucz sieciowy urządzenia w systemie Infotainment i zatwierdzić za pomocą OK.
Ustawienia ręczne:
- Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych zewnętrznego urządzenia (WLAN).
Skonfigurowano potączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć potączenie, może być konieczne wprowadzenie innych danych w urządzeniu.
Informacja
Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostępnych na rynku nie można zagwarantować bezbłednego działania wszystkich funkcji.
Full Link
Wprowadzenie
Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie na ekranie systemu Infotainment z treści i funkcji, które wyświetlają się na urządzeniu przenośnym.
Do tego celu urządzenie przenośne musi być podłączone przez USB z systemem Infotainment.
Full Link
Bezprzewodowa funkcja Full Link może też korzystać z niektórych technologii za pośrednic-twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi.
Dostępne mogą być następujące technologie:
- Apple CarPlay™
• Apple CarPlay™ wireless. - Android Auto™
- Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™
- MirrorLink®
Dostępność technologii wchodzących w skład Full Link zależy od danego kraju i używanego telefonu komórkowego.
Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej SEAT-a [www.seat.com].
Dostęp do menu głównego Full Link
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu Infotainment.
• Nacisnąć Strona główna > Full Link
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full Link
Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full Link, trzeba najpierw sparować telefon komórkowy z systemem Infotainment. W tym celu należy wykonać następujące kroki:
Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.
- Odblokować telefon komórkowy.
- Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- Podłączyć telefon komórkowy do systemu Infotainment przez przewód USB lub Bluetooth®.
- Wejść do menu głównego Full Link, chyba że wyświetli się automatycznie.
- Wybrać telefon komórkowy i żądaną technologię.
- Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie komórkowym, aby udzielić odpowiednich zezwoleń systemowi Infotainment.
- Odtączyć przewód USB i potączyć się z systemem Infotainment ponownie za pomocą WiFi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full Link została skonfigurowana.
Proces parowania został zakończony. Od tej chwili podłączony telefon komórkowy może korzystać z bezprzewodowej technologii Full Link, bez połączenia przez USB.
Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone podczas procesu parowania, bezprzewodowa funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania.
UWAGA
Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- Należy zachować jak największą uwagę oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
UWAGA
Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje mogą spowodować uszkodzenia pojazdu, wypadki i ciężkie obrażenia.
- Należy chronić urządzenie mobilne i jego aplikacje przed niepowołanym użyciem.
- Pod żadnym pozorem nie wprowadzać zmian do aplikacji.
- Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek używania aplikacji uszkodzonych lub pośledniej jakości, błędnego programowania aplikacji, niedostatecznego zasięgu sieci, utraty danych podczas transmisji danych lub niewłaściwego używania telefonów komórkowych.
Transmisja danych
Informacja
- Bezprzewodowa funkcja Full Link może być niezgodna z niektórychi technologiami.
- Podczas przekraczania granicy z krajami, w których dozwolone są częstotliwości radiowe inne niż w kraju zamieszkania, korzystanie z bezprzewodowej funkcji Full Link może być ograniczone lub nawet niedostępne ze względu na przepisy prawne. Może to być również sygnalizowane komunikatem w systemie Infotainment. Ograniczenie to nie ma wpływu na działanie przewodowej funkcji Full Link i można z niej nadal korzystać.
Aplikacje
Za pośrednictwem SEAT Full Link treść aplikacji SEAT i aplikacji innych dostawców zainstalowanych w telefonie może być wyświetlana na ekranie systemu Infotainment.
W przypadku aplikacji stron trzecich mogą występować problemy ze zgodnością.
Aplikacje, ich używanie oraz niezbędne połączenie z siecią komórkową mogą generować opłaty za transmisję danych.
Oferta aplikacji może być różna i dostosowana do danego pojazdu lub kraju. Treść i wielkość aplikacji oraz ich producenci mogą się różnic. Niektóre aplikacje są również uzależnione od dostępności usług podmiotów trzecich.
Nie można zagwarantować, że wszystkie oferowane aplikacje będą działać na wszystkich telefonach lub ze wszystkimi systemami operacyjnymi.
Aplikacje oferowane przez SEAT mogą podlegać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, ponownemu włączeniu i rozszerzeniu bez uprzedniego powiadomienia.
Aby zapobiec odwracaniu uwagi kierowcy od sytuacji na drodze, w czasie jazdy można używać tylko zatwierdzonych aplikacji.
Symbole i ustawienia Full Link
R Wyświetlanie informacji dodatkowych.
Otwieranie menu ustawień Full Link
Wybór technologii Apple CarPlay.
▲ Wybór technologii Android Auto™.
Wybór technologii MirrorLink®.
Apple CarPlay™
Do korzystania z technologii Apple CarPlay muszą być spetnione poniższe warunki:
- iPhone™ musi być kompatybilny z Apple CarPlay™.
- Sterowanie głosem (Siri™) musi być włączone na urządzeniu iPhone™.
- Apple CarPlay™ musi być wtączone bez ograniczeń w ustawieniach urządzenia iPhone™.
- Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urządzenie iPhone™ musi być podłączone do systemu Infotainment przez złącze USB. Do korzystania z Apple CarPlay™ konieczne jest połączenie USB z transmisją danych.
- Przewód USB musi być oryginalnym przewodem Apple™.
Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w urządzeniu iPhone™ muszą być również włączone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi.
Nawiązanie połączenia
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iPhone™ należy zastosować się do instrukcji na ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu urządzenia iPhone™.
Muszą być spełnione wymagania do korzystania z Apple CarPlay™.
Uruchomienie Apple CarPlay™:
- Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby wejść do menu głównego Full Link
- Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać połączenie z urządzeniem iPhone™.
Odtączanie
- W trybie Apple CarPlay™ nacisnąć ikonę SEAT, aby przejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć Xaby przerwać aktywne potączenie.
Full Link
Widok możliwych przycisków funkcyjnych na ekranie może się różnić.
Cechy szczególne
W trakcie aktywnego połączenia Apple CarPlay™:
- Nie można podłączyć urządzenia iPhone™ z systemem Infotainment przez Bluetooth®.
- Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Bluetooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
- Funkcje telefonu są dostępne tylko przez Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu Infotainment są niedostępne.
- Podłączony iPhone™ nie może być wykorzystywany jako urządzenie multimedialne w menu głównym Media.
- Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać wbudowanego systemu nawigacji i systemu nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo-częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę.
- W zależności od danego systemu Infotainment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów można przeglądać dane z trybu Telefon.
- W zależności od danego systemu Infotainment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów można przeglądać dane z z trybu Media.
- Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie pojawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
- Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej można odebrać lub odrzucić potączenie przychodzące, a także zakończyć trwające potączenie telefoniczne.
Sterowanie głosem
- Krótko nacisnąć, aby rozpocząć sterowanie głosem w systemie Infotainment.
- Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć sterowanie głosem [Siri™] podłączonego telefonu iPhone™.
i Informacja
- Dostępność technologii może się różnić w zależności od danego kraju.
- Informacje na temat wymogów technicznych, kompatybilnych urządzeń iPhone, zatwierdzonych aplikacji oraz ich dostępności dostępne są na stronach internetowych SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™ lub u dealerów SEAT-a.
Android Auto™
Wymagania dla Android Auto™
Do korzystania z technologii Android Auto™ muszą być spełnione następujące wymagania:
- Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfonem, musi być kompatybilne z Android Auto™.
-
Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację Android Auto™.
-
Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem bezprzewodowej funkcji Android Auto, smartfon musi być podłączony przez złącze USB z transmisją danych do systemu Infotainment.
- Należy użyć oryginalnego przewodu USB dostarczonego przez producenta telefonu.
Android Auto Wireless: W urządzeniu przenośnym muszą być również włączone funkcje Bluetooth® i WLAN (Wi-Fi).
Nawiązanie potączenia
Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy zastosować się do instrukcji na ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu smartfonu.
Muszą być spełnione wymagania do korzystania z Android Auto™.
Uruchamianie Android Auto ^™ :
- Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby wejść do menu głównego Full Link
- Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać połączenie ze smartfonem.
Odtączanie
- W trybie Android Auto™ nacisnąć ikonę Zakończ, aby przejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć »aby przerwać aktywne potączenie.
Transmisja danych
Cechy szczególne
W trakcie aktywnego potączenia Android Auto™:
- Do systemu Infotainment można jednocześnie podłączyć aktywne urządzenie Android Auto™ poprzez Bluetooth® (profil HFP).
- Można korzystać z funkcji telefonu poprzez Android Auto™. Jeżeli urządzenie Android Auto™ jest jednocześnie podłączone do systemu multimedialnego przez Bluetooth®, to można również korzystać z funkcji telefonu w systemie.
- Aktywne urządzenie Android Auto™ nie może być wykorzystywane jako urządzenie multimedialne w menu głównym Media.
- Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać wbudowanego systemu nawigacji i systemu nawigacji Android Auto™. Ostatnio rozpoczęta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę.
- Dane funkcji Telefon i Media mogą być wyświetlane na ekranie zestawu wskaźników.
- Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej można odebrać lub odrzucić potączenie przychodzące, a także zakończyć trwające potączenie telefoniczne.
Sterowanie głosem
- Krótko nacisnąć O aby rozpocząć sterowanie głosem w systemie Infotainment.
- Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby roz-począć sterowanie głosem (Asystent Google) na podłączonym smartfonie.
Informacja
- Dostępność technologii może się różnić w zależności od danego kraju.
- Informacje na temat wymogów technicznych, kompatybilnych telefonów komórkowych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich dostępności dostępne są na stronach internetowych SEAT-a (www.seat.com) i Android Auto™ lub u dealerów SEAT-a.
MirrorLink®
Wymagania dla MirrorLink®
Do korzystania z MirrorLink® muszą być spełnione poniższe warunki:
- Urządzenie przenośne musi być kompatybilne z MirrorLink®.
- Urządzenie przenośne musi być podłączone do systemu Infotainment przez USB z transmisją danych.
- Należy użyć oryginalnego przewodu USB dostarczonego przez producenta telefonu.
- W zależności od danego telefonu komórko- wego do korzystania z MirrorLink® musi być za- instalowana odpowiednia aplikacja Car-Mode.
Nawiązanie połączenia
Przy pierwszym podłączeniu telefon komórko- wego należy zastosować się do instrukcji na ekranie systemu Infotainment i na wyświetlaczu telefonu.
Do korzystania z MirrorLink® muszą być spełnione odpowiednie warunki.
Uruchomić MirrorLink®:
- Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby wejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć MirrorLink, aby potączyć się z urządzeniem przenośnym.
Odtączanie
- W trybie MirrorLink® nacisnąć APLIKACJA, aby przejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć Xaby przerwać aktywne potączenie.
Cechy szczególne
W trakcie aktywnego potączenia MirrorLink®:
- Do systemu Infotainment można w tym samym czasie podłączyć aktywne urządzenie MirrorLink® poprzez Bluetooth®.
- Jeżeli urządzenie MirrorLink® jest podłączone do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to można korzystać z funkcji telefonu w systemie Infotainment.
- nie może być wykorzystywane aktywne urządzenie MirrorLink® jako urządzenie multimedialne w menu głównym Media.
- Na wyświetlaczu tablicy przyrządów można przeglądać dane z trybu Telefon.
- Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie wyświetlają się wskazówki do skrętu ani tryb Media.
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe
- Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej można odebrać lub odrzucić potączenie przychodzące, a także zakończyć trwające potączenie telefoniczne.
Przyciski funkcyjne
Przyciski funkcyjne i ich działanie:
APLIKACJA Powrót do menu głównego Full Link. Można tutaj zakończyć potączenie MirrorLink®, podłączyć kolejny telefon lub wybrać inną technologię.
✗ Nacisnąć, aby zamknąć aplikację. Następnie naciśnij aplikację, którą chcesz zamknąć lub przycisk funkcyjny Zamknij wszystkie, aby zamknąć wszystkie otwarte aplikacje.
Nacisnąć, aby wyświetlić ekran telefonu na ekranie systemu Infotainment.
Otwieranie ustawień MirrorLink®.
Informacja
Informacje na temat wymogów technicznych, kompatybilnych telefonów komórkowych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich dostępności dostępne są na stronach internetowych SEAT-a [www.seat.com] i MirrorLink® lub u dealerów SEAT-a.
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe
Złącze USB

Rys. 165 Konsola środkowa: wejście USB.

Rys. 166 Tylna konsola środkowa: gniazda USB z funkcją gniazda zasilania.
Wejście USB znajduje się w schowku z przodu konsoli środkowej »» rys. 165.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, samochód może być wyposażony w zta- cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo zasilania.
Gniazda te znajdują się z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami »» rys. 166.
Informacja
Przed włączeniem lub wyłączeniem stacyjki należy odłączyć urządzeniaz z gniazd USB, aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na skoki napięcia.
System Infotainment
System Infotainment
Pierwsze kroki
Wprowadzenie
Funkcje i ustawienia systemu Infotainment zależą od danego kraju i urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem należy wziąć pod uwagę następujące informacje, aby w pełni skorzystać z oferowanych funkcji i ustawień:
- Należy przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa »» strona 260.
- Zresetować system Infotainment do ustawień fabrycznych.
- Najlepiej wyszukać i zapisać ulubione stacje radiowe pod przyciskami stacji, aby można było szybko je włączyć.
- Używać tylko odpowiednich źródeł dźwięku i nośników danych.
- Powiązać telefon komórkowy, aby móc korzystać ze sterowania telefonem poprzez system Infotainment.
- Używać aktualnych map nawigacji.
- Najlepiej zarejestrować się w SEAT CONNECT, aby korzystać z dostępnych usług.
Załączona dokumentacja
Aby korzystać z systemu Infotainment, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz następującymi dokumentami:
- Dodatki do dokumentacji pokładowej pojazdu.
- Instrukcja obsługi telefonu komórkowego lub źródła dźwięku.
- Instrukcje obsługi nośników danych i odtwarzaczy zewnętrznych.
- Instrukcje obsługi później zainstalowanych lub dodatkowych akcesoriów do systemu Infotainment.
• Opis usług w ramach EASY CONNECT.
Instrukcje bezpieczeństwa
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać odnośniki do stron internetowych podmiotów trzecich. SEAT, S.A. nie jest właścicielem stron internetowych osób trzecich, które można otworzyć za pomocą odnośników, i nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać informacje zewnętrzne pochodzące od podmiotów trzecich. SEAT, S.A. nie ponosi odpowiedzialności za prawidłowość, aktualność ani kompletność takich informacji, ani za nienaruszanie praw osób trzecich przez takie informacje.
Odpowiedzialność za treść przekazywanych informacji ponoszą stacje radiowe oraz właściciele nośników danych i źródeł dźwięku.
Odbiór sygnału radiowego może być zaktócony w garażach podziemnych, w tunelach, między wysokimi budynkami, w góracch lub w wyniku oddziaływania innych urządzeń elektrycznych, takich jak ładowarki.
Odbiór fal radiowych może być zaktócony przez folie lub naklejki z warstwami metalicznymi umieszczone na antenie lub na szybach.
UWAGA
Komputer centralny systemu Infotainment jest wzajemnie połączony z innymi jednostkami sterującymi w pojeździe. Dlatego istnieje poważne niebezpieczeństwo wypadku i obrażeń, jeżeli komputer centralny zostanie poddany naprawom lub demontażowi i po-nownemu montażowi w nieprawidłowy sposób.
- Pod żadnym pozorem nie dokonywać wymiany komputera centralnego na inny używany, odnowiony lub pochodzący z innego pojazdu na koniec jego okresu eksploatacji.
- Naprawa, demontaż i ponowny montaż komputera centralnego mogą być dokonywane tylko przez wyspecjalizowane warsztaty. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Pierwsze kroki

UWAGA
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała. Odczytywanie informacji na ekranie oraz obsługa systemu Infotainment w czasie jazdy mogą odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wypadków.
- Należy zachować jak największą uwagę oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.

UWAGA
Podłączanie, wkładanie i wyciąganie źródet dźwięku lub nośników danych w czasie jazdy może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i prowadzić do wypadków.

UWAGA
Głośność należy ustawić tak, aby zawsze docierały do nas dźwięki z zewnątrz, np. syreny pojazdów uprzywilejowanych.
- Zbyt duży poziom głośności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu, nawet jeżeli jest krótkotrwały.

UWAGA
W następujących okolicznościach połączenie z numerem alarmowym, połączenie telefoniczne lub transmisja danych mogą zostać przerwane lub niezrealizowane:
- Na terenach o zerowym lub niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w górach i dolinach.
- Na terenach o wystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS, jeżeli w sieci komórkowej danego dostawcy występują interferencje lub nie jest ona dostępna.
- Jeżeli elementy pojazdu niezbędne do wykonania potączenia alarmowego, potączeń telefonicznych i transmisji danych zostały uszkodzone, nie działają lub nie mają wystarczającego zasilania.
- Jeżeli bateria telefonu komórkowego jest rozładowana lub ma zbyt niski poziom naładowania.

UWAGA
W niektórych krajach i sieciach komórkowych można wykonać potączenie alarmowe tylko wtedy, kiedy telefon komórkowy jest podłączony do interfejsu telefonu w pojeździe, znajduje się w nim „niezablokowana” karta SIM z wystarczającymi środkami do wykonania potączenia oraz sygnał sieci komórkowej jest wystarczający.

UWAGA
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną przez producenta danego telefonu komórkowego, nośnika danych, urządzenia zewnętrznego, zewnętrznego źródła dźwięku lub multimediów.

UWAGA
Zmiana lub podłączenie nowego źródła dźwięku lub multimediów może spowodować nagtą zmianę głośności.
- Przed zmianą lub podłączeniem nowego źródła dźwięku lub multimediów należy zmniejszyć poziom głośności.
System Infotainment
UWAGA
Jeżeli telefon komórkowy i urządzenia radio-komunikacyjne są używane bez podłączenia do anteny zewnętrznej, może dojść do przekroczenia maksymalnego dozwolonego poziomu promieniowania elektromagnetycznego we wnętrzu pojazdu, co może stanowić zagrożenie dla zdrowia kierowcy i pasażerów. Dotyczy to również nieprawidłowego zainstalowania anteny zewnętrznej.
- Należy zachować odległość co najmniej 20 cm między anteną telefonu komórkowego a aktywnym urządzeniem medycznym, takim jak rozrusznik serca, ponieważ telefon może zakłócić pracę takiego urządzenia.
- Nie należy nosić włączonego telefonu w pobliżu lub bezpośrednio nad aktywnym urządzeniem medycznym, np. w kieszonce koszuli.
- Natychmiast wyłączyć telefon w przypadku podejrzenia, że zakłóca on pracę aktywnego bądź dowolnego innego urządzenia medycznego.
UWAGA
Luźno umieszczone lub niewłaściwie zabezpieczone telefony komórkowe, urządzenia zewnętrzne i akcesoria mogą w czasie nagtych manewrów na drodze lub w czasie hamowania oraz w razie wypadku przemieszczać się we wnętrzu pojazdu i spowodować obrażenia.
- Telefon komórkowy, urządzenia zewnętrzne i akcesoria należy umieszczac poza obszarem wyzwolenia poduszek powietrznych lub schować je w bezpiecznym miejscu.
- Przewody źródeł dźwięku i urządzeń zewnętrznych należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzały kierowcy.
UWAGA
Środkowy podłokietnik może ograniczać swobodę ruchów kierowcy i w ten sposób spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
- Podczas jazdy schowki w podłokietniku powinny być zamknięte.
UWAGA
Jeżeli warunki oświetlenia są słabe, a ekran jest uszkodzony lub zabrudzony, wskazówki i informacje wyświetlane na ekranie mogą zostać odczytane nieprawidłowo lub pominięte.
- Wskazówki i informacje wyświetlane na ekranie nie mogą skłaniać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań. Ekran nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
UWAGA
Stacje radiowe mogą nadawać informacje o katastrofach lub innych zagrożeniach. W następujących warunkach informacje te mogą nie zostać odebrane lub wystane:
- Na obszarach o zerowym lub niewystarczającym pokryciu sygnałem radiowym.
Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w górach i dolinach. - W przypadku interferencji w paśmie częstotliwości danej stacji radiowej lub niedostępności danej stacji, pomimo przebywania na obszarze o wystarczającej sile sygnału radiowego.
- Jeżeli głośniki i elementy pojazdu niezbędne do odbioru sygnału radiowego zostały uszkodzone, nie działają lub nie mają wystarczającego zasilania.
UWAGA
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach zagrożonych wybuchem!
Pierwsze kroki

UWAGA
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- świetlane przez system nawigacyjny mogą odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze.
- Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna, przepisy prawa o ruchu drogowym oraz uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wskażówkami systemu nawigacji.
- Należy dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Niektóre okoliczności mogą znacząco wydłużzyć pierwotnie obliczony czas podróży i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie- możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli droga zostanie zamknięta dla ruchu.

OSTROŻNIE
Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki mogą ulec uszkodzeniu.

OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach i wtedy, kiedy używanie telefonów komórkowych jest zakazane, należy je zawsze wyłączyć. Promieniowanie wysytane przez włączony telefon komórkowy może spowodować interferencje w czułych urządzeniach technicznych i medycznych, czego skutkiem może być błędne działanie lub uszkodzenie tych urządzeń.
System Infotainment
Widok i elementy obstugi
System Connect

Rys. 167 Informacje ogólne: moduł sterujący
① Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotainment można obstugiwać dotykowo na ekranie.
② Przycisk EKRAN GŁÓWNY.
☐: menu głównez z widokiem widżetów.
: Menu główne w trybie mozaiki.
③ Przycisk bezpośredniego dostępu do systemów wspomagających i ustawień pojazdu.
④ Strefa dotykowa (włączanie/wyłączanie systemu Infotainment).
⑤ Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejszanie temperatury klimatyzacji).
⑥ Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejszanie głośności).
Widok i elementy obstugi
System Media

Rys. 168 Widok: jednostka sterująca i wskazania dla wersji 8,25-calowej
① Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotainment można obstugiwać dotykowo na ekranie.
② Pokrętło z przyciskiem (regulacja głośności oraz włączanie i wyłączanie systemu Infotainment)
③ Pokrętło z przyciskiem (wyszukiwanie i wybór)
4 EKRAN GŁÓWNY (przycisk do otwierania strony startowej)
⑤ Radio / Multimedia >> strona 274
⑥ Telefon »» strona 289
⑦ Full Link >> strong 254
⑧ Informacje o pojeździe »» strona 39
⑨ Ustawienia pojazdu »» strona 40
System Infotainment
Ogólne wskazówki dot. ob- stugi
Wskazówki dotyczące obsługi
- System potrzebuje kilku sekund, aby w pełni się uruchomić. Podczas rozruchu systemu wyświetlany może być tylko obraz z kamery cofania.
- Dopiero po całkowitym uruchomieniu dostępne są wszystkie wskazania i funkcje systemu. Czas uruchomienia systemu zależy od liczby funkcji Infotainment i może trwać dłużej w bardzo niskich lub wysokich temperaturach.
- Korzystając z systemu Infotainment oraz powiązanych akcesoriów, np. słuchawek, należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danym kraju.
- Niektóre funkcje systemu Infotainment wymagają aktywnego konta użytkownika SEAT CONNECT oraz połączenia z Internetem w pojeździe. Transmisja danych nie może być ograniczona na potrzeby wykonywania funkcji.
- Wystarczy nacisnąć przycisk lub dotknąć ekranu, aby uruchomić funkcje systemu Infotainment.
-
Aby system Infotainment mógł działać prawidłowo, musi być włączony oraz, w razie konieczności, godzina i data w pojeździe muszą być ustawione prawidłowo.
-
Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś przycisku funkcyjnego, nie oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju.
- Niektóre funkcje systemu Infotainment są dostępne wyłącznie podczas postoju. W niektórych krajach musi być również włączona blokada parkowania (przycisk P) lub dźwignia zmiany biegów musi znajdować się w położeniu biegu jałowego N. Nie jest to awaria, tylko wymóg przepisów prawa.
- W niektórych krajach mogą istnieć ograniczenia w korzystaniu z urządzeń z technologią Bluetooth®. Dalsze informacje dostępne są u władz lokalnych.
- Jeżeli akumulator 12 V był odłączany, przed włączeniem systemu Infotainment należy włączyć zapłon.
- Jeżeli dokonamy zmian w ustawieniach, to informacje na wyświetlaczu mogą się różnić, a system Infotainment może reagować nieco inaczej, niż to opisano w niniejszej instrukcji.
- W niektórych krajach system Infotainment automatycznie się wyłącza, kiedy silnik jest wyłączony, a poziom naładowania akumulatora 12 V jest niski.
- Wszelkie naprawy lub modyfikacje systemu Infotainment należy zlecać specjalistycznym serwisom. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
-
Korzystanie z telefonu komórkowego wewnątrz pojazdu może powodować szumy w głośnikach.
-
W pojazdach z sygnalizacją przy parkowaniu po włączeniu biegu wstecznego następuje automatyczne obniżenie poziomu głośności. Zmniejszenie głośności można dostosować.
- Informacje na temat wbudowanego oprogramowania i warunków licencji można znaleźć w Ustawienia > Prawo autorskie.
- Sprzedając lub wypożyczając pojazd, należy dopilnować, aby wszystkie zapisane dane, pliki i ustawienia zostały usunięte. Należy też wyjąć wszelkie zewnętrzne źródła dźwięku i nośniki danych.
Informacja
W menu Pomoc znajduje się więcej informacji i wskazówek dotyczących użytkowania systemu Infotainment.
Ekran GŁÓWNY
W jednostce sterowania i wyświetlania można dowolnie skonfigurować widoki i sposób reprezentacji elementów na ekranie głównym albo wybrać jeden z szablonów fabrycznych.
Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś symbolu, nie oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju.
Następujące menu mogą się wyświetlać w postaci symboli na ekranie głównym:
Menu główne na ekranie głównym

Nawigacja >>> strona 281
Ogólne wskazówki dot. obstugi

Radio »» strona 274, Media »» strona 278

Telefon >> strona 289

Ustawienia >> strona 268

Pojazd >> strona 40

Dane >> strona 39

Klimatyzacja »» strona 140

Dźwięk

Użytkownicy

Sklep

Informacje prawne

Pomoc
W zależności od wersji wyposażenia system Infotainment posiada różne elementy obsługi:
- Ekran dotykowy.
- Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność [+ -].
- Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub MEDIA.
Otworzyć skróconą instrukcję obsługi
Więcej informacji i wskazówki dotyczące obstugi można znaleźć w skróconej instrukcji obstugi systemu Infotainment.
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Omoc.
Wyłączanie i włączanie systemu Infotainment
System Infotainment włącza się w momencie uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześniej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawionym ostatnio poziomem głośności, o ile nie przekracza on wstępnie ustawionego, maksymalnego poziomu głośności przy włączaniu.
System Infotainment wyłącza się automatycznie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej wyłączony został zapłon.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu dostosowania ustawień, na przykład za pomocą suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.
W zależności od wyposażenia, można dostosować wygląd menu i wskazań.
Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub skali mapy
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-cami i pozostawić je na ekranie.
- Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć jeden palec do drugiego.
Informacja
Jeżeli system Infotainment zostanie włączony ręcznie przy wyłączonym zapłonie, wyłączy się automatycznie po upływie około 30 minut.
Informacja
Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych komputerów i elektroniki, w niektórych przypadkach wymagane jest ponowne uruchomienie systemu, które pozwoli zapewnić jego prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez około 15 sekund przycisk On/Off systemu Infotainment (>>> rys. 167) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu logo SEAT.
Obstuga systemu Infotainment
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą przycisków Infotainment
System Infotainment
Personalizacja systemu Infotainment
Menu i widoki systemu Infotainment można dostosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubionych lub często używanych funkcji.
W menu głównym znajdują się przyciski funkcyjne umożliwiające dostęp do wszystkich aplikacji systemu Infotainment.
Konfiguracja spersonalizowanego menu
W każdym widoku (z wyjątkiem widoku menu głównego, gotowości, parkowania, Speller i Full Link) na dole ekranu znajdują się skróty do personalizowanych funkcji systemu. Za pomocą dostępnych ustawień można je usuwać i zastępować oraz zmieniać ich kolejność.
- Nacisnąć i przytrzymać jedną z ikon (lub nacisnąć ikonę pustej pozycji), aby wyświetlić dodatkowe okno.
- Wybrać jedną z ikon z paska aplikacji.
• Nacisnąć Xaby usunąć ikone. - Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby zastąpić wartość.
- Przytrzymać palec na jednejz z ikon i przeciągnąć w wybrane miejsce.
- Aby zamknąć menu edycji, nacisnąć ✗w oknie dodatkowym.
Ustawienia (system i dźwięk)
W zależności od danego kraju i urządzenia i w zależności od wyposażenia istnieją różnice w wyborze dostępnych ustawień.
Modyfikacja ustawień
Znaczenie następujących symboli jest takie same dla wszystkich ustawień systemowych i dźwiękowych.
Wszystkie zmiany są zachowywane automatycznie po zamknięciu menu.
| √/○ | Ustawienie wybrane i włączone lub podłączone. |
| □/○ | Ustawienie niewybrane, wyłączone lub odłączone. |
| ▼ | Otwieranie listy rozwijanej. |
| + | Zwiększanie wartości ustawienia. |
| - | Zmniejszanie wartości ustawienia. |
| < | Przechodzenie stopniowo do tyłu. |
| > | Przechodzenie stopniowo do przodu. |
| ⊙ | Zmiana wartości ustawienia paskiem przewijania bez zatwierdzenia. |
Ustawienia dźwięku
• Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
GŁÓWNY>
W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się następujące funkcje, informacje i opcje ustawień:
- Korektor graficzny dźwięku.
- Położenie.
• Ustawienia.
Ustawienia systemowe
- Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN GŁÓWNY>
W ustawieniach systemu mogą znajdować się następujące funkcje, informacje i opcje ustawień:
• Ekran.
• Godzina i data.
- Język.
• Dodatkowe języki klawiatury.
- Jednostki.
- Sterowanie głosem.
• Wi-Fi.
- Połączenie danych.
• Zarządzanie urządzeniami mobilnymi.
- Reset do ustawień fabrycznych.
• informacje o systemie
- Prawo autorskie.
- Asystent konfiguracji.
Ogólne wskazówki dot. obstugi
Dostosowanie głośności zewnętrznych źródeł dźwięku
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw ściszyć głośność systemu Infotainment.
Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Jeżeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność wejściową na średnio lub głośno.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku odtwarzane jest zbyt głośno lub ze znieksztalceniami, należy zmniejszyć głośność wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Jeżeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność wejściową na średnio lub cicho.
Czyszczenie ekranu
Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez używania agresywnych środków czyszczących. Ekran czyścić w następujący sposób:
• Gdy system Infotainment jest wyłączony.
- Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej wodą »» strona 385.
- Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu czystej, miękkiej szmatki.
OSTROŻNIE
Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środkami lub na sucho może spowodować uszkodzenia.
- Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-cisku.
- Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych środków czyszczących ani środków zawierających rozpuszczalniki. Takie produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodować ściemnienie ekranu.
Znaki towarowe, licencje i prawa autorskie
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji oznaczone są symbolem ^® lub ^™ . Oznaczają one znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe. Brak tego symbolu nie musi jednak oznaczać, że dany termin może być używany bez ograniczeń.
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone znaki towarowe należące do posiadaczy praw do takich znaków.
- Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
-
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
-
Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
- Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
- Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Bluetooth® SIG, Inc.
- iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
- MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone znaki towarowe Car Connectivity Consortium LLC.
- Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, Redmond, Stany Zjednoczone.
- Technologia kodowania audio i patenty MPEG-4 HE-AAC sq na licencji firmy Fraunhofer IIS.
- Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy praw własności przemysłowej i intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub komercjalizacja tego rodzaju technologii poza niniejszym produktem wymaga uzyskania licencji od firmy Microsoft lub jej upoważnionych podmiotów zależnych.
Prawo autorskie
Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na nośnikach danych i źródłach audio podlegają ochronie praw własności intelektualnej zgodniez z przepisami krajowymi i międzynarododo-
System Infotainment
wymi mającymi zastosowanie w danym przypadku. Należy przestrzegać wszelkich przepisów prawa!
Dane techniczne
Radio ze zintegrowanym urządzeniem [8,25"] 1]
Fabrycznie montowane radio ze zintegrowanym urządzeniem zawiera właściwe dla danego kraju elementy i oprogramowanie na potrzeby łączności i realizacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem i multimediami.
Odpowiednie wskazania pokazują się na ekranie radia oraz częściowo na tablicy przyrządów.
- Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy:
- wersja 8,25 cali, TFT, WVGA: 1082 x 480 pikseli.
- Obsługa dotykowa za pomocą ekranu urządzenia, pokrętła z przyciskiem, przycisku menu i przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
Komputer centralny z panelem sterowania i ekranem ^2
Fabrycznie montowany komputer centralny zawiera właściwe dla danego kraju elementy i oprogramowanie na potrzeby łączności i realizacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem i multimediami.
^11 Nazwa urządzenia: System Media.
2) Nazwa urządzenia: System Connect
Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie panelu sterowania oraz częściowo na tablicy przyrządów.
- Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy
- Obstuga sprzętu za pomocą:
- Stref dotykowych.
- Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
- Czujniki zbliżania i kontrola gestów.
EKRAN GŁÓWNY > Wstawienia > Wyświetlacz.
Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
• Ustawienia systemów wspomagania.
• Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji.
• Ustawienia światła i widoczności.
• Ustawienia funkcji Komfort pojazdu.
• Ustawienia parkowania i manewrowania.
System nagłośnienia (wyposażenie podstawowe):
Fabrycznie dostarczony system Infotainment obejmuje następujące wyposażenie:
- Głośniki o różnych mocach (w watach) znajdujące w różnych miejscach.
- Wzmacniacz wewnętrzny w zależności od systemu:
- 4 głośniki: 2 x 20 W
- 7 głośniki: 5 x 20 W
Opcje ustawień:
- Korektor graficzny dźwięku, w zależności od wersji systemu:
- 4 głośniki: tony wysokie, średnie i niskie oraz ustawienia domyślne.
- 7 głośniki: 5 pasm częstotliwości i ustawienia domyślne.
- Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od wersji systemu:
- 4 głośniki: Balance (lewo/prawo)
- 7 głośniki: Balans + fader (lewo / prawo / przód / tyt).
- Strefowa optymalizacja dźwięku (dotyczy systemu 7-głośnikowego):
- Ręcznie (Kierowca i Wszystkie)
- Automatycznie w zależności od zajętych siedzeń.
Sterowanie głosem
Dodatkowy system nagłośnienia
System Infotainment można rozbudować o dodatkowy system nagłośnienia:
- 10 gtośników o różnych mocach (w watach) w różnych miejscach w pojeździe.
- Wzmacniacz zewnętrzny (340 W Ethernet) przetwarzający sygnały audio z komputera centralnego.
- Wzbudzanie kanatów głośników poprzez stopnie końcowe klasy AB.
- Przetwarzanie sygnału dźwiękowego przez cyfrowy wewnętrzny procesor sygnału (DSP).
- Niezależny głośnik niskotonowy w bagażniku.
Opcje ustawień: - Korektor graficzny dźwięku użytkownika: 5 pasm.
• Standardowe ustawienia korekty dźwięku. - Rozmieszczenie dźwięku: Balance (lewo/ prawo) + Fader (przód/tyt).
• Strefowa optymalizacja dźwięku:
- Ręcznie (Kierowca, Przód i Wszystkie)
- Automatycznie w zależności od zajętych siedzeń.
• Głośność głośnika niskotonowego.
• Ustawienia dźwięku przestrzennego.
Wi-Fi
• Wi-Fi zgodne z IEEE 802.11 b/g/n.
- Transmisja 2,4 GHz i 5 GHz (w zależności od kraju).
• Apple CarPlay™ i Android Auto™ przez Wi-Fi.
- Jednoczesne podłączenie do 8 urządzeń Wi-Fi.
- System Media:
- Punkt dostępowy 5 GHz tylko dla bezprzewodowej technologii Full Link
- System Connect:
- Punkt dostępu
-Tethering
-Proces parowania uproszczony przez WPS lub kod QR
Profile Bluetooth®
Możliwość podłączenia do dwóch telefonów komórkowych do zestawu głośnomówiącego Bluetooth® oraz trzeciego urządzenia Bluetooth® jako odtwarzacza muzyki.
Po połączeniu telefonu komórkowego z systemem zarządzania telefonem nastąpi wymiana danych przez jeden z profili Bluetooth®.
- Tryb głośnomówiący: w tym trybie można obstugiwać połączenia poprzez system Infotainment.
• Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia transmisję audio w jakości stereo. Funkcja ta może wymagać podłączenia dodatkowych profili do sterowania odtwarzaniem dźwięku.
• Profil dostępu do książki telefonicznej (PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści książki telefonicznej z telefonu komórkowego.
• Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobieranie i synchronizację krótkich wiadomości tekstowych SMS oraz e-maili.
Sterowanie głosem
Wprowadzenie
Sterowanie głosem działa zarówno w trybie online, jak i offline, uwzględniając aspekty wska-zane w sekcji „Języki, dostępnej w zależności od rynku”. W trybie online polecenia są rejestrowane z większą dokładnością, ponieważ dostępnych jest więcej danych.
Obstuga głosowa rozumie pytania i wyrażenia bez konieczności uczenia się poleceń. Polecenia można formułować swobodnie i w języku potocznym. Propozycje poleceń można znaleźć w systemie Infotainment, np. w menu ⚫ Pomoc > Sterowanie głosem.
W trybie offline funkcje są ograniczone.
System Infotainment
Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz pojazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego działania, podobnie jak myłące wyrażenia i odpowiedzi.
Języki dostępne w zależności od rynku
- Online i offline: niemiecki, amerykański angielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hiszpański, czeski, holenderski, polski, portugalski, szwedzki, duński i norweski. W językach tych dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak polecenia online, sterowanie klimatyzacją, naturalna interakcja itp.
W pozostałych językach systemu Infotainment nie jest dostępne sterowanie klimatyzacją ani naturalna interakcja.
Wymagania
- Online i offline: sterowanie głosem i odpowiedni system Infotainment zainstalowany w pojeździe.
• Online aktualna aktywna umowa SEAT CONNECT Plus.

Informacja
- Obstuga głosowa rozpoznaje tylko polecenia w języku ustawionym w systemie Infotainment.
-
Należy najpierw przetestować obsługę głosową w zaparkowanym pojeździe, aby zapoznać się z jej działaniem.
-
Wyszukiwanie głosowe online będzie szybsze i bardziej niezawodne, jeśli wybrano ustawienie prywatności „Użyj lokalizacji” i wyrażono zgodę na wykorzystanie danych o lokalizacji w aplikacji na urządzeniu mobilnym.
- Sterowanie głosem może kontrolować wyłącznie funkcje dostępne jako część wyposażenia pojazdu.
Słowo uruchamiające i polecenia
Słowa uruchamiające sterowanie głosem
Sterowanie głosem zostaje aktywowane po rozpoznaniu słowa uruchamiającego przez system Infotainment.
Po włączeniu sterowania głosowego hastem uruchamiającym połączony system Infotainment odpowiada pytaniem „Co chcesz zrobić??”.
- LUB: po stowie uruchamiającym wypowiedzieć żądane polecenie, na przykład: „Hola Hola“, a następnie „ogrzewanie“.
Wówczas system skanuje wyrazy wypowia-dane po stowie uruchamiającym.
Włączanie i wyłączanie stowa uruchamiającego
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > @stawienia
Sterowanie głosem > Aktywacja/dezaktywacja stowa uruchamiającego.
Słowo uruchamiające: Hola Hola
Polecenia
Aby ułatwić rozpoznawanie poleceń przez układ sterowania głosem:
- Wyraźnie wymawiać słowa. Myłące polecenia nie zostaną rozpoznane. Mówić normalnym tonem. Przy większej prędkości pojazdu mówić nieco głośniej.
- Unikać hałasu z zewnątrz. Otwarte drzwi i szyby mogą zaktócać obstugę głosową.
- Unikać innych hałasów, np. rozmów w sa-mochodzie. Nie kierować nawiewu powietrza w stronę mikrofonu ani podsufitki.
- Nie robić długich pauz.
Ω
Obstuga głosowa jest aktywna i rozpoznaje wypowiadane stowa.
Otworzyć propozycje poleceń
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ? . ⓞ

Informacja
- Jeżeli słowo uruchamiające zostało wyłączone, systemu Infotainment nie można uruchomić za pomocą tego wyrazu. Funkcję sterowania głosem można zawsze włączyć przyciskiem na kierownicy wielofunkcyjnej.
- Dostępność zależy od kraju i wyposażenia.
Sterowanie głosem
Włączanie i wyłączanie sterowania głosem
W zależności od wersji wyposażenia, obstugę głosową można uruchomić w różny sposób.
Rozpoczynanie sterowanie głosem
- Włączanie funkcji sterowania głosem: wypowiedzieć słowo uruchamiające sterowanie głosem.
- Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć przycisk sterowania głosem 📄
W niektórych przypadkach można również rozpocząć obsługę głosową podłączonego telefonu komórkowego poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku obsługi głosowej.
Ręczne zakończenie sterowania głosem
Sterowanie głosem można przerwać poleceniem Przerwij.
- Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć dwa razy z rzędu lub nacisnąć i przytrzymać przy-cisk sterowania głosem.
Sterowanie głosem zostanie zakończone automatycznie, jeżeli użyte zostaną funkcje systemu Infotainment, włączy się system parkowania lub nadejdzie połączenie telefoniczne.
System Infotainment
tryb Radio
Wprowadzenie

Rys. 169 Schemat: Widok radia
W trybie Radio można ustawić dostępne sta- cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do szybkiego dostępu.
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia. W niektórych krajach pasma częstotliwości mogą przestać nadawać lub nie być dostępne.
Przejście do menu RADIO
- Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ▶
rys. 169.
Przejście do ustawień
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ▶.
Funkcje online w trybie Radio
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko w następujących warunkach:
- Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT CONNECT Plus.
- Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT.
- Pojazd został przypisany do konta użytkownika.
- Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych z telefonu komórkowego poprzez punkt dostępowy Wi-Fi.
Informacja
- Na potrzeby usług streamingowych wymagane jest założenie konta u dostawcy usług.
- Za treść przekazywanych informacji pono- szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo- sażenie elektryczne podłączone do pojazdu może również powodować zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego i hałas w głośni- kach.
- Folie lub naklejki z powłoką metalową na szybach mogą powodować zakłócenia odbioru w pojazdach z antenami umieszczanymi na szybie.
tryb Radio
Wyposażenie radiowe i symbole
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia.
• AM tuner.
- Podwójny odbiornik FM (antena typu diversity).
• Sumaryczna lista stacji FM.
- Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście.
- Połączenie na jednej liście wszystkich stacji zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymalnie 36 ulubionych stacji.
- Logo stacji.
- Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-kazywane po kolei.
• Radio internetowe.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
AM Wybór żqdanego pasma częstotliwości AM.
FM / DAB Wybór żqdanego pasma częstotliwości FM / DAB.
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia internetowego.
TP (Komunikaty drogowe) Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji nadających informacje drogowe [TP].
Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB
III Wyświetlanie pasma częstotliwości do ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wyłącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna lista stacji.
Odbiór DAB niemożliwy.
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz slajdów).
Symbole w paśmie częstotliwości AM
○ Ręczna aktualizacja listy stacji.
■■ Wyświetlanie pasma częstotliwości do ręcznego wyboru częstotliwości AM.
Menu w trybie radia internetowego
Wybór stacji.
Otwieranie wyszukiwania tekstowego.
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji radiowych online.
TOP 100 Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych stacji radiowych i podcastów.
Wyświetlanie dostępnych podcastów radiowych online.
④ Wyświetlanie stacji radiowych online, po-grupowanych wg kraju.
Wyświetlanie stacji radiowych online nadających w żądanym języku.
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.
Wybór, ustawianie i zapisywanie sta- cji
Wybór pasma częstotliwości
Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pasmo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne są różne stacje w zależności od wybranego pasma częstotliwości lub typu odbioru.
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia.
- Wybór pasma częstotliwości lub typu odbioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB), radio internetowe.
Wyszukiwanie i wybór stacji
Stacje radiowe można wybierać na różne spo- soby. Opcje są różne w zależności od pasma częstotliwości i typu odbioru.
Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM i FM)
- Wybrać pasmo częstotliwości.
- Kliknąć na kursor, przewingąć pasma częstotliwości i zwolnić po osiągnięciu żqda-nego pasma częstotliwości.
LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie częstotliwości. Kursor automatycznie przejdzie do odpowiedniej częstotliwości.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częstotliwości.
System Infotainment
Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB)
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- wana automatycznie.
- Otworzyć listę stacji.
- Nacisnąć wybraną stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przypadku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, ustawiona zostanie najlepsza jakość odbioru.
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio internetowe)
W trybie radia online stacje można wybrać według kategorii i wyszukiwać tekstowo.
- Otworzyć listę stacji.
- Wybrać kategorię, według której stacje mają być przefiltrowane.
LUB: nacisnąć Qaby rozpocząć wyszukiwanie tekstowe. Wyświetla się pole wprowadzania tekstu.
- Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znalezionych stacji jest aktualizowana w miarę wpisywania tekstu.
- Nacisnąć wybraną stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB)
W trybie SCAN stacje są automatycznie dostrajane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana przez około 5 sekund.
- Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN.
Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie ustawiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN. - Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN.
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje ustawiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty.
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 ulubionych stacji należących do różnych pasm częstotliwości i typów odbioru.
- Ustawić żądaną stację.
- Przejść do przycisków stacji.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci fotela, aż stacja zostanie zapisana.
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście stacji. Wyświetłą się przyciski stacji.
- Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
Stacja zostaje zapisana pod wybranym przyciskiem stacji.
Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapisana inna stacja, to zostaje ona nadpisana przez nową stację.
Funkcje specjalne w trybie Radio
Informacje o ruchu drogowym (TP)
Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane przez stację nadającą komunikaty o ruchu drogowym i automatycznie odtwarza je w trybie Radio lub podczas odtwarzania multimediów. Aby funkcja działała, musi być ustawiona stacja nadająca komunikaty drogowe.
Niektóre stacje nienadające własnych komunikatów drogowych obstugują funkcję TP, nadając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multimedia w tle automatycznie włącza się stacja nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją dostroić.
Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadającej komunikaty drogowe, urządzenie automatycznie wyszukuje takich stacji.
Stacje nadające komunikaty drogowe nie są dostępne we wszystkich krajach.
Włączanie i wyłączanie funkcji TP
• W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć
Komunikaty drogowe [TP].
Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświetlenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
tryb Radio
Włączanie i wyłączanie funkcji SLS
Funkcję pokazu slajdów można włączyć dla stacji radiowych DAB:
- W menu Radio kliknąć na obszar, w którym znajdują się informacje o stacji, na przykład nazwa lub dodatkowe informacje (autor i treść informacji).
LUB: dotknąć Ustawienia radia > Wyświetl galerię zdjęć DAB i dodatkowe informacje (węłącz/wyłącz).
Radio online
Radio online oznacza odbiór internetowych sta- cji radiowych i podcastów niezależnie od AM, FM i DAB. Dzięki transmisji przez Internet odbiór nie jest ograniczony do danego regionu.
Radio online jest dostępne tylko poprzez połączenie internetowe aktywnego systemu Infotainment. Korzystanie z radia internetowego może generować koszty ze względu na transmisję danych przez Internet.
- W trybie Radio online nacisnąć i ustawić ja- kość audio na wysoką lub niską, aby rozpocząć słuchanie radia internetowego.
Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie Infotainment mogą już być zainstalowane logo stacji.
Jeżeli w ustawieniach pasma częstotliwości FM/DAB włączono automatyczny wybór logo stacji, logo stacji są automatycznie przypisywane do stacji.
W trybie radia internetowego system Infotainment pobiera logo stacji z bazy danych online i automatycznie przypisuje je do stacji.
Ręczne przypisywanie logo stacji
- W trybie FM / DAB nacisnąć Logo stacji.
- Nacisnąć symbol i wybrać stację, do której ma być przypisane logo.
- Wybrać logo stacji. W razie konieczności powtórzyć dla innych stacji.
- LUB: poprzez menu >ogo stacji.
System Infotainment
Tryb Media
Wprowadzenie

W trybie Media, system Infotainment umożliwia odtwarzanie plików z nośników danych oraz serwisów oferujących usługi streamingowe.
W zależności od wyposażenia można korzystać z następujących nośników danych:
- Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy podłączony przez USB).
- Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komórkowy lub tablet).
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- twarzanie następujących plików multimedial- nych:
- Pliki audio.
- Pliki wideo [w zależności od urządzenia].
Ustugi streamingowe. Dostępność usług streamingowych zależy od danego kraju i wyposażenia.
Na potrzeby usług streamingowych wymagane jest założenie konta u dostawcy usług.
Przejście do menu MEDIA
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >
rys. 170.
Przejście do ustawień
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ▶.
Rys. 170 Schemat: Widok Media
Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośników danych
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
Różnice w jakości nośników danych różnych producentów mogą prowadzić do problemów przy odtwarzaniu.
Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych może spowodować niemożność odczytu nośnika.
Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność odtwarzania i odnoszą się do miejsc przechowywania plików w strukturze katalogu. Na liście
Tryb Media
odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zostać odnalezione w odpowiednich miejscach ich zapisania na nośniku.

Informacja
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki uszkodzone lub utracone na nośnikach danych.
Cechy wyposażenia i symbole mediów
Audio, multimedia i łączność:
- Odtwarzanie multimediiów i sterowanie nimi przez Bluetooth®.
- Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
-
Odtwarzanie wideo w formatoch: MPEG-1 i MPEG-2 [.mpg, .mpeg], ISO MPEG4, DivX 3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264 [.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10 [.wmv, .asf].
-
Listy odtwarzania na każdym rodzaju urządzenia.
• Streaming multimediów (online).
• Wyszukiwanie multimediów.
Uniwersalne symbole w trybie Media
▶ Rozpoczęcie odtwarzania.
II Wstrzymanie odtwarzania.
Przejście do poprzedniego tytułu.
Przejście do następnego tytułu.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Ponowne odtworzenie wszystkich utworów.
✗ Aktywacja kolejności odtwarzania losowego.
★ Wyświetlanie listy ulubionych.
⊕ Dodawanie pliku multimedialnego jako ulubionego.
Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
mediów.
Przejście do ustawień.
Otwieranie wyszukiwania.
< Powrót do głównego folderu źródła multi-
mediów.
Wybór i odtwarzanie źródła multime- diów
Wybór źródła multimediów
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych należy najpierw podłączyć źródło multimediów. Ustugi streamingowe wymagają połącznia z siecią Internet.
- Podłączanie zewnętrznego źródła multime-diów.
- Wybrać podłączone źródło mediów do od-twarzania.
Odtwarzanie plików audio i wideo
Pliki multimedialne z dostępnego źródła multimediów można wyszukiwać i odtwarzać na różne sposoby.
Wyszukiwanie w strukturze katalogu
Pliki multimedialne mogą być pogrupowane według kategorii (np. album, wykonawca, tytuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wyświetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna struktura katalogu danego nośnika USB również jest widoczna w Moje Multimedia.
-
Aktywacja struktury katalogu.
Wyświetlana jest struktura katalogu danego źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
Multimedia, najpierw wyświetlane są kategorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania) oraz podłączone źródła multimediów. -
Wyszukać żądany tytuł w strukturze katalogu.
LUB: nacisnąć. Oby rozpocząć wyszukiwanie tekstowe. Wyświetla się pole wprowadzania tekstu.
-
Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych tytułów jest aktualizowana w miarę wpisywania tekstu.
-
Nacisnąć żądany tytuł.
Jeżeli na początku odtwarzania wybrany tytuł znajduje się w folderze źródła multi-mediów, to do odtwarzania dodane zostaną również pliki multimedialne w folderze.
System Infotainment
W przypadku listy odtwarzania wszystkie dostępne tytuły na liście dodawane są do odtwarzania.
- Zakończyć wybór z pomocą . ✗
Wybór ulubionych
W ulubionych można indywidualnie zapisać tytuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy do odtwarzania.
- Przejść do ulubionych ★
• Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły należące do ulubionej pozycji są dodawane do odtwarzania.
Zapisywanie ulubionych
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki multimedialne z obszaru Moje multimedia systemu Infotainment. W ulubionych można zapisać do 30 tytułów, albumów, wykonawców i gatunków muzycznych.
- Rozpocząć odtwarzanie.
- Przejść do ulubionych.
- Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubionych.
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulubioną pozycję przez ok. 3 sekundy. - Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wykonawca, gatunki, lista odtwarzania.
Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześniejjszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapisana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nadpisana.
Opcje na liście wyboru zależą od danych powiązanych z plikiem multimedialnym. Na przykład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku muzycznym, to nie można zapisać gatunku w ulubionych.
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulubionych można zapisać tylko ten plik.
Konfiguracja usług streamingowych
W zależności od wersji wyposażenia w systemie Infotainment można bezpośrednio korzystać z usług streamingowych. W tym celu trzeba mieć konto u danego dostawcy i załogować się na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne jest również potączenie z Internetem.
- Wybrać Streaming jako źródło multi-mediów.
Wyświetla się lista dostępnych usług streamingowych. - Wybrać żqdaną usługę streamingową.
- Wykonać polecenia systemu Infotainment.
Dana ustuga streamingowa zostanie do- dana do listy źródeł multimediów jako nowy przycisk funkcyjny.
Odtwarzanie treści rozrywkowych w systemie Infotainment
W zależności od systemu Infotainment można odtwarzać filmy.
Tryb wideo
W trybie wideo na ekranie można odtwarzać filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji Moje Multimedia lub pochodzącez z ustugi streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy pojazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran systemu Infotainment wyłącza się. Można dalej słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Do odtwarzania ustugi streamingowej niezbędne jest stabilne potączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii komórkowej.
Navigacja
Navigacja
Wprowadzenie

Globalny system satelitów wyznacza aktualne położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe analizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone wartości i możliwe zdarzenia drogowe są porównywane z aktualnymi mapami, aby umożliwiać op- tymalne prowadzenie do celu.
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna prowadzą kierowcę do celu.
Navigację obstuguje się na ekranie.
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu Infotainment nie będą dostępne na ekranie po przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to awaria, tylko wymóg przepisów prawa.
Komunikaty nawigacji
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki dotyczące bieżącej trasy.
Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie prowadzenia do celu, jazda po autostradzie, jazda po rondzie, oraz od ustawień.
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu podróży, np. z powodu położenia na obszarze niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest informacja o adresie i odległości do celu.
Rys. 171 Schemat: Widok nawigacji.
W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogowym na drodze przejazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogowym na drodze przejazdu.
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji można dostosować jego głośność. Kolejne komunikaty będą już odtwarzane ze zmienioną głośnością.
Ograniczenia podczas nawigacji
Jeżeli system Infotainment nie może odbierać danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w garażu podziemnym, kontynuowane jest prowadzenie przy użyciu czujników pojazdu.
System Infotainment
Na obszarach, które są dostępne w pamięci systemu, ale nie zostały w ogółe lub są tylko częściowo zdigitalizowane, system Infotainment będzie również próbował prowadzić do celu.
W przypadku brakujących lub niekompletnych danych nawigacyjnych określenie dokładnej pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna jak zwykle.
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom (np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte odcinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to prowadzić do błędów i niedokładności przy prowadzeniu do celu.
Obstuga mapy nawigacji
Aby umożliwiać optymalny widok, mapę można obstugiwać palcami.
Przesuwanie mapy
Wskazówka: użyć palca wskazującego
- Przesuwanie mapy palcem.
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego
- Aby powiększyć widok w danym położeniu, kliknąć dwukrotnie na mapę.
Oddalenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środkowego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma palcami.
Zmiana widoku
Wskazówka: użyć palca wskazującego
- Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać palec na ekranie.
- Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć palec do góry. Aby powiększyć widok mapy, przesunąć palec do dołu.
Zmiana widoku
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma palcami i pozostawić je na ekranie.
- Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden palec do drugiego. Aby powiększyć widok mapy, oddalić jeden palec do drugiego.
Przechylanie widoku
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środkowego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na ekranie.
- Aby przechylić do przodu, przesunąć palce do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć palce do dotu.
Obrót mapy
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-cami i pozostawić je na ekranie.
- Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo lub w lewo.
Zapisane dane
System Infotainment zapisuje pewne dane, np. częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować prowadzenie.
Usuwanie zapisanych danych
- Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe ustawienia funkcji > Usuń, a następnie Akceptuj.

UWAGA
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży i modyfikować nawigację można tylko przy nieruchomoym pojeździe.
Navigacja
Informacja
- W przypadku objazdu podczas prowadzenia do celu nawigacja może ponownie wyznaczyć trasę.
- Jakość zaleceń dot. jazdy podawanych przez system Infotainment zależna jest od dostępnych danych nawigacyjnych i ewentualnie od zgłaszanych utrudnień drogowych.
- Komunikaty nawigacji nie będą odtwarzane, jeżeli dźwięk systemu Infotainment będzie wyciszony.
Funkcje i symbole nawigacji
Navigacja
Funkcje nawigacji zależą od danego kraju i wyposażenia.
Funkcje
- Wprowadzanie celu i wyznaczanie drogi przejazdu (offline i online).
- Wyświetlenie dwóch map nawigacji równocześnie (ekran i zestaw wskaźników).
- Aktualizacja map online.
• Nawigacja przewidująca. - Mapy miejskie 3D.
• Informacje o ruchu drogowym online.
• Dynamiczne cele specjalne (POI).
Symbole na mapie
Przyciski i wskazania zależą od ustawień i aktualnej sytuacji na drodze.
Na mapie wyświetlane są symbole zdarzeń drogowych i celów specjalnych, np. stacje benzynowe, dworce kolejowe, interesujące przystanki, o ile nawigacja ma takie dane »» strona 286.
▲ Aktualna pozycja.
Wyszukiwanie celów.
Cele wzdłuż trasy
Cel podróży.
Adres domowy:
Adres służbowy.
☆ Ulubione cele.
≡ Okno z dodatkowymi opcjami.
91 Okno z opcjami trasy.
Wyśrodkowanie mapy na aktualnym po- łożeniu.
Zmiana widoku: 2D w kierunku północy, 2D w kierunku podróży, 3D w kierunku podróży.
Informacje o aktualnym prowadzeniu do celu.
200m Wyświetlanie skali mapy.
Symbole w oknie dodatkowym
- Aby otworzyć okno dodatkowe, nacisnąć
Powtórzenie ostatniego komunikatu nawi-
gacji.
Gtośność komunikatów nawigacji.
Podświetlenie mapy w trybie automatycznym dzień i noc.
Nowe trasy.
Kontrolka elektrycznego zasięgu 360° (po-jazdy hybrydowe).
Pozostałe symbole
Wprowadzanie dokładnego adresu.
Wyszukiwanie celów.
Często wpisywane cele.
Ostatnie cele.
☆ Ulubione cele.
< Powrót.
Symbole w szczegółach drogi przejazdu
▲ Aktualna pozycja.
Cel aktualnej trasy.
Symbole celów specjalnych (POI)
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile nawigacja ma odpowiednie dane.
Kliknąć wybrany cel specjalny, aby rozpocząć prowadzenie »» strona 284.
B Stacja benzynowa.
P Parking.
System Infotainment
i Informacja turystyczna.
Dworzec kolejowy.
11 Restauracja.
Informacje o ruchu drogowym.
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na- wigacja ma odpowiednie dane »» strona 286.
Kliknąć zdarzenie drogowe, aby otworzyć okno dodatkowe z dalszymi informacjami »» strona 286.
Spowolniony ruch drogowy.
Korek.
Wypadek.
Awaria pojazdu.
Śliska nawierzchnia (lód lub śnieg).
- Droga zamknięta dla ruchu.
Niebezpieczeństwo – śliska nawierzchnia.
Niebezpieczeństwo.
Roboty drogowe.
Silny wiatr.
Ograniczona widoczność.
Dane nawigacyjne
System Infotainment jest wyposażony w wewnętrzną pamięć danych nawigacyjnych. W zależności od danego kraju niezbędne dane nawigacyjne mogą już być zainstalowane.
Aby zapewnić prawidłowe prowadzenie do celu i najlepsze działanie funkcji, system Infotainment należy regularnie aktualizować.
Korzystanie ze starych danych może prowadzić do błędów w nawigacji. Nie będzie można wyznaczyć bieżącej trasy lub nawigacja poprowadzi do niewłaściwego celu.
Należy zawsze posiadać aktualne dane nawi- gacyjne.
Aktualizacja danych nawigacyjnych online
Dane nawigacyjne dotyczące często odwiedzanych regionów są automatycznie aktualizowane w tle, jeżeli jest połączenie z Internetem i są ważne ustawienia prywatności.
- Przy włączonym zapłonie dane nawigacyjne są aktualizowane automatycznie.
Ręczna aktualizacja danych nawigacyjnych
Aktualne dane nawigacyjne dla dużych obszarów, np. Europy Zachodniej, można pobrać ze strony www.seat.com i zapisać na nośniku USB.
- Pobrać dane nawigacyjne na nośnik danych USB.
• Włączyć zapton. - Podłączyć nośnik danych USB do systemu Infotainment. Dane nawigacyjne zostaną automatycznie zaktualizowane w tle.
Wersję mapy można sprawdzić na EKRANIE GŁÓWNYM > ⚙ Informacje o systemie.
UWAGA
Ręczna aktualizacja map podczas jazdy może doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń.
- Dane nawigacyjne można aktualizować wyłącznie podczas postoju.
Informacja
Automatyczna aktualizacja danych nawiga- cyjnych podlega ustawieniom prywatności. Żadna aktualizacja nie jest dokonywana w trybie incognito.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu
W zależności od danego kraju i urządzenia dostępne są różne formy wprowadzania celu. Są one dostępne w menu głównym nawigacji.
Otwieranie menu głównego nawigacji
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >
Navigacja
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji
-
Nacisnqć .
-
Wybrać żądany cel. Można wybrać spośród opcji Częste cele, Ostatnie cele i Ulubione cele.
LUB: nacisnąć 4kwpisać adres na ekranie wprowadzania.
LUB: szczegółowy adres.
- Nacisnqó Start.

Często wpisywane cele podróży
Podsumowanie celów wykorzystuje zapisane dane do podpowiadania celów.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
-
Nacisnąć, odastępnie.
-
Wybrać żqdany cel. Prowadzenie do celu rozpocznie się automatycznie.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez kilka sekund.

Ostatnie cele
Nawigacja zapamiętuje ostatnie cele, aby ułatwić ich odnalezienie.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
-
Nacisnąć ♀a następnie . ⓞ
-
Nacisnąć żqdany cel.
-
Nacisnqć Start.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez kilka sekund.
Usuwanie „Ostatnich celów“
W menu Ostatnie cele:
-
Przesunąć palcem po miejscu docelowym do usunięcia. Na wybranym miejscu docelowym pojawi się „X
-
Kliknąć „", Xby usunąć miejsce.
-
Użyć tej samej metody, aby usunąć dowolnie wybrane Ostatnie cele.

Ulubione cele
Zapisywanie do 20 ulubionych celów.
Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, nacisnąć ⚡a podzielonym ekranie podczas wprowadzania celu.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
- Nacisnąć, dastępnie

-
Nacisnąć żqdany cel.
-
Nacisnqó Start.
Informacja
Wprowadzić cel podróży możliwe najdo- kładniej. W przypadku błędów prowadzenie do celu się nie rozpocznie lub poprowadzi do niewłaściwego celu.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu za pomocą mapy
Mapa nawigacji ma w wielu miejscach aktywne obszary odpowiednie do wprowadzania celu. W tym celu należy nacisnąć żądane położenie lub miejsce na mapie. Jeżeli w danym punkcie są dane mapy, można rozpocząć prowadzenie do celu.
Możliwość wprowadzania celu przez mapę na- wigacji zależy od stanu danych i nie jest do- stępna dla wszystkich miejsc.
Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć pusty obszar bez danych pozycyjnych.
Rozpoczęcie nawigacji:
-
Nacisnąć .
-
Przesunąć widok mapy, aby umożliwiać wybranie żądanego miejsca. Z mapy można korzystać za pomocą gestów palcami »» strona 281.
-
Nacisnąć wybrany cel na mapie.
-
Nacisnąć Droga przejazdu.
Navigacja Offroad
„Nawigacja Offroad“ wyznacza trasę do wybranego punktu z wykorzystaniem nieznanych danych. Jeżeli wybrany punkt leży poza znanymi drogami lub danymi pozycyjnymi, nawi-gacja wyznacza trasę do najbliższego punktu na znanej drodze i następnie wyznacza w prostej linii drogę do celu.
System Infotainment
Rozpoczęcie nawigacji:
- Przesunąć widok mapy, aby umożliwiać wybranie żqdanego miejsca. Z mapy można korzystać za pomocą gestów palcami »» strona 281.
- Nacisnąć dowolny punkt na mapie bez danych pozycyjnych.
- Nacisnąć Droga przejazdu.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wykorzystaniem danych kontaktowych
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wykorzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisanych danych adresowych.
Rozpoczęcie nawigacji:
- Nacisnqć .
- Nacisnąć żqdany kontakt.
- Nacisnąć Droga przejazdu.
Informacja
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktualne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisanego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktualny.
informacje o ruchu drogowym
System Infotainment otrzymuje szczegółowe informacje o ruchu drogowym automatycznie, jeżeli nawiązane jest połączenie internetowe. Informacje te pokazują się za pomocą symboli i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą symboli.
Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia drogowe na trasie pokazują się w szczegółach trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć »» strona 286, Opis funkcji.
informacje o zagrożeniach
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki sam sposób, jak informacje o zdarzeniach drogowych. W tym przypadku źródłem informacji jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i przestat informacje do operatora.
Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypadek, awaria innego pojazdu i śliska nawierzchnia drogi.
Oznaczenie natężenia ruchu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając drogi na kolorowo.
• Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
• Czerwony: Korek.
Informacja
Odbiór informacji o ruchu drogowym podlega ustawieniom prywatności. W maksymalnym trybie prywatności nie odbierane są żadne informacje o ruchu drogowym. Niezbędne jest ustawienie śledzenia lub lokalizacji.
Opis funkcji
Szczegóty drogi przejazdu
Szczegóty drogi przejazdu zawierają informa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład: punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń drogowych, celów specjalnych i celu podróży, pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje zależą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi przejazdu
- Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunqc
- Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć
Edytowanie drogi przejazdu
Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć przystanki do celu w widoku TripView (widok podróży).
Navigacja
- Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zostanie zaznaczony.
- Przesunąć cel w żądane położenie.
- Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie.
Omijanie zdarzeń drogowych
W szczegółach trasy pokazują się aktualne zdarzenia drogowe, jeżeli navigacja ma takie dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edytując szczegóły drogi przejazdu »» strona 286.
• Nacisnąć zdarzenie drogowe.
- Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie.
Okno dodatkowe
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe opcje zależą od danej funkcji.
Zamykanie okna dodatkowego
- Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatkowym.
• LUB: nacisnąć ×
• LUB: nacisnąć Zatwierdź.
Funkcje w oknie dodatkowym:
| Pokaz na mapie | Pokazanie wyboru na mapie. |
Funkcje w oknie dodatkowym:
| Dodawa-nie celów pośred-nich | Dodawanie celu pośredniego do trasy. |
| Bezpo-średnia droga przejazdu | Rozpoczęcie bezpośredniego prowadzenia do celu. |
| Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. | |
| Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie. | |
| Zatrzyma-nie prowadzenia do celu | Zatrzymuje bieżące prowadzenie do celu. |
| × | Zamykanie okna dodatkowego. |
| ☆ | Dodanie celu do ulubionych. |
Nauka sposobu użytkowania
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele, aby automatycznie podpowiadać cele podróży. Cele są zapamiętywane na podstawie godziny i dnia tygodnia.
Navigacja może jednocześnie zaproponować do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się różnić od tras w ramach zwykłego prowadzenia do celu.
Po wybraniu jednego z proponowanych celów rozpoczyna się prowadzenie do tego celu.
Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi z powrotem po najbardziej bezpośredniej drodze do pierwotnie wybranego celu.
Podczas prowadzenia do celu uwzględniane i omijane są korki, o ile dostępne są alternatywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej chwili.
Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użytkowania
Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu nawigacji ◎ Podstawowe ustawienia funkcji.
- Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka sposobu użytkowania.
- Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję Nauka sposobu użytkowania.
- Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń sposób użytkowania.
Elektryczna kontrolka zasięgu 360°
Dotyczy: pojazdów z napędem plug-in hybrid Kontrolka zasięgu elektrycznego 360° informuje o dystansie, jaki można pokonać przy aktualnym poziomie naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
System Infotainment
Włączanie kontrolki zasięgu elektrycznego 360°
- Otworzyć okno mapy dodatkowej i nacisnąć symbol 📞
Interfejs telefonu
Interfejs telefonu
Wprowadzenie

Rys. 172 Schemat: Widok Telefonu.
Za pośrednictwem interfejsu telefonu można podłączyć telefon komórkowy do systemu Infotainment i obstugiwać funkcje telefonu przez system Infotainment. Dźwięk jest odtwarzany przez głośniki pojazdu.
Do systemu Infotainment można podłączyć do dwóch telefonów jednocześnie.
Duża prędkość, złte warunki atmosferyczne lub drogowe, hałas (także na zewnątrz) oraz jakość odbioru sieci mogą mieć ujemny wpływ na jakość potączeń prowadzonych w pojeździe.
Informacja
- Zasadniczo dane urządzenie (np. telefon komórkowy) trzeba sparować tylko raz. Można w każdej chwili przywrócić potączenie urządzenia z systemem Infotainment przez Bluetooth® lub Wi-Fi bez konieczności ponownego parowania.
- Dostępność niektórych funkcji telefonii zależy od używanego telefonu komórkowego.
Wyposażenie i symbole interfejsu telefonu
Cechy urządzenia
- Tryb głośnomówiący.
- Możliwość jednoczesnego podłączenia do dwóch telefonów.
- Książka telefoniczna zawierająca do 5000 kontaktów w zależności od systemu Infotainment.
- Funkcje SMS przez Bluetooth®: odczytywanie SMS, pisanie SMS [w tym szablony], odtwarzanie SMS, historia wiadomości.
System Infotainment
- Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywanie wiadomości, pisanie wiadomości.
- Opcja tadowania bezprzewodowego.
- Podłączenie do mikrofonu w pojeździe.
Symbole w menu głównym
Kontakty.
c. Lista potączeń przychodzących i wychodzących.
Wprowadzanie numeru telefonu.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail).
Ustawienia interfejsu telefonu.
Symbole dla potączeń
Symbole mogą się różnić w zależności od systemu Infotainment.
Nawiązanie potączenia lub wysunięcie go do przodu.
Zakończenie lub odrzucenie potączenia.
ag ^+ Otwieranie listy kontaktów lub rozpoczęcie rozmowy konferencyjnej.
Wprowadzanie numeru telefonu.
Wyciszanie dźwięku systemu głośnomówiącego.
Zawieszenie potączenia.
Kontynuowanie potączenia.
Przejście na tryb prywatny.
509 Nawiązanie potączenia alarmowego.
∞ Poczta głosowa.
Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
Informacje na temat marki SEAT oraz wybranych usług dodatkowych związanych z ruchem drogowym i podróżowaniem.
Symbole na liście potączeń
- Aby otworzyć listę potączeń, nacisnąć
Połączenie przychodzące.
c. Połączenie wychodzące.
Potączenia nieodebrane.
Numer telefonu [stużbowy].
Numer telefonu (prywatny).
Telefon komórkowy (stużbowy).
☐ Telefon komórkowy (prywatny).
Fax (prywatny).
Fax.
Symbole dotyczące wiadomości tekstowych
Symbole mogą się różnić w zależności od systemu Infotainment.
- Aby otworzyć wiadomości tekstowe, nacisnąć
D4 Aktywacja wprowadzania głosowego »» strona 271.
Szablony do wiadomości tekstowych.
Miejsca, w których obowiązują przepisy szczególne
Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz interfejs telefonu w miejscach zagrożonych wybuchem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie oznakowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
- Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których znajdują się chemikalia.
- Podpokłady na statkach i promach.
- Otoczenie pojazdów napędzanych gazem płynnym (jak np. propan lub butan).
- Miejsca, w których w powietrzu unoszą się chemikalia lub pył, np. mqka, kurz i proszek metalu.
- Każde inne miejsce, w którym należy wyłączać silnik lub telefon.
UWAGA
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach zagrożonych wybuchem!
Informacja
W miejscach o szczególnych przepisach i wtedy, kiedy używanie telefonów komórkowych jest zakazane, należy je zawsze wyłączyć. Promieniowanie wysytane przez włączony telefon komórkowy może spowodować interferencje w czułych urządzeniach technicznych i medycznych, czego skutkiem może być błędne działanie lub uszkodzenie tych urządzeń.
Interfejs telefonu
Parowanie, podłączanie i obstuga
Wymagania dotyczące parowania:
- Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- Włączona funkcja Bluetooth® w systemie Infotainment.
- W zależności od urządzenia mobilnego trzeba otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Widoczność, aby telefon był widoczny dla systemu Infotainment.
Powiązać telefon komórkowy z systemem Infotainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie mobilne zostanie sparowane z systemem Infotainment. Następuje utworzenie profilu użytkownika »» strona 291, Profile użytkowników.
Proces parowania może potrawać kilka minut. Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączonego telefonu komórkowego i jego systemu operacyjnego.
Parowanie telefonu komórkowego
-
Otworzyć listę dostępnych urządzeń Bluetooth® w telefonie komórkowym i wybrać nazwę systemu Infotainment.
-
W razie potrzeby potwierdzić komunikaty procesu parowania w telefonie komórko-wym i w systemie Infotainment. Jeżeli parowanie zakończyło się pomyślnie, dane telefonu zostają zapisane w profilu użytkownika.
- Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych w telefonie komórkowym.
Połączenie aktywne i pasywne
Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do systemu Infotainment musi być podłączony co najmniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do systemu podłączonych jest kilka telefonów, można przełączać się między połączeniami aktywnymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji interfejsu telefonu dla danego telefonu komórkowego, ustawić aktywne połączenie z systemem Infotainment.
Różnice między rodzajami połączenia
Aktywne Telefon komórkowy sparowany i podłączony. Funkcje interfejsu telefonu są wykonywane przy użyciu danych tego telefonu komórkowego.
Bierne Telefon komórkowy sparowany i podłączony. Można obstugiwać potączenia, ale książka telefoniczna, wiadomości i inne funkcje są nieaktywne.
Dane sparowanych telefonów są przechowywane w systemie Infotainment, nawet jeżeli telefon nie jest aktualnie podłączony.
Podłączanie telefonu komórkowego
Wymagane: urządzenie mobilne musi być sparrowane z systemem Infotainment.
- Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
Wymagane: kilka telefonów komórkowych podłączonych jednocześnie do systemu Infotainment.
- Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe znajdą się w połączeniu pasywnym.
Profile użytkowników
Dla każdego sparowanego telefonu komárko- wego tworzony jest automatycznie profil użytk- kownika. W profilu użytkownika zapisywane są dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia. Jednocześnie w systemie może być zapisanych do czterech profili użytkowników.
UWAGA
Parowanie telefonu z systemem podczas jazdy może doprowadzić do wypadku lub obrażeń.
- Telefon można powiązać z systemem tylko przy nieruchomoym pojeździe.
System Infotainment
Informacja
- Jeżeli system Infotainment znajduje się w menu Znane telefony, funkcja ładowania bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyjściu z tego menu funkcja ładowania bezprzewodowego zostaje ponownie włączona.
- W przypadku niektórych telefonów przy parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. Wprowadzić ten numer w systemie Infotainment, aby zakończyć proces parowania.
Telefonia podstawowa i Komfort
W zależności od wersji wyposażenia dostępne są dwa rodzaje interfejsu telefonu:
- Podstawowy interfejs telefonu
• Interfejs telefonu Komfort.
Podstawowy interfejs telefonu
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki pojazdu.
Interfejs telefonu Komfort
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, interfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP Bluetooth® do transmisji.
Interfejs telefonu Komfort można wyposażć w funkcję ładowania bezprzewodowego »» strona 293.
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodowego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni telefon komórkowy w schowku. Telefon komórkowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu. Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połączeń.
Połączenia telefoniczne i wysytanie wiadomości tekstowych
Otwieranie interfejsu telefonu
• Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY >
Nawiązywanie potączenia
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć potączenie. Numer telefonu można wybrać na kilka sposobów:
Kontakty
Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka numerów, należy wybrać jeden z nich.
- Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć 4wpisać nazwę kontaktu w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszukiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głównym interfejsu telefonu, aby nawiązać potączenie.
Potączenia
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z telefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie z listy połączeń.
- Nacisnąć Wszystko lub nacisnąć numer na liście, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć ćzawęzić listę (np. potączenia nieodebrane lub wybierane numery). z zawęzonej listy wybrać numer do rozpoczęcia potączenia.
Wybieranie numeru
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać połączenie. Podczas wpisywania numeru na ekranie pokazują się kontakty pasujące do danego numeru.
- Nacisnąć 📋vpisać numer telefonu. Nacisnąć 📋oby rozpocząć potączenie.
Aby nawiązać potączenie z ostatnio wybranym numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej.
Wysytanie wiadomości
W zależności od telefonu komórkowego i systemu Infotainment można wysytać i odbierać SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu telefonu.
Interfejs telefonu
Wyślij wiadomość SMS:
- Nacisnąć >SMS > Wpisz nową wiadomość i wpisać wiadomość na ekranie.
- Wpisać żądany kontakt w pasku wyszuki-wania.
- Aby wystać wiadomość, nacisnąć OK.
Wyślij wiadomość e-mail:
- Nacisnąć 📋E-mail > Wpisz nową wiadomość i wpisać wiadomość na ekranie.
- Wpisać żądany kontakt w pasku wyszukiwania.
- Aby wystać wiadomość, nacisnąć OK.
Książka telefoniczna, ulubione i przyciski szybkiego wybierania
Przy pierwszym podłączeniu telefonu do systemu Infotainment książka telefoniczna zostaje zapisana w pamięci systemu. Telefon komórkowy może zażądać zatwierdzenia transferu danych z książki telefonicznej.
Przy każdym ponownym podłączeniu telefonu aktualizowana jest książka telefoniczna.
Jeżeli obstugiwane są połączenia konferencyjne, system może uzyskać dostęp do książki w czasie trwania połączenia. Jeżeli do kontaktu przyporządkowano obraz, to może się wyświetlać na liście obok wpisu.
Ulubione
Przyciski szybkiego wybierania można przypisać do maksymalnie sześciu ulubionych kontaktów. Jeżeli do kontaktu przypisane jest zdjęcie, to pokazuje się ono na przycisku szybkiego wybierania.
Wszystkie przyciski szybkiego wybierania należy przypisać ręcznie, przy czym są one przyporządkowywane do jednego profilu użytkownika »» strona 291.
Przypisywanie przycisków szybkiego wybierania
- W menu Ulubione nacisnąć przycisk + następnie otworzyć książkę telefoniczną i wybrać kontakt. Jeżeli wybrany kontakt ma kilka numerów telefonów, nacisnąć żądany numer.
Edycja przycisków szybkiego wybierania
- Aby zmienić lub skasować ulubiony kontakt, nacisnąć symbol 📞 menu Ulubione. Można skasować jeden lub kilka ulubionych.
Połączeniez z ulubionym kontaktem
- Nacisnąć odpowiedni przycisk szybkiego wybierania.
Informacja
Ulubione nie są aktualizowane automatycznie. Jeżeli numer telefonu danego kontaktu zostanie zmieniony, trzeba ponownie przypisać przycisk szybkiego wybierania.
Centrum łączności

Rys. 173 Konsola środkowa: slot do podłączenia telefonu komórkowego.
Tryb Centrum Łączności posiada różne funkcje ułatwiające korzystanie z urządzenia przenośnego. Te funkcje to:
• Ładowarka bezprzewodowd ^1 .
- Wzmacniacz sygnału / (Wzmacniacz sygnału komórkowego)
System Infotainment
Ładowarka bezprzewodowa
Umożliwia dzięki technologii Qi ^11 bezprzewodowe ładowanie telefonu komórkowego.
Aby bezprzewodowo naładować telefon:
- Położyc urządzenie przenośne ekranem do góry na środku półki »» rys. 173, »» △.
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem komórkowym nie znajdują się żadne przedmioty.
Proces ładowania telefonu komórkowego roz- poczyna się automatycznie. Informacje o tym, czy telefon komórkowy obsługuje technologię Qi, znajdują się w instrukcji obsługi telefonu ko- mórkowego lub na stronie internetowej SEAT.
Wzmacniacz sygnału komórkowego
Umożliwia obniżenie obciążenia promieniowaniem wnętrza pojazdu i polepsza odbiór.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się potączyć system i urządzenie przenośne poprzez Bluetooth® i umieścić telefon na podstawce Connectivity Box celem uzyskania najlepszego odbioru bez potrzeby obsługi telefonu komórkowego.
Celem nawiązania połączenia z anteną zewnętrzną pojazdu:
- Potożyć urządzenie przenośne ekranem do góry na środku półki »» rys. 173, »» △.
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem komórkowym nie znajdują się żadne przedmioty.
Telefon komórkowy jest w stanie automatycznie używać funkcji anteny zewnętrznej.
UWAGA
Powiadomienia na ekranie urządzenia mobilnego mogą odwracać uwagę kierowcy i zwiększać ryzyko poważnego wypadku.
- Umieścić tylko jedno odpowiednie urządzenie mobilne ze zgodną technologią Qi, jeśli dotyczy. Aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo, umieścić je bez etui ochronnego i sprawdzić, czy jego wymiary (szerokość x długość) na podstawie modułu Centrum łączności nie przekraczają 80 mm x 140 mm, jak pokazano na ilustracji.
- Jeśli urządzenie mobilne nie zostanie umieszczone na podstawie Centrum łączności we właściwej pozycji lub jeśli jest większe niż wskazane wymiary, może nie zostać rozpoznane lub natadowane prawidłowo. W pewnych okolicznościach system Infotainment wskazuje, że w schowku znajduje się obcy przedmiot. Użycie odpowiedniego telefonu komórkowego i skorygowanie jego położenia może wyeliminować usterkę.
- W razie potrzeby usunąć wszelkie przedmioty, które mogą utrudniać zamykanie pokrywy.
UWAGA
- Telefon komórkowy może nagrzewać się podczas procesu ładowania bezprzewodowego. Podczas wyjmowania telefonu komórkowego z półtki i brania go do ręki pamiętaj, że może on być mocno nagrzany.
- Między telefonem komórkowym a obudową nie mogą znajdować się żadne przedmioty metalowe lub inne przeszkody, które mogą wpływać na działanie Centrum łączności.
OSTROŻNIE
Nie można demontować podstawy Centrum łączności.
Informacja
- Gwarancją poprawnej pracy telefonu komórkowego jest jego zgodność ze standardem interfejsu Qi do ładowania przez indukcję.
- Czas ładowania i temperatura są zależne od danego stosowanego urządzenia.
- Maksymalna moc ładowania wynosi 5 W.
- Technologia Qi umożliwia równoczesne ładowanie kilku telefonów komórkowych.
- Jeżeli na półce znajduje się więcej niż jeden telefon, nie ma gwarancji lepszego odbioru.
Interfejs telefonu
- Zaleca się, aby silnik był włączony, aby zapewnić prawidłowe bezprzewodowe tadowanie urządzenia.
- Kiedy telefon z technologią Qi jest podłączony przez USB, ładowanie odbywa się w sposób określony przez producenta.
Przewożenie przedmiotów
Przewożenie przedmiotów
Rozmieszczenie bagaży i ładunku
Informacje ogólne
Bezpieczne umieszczanie bagaży wewnątrz pojazdu
Przedmioty i bagaż można przewozić wewnątrz pojazdu, na przyczepie »» strona 308 oraz na dachu »» strona 306. Przy przewożeniu ładunku należy przestrzegać wszystkich przepisów prawa.
- Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możliwie równomiernie.
- Bagaż i ciężkie przedmioty należy zawsze umieszczacą w bagażniku jak najbliżej przodu >>>
- Nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego nacisku na oś oraz maksymalnej dozwolonej masy pojazdu »» strona 402.
- Przymocować przedmioty do pierścieni mocujących w bagażniku za pomocą odpowiednich łańcuchów lub pasów »» strona 303.
-
Małe przedmioty również bezpiecznie umieścić.
-
W pojazdach z dynamiczną regulacją za- sięgu światet światła dostosowują się automa- tycznie.
- Ciśnienie w oponach dostosować do obciążenia. Sprawdzić wartości ciśnienia w oponach podane na naklejce »» strona 366.
- Jeżeli pojazd jest wyposażony w system monitorowania ciśnienia w oponach, należy w razie potrzeby ustawić nowe warunki obciążenia »» strona 377.
UWAGA
Luźne lub niezabezpieczone przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku. W szczególności, jeżeli zostaną uderzone przez poduszkę powietrzną i wyrzucone w powietrze wewnątrz kabiny. Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, należy przestrzegać następujących zasad:
- Bezpiecznie umocować wszystkie przedmioty w kabinie.
- Należy zabezpieczać wszystkie przedmioty w pojeździe, niezależnie od ich rozmiarów.
- Przedmioty w kabinie umieszczać w taki sposób, aby w czasie jazdy nie znalazły się w obszarze wyzwolenia poduszek powietrznych.
- Podczas jazdy schowki w kabinie powinny być zamknięte.
-
Przedmioty umieszczać w taki sposób, aby nie zmuszały pasażerów do siedzenia w niewłaściwej pozycji.
-
Jeżeli przewożone są przedmioty, które zajmują miejsce na siedzeniu, nikt nie może na nim siedzieć.
- Nie pozostawiać żadnych nieprzymocowanych twardych, ostrych ani ciężkich przedmiotów w otwartym schowku, na tylnej półce ani na tablicy przyrządów.
- Usunąć wszelkie twarde, ostre i ciężkie przedmioty z ubrań i toreb znajdujących się w kabinie i bezpiecznie je schować.
UWAGA
Ciężki ładunek ma wpływ na zachowanie się samochodu i wydłuża drogę hamowania. Ciężkie przedmioty, które nie zostały odpowiednio schowane lub zabezpieczone, mogą spowodować utratę kontroli nad samochodem i w konsekwencji ciężkie obrażenia.
- Nie wolno przeładowywać pojazdu. Zarówno ładowność samochodu, jak i rozłożenie ładunku mają wptyw na zachowanie samochodu podczas jazdy oraz na skuteczność hamowania.
- Przy przewożeniu ciężkich przedmiotów zachowanie pojazdu zmienia się z powodu przemieszczenia środka ciężkości.
- Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możliwie równomiernie i poziomo.
- Ciężkie przedmioty w bagażniku należy umieścić jak najdalej przed tylną osią.
- Niezabezpieczone przedmioty w bagażniku mogą przemieścić się niespodziewanie i zmienić zachowanie pojazdu na drodze.
Bagażnik
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
OSTROŻNIE
Przewody elektryczne lub, w zależności od wyposażenia, antena wbudowana w tylną szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie- odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ładunkiem.
Informacja
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina się ładunek do uchwytów mocujących.
Bagažnik
Tylna półka
√ Dotyczy modelu: Leon

Rys. 174 W bagażniku: zdejmowanie i zakładanie półki.

Rys. 175 W bagażniku: zdejmowanie i zakładanie półki.
Zdejmowanie
- Odczepić pętelki sznurowe »» rys. 174 B z z haczyków A.
- Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepów bocznych »» rys. 175.
W razie potrzeby, półkę można przechować pod podwójną podtogą bagażnika »» strona 298.
Wktadanie
- Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłebienie“ pasowało do osi wsporników »» rys. 175, a następnie docisnąć do zatrzaśnięcia.
- Zaczepić paski mocujące » rys. 174 Ⓑ do klapy bagażnika.
UWAGA
Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych lub niezamocowanych przedmiotów może spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku.
- Na rolecie nie należy zostawiać żadnych twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
- Pod żadnym pozorem nie należy przewozić zwierząt na tylnej półce.
Przewożenie przedmiotów

OSTROŻNIE
- Przed zamknięciem klapy bagażnika upewnić się, że tylna półka jest odpowiednio zamocowana.
- Przetadowanie bagażnika może spowodować nieprawidłowe osadzenie tylnej półki, która może się wygiąć lub uszkodzić.
- W przypadku przetadowanego bagażnika należy zdjąć półkę.

Informacja
Umieszczając ubrania w bagaż na tylnej półce, należy zapewnić, że nie ograniczy to widoczności do tyłu.
Przechowywanie tylnej półki
√ Dotyczy modelu: Leon

Rys. 176 W bagażniku: ostony do schowania tylnej półki.

Rys. 177 W bagażniku: montaż tylnej półki.
W zależności od wersji wyposażenia, tylną półkę po wyjęciu można przechować pod podłogą bagażnika.
- Wyjąć obydwie zaślepki, lewą i prawą
rys. 176.
- Umieścić półkę w odpowiednich uchwytach
rys. 177.
- Umieścić obie zaślepki z powrotem na miejscach.
Zwijana roleta
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer


Rys. 178 W bagażniku: wysuwanie i wsuwanie półki.
Bagażnik

Rys. 179 W bagażniku: demontaż półki.
Rozwijanie rolety
- Pociągnąć roletę do tytu płynnym ruchem za uchwyt »» rys. 178 ①, aż wskoczy na miejsce z kliknięciem.
Zwijanie rolety
- Nacisnąć uchwyt rolety w kierunku wskazanym strzałką w celu zwolnienia rolety z zatrza-sku >> rys. 178 B
Roleta automatycznie przesunie się do końca i całkowicie zwinie.
Wyjmowanie rolety
- Nacisnąć uchwyt mocujący obudowę rolety
rys. 179 ① w kierunku strzałki.
- Podciągnąć obudowę rolety w góre i wyciągnąć z gniazda.
- Półkę można przechowywać pod regulowaną podłogą bagażnika, która musi się znajdować w położeniu górnym »» strona 299.
Wktadanie rolety
- Umieścić roletę w gnieździe znajdującym się na końcu lewej lub prawej prowadnicy.
- Zamocować uchwyt rolety »» rys. 179① w gnieździe po drugiej stronie.
- Sprawdzić, czy wspornik jest należycie zamo- cowany.
UWAGA
Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych lub niezamocowanych przedmiotów może spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku.
- Na rolecie nie należy zostawiać żadnych twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
- Pod żadnym pozorem nie należy przewozić zwierząt na tylnej półce.
OSTROŻNIE
Aby zwinąć roletę, należy nacisnąć na jej uchwyt pionowo w dół; ciągnięcie w górę może skutkować wyłamaniem prowadnic.
Przechowywanie zwijanej rolety
√ Dotyczy modelu: Leon Sportstourer, z wyłączeniem wersji PHEV

Rys. 180 W bagażniku: miejsce do schowania rolety.

Rys. 181 W bagażniku: miejsce do schowania rolety.
Roletę można przechować pod regulowaną podłogą bagażnika.
Przewożenie przedmiotów
- Wyjąć obie zaślepki — lewą i prawq
rys. 180 Ⓐ.
- Wcisnąć przód rolety w kierunku wskazanym strzatką, aż do jej umieszczenia w gniazdach (»» rys. 181). Upewnić się, że roleta A znalazła się w odpowiednich gniazdach.
- Umieścić obie zaślepki z powrotem na miejscach.
Regulowana podłoga bagażnika

Rys. 182 Regulowana podłoga bagażnika: A pozycja uniesiona; pozycja obniżona.

Rys. 183 Regulowana podłoga bagażnika: pozycja pochylona.
Regulowana podłoga w pozycji wysokiej
- Aby zmienić położenie podłogi z niższego na wyższe, należy podnieść podtogę za uchwyt
rys. 182 ① odciągnąć do tytu do momentu, w którym cała przednia część podłogi przejdzie za wsporniki ②.
- Przesunąć podtogę nad wspornikami do oparcia tylnego siedzenia, a następnie obniżyć ją za pomocą uchwytu ①.
Regulowana podłoga w pozycji niskiej
- Aby zmienić położenie podłogi z wyższego na niższe, należy podnieść podłogę za uchwyt »» rys. 182 ① odciągnąć do tytu do momentu, w którym cała przednia część podłogi przejdzie za wsporniki ②.
Siatka dzieląca
- Opuścić przód podłogi i przesunąć podłogę do przodu do momentu jej zablokowania o oparcia tylnych siedzeń, jednocześnie obniżając ją za uchwyt ①.
Regulowana podłoga w pozycji pochylonej
Gdy podłoga bagażnika znajduje się w pozycji pochylonej, można dostać się do koła zapasowego i zestawu do naprawy opon.
- Unieść podłogę za uchwyt » rys. 182 ○ 1, pociągnąć do góry i przesunąć w kierunku oparcia tylnych siedzeń, aż podłoga złoży się wzdłuż linii zawiasów, a jej ruchoma część oprze się o oparcie.
- Oprzeć podtogę na wspornikach bocznych
rys. 183 (strzałki).

UWAGA
- Nawet przy prawidłowo uniesionej podło- dze bagażnika należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W przestrzeni między tylnym siedzeniem a podniesioną podtogą bagażnika wolno przewozić przedmioty, których długość nie przekracza 2/3 wysokości podłogi.
- W przestrzeni między tylnym siedzeniem a podniesioną podtogą bagażnika wolno przewozić przedmioty, których ciężar nie przekracza około 7,5 kg.

OSTROŻNIE
- Przy podłodze uniesionej do górnego położenia maksymalna ładowność bagażnika wynosi 100 kg.
- Przy zamykaniu bagażnika należy uważać, by podłoga nie opadła sama. Należy ostrożnie skierować ją w dół w kontrolowany sposób. W przeciwnym wypadku okładzina lub podłoga bagażnika mogą ulec uszkodzeniu.
Siatka dzieląca
Siatka dzieląca za tylnym siedzeniem
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 184 W bagażniku: zabezpieczenie siatki dzielącej.

Rys. 185 W bagażniku: demontaż siatki dzielącej.
Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki dziełą- cej
- Pociągnąć za uchwyt » rys. 184 2, aby wyjąć siatkę z obudowy 4.
- Zaczepić siatkę dzielącą z prawej lub lewej strony ③ (powiększenie).
- Zaczepić siatkę dzielącą do obudowy po drugiej stronie ①, pociągając za drążek.
Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy końcówki w kształcie litery T są umieszczone w odpowiednich gniazdach ③ i ①.
Zwijanie siatki działącej
- Wyjąć drążekz z gniazd ③ i ①.
- Zwinąć siatkę do obudowy ④, odprowadzając ją ręką.
Przewożenie przedmiotów
Zdejmowanie siatki dzielącej
- Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Nacisnąć lewą lub prawą zapadkę zwalnia-jącą » rys. 185 w kierunku strzałki ①.
- Wyjąć obudowę siatki z gniazd w kierunku wskazanym strzałką »» rys. 185 ②.
Montowanie siatki dziełącej
• Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Umieścić obudowę rolety w uchwytach: lewym i prawym.
- Włożyć obudowę w gniazda, lewe i prawe, w kierunku przeciwnym do strzałki »» rys. 185
②, aż do zablokowania. Czerwony znacznik przycisków odblokowujących nie może być widoczny.

UWAGA
- Nawet przy zamontowanej siatce dzielą-cej należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W trakcie jazdy za założoną siatką dzie-
łącą nie mogą się znajdować żadne osoby.
• Gdy tylne siedzenia znajdują się w pozycji pionowej, mocowań znajdujących się z tytu tych siedzeń nie można w żadnym wypadku używać do mocowania siatki dziełącej.

OSTROŻNIE
Nieprawidłowe obchodzenie się z siatką dzielącą może spowodować uszkodzenia.
- Nie odczepiać siatki dzielącej w momencie jej obniżania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie samej siatki, jak również innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę dzielącą.
Siatka dzieląca zamontowana przy złożonych oparciach siedzeń tylnych.
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 186 Mocowanie siatki dziełącej do oparć siedzenia tylnego.

Rys. 187 W bagażniku: siatka dzieląca przyczepiona do oparć tylnych siedzeń.
Montowanie siatki dziełącej
• Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Wyjąć siatkę z bocznych wsporników.
- Wsunąć obudowę w gniazda w kierunku strzałek » rys. 186 ①.
- Popchnąć roletę w lewą stronę pojazdu w kierunku strzałki »» rys. 186 2, do oporu.
- Sprawdzić, czy siatka jest prawidłowo zamontowana.
Wyposażenie bagażnika
Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki dziełą- cej
- Pociągnąć za uchwyt » rys. 187 ②, aby wyjąć siatkę z obudowy ④.
- Zaczepić siatkę dzielącą z prawej lub lewej strony »» rys. 187 ③ [powiększenie].
- Przyczepić siatkę dzielącą do obudowy po drugiej stronie » rys. 187 ①, pociągając za drążek.
Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy końcówki w kształcie litery T są umieszczone w odpowiednich gniazdach » rys. 187 ③ i ①.
Zwijanie siatki dzielącej
- Wyjąć drążekz z mocowania w uchwytach dachowych.
- Zwinąć siatkę do obudowy » rys. 187 4, odprowadzając ją ręką.
Zdejmowanie siatki dzielącej
- Wyciągnąć obudowę siatki na ok. 5 cm w kierunku przeciwnym do strzałki » rys. 186 ②.
- Wyjąć obudowę siatki z gniazd w kierunku przeciwnym do strzałek » rys. 186 ①.
- Unieść oparcia siedzeń tylnych.
UWAGA
Podczas nagłego hamowania lub manewru, a także w razie wypadku, znajdujące się w pojeździe przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Nawet przy zamontowanej siatce dziełącej należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W trakcie jazdy za założoną siatką dzie- łącą nie mogą się znajdować żadne osoby.
UWAGA
Tylne oparcia można podnieść z powrotem tylko wtedy, gdy wcześniej zdemontowano siatkę dzielącą.
OSTROŻNIE
Nieprawidłowe obchodzenie się z siatką dzielącą może spowodować uszkodzenia.
- Nie odczepiać siatki dzielącej w momencie jej obniżania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie samej siatki, jak również innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę dzielącą.
Wyposażenie bagażnika
Uchwyty mocujące

Rys. 188 W bagażniku: uchwyty mocujące.
Z przodu i z tytu bagażnika znajdują się uchwyty mocujące » rys. 188 do przytwierdzania przedmiotów i bagażu za pomocą pasów i linek.
UWAGA
W przypadku zastosowania nieodpowiednich albo uszkodzonych pasów lub linek mocujących może dojść do ich przerwania w razie hamowania lub wypadku. Przedmioty mogą w takim przypadku zostać wyrzucone w kierunku kabiny pazażerskiej i spowodować obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
Przewożenie przedmiotów
- Należy zawsze używać odpowiednich i sprawnych pasów oraz linek.
- Ładunek umieszczony na podłodze bagażnika zabezpieczyć na krzyż pasami lub linkami zamocowanymi do uchwytów mocujących.
- Zabezpieczając przedmioty, nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia uchwytów mocujących.
- W szczególności w przypadku płaskich przedmiotów należy dopilnować, aby górna krawędź ładunku znajdowała się powyżej uchwytów mocujących.
- W zależności od wyposażenia należy za- stosować się do widocznych w bagażniku instrukcji dotyczących umieszczania ładunku.
- Do uchwytów mocujących nie należy mocować fotelika dziecięcego.
Informacja
- Maksymalne obciążenie uchwytów wynosi ok. 3,5 kN.
- Pasy, linki oraz inne zabezpieczenia bagażu można zakupić w specjalistycznych placówkach dealerskich. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Torba siatkowa
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 189 W bagażniku: torba siatkowa przytwierdzona do podłogi.

Rys. 190 W bagażniku: uchwyty ① i haczyki ② do mocowania torby siatkowej.
Bagażnik gwarantuje unieruchomienie lekkich bagaży. Torba siatkowa zamykana jest na suwak i można ją wykorzystywać do przechowywania drobnych przedmiotów.
Torbę siatkową można przymocować w bagażniku na różne sposoby.
Mocowanie torby siatkowej do podłogi bagażnika
W razie potrzeby należy najpierw rozłożyć przednie uchwyty »» strona 303.
- Wpiąć haczyki siatki do uchwytów mocujących » rys. 189 ① i ② » Zamek błyskawiczny torby powinien znaleźć się na górze.
Przypiąć torbę siatkową obok progu zata- dunkowego bagażnika
- Wpiąć krótkie haczyki siatki do uchwytów mocujących » rys. 190 ① » » /Zamek błyskawiczny torby powinien znaleźć się na górze.
• Wpiąć paski w haczyki torby 2.
Wyjmowanie torby siatkowej
Torba siatkowa w stanie zamocowanym jest napięta >>> △.
- Odpiąć siatkę od uchwytów mocujących.
• Schować torbę siatkową w bagażniku.
Wyposażenie bagażnika

UWAGA
Aby wpiąć elastyczną torbę siatkową do uchwytów mocujących bagażnika, należy ją rozciągnąć. Po zamocowaniu torba zostaje naciągnięta. Przy nieprawidłowym wpinaniu lub wypinaniu torby siatkowej haczyki mogą doprowadzić do obrażeń.
- Należy upewnić się, że haczyki nie wypną się naglez z uchwytów mocujących w momencie ich zapinania lub odpinania.
- Przy zapinaniu i odpinaniu haczyków należy chronić oczy i twarz, na wypadek nagłego wypięcia się haczyków.
- Przy zapinaniu haczyków torby siatkowej należy zawsze postępować w opisany sposób. Nagte odpięcie haczyka może spowodować obrażenia.
Haczyki na torby

Rys. 191 W bagażniku: haczyki na torby (Leon).

Z obu stron bagażnika mogą znajdować się haczyki do wieszania toreb »» rys. 191.
Służą one do wieszania lekkich toreb z zakupami.

UWAGA
Nie można ich używać do wieszania bagażu ani innych przedmiotów. W razie nagłego hamowania lub wypadku może dojść do zerwania haczyków.
Przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów

Rys. 193 W oparciu tylnego siedzenia: otwieranie przejścia.

Rys. 194 W bagażniku: otwieranie przejścia.
Na tylnym siedzeniu pod środkowym podło- kietnikiem znajduje się przejście do bagażnika używane do przewożenia w pojeździe długich przedmiotów, takich jak narty.
Przewożenie przedmiotów
Otwieranie przejścia do bagażnika
- Opuścić podłokietnik środkowy.
- Pociągnąć zatrzask w kierunku oznaczonym strzałką i popchnąć klapę przejścia do bagażnika » rys. 193 ① w dół i do przodu.
- Otworzyć klapę bagażnika.
- Od strony bagażnika wsunąć do pojazdu dług i bagaż.
- Zabezpieczyć przewożony bagaż pasem bezpieczeństwa.
• Zamknąć klapę bagażnika.
Zamykanie pokrywy przejścia do bagażnika.
- Podnieść pokrywę przejścia do bagażnika do zatrzaśnięcia. Czerwony znacznik od strony bagażnika nie może być widoczny.
- Zamknąć klapę bagażnika.
- Podnieść podłokietnik środkowy w razie potrzeby.

UWAGA
Obecność przedmiotów w obszarze centralnej poduszki powietrznej może uniemożliwić jej prawidłowe działanie i spowodować poważne obrażenia.
- Nie pozostawiać żadnych przedmiotów w strefie wyzwalania centralnej poduszki powietrznej >>> strona 59.

UWAGA
- Gdy podłokietnik jest opuszczony, nie wolno nikomu podróżować na środkowym siedzeniu tylnej kanapy.
- Nie operować klapą w trakcie jazdy.
- Podczas opuszczania lub podnoszenia klapy bagażnika należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przytrzasnąć ani nie uszkodzić pasa bezpieczeństwa.

Informacja
Klapę można również otworzyć od strony bagażnika. W tym celu należy pociągnąć dźwignię w dół, w kierunku strzałki i podnieść klapę » rys. 194.
Bagażnik dachowy
Wprowadzenie
Dach samochodu zaprojektowanoz z myślą o optymalnej aerodynamice. Z tego powodu belek poprzecznych ani konwencjonalnych bagażników dachowych nie można mocować do rynienek deszczowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek deszczowych z dachem w celu zmniejszenia oporów powietrza, możliwe jest stosowanie jedynie belek poprzecznych i bagażników zatwierdzonych przez SEAT-a.
Kiedy należy zdemontować belki po- przeczne i systemy bagażnika dachowego?
• Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytkowany.
• Gdy pojazd będzie myty w myjni automatycznej.
- Kiedyz z bagażnikiem pojazd przekracza maksymalną dopuszczalną wysokość, np. w garażu.

UWAGA
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
- Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie, długie lub płaskie niekorzystnie oddziałują na aerodynamikę, zmieniają środek ciężkości pojazdu oraz jego zachowanie na jezdni.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.

OSTROŻNIE
- Przed wjazdem na myjnię należy zdemon-tować belki poprzeczne bagażnika oraz cały system.
- Zainstalowanie belek dachowych i bagażnika oraz przewożenie na nim bagażu zwiększa wysokość samochodu. Dlatego też należy sprawdzić, czy w ten sposób nie prze-
Bagażnik dachowy
kracza się ograniczenia wysokości, na przykład, w przypadku bram garażowych lub przepustów.
- Belki bagażnika, system bagażnika oraz ładunek na nim umieszczony nie powinny kolidować z anteną dachową ani przesuwnym dachem panoramicznym oraz nie powinny przeszkadzać w otwieraniu klapy bagażnika.
- Przy otwieraniu pokrywy bagażnika należy upewnić się, że nie uderzy ona w ładunek umieszczony na dachu.

Informacja dotycząca środowiska
Belki dachowe i bagażnik zwiększają opór powietrza, a co za tym idzie, również zużycie paliwa.
Montowanie belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego

Rys. 195 Punkty mocowania belek dachowych do bagażnika dachowego (Leon Sportstourer).

Rys. 196 Punkty mocowania belek dachowych do bagażnika dachowego (Leon).
Belki poprzeczne stanowią podstawę całej serii specjalnych systemów bagażnika dachowego. Z uwagi na bezpieczeństwo do transpor-
towania na dachu bagaży, rowerów, nart, de- sek surfingowych oraz łódek należy stosować specjalne stałe elementy wyposażenia. Odpowiednie akcesoria można nabyć u dealerów marki SEAT.
Montowanie belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego powinno zostać przeprowadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle przestrzegać instrukcji dostarczonych z belkami oraz systemem bagażnika dachowego.
Montowanie belek
Obowiązuje dla modelu Leon Sportstourer: Belki poprzeczne są montowane na relingach dachowych » rys. 195. Odległość pomiędzy belkami poprzecznymi A powinna wynosić około 75 cm, zaś odległość pomiędzy przednimi belkami a przednim wspornikiem bocznej belki dachowej B powinna wynosić 30 cm.
Dotyczy modelu Leon: Punkty mocowaniaz z przodu i z tyłu ① i ② są widoczne jedynie przy otwartych drzwiach » rys. 196.
Przewożenie przedmiotów
UWAGA
Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowanie belek poprzecznych i bagażnika dachowego może doprowadzić do oderwania się całego systemu dachowego i spowodować wypadek oraz obrażenia.
- Należy zawsze postępować zgodniez z instrukcją producenta.
- Sprawdzać połączenia oraz mocowania w trakcie podróży, a w razie konieczności dopasować je po przebyciu krótkiej odległości. W razie długich podróży sprawdzać połączenia podczas każdego postoju.
- Nie przerabiać ani nie naprawiać samodzielnie belek poprzecznych ani bagażnika dachowego.
Informacja
Należy uważnie zapoznać sięz z instrukcjami dostarczanymiz z belkami oraz bagażnikiem i przewozić je ze sobą w pojeździe.
Załadunek bagażnika dachowego
Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wymaga poprawnej instalacji belek i bagażnika dachowego >>>
Maksymalne dopuszczone obciążenie da- chu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu wynosi 50 kg (Leon) i 75 kg (Leon Sportstou- rer). Jest to łączna waga bagażnika, belek poprzecznych i samego bagażu umieszczonego na dachu »» △
Należy zawsze sprawdzać wagę bagażnika, belek dachowych oraz przewożonego bagażu oraz, w razie potrzeby, zważyć wszystkie te elementy. Nigdy nie należy przekraczać maksymalnej dopuszczalnej ładowności.
Stosowanie belek i bagażnika o mniejszej dopuszczalnej ładowności oznacza, że maksymalna ładowność nie może zostać wykorzystana. Nie należy przekraczać maksymalnego dozwolonego ciężaru dla bagażnika dachowego określonego w instrukcji montażu.
Rozłożenie ciężaru bagażu
Cieżar przewożonego bagażu należy rozłożyć równomiernie a całość należycie zabezpieczyć »»
Sprawdzanie mocowania
Po zainstalowaniu belek i bagażnika należy sprawdzić śruby mocujące oraz połączenia po krótkiej podróży, a następnie sprawdzać je cyklicznie.
UWAGA
- Nie należy przekraczać wskazanej ładowności dachu, dopuszczalnego nacisku na oś lub maksymalnej dopuszczalnej masy pojazdu.
- Nie wolno przekraczać ładowności belek ani systemu bagażnika, nawet jeśli nie osiągnięto maksymalnego obciążenia dachu.
- Ciężkie przedmioty należy zawsze umieszczać możliwe najbardziej z przodu i rozkładać równomiernie ciężar ładunku w pojeździe.
UWAGA
Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony bagaż może spaścz z bagażnika dachowego i spowodować wypadek oraz obrażenia.
- Należy zawsze używać odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
Tryb holowania przyczepy
Wprowadzenie
Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących jazdy z przyczepą oraz używania haka holowniczego.
Samochód jest przewidziany głównie do przewozu osób, chociaż może również służyć do holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie
Tryb holowania przyczepy
ma wpływ na żywotność samochodu, zużycie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektórych przypadkach skraca okres między przeglądami.
Jazdaz z przyczepą wymaga większej mocy pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony kierowcy.
W okresie zimowym należy założyć opony zimowe zarówno w samochodzie, jak i w przyczepie.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze haka
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze haka holowniczego wynosi 80 kg.
Pojazdy z systemem Start-Stop
W samochodach z fabrycznie zamontowanym hakiem holowniczym lub doposażonych w hak przez SEAT-a w późniejszym czasie system Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby uwzględniania żadnych szczególnych właści-wości.
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli środkowej przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą. System powinien być wyłączony przez całą jazde »»
Pojazdyz z wyborem profilu jazdy
Do holowania przyczepy nie zaleca się używania profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą.
Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- czepu
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie załadowana do maksymalnej dozwolonej masy, można wjeźdżać na odcinki drogi o odpowiednio większym nachyleniu.
Maksymalne masy przyczep mają zastosowanie jedynie do wysokości 1000 m n.p.m. Ponieważ na większych wysokościach silnik ma gorsze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksymalny ciągnięty tadunek musi być odpowiednio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. W miarę możliwości należy holować przyczepę z maksymalnym dopuszczalnym obciążeniem ztaćca kulowego zaczepu holowniczego, nie przekraczając jednak określonej wartości granicznej.
UWAGA
Przyczepy nie należy używać do przewozu osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie ich życia i jest zabronione przepisami.
UWAGA
Niewłaściwe używanie haka holowniczego w pojeździe może spowodować obrażenia i wypadki.
- Haka holowniczego należy używać tylko, gdy znajduje się w doskonałym stanie technicznym i gwarantuje należyte mocowanie.
- Nie należy naprawiać haka ani wprowadzać do niego przeróbek.
- Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie kolizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody pieszym lub rowerzystom podczas parkowania pojazdu, należy ostonić hak lub zdemontować go, jeśli nie przewiduje się holowania przyczepy.
- Zgodnie z Rozporządzeniem UE 2021/535 niedozwolone jest montowanie haka holowniczego całkowicie lub częściowo zakrywającego tylną tablicę rejestracyjną.
- Nie należy montować haka holowniczego z „rozkładem obciążenia” lub „kompensacją ciężaru”. W przypadku używania takiego haka przyczepa mogłaby odłączyć się od samochodu. W przypadku używania takiego haka przyczepa mogłaby odłączyć się od samochodu.
Przewożenie przedmiotów
UWAGA
Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i dużych przedmiotów może wpłynąć na właściwości jezdne pojazdu, a nawet spowodować wypadek.
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Przyczepy o wysoko położonym środku ciężkości są bardziej wywrotne niż przyczepy o nisko położonym środku ciężkości.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zachować nadmierną ostrożność przy wyprzedzaniu.
- W razie zauważenia nawet najmniejszego kołysania przyczepy należy natychmiast zmniejszyć prędkość.
- Podczas jazdy z przyczepą nigdy nie przekraczać prędkości 80 km/h (lub w wyjątkowych okolicznościach 100 km/h). Dotyczy to również krajów, w których dozwolone są wyższe prędkości. Należy uwzględnić, że limit prędkości dla samochodów z przyczepą w danym kraju może być niższy od limitu dla samochodów bez przyczepy.
- Nie należy próbować „prostować“ przyczepy przez przyspieszanie.
UWAGA
Jeżeli hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT-a, należy ręcznie wyłączyć system Start-Stop przed każdą jazdą z przyczepą. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia układu hamulcowego i w konsekwencji do poważnego wypadku lub obrażeń.
- Jeżeli hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT-a, należy zawsze ręcznie wyłączać system Start-Stop przed każdym użyciem haka holowniczego.
i Informacja
- Przed podłączeniem lub odłączeniem przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm antykradzieżowy >>> strona 100. W przeciwnym razie czujnik nachylenia może włączyć alarm.
- Przez pierwsze 1000 km przebiegu silnika nie należy holować przyczepy >>> stronga 158.
- Niektóre zaczepy holownicze montowane niefabrycznie mogą zastaniać tylny pierścień holowniczy. W takim wypadku nie należy używać tylnego pierścienia holowniczego do uruchamiania innych pojazdów na zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, niefabryczny hak holowniczy należy demontować i wozić w samochodzie.
Wymogi techniczne
Samochody fabrycznie wyposażone w hak hołowniczy spełniają wszystkie wymogi techniczne i prawne dotyczące jazdy z przyczepą.
Jeżeli pojazd jest doposażony w hak holowni- czy, dozwolony jest montaż tylko haka, który posiada aprobatę pod kątem maksymalnego dopuszczalnego obciążenia przyczepy. Hak holowniczy musi być odpowiedni zarówno dla samochodu, jak i przyczepy oraz musi być so- lidnie zamocowany do podwozia samochodu. Należy używać wyłącznie haka holowniczego zatwierdzonego przez SEAT-a do danego mo- delu samochodu. Zawsze należy zapoznać się instrukcją producenta haka holowniczego i uwzględnić podane w niej zalecenia.
Hak holowniczy mocowany do zderzaka
Nigdy nie należy mocować haka holowniczego do zderzaka lub miejsca jego zamontowania. Hak nie może zakłócać funkcji zderzaka. Nie należy dokonywać przeróbek ani napraw układu wydechowego ani hamulcowego. Zalecane są okresowe kontrole zamocowania haka holowniczego.
Uktad chtodzenia silnika
Jazdaz z przyczepą zwiększa obciążenie silnika i układu chłodzenia. W układzie chłodzenia powinno się znajdować wystarczająco dużo płynu chłodzącego, pod kątem dodatkowego obciążenia podczas jazdyz z przyczepą.
Tryb holowania przyczepy
Hamulce przyczepy
Jeśli przyczepa posiada własny układ hamulcowy, należy zwrócić uwagę na obowiązujące w tym zakresie przepisy. Nigdy nie należy podłącać układu hamulcowego przyczepy do układu hamulcowego pojazdu.
Linka holownicza
Zawsze należy używać kabla między pojazdem a przyczepą »» strona 311.
Światła tylne przyczepy
Tylne światła przyczepy powinny speł-niać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa »» strona 311.
Nigdy nie należy podłączać tylnych świąteł przyczepy bezpośrednio do instalacji elektrycznej pojazdu. Jeśli nie ma się pewności co do stanu technicznego instalacji elektrycznej przyczepy, należy skontrolować przyczepę w serwisie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Lusterka boczne
Jeżeli przy pomocy lusterek bocznych samochodu nie widać obszaru za samochodem, konieczne będzie zainstalowanie dodatkowych lusterek, zgodniez z obowiązującymi przepisami w danym kraju. Lusterka boczne należy ustawić przed rozpoczęciem jazdy.
UWAGA
Nieprawidłowe zamontowanie haka holowniczego lub zamontowanie niewłaściwego haka może spowodować odłączenie się przyczepy od pojazdu i poważne obrażenia.
OSTROŻNIE
- Jeśli tylne światła przyczepy nie są prawidłowo podłączone, uszkodzeniu może ulec elektronika pojazdu.
- Jeśli przyczepa pobiera nadmierną ilość prądu, uszkodzeniu może ulec elektronika pojazdu.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych tylnych światęt lub innych źródeł zasilania. Używać tylko odpowiednich połączeń do zapewnienia zasilania elektrycznego przyczepy.
Zahaczanie i podłączanie przyczepy

Rys. 197 Schemat: przypisanie styków w gnieździe elektrycznym przyczepy.
Styk Znaczenie
| 1 Kierunkowskaz lewy |
| 2 Tylne światło przeciwmgielne |
| 3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 |
| 4 Kierunkowskaz prawy |
| 5 Tylne światło, prawe |
| 6 Światła stopu |
| 7 Tylne światło, lewe |
| 8 Światła cofania |
| 9 Zasilanie stałe |
| 10 Przewód prądowy |
| 11 Masa dla styku 10 |
| 12 Nieprzydzielony |
Przewożenie przedmiotów
Styk Znaczenie
13 Masa dla styku 9
Gniazdo zasilania przyczepy
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli silnik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne w przyczepie są zasilane za pośrednictwem podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieździe zasilania przyczepy).
Jeśli system wykruje, że podłączono przewód prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk 9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie state. W ten sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lodówka w przyczepie kempingowej mają podawane zasilanie wyłącznie podczas pracy silnika (styk 10).
Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycznego nie wolno łączyć ze sobą przewodów uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13.
Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko- nieczne będzie użycie przewodu adaptera. W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie dostępna.
Linka holownicza
Linka holownicza musi zawsze być mocno przytwierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle luźna, by samochód mógł swobodnie pokonywać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas jazdy kabel nie ociera się o jezdnię.
Światła tylne przyczepy
Należy dopilnować sprawnego działania tylnych świąteł przyczepy oraz ich zgodności z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Jeżeli przyczepa podłączona jest do fabrycznej instalacji, po włączeniu tylnego światła przeciwmgielnego zgaśnie światło w pojeździe, a włączy się tylne światło przeciwmgielne w przyczepie.
Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu antykradzieżowego, o ile spełnione zostaną następujące warunki:
- Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system alarmu antykradzieżowego.
- Jeśli pojazd jest fabrycznie wyposażony w hak holowniczy.
- Przyczepa jest podłączona do instalacji elektrycznej pojazdu przez gniazdo zasilania.
- Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znajdują się w doskonałym stanie i nie mają usterek ani uszkodzeń.
- Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka, a alarm antykradzieżowy jest włączony.
Jeśli pojazd jest zaryglowany, alarm zostanie wyzwolony przy przerwaniu połączenia elektrycznego między samochodem a przyczepą.
Przed podłączeniem lub odłączeniem przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm antykradzieżowy. W przeciwnym razie czujnik nachylenia może włączyć alarm.
Przyczepy z tylnymi światłami LED
Ze względów technicznych przyczep wyposażonych w tylne światła LED nie można podłączyć do alarmu antykradzieżowego.
Po zaryglowaniu pojazdu alarm nie uruchomi się w następstwie przerwania obwodu łączącego samochódz z przyczepą, jeżeli przyczepa ta posiada diodowe światła tylne.

UWAGA
Niewłaściwe lub niepoprawne podłączenie przewodów może prowadzić do podawania nadmiaru prądu do przyczepy, powodując nieprawidłowości w całej elektronice pojazdu i prowadząc do wypadków i poważnych obrażeń.
- Wszelkie naprawy układu elektrycznego należy zlecać specjalistycznym serwisom.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych tylnych świateł lub innych źródeł zasilania.
Tryb holowania przyczepy
UWAGA
Zetknięcie się styków gniazda zasilania przy- czepy może powodować spięcia, przeciąże- nia układu elektrycznego lub awarię układu świateł, prowadząc w konsekwencji do wy- padków i poważnych obrażeń.
- Nie należy podłączać do siebie styków gniazda zasilania przyczepy.
- Wszelkie naprawy pogiętych styków powinny być wykonywane w serwisie.
OSTROŻNIE
Nie zostawiać przyczepy podłączonej do pojazdu podczas postoju; należy ją postawić na kółku podporowym lub na wspornikach. Samochód może opaść lub podnieść się przy przemieszczeniu ładunku lub jeżeli np. pęknie opona w trakcie jazdy, wówczas na hak oraz na przyczepę wywarty zostanie większy nacisk, co może prowadzić do uszkodzeń.
Informacja
- W przypadku awarii instalacji elektrycznej pojazdu lub przyczepy lub w razie problemów z alarmem antykradzieżowym konieczna będzie kontrola w serwisie.
- Jeżeli akcesoria przyczepy pobierają prądz z gniazda zasilania, gdy silnik jest wyłączony, może to spowodować rozładowanie akumulatora.
- Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, połączenie elektrycznez z przyczepą zostaje automatycznie odcięte.
Obciążenie przyczepy
Dopuszczana przepisami technicznymi mak- symalna masa przyczepy oraz nacisk na złącze
Dopuszczana przepisami technicznymi maksymalna masa przyczepy oznacza masę, jaka może być holowana przez samochód. »» △ Nacisk na złącze to nacisk wywierany pionowo na złącze haka holowniczego.
Dane dotyczące maksymalnej masy przyczepy oraz obciążenia zaczepu podane na tabliczce znamionowej haka holowniczego informują jedynie o wielkościach eksperymentalnych. Właściwe wartości dla konkretnego posiadanego modelu, które mogą być mniejsze od tych podanych dla haka, podano w dokumentacji samochodu. Wszystkie dane w dokumentacji samochodu są zawsze nadrzędne w stosunku do innych danych.
W celu zachowania bezpieczeństwa jazdy SEAT zaleca wykorzystanie maksymalnego obciążenia pionowego dopuszczanego przepisami technicznymi na zaczep haka holowniczego »» strona 308. Niedostateczne obciążenie zaczepu negatywnie wpływa na zachowanie zarówno samego samochodu, jak i przyczepy.
Obciążenie pionowe zwiększa masę na tylnej osi, zmniejszając nośność pojazdu.
Łączna masa całkowita zestawu pojazduz z przyczepą
Łączna masa pojazduz z przyczepą jest sumą rzeczywistej masy załadowanego samochodu oraz rzeczywistej masy załadowanej przyczepy.
W niektórych krajach przyczepy są sklasyfikowane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca zasięgnięcie informacji w serwisie na temat najlepszej przyczepy dla danego samochodu.
Obciążenie przyczepy
Zestaw samochoduz z przyczepą musi być zrównoważony wagowo. W tym celu obciążenie musi być możliwe najbardziej zbliżone do maksymalnego nacisku na złącze haka dozwolonego przepisami technicznymi, zaś ładunek powinien być równo rozłożony między przednią a tylną część przyczepy.
- Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się możliwe najbliżej osi lub powyżej jej.
- Ładunek przyczepy należy odpowiednio zabezpieczyć.
Ciśnienie w oponach
Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgodniez z zaleceniami producenta przyczepy.
Przewożenie przedmiotów
Przy holowaniu przyczepy należy napompować opony pojazdu holującego do maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia »» strona 366.

UWAGA
Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego nacisku na oś, maksymalnego nacisku na złącze, maksymalnej łącznej masy pojazdu lub zestawu może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nie wolno przekraczać podanych wartości.
- Rozmieszczenie ładunkuz z przodu i z tyłu nie powinno skutkować przekroczeniem maksymalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować przekroczeniem maksymalnego nacisku na żadną oś.

UWAGA
Przesuwanie się ładunku mogłoby zagrozić stabilności i bezpieczeństwu pojazduz z przyczepą, powodując wypadki i poważne obrażenia.
- Należy zawsze prawidłowo załadować przyczepę.
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
Jazdaz z przyczepą
Regulacja reflektorów
Po podłączeniu przyczepy przód pojazdu może się unieść, przez co światła mogą oślepiać ja- dących z przeciwka.
Cechy szczególne jazdy z przyczepą
- Jeżeli przyczepa posiada hamulec najazdowy należy hamować najpierw delikatnie a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to szarpaniu, które może być spowodowane przez blokowanie się kół przyczepy.
- Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje wydłużenie drogi hamowania.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesienia zmienić na niższy bieg (w przypadku ręcznej skrzyni biegów lub w trybie automatycznej skrzyni biegów tiptronic), aby móc hamować za pomocą silnika. W przeciwnym razie układ hamulcowy może się przegrzać i ulec awarii.
- Masa przyczepy oraz połączona masa zestawu powoduje zmianę środka ciężkości i właściwości jezdnych pojazdu.
- Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przyczepa załadowana rozłożenie obciążenia jest nieprawidłowe. W takim wypadku należy jechać powoli i ze zwiększoną ostrożnością.
Ruszanie pod góre z przyczepą
W zależności od nachylenia oraz od łącznej masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd może zacząć staczać się do tyłu.
Aby ruszyć pod góre z przyczepą:
• Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go.
- Nacisnąć przycisk (aby wyłączyć elektroniczny hamulec postojowy) »» strona 221.
- Ręczna skrzynia biegów: Wcisnąć całkowicie pedat sprzęgła i włączyć 1. bieg.
Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwignię w położeniu D/S.
- Pociągnąć do siebie przycisk (przytrzymać w tym położeniu, aby utrzymać pojazd holujący i przyczepę w miejscu za pomocą elektronicznego hamulca postojowego.
• Zwolnić pedał hamulca.
• Ruszyć powoli.
Ręczna skrzynia biegów: powoli zwolnić pedał sprzęgła.
- Nie zwalniać przycisku do momentu, aż silnik nie osiągnie wystarczającej mocy, aby ruszyć z miejsca.
Tryb holowania przyczepy
UWAGA
Nieprawidłowe holowanie przyczepy może spowodować utratę kontroli nad pojazdem i doprowadzić do poważnych obrażeń.
- Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i dużych przedmiotów powoduje pogorszenie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża drogę hamowania.
- Należy zawsze prowadzić uważnie, zachowując ostrożność. Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechać z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeździe ze wzniesienia.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-mowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zachować nadmierną ostrożność przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia nawet najmniejszego kołysania przyczepy należy natychmiast zmniejszyć prędkość.
- Nie należy próbować „prostować“ przyczepy przez przyspieszanie.
- Należy uwzględnić, że limit prędkości dla pojazdów z przyczepą w danym kraju może być niższy od limitu dla samochodów bez przyczepy.
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej stabilizacji toru jazdy (ESC).
W razie wykrycia niestabilności przyczepy, system interweniuje za pomocą podpowiedzi manewru kierownicą dla kierowcy w celu ustabilizowania toru jazdy przyczepy.
Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
- Pojazd musi być fabrycznie wyposażony w hak holowniczy lub mieć zamontowany kompatybilny hak w ramach doposażenia.
- Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kontrolna lub nie zapala się na zestawie wskaźników.
- Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez gniazdo zasilania przyczepy.
- Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h.
- Nacisk na złącze haka nie przekracza maksymalnego nacisku dopuszczalnego przepisami technicznymi.
- Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni- czy.
- Jeśli przyczepa posiada własny hamulec, musi to być mechaniczny hamulec najazdowy.
UWAGA
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane przez elektroniczną stabilizację zestawuz z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykaz z narażeniem podróżujących.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Na śliskiej nawierzchni należy przyspieszać, zachowując ostrożność.
- Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia w systemie należy przerwać manewr przyspieszania.
UWAGA
Elektroniczna stabilizacja zestawuz z przy- czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać wszystkich warunków jazdy.
- Jeżeli wyłączono ESC, stabilizacja zestawuz z przyczepą również będzie wyłączona.
- Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lekkie przyczepy, wobec czego może nie stabilizować ich do końca prawidłowo.
- Na nawierzchniach o matej przyczepności przyczepa może nawet przeszkadzać w działaniu układu stabilizacji.
- Przyczepy o wysokim środku ciężkości mogą przewrócić się nawet bez wcześniej-szego kołysania się.
Przewożenie przedmiotów
- Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale w złaczu znajduje się wtyk (na przykład przy zamontowaniu bagażnika rowerowegoz z oświetleniem), w skrajnych warunkach jazdy może nastąpić wielokrotne automatyczne hamowanie.
Elektryczne odblokowanie

Rys. 198 Lewa strona bagażnika: przycisk odblokowania haka holowniczego.
Hak holowniczy znajduje się w zderzaku. Ha- kaz z elektrycznym odblokowaniem nie da się zdjąć.
Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani przedmiotów >>>
Odblokowanie i demontaż haka
- Zatrzymać pojazd i włączyć elektroniczny hamulec postojowy »» strona 221.
- Wyłączyć silnik.
- Otworzyć kląpę bagażnika.
- Pociągnąć przycisk »» rys. 198 krótkim pociągnięciem. Hak holowniczy odblokowuje się elektrycznie i automatycznie odchyla się na bok. Lampka kontrolna w przycisku miga. Lampka kontrolna w przycisku miga.
- Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia, że zaskoczyt, podczas gdy lampka kontrolna nadal się pali.
• Zamknąć klapę bagażnika. - Zahaczanie i podłączanie przyczepy
strona 311.
Sktadanie haka
- Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny hamulec postojowy.
- Wyłączyć silnik.
- Odczepić przyczepę i rozłączyć potączenie elektryczne pomiędzy przyczepą a samochodem. Jeżeli używany jest adapter, należy go wyjąć z gniazda zasilania przyczepy.
- Otworzyć klapę bagażnika.
-
Pociągnąć przycisk » rys. 198 krótkim po-ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy-wany elektrycznie.
-
Obrócić hak ręką pod zderzakiem do momentu wyczucia, że zaskoczyt, a lampka kontrolna na przycisku pali się ciągle.
• Zamknąć klapę bagażnika.
Lampka kontrolna przycisku

Miga:
Oznacza to, że hak holowniczy nie został prawidłowo zatrzaśnięty lub jest uszkodzony >>>

Pozostaje Wt.:
Jeśli lampka pozostaje włączona przy ot-wartej klapie bagażnika, hak holowniczy został prawidłowo zamocowany zarówno w przypadku wysunięcia, jak i zakrycia haka.
Kontrolka sygnalizacyjna przycisku gaśnie okoto 1 minutę po zamknięciu klapy bagażnika.

UWAGA
Niewłaściwe używanie haka holowniczego w pojeździe może spowodować obrażenia i wypadki.
- Haka holowniczego należy używać tylko, gdy jest poprawnie zapięty.
- Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani przedmiotów.
- Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
Tryb holowania przyczepy
- Nigdy nie naciskać przycisku » rys. 198, gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa lub jeśli na haku zamontowano bagażnik bądź inne akcesoria.
- Nie używać nieprawidłowo zamontowanego haka holowniczego. Zlecić kontrolę haka w serwisie.
- W razie stwierdzenia usterki w układzie elektrycznym lub w haku holowniczym należy zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
- Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy pod żadnym pozorem używać haka holowniczego.
OSTROŻNIE
Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnieniowymi lub parowymi nie należy kierować strumienia bezpośrednio na ruchome złącze haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, ponieważ może to uszkodzić przeguby lub wypłukać smar niezbędny do ich działania.
Informacja
Użycie haka może być niemożliwe w ekstremalnie niskich temperaturach. W tym przypadku należy umieścić samochód w cieplejszym miejscu (np. w garażu).
Montaż tylnego bagażnika lub bagażnika rowerowego na haku przyczepy

Rys. 199 Zalecane rozłożenie masy na wsporniku tylnym.
Przykładowe tylne bagażniki: bagażniki rowerowe lub skrzynie wielofunkcujne montowane na zaczepie przyczepy.
Stosować wyłącznie tylne bagażniki określone przez danego producenta dla danego modelu pojazdu, roku modelowego i wersji wyposażenia danego pojazdu >>>
SEAT zaleca użycie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów, które można zakupić u dealera SEAT. Zamontować tylny bagażnik zgodnie z instrukcją montażu producenta.
Nośność wynika z masy tylnego bagażnika oraz ciężaru przewożonego na nim ładunku.
Zalecana maksymalna ładowność tylnego bagażnika zamontowanego na zaczepie przyczepy może różnić się od maksymalnego obciążenia pionowego określonego sprzęgu samochodowego.
Nie wolno jednak przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia pionowego haka hołowniczego (które zależy od modelu).
Nośność jest ograniczona ze względu na efekt dźwigni, który występuje, im dalej od zaczepu kulowego znajduje się tylny bagażnik.
Umieszczać ciężkie przedmioty jak najbliżej zaczepu przyczepy »» rys. 199.
Maksymalna ładowność zależna od pojazdu
Aby poznać zalecaną ładowność danego pojazdu, sprawdzić maksymalne obciążenie pionowe na sprzęgu »» strona 402. Należy zapoznać się z poniższą tabelą ładowności.
Zgodnie z wytycznymi UN-R-55 firma SEAT zaleca, aby na tylnym bagażniku nie przewozić więcej rowerów niż jest to zalecane.
| Maksymalne obciążenie pionowe określonegosprzęgu pojazdu | Maksymalna ładowność | Liczba rowerów |
| 50 kg 50 kg 2 | ||
| 55 kg 55 kg 2 | ||
| Od 75 kg 75 kg 3 |
Przewożenie przedmiotów
Maksymalny zwis ładunku tylnego bagażnika

Rys. 200 Schematyczne przedstawienie maksymalnego zwisu ładunku bagażnika rowerowego na dwa lub trzy rowery.
A Do 55 kg tadowności: 500 mm (ok. 19,7 cala)
B 75 kg tadowności: 700 mm (ok. 27,6 cala)
Maksymalny zwis nie może przekraczać 500 mm od środka zaczepu kulowego do środka szyny ostatniego wspornika »» rys. 200
A na dwa stajaki rowerowe. W przypadku bagażników na trzy rowery zwis nie może przekraczać 700 mm » rys. 200 B.
UWAGA
Nieprawidłowe używanie tylnego bagażnika na haku holowniczym może być przyczyną wypadków i obrażeń.
- Sprawdzić, czy system mocowania jest odpowiedni dla danego pojazdu.
- Zapoznać się z instrukcją montażu producenta tylnego bagażnika i przestrzegać jej.
- Nigdy nie mocować tylnego bagażnika poniżej zaczepu kulowego przyczepy. System może się ześlizgnąć ze względu na kształt zaczepu.
Informacja
Przed rozpoczęciem jazdy SEAT zaleca zdjęcie, w miarę możliwości, wszystkich akcesoriów z ładunku przymocowanego do zewnętrznego bagażnika. Akcesoria obejmują m.in. koszyki, foteliki dziecięce czy akumulatory. Poprawia to aerodynamikę oraz środek ciężkości tylnego bagażnika.
Doposażenie w hak holowniczy

Rys. 201 Punkty graniczne i punkty mocowania haka holowniczego.
Odległości (pomiary mogą się różnić w zależności od różnych kombinacji podwozia):
A Punkty montażowe na pojeździe
B 65 mm (minimum)
Tryb holowania przyczepy
© od 350 mm do 420 mm (w pełni załadowany pojazd)
D 1043 mm
E 344 mm / 333 mm (PHEV)
F 564 mm / 553 mm (PHEV)
G 885 mm (Leon) / 874 mm (Leon PHEV) / 1162,5 mm (Leon Sportstourer) / 1151,5 mm (Leon Sportstourer PHEV)
SEAT zaleca, by hak holowniczy montować w specjalistycznym serwisie. Może się na przykład okazać, że konieczne będzie zmodyfikowanie układu chłodzenia lub montaż płytek termoizolacyjnych. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Przy doposażaniu pojazdu w hak holowniczy należy zachować przepisane odległości.
Odległość pomiędzy środkiem zaczepu kulowego a nawierzchnią drogi »» rys. 201 © nigdy nie może być mniejsza niż wskazana wartość. Dotyczy to również całkowicie załadowanego pojazdu wraz z maksymalnym, dozwolonym technicznie obciążeniem pionowym urządzenia sprzegającego.
UWAGA
Niewłaściwe lub nieprawidłowe podłączenie przewodów może skutkować awarią całego układu elektroniki oraz wypadkami i poważnymi obrażeniami.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych światet tylnych lub innych, nieodpowiednich źródeł zasilania. Do podłączenia przyczepy używać wyłącznie odpowiednich złączy.
- Hak holowniczy należy montować wyłącznie w specjalistycznym serwisie.
UWAGA
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo zamontowany lub nieodpowiedni, przyczepa może odłączyć się od pojazdu. Może to doprowadzić do wypadku i śmiertelnych obrażeń.
Informacja
- Zgodnie z Rozporządzeniem UE 2021/535 niedozwolone jest montowanie zaczepu holowniczego, którego nie można zdjąć lub schować.
- Należy używać wyłącznie haków holowniczych zatwierdzonych przez firmę SEAT do danego modelu pojazdu.
- W niektórych wersjach nie zaleca się montażu konwencjonalnego haka holowniczego. Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanym Serwisie.
Oczyszczanie paliwa i spalin
Oczyszczanie paliwa i spalin
Tankowanie
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa postępowania z paliwem

UWAGA
Paliwo jest łatwopalne i może spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia.
- Ze względów bezpieczeństwa na czas tan-kowania należy wyłączyć silnik i zapłon.
- Układ paliwowy modeli PHEV znajduje się pod ciśnieniem, aby zapobiec wydostawaniu się oparów benzyny do atmosfery.
- Nie wolno palić papierosów przy tankowaniu zbiornika paliwa lub kanistra. Zabrania się używać otwartego ognia w pobliżuz z uwagi na ryzyko wybuchu.
- Przestrzegać przepisów dotyczących używania, przechowywania i przewożenia w pojeździe zapasowego kanistra na paliwo.
-
Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się przewożenia zapasowego kanistra w pojeździe. W czasie wypadku kanister może ulec uszkodzeniu i rozszczelnić się.
-
Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach trzeba przewieżć zapasowy kanisterz z paliwem, należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Nigdy nie napełniać paliwem zapasowego kanistra znajdującego się wewnątrz pojazdu lub na samochodzie. Może to spowodować wybuch. Napełniany kanister powinien stać na ziemi.
- Włożyć końcówkę dystrybutora możliwie najgłębiej w otwór kanistra.
- Jeżeli kanister wykonany jestz z metalu, dystrybutor powinien dotykać kanistra w czasie nalewania paliwa. Pomaga to zapobiec powstawaniu ładunku elektros-tatycznego.
- Nie należy rozlewać paliwa na pojeździe ani do przestrzeni bagażowej. Opary paliwa mogą wybuchnąć. Zagrożenie życia!

OSTROŻNIE
- Jeśli paliwo rozleje się na pojazd, należy je natychmiast usunąć. W przeciwnym razie może to uszkodzić powłokę lakierniczą.
- Nigdy nie należy pozwolić na całkowite zużycie paliwa w baku. Katalizator może zostać uszkodzony.
- Przy tankowaniu zbiornika paliwa po całkowitym jego opróżnieniu w samochodach z z silnikiem wysokoprężnym, przed uruchomieniem silnika stacyjkę należy włączyć na
co najmniej 30 sekund. Przy uruchamianiu silnika zapłon może nastąpić później niż zwykle (do jednej minuty).

Informacja dotycząca środowiska
Nie przepetniać zbiornika - ogrzane paliwo może zwiększyć objętość i wylać się na zewnątrz.

Informacja
Nie istnieje mechanizm awaryjnego ręcznego otwierania klapki wlewu paliwa. W razie potrzeby należy się zwrócić o pomoc do wyspecjalizowanego personelu.

Informacja
Samochodyz z silnikiem wysokoprężnym wyposażone są w urządzenie zabezpieczające przed włożeniem końcówki dystrybutora niewłaściwego paliwa ^1) . Można je tankować tylko przez dysze do oleju napędowego.
- Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszkodzona lub bardzo mała, możliwe, że nie będzie mogła otworzyć urządzenia zabezpieczającego. Przed podjęciem próby włożenia dyszy pompy poprzez obracanie jej, należy spróbować użyć innej dyszy lub zwrócić się o pomoc do personelu.
Tankowanie
- Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezerwowego kanistra, urządzenie zabezpieczające nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej sytuacji może być bardzo wolne wlewanie paliwa.
Tankowanie

Rys. 202 Klapka wlewu paliwaz z dotączonym korkiem wlewu paliwa
Wlew paliwa znajduje się w tylnej części po- jazdu po prawej stronie.
- Klapka wlewu odblokowuje się po odryglowaniu samochodu za pomocą pilota zamka centralnego »» strona 96.
Pojazdy hybrydowe: Aby zwolnić klapę wlewu, użyć przycisku znajdującego się na drzwiach kierowcy)» strona 321. - Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciskając obszar mocowania.
-
Odkręcić korek w lewą stronę.
-
Umieścić korek w uchwycie na zawiasie otwartej klapki » rys. 202.
- Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napetniony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, ponieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy komorę wyrównawczą zbiornika paliwa.
• Zakręcić korek do oporu w prawo.
• Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest oznaczony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu paliwa. Dalsze informacje o paliwie można znaleźć w >>> strona 322.
Pojemność zbiornika paliwa samochodu podano w »» strona 402.
Pojazdy hybrydowe
Co 6 miesięcy należy przetączyć paliwo na benzynę do momentu, w którym wyłączyć się lampka kontrolna. Ta następnie należy zatankować zbiornik. Jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak wymagana jakość paliwa do jazdy na benzynie.
Opróżnianie zbiornika paliwa
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.

Rys. 203 Drzwi kierowcy: zwalnianie kląpę wlewu.
Przed tankowaniem należy rozszczelnić układ paliwowy »» △ zob. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa postępowania z paliwem na stronie 320. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk na drzwiach kierowcy.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie.
Po kilku sekundach klapka zbiornika paliwa odblokuje się i pozostanie odblokowana przez kilka minut. Jeśli po tym czasie nie dojdzie do zatankowania, należy nacisnąć przycisk Ponownie, aby zatankować pojazd.
Unikać dotykania przycisku blokady klapki zbiornika paliwa » rys. 202 (strzałka). System zinterpretuje tankowanie jako zakończone
Oczyszczanie paliwa i spalin
i nie można będzie kontynuować tej czynności. Wcisnąć ponownie przycisk na drzwiach kierowcy, aby kontynuować.
Rodzaje paliwa
Identyfikacja rodzaju paliwa ^1)

flowchart
graph TD
E5["①"] --> B7["②"]
B7 --> XTL["③"]
XTL --> CNG["④"]
style E5 fill:#fff,stroke:#000
style B7 fill:#fff,stroke:#000
style XTL fill:#fff,stroke:#000
style CNG fill:#fff,stroke:#000
Rys. 204 Identyfikacja rodzajów paliwa zgodniez z unijną dyrektywą 2014/94/UE
Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w pojeździe. Identyfikacja ma zapobiec po-myłkom przy tankowaniu.
① Benzyna z etanolem („E“ oznacza Etanol). Liczba oznacza procentową zawartość etanolu w paliwie: „E5“ oznacza maksymalnie 5% etanolu.
„E10“ oznacza maksymalnie 10% etanolu. „E20“ oznacza maksymalnie 20% etanolu.
② Diesel zgodny z normą EN590. Liczba oznacza maksymalną zawartość procentową Biodiesła w paliwie. „B7” oznacza maksymalnie 7% Biodiesła.
③ Syntetyczny diesel zgodny z normą EN15940.
④ Gaz ziemny: „CNG” oznacza Compressed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
Rodzaj benzyny
Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa.
Samochód wyposażono w katalizator i należy go tankować wyłącznie benzyną bezołowiową. Benzyna musi spełniać normę europejską EN 228 i nie zawierać siarki. Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową (RON) lub współczynnikiem antystukowym (AKI).
Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super lub co najmniej benzyna 91-oktanowa zwykła
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej 95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-oktanowej (AKI 87).
Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta- nowa super
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny bezołowiowej 95-oktanowej super.
Jeżeli benzyna Super nie jest dostępna, w razie konieczności można zatankować zwykłą benzynę 91-oktanową (AKI 87). Należy wówczas używać silnika tylko na umiarkowanych prędkościach obrotowych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. Zatankować benzynę super możliwie najszybciej.
Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa super
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej 98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest ona dostępna, można użyć benzyny 95-oktanowej super (AKI 91).
Jeżeli benzyna Super nie jest dostępna, w razie konieczności można zatankować zwykłą benzynę 91-oktanową (AKI 87). Należy wówczas
Rodzaje paliwa
używać silnika tylko na umiarkowanych prędkościach obrotowych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. Zatankować benzynę super możliwie najszybciej.

OSTROŻNIE
- Nie wolno stosować paliw z wysoką za- wartością etanolu, np. E30–E100. Układ pali- wowy uległby uszkodzeniu.
- Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio- wego lub zawierającego inne dodatki meta- liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dzia- tania katalizatora.
- Używać wyłącznie dodatków do paliw za- twierdzonych przez SEAT-a. Produkty zawie- rające substancje zwiększające liczbę okta- nową lub o działaniu przeciwestukowym mogą zawierać metale, które spowodują uszkodze- nie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować takich produktów.
- Nie należy stosować paliw oznaczonych na dystrybutorze jako zawierające metale. LRP (benzyna z zamiennikami ołowiu) charakteryzuje się wysoką zawartością dodatków metalicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika!
- Wysoka prędkość obrotowa silnika i petne otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla silnika mogą spowodować uszkodzenie silnika.
Informacja
- Można tankować paliwo o wyższej liczbie oktanowej niż ta wymagana przez silnik.
- W krajach, gdzie niedostępne jest paliwo bezsiarkowe, można też tankować paliwo o niskiej zawartości siarki.
Paliwo z etanolem
√ Dotyczy pojazdów z silnikiem Totalflex
Pojazdy z silnikiem Totalflex ^1 można poznać po naklejce na klapce wlewu paliwa z napisem „Benzyna / etanol“.
Pojazdy z silnikiem Totalflex mogą jeździć na benzynie bezołowiowej (95-oktanowej/AKI 91) zgodnie z ANP nr 57 oraz na paliwach o dowolnej zawartości etanolu. Pojazd tankuje się tak samo jak samochody na zwykłą benzynę.
Należy pamiętać, że »» strona 322, Rodzaj benzyny.
Informacja
SEAT zaleca petne tankowanie samą benzyną co 10 000 km, aby zmniejszyć ilość zanieczyszczeń pozostawianych w silniku przez paliwo etanolowe E100.
Olej napędowy
√ Dotyczy pojazdów z silnikiem wysokoprężnym
Należy sprawdzić informacje wewnątrz pokrywy wlewu paliwa.
Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nadaje się do stosowania w zimie.
Woda w filtrze paliwa ^2
Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny wyposażony w filtr paliwaz z separatorem wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zostaje następujący komunikat:
Woda w filtrze paliwa.
W takim wypadku należy udać się samochodem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr zostanie osuszony.
Oczyszczanie paliwa i spalin

OSTROŻNIE
- Nie wolno stosować biodiesła FAME (nie- spetniającego wymogów normy EN590), benzyny, oleju opałowego, innych paliw ani dodatków zmniejszających gęstość, ponieważ mogą poważnie uszkodzić układ paliwowy i silnik.
- W przypadku zatankowania niewłaściwego paliwa nie należy pod żadnym pozorem uruchamiać silnika. Grozi to uszkodzeniem układu paliwowego i silnika! Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
AdBlue®
Informacja dot. AdBlue®
Zużycie płynu AdBlue® zależy od indywidualnego stylu jazdy, temperatury w układzie oraz temperatury na zewnątrz, w której samochód jest eksploatowany.
AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C (+13°F). Układ posiada elementy grzejne, które gwarantują jego działanie nawet w niskich temperaturach.
Gdy, w zależności od wersji, zasięg jest mniejszy niż 2000 lub 2400 km (1200 lub 1500 mil) na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się komunikat o konieczności uzupełnienia płynu AdBlue®.
Jeżeli komunikat ten zostanie zignorowany, zaświeci się żółta lampka ostrzegawcza, kiedy pozostały zasięg spadnie do mniej niż 1000 km. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie, że za XXX km (XXX mil) nie będzie można już ponownie uruchomić silnika.
Zignorowanie żółtej kontrolki sygnalizacyjnej przy pozostałym zasięgu 0 km (0 mil) spowoduje niemożność ponownego rozruchu silnika. Zapali się czerwona lampka ostrzegawcza
AdBlue® jest zarejestrowaną marką należącą do niemieckiego stowarzyszenia producentów samochodowych Verband der Automobilindustrie (VDA) i jest znany również pod nazwą AUS32 lub DEF [Diesel Exhaust Fluid – płyn do układów wydechowych].

OSTROŻNIE
Przekroczenie maksymalnego poziomu płynu AdBlue® może prowadzić do uszkodzenia zbiornika.
Napetnić AdBlue®

Rys. 205 Korek zbiornika AdBlue®.
Czynności poprzedzające uzupełnienie płynu
Zatrzymać samochód na płaskiej nawierzchni i wyłączyć zapłon. Zatrzymanie samochodu na pochytości lub na krawężniku może skutkować niedokładnym pomiarem poziomu płynu.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat ostrzegawczy AdBlue® na- pełnij przynajmniej minimalną wymaganą ilością (około 5 litrów). Dopiero po dodaniu tej ilości system wykryje dodanie płynu AdBlue® i umożliwia ponowne uruchomienie silnika.
AdBlue®
Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do-lewek
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełnia-jącego wymagania normy ISO 22241-1.
- Używać wyłącznie oryginalnych pojemników.
- Otworzyć klapkę wlewu zbiornika
rys. 205.
- Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo.
- Przestrzegać instrukcji producenta podanych na butelce do dolewek.
- Sprawdzić datę ważności.
- Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem.
- Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pionowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo.
- Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją.
- Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie łamać!
- Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie obrócić szyjką do góry »» strona 325.
- Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, jeśli płyn przestanie wypływać z butelki.
- Nakręcić korek wlewu ruchem w prawo, do-
kręcając mocno.
• Zamknąć klapkę wlewu paliwa.
Uzupełnianie AdBlue® z dystrybutora
Dotyczy pojazdów z selektywną redukcją katalityczną.
- Otworzyć wlew.
• Odkręcić korek zbiornika SCR w leworys. 205.
- Nalewać płyn AdBlue® do momentu, gdy dystrybutor „odbije” po raz pierwszy.
- Zamknąć wlew ruchem w prawo, do styszalnego kliknięcia.
Czynności przed rozpoczęciem jazdy
- Po uzupełnieniu płynu należy tylko włączyć zapłon.
- Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim system wykryje uzupełnienie płynu.
- Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz-ruchem silnika!
UWAGA
Płyn AdBlue® należy przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, szczelnie zamkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
OSTROŻNIE
- Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika powinien być skierowany do dotu. W przeciwnym razie końcówka nie podłączy się automatycznie.
-
Nie należy próbować dolewać więcej płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierwszy. Zbiornik AdBlue® może być przepetniony powodując rozłanie płynu AdBlue®.
-
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełniającego wymagania normy ISO 22241-1. Używać wyłącznie oryginalnych pojemników.
- Płynu AdBlue® nie wolno mieszać z wodą, paliwem ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane przez taką mieszaninę nie są objęte gwarancją.
- Nigdy nie należy wlewać AdBlue® do zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Nie pozostawiać w samochodzie pustych butelek po płynie. W razie wycieku (przy zmianie temperatury lub uszkodzeniu butelki) AdBlue® może spowodować uszkodzenie wnętrza samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób bezpieczny dla środowiska.
Informacja
Odpowiednie butelki do dolewek AdBlue® można kupić u dealerów SEAT-a.
Rozwiązywanie problemów
Zbyt niski poziom AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Nie można ponownie uruchomić silnika!
Oczyszczanie paliwa i spalin
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i pta- skim miejscu, a następnie uzupełnić Ad- Blue® do minimalnego wymaganego poziomu
strona 324.

wraz z : Awaria układu AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Nie można ponownie uruchomić silnika!
Udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie instalacji.

Niski poziom rezerwowy AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Aby uzupełnić AdBlue® przed przejechaniem określonej liczby kilometrów (lub mil) »» strona 324.

wraz z : Awaria układu AdBlue®.
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Usterka systemu AdBlue® lub użyto nieodpowiedniego płynu AdBlue®. Udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie instalacji.
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spalin
Wprowadzenie

UWAGA
Ze względu na wysokie temperatury osiągane przez system oczyszczania spalin nie należy parkować pojazdu w pobliżu powierzchni, które są łatwopalne. Zagrożenie pożarowe!

UWAGA
Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe!
Katalizator
Aby katalizator zachował sprawność jak najdłużej:
- Do silników benzynowych używać wyłącznie benzyny bezołowiowej.
- Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika paliwa do końca.
- Przy wymianie lub dolewaniu oleju silnikowego nie przekraczać wymaganej ilości »» strona 353, Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju w silniku.
- Nie uruchamiać silnika przez holowanie. w razie konieczności zastosować przewody rozruchowe »» strona 331.
W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Zasadniczo lampka ostrzegawcza układu wydechowego zapala się, gdy występuje którykolwiek z opisanych objawów. Jeśli tak się stanie, niespalone paliwo może wejść do układu wydechowego i wydostać się do atmosfery. Katalizator może również zostać uszkodzony wskutek przegrzania.

OSTROŻNIE
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do końca, przerwy w doptywie paliwa mogą powodować problemyz z zapłonem. W takich przypadkach niespalone paliwo dostaje się do układu wydechowego, który może ulec przegrzaniu i uszkodzić katalizator.

Informacja dotycząca środowiska
Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin działa bez zarzutu, w pewnych warunkach w gazach spalinowych może być wyczuwalny zapach siarki. Zależy to od zawartości siarki w stosowanym paliwie. Dość często problem można rozwiązać przez zmianę na paliwo innej marki.
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spalin
Filtr cząstek stałych
Dotyczy pojazdów z filtrem cząstek stałych do silników benzynowych lub wysokoprężnych
Filtr cząstek stałych eliminuje większość sadzy z układu wydechowego. W zwyczajnych warunkach jazdy filtr oczyszcza się samoczynnie. Jeżeli filtr nie oczyszcza się sam (np. jeżeli stale jeździ się po krótkich trasach), to zapycha się sadzą, a kierowca otrzymuje następujące powiadomienie:
- Filtr cząstek stałych: czyszczenie w czasie jazdy. Zob. instrukcja obsługi.
Filtr cząstek stałych wymaga czyszczenia (re-generacji).
Regeneracja filtra cząstek stałych do silników benzynowych i wysokoprężnych ^1
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik rozgrzany do temperatury roboczej.
- Jechać z prędkością od 50 do 120 km/h. Powoduje to wzrost temperatury i wypalenie sadzy na filtrze »» strona 327.
- Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń dotyczących biegu.
- Zakończyć jazdę regeneracyjną, kiedy zgaśnie kontrolna lampka ostrzegawcza.
Jeżeli po 30 minutach jazdy w trybie regeneracji lampka ostrzegawcza nie gaśnie, zlecić naprawę w serwisie.
Regeneracja filtra cząstek stałych (wyłącznie dla silników 2.0 i 2.5TSI)
Wymagania jazdy do regeneracji filtra: silnik rozgrzany do temperatury roboczej.
- Należy jechać z prędkością co najmniej 80 km/h. »» strona 327.
- Całkowicie zdjąć nogę z gazu na kilka sekund, aby pojazd toczył się na włączonym biegu.
- Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń dotyczących biegu.
- Powtórzyć te czynności (przyśpieszanie i toczenie na biegu) do wyłączenia się lampki kontrolnej.
Procedura ta obejmuje samoczynne oczyszczanie filtra cząstek stałych i może trochę potrawać.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie wyłącza się, należy niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu usunięcia usterki.
UWAGA
Podczas regeneracji filtra cząstek stałych zawsze dostosować prędkość do pogody, warunków drogowych, drogi hamowania i ruchu drogowego. Zalecenia trasy nie mogą być ważniejsze niż przepisy ruchu drogowego w danym kraju.
Informacja
Jeśli podczas procesu regeneracji filtra cząstek stałych pojawi się również ostrzeżenie o rezerwie paliwa proces może zostać przerwany. Zatankować pojazd i kontynuować proces regeneracji filtra cząstek stałych.
OSTROŻNIE
- Jeżeli układ sterujący układem wydechowym wykruje, że filtr cząstek stałych jest prawie wysycony, funkcja samooczyszczenia podpowie styl jazdy optymalny dla tego procesu.
- Ze względu na wysoką temperaturę regeneracji filtra cząstek stałych po zatrzymaniu silnika może włączyć się wentylator chłodnicy, nawet jeśli zwyczajowa temperatura robocza jego pracy nie została osiągnięta.
- Podczas regeneracji może wystąpić hałas, specyficzny zapach lub wysoka prędkość obrotowa na biegu jałowym.
Oczyszczanie paliwa i spalin
- Zawsze stosować odpowiedni olej silnikowy i paliwo, aby nie skrócić żywotności filtra cząstek stałych. Unikać jazdy wyłącznie na krótkich trasach.
Rozwiązywanie problemów

Awaria systemu kontroli emisji spalin.
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego serwisu w celu skontrolowania silnika.

Niespalone paliwo może uszkodzić ka- ator.
Lampka kontrolna miga na żółto.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego serwisu w celu skontrolowania silnika.

Filtr cząstek stałych zablokowany
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto »» strona 327.

Awaria sterowania silnikiem benzyno-
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika w serwisie.
W momencie włączenia zapłonu zaświeca się lampka Elektroniczna kontrola mocy), która powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.

Uktad podgrzewania wstępnego silnika okoprężnego
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Silnik można uruchomić od razu po zgaśnięciu lampki.

Usterka układu sterowania silnikiem okopreżnym
Lampka kontrolna miga na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika w serwisie.

OSTROŻNIE
Jeżeli świecą się kontrolki sygnalizacyjne -, club, silnik może działać nie- prawidłowo, zużycie paliwa może wzrosnąć, a silnik może stracić moc.
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Rozmaite sytuacje
Zestaw narzędzi samochodowych
Zestaw narzędzi poktadowych

Rys. 206 Pod płytą podłogi w bagażniku: narzędzia pokładowe.
Zestaw narzędzi samochodowych znajduje się pod podłogą bagażnika. Dostęp do narzędzi pokładowych »» strona 297.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
① Adapter do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła
② Pierścień holowniczy, zdejmowany
③ Klucz do kół
④ Korba do podnośnika
⑤ Podnośnik
⑥ Hak do ściągania oston piasty
⑦ Klips do zdejmowania nasadek śrub kół
Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są w wyposażeniu tylko określonych modeli lub stanowią wyposażenie dodatkowe.
UWAGA
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych, zestaw do naprawy opon i koło zapasowe nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zostać gwałtownie wyrzucone w przypadku nagłego manewru lub hamowania, zwłaszcza w razie wypadku, i spowodować poważne obrażenia.
- Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi samochodowych, zestaw do naprawy opon i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapasowe w bagażniku.
UWAGA
Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw narzędzi może spowodować obrażenia lub wypadki.
- Pod żadnym pozorem nie używać nieodpowiednich lub uszkodzonych narzędzi.
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konserwacji. W razie potrzeby można użyć do niego smaru uniwersalnego.
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Wycieraczki w położeniu serwisowym

Rys. 207 Wycieraczki w położeniu serwisowym.
Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzty do szyby.
W położeniu serwisowym możliwe jest odgięcie wycieraczek » rys. 207.
Rozmaite sytuacje
• Zamknąć maskę »» strona 342.
• Włączyć i wyłączyć zapton.
- Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do dotu.
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wycieraczek szyby przedniej w pierwotnym położeniu za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek.

Informacja
- Wycieraczki szyby przedniej można przesunąć do pozycji wymiany wyłącznie po prawidłowym zamknięciu przedniej maski.
- Z pozycji serwisowej można skorzystać również wówczas, gdy zamierza się przykryć przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją przed oblodzeniem.
Wymiana pióra wycieraczki szyby
tylnej

Rys. 208 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Pióra wycieraczek szyby przedniej są standardowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wywoływany ścieraniem wody z szyby będzie większy.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wymienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, jeśli są zabrudzone >>>
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, kąt ustawienia ramion wycieraczek może być nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspecjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby skorygować.
Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przedniej należy niezwłocznie wymienić. Są one dostępne w serwisach.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera- czek
- Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby w położeniu serwisowym »» strona 329.
- Ramiona wycieraczek należy chwytać wy- tącznie za punkt mocowania pióra.
Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed- niej
- Unieść ramiona wycieraczek.
- Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
- Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki »»
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
- Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
rys. 208 ① jednocześnie delikatnie pocią- gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
- Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej długości i konstrukcji na ramię wycieraczki i zaczepić na miejsce.
- Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na przednią szybę.
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
- Podnieść ramię wycieraczki z szyby.
- Wyjąć pióro z mocowania poniżej środkowej części. Podczas wyjmowania mocno przytrzymać ramię wycieraczki.
- Założyć nowe pióro [tej samej długości i tego samego rodzaju], wciskając w odpowiednie mocowanie. Ramię wycieraczki trzymać wtedy za górny koniec.
- Odgiąć z powrotem ramię wycieraczki i położzyć na szybie.

UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek ograniczają widoczność i zwiększają ryzyko wypadku i poważnych obrażeń.
- Należy zawsze wymieniać uszkodzone lub zużyte pióra wycieraczek oraz takie, których stan nie pozwala prawidłowo oczyścić przedniej szyby.

OSTROŻNIE
- Uszkodzone lub brudne wycieraczki mogą porysować szybę.
- Jeśli do czyszczenia piór używane są produkty zawierające rozpuszczalniki, szorstkie gąbki lub ostre przedmioty, uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.
- Do czyszczenia szyb nie używać paliwa, zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani innych podobnych produktów.
- Podczas mrozów należy sprawdzić przed użyciem wycieraczek, czy nie przymarzły one do szyby. W niskich temperaturach pomocne może okazać się zostawienie pojazdu z wycieraczkami w położeniu serwisowym »» strona 329.

OSTROŻNIE
- Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy silnika i ramion wycieraczek należy zostawiać te ostatnie w położeniu serwisowym.
- Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie opuścić wycieraczki.
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych
Wprowadzenie
Jeśli silnik nie uruchamia sięz z powodu rozładowanego 12 V akumulatora, do uruchomienia silnika można użyć akumulatora innego pojazdu.
Do rozruchu potrzebne są przewody rozruchowe spełniąjące normę DIN 72553 standard (zob. instrukcje producenta przewodów). Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 25 mm² dla silników benzynowych i co najmniej 35 mm² dla silników wysokopreżnych.

OSTROŻNIE
Aby uniknąć poważnych uszkodzeń instalacji elektrycznej pojazdu, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
- Jeśli przewody rozruchowe zostaną podłączone nieprawidłowo, może wystąpić zwarcie.
- Używać tylko przewodów rozruchowych z całkowicie izolowanymi zaciskami.
- Nie pozwolić, aby pojazdy stykały się ze sobą, w przeciwnym razie może dojść do przeptywu prądu, gdy tylko bieguny dodatnie zostaną podłączone.
Rozruch za pomocą przewodów: opis

Rys. 209 Schemat potączeń dla samochodów bez systemu Start-Stop
Rozmaite sytuacje

Rys. 210 Schemat potączeń dla samochodów z systemem Start-Stop
Roztadowany akumulator powinien być prawidłowo podłączony do instalacji elektrycznej pojazdu.
Upewnić się, że metalowe zaciski akumulatora mają wystarczającą powierzchnię kontaktu z metalowymi biegunami akumulatora.
Podłączenie końcówek przewodów rozruchowych
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4
rys. 210.
- Wyłączyć zapłon obu pojazdów >>>
-
Podtączyć jeden koniec czerwonego przewodu rozruchowego do dodatniego + zacisku roztadowanego akumulatora A.
-
Podłączyć drugi koniec czerwonego przewodu rozruchowego do zacisku dodatniego + akumulatora pojazdu wspomagającego rozruch B.
- Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłączyć jeden koniec czarnego przewodu rozruchowego do zacisku ujemnego - akumulatora samochodu wspomagającego rozruch B >> rys. 209.
W pojazdach z systemem Start-Stop: podłączyć jeden koniec czarnego przewodu rozruchowego do odpowiedniego zaci-sku masowego, elementu z litego metalu na bloku silnika lub do samego bloku silnika »» rys. 210.
- Podłączyć drugi koniec czarnego przewodu rozruchowego (✗) do elementu z li-tego metalu przykręconego do bloku sil-nika lub do samego bloku silnika samo-chodu z rozładowanym akumulatorem. Nie należy podłączać go do punktu w pobliżu akumulatora A.
- Umieścić przewody rozruchowe w taki sposób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częściami w komorze silnika.
Rozruch
- Uruchomić silnik pojazduz z akumulatorem zewnętrznym i pozwolić, aby przez pewien czas pracował na biegu jałowym.
- Uruchomić silnik pojazduz z roztadowanym akumulatorem i poczekać 2-3 minuty.
Odtączanie przewodów rozruchowych
- Przed odłączeniem przewodów rozruchowych wyłączyć reflektory (jeśli są włączone).
- Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza i podgrzewanie tylnej szyby w samochodziez z roztadowanym akumulatorem. Pomaga to zminimalizować szczyty napięciowe generowane przy odłączonych przewodach rozruchowych.
- Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłączyć przewody w odwrotnej kolejności do podanej powyżej.
Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 sekundach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyć próbę po upływie około minuty.

UWAGA
- Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących wykonywania czynności w komorze silnika >>> strona 342.
- Akumulator drugiego pojazdu musi mieć takie samo napięcie [12V] i zbliżoną pojemność [zob. oznaczenia na akumulatorze]. Nie-przestrzeganie tego zalecenia może spowodować wybuch.
- Nigdy nie należy używać przewodów rozruchowych, gdy jedenz z akumulatorów jest zamarznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nawet po odtajaniu akumulatora może nastą-
Holowanie pojazdu
pić wyciek elektrolitu, powodując oparzenia chemiczne. Akumulator, który uległ zamarznięciu, należy wymienić.
- Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumulatora znalazły się iskry, płomienie i zapalone papierosy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wybuch.
- Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez producenta przewodów rozruchowych.
- Nie wolno podłączać ujemnego przewodu innego pojazdu bezpośrednio do bieguna ujemnego roztadowanego akumulatora. Gaz ulatniający się z akumulatora może zapalić się od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu.
- Nie wolno podłączać przewodu ujemnego do elementów układu paliwowego lub przewodów hamulcowych innego pojazdu.
- Nie wolno dotykać nieizolowanych części zacisków akumulatora. Przewody rozruchowe podłączone do dodatniego zacisku akumulatora nie mogą stykać sięz z metalowymi częściami samochodu - może to spowodować zwarcie.
- Umieścić przewody rozruchowe w taki sposób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częściami w komorze silnika.
- Nie opierać się o akumulator. Może to doprowadzić do poparzenia chemicznego.
- Należy uwzględnić instrukcje producenta przewodów rozruchowych oraz instrukcje obsługi drugiego pojazdu.
OSTROŻNIE
Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora 12 V.
Holowanie pojazdu
Wprowadzenie
Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, zwłaszcza w przypadku korzystania z linki hollowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wie-dzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu.
Podczas holowania należy unikać nadmiernych sił trakcyjnych i szarpania. Na drogach nieutwardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części łączących pojazdy.
Należy przestrzegać przepisów prawnych dotyczących uruchamiania przez zaciąganie oraz holowania.
Uruchamianie przez zaciąganie
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uruchamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciągniony przez inny pojazd.
Samochód można holować za pomocą dyszła holowniczego lub linki holowniczej
Holowanie
Holowanie oznacza sytuację, w której jeden pojazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
Samochód można holować za pomocą dyszła holowniczego lub linki holowniczej.
- Maksymalna dozwolona prędkość wynosi 50 km/h.
- Maksymalna dozwolona odległość wynosi 50 km.
Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód przy użyciu dyszla holowniczego, unikając w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki holowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie jest dostępny.
Linka holownicza powinna być lekko elastyczna, aby uniknąć uszkodzenia obu pojazdów. Zaleca się używać linki holowniczej z włókna syntetycznego lub podobnie elastycznego materiału.
Holowanie przez samochód pomocy drogo- wej
W przypadku skorzystaniaz z pojazdu pomocy drogowej, pojazdz z automatyczną skrzynią biegów można holować tylkoz z uniesioną osią przednią.
Rozmaite sytuacje
Holowanie pojazdówz z napędem na cztery koła (4Drive)
Samochodyz z napędem na cztery koła (4Drive) można holować za pomocą dyszła holowniczego lub linki. Jeżeli samochód będzie holowanych z podniesioną przednią lub tylną osią, silnik musi być wyłączony, aby nie uszkodzić skrzyni biegów.

UWAGA
Podczas holowania pojazd prowadzi się i ha- muje zupełnie inaczej.

UWAGA
Nie można holować samochodu bez zasilania.
- Podczas holowania nie wolno wyjmować kluczyka ze stacyjki ani wyłączać zapłonu przyciskiem rozruchu. Nieprzestrzeganie tego zakazu może spowodować nagte zablokowanie kolumny kierownicy i uniemożliwić kierowanie pojazdem. Mogłoby to prowadzić do wypadku, obrażeń oraz utraty panowania nad samochodem.
- Jeżeli w holowanym samochodzie ustanie zasilanie elektryczne, należy niezwłocznie zaprzestać holowania i skorzystać z pomocy drogowej.

OSTROŻNIE
Holowanie samochodu za pomocą linki holowniczej lub holu sztywnego może spowodować uszkodzenie pojazdu.
- Należy zachować szczególną ostrożność przy holowaniu samochodu za pomocą linki lub dyszła.
- W miarę możliwości pojazd należy transportować samochodem pomocy drogowej.

OSTROŻNIE
W przypadku pchania samochodu tylne światła, spojlery boczne tylnej szyby oraz blachy nadwozia mogą ulec uszkodzeniu. Może również odczepić się spojler tylny.
- W przypadku pchania pojazdu nie naciskać na tylne światła, spojlery boczne tylnej szyby, duże powierzchnie metalowe nadwozia ani tylny spojler.

OSTROŻNIE
Zdejmowanie i mocowanie zaślepki oraz pierścienia holowniczego może spowodować uszkodzenie pojazdu, na przykład powłoki lakierniczej.
- Aby uniknąć uszkodzenia samochodu, należy zachować ostrożność przy zdejmowaniu i zakładaniu z powrotem pierścienia holowniczego oraz zaślepki.

OSTROŻNIE
Używanie zaczepu holowniczego, który nie jest odpowiedni dla pojazdu, może prowadzić do uszkodzeń.
- Podczas holowania należy zawsze korzystać z pierścienia holowniczego pojazdu, które stanowi część narzędzi pokładowych, lub innego, odpowiedniego pierścienia holowniczego.
Instrukcje dotyczące zaciągania i holowania
Podczas holowania można sygnalizować zmianę kierunku w holowanym samochodzie nawet przy włączonych światłach awaryjnych. W tym celu należy włączyć kierunkowskaz, o ile włączony jest zapłon. Kiedy działa kierunkowskaz, światła awaryjne pozostają wyłączone. Po powrocie dźwigni kierunkowskazów do pozycji spoczynkowej światła awaryjne ponownie włączą się automatycznie.
Przypadki, w których uruchamianie przez zaciąganie oraz holowanie są niedozwolone
Nie dopuścić, aby pojazd był holowany w następujących sytuacjach:
- Skrzynia biegów w pojeździe jest uszkodzona lub nie ma w niej smaru.
- Akumulator 12-woltowy jest rozładowany. W pojazdach z systemem ryglowania i zapłonu „Keyless Access“ kierownica pozostaje zablo-
Holowanie pojazdu
kowana i nie można zwolnić hamulca postojowego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są włączone.
- Jeżeli odległość do przebycia na holu przekracza 50 km.
- Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą się obracać swobodnie i układ kierowniczy będzie działać.
Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zorganizować transport pojazdu na lawecie bez kontaktu kół z nawierzchnią.
Uruchamianie przez zaciąganie
Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia- niem przez zaciąganie
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z przyczyn technicznych niedozwolone jest uruchamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbować uruchomić silnik za pomocą wspomagania rozruchu »» strona 331.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadniczo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia, spróbować najpierw wspomagania rozruchu »» strona 331. Należy pamiętać, że w przy-
padku silników benzynowych maksymalna dozwolona odległość dla uruchamiania przez zaciąganie wynosi 50 m.
- Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy można mocować tylko do miejsc specjalnie przeznaczonych do tego celu.
- Włączyć zapłon i światła awaryjne.
- Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w miejscu.
• Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło. - Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał sprzęgła.
- W momencie uruchomienia silnika docisnąć sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu uniknięcia zderzeniaz z pojazdem holującym.
OSTROŻNIE
Podczas holowania do katalizatora może dostać się niespalone paliwo, powodując jego uszkodzenie!
Holowanie
Poprzednie czynności
- Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy można mocować tylko do miejsc specjalnie przeznaczonych do tego celu »». W zależności od wyposażenia punktami tymi może być zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
- Należy dopilnować, aby linka nie była skręcona. Może to spowodować odkręcenie pierścienia holowniczego podczas holowania.
- Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu pojazdów. W razie konieczności stosować się do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
- Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holowania znajdujące się w instrukcji obsługi drugiego pojazdu.
Pojazd holujący (z przodu)
- Nie rozpoczynać jazdy, dopóki linka nie będzie napięta.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
- Przy rozpoczynaniu jazdy należy bardzo delikatnie używać sprzęgła.
Pojazd holowany (z tytu)
- Włączyć zapłon, aby nie doszło do zablokowania kierownicy i można było w razie potrzeby używać kierunkowskazów i wycieraczek przedniej szyby.
- Układ wspomagania hamulców i wspomaganie kierownicy działają wyłącznie podczas pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcisnąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do obracania kierownicą będzie potrzebna większa siła.
Rozmaite sytuacje
• Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy.
- Należy pilnować, by linka była zawsze napięta.
- Zmienić bieg na jałowy lub ustawić dźwignię skrzyni biegów w pozycji N.

UWAGA
Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holowniczego do osi lub elementów układu jezdnego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując wypadek i poważne obrażenia.
- Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawecie.

OSTROŻNIE
Pojazd można holować wyłącznie, jeśli stan naładowania akumulatora 12 V jest wystarczający, aby wyłączyć elektroniczny hamulec postojowy i blokadę kolumny kierownicy. Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszkodzona została instalacja elektryczna, silnik należy uruchomić przy użyciu przewodów rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny hamulec postojowy i elektroniczną blokadę kolumny kierownicy.
Mocowanie linki holowniczej z przodu

Rys. 211 Zderzak przedni po prawej stronie: zdejmowanie pokrywy.

Rys. 212 Prawa strona zderzaka przedniego: dokręcony pierścień holowniczy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy znajduje się po prawej stronie zderzaka przedniego, pod zaślepką »» rys. 211.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze sobą w pojeździe.
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania »» strona 334.
Mocowanie pierścienia holowniczego
- Z zestawu narzędzi samochodowych znajdującego się w bagażniku wyjąć pierścień holowniczy »» strona 329.
- Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę, i zostawić zwisającą ze zderzaka »» rys. 211.
- Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ruchem w lewo >>> rys. 212, >>> ①. Dokręcić do końca pierścień holowniczy za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu słyszalnego zamknięcia.
- Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę potrzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi narzędziami samochodowymi.

OSTROŻNIE
Pierścień holowniczy musi być zawsze cat-kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym razie podczas holowania mógłby wyskoczyć z obudowy.
Bezpieczniki
Tylny pierścień holowniczy

Rys. 213 Zderzak tylny po prawej stronie: zdejmowanie pokrywy.

Rys. 214 Prawa strona zderzaka tylnego: dokręcony pierścień holowniczy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy znajduje się po prawej stronie zderzaka tylnego, pod zaślepką » rys. 213.
Pojazdy fabrycznie wyposażone w hak holowniczy nie mają miejsca na wkręcenie mocowania linki holowniczej pod zaślepką. W takim wypadku należy rozłożyć hak holowniczy, bądź zamontować go i wykorzystać do holowania »» strona 308, »»
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania »» strona 334.
Montaż tylnego pierścienia holowniczego (w pojazdach bez fabrycznie montowanego haka holowniczego)
- Z zestawu narzędzi samochodowych znajdującego się w bagażniku wyjąć pierścień holowniczy »» strona 329.
- Nacisnąć dolną krawędź zaślepki, »» rys. 213, aby ją odpiąć.
- Zdjąć zaślepkę i pozostawić ją, aby zwisałaz z pojazdu.
- Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ruchem w lewo » rys. 214, »» ①. Dokręcić do końca pierścień holowniczy za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Umieścićz z powrotem zaślepkę i docisnąć, aby wskoczyła na swoje miejsce w zderzaku.
- Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę potrzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi narzędziami samochodowymi.
OSTROŻNIE
- Pierścień holowniczy musi być zawsze całkowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym razie może się urwać podczas holowania i rozruchu na zaciąg.
- Jeśli samochód jest fabrycznie wyposażony w hak holowniczy, można wyłącznie używać do holowania dyszła holowniczego, specjalnie przeznaczonego do stosowania z zaczepem kulowym. Zastosowanie niewłaściwego dyszła holowniczego może doprowadzić do uszkodzenia zarówno haka, jak i samochodu. W takim wypadku należy użyć linki holowniczej.
Bezpieczniki
Wprowadzenie
Jeden bezpiecznik może być przypisany do różnych elementów wyposażenia elektrycznego. Podobnie jeden element wyposażenia elektrycznego może być zabezpieczony przez kilka bezpieczników.
Bezpieczniki należy wymieniać jedynie, gdy przyczyna problemu została zlikwidowana. Jeśli nowo wstawiony bezpiecznik przepała się po krótkim czasie, trzeba możliwie najszybciej sprawdzić instalację elektryczną w specjalistycznym warsztacie.
Rozmaite sytuacje

UWAGA
Wysokie napięcie instalacji elektrycznej może spowodować poważne porażenia prądem elektrycznym, powodując oparzenia, a nawet stanowić zagrożenie życia!
- Pod żadnym pozorem nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.
- Zachować ostrożność, aby nie doprowadzić do zwarcia w instalacji elektrycznej.

UWAGA
Używanie nieodpowiednich bezpieczników, naprawa bezpieczników lub mostkowanie obwodu prądowego bez bezpieczników może spowodować pożar i poważne obrażenia.
- Nie używać bezpiecznika o większej wartości. Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bezpiecznik o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oznakowania) oraz wielkości.
- Nie zastępować bezpiecznika metalową blaszką, zszywką ani podobnym przedmiotem.

OSTROŻNIE
- Aby uniknąć uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu, przed wymianą bezpiecznika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie elementy wyposażenia elektrycznego.
- Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostaty się do środka, powodując uszkodzenie układu elektrycznego.

Informacja
W pojeździe jest więcej bezpieczników niż podano w niniejszym rozdziale. Wymiana tych bezpieczników powinna się odbywać wyłącznie w specjalistycznym warsztacie.
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu

Rys. 215 Na desce rozdzielczej po stronie kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczników.
Otwieranie i zamykanie skrzynki bezpiecznikowej pod tablicą przyrządów
- Otwieranie: opuścić pokrywę »» rys. 215.
- Zamykanie: unieść pokrywę do góry do momentu słyszalnego zamknięcia.
Rozpoznawanie bezpieczników pod deską rozdzielczą po kolorach
| Kolor | Natężenie prądu w amperach |
| Pomarańczowy 5 | |
| Brązowy 7,5 | |
| Czerwony 10 | |
| Niebieski 15 | |
| Żółty 20 | |
| Biały lub przezroczysty | 25 |
| Zielony 30 | |
| Pomarańczowy 40 |

OSTROŻNIE
- Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je poprawnie, aby uniknąć problemów z pojazdem.
- Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach bezpiecznikowych może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Bezpieczniki
Bezpieczniki w komorze silnika

Rys. 216 W komorze silnika: pokrywa skrzynki bezpieczników.
Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w komorze silnika
- Unieść pokrywę silnika >>> na stronie 342.
- Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwolnienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej » rys. 216.
- Następnie unieść pokrywę.
- Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy blokujące w dół aż do styszalnego kliknięcia.
Wymiana przepalonego bezpiecznika

Rys. 217 Wygląd przepalonego bezpiecznika.
Przygotowanie
- Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urządzenia elektryczne.
- Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczników >>> strona 338, >>> strona 339.
Identyfikacja przepalonego bezpiecznika
Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa blaszka się stopiła »» rys. 217.
- Poświecić latarką na bezpiecznik, aby sprawdzić, czy został przepalony.
Wymiana bezpiecznika
- Wyjąć bezpiecznik.
- Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oznakowanie) i tej samej wielkości.
- Umieścić pokrywę na skrzynce bezpiecznikowej i zamknąć ją.
Rozmieszczenie bezpieczników
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 3 Przyczepa 25 | ||
| 4 SCR, Adblue® 20 | ||
| 5 | Dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej | 25 |
| 6 Oświetlenie wnętrza 30 | ||
| 8 Dach otwierany 20 | ||
| 7 Podgrzewane fotele 30 | ||
| 9 Drzwi lewe 30 | ||
| 11 Przyczepa 15 | ||
| 12 Światłaz z prawej strony 40 | ||
| 13 Centralny zamek | 40 | |
| 14 | Zewnętrzny wzmacniacz Ether-net | 30 |
| 16 Poduszka powietrzna | 7,5 | |
Rozmaite sytuacje
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 17 SCR, przekaźnik silnika, 1,5 10 | ||
| 18 KESSY 7,5 | ||
| 19 Tablica przyrządów 7,5 | ||
| 20 Centrum łączności 7,5 | ||
| 21 Kamera cofania 7,5 | ||
| 24 | Jednostka sterująca sprzęgta 4x4 Haldex | 15 |
| 25 | Przednie pasy bezpieczeństwa RGS+EBSS | 25 |
| 26 Prawe drzwi 30 | ||
| 27 | Przednie pasy bezpieczeństwa RGS+EBSS | 25 |
| 28 | PHEV. Wyłączanie układu wysokiego napięcia do czynności ratowniczych. Oznaczenie za pomocą żółtej plakietki. | 10 |
| 29 Przyczepa 15 | ||
| 30 Radio 30 | ||
| 31 Przyczepa 25 | ||
| 34 Gniazdo zasilania 230V 30 | ||
| 35 Świataz z lewej strony 40 | ||
| 36 Nawiew klimatyzacji | 40 | |
| 37 | Elektrycznie sterowana pokrywa bagażnika | 30 |
| 39 Podgrzewanie kierownicy | 10 | |
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 40 Alarmowy sygnał dźwiękowy | 7,5 | |
| 41 Bramka | 7,5 | |
| 42 | Dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej | 7,5 |
| 43 | Panel sterowania klimatyzacji i ogrzewania, ogrzewanie tylnej szyby, sprężarka AA | 10 |
| 44 | Diagnostyka, przełącznik ha-mulca ręcznego, przełącznik świateł, światło cofania, oświet- lenie wnętrza, podświetlenie progów | 7,5 |
| 45 Kolumna kierownicy | 7,5 | |
| 46 Wyświetlacz radia | 7,5 | |
| 47 tryb jazdy | 10 | |
| 48 USB | 7,5 | |
| 52 Gniazdo zasilania 12 V | 20 | |
| 58 | Czujniki parkowania, jednostka sterująca czujnikami parkowa-nia, kamera przednia, radar | 7,5 |
| 59 | Przełącznik światła cofania, czujnik klimatyzacji, elektro-chromatyczne lusterko | 7,5 |
| 60 | Diagnostyka, jednostka steru-jąca reflektorów, regulacja wy-sokości reflektorów | 7,5 |
| 61 Rozrusznik; czujnik sprzęgła | 7,5 | |
| Nr Odbiorniki / Amperaż | |
| 65 Wzmacniacz dźwięku | 10 |
| 66 Wycieraczka tylnej szyby | 15 |
| 67 Ogrzewanie tylnej szyby | 30 |
| Wbudowany bezpiecznik / Ampery | |
| Tylne gniazda zasilania 230 V | 30 |
| Elektrycznie regulowany fotel kierowcy | 15 |
Uktad bezpieczników w komorze silnika
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 2 | Moduł sterujący silnika | 7,5 |
| 3 | Moduł sterujący pompy paliwa | 7,5/10/20 |
| 4 | Sygnał lewego reflektora KL 30 | 15 |
| 5 | Sygnał prawego reflektora KL 30 | 15 |
| 7 | Pompa automatycznej skrzyni biegów | 30 |
| 8 | Sygnał serwo hamulca KL 30 | 40 |
| 9 | Sygnał dźwiękowy | 15 |
| 10 | Spryskiwacz przedniej szyby | 30 |
| 11 | Chłodzenie PHEV | 7,5 |
| 12 | Moduł sterujący automatycznej skrzyni biegów | 15/30 |
Wymiana żarówek
Nr Odbiorniki / Amperaż
| 13 Jednostka sterująca układu ESP 25 | ||
| 14 Ogrzewanie postojowe 20 | ||
| 15 Jednostka sterująca układu ESP 40 | ||
| 16 | PHEV, jednostka automatycznej skrzyni biegów | 50 |
| 17 PTC 40 | ||
| 18 PTC 40 | ||
| 20 Przedni mechanizm różnicowy 15 | ||
| 21 Moduł sterujący silnika 7,5 | ||
| 22 Rozrusznik 30 | ||
| 23 | Moduł sterujący silnika (diesel / benzyna) | 15 |
| 24 Czujniki silnika 7,5/10 | ||
| 25 Czujniki silnika 7,5/10 | ||
| 26 Zasilanie silnika | 7,5/10/15 | |
| 27 Sonda lambda 10/15 | ||
| 28 Silnik 10/20 | ||
| 29 Moduł sterujący pompy paliwa | 15/20/30 | |
| 30 Pompa ciśnieniowa 1,0 10 | ||
| 33 PTC 40 | ||
Informacja
- W pojeździe jest więcej bezpieczników niż podano w niniejszym rozdziale. Wymiana tych bezpieczników powinna się odbywać wyłącznie w serwisie.
- W tabelach nie ujęto elementów nieposiadających swojego bezpiecznika.
- Niektóre pozycje wyposażenia wymienione w tabelach są spotykane tylko w określonych wersjach modelu lub stanowią wyposażenie dodatkowe.
- Należy pamiętać, że powyższe wykazy, pomimo swojej aktualności w momencie druku, mogą ulec zmianie.
Światła przeciwmgielne, tylne światła, oświetlenie tablicy rejestracyjnej, boczne kierunkowskazy i dodatkowe światło stop są wyposażone w żarówki LED. Z uwagi na powyższe powinny być wymieniane przez serwis techniczny.
Wymiana żarówek
Wymiana żarówki
Światła LED
Petne reflektory diodowe LED obstugują wszystkie funkcje oświetlania (światła do jazdy dziennej, światła pozycyjne, kierunkowskazy, światła mijania i światła drogowe) z emitującymi światło diodami (LED) jako źródłem światła.
Petne reflektory diodowe LED przeznaczone są do eksploatacji przez cały okres eksploatacji samochodu, w związku z tym źródeł światła nie można wymieniać. W przypadku awarii reflektorów należy je wymienić w autoryzowanym warsztacie.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Kontrola i uzupełnianie płynów
Komora silnika
Praca w komorze silnika
Komora silnika pojazdu jest miejscem niebezpiecznym. Prace w komorze silnika może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednią wiedzę na temat czynności i ogólnych środków bezpieczeństwa oraz mająca dostęp do odpowiednich narzędzi, środków i płynów eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być przyczyną poważnych obrażeń »» △. Dlatego zalecamy wykonywanie wszystkich prac w specjalistycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika należy zaparkować samochód na poziomej i stabilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich środków ostrożności.
UWAGA
Każdy przypadkowy ruch samochodu podczas prac serwisowych może spowodować poważne obrażenia.
- Nigdy nie wykonywać prac pod samochodem bez wcześniejszego unieruchomienia pojazdu. Podczas pracy pod pojazdem z kołami na ziemi pojazd musi znajdować się na równej powierzchni, a koła muszą być zablokowane.
- Jeżeli pod pojazdem muszą być wykonane prace, należy zachować specjalne środki ostrożności i użyć odpowiedniego podnośnika płytowego. Podnośnik do zmiany koła nie jest odpowiedni do tego celu i może nie podtrzymać samochodu, co może doprowadzić do poważnych obrażeń.
- System Start-Stop należy wyłączyć ręcznie.
UWAGA
Komora silnika każdego pojazdu jest miejscem potencjalnie niebezpiecznym, w którym może dojść do poważnych obrażeń!
- Podczas wykonywania wszelkich prac należy zachować jak największą ostrożność i przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa. Nigdy nie narażać się na niebezpieczeństwo.
- Nigdy nie wykonywać prac w komorze silnika bez gruntownej wiedzy na temat niezbędnych czynności. W przypadku wątpliwości co do niezbędnych prac zalecamy
zlecenie ich w specjalistycznym warsztacie. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być przyczyną poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie zamykać pokrywy silnika, jeśli widać wydostając się parę lub płyn ctchodzący z komory silnika. Para wodna lub gorący płyn ctchodzący mogą spowodować poważne oparzenia. Zawsze należy zaczekać do czasu, gdy będzie widać lub stychać, że para lub płyn ctchodzący nie wydobywają się już z komory silnika.
- Przed otwarciem pokrywy silnika należy zawsze odczekać, aż silnik ostygnie.
- Dotykanie gorącego silnika lub elementów układu wydechowego może spowodować oparzenia skóry.
- Wyłączyć zapłon i bezpiecznie schować kluczyk z dala od pojazdu, aby uniemożliwić przypadkowe włączenie zapłonu i uruchomienie silnika spalinowego.
- Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do komory silnika i nie pozostawiać ich bez opieki.
- Gdy silnik jest gorący, jego układ ctłodzenia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać nakrętki zbiornika wyrównawczego, gdyż gorący płyn ctchodzący może ulec rozpryśnięciu i spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia.
- Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego, lekko go naciskając.
Komora silnika
- Zawsze należy chronić twarz, ręce i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym i parą za pomocą dużego kawałka grubej tkaniny.
- Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyjnych należy uważać, aby nie rozłaty się na elementy silnika i układu wydechowego. Rozlane płyny mogą spowodować pożar.
UWAGA
Instalacja elektryczna jest pod wysokim napięciem i może być przyczyną porażen prądem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet śmierci!
- Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuchnąć.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- rem nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego podczas pracy silnika lub podczas jego uruchamiania.
UWAGA
W komorze silnika znajdują się części obro-towe, które mogą spowodować poważne obrażenia.
- Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora chłodnicy ani w jego pobliżu. Dotykanie to-pat wirnika może spowodować poważne obrażenia. Wentylator włącza się w zależności
od temperatury i może aktywować się automatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłączony.
- Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejs czynności w momencie uruchamiania lub podczas pracy silnika, należy mieć na uwa- dze, że obracające się części (np. wielorow- kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ zaptonowy stanowią śmiertelne niebezpiec- zeństwo. Zachować jak największą ostroż- ność.
- Uważać, żeby części ciata, biżuteria, krawaty, luźne części ubrania i długie włosy nie zostały wciągnięte przez obracające się części. Przed przystąpieniem do wykonywania czynności w komorze silnika należy zdjąć krawat i biżuterię, długie włosy związać, a wszystkie elementy luźnej odzieży utrzymywać blisko ciata.
- Nie wciskać pedatu gazu bez zachowania uwagi. Należy to robić z zachowaniem jak największej ostrożności. Samochód może ruszyć z miejsca, nawet jeśli został włączony elektroniczny hamulec postajowy.
- W komorze silnika nie pozostawiać żadnych przedmiotów, takich jak szmatki lub narzędzia.
UWAGA
Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały w komorze silnika są wysoko łatwopalne i mogą być przyczyną pożaru i poważnych obrażeń!
- Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory silnika.
- Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-bezpieczonego płomienia lub iskier.
- W przypadku konieczności wykonania prac dotyczących pokładowej instalacji elektrycznej 12 V należy stosować się do po-niższych zasad:
- Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłączeniem akumulatora należy upewnić się, że samochód jest odryglowany, w przeciwnym przypadku włączy się alarm antykra-dzieżowy.
- Nie wykonywać prac w pobliżu elementów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani niezabezpieczonego płomienia.
- Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegalizowaną gaśnicę.
OSTROŻNIE
Uzupełniając lub wymieniając płyny eksploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest właściwy płyn do właściwego zbiornika. Użycie niewłaściwego płynu może spowodować poważne usterki i uszkodzenie silnika!
Kontrola i uzupełnianie płynów

Informacja dotycząca środowiska
Płyny eksploatacyjne wyciekające z pojazdu zanieczyszczają środowisko naturalne. Dlatego należy regularnie sprawdzać podwozie pojazdu. Jeżeli pod samochodem widać ślady płynów eksploatacyjnych, należy udać się do specjalistycznego warsztatu w celu sprawdzenia pojazdu. Płyny eksploatacyjne, które wyciekły z pojazdu, należy usunąć w odpowiedni sposób.
Przygotować pojazd do pracy w komorze silnika
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności >>>
- Zaparkować samochód na poziomej i stabilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich środków ostrożności.
- Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca aż do wyłączenia zapłonu.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ręczna skrzynia biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów na biegu jatowym. Automatyczna skrzynia biegów: nacisnąć przycisk blokady postojowej P.
- Wyłączyć zapłon »» strona 160.
-
Wyjąć kluczyk z pojazdu i przechowywać go na zewnątrz, aby uniknąć przypadko- wego uruchomienia pojazdu.
-
Zaczekać, aż silnik wystarczająco ostygnie.
- Nie dopuszczać innych osób do komory silnika.
- Unieruchomić pojazd, aby nie mógł się poruszać.

UWAGA
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ignorować powyższej listy kontrolnej, w przeciwnym razie może dojść do wypadku i poważnych obrażeń.
- Zawsze przestrzegać powyższej listy kontrolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Otwieranie i zamykanie pokrywy silnika

Rys. 218 Pociągnąć za dźwignię pod deską rozdzielczą.

Rys. 219 Dźwignia pod pokrywą silnika.
Otwieranie pokrywy silnika
Pokrywa silnika zwalniana jest od wewnątrz po- jazdu.
Przed otwarciem przedniej maski sprawdzić, czy ramiona wycieraczek szyby przedniej nie są uniesione.
- Otworzyć drzwi i pociągnąć za dźwignię pod deską rozdzielczą »» rys. 218①.
- Aby unieść przednią maskę, należy nacisnąć w lewo dźwignię umieszczoną pod przednią maską na środku » rys. 219 ② . Haczyki mocujące zostaną odblokowane.
- Można teraz unieść przednią maskę. Unieść podpórkę i umieścić ją w przeznaczonym dla niej gnieździe w masce.
Uktad chtodzenia
Zamykanie pokrywy silnika
- Unieść lekko przednią maskę.
- Zwolnić podpórkę przedniej maski i umieści ją
w przeznaczonym do tego miejscu. - Spuścić maskę z wysokości około 20 cm, aby się zablokowała.
Jeśli pokrywa się nie zamyka, nie dociskać jej. Otworzyć ponownie i pozwolić jej opaść swo- bodnie.

UWAGA
Sprawdzić, czy maska jest prawidłowo zamknięta. Jeżeli otworzy się podczas jazdy, może być przyczyną wypadku.

OSTROŻNIE
W niektórych warunkach pogodowych między maską a przednią szybą może gromadzić się łód lub śnieg. Nie otwierać pokrywy silnika na sitę przed sprawdzeniem ewentualnej obecności lodu i śniegu, szczególnie w okolicy zawiasów.

OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia maski silnika i ramion wycieraczek szyby przedniej, pokrywę otwierać tylko wówczas, gdy pióra wycieraczek umieszczone są na szybie przedniej.
Płyny i materiały eksploatacyjne
Wprowadzenie
Wszystkie płyny i materiały eksploatacyjne, takie jak płyn chłodzący silnik lub akumulatory samochodowe, podlegają ciągłemu rozwojowi. Z tego powodu każdorazowo, gdy zachodzi potrzeba wymiany płynu lub materiału eksploatacyjnego, należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
Dealerzy SEAT są natychmiast informowani o wszelkich modyfikacjach.

UWAGA
W przypadku użycia nieodpowiednich płynów i materiałów eksploatacyjnych lub ich niewłaściwego zastosowania może dojść do wypadków, urazów, oparzeń i poważnych zatruc.
- Płyny eksploatacyjne przechowywać wyłącznie w oryginalnych, szczelnie zamkniętych pojemnikach.
- Pod żadnym pozorem nie przechowywać płynów eksploatacyjnych w pustych puszkach po żywności, butelkach lub innych pus-tych pojemnikach, ponieważ mogłoby dojść do ich spożycia.
-
Wszystkie płyny i materiały eksploata-cyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
-
Należy czytać i przestrzegać informacji oraz ostrzeżeń umieszczonych na pojemnikach z płynami eksploatacyjnymi.
- Podczas używania produktów, które wy-dzielają szkodliwe opary, pracować na zew-nątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.

OSTROŻNIE
Używać tylko odpowiednich płynów eksploatacyjnych. Pod żadnym pozorem nie mylić płynów eksploatacyjnych. Może to spowodować poważne usterki i uszkodzenie silnika!

Informacja dotycząca środowiska
Wycieki płynów eksploatacyjnych mogą zanieczyścić środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać do odpowiedniego pojemnika i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Uktad chtodzenia
Wprowadzenie
Prace przy układzie chłodzenia silnika można wykonywać samodzielnie wyłącznie pod warunkiem zaznajomienia z niezbędnymi czynnościami i ogólnie obowiązującymi środkami bezpieczeństwa oraz posiadania odpowiednich narzędzi, sprzętu i płynów eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być
Kontrola i uzupełnianie płynów
przyczyną poważnych obrażeń. Dlatego zale- camy wykonywanie wszystkich prac w specja- listycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.

UWAGA
Płyn chtodzący silnik jest toksyczny!
- Przechowywać płyn chłodzący wyłącznie w oryginalnym pojemniku, szczelnie zamknięty i w bezpiecznym miejscu.
- Nigdy nie przechowywać płynu chłodzącego silnik w pustych puszkach, butelkach lub innych pustych pojemnikach, ponieważ może dojść do jego spożycia.
- Płyn chłodzący silnik należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Upewnić się, że zawartość procentowa dodatku do płynu chłodzącego jest prawid-towa, biorąc pod uwagę najniższą tempera-turę otoczenia spodziewaną w miejscu użytkowania pojazdu.
- Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, płyn ctłodzący może zamarznąć, unieruchamiając pojazd. W tym przypadku ogrzewanie również by nie działało, a niedostatecznie ubrani pasażerowie mogliby umrzeć z zimna.

Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą zanieczyszczać środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Specyfikacje płynu chłodzącego
Montowany fabrycznie układ ctłodzenia silnika jest wypełniony mieszanką specjalnie uzdatnionej wody i co najmniej 40% dodatku do płynu ctchodzącego G12evo (TL-VW 774 L).
Specjalistyczny warsztat może udzielić informacji, który płyn chłodzący jest odpowiedni dla konkretnego pojazdu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Ze względu na ochronę układu ctłodzenia zawartość dodatku w płynie chłodzącym ko- niecznie musi wynosić co najmniej 40%. Jeśli ze względów klimatycznych wymagana jest większa ochrona przed zamarzaniem, zawartość dodatku można zwiększyć. Należy go jednak zwiększyć maksymalnie do 55%, w przeciwnym razie ochrona przed zamarzaniem byłaby zmniejszona, a efekt ctłodzenia zostałby ostabiony.
Produkt G12evo (TL-VW 774 L) można rozpoznać po liliowym zabarwieniu. Ta mieszanina wody i dodatku zapewnia nie tylko ochronę przed zamarzaniem do -25°C, ale także chroni części układu chłodzenia z lekkich stopów
przed korozją, zapobiega osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia płynu chtodzącego.
Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego stosować mieszaninę wody destylowanej i co najmniej 40% odpowiedniego dodatku, aby zapewnić optymalną ochronę przed korozją »» strona 347.

UWAGA
Jeśli układ chłodzenia pojazdu nie posiada wystarczającej ochrony przed zamarzaniem, silnik może ulec awarii skutkując poważnymi obrażeniami.
- Upewnić się, że zawartość procentowa dodatku do płynu chłodzącego jest prawidłowa, biorąc pod uwagę najniższą temperaturę otoczenia spodziewaną w miejscu użytkowania pojazdu.
Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, płyn ctłodzący może zamarznąć, unieruchamiając pojazd. W tym przypadku ogrzewanie również by nie działało, a niedostatecznie ubrani pasażerowie mogliby umrzeć z zimna.
Uktad chtodzenia

OSTROŻNIE
Nigdy nie mieszać oryginalnych dodatków do płynu chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L) z płynem chłodzącym silnik niezatwierdzonym przez SEAT.
- Jeżeli płyn w zbiorniku wyrównawczym nie ma różowego koloru (wynikającego ze zmieszania liliowego dodatku z wodą destylowaną), ale jest np. brązowy, to odpowiedni płyn ctłodzący mógł zostać zmieszany z innym nieodpowiednim środkiem. W takim przypadku płyn ctłodzący należy wymienić możliwe najszybciej! W przeciwnym razie może wystąpić poważna awaria lub uszkodzenie silnika i układu ctłodzenia!

Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i ich dodatki mogą zanieczyszcać środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Zbiornik płynu chłodzącego
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.

Rys. 220 Komora silnika: Zbiorniki płynu chłodzącego
Pojazdy hybrydowe posiadają dwa niezależne zbiorniki wyrównawczego płynu chłodzącego.
rys. 220
① Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego do silnika spalinowego.
② Zbiornik wyrównawczy płynu chłodziącego do układu wysokonapięciowego. Przeprowadzić kontrolę wzrokową poziomu płynu chłodziącego w układzie wysokonapięciowym Nie otwierać go! Jest uszczelniony.
Jeśli poziom płynu chłodzącego w układzie chłodzenia układu wysokonapięciowego jest zbyt niski:
• Nie dolewać płynu chłodzącego!
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu chłodzącego

Rys. 221 W komorze silnika: oznaczenie na zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego.
Kontrola i uzupełnianie płynów

Rys. 222 Komora silnika: korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego.
Poprzednie czynności
- Parkować na twardej i płaskiej nawierzchni.
- Odczekać do obniżenia się temperatury silnika >>> △
- Unieść przednią maskę.
- Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego silnik można rozpoznać po symbolu na korku 🚫 rys. 222
Sprawdzanie poziomu
Przy dostawie pojazdu (nowe pojazdy) płyn chłodzący może znajdować się powyżej zaznaczonego obszaru. To normalne. Nie ma potrzeby odsysania płynu chłodzącego.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego przy zimnym silniku korzystając z bocznego oznaczenia na zbiorniku wyrównawczym
»» rys. 221. Poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się między oznaczeniami.
- Jeśli poziom znajduje się poniżej znaku minimalnego poziomu (mina zbiorniku, uzupełnić płyn ctłodzący. Gdy silnik jest gorący, poziom ten powinien znajdować się nieco powyżej górnego znaku.
Uzupełnianie płynu
Gdy poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt niski, zapala się lampka ostrzegawcza płynu chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego personelu.
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
- Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona przed gorącym płynem chtodzącym lub parą, zakładając odpowiednią szmatkę na korek zbiornika wyrównawczego płynu chtodzącego silnika.
- Ostrożnie odkręcić korek >>>
- Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT »» strona 346.
-
Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wyrównawczym pozostało jeszcze trochę płynu chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kontynuować jazdy i zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
-
Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal pozostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić poziom następnego dnia. Jeśli poziom ponownie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić
o sprawdzenie układu chłodzenia. - Poziom płynu chłodzącego musi znajdować się między oznaczeniami na zbiorniku wyrównawczym »» rys. 221. Pod żadnym pozorem nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczonego poziomu »» △
• Zakręć mocno nasadkę. - Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych specyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awaryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do płynu chłodzącego! W takim przypadku uzupełnić wyłącznie wodą destylowaną »» ①. Następnie upewnić się, że zalecany dodatek został uzupełniony we właściwej proporcji tak szybko, jak to możliwe »» strona 346.
UWAGA
Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą spowodować poważne oparzenia.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać przedniej maski, jeśli widać lub stychać wydostawanie się pary lub płynu chłodzącego z komory silnika. Należy zaczekać, aż para lub płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz niesłyszały. Dotykanie gorących części może spowodować oparzenia skóry.
Płyn hamulcowy
- Przed otwarciem przedniej maski należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do komory silnika i nie pozostawiać ich bez opieki.
- Gdy silnik jest gorący, jego układ ctłodzenia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny wyptyw gorącego płynu ctchodzącego pod wysokim ciśnieniem może spowodować poważne poparzenia lub inne obrażenia.
- Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, lekko go naciskając.
- Zawsze należy chronić twarz, ręce i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym i parą za pomocą dużego kawałka grubej tkaniny.

OSTROŻNIE
Używać tylko wody destylowanej! Woda zawierająca substancje chemiczne, które mogą spowodować poważną korozję. W przypadku dodania wody niedestylowanej należy natychmiast wymienić cały płyn ctchodzący silnika w specjalistycznym warsztacie.
- Poziom płynu chłodzącego nie może być powyżej górnej krawędzi oznaczenia poziomu »» rys. 221. W przeciwnym razie, gdy
temperatura wzrośnie, nadmiar płynu zostanie wydalony z układu chłodzenia silnika i może spowodować uszkodzenia.
- Jeśli z układu wycieka dużo płynu chłodzącego, uzupełnić go dopiero wtedy, gdy silnik całkowicie ostygnie. Wycieki znacznej ilości płynu chłodzącego mogą wskazywać nieszczelność układu chłodzenia. Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Nie dodawać płynu chłodzącego, jeśli zbiornik wyrównawczy jest całkowicie pusty! Do układu chłodzenia mogło się dostać powietrze. Nie kontynuować jazdy i zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego personelu. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Podczas wymiany płynów eksploatacyjnych upewnić się, że wlewamy odpowiednie płyny do odpowiednich szyjek wlewu. Użycie niewłaściwego płynu może spowodować poważne usterki i uszkodzenie silnika!
Płyn hamulcowy
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu hamulcowego

Rys. 223 Komora silnika: korek zbiornika płynu hamulcowego.
Kontrola poziomu płynu hamulcowego
Poziom płynu hamulcowego musi zawierać się między oznaczeniami MIN. MAX
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom płynu hamulcowego spada znacznie lub poniżej znaku
MIN w układzie hamulcowym może być nie- szczelność. Zwrócić się o specjalistyczną po- moc. Lampka kontrolna na wyświetlaczu tab- licy przyrządów monitoruje poziom płynu ha- mulcowego.

Poziom płynu hamulcowego
Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Poziom płynu hamulcowego jest za niski.
• Zatrzymać pojazd!
- Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
- Jeśli poziom płynu hamulcowego jest za niski, zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Wymiana płynu hamulcowego
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowego zlecać Centrum Serwisowemu.

UWAGA
Niski poziom płynu hamulcowego lub użycie niewłaściwego / starego płynu może spowodować awarię układu hamulcowego lub obniżenie siły hamowania.
- Układ hamulcowy i stan płynu hamulcowego należy poddawać okresowej kontroli!
- Jeśli płyn hamulcowy jest już zużyty, a hamulce są poddawane skrajnym siłom hamowania, w układzie hamulcowym powstają pęcherzyki pary. Pęcherzyki te mogą istotnie zmniejszyć zdolność hamowania, znacznie zwiększyć drogę hamowania a nawet spowodować awarię całego układu hamulcowego.
- Należy sprawdzić, czy zawsze używa się odpowiedniego płynu hamulcowego. Używać wyłącznie płynu hamulcowego spełniającego wymagania normy V W 501 14.
- Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501 14 można kupić u dealera SEAT-a oraz w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli żaden z nich nie jest dostępny, należy używać tylko
wysokiej jakości płynu hamulcowego, który spetnia wymagania normy DIN ISO 4925 CLASS 4 lub normy USA FMVSS 116 DOT 4.
- Płyn należy wymieniać na nowy, nieużywany.
- Płyn hamulcowy powinien być przechowywany w oryginalnym pojemniku w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. Zagrożenie zatruciem!
OSTROŻNIE
Płyn hamulcowy nie powinien wchodzić w kontakt z powłoką lakierniczą pojazdu, ponieważ ma właściwości ścierne.
Informacja
Płyn hamulcowy zanieczyszcza środowisko. Rozlane ciecze zebrać i przekazać do usunięcia wyspecjalizowanym podmiotom.
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie płynu do spryskiwaczy

Rys. 224 W komorze silnika: niebieski korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby przedniej.
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu w zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzupełniać go w razie potrzeby.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy zawiera płyn do przedniej i tylnej szyby.
W szyjce wlewu zbiornika płynu do spryskiwaczy znajduje się sito. Podczas napełniania zbiornika sito to zatrzymuje duże cząsteczki brudu, dzięki czemu nie dostają się one do dysz. Nie wyjmować sita z wyjątkiem czyszczenia. Jeśli sito jest uszkodzone lub nie jest za-
Olej silnikowy
montowane, cząsteczki brudu mogą dostać się do układu podczas napełniania i zatkać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
- Unieść pokrywę silnika >>> na stronie 342.
- Zbiornik na płyn do spryskiwaczy szyby przedniej jest oznaczony symbolem na korku.
- Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość płynu.
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wy- starczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze do- dać produkt przeznaczony do płynu do spryski- wania szyb.
Zalecane płyny do spryskiwaczy
- Na najcieplejsze pory roku zalecamy letni płyn G 052 184 A1. Proporcje mieszaniny płynu do spryskiwaczy: 1:100 (1 część koncentratu na 100 części wody).
- Catorocznie G 052 164 A2. Przybliżone proporcje mieszanego płynu zimowego, do -18^ : 1:2 [1 część koncentratu na 2 części wody]; w innych przypadkach mieszanina płynu do spryskiwaczy w proporcji 1:4.
Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy wynosi ok. 3 litry.
OSTROŻNIE
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie zawiera wystarczającej ilości składnika zapobiegającego zamarzaniu, może zamarznąć na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając w ten sposób widoczność do przodu lub do tytu.
- W zimie należy dopilnować, by płyn do spryskiwaczy miał dostateczne właściwości niezamarzające.
- W niskich temperaturach nie należy używać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając widoczność.
OSTROŻNIE
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwaczy nieodpowiednich środków przeciwko zamarzaniu lub podobnych dodatków. Może to doprowadzić do powstania tłustego osadu na szybie, który ograniczy widoczność.
- Używać czystej wody z płynem do mycia szyb zalecanym przez SEAT-a.
- W razie potrzeby do zbiornika dodać odpowiedniego płynu przeciwko zamarzaniu.
OSTROŻNIE
- Nie należy mieszać środków wyjących zalecanych przez SEAT-a z innymi produktami. Może to doprowadzić do flokulacji i zablokować dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
- Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie należy być absolutnie pewnym, że wlewa się je do właściwych zbiorników. Użycie niewłaściwego płynu może spowodować poważną awarię.
- Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza widoczność przez przednią szybę.
Olej silnikowy
Uwagi ogólne

Rys. 225 W komorze silnika: etykieta oleju silnikowego
Kontrola i uzupełnianie płynów

Rys. 226 W komorze silnika: obszar, w którym znajduje się etykieta oleju silnikowego
Legenda do »» rys. 225:
A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości olejem uniwersalnym, który może być stosowany przez cały rok.
Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest niezbędne do prawidłowego funkcjonowania silnika i zapewnienia długiego okres użytkowania, podczas uzupełniania lub wymiany ko-nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które są zgodnez z wymaganiami norm VW.
Dla pojazdów z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silnikowego, należy użyć jednego z olejów podanych na etykiecie »» rys. 225. Etykieta z zalecanym standardem znajduje się z przodu komory silnika »» rys. 226 ①. W przypadku stosowania zalecanego oleju silnikowego, można go uzupełniać tak często, jak to konieczne.
Dla pojazdów bez etykiety oleju silnikowego
Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem lub oficjalnym serwisem SEAT-α, aby uzyskać informacje na temat odpowiedniego standardu.
Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski
Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny, to w sytuacjach awaryjnych można jednorazowo użyć nie więcej niż 0,5 l innego oleju do czasu kolejnej wymiany oleju:
- Silniki benzynowe: standard VW 504 00, ACEA C3, ACEA C4, API SN lub IL-SAC GF-6A.
- Silniki wysokoprężne: standard VW 507 00, ACEA C3, ACEA C4 lub API CK-4.
SEAT zaleca wymianę oleju w specjalistycznym warsztacie. SEAT zaleca oficjalny serwis SEATA.
OSTROŻNIE
SEAT zaleca stosowanie olejów silnikowych zatwierdzonych zgodnie z odpowiednią normą VW. Stosowanie olejów silnikowych, które nie spełniają tych wymagań jakościowych, może spowodować uszkodzenie silnika.
SEAT zaleca stosowanie oryginalnych olejów silnikowych do części zamiennych SEAT.
Dodatki do oleju silnikowego
Oleju silnikowego nie należy mieszkańców z żadnego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu silnika spowodowane przez zastosowanie takich dodatków nie jest objęte gwarancją.
OSTROŻNIE
Wyłącznie w sytuacjach awaryjnych lub wyjątkowych można dodać 0,5 l oleju silnikowego jednego z gatunków wskazanych poniżej.
OSTROŻNIE
W przypadku włania oleju silnikowego innego niż określony w wyżej wymienionych normach lub przez serwis techniczny SEAT-a należy pamiętać o następujących kwestiach:
- Nie ma sposobu całkowitego uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzenia silnika i filtra cząstek stałych.
- Można kontynuować jazdę pojazdem, jeśli dolano nie więcej niż 0,5 l oleju silnikowego. Jak najszybciej udać się do specjalistycznego serwisu i zlecić wymianę oleju. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika.
- Jeśli dolano więcej niż 0,5 l oleju silnikowego, utrzymywać niskie obciążenie i nie przekraczać średnich obrotów silnika. Prędkość jazdy należy ograniczyć do 80 km/h, a maksymalny dystans – do 300 km (w przybliżeniu). Jak najszybciej udać się do specja-
Olej silnikowy
listycznego serwisu i zlecić wymianę oleju. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika.
- Użytkownik odpowiada za ryzyko ewentualnego uszkodzenia pojazdu (silnika, układu wydechowego). W razie wątpliwości nie należy uruchamiać silnika i zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego.
- Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzupełniony płynem innym niż olej silnikowy. Należy zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!

Informacja
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten sposób odpowiedni olej będzie zawsze dostępny do dolewek w razie potrzeby.
- W przypadku braku etykiety z parametrami oleju silnikowego) rys. 225, należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie oleju w silniku

Rys. 227 Bagnet do pomiaru poziomu oleju.

Rys. 228 Ostona korka wlewu oleju w komorze silnika
Legenda do >> rys. 227;
A W żadnym wypadku nie dolewać oleju.
B można dolać olej, ale jego poziom powinien mieścić się w strefie B.

Poziom oleju jest zbyt niski. Dolać olej do znacznika B.
Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy- tać ostrzeżenia i stosować się do nich »» strona 342, Praca w komorze silnika.
Sprawdzanie poziomu oleju
Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego wskazuje poziom oleju.
- Pojazd parkować w położeniu poziomym.
- Pozostawić silnik na krótko na jatowych obrotach, aż do osiągnięcia temperatury eksploatacji, a potem zatrzymać go.
- Odczekać około dwóch minut.
- Znależć bagnet do sprawdzania poziomu oleju. Można go rozpoznać po kolorowym górnym końcu.
- Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czystą szmatką i włożyć go ponownie do oporu.
- Wyciągnąć bagnet ponownie i sprawdzić poziom oleju » rys. 227. Jeżeli to konieczne, dołać oleju silnikowego.
Olej powinien pozostawić ślad pomiędzy znacznikami A oraz C. Nie może nigdy przekraczać znacznika A.
W zależności od stylu jazdy oraz warunków eksploatacji samochodu, zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1000 km. Zużycie oleju może być również wyższe w ciągu pierwszych 5000 km.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Z tego powodu poziom oleju należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, najlepiej podczas tankowania paliwa i przed podróżą.
Uzupełnianie oleju silnikowego
- Znależć korek wlewu oleju silnikowego. Można go rozpoznać po symbolu „znajdującym się na ostonie » rys. 228.
- Odkręcić korek od wlewu oleju »» rys. 228.
- Ostrożnie dolewać mate ilości (nie więcej niż 0,5 l).
- Aby nie dolać za dużo, po każdym dolaniu odczekać ok. 2 minuty i ponownie sprawdzić poziom »» strona 353.
• W razie potrzeby dolać więcej oleju. - Kiedy poziom oleju osiągnie przynajmniej znacznik »» rys. 227 Ⓑ, ostrożnie nakręcić korek wlewu oleju silnikowego »» ⏻
Charakterystyka oleju silnikowego »» strona 351.
UWAGA
Przy wykonywaniu wszelkich czynności w komorze silnika lub przy silniku należy zachować ostrożność.
- Wykonując prace w komorze silnika należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa >>> strona 342.
UWAGA
Olej jest wysoce łatwopalny! Sprawdzić, czy przy dolewaniu olej nie wchodzi w kontaktz z gorącymi komponentami silnika.
OSTROŻNIE
Jeżeli poziom oleju znajduje się powyżej znacznika A, nie należy uruchamiać silnika. Może to spowodować uszkodzenie silnika i katalizatora. Skontaktować sięz z Centrum Serwisowym.
Informacja dotycząca środowiska
Poziom oleju w żadnym wypadku nie może przekraczać znacznika A. W przeciwnym razie olej może być wciągany przez odpowietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do atmosfery przez układ wydechowy.
Informacja
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten sposób odpowiedni olej będzie zawsze dostępny do dolewek w razie potrzeby.
Wymiana oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zlecać Centrum Serwisowemu.
UWAGA
Zmieniać samodzielnie olej można tylko wtedy, kiedy posiada się wymaganą specjalistyczną wiedzę!
- Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i stosować się do nich »» strona 342.
- Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej może spowodować oparzenia.
- Nosić środki ochrony oczu w celu uniknięcia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem spowodowane pryskającym olejem.
- Przy wyciąganiu palcami korka spustowego oleju utrzymać ramię w położeniu poziomym, aby olej nie spływał do ramieniu.
- W razie kontaktuz z olejem silnikowym przemyć dokładnie skórę.
- Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
OSTROŻNIE
Nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. Szkody spowodowane użyciem takich dodatków nie będą objęte gwarancją fabryczną.
akumulator 12 V

Informacja dotycząca środowiska
- Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zlecać Centrum Serwisowemu.
- Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
- Do wylewania zużytego oleju używać odpowiedniego pojemnika. Musi być wystarczająco duży, żeby zmieścić cały olej silnikowy.
Rozwiązywanie problemów

Ciśnienie oleju silnikowego za niskie
Lampka kontrolna świeci się na czerwono.
Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawdzić poziomu oleju w silniku.
- Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna migać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie potrzeby dolać oleju »» strona 353.
- Jeśli lampka ostrzegawcza trniga pomimo prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzymać pojazd. W takim przypadku silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym! Zwrócić się o profesjonalną pomoc.

Poziom oleju silnikowego zbyt niski
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
- Możliwie najszybciej sprawdzić poziomu oleju w silniku »» strona 353.
- Jak najszybciej wymienić olej.

Awaria czujnika poziomu oleju.
Lampka kontrolna miga na żółto.
- Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym serwisie.
- Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom oleju przy każdym tankowaniu.
akumulator 12 V
Wprowadzenie
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika lub w komorze bagażowej (pojazdy hybrydowe PHEV). Akumulator 12 V jest sprawdzany i, jeśli to konieczne, wymieniany w ramach prac konserwacyjnych.
Obstuga akumulatora wymaga specjalistycznej wiedzy. Należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu SEAT-a lub warsztatu wyspecjalizowanego w akumulatorach: ryzyko poparzenia lub wybuchu akumulatora!
Akumulatora nie należy otwierać. Nigdy nie próbować zmieniać poziomu elektrolitu w akumulatorze. Z akumulatora mógłby zacząć wydzielać się wybuchowy gaz, który może spowodować eksplożję.
Komunikaty ostrzegawcze akumulatora

Nosić okulary ochronne.

Elektrolit jest silnie żrzący. Zawsze należy używać rękawic ochronnych i chronić oczy. Spłukać rozbryzgi elektrolitu dużąłością wody.

Zabronione jest używanie otwartego ognia, wykonywania czynności powodujących powstawanie iskier i palenie tytoniu.

Akumulator należy ładować wyłącznie w pomieszczeniach o sprawnej wentylacji. Zagrożenie wybuchem!

Trzymać dzieci z daleka od elektrolitu i akumulatora.

Zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Przy długich postojach pojazdu
Pojazd posiada system monitorowania zużycia prądu podczas długich postojów pojazdu »» strona 361. Niektóre funkcje, takie jak światła wewnętrzne lub zdalne otwieranie drzwi, mogą być czasowo wyłączone, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora. Funkcje te powróćą po włączeniu zapłonu i uruchomieniu silnika.
Kontrola i uzupełnianie płynów
UWAGA
Prace przy akumulatorze 12 V i układzie elektrycznym mogą spowodować poważne poparzenia, pożar i porażenie prądem. Przed przystąpieniem do pracy z akumulatorem należy zawsze przeczytać i przestrzegać następujących ostrzeżeń i środków ostrożności:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy akumulatorze 12 V należy wyłączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elektryczne, a także odłączyć przewód ujemny od tego akumulatora.
- Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu akumulatora 12 V i samego akumulatora.
- Koniecznie stosować okulary i rękawice ochronne.
- Elektrolit akumulatora jest silnie żrzący. Może powodować oparzenia skóry i utratę wzroku. Podczas pracy z akumulatorem 12 V należy chronić dłonie, ramiona i twarz, w szczególności przed rozpryskami kwasu
- Nie palić podczas pracy i w żadnym wypadku nie pracować w pobliżu otwartego ognia lub iskier.
- Unikać iskier spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, jak np. podczas pracy z przewodami i urządzeniami elektrycznymi.
- Nie wolno zwierać zacisków akumulatora.
- Pod żadnym pozorem nie używać uszkodzonego akumulatora 12 V. Może spowodować wybuch. Jeśli akumulator 12 V jest uszkodzony, należy go natychmiast wymienić.
- Nigdy nie używać zamarzniętego akumulatora 12 V. Rozładowany akumulator może również zamarznąć w temperaturze zbliżonej do 0°C. Jeśli akumulator 12 V zamarzt, należy go natychmiast wymienić.
OSTROŻNIE
Nie wystawiać akumulatora 12 V na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni stonecznych.
- Promienie ultrafioletowe mogą uszkodzić obudowę akumulatora.
OSTROŻNIE
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas, należy chronić akumulator 12 V przed mrozem.
- Akumulator może zamarznąć i w rezultacie doznać nieodwracalnych uszkodzeń.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z roztadowanym lub nowym akumulatorem 12 V lub po uruchomieniu za pomocą przewodów rozruchowych możliwe jest, że niektóre ustawienia systemu (godzina, data, ustawienia i programy niestandardowe) mogą zostać nieoprawnie skonfigurowane lub skasowane. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Informacja
Moc rozruchowa może być niższa w okresie zimowym, dlatego może być wymagane na- tadowanie akumulatora.
Sprawdzanie poziomu elektrolitu

Rys. 229 Pojazdy hybrydowe (PHEV): umiejscowienie akumulatora w bagażniku
akumulator 12 V

Rys. 230 Wziernik na górze baterii 12 V (schematyczne przedstawienie).
Dostęp do akumulatora 12 V
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika (pojazdy konwencjonalne) lub pod podtogą bagażnika (pojazdy hybrydowe PHEV).
Dotyczy pojazdów konwencjonalnych i typu Mild Hybrid:
- Unieść pokrywę silnika »» △ zob. Praca w komorze silnika na stronie 342.
- Unieść pokrywę chroniącą przód baterii. Dotyczy pojazdów hybrydowych (PHEV):
- Otworzyć bagażnik.
- Unieść podtogę bagażnika »» strona 300, aby uzyskać dostęp do osłony akumulatora 12 V »» rys. 230.
- Do otwarcia i zamknięcia pokrywy należy użyć odpowiedniego narzędzia.
Sprawdzanie poziomu
Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu, eksploatowanych w ciepłych krajach i w starszych akumulatorach.
- Przed rozpoczęciem należy sprawdzić boczny wizjer akumulatora »» rys. 230.
- Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki powietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozproszyć.
Wskaźnik zwany „magiczne oko” który znajduje się na górze akumulatora, zmienia barwę w zależności od stopnia naładowania i poziomu elektrolitu w akumulatorze.
Ma on dwa kolory:
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia akumulatora i jego ewentualnej wymiany.
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest prawidłowy.
Ładowanie, wymiana, odłączanie i podłączanie akumulatora 12 V.
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdzenie w wykwalifikowanym warsztacie specjalistycznym.
Ładowanie akumulatora 12 V
Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem w celu naładowania akumulatora 12 V, ponieważ model akumulatora zamontowany w pojeździe wykorzystuje technologię wymagającą ładowania ograniczonym napięciem »» AW tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Wymiana akumulatora 12 V
Akumulator samochodowy 12 V został opracowany w sposób dostosowany do lokalnych warunków eksploatacyjnych i posiada specjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V wymaga wymiany, akumulator zamienny musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera. Informacje o komponentach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają być spełnione, można uzyskać od wykwalifikowanego specjalisty, który powinien posiadać niezbędną dokumentację i wyposażenie techniczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi zawsze znajdować się po stronie bieguna ujemnego. Otwór odgazowujący z boku bieguna dodatniego musi być zawsze uszczelniony.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów bezobstugowych 12 V spełniających wymagania norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te muszą być datowane na października 2014 r. lub później.
Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wymieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ponieważ w ramach wymiany należy również wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Ponadto parametry akumulatora związane z bezpieczeństwem eksploatacji można określić tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dysponuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo zamontować akumulator zamienny.
Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów może być przyczyną unieważnienia homologacji.
Pojazdy z funkcją Start-Stop [>>> strona 168] są wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego też akumulator ten należy wymienić na inny o takich samych parametrach.
Odtączanie akumulatora 12 V
Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia od układu elektrycznego pojazdu, należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
- Przed odłączeniem akumulatora odblokować pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wyzwolenia alarmu.
- Najpierw odłączyć przewód ujemny, a następnie przewód dodatni »»
Podłączanie akumulatora 12 V
- Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłączzyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
- Najpierw podłączyć przewód dodatni, a potem ujemny »» △
Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu zapłonu mogą zapalić się różne lampki kontrolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie pojazdu.
Jeśli akumulator 12 V został odłączony na dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony w nie-poprawny sposób »» strona 18. W takim przypadku należy wziąć pod uwagę maksymalne dozwolone okresy między przeglądami »» strona 382.
strona 94: Jeżeli po podłączeniu akumulatora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz.
Następnie spróbować włączyć zapłon ponownie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej pomocy.
UWAGA
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12 V lub stosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zwarcie, pożar i poważne obrażenia.
- Należy używać wyłącznie bezobstugowych akumulatorów 12 V z systemem zapobiegającym rozlaniu o takich samych właściwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak akumulator zamontowany fabrycznie.
UWAGA
Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy- soce wybuchową mieszaninę gazów detonu- jących.
- Akumulator 12 V można ładować wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu.
- Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który jest zamarznięty lub rozmrożony. Roztadowany akumulator może również zamarznąć w temperaturze zbliżonej do 0°C.
- Jeśli akumulator 12 V zamarzt, należy go koniecznie wymienić.
- W przypadku nieprawidłowego podłączenia przewodów do biegunów może wystąpić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód dodatni, a następnie ujemny.
akumulator 12 V

OSTROŻNIE
- Nie należy podłączać ani odłączać akumulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub pracującym silniku. Nigdy też nie używać akumulatora 12 V, który nie spełnia specyfikacji akumulatora pojazdu. Może dojść do uszkodzenia układu elektrycznego lub niektórych podzespotów elektronicznych i wystąpienia usterek elektrycznych.
- Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilających, takich jak panele słoneczne lub ładowarki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby naładować akumulator 12 V. Może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu.

Informacja dotycząca środowiska
- Akumulatory mogą zawierać toksyczne substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Akumulator 12 V należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Elektrolit może zanieczyścić środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i prawidłowo zutylizować.
Rozwiązywanie problemów

Awaria alternatora
Dotyczy wyłącznie: konwencjonalnych pojazdów.
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
Akumulator pojazdu przestaje ładować z alternatora. Należy natychmiast udać się do najbliższego serwisu.
Należy unikać stosowania urządzeń elektrycznych, które nie są absolutnie konieczne, ponieważ spowoduje to rozładowanie akumulatora.

akumulator 12 V
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO. Możliwe jest wyświetlanie następujących komunikatów:
Bład: Akumulator 12 V nie ładuje się. Zatrzymać pojazd w bezpieczny sposób!
Bład: zasilanie silnika 12 V. Zatrzymać pojazd w bezpieczny sposób! Zapoznaj się z instrukcją obsługi!
Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji. Akumulator 12 V nie będzie ładowany podczas jazdy lub wystąpiła usterka w sieci pokładowej 12 V.
- Wyłączyć zapłon i wszystkie niepotrzebne odbiorniki elektryczne.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycznej.

Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- świetlany jest następujący komunikat:
Błąd: Akumulator samochodowy 12 V. Nie można uruchomić silnika. Udać się do warsztatu.
Wystąpił błąd w połączeniu między siecią pokładową a akumulatorem 12 V.
Jeżeli w tej sytuacji układ napędowy zostanie wyłączony, nie można go będzie ponownie włączyć. W razie potrzeby skorzystać z przewodów rozruchowych »» strona 331 lub zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego personelu.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycznej.

Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Niski poziom akumulatora samochodowego 12 V. Naładować podczas jazdy
Zdolność rozruchowa może zostać ograniczona. Jeśli komunikat kierowcy zniknie po pewnym czasie, akumulator samochodowy naładowat się podczas jazdy i osiągnąt wystarczający poziom. Jeśli komunikat kierowcy nie gaśnie, zwrócić się do specjalistycznego warsztatu.
Kontrola i uzupełnianie płynów

Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- świetlany jest następujący komunikat:
Wymienić akumulator samochodowy 12 V. Udać się warsztatu.
Okres użytkowania akumulatora samochodowego 12 V prawie dobiegt końca.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Zlecić sprawdzenie akumulatora 12 V i w razie potrzeby wymienić »» strona 357.

Akumulator 12 V
Lampka kontrolna świeci się na ŻÓŁTO. Wy- świetlany jest następujący komunikat:
Bład: Zasilanie 12 V jest obecnie ograniczone.
Zasilanie 12 V jest ograniczone, być może dlatego, że akumulator 12 V jest roztadowany lub nie działa z pełną wydajnością, na przykład z powodu bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej. Akumulator 12 V nie może zostać naładowany podczas jazdy. Dopóki ostrzeżenie nie zniknie, należy jechać ostroźnie.
Bład: zasilanie silnika 12 V. Udać się do warsztatu
Wystąpita usterka w zasilaniu 12 V.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Sprawdzić układ elektryczny.
Akumulator 48 V
Informacje ogólne
√ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid (MHEV)

Rys. 231 Akumulator 48 V: ostrzeżenie o zagrożeniu
① Nie narażać akumulatora 48 V na działanie ognia, iskier lub niezabezpieczonego płomienia.
② Instrukcja obsługi pojazdu oraz informacje serwisowe zawierają więcej informacji i ostrzeżeń na ten temat.
③ Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do akumulatora 48 V.
4 W przypadku uszkodzenia akumulatora 48 V może dojść do wycieku płynu i wytworzenia się bardzo agresywnych kwasów. Akumulator może być obstugiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
5 Wszystkie prace serwisowe dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny.
⑥ Zachować ostrożność podczas pracy z łatwopalnymi substancjami.
Oprócz akumulatora 12 V pojazd może być wyposażony w akumulator 48 V umieszczony pod przednim siedzeniem pasażera.
Prace dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez specjalistyczny serwis z odpowiednio wykwalifikowanym personelem, przeszkolonym zgodnie z wytycznymi SEAT-a.
Informacje ogólne dotyczące układu 48 V
Układ 48 V składa się między innymi z następujących elementów:
- Akumulator 48 V
- Przetwornica napięcia 12 V / 48 V
• Alternator / silnik rozruchowy 48 V
• Fioletowe przewody 48 V
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora 48 V
Na akumulatorze 48 V umieszczony jest znak ostrzegawczy » rys. 231.
Zarządzanie energią

UWAGA
Niewłaściwe postępowanie z akumulatorem 48 V może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
- Wszystkie prace serwisowe dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny.
- Pod żadnym pozorem nie wprowadzać żadnych zmian w akumulatorze 48 V.

UWAGA
Upewnić się, że akumulator 48 V nie posiada kontaktu z wodą ani innymi cieczami.
- Płyny mogą spowodować zwarcie, porażenie prądem elektrycznym i oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
√ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid
Lampki kontrolne i komunikaty dla kierowcy na wyświetlaczu zestawu wskaźników lub w systemie Infotainment:

Akumulator 48 V
Lampka kontrolna świeci na czerwono podczas jazdy. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Bład: Układ elektryczny 48 V. Zatrzymać pojazd w bezpieczny sposób! Sprawdzić instrukcję.
Poziom naładowania akumulatora 48 V jest zbyt niski.
- Zaparkować w bezpiecznym miejscu.
- Wyłączyć zapłon i odczekać 3 sekundy.
• Włączyć ponownie zapłon.
• Lampka kontrolna świeci się na żółto. - Pozostawić włączony silnik, gdy pojazd jest zatrzymany, aż lampka kontrolna zgaśnie.
- Rozpocząć jazdę, gdy zgasną wszystkie lampki ostrzegawcze.
Jeśli żółta lampka ostrzegawcza nie zgaśnie w ciągu 3 minut, zasięgnąć profesjonalnej pomocy.

Akumulator 48 V
Lampka ostrzegawcza świeci na żółto, jeśli pojazd jest zatrzymany. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Bład: Układ elektryczny 48 V. Nie rozpoczynać jazdy. Sprawdzić instrukcję.
Poziom naładowania akumulatora 48 V jest zbyt niski.
- Nie rozpoczynać jazdy.
- Pozostawić włączony silnik, gdy pojazd jest zatrzymany, aż lampka kontrolna zgaśnie.
- Rozpocząć jazdę, gdy zgasną wszystkie lampki ostrzegawcze.
Jeśli żółta lampka ostrzegawcza nie zgaśnie w ciągu 3 minut, zasięgnąć profesjonalnej pomocy.
Zarządzanie energią
Optymalizacja pojemności rozrucho- wej
Zarządzanie energią steruje rozkładem energii elektrycznej i pomaga zawsze zapewnić wystarczającą ilość energii do uruchomienia silnika.
Jeżeli samochódz z konwencjonalnym systemem elektrycznym pozostanie na parkingu przez dłuższy czas, akumulator stopniowo się rozładuje, ponieważ pewne elementy wyposażenia elektrycznego, takie jak elektroniczna blokada skrzyni biegów, będą pobierać prąd nawet przy wyłączonym zapłonie. W niektórych przypadkach może nie wystarczyć prądu do uruchomienia silnika.
Samochód jest wyposażony w system inteligentnego zarządzania energią do sterowania dystrybucją energii elektrycznej. Poprawia to znacząco niezawodność przy uruchamianiu silnika, a także przedłuża okres użytkowania akumulatora.
Głównymi funkcjami w ramach systemu zarządzania energią są: diagnostyka akumulatora, zarządzanie prądem resztkowym i dynamiczne zarządzanie energią.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Diagnostyka akumulatora
Funkcja diagnostyki akumulatora stale rejesstruje stan akumulatora. Czujniki wykrywają napięcie akumulatora, prąd akumulatora oraz jego temperaturę. Pozwala to systemowi na obliczenie aktualnego poziomu prądu i stanu na-tadowania akumulatora.
Zarządzanie prądem różnicowym
Zarządzanie prądem różnicowym zmniejsza zużycie prądu w czasie postoju samochodu. Kontroluje zasilanie energią elektryczną różnych urządzeń elektrycznych przy wyłączonym zapłonie. System uwzględnia dane diagnostyczne akumulatora.
W zależności od poziomu naładowania akumulatora, poszczególne urządzenia elektryczne są wyłączane jedno po drugim, aby zapobiec zbyt dużej utracie prądu i zapewnić niezawodne uruchomienie silnika.
Dynamiczne zarządzanie energią
Podczas jazdy funkcja ta zapewnia dystrybu- cję dostępnej energii do różnych urządzeń i sys- temów elektrycznych zgodniez z ich wymaga- niami. Zarządzanie energią zapewnia, że sys- temy pokładowe nie zużywają więcej energii elektrycznej, niż może dostarczyć alternator, i tym samym utrzymuje maksymalny możliwy poziom naładowania akumulatora.
Informacja
- System zarządzania energią nie jest w sta- nie pokonać pewnych ograniczeń fizycz- nych. Należy pamiętać, że moc i okres użytk- owania akumulatora są ograniczone.
- W przypadku braku możliwości uruchomienia pojazdu zapala się lampka ostrzegawcza awarii zasilania lub niskiego poziomu naładowania akumulatora □)» strona 359.
Roztadowany akumulator
Zdolność uruchomienia jest priorytetowa. Krótkie trasy przejazdów, jazda w ruchu ulicznym oraz niskie temperatury stanowią duże obciążenia dla akumulatora.
W takich warunkach zużywana jest duża ilość energii, a dostarczana mała jej ilość. Sytuacja staje się także krytyczna, jeżeli używane są urządzenia elektryczne przy niewłączonym silniku. W takim przypadku zużywa się energię, przy braku jej dostarczania.
W takich sytuacjach należy być świadomym, że zadziata system zarządzania energią w celu sterowania jej dystrybucją.
Przy długich postojach pojazdu
Jeżeli kierowca nie używa pojazdu przez kilkanaście dni lub tygodni, zarządzanie energią stopniowo wyłączy, jedno po drugim, urządzenia elektryczne lub zmniejszy ilość zużywanego przez nie prądu. Ogranicza to ilość zużywanej energii i pomaga zapewnić niezawodne uruchomienie nawet po długim okresie. W pewnych okolicznościach mogą być niedostępne niektóre funkcje Komfort, takie jak zdalne otwieranie drzwi pojazdu. Funkcje te zostaną przywrócone po włączeniu zapłonu i uruchomieniu silnika.
Przy wyłączonym silniku
Akumulator rozładowuje się, kiedy, na przykład, kierowca korzystaz z systemu nagłośnienia przy wyłączonym silniku.
Jeżeli zużycie energii wskazuje na ryzyko nie-uruchomienia silnika, w pojazdachz z systemem informowania kierowcy wyświetli się komunikat.
Jest do dla kierowcy wskazanie, żeby uruchomił silnik, aby akumulator mógł się naładować.
Przy włączonym silniku
Chociaż alternator dostarcza energii elektrycznej, akumulator może nadal się rozładować w czasie jazdy samochodu. Zjawisko takie może wystąpić, kiedy zużywa się dużą ilość energii, przy jednoczesnym dostarczaniu niewielkich jej ilości, szczególnie jeżeli akumulator nie był od początku w pełni naładowany.
Aby przywrócić konieczną równowagę energii, system odetnie wtedy czasowo urządzenia elektryczne zużywające dużą ilość energii lub zmniejszy zużywany przez nie prąd. Szczególnie uktady ogrzewania zużywają dużą ilość energii elektrycznej. Jeżeli kierowca zauważy na przykład, że podgrzewanie siedzenia lub ogrze-
Zarządzanie energią
wanie tylnej szyby nie działają, może to oznaczać, że zostały czasowo wyłączone lub przestawione na niższą moc grzania. Systemy te będą ponownie dostępne, kiedy tylko udostępniona zostanie wystarczająca ilość energii elektrycznej.
Zauważalne może być również, że silnik pracujez z nieco podwyższona prędkością biegu jałowego. Jest to zjawisko zupełnie normalne i nie stanowi powodu do obaw. Podwyższona prędkość biegu jałowego pozwala alternatorowi na spełnienie wyższego zapotrzebowania na energię i ładowanie akumulatora w tym samym czasie.
Kota i opony
Kota i opony
Ważne informacje dotyczące kół i opon
Uwagi ogólne
- Podczas jazdy z nowymi oponami zachować szczególną ostrożność w trakcie pierwszych 600 km.
- Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub podobną przeszkodę, należy wjeżdżać bardzo powoli i pod kątem jak najbliżej zbliżonym do kąta prostego wobec krawężnika.
- Okresowo sprawdzać, czy opony nie są uszkodzone (przebicia, przecięcia, pęknięcia lub wgniecenia). Usuwać wszystkie ciała obce znajdujące się w bieżniku.
- Zużyte lub uszkodzone opony i koła należy niezwłocznie wymienić.
- Smary, olej i paliwo trzymać z dala od opon.
- Brakujące nakrętki zaworów jak najszybciej wymienić.
- Oznaczyć koła przed ich zdemontowaniem, tak, aby obracały się w tym samym kierunku po ponownym zamontowaniu.
- Po zdemontowaniu koła lub opony należy przechowywać w chłodnym, suchym i najlepiej ciemnym miejscu.
Opony niskoprofilowe
Opony niskoprofilowe mają szerszy bieżnik, większą średnicę i niższe ściany. Dlatego pozwalają na bardziej sportową jazdę.
Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szybciej niż standardowe, na przykład z uwagi na silne uderzenia, dziury w nawierzchni, pokrywy studzienek kanalizacyjnych czy krawężniki. Sprawdzanie ciśnienia w oponach jest bardzo ważne »» strona 366.
Aby uniknąć uszkodzeń opon i kół, należy jechać ostrożnie na drogach o złym stanie nawierzchni.
Obejrzeć opony pod kątem uszkodzeń co 3000 km.
Jeżeli obręcze i opony doznały silnego uderzenia lub zostały uszkodzone, należy je sprawdzić i, w razie konieczności, wymienić w specjalistycznym serwisie.
Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szybciej niż standardowe.
Ukryte uszkodzenia
Uszkodzenia opon i felg często nie są wi- doczne od razu. W razie stwierdzenia nienor- malnych drgań lub ściągania pojazdu na
jedną stronę, może to oznaczać, że jedna z opon jest uszkodzona. Zmniejszyć natychmiast prędkość, jeśli istnieje podejrzenie, że mogło dojść do uszkodzenia. Sprawdzić, czy opony nie są uszkodzone. Jeśli nie ma widocznych uszkodzeń, dojechać powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić kontrolę samochodu.
Ciała obce w oponie
- Nie usuwać przedmiotów obcych wbitych w ścianę opony!
- Jeżeli w samochodzie znajduje się zestaw do naprawy opon, w razie potrzeby naprawić oponę w sposób opisany w rozdziale »» strona 378. Naprawę lub wymianę opony zlecić specjalistycznemu serwisowi. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Masa uszczelniająca w dolnej części opony otacza ciało obce, w ten sposób prowizorycznie naprawiając uszkodzenie.
Opony z bieżnikiem kierunkowym
Strzałka na boku opony wskazuje kierunek obrotu opony o bieżniku kierunkowym. Przy montażu koła zawsze należy przestrzegać wska-zanego kierunku obrotu. Dzięki temu można w pełni wykorzystać właściwości opony pod względem zapobiegania aquaplaningowi, przy- czepności, hałasu i zużycia.
Doposażenie w akcesoria
W razie zamiaru zmiany lub zamontowania innych opon, obręczy lub kołpaków zalecamy zwrócenie się do autoryzowanego serwisu SEAT-a o poradę dotyczącą aktualnych rozwiązań technicznych.
Ważne informacje dotyczące kół i opon
Indeksy prędkości
Indeks prędkości określa maksymalną dozwolną prędkość dla opony.
P maks. 150 km/h
Q maks. 160 km/h
R Maks. 170 km/h
S maks. 180 km/h
T maks. 190 km/h
U maks. 200 km/h
H maks. 210 km/h
V maks. 240 km/h
Z maks. 240 km/h
W maks. 270 km/h
y maks. 300 km/h

UWAGA
- Przez pierwsze 600 km nowe opony nie mają maksymalnej przyczepności. Prowadzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć wypadku.
-
Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzonymi oponami. Może to spowodować wypadek.
-
W przypadku zauważenie nietypowych drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę podczas jazdy, natychmiast zatrzymać pojazd i sprawdzić opony.
- Pod żadnym pozorem nie należy używać starych opon lub ogumienia o nieznanej historii eksploatacji.
Kołai opony
Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był przeprowadzany w specjalistycznym serwisie. Mechanicy posiadają odpowiednią wiedzę, specjalne narzędzia oraz odpowiednie części zamienne.
- Nawet opony zimowe tracą przyczepność na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze 600 km należy przejechać ostrożnie i z umiarkowaną prędkością.
- Wszystkie koła muszą być wyposażone w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (obwód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżnikiem.
- Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
- Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombinację opon i obręczy inną niż montowana fabrycznie, przed ich zakupem należy skonsultować się z serwisem. >>>
Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla samochodu podano w dokumentacji pojazdu (np. świadectwo zgodności WE lub inny certyfikat zgodności – COC ^11 ). Dokumentacja samochodu różni się w zależności od kraju zamieszkania.
Jeżeli koło zapasowe różni się od normalnych kół — p. w przypadku opon zimowych lub szczególnie szerokich opon — to można z niego korzystać tylko tymczasowo w przypadku przebicia opony, a samochód należy prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej zamontować zwyczajowe koło jezdne.
W samochodach z napędem na cztery koła wszystkie koła muszą mieć opony tej samej marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby układ trakcji nie został uszkodzony z powodu różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przypadku przebicia opony można używać tylko koła zapasowego o tym samym obwodzie, co normalne opony.
Data produkcji
Data produkcji podana jest również z boku opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
DOT ... 2220...
oznacza to, na przykład, że opona została wyprodukowana w 22. tygodniu 2020 roku.
Kota i opony
UWAGA
- Stosować tylko kombinacje obręczy i opon oraz śrub kół, które są zatwierdzone przez SEAT. W przeciwnym wypadku można uszkodzić samochód i spowodować wypadek.
- Z przyczyn technicznych nie ma możliwości wykorzystania felg z innych pojazdów; w niektórych przypadkach nie można nawet założyć kół z tego samego modelu.
- Wybrane opony muszą zapewniać odpowiedni odstęp od nadkola. Przy wyborze opon na wymianę nie należy całkowicie polegać na nominalnym rozmiarze opony zaznaczonym na oponie, ponieważ ten sam rozmiar nominalny może się różnić w zależności od producenta. Niezachowanie odstępu od nadkola może uszkodzić opony pojazdu i tym samym zagrozić bezpieczeństwu na drodze. Ryzyko wypadku!
- Opon starszych niż 6 lat używać wyłącznie w sytuacjach awaryjnych i jechać ostrożnie.
- W tym pojeździe nie można zakładać opon antyprzebiciowych! Ich założenie może być przyczyną wypadków lub uszkodzenia pojazdu.
- Jeżeli zakładane są kołpaki, należy sprawdzić, czy zapewniają odpowiedni dopływ powietrza do chłodzenia układu hamulcowego. Ryzyko wypadku!
- Modele z aerodynamicnymi obręczami kół i / lub z przykręcanymi plastikowymi elementami (konstrukcja bardziej zamknięta) zwiększają prawdopodobieństwo gromadzenia się lodu i śniegu od wewnątrz. Należy
wziąć to pod uwagę w zależności od sytuacji drogowej, ponieważ śnieg lub łód nagromadzony w kołach może powodować wibracje w pojeździe jadącym z prędkością ponad 40 km/h. Zalecamy usuwanie lodu i śniegu z wnętrza kół za pomocą gorącej wody.
- W przypadku jazdy po nawierzchni szutrowej lub żwirowej prawdopodobieństwo uwiężienia kamieni wewnątrz felg z plastikowymi elementami zwiększa się podczas jazdy z dużą prędkością lub w sportowym stylu. W przypadku zaobserwowania kamieni między aluminiową obręczą koła a wkładką należy spróbować je usunąć za pomocą wody pod ciśnieniem.

Informacja dotycząca środowiska
Stare opony muszą być utylizowane zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.
Informacja
- Należy zwrócić się do serwisu SEAT-a w celu ustalenia możliwości zamontowania felg lub opon o rozmiarze innym do oryginalnie zamontowanych przez SEAT-a oraz dozwolonych kombinacjach na osi przedniej (oś 1) i tylnej (oś 2).
- Nie montować używanych opon, jeżeli nie jest się pewnym ich „historii”.
Okres użytkowania opon

Rys. 232 Umiejscowienie nalepki z zalecanym ciśnieniem w oponach.
Poprawne ciśnienie i rozsqdne nawyki jazdy wydłużą okres użytkowania opon.
- Sprawdzać ciśnienie w oponach przynajmniej raz w miesiącu oraz przed każdą dłuższą podróżą.
- Ciśnienie w oponach można sprawdzać tylko przy zimnych oponach. Nie obniżać ciśnienia w rozgrzanych oponach.
- Ciśnienie w oponach dostosować do ciężaru przewożonych ładunków »» rys. 232.
Ważne informacje dotyczące kół i opon
- W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon »» strona 377.
- Unikać pokonywania zakrętów z dużą prędkością i gwałtownego przyspieszania.
- Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są równomiernie zużyte.
Ciśnienie w oponach
Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na naklejce w tylnej części ramy lewych drzwi przednich »» rys. 232.
Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzystnie wpływa na funkcjonowanie samochodu i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bardzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkościach.
Ciśnienie w oponach należy skorygować w zależności od obciążenia samochodu. Jeżeli samochód będzie jeździć z maksymalnym obciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwiększyć do maksymalnej wartości wskazanej na naklejce »» rys. 232.
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie zapomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe powinno być napompowane do najwyższego ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół jezdnych.
W przypadku mniejszego koła dojazdowego (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie ciśnienia w oponach » rys. 232.
Styl jazdy
Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie i intensywne hamowanie (piszczące opony) zwiększają zużycie opon.
Wyważenie kół
Kota w nowych samochodach są wyważone. Jednak w pewnych okolicznościach może dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bicia), odczuwanego w postaci drgania kierownicy.
Niewyważone koła należy ponownie wyważzyć, w przeciwnym przypadku powodują zwiększone zużycie układu kierowniczego, zawieszenia i opon. Koło musi być także wyważone po zamontowaniu nowej opony lub naprawie opony.
Nieprawidłowa geometria kół
Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwiększone zużycie opon, pogarszając bezpieczeństwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększonego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.
UWAGA
Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami i oponami może prowadzić do nagłej utraty ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.
- Kierowca jest odpowiedzialny za zapewnienie, aby wszystkie opony w samochodzie miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciśnienie w oponach wskazano na plakietce »» rys. 232.
- Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Jeżeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie, opony mogą ulec przegrzaniu, co może spowodować oderwanie się bieżnika opony, a nawet jej rozerwanie.
- Ciśnienie w zimnych oponach powinno odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na plakietce »» rys. 232.
- Systematycznie sprawdzać ciśnienie w zimnych oponach. W razie konieczności zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
- Systematycznie sprawdzać opony pod kątem uszkodzeń i zużycia.
- Pod żadnym pozorem nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej prędkości lub obciążeń określonych dla danego typu opony zamontowanej w pojeździe.

Informacja dotycząca środowiska
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przyczyną zwiększonego zużycia paliwa.
Kota i opony
Wskaźniki zużycia bieżnika

Rys. 233 Profil opony: wskaźniki zużycia bieżnika.

Rys. 234 Zamiana opon miejscami.
Na spodzie oryginalnego bieżnika znajdują się wskaźniki zużycia o wysokości ok. 1,6 mm, rozmieszczone w regularnych odstępach wzdłuż całego bieżnika » rys. 233. Miejsce, gdzie
znajdują się wskaźniki zużycia, oznaczone jest literami „TWI” lub trójkątami na ścianie bocznej opony.
Osiągnięta została minimalna dozwolona wysokość bieżnika ^1) , jeżeli opony zostały zużyte do znaczników. Wymienić opony na nowe »»
Przy sportowym stylu jazdy należy sprawdzać głębokość bieżnika co 5000/10 000 km. Podczas sprawdzania głębokości bieżnika należy sprawdzić wskaźniki zużycia we wszystkich rowkach opony.
Wymiana kół między osiami
Aby koła równomiernie się zużywały, zaleca się regularnie zamienianie ich miejscami zgodnie ze schematem »» rys. 234. Okres użytkowania wszystkich opon będzie wtedy taki sam.
UWAGA
Opony należy wymienić najpóźniej wtedy, kiedy bieżnik został zużyty do wskaźników zużycia bieżnika. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku.
- Szczególnie w trudnych warunkach jazdy, na przykład na śliskiej lub oblodzonej nawierzchni. Bieżnik opony powinien być możliwe wie jak najgłębszy, o zbliżonej głębokości na wszystkich kołach, zarówno przednich, jak i tylnych.
- Zmniejszenie bezpieczeństwa jazdy z powodu niewystarczającej głębokości bieżnika jest szczególnie widoczne w zachowaniu samochodu w warunkach występowania ryzyka „aquaplaningu” lub przejeżdżania przez głębokie kałuże, i jazdy na zakrętach, kiedy to również zmniejszona zostaje siła hamowania.
- Należy odpowiednio dostosować prędkość, w przeciwnym przypadku istnieje ryzyko utraty kontroli nad pojazdem.
Śruby kół
Śruby kół i felgi zostały zaprojektowane jako część zespołu. W przypadku zamontowania innych felg (np. ze stopu metali lekkich lub kół z oponami zimowymi) należy użyć właściwych śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamocowane, a układ hamulcowy będzie działał prawidłowo.
Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się wkręcać.
Specjalny adapter jest konieczny do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła »» strona 373.
Ważne informacje dotyczące kół i opon
UWAGA
Śrub kół nie należy smarować.
- Stosować tylko śruby kół stanowiące element zestawu danych kół.
- Jeśli moment dokręcania śrub koła jest zbyt niski, mogą się one poluzować podczas jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ulec uszkodzeniu.
OSTROŻNIE
Zob. »» strona 375, aby sprawdzić moment dokręcania śrub w przypadku kół stalowych i ze stopów.
Opony zimowe
- Opony zimowe należy montować na wszystkich czterech kołach.
- Należy stosować tylko opony zimowe dopuszczone dla danego pojazdu.
- Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona prędkość dla samochodu z oponami zimowymi może być niższa niż dla pojazdu z oponami letnimi.
- Ponadto opony zimowe nie są skuteczne, kiedy bieżnik jest zużyty.
- Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciśnienie w oponach. Należy się przy tym kierować prawidłowymi wartościami ciśnienia w oponach podanym na plakietce umieszczonej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa »» strona 366.
W zimowych warunkach drogowych opony zimowe znacznie poprawiają zachowanie pojazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mieszanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przyczepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szczególnie samochodów wyposażonych w opony o szerokim przekroju lub w opony do wysokich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance bocznej).
Należy stosować wyłącznie opony zimowe dopuszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon podano w dokumentacji pojazdu (np. świadectwo zgodności WE lub inny certyfikat zgodności – COC ^1 ). Dokumentacja samochodu różni się w zależności od kraju zamieszkania.
Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu- życiu bieżnika do głębokości 4 mm.
Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm.
Na wszystkich oponach zimowych znajduje się oznaczenie literowe wskazujące na dopuszczalną prędkość »» strona 364.
W menu systemu Infotainment Ustawienia pojazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości w zakładce Opony.
Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości, powinny posiadać odpowiednią naklejkę widoczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki dostępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwrócić uwagę na obowiązujące w tym zakresie przepisy w danym kraju.
Opony „całoroczne” mogą być używane zamiast opon zimowych.
Używanie opon zimowych z indeksem V
Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą V podlega ograniczeniom technicznym; maksymalna dozwolona prędkość dla pojazdu może być znacznie niższa. Maksymalna prędkość dla opon z indeksem V zależy bezpośrednio od maksymalnego obciążenia osi samochodu oraz od indeksu nośności stosowanych opon.
Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksymalnej prędkości dozwolonej dla opon z indeksem V zamontowanych w pojeździe na podstawie tych informacji.
Kota i opony

UWAGA
Przekroczenie maksymalnej prędkości dozwolonej dla opon zimowych zamontowanych w samochodzie może spowodować awarię opony i w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem – ryzyko wypadku.

Informacja dotycząca środowiska
Po ustaniu warunków zimowych, należy opony wymienić na letnie. W temperaturze powyżej +7°C opony letnie będą sprawować się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon oraz zużycie energii również będą mniejsze.
Łańcuchy śniegowe
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane tylko na kołach przednich, nawet w pojazdach z napędem na cztery koła.
- Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamocowane; w razie potrzeby poprawić ich mocowanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu producenta.
- Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h.
- W razie ryzyka zakopania się w miejscu po-mimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane jest wyłączenie kontroli trakcji (TCS) w systemie ESC »» strona 185.
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha- mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.
Ze względów technicznych używanie łańcuchów śniegowych jest dozwolone wyłącznie dla następujących kombinacji opon i obręczy:
Opony Obręcz koła łańcuchy
| 195/65 R15 6Jx15 ET43 | |
| 205/55 R16 6.5Jx16 ET46 | Maks. ogniwo12 mm |
| 205/55 R16 7Jx16 ET43 | |
| 225/45 R17 7.5Jx17 ET46 | |
| 205/50 R17 7.5Jx17 ET46 | Maks. ogniwo9 mm |
| 225/40 R18 7.5Jx18 ET46 | |
| 225/35 R19 8Jx19 ET49 |
Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż tań-cuchów.
Przed założeniem tańcuchów śniegowych zdjąć z kół ostony piast.

UWAGA
Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid- towo zamontowanych łańcuchów może do- prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
- Zawsze używać odpowiednich łańcuchów śniegowych.
- Należy przestrzegać instrukcji montażu dostarczonych przez producenta łańcuchów śniegowych.
- Nigdy nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych prędkości podczas jazdy z łańcuchami śniegowymi.

OSTROŻNIE
• łańcuchy śniegowe należy zdjęć do jazdy po odśnieżonych drogach. W przeciwnym razie będą one niekorzystnie wpływać na prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
- łańcuchy mogą również uszkodzić lub zarysować felgi przy bezpośrednim kontakcie z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych łańcuchów śniegowych.
Zmiana koła
Wprowadzenie
Można dokonać samodzielnej wymiany koła tylko wtedy, gdy zna się niezbędne czynności i środki bezpieczeństwa, posiada się niezbędne narzędzia i jeśli pojazd jest bezpiecznie zaparkowany.
Czynności wstępne
- Zatrzymać pojazd na płaskim terenie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalej od ruchu drogowego.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Włączyć światła awaryjne.
Zmiana kota
• Ręczna skrzynia biegów: aktywować 1. bieg.
- Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo-kadę parkowania P.
- W przypadku holowania przyczepy, odczepić ją od pojazdu.
- Rozłożyć narzędzia pokładowe
strona 329 i koło do wymiany.
- Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- Wyprowadzić wszystkich pasażerów z pojazdu i upewnić się, czy przebywają poza strefą zagrożenia [np. za barierą bezpieczeństwa].

UWAGA
- Należy przestrzegać powyższych zaleceń, chroniąc w ten sposób siebie i innych użytkowników drogi.
- Przy zmianie koła na odcinku drogi o znacznym nachyleniu, zablokować koło po przeciwnej stronie pojazdu za pomocą kamienia lub podobnego przedmiotu, aby unieruchomić samochód.
Miejsce przechowywania i używanie dojazdowego koła zapasowego

Rys. 235 W bagażniku: podnoszona podłoga bagażnika.

Rys. 236 W bagażniku: wyjmowanie głośnika niskotonowego.
Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-mocowane nakrętką skrzydetkową.
Dojazdowe koło zapasowe przeznaczone jest do używania przez krótki czas. Sprawdzić opony i wymienić jak najszybciej w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym warsztacie.
Nie można używać koła zapasowego od innego pojazdu.
Zdejmowanie dojazdowego koła zapasowego
- Unieść i przytrzymać płytę podłogową w celu wijęcia dojazdowego koła zapasowego »» strona 300.
- Obrócić w lewo nakrętkę skrzydełkową zabezpieczającą oponę »» rys. 235.
- Wyjąć dojazdowe koło zapasowe.
Wyjmowanie koła zapasowego z pojazdów wyposażonych w opcjonalny system nagłośnienia (z głośnikiem niskotonowym)
Aby wyjąć koto zapasowe, należy najpierw wy- montować głośnik niskotonowy.
- Pojazdy bez regulowanej podłogi bagażnika: pociągnąć podłogę (wykładzinę) bagażnika do góry, aby ją wyciągnąć.
- Pojazdy z regulowaną podtogą bagażnika: unieść i zamocować podtogę bagażnika, według opisu w »» strona 300.
Kota i opony
- Odłączyć przewód głośnikowy głośnika niskotonowego » rys. 236 ①.
- Obrócić śrubę mocującą oponę w lewo
rys. 236 ②.
- Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło zapa- sowe.
- Przy wymianie koła zapasowego umieścić głośnik niskotonowy u podstawy felgi. Należy przy tym uważać, by strzałka „FRONT” na głośniku niskotonowym była skierowana do przodu.
- Ponownie podłączyć przewód głośnika i mocno obrócić śrubę mocującą w prawo, tak aby głośnik niskotonowy i koło znalazły się na swoich miejscach.
Łańcuchy
Ze względów technicznych na dojazdowe koło zapasowe nie wolno zakładać łańcuchów śniegowych.
Jeżeli w jednymz z kół przednich w czasie używania łańcuchów śniegowych została przebita opona, założyć koło zapasowe w miejsce jednegoz z tylnych kół. Założyć łańcuchy śniegowe na tylnym kole, które zostało zdjęte, i wymienić przednie kołoz z przebitą oponą na to koło.
UWAGA
- Po zamontowaniu dojazdowego koła zapasowego, możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Nieprzestrzeganie powyższego może spowodować wypadek. Wartości ciśnienia podane są na tylnej części ramy lewych drzwi przednich »» strona 366.
- Na założonym dojazdowym kole zapasowym nie przekraczać prędkości 80 km/h - ryzyko wypadku!
- Na dojazdowym kole zapasowym nie należy pokonywać odległości powyżej 200 km.
- Unikać gwałtownego przyspieszania, gwałtownego hamowania i pokonywania zakrętów z dużą prędkością.
- Pod żadnym pozorem nie używać więcej niż jednego dojazdowego koła zapasowego na raz, ryzyko wypadku.
- Na obręczy dojazdowego koła zapasowego nie można zamontować żadnego innego typu opony [zimowej ani letniej].
- Jazda na kole zapasowym może spowodować automatyczne wyłączenie się tempomatu ACC w trakcie jazdy. Przy rozruchu należy wówczas go wyłączyć.
Kołpak zintegrowany

Rys. 237 Zdjąć kotpak z koła.
Kołpaki kół należy zdjąć w celu uzyskania dostępu do śrub kół.
Zdejmowanie
- Użyć końcówki do śrub kół i haka drucianego z zestawu narzędzi samochodowych »» strona 329.
• Zaczepić drut o jeden z rowków w kołpaku. - Klucz nasadowy włożyć w hak, opierając go na oponie, i zdjąć kołpak » rys. 237.
Wktadanie
- Wcisnąć kołpak w koło, aby otwór na zawór opony znalazł się w odpowiednim miejscu.
- Sprawdzić, czy kołpak został prawidłowo zamontowany na całym obwodzie koła. Ewentualną śrubę przeciwkradzieżową wkręcić po przeciwnej stronie w stosunku do zaworu.
Zmiana kota
Nasadki śrub kół

Rys. 238 Koto: śruby kół z nasadkami.
Zdejmowanie
- Nałożyć plastikowy klips (z narzędzi samochodowych) » rys. 206) na nasadkę, aż wskoczy z kliknięciem na miejsce » rys. 238.
- Wyjąć nasadkę za pomocą klipsa.
Nasadki chronią śruby kół i powinny być po- nownie zamontowane po wymianie opony.
Śruba zabezpieczająca przed kradzieżą kół ma inną nasadkę. Ta nasadka pasuje tylko do śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła i nie jest przeznaczona do stosowania ze standardowymi śrubami kół.
Śruby zabezpieczające przed kra- dzieżą kół

Rys. 239 Śruba przeciwkradzieżowa do koła z nasadką i adapterem.
Odkręcanie śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła
• Zdjąć kołpak lub nasadkę piasty.
- Nałożyć specjalny adapter » rys. 239 ^1 [z narzędzi samochodowych » strona 329] na śrubę przeciwkradzieżową koła i wepcznąć go do oporu.
- Nałożyć końcówkę do śrub kół (z narzędzi samochodowych) na adapter do oporu.
- Wyjąć śrubę koła »» strona 373.
Informacja
Zanotować numer kodu śruby przeciwkradzieżowej i umieścić w bezpiecznym miejscu poza samochodem. Jeżeli potrzebny jest nowy adapter, można go otrzymać w Auto-ryzowanym Serwisie SEAT-a, podając numer kodu.
Luzowanie śrub kół

Rys. 240 Wymiana opon: luzowanie śrub koła.
Kota i opony

Rys. 241 Wymiana opon: zawór opony ① oraz prawidłowe położenie śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła ② lub ③.
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu.
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed podniesieniem samochodu.
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacisnąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie wykonywania tej czynności należy przytrzymać się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć.
Luzowanie śrub kół
- Nałożyć klucz do kół na śrubę koła do oporu
rys. 240
- Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo »» △.
Ważna informacja na temat śrub kół
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji pojazdu. W przypadku zamontowania innych felg należy użyć właściwych śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim łtem. Dzięki temu koła będą solidnie zamocowane, a układ hamulcowy będzie działał prawidłowo.
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z innego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam model.
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą koła w położeniu » rys. 241 lub 3 w odniesieniu do pozycji zaworu 1. W przeciwnym razie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.
UWAGA
Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone, mogą się poluzować podczas jazdy i spowodować wypadek, poważne obrażenia oraz utratę kontroli nad pojazdem.
- Stosować tylko śruby odpowiadające danej obręczy koła.
- Nie wolno używać różnych śrub kół.
- Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie powinny stawiać oporu.
-
Do odkręcania i przykręcania śrub należy używać tylko klucza do kół stanowiącego fabryczne wyposażenie samochodu.
-
Poluzować śruby koła (mniej więcej o jeden obrót) przed podniesieniem pojazdu podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
- W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaganym momentem, mogą się wówczas poluzować podczas jazdy.
- Nie wolno luzować potączeń śrubowych kołpaków z pierścieniami mocowanymi za pomocą śrub.
- Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniejszym momentem niż wymagany, mogą się poluzować podczas jazdy. Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty mogą ulec uszkodzeniu.
Unoszenie pojazdu

Rys. 242 Punkty unoszenia.
Zmiana koła

Rys. 243 Belka poprzeczna: ustawianie podnośnika pod pojazdem.
- Umieścić podnośnik (z zestawu narzędzi samochodowych) na twardym podłożu. Jeżeli to konieczne, zastosować szeroką, mocną deskę lub inną podporę. Na śliskiej powierzchni (np. na kafelkach) należy podłożyć gumową matę lub podobny materiał, który zapobiegnie ześlizgnięciu się podnośnika)
- Znaleźć na progu punkt podstawienia podnośnika (wgłębienie) najbliżej koła, które ma zostać wymienione »» rys. 242.
- Obracać korbą podnośnika umieszczonego pod punktem podparcia, aż podnośnik podnie-sie się na tyle, by zaczep ① >> rys. 243 znalazł się pod obsadą.
- Ustawić podnośnik w taki sposób, aby zaczep ① „uchwycił” obsadę w belce poprzecznej, a ruchoma podstawa ② spoczywała na
podłożu. Płytka podstawy ② powinna być ustawiona pionowo w stosunku do punktu podparcia ①.
- Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy koto nieznacznie uniesie się nad ziemię.
UWAGA
Dostarczony fabrycznie podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do zmiany koła w danym modelu pojazdu. W żadnym wypadku nie należy dokonywać prób podnoszenia cięższych pojazdów lub innych ładunków. Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń.
- Upewnić się, że podnośnik pozostaje stabilny. Na śliskich lub miękkich powierzchniach podnośnik może się ześliznąć lub zapaść, stwarzając ryzyko obrażeń.
- Samochód można podnosić tylko za pomocą fabrycznie dostarczonego podnośnika. Z innego podnośnika, nawet zatwierdzonego do innego modelu SEAT-α, samochód może się zsunąć, stwarzając ryzyko obrażeń.
- Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczonymi punktami na progu i wyrównać jego położenie. W przeciwnym razie może się ześliznąć z powodu niewystarczającego podparcia: powstaje ryzyko obrażeń!
-
Należy uważać, by nie wkładać ręki ani nogi pod pojazd, który opiera się jedynie na podnośniku.
-
Jeśli konieczne jest wykonanie czynności pod pojazdem, należy skorzystać z odpowiednich stanowisk, a dodatkowo samochód podeprzeć.
- Nie unosić pojazdu przechylonego na jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.
- Pod żadnym pozorem nie uruchamiać silnika samochodu znajdującego się na podnośniku! Drgania silnika mogą spowodować upadek samochodu z podnośnika. Drgania silnika mogą spowodować zsunięcie się pojazdu z podnośnika.
OSTROŻNIE
- Pojazdu nie należy unosić na poprzeczce. Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczonymi punktami na progu i wyrównać jego położenie. W przeciwnym wypadku można uszkodzić pojazd.
- Wszelkie obciążenia lub nacisk wywierany na zewnętrzne elementy / drzwi (stawanie, zaczepianie haka, wspieranie ciężkich przedmiotów itd.) może doprowadzić do uszkodzenia pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nie-poprawnym użytkowaniem elementów zewnętrznych lub korpusu.
Zdejmowanie i zakładanie koła
Po poluzowaniu śrub koła i uniesieniu pojazdu należy wymienić koto.
Kota i opony
Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić ją. z tego powodu należy zachować ostrożność i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
Zdejmowanie koła
- Odkręcić śruby za pomocą klucza do kół i po- tożyć je na czystej powierzchni.
- Zdjąć koło.
Zaktadanie koła zapasowego
Sprawdzić kierunek obrotu opony
strona 376.
- Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło zapasowe.
- Wkręcić śruby kół i lekko je dokręcić kluczem do kół.
- Użyć odpowiedniego adaptera do dokręcenia śrub zabezpieczających przed kradzieżą kót.
- Ostrożnie opuścić samochód za pomocą podnośnika
- Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za pomocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po przekątnej (nie w porządku kolistym).
- Umieścić nasadki, ostonę piasty lub kołpak. Śruby koła powinny być czyste i łatwo się dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed zamontowaniem koła.
Moment dokręcania śrub kół
Zalecany moment dokręcania śrub w przypadku kół stalowych i ze stopów wynosi 140 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klucza dynamometrycznego działającego bez zarzutu.
Przed sprawdzeniem momentu dokręcania należy wymienić zardzewiałe śruby, które trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty.
W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaganym momentem, mogą się wówczas poluzować podczas jazdy.
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały zaprojektowane w taki sposób, aby uzyskać ich najlepszą skuteczność podczas obracania się tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać wskazanego kierunku obrotu w celu zagwarantowania optymalnej przyczepności i uniknięcia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego hałasu i zużycia.
Jeśli opona jest zamontowana w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić samochódz z zachowaniem najwyższej ostrożności, bowiem opona nie jest wówczas eks-
ploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić oponę możliwie najszybciej lub zamontować ją zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.
Czynności do wykonania po zmianie koła
- Zatożyć nasadki piasty lub nasadki śrub kół (w zależności od wyposażenia).
- Odłożyć wszystkie narzędzia na odpowiednie miejsce ich przechowywania.
- Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejscu koła zapasowego, należy je umieścić w bezpiecznym miejscu w bagażniku »» strona 296.
- Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponie nowo zamontowanego koła.
- W samochodach wyposażonych we wskaźnik ciśnienia w oponach, wyregulować ciśnienie i zapisać odczyt w pamięci »» strona 377.
- Możliwie najszybciej sprawdzić moment obrotowy dokręcenia śrub koła kluczem dynamometrycznym »» strona 375. Do tego czasu jechać ostrożnie.
- Możliwie najszybciej wymienić uszkodzoną oponę.
System monitorowania ciśnienia w oponach
System monitorowania ciśnienia w oponach
Wskaźnik ciśnienia w oponach

Rys. 244 Tablica przyrządów: ostrzeżenie o spadku ciśnienia w oponach.
Wskaźnik ciśnienia w oponach porównuje prędkości poszczególnych kół i tym samym ich promień dynamiczny, korzystając z czujników ABS.
Jeżeli obwód toczenia jednego lub więcej kół ulegt zmianie, system monitorowania opon wskaże to na tablicy rozdzielczej za pomocą lampki ostrzegawczej oraz ostrzeżenia dla kierowcy »» rys. 244. Kiedy dotyczy to tylko jednego koła, zostanie wskazane jego położenie w samochodzie.
(1) Utrata ciśnienia: Sprawdzić ciśnienie w oponach!
Zmiana bieżnika opony
Średnica koła zmienia się, gdy:
- ciśnienie w oponie zostanie zmienione ręcznie,
• ciśnienie w oponie jest zbyt niskie,
• struktura opony jest uszkodzona, - pojazd jest nierównomiernie obciążony ładunkiem,
- Koła na jednej osi podlegają większemu obciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ładunku)
- zostały założone łańcuchy śniegowe,
- zostało zamontowane dojazdowe koło zapa- sowe,
- koto na jednej osi zostało wymienione.
Reakcja wskaźnika ciśnienia w oponach może być opóźniona lub może on nic nie wska-zywać w pewnych okolicznościach (np. jazda w stylu sportowym, jazda po drodze ośnieżonej lub nieutwardzonej, jazda z łańcuchami śniegowymi).
Kalibracja wskaźnika ciśnienia w oponach
Po zmianie ciśnienia w oponach lub wymia- nie jednego lub więcej kół wskaźnik ciśnienia w oponach należy ponownie skalibrować. To samo dotyczy, na przykład, zamiany miejscami kół przednich i tylnych.
Należy dokonać kalibracji przy zatrzymanym pojeździe i zimnych oponach. W przypadku kalibracji dokonanej, gdy opony są gorące, procedurę kontroli ciśnienia i kalibracji należy powtórzyć, gdy opony będą zimne, przed na- stępną jazdq.
- Włączyć zapton.
- Zachować nową wartość ciśnienia w systemie Infotainment: przycisk funkcyjny
Informacje o pojeździe > Stan pojazdu >> strona 39.
- LUB: za pomocą menu Przegład na zestawie wskaźników »» strona 32.
Wskaźnik utraty ciśnienia w oponach wykorzystuje czujniki ABS do porównania obrotów każdego koła, a tym samym między innymi obwodów bieżnika. Po długiej podróży z różnymi prędkościami, zaprogramowane wartości są zbierane i monitorowane.
Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie w oponach powinno zostać podwyższone do pełnej wartości zalecanego ciśnienia w oponach przed kalibracją » rys. 244.
UWAGA
Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach są różne lub zbyt niskie, opona może ulec uszkodzeniu, co może spowodować utratę panowania nad pojazdem i poważny wypadek, mogący stanowić zagrożenie życia.
- Jeśli zapali się lampka ćhatychmiast zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych manewrów lub hamowania. Zatrzymać się, gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie w oponach oraz ich stan.
Kota i opony
- Wskaźnik utraty ciśnienia w oponach działa prawidłowo jedynie wtedy, gdy wszystkie zimne opony mają prawidłowe ciśnienie, a sam wskaźnik został skalibrowany zgodnie z opisaną procedurą.
- Jeżeli opona nie została przebita, nie wymaga natychmiastowej zmiany; podjechać z umiarkowaną prędkością do najbliższego serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napompowanie jej do właściwego ciśnienia.
Informacja
- Podczas pierwszej jazdy samochodem z nowymi oponami i z dużą prędkością opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu, co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia w oponach.
- W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia w oponach, przy włączonym zapłonie, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
- Jazda na nieutwardzonych drogach przez dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym może spowodować czasową dezaktywację systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, ale gaśnie po zmianie warunków drogowych lub stylu jazdy.
- Nie należy polegać wyłącznie na systemie monitorowania ciśnienia w oponach. Systematycznie sprawdzać, czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe i czy opony nie są usz-
kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro-
zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony
wyjąć ciata obce, o ile nie przebiły opony.
- Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa w przypadku błędu w ESC lub ABS »» strona 183.
Rozwiązywanie problemów
Niskie ciśnienie w oponach
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
Ciśnienie w oponie co najmniej jednego koła jest znacznie niższe niż wartość ustawiona przez kierowcę lub opona została uszkodzona mechanicznie. Ponadto rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się komunikat tekstowy.
- Zatrzymać pojazd! Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
- Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie.
• Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
Usterka wskaźnika utraty ciśnienia w oponach
Lampka kontrolna miga przez około jedną minutę i następnie zapala się na żółto.
- Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wyłączyć zapton i ponownie go włączyć.
- Ponowna kalibracja systemu monitorowania ciśnienia powietrza w oponach »» strona 377
- Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspecjalizowanego warsztatu.
Naprawa opon
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon TMS (Tire Mobility System)
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre Mobility System) zapewni niezawodne uszczelnienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem się w oponę ciata obcego o średnicy do ok. 4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów obcych, np. śrub lub gwoździ.
Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie w oponach po ok. 10 minutach od uruchomieniu silnika.
Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu do naprawy opon należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpowiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź-dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fachową pomoc.
Naprawa opon
Nie używać środka uszczelniającego oponę w następujących przypadkach:
- Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
• W temperaturach poniżej -20°C. - W przypadku rozcięć lub perforacji opony przekraczających 4 mm.
- W przypadku jazdy z bardzo niskim ciśnie- niem w oponie lub po całkowitym ujściu gazu.
- Jeśli upłynąt termin przydatności uszczelnia- cza podany na opakowaniu.

UWAGA
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzonych opon może być niebezpieczne, zwłaszcza gdy wykonuje się czynności na poboczu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
- Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go w bezpiecznej odległości od otaczającego ruchu w celu uszczelnienia opony.
- Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której pojazd został zaparkowany jest płaska i odpowiednio twarda.
- Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza dzieci, muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego.
-
Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec innych użytkowników drogi.
-
Należy zawsze wyłączyć silnik, włączyć elektroniczny hamulec postojowy i włączyć bieg w przypadku ręcznej skrzyni biegów lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P w przypadku automatycznej skrzyni biegów, w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego przemieszczenia się pojazdu.
- Zestawu naprawczego do opon należy używać tylko, gdy zna się sposób postępowania w takich przypadkach. W przeciwnym razie należy uzyskać fachową pomoc.
- Zestaw do naprawy opon jest przeznaczony jedynie do napraw dorażnych, na czas dojazdu do serwisu.
- Należy możliwe najszybciej wymienić oponę tymczasowo naprawioną przy użyciu zestawu naprawczego.
- Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przypadku bezpośredniego kontaktu z preparatem.
- Zestaw do naprawy uszkodzonych opon należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

UWAGA
Opona wypełniona uszczelniaczem nie ma takich samych właściwości, jak zwykła opona.
- Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
- Unikać gwałtownego przyspieszania, gwałtownego hamowania i pokonywania zakrętów z dużą prędkością.
- Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić oponę.

Informacja dotycząca środowiska
Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz usuwać zgodnie z wymaganiami prawa.

Informacja
Nową butelkę uszczelniacza można nabyć w salonach SEAT-α.

Informacja
Należy zapoznać się z odrębną instrukcją obsługi systemu do naprawy opon dostarczoną przez producenta.
Kota i opony
Zawartość zestawu do naprawy uszkodzonych opon

Rys. 245 Standardowe wyświetlenie: elementy zestawu do naprawy uszkodzonych opon.
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znajduje się pod wykładzinq podłogi bagażnika. Zawiera on następujące elementy »» rys. 245:
① Przyrząd do usuwania gniazda zaworu
② Naklejka przyczepiana na desce roz-dzielczej, w polu widzenia kierowcy, w celu przypomnienia, że maksymalna za-lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub „maks. 50 m/h”
③ Rurka zespotu napetniającego z korkiem
④ Sprężarka (w zależności od wersji model może się różnić).
⑤ Włącznik / Wyłącznik
⑥ Zawór odpowietrzający (ewentualnie zintegrowany z rurką zespołu napełniającego)
⑦ Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciśnienia w oponach (ewentualnie zintegrowane z rurką zespołu napełniającego)
⑧ Rurka do pompowania opon
⑨ Wtyczka 12 V
10 Butelka uszczelniacza
11 Zapasowy zawór opony
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu ① ma szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu. Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącznie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to także do części zamiennej 11.
Uszczelnianie i napełnianie opony
Uszczelnianie opony
- Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą narzędzia » rys. 245① należy zdjąć nasadkę zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierzchni.
- Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelniaczem » rys. 245 ^10 .
- Nakręcić rurkę zespółu napełniającego
rys. 245③ na pojemnik uszczelniacza. Plomba pojemnika zostanie automatycznie zerwana.
-
Zdjąć zamknięcie z rurki »» rys. 245 ③ i nakręcić jej otwarty koniec na zawór opony.
-
Wpuścić catą zawartość odwróconego pojemnika do opony.
- Odtączyć pojemnik z uszczelniaczem od wentyla.
- Założyć wentyl z powrotem za pomocą narzędzia » rys. 245 ①
Pompowanie opony
- Nakręcić końcówkę kompresora »» rys. 245 ⑧ na zawór opony.
- Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upustowa » rys. 245 6.
• Uruchomić silnik i nie wyłączać go. - Włożyć wtyczkę »» rys. 245 ⑨ do gniazda 12 V w pojeździe »» strona 245.
- Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
rys. 245 ⑤.
- Przy włączonym kompresorze odczekać, aż ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie przez 8 minut.
- Odtączyć kompresor.
- Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej wartości, należy odłączyć końcówkę kompresora od zaworu.
- Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by uszczelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz opony.
- Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
- Powtórzyć proces pompowania opony.
Naprawa opon
- Jeśli nadal nie udaje się osiągnąć ciśnienia, oznacza to, że opona jest zbyt mocno uszkodzona. Należy zatrzymać samochód i zwrócić się o pomoc do autoryzowanego personelu.
- Odtączyć kompresor. Odkręcić przewód kompresora od zaworu opony.
- Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzędu 2,5 - 2,0 bar, należy kontynuować jazdę z prędkością nieprzekraczającą 80 km/h.
- Umieścić naklejkę » rys. 245 ② na tablicy przyrządów, w polu widzenia kierowcy.
- Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie po 10 minutach jazdy »» strona 381.

UWAGA
Podczas pompowania koła kompresor i przewód giętki zespołu napełniającego mogą się nagrzać.
- Chronić ręce i skórę przed gorącymi częściami.
- Nie umieszczać gorącego przewodu rurki zespołu napełniającego lub rozgrzanego kompresora na materiałach łatwopalnych.
- Poczekać, aż ostygną, zanim urządzenie zostanie schowane.
- Jeśli napompowanie opony do ciśnienia przynajmniej 2,0 bar (29 psi / 200 kPa) jest niemożliwe, należy uznąć, że uszkodzenie opony jest zbyt poważne. Uszczelniacz nie jest w stanie uszczelnić opony. Przerwać jazdę. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

OSTROŻNIE
Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8 minutach działania, aby uniknąć przegrzania! Przed ponownym włączeniem kompresora należy odczekać kilka minut, aż ostygnie.
Kontrola po 10 minutach jazdy
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego »» rys. 245 ⑧ ponownie i sprawdzić ciśnienie na manometrze ⑦.
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
- Zatrzymać pojazd! Opony nie można dostatecznie uszczelnić za pomocą zestawu naprawczego do opon.
- Należy uzyskać specjalistyczną pomoc )
1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
- Przywrócić prawidłowe ciśnienie w oponach.
- Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierując się do najbliższego specjalistycznego warsztatu. Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
• Zlecić wymianę uszkodzonej opony.

UWAGA
Jazda z nieuszczelnioną oponą jest niebezpieczna i może doprowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w oponach wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) lub mniej.
- Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Konserwacja
Konserwacja
Przegląd
Serwisowanie i cyfrowa książka serwisowa
Dziennik przeglądów („Cyfrowa książka serwisowa“)
Dealerzy SEAT-a lub wyspecjalizowane warsztaty zapisują historię serwisowania w systemie centralnym. Dzięki takiej kompleksowej dokumentacji można w dowolnym momencie sprawdzić, jakie usługi były wykonane. SEAT zaleca, aby po każdym serwisowaniu pobierać wydruk historii serwisowej z wyszczególnieniem wszystkich wykonanych czynności.
Historia serwisowa jest aktualizowana przy kaź- dym serwisie.
Cyfrowa książka serwisowa nie jest dostępna na wszystkich rynkach. W takim przypadku dealer SEAT-a poinformuje o aktualnej dokumentacji wykonanych prac.
Czynności serwisowe
W Cyfrowej książce serwisowej autoryzowany serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat zapisuje następujące informacje:
• Data wykonania czynności serwisowych.
- Czy zasugerowano konkretną naprawę, np. wymianę klocków hamulcowych w najbliższym czasie.
- Czy klient zażyczyt sobie wykonanie konkretnych czynności. Doradca serwisowy wypisze odpowiednie zlecenie.
- Wymienione elementy lub płyny eksploatacyjne.
• Data następnego przeglądu.
Gwarancja Long Life Mobility jest ważna do daty następnego przeglądu. Informacja ta jest odnotowywana dla wszystkich czynności sprawdzających.
Rodzaj i zakres ustugi serwisowej mogą się różnić w zależności od pojazdu. Specjalistyczny warsztat udzieli konkretnych informacji o czynnościach do wykonania w danym pojeździe.
UWAGA
Jeżeli nie wykonano całości lub części czynności serwisowych lub nie dotrzymano terminu przeglądu, pojazd może ulec awarii na drodze, co może skutkować wypadkiem i poważnymi obrażeniami.
- Należy dopilnować, aby wszystkie naprawy były wykonywane przez autoryzowany serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat.
OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem czynności serwisowych lub brakiem dostępności części zamiennych.
Informacja
Regularne serwisowanie nie tylko chroni wartość pojazdu, ale także zapewnia jego właściwe działanie i bezpieczeństwo na drodze. Z tego powodu należy serwisować pojazd zgodnie z zaleceniami SEAT-a.
State lub elastyczne okresy między przeglądami
Przeglądy klasyfikowane są jako przeglądz z wymianą oleju lub przegląd kontrolny. Przypomnienie o kolejnym przeglądzie pojawia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
W zależności od wyposażenia, silnika i warunków użytkowania samochodu wymiana oleju odbywa się na zasadzie Stałych okresów między przeglądami lub Elastycznych okresów między przeglądami.
Jak się dowiedzieć, który rodzaj serwisowania jest wymagany
Informacja w tabelach poniżej:
Przegląd
Przeglądz z wymianą oleju ^a)
| PR nr | Rodzaj przeglądu | Okres między przeglądami |
| QI1 | Staty | Co 5000 km lub po upływie 1 roku b) |
| QI2 | Co 7500 km lub po upływie 1 roku b) | |
| QI3 | Co 10000 km lub po upływie 1 roku b) | |
| QI4 | Co 15000 km lub po upływie 1 roku b) | |
| QI6 | Elastyczny | Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego przeglądu |
^a Dane są oparte na zwyczajowych warunkach użytkowania.
b) W zależności co nastąpi najpierw.
Przegląd kontrolny ^a)
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego przeglądu
^a Dane są oparte na zwyczajowych warunkach użytkowania.
Informacje na temat elastycznych okresów między przeglądami
W przypadku Elastycznych okresów między przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby określić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć pod uwagę dane warunki użytkowania i indywidualny styl jazdy. Ważnym elementem koncepcji elastycznych okresów między przeglądami jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwykłego oleju silnikowego.
Należy uwzględnić specyfikację oleju silnikowego zgodnie ze standardami VW »» strona 351.
Można zażyczyć sobie zmiany z elastycznych na stałe okresy między przeglądami. Stałe okresy między przeglądami mogą jednak zwiększać koszty serwisowania. Doradca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym zakresie.
W pojazdach SEAT informacja o terminach przeglądów pojawia się:
- na tablicy przyrządów >>> strona 33
- w systemie Infotainment: menu ➞ Usta-wienia > Usługa; LUB ➞ Stan po-jazdu > Przegląd >>> stronga 39.
Komunikat o okresie między przeglądami podaje termin przegląduz z wymianą oleju lub przeglądu kontrolnego. W terminie danego prze-
glądu można wykonać dodatkowe wymagane czynności, np. wymianę płynu hamulcowego lub świecie zapłonowych.
Informacje dotyczące warunków użytkowania
Okresy między przeglądami i grupy przeglądów są oparte na normalnych warunkach użytkowania.
Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzystnych warunkach, niektóre czynności muszą być wykonywane na wcześniejjszym przeglądzie lub nawet między przeglądami.
Niekorzystne warunki użytkowania:
- Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
• Częsta jazda na krótkich dystansach - Pozostawianie silnika długo na biegu jałowym, np. w przypadku taksówek
• Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie - Częsta jazda z przyczepą (w zależności od wyposażenia)
- Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się (na przykład w warunkach miejskich).
• Używanie pojazdu głównie w zimie
Konserwacja
Warunki te mają wptyw przede wszystkim na następujące elementy (w zależności od wyposażenia):
• Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy
• Air Care filtr antyalergiczny
- Filtr powietrza
• Łańcuszek rozrzqdu
- Filtr cząstek stałych
- Olej silnikowy
Doradca serwisowy w specjalistycznym serwisie udzieli informacji na temat czynności serwisowych, które trzeba wykonać między planowymi przeglądami, uwzględniając indywidualne warunki użytkowania danego pojazdu.

UWAGA
Jeżeli nie wykonano całości lub części czynności serwisowych lub nie dotrzymano terminu przeglądu, pojazd może ulec awarii na drodze, co może skutkować wypadkiem i poważnymi obrażeniami.
- Przeglądy należy wykonywać w autoryzowanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym warsztacie.

OSTROŻNIE
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem czynności serwisowych lub brakiem dostępności części zamiennych.
Zestawy usług serwisowych
Zestawy usług serwisowych obejmują wszystkie czynności serwisowe konieczne do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania pojazdu (w zależności od warunków użytkowania i specyfikacji pojazdu, na przykład typu silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploatacyjnych).
Czynności serwisowe dzielą się na czynności kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat czynności do wykonania w danym samochodzie można uzyskać w:
• Autoryzowanym serwisie SEAT-a.
• Specjalistycznym warsztacie.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonalenie podzespołów) zestawy usług serwisowych mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na czas otrzymują informacje o zmianach.
Oferta dodatkowych czyn- ności serwisowych
Zatwierdzone części zamienne
Oryginalne części zamienne SEAT zostały opracowane specjalnie do tych samochodów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczególnym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa. Części te odpowiadają dokładnie wymaganiom producenta pod względem konstrukcji,
dokładności pomiaru i użytych materiałów. Oryginalne części zamienne SEAT zostały stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dlatego też zawsze zalecamy stosowanie Oryginalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo i odpowiedniość części pochodzących od innych producentów.
Zatwierdzone części zamienne
Zatwierdzone części zamienne zgodne z zaleceniami producenta stanowią kolejną usługę dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość wymiany całych podzespotów, takich jak silniki, sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Są to części zatwierdzone, takie same jak części fabryczne, które także są zatwierdzonymi częściami zamiennymi.
Oryginalne akcesoria
Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzonych przez SEAT. Akcesoria te zostały sprawdzone pod kątem niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności do danego typu pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo i odpowiedniość części pochodzących od innych producentów.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Ustuga Mobility
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cieszyć się ochroną i korzyściami płynącymi z usługi Service Mobility.
Ustugą Service Mobility przez 2 lata automatycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT bez żadnych dodatkowych kosztów.
Ustugę tę można następnie przedtużyć, o ile zalecane przeglądy i ustugi serwisowe wykonywane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a.
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze ustugi pomocy drogowej zapewnią Państwu mobilność.
Należy wziąć pod uwagę, że ustugi SEAT Mobility różnią się w zależności od kraju, w którym zakupiono pojazd. Więcej informacji można uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie internetowej SEAT-a dla danego kraju.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Uwagi podstawowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego może okazać się niezbędnym warunkiem wstępnym w przypadku zażądania naprawy gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki lakierniczej nadwozia.
Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbędnymi produktami do pielęgnacji. Należy postępować zgodniez z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
UWAGA
- Środki czystości i inne materiały używane do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich stosowania.
- Środki do pielęgnacji samochodu należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo zatrucia!
Informacja dotycząca środowiska
- Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu starać się wybierać środki nieszkodliwe dla środowiska.
- Odpadów po produktach do pielęgnacji pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Mycie pojazdu
Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. pozostałości owadów, ptasie odchody, żywicę z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszkodzenia są również potęgowane przez wysokie temperatury (np. silne nastonecznienie).
Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud dużą ilością wody.
Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady, ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Po zakończeniu zimowego posypywania dróg solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
Ciśnieniowe urządzenia myjące
Podczas mycia samochodu urządzeniem wysokociśnieniowym należy zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Dotyczy to w szczególności ciśnienia roboczego i odległości dyszy od pojazdu.
Nie należy kierować dyszy bezpośrednio na szyby boczne, drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon, przewodów gumowych, uszczelek, czujników i obiektywów kamer. Zachować odległość co najmniej 40 cm.
Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania pojazdu ze śniegu i lodu.
Nie należy używać dysz wyrzucających skoncentrowany strumień wody ani dysz rotacyjnych do usuwania brudu.
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Automatyczne myjnie samochodowe
Przed wjazdem na myjnię należy spłukać pojazd wodą.
Konserwacja
Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są zamknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wyłączone. Stosować się do instrukcji użytkowania myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych części pojazdu.
W miarę możliwości zaleca się korzystanie z myjni bezszczotkowych.
Mycie ręczne
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do czyszczenia niezawierające rozpuszczalników.
Polerowanie
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy lakier pojazdu stracił swój połysk i nie można go przywrócić środkami do pielęgnacji.
Nie polerować matowych powierzchni lakierowanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany, powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszkodzeniu.
Mycie pojazdów z matową powłoką lakierniczą
Do mycia pojazdu najlepiej używać specjalnego środka do czyszczenia matowych powłok lakierniczych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z oficjalnym centrum serwisowym.
Naktadać produkt poprzez rozpylenie na karoserię. W danym momencie pracować tylko nad jedną strefą i pozostawić produkt na co
najmniej 2 minuty. Przetrzeć ściereczką z mikrofibry, unikając nadmiernego nacisku na czyszczony obszar, dopóki brud nie zostanie usunięty. Po oczyszczeniu nakładać produkt obszar po obszarze i rozprowadzać aż do uzyskania jednolitego wykończenia.
Jeżeli pojazd jest pokryty komarami lub większymi zabrudzeniami, spryskać całą powierzchnię, pozostawić produkt na 2 minuty, a następnie całkowicie oczyścić wodą pod ciśnieniem. Po wyschnięciu nakładać produkt obszar po obszarze i rozprowadzić ściereczką z mikrofibry, unikając nadmiernego nacisku, aby uzyskać jednolite wykończenie.
W obu przypadkach końcowa aplikacja produktu zapewnia optymalną pielęgnację pojazdu i warstwę ochronną przed brudem i wodą.
UWAGA
- Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapłonie lub zgodnie z instrukcjami na myjni automatycznej. Ryzyko wypadku!
- Podczas czyszczenia podwozia lub wnętrza nadkoli należy uważać na ostre lub wystające części metalowe. Ryzyko skaleczenia!
- Po myciu hamulce mogą działać z mniejszą sprawnością z powodu wody lub (w zimie) lodu na tarczach i klockach hamulcowych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku hamulce należy osuszyć naciskając kilkakrotnie na pedał hamulca.
UWAGA
Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnieniowego sprzętu czyszczącego może spowodować uszkodzenia. Może to prowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie kierować strumienia wysokociśnieniowego sprzętu czyszczącego bezpośrednio na pomarańczowe przewody wysokiego napięcia, komponenty układu wysokiego napięcia lub sieć poktadową 12 V.
OSTROŻNIE
- Przed myciem samochodu w myjni automatycznej złożyć lusterka boczne, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane lusterka boczne można składać i rozkładać wyłącznie elektrycznie!
- Nie myć pojazdu bezpośrednio na stońcu. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Nie używać gąbek, gąbek z materiałem ściernym lub podobnych do usuwania pozostałości owadów. Grozi to uszkodzeniem powierzchni!
- Części pojazdu z matowym lakierem:
- Nie używać pasty polerskiej ani wosku twardego. Grozi to uszkodzeniem powierzchni!
- Na myjni nie wolno wybierać programów z woskowaniem. Może to pogorszyć wygląd lakieru matowego.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
- Nie umieszczać naklejek ani magnesów na częściach z matowym lakierem, ponieważ przy ich usuwaniu lakier może zostać uszkodzony.

Informacja dotycząca środowiska
Pojazd można myć tylko na specjalnych stanowiskach do mycia. Zapobiega to przedostaniu się wody z resztkami oleju do kanalizacji miejskiej.
Czyszczenie nadwozia
Poniżej znajdują się zalecenia dotyczące czy- szczenia i konserwacji poszczególnych elementów pojazdu.
W przypadku dalszych pytań lub części niewymienionych w tabelach należy zasięgnąć informacji w specjalistycznym serwisie.
Należy wziąć pod uwagę zalecenia ogólne »» strona 389, Szczególnie uważać na....
Wycieraczki przedniej szyby
- Zabrudzenia: Miękka ściereczka z płynem do mycia szyb.
Światła przednie / tylne
- Zabrudzenia: Miękka gąbka z obojętnym roztworem mydła ^1 .
Czujniki / obiektywy kamer
• Zabrudzenia:
- Czujniki: miękka ściereczka ze środkiem czyszczącym bez dodatku rozpuszczalników.
- Obiektywy: miękka ściereczka ze środkiem czyszczącym bez dodatku alkoholu.
- Śnieg/lód: Szczotka/środek odmrażający w aerozolu bez dodatku rozpuszczalników
Kota
• Sól zapobiegająca zamarzaniu: Woda.
- Pyt z okładzin hamulcowych: Specjalny środek czyszczący bez dodatku kwasów.
Końcówki układu wydechowego
- Sól zapobiegająca zamarzaniu: Woda, jeżeli wymagany jest środek do czyszczenia stali polerowanej lub środki czyszczące, które nie wykazują działania ściernego lub żrzącego.
Elementy wykończenia / ostony
- Zabrudzenia: Obojętny roztwór mydła ^1 , jeżeli wymagany jest środek do czyszczenia stali polerowanej.
Lakier
- Wady lakieru: Sprawdzić kod lakieru w auto-ryzowanym serwisie i zamaskować uszkodzenia odpowiednim lakierem do zaprawek.
- Rozlane paliwo: Natychmiast spłukać wodą.
- Rdza na powierzchni zbiornika: Zastosować środek do usuwania rdzy, a następnie twardy wosk. W przypadku pytań zasięgnąć informacji w autoryzowanym serwisie.
- Korozja: Zlecić czyszczenie specjalistycznemu warsztatowi.
- Woda nie tworzy kropel na czystym lakierze: Nanieść twardy wosk (co najmniej dwa razy do roku).
- Brak potysku pomimo właściwej konserwacji/zmiany wyglądu lakieru: Nanieść odpowiedni wosk i środek konserwujący lakier, jeżeli wosk nie zawiera tego typu składników.
- Zbiorniki, np. owady, ptasie odchody, żywica, sól drogowa: Natychmiast zwilżyć wodą i usu-nąć ściereczką z mikrofibry.
- Tłuste zanieczyszczenia, np. kosmetyki, krem do opalania: Natychmiast usunąć miękką ście reczką z obojętnym roztworem mydła ^11 .
Elementy z włókna węglowego
- Zabrudzenia: Czyścić w ten sam sposób, co elementy lakierowane »» strona 385.
Listwy dekoracyjne
- Zabrudzenia: Miękka gąbka z obojętnym roztworem mydła ^1 .
Konserwacja
Czyszczenie wnętrza
Poniżej znajdują się zalecenia dotyczące czy- szczenia i konserwacji poszczególnych elementów pojazdu.
W przypadku dalszych pytań lub części niewymienionych w tabelach należy zasięgnąć informacji w specjalistycznym serwisie.
Należy wziąć pod uwagę zalecenia ogólne »» strona 389, Szczególnie uważać na...
Szyby
- Zabrudzenia: Umyć płynem do mycia szyb i wytrzeć szmatką.
Elementy wykończenia / ostony
- Zabrudzenia: Obojętny roztwór mydła ^1 .
Elementy plastikowe
• Zabrudzenia: Wilgotna ściereczka.
- Zaschnięty brud: Obojętny roztwór mydła ^1 , w miarę możliwości środek do czyszczenia tworzyw sztucznych bez dodatku rozpuszczalników.
Wyświetlacze / tablica przyrządów
- Zabrudzenia: Miękka ściereczka ze środkiem do czyszczenia wyświetlaczy ciekłokrystalicznych.
Panele sterowania
- Zabrudzenia: Miękka szczotka, następnie miękka ściereczka z obojętnym roztworem mydła ^1 .
Pasy bezpieczeństwa
- Zabrudzenia: Obojętny roztwór mydłd ^1 , pozostawić do wyschnięcia przed zwinięciem.
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara
• Zanieczyszczenia powierzchni: Odkurzacz.
- Zanieczyszczenia na bazie wody, np. kawa, herbata, krew itp. Chłonna ściereczka z obojętnym roztworem mydtał!
- Zanieczyszczenia na bazie tłuszczu, np. olej, środki do makijażu itp. Użyć obojętnego roztworu mydła ^1) . Zebrać rozpuszczony tłuszcz i farbę za pomocą chłonnej ściereczki, jeśli dodatkowo wymagane jest użycie wody.
- Zabrudzenia szczególne, np. tusz, lakier do paznokci, farby dyspersyjne, pasty do butów itp. Usuwanie zabrudzeń szczególnych: osuszyć chłonną ściereczką, w razie potrzeby użyć obojętnego roztworu mydła ^11 .
Skóra naturalna
- Świeże zabrudzenia: Ściereczka bawetniana i obojętny roztwór mydła ^1 .
- Zanieczyszczenia na bazie wody, np. kawa, herbata, krew itp.
- Świeże plamy: chłonna ściereczka.
- Wyschnięte plamy: środek do czyszczenia skóry.
- Zanieczyszczenia na bazie tłuszczu, np. olej, makijaż itp.:
- Świeże plamy: chłonna ściereczka i środek do czyszczenia skóry.
-
Zaschnięte plamy: rozpuszczalnik do usuwania tłustych plam w aerozolu.
-
Zabrudzenia szczególne, np. tusz, lakier do paznokci, farby dyspersyjne, pasty do butów itp. Środek do czyszczenia skóry.
- Pielęgnacja: Regularnie nakładać krem do konserwacji skóry, aby chronić przed stółcem. Jeśli jest to wymagane, można stosować środek zabezpieczający do lakieru.
Elementy z włókna węglowego
- Zabrudzenia: Oczyścić jak elementy plastikowe.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Szczególnie uważać na...
Światła przednie / tylne
- Nie wycierać świateł suchą szmatką lub gąbką.
- Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol. Ryzyko pęknięcia!
Kota
- Nie używać wosku do lakieru ani produktów ściernych.
- Jeśli powłoka ochronna na lakierze felgi została uszkodzona (np. przez uderzenie kamieniem, zarysowanie itp.), należy ją niezwłocznie naprawić.
Obiektywy kamer
- Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody do usunięcia lodu i śnieguz z obiektywu. Ryzyko pęknięcia szyby!
- Do czyszczenia obiektywu kamery nie wolno używać ściernych środków czyszczących ani produktówz z alkoholem. Ryzyko zarysowania lub pęknięcia!
Szyby
- Śnieg i łódz z szyb okien i lusterek zewnętrznych usuwać wyłącznie za pomocą plastikowej skrobaczki. Aby uniknąć zarysowań, skrobaczkę należy pchać tylko w jednym kierunku, a nie przesuwać tam i z powrotem.
- Nigdy nie należy używać ciepłej ani gorącej wody do usuwania śniegu lub loduz z szyb i lusterek bocznych Ryzyko pęknięcia szybył. Ryzyko pęknięcia szybył!
- Aby uniknąć uszkodzeń, nie naklejać nalepek na elementy grzejne szyby.
Elementy wykończenia / ostony
- Nie używać środków czyszczących ani środków z chromem.
Lakier
- Przed nałożeniem wosku lub produktów pielęgnacyjnych należy oczyścić samochódz z brudu i kurzu. Ryzyko zarysowania!
- Nie nakładać wosku ani produktów pielęgnacyjnych w pełnym stońcu. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Rdzy środowiskowej nie można ścierać. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Niezwłocznie usuwać resztki kosmetyków i filtrów przeciwstonecznych. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
Wyświetlacze / tablica przyrządów
- Ekranów, tablicy przyrządów i sąsiadujących elementów nie wolno czyścić na sucho. Ryzyko zarysowania!
- Tablica rozdzielcza musi być wyłączona i musi się ochłodzić przed czyszczeniem.
- Dopilnować, aby między tablicę rozdzielczą a sąsiadujące elementy nie dostafa się woda. Ryzyko uszkodzenia!
Panele sterowania
- Dopilnować, aby do paneli sterowania nie dostała się woda. Ryzyko uszkodzenia!
Pasy bezpieczeństwa
- Nie wyciągać pasówz z pojazdu w celu ich wyczyszczenia.
- Pasów bezpieczeństwa i ich elementów nie wolno czyścić środkami chemicznymi, ani nie powinny być dopuszczone do kontaktuz z korozyjnymi cieczami, rozpuszczalnikami lub ostrymi przedmiotami. Ryzyko uszkodzenia tkaniny!
- W razie stwierdzenia uszkodzenia taśmy pasa, elementów złącznych pasa, zwijacza taśmy lub klamry, pas należy wymienić w auto-ryzowanym serwisie.
Tkanina / sztuczna skóra / mikrofibra
- Nie czyścić sztucznej skóry / mikrofibry środkami czyszczącymi, rozpuszczalnikami, pastą woskową, pastą do butów, odplamiaczami ani innymi podobnymi produktami.
- Jeżeli plama jest bardzo oporna, udać się do specjalistycznego warsztatu w celu jej usunięcia. W ten sposób można zapobiec uszkodzeniom.
- Do czyszczenia nie używać myjek parowych, szczotek, twardych gąbek itp.
Konserwacja
- Nie należy włączać podgrzewania do suszenia foteli.
- Elementy odzieży o ostrych krawędziach, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą uszkodzić powierzchnię siedzeń.
- Otwarte zapięcia na rzepy mogą uszkodzić tapicerkę siedzeń. Dopilnować, aby rzepy były zapięte.
Skóra naturalna
- Do powierzchni skórzanych nie stosować rozpuszczalników, past woskowych, past to butów, odplamiaczy ani podobnych środków.
- Elementy odzieży o ostrych krawędziach, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą uszkodzić powierzchnię siedzeń.
- Do czyszczenia nie używać mjek parowych, szczotek, twardych gąbek itp.
- Nie należy włączać podgrzewania do suszenia foteli.
- Unikać wystawiania skóry na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas, aby nie straciła koloru. Jeżeli samochód pozostaje przez dłuższy czas w pełnym stońcu, najlepiej skórę przykryć.
UWAGA
Nie używać powtok hydrofobowych na przedniej szybie. W warunkach ztej widoczności, np. przy dużej wilgotności powietrza, w nocy lub przy niskim stońcu, widoczność może być pogorszona. Ryzyko wypadku! Powłoki tego rodzaju mogą także spowodować hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej szyby.
i Informacja
- Pozostałości owadów łatwiej usuwaćz z odpowiednio konserwowanego lakieru.
- Regularne dbanie o lakier ogranicza osadzanie się rdzy ze środowiska.
Wyłączenie pojazdu z ruchu
Należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem, jeżeli pojazd ma być nieużywany przez dłuższy czas. Pracownicy poinformują, jakie środki należy podjąć, np. zapewnić ochronę antykorozyjną, wykonać czynności serwisowe oraz udzielą rad dotyczących przechowywania pojazdu.
Należy także wziąć pod uwagę wskazówki dotyczące akumulatora pojazdu »» strona 355,
strona 355, Wprowadzenie.
Akcesoria, części zamienne i naprawy
Wprowadzenie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych warto zawsze zwrócić się do dealera lub wyspecjalizowanego sklepu o radę.
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed zamontowaniem akcesoriów lub części zamiennych. Autoryzowany Serwis SEAT-a posiada najnowsze informacje od producenta i może polecić akcesoria i części wymienne odpowiadające wymaganiom kierowcy. Serwis może także odpowiedzieć na wszelkie pytania dotyczące obowiązujących przepisów.
Zalecamy używanie wyłącznie akcesoriów SEAT-a i oryginalnych części SEAT-a®. Autoryzowane Serwisy SEAT-a posiadają konieczne doświadczenie oraz obiekty w celu zapewnienia poprawnego i fachowego montażu części. Autoryzowane Serwisy SEAT-a mają odpowiednie doświadczenie i zaplecze zapewniające poprawny i fachowy montaż części.
Chociaż marka SEAT stale monitoruje rynek, nie może ocenić, czy nieautoryzowane przez nią produkty spełniają wymagania dotyczące niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności do danego zastosowania. Z uwagi na powyższe SEAT nie ponosi odpowiedzialności za te
Akcesoria, części zamienne i naprawy
produkty, nawet jeśli w niektórych przypadkach są one autoryzowane przez oficjalnie uznany urząd kontroli technicznej lub oficjalny organ.
Wszelkie elementy, w jakie może być doposażony samochód, które wprowadzają zmiany bezpośrednio w samochodzie lub sposobie jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu lub zawieszenia sterowanego elektronicznie wymagają homologacji do stosowania w samochodzie i muszą być oznaczone symbolem e [symbol homologacji Unii Europejskiej].
Jeżeli zamontowano dodatkowe urządzenia elektryczne nie służące do kontroli samego samochodu (na przykład lodówka, laptop lub wentylator itp.), elementy te muszą być opatrzone znakiem (deklaracja zgodności producenta w Unii Europejskiej).

UWAGA
Akcesoriów, takich jak uchwyty na telefony lub kubki, nigdy nie należy mocować na pokrywach poduszek powietrznych ani w zasięgu ich działania. W przeciwnym przypadku istnieje ryzyko odniesienia obrażeń w razie wyzwolenia poduszki powietrznej podczas wypadku.
Przeróbki techniczne
Niedozwolone modyfikacje elementów elektronicznych, oprogramowania, okablowania lub przesyłu danych mogą spowodować awarię pojazdu.
Dealer SEAT-a nie odpowiada za szkody spowodowane przez przeróbki techniczne i / lub nieprawidłowo wykonane naprawy.
Z tego powodu zalecane jest zlecenie niezbędnych napraw centrum serwisowemu SEAT-a z użyciem oryginalnych części SEAT®.

UWAGA
Niewłaściwie wykonane przeróbki w pojeź- dzie mogą prowadzić do wadliwego funkcjo- nowania i spowodować wypadek.
Radiotelefony i sprzęt biurowy
Nadajniki radiowe (instalacja zamontowana na state)
Doposażenie w nadajniki radiowe wymaga uprzedniego zatwierdzenia. SEAT ogólnie zezwala na instalacje zatwierdzonych typów nadajników radiowych w pojeździe, pod warunkiem, że:
- Antena jest poprawnie zainstalowana.
- Antena jest zainstalowana na zewnątrz pojazdu (z użyciem przewodów ekranowanych wraz ze strojeniem anteny bez odbicia).
- Efektywna moc nadawcza nie przekracza 10 watów przy wsporniku anteny.
Autoryzowany Serwis SEAT-a i wyspecjalizowany warsztat poinformują o opcjach montażu i eksploatacji nadajników radiowych z większą mocą nadawczą.
Mobilne nadajniki radiowe
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe mogą zakłócać działanie wyposażenia elektronicznego pojazdu i wpływać na jego prawidłowe funkcjonowanie. Może to być spowodowane:
• Brakiem anteny zewnętrznej
- Nieprawidłowo zamontowaną anteną zewnętrzną
• Mocą nadawczą powyżej 10 W
Dlatego nie należy korzystać z telefonów komórkowych lub wyposażenia radiowego wewnątrz pojazdu bez właściwie zamontowanej anteny zewnętrznej >>>
Należy także zauważyć, że maksymalny zasięg sprzętu można uzyskać jedynie za pomocą zewnętrznej anteny.
Wyposażenie biznesowe
Doposażenie samochodu w akcesoria bizne- sowe lub prywatne jest dozwolone pod warunkiem, że wyposażenie nie przeszkadza w bezpośredniej kontroli nad samochodem przez kierowcę, i że wyposażenie takie jest opatrzone znakiem CWSzelkie elementy doposażenia samochodu, które mogą wpływać na kontrolę nad samochodem przez kierowcę, muszą posiadać zatwierdzenie typu dla danego samochodu i muszą być opatrzone znakiem e.
Konserwacja
UWAGA
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe eksploatowane wewnętrz pojazdu bez odpowiednio zamontowanej anteny zewnętrznej mogą wytwarzać nadmierne pole magnetyczne, które może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
Informacja
- Doposażenie samochodu w urządzenia elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ licencji i w pewnych okolicznościach może prowadzić do odebrania dowodu rejestracyjnego pojazdu.
- Zob. instrukcja obstugi telefonu komórkowego / radia.
Informacje przechowywane przez moduły sterujące
Uwagi dla użytkownika
Gwarancja
Gwarancja bezawaryjnego działania
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się w umowie sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji technicznej. Więcej informacji na ten temat można uzyskać w serwisie SEAT-a.
Gwarancja handlowa na akumulator wysokonapięciowy do pojazdów elektrycznych i hybrydowych
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwarancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają również gwarancji na wysokonapięciowe akumulatory istniejące w wielu krajach.
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji można odnieść się do umowy sprzedaży lub skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem SEAT'a.
Informacje przechowywane przez moduły sterujące
Przechowywanie danych o wypadku (rejestrator zdarzeń)
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń (EDR).
Jego zadaniem jest zapisywanie danych w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane te są wykorzystywane do analizy sposobu zadziałania różnych układów pojazdu.
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeństwa biernego w zmniejszonym przedziale czasowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak:
- Jak zachowały się poszczególne uktady pojazdu.
- Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte pasy bezpieczeństwa.
- Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpieszenia lub hamulca.
- Prędkość pojazdu.
- Pozycja GPS.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie okoliczności wypadku.
Zapisywane są również dane z systemów wspomagania jazdy. Obejmuje to np. informację, czy układy były wyłączone czy włączone i czy takie dziatanie miało wpływ na dyna-
miczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie pojazdu.
W zależności od wyposażenia pojazdu obejmuje to dane z takich układów, jak:
- aktywny tempomat
• asystent pasa ruchu
• asystenci parkowania - funkcje awaryjnego hamowania.
Dane z rejestratora zapisywane są tylko w szczególnych okolicznościach związanych z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach jazdy żadne dane nie są zapisywane.
We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapisywane żadne dane audio ani wideo. W żadnych okolicznościach nie są zapisywane dane osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-wiązać dane z rejestratora z informacjami z innych źródeł i odnieść te informacje do konkretnej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-padku.
Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do interfejsu systemu ODB („On-Board-Diagnose“) przy włączonym pojeździe.
SEAT nie ma dostępu do danych z rejestratora bez zgody właściciela [lub w przypadku „leasingu” bez zgody leasingodawcy lub wynajmu-
Uwagi dla użytkownika
jącego). Od tej sytuacji mogą zaistnieć odstępstwa, w zależności od przepisów prawa lub postanowień umownych.
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące produktów związanych z bezpieczeństwem SEAT może wykorzystywać dane z rejestratorów do badań terenowych oraz w celu usprawnienia systemów pojazdu. Wszelkie dane wykorzystywane do badań są anonimowe (czyli niepowiązane z pojazdem, właścicielem ani leasingodawcą/wynajmującym).
Anteny samochodowe
System Infotainment i anteny
Anteny systemu Infotainment są zainstalowane w różnych miejscach pojazdu:
- Na dachu.
- Na przedniej szybie, pomiędzy warstwami szkła.
- Na szybach tylnych i bocznych z nadrukowaną strukturą anteny >>> ⓘ
OSTROŻNIE
Nadrukowana struktura anteny na szybach tylnych i bocznych może zostać uszkodzona przez ocierające się o nią przedmioty lub przez użycie produktów korozyjnych lub zawierających kwasy.
- Nie naklejać żadnych naklejek na tylną i boczną szybę.
- Nigdy nie czyścić struktury anteny produktami korodującymi lub kwaśnymi.
Informacje o materiałach i recyklingu
Oddziaływanie na środowisko
Ochrona środowiska jest najwyższym prioryte- tem przy projektowaniu, doborze materiałów i produkcji nowych pojazdów SEAT.
Konstruktywne działania zachęcające do recyklingu
- Spoiny i łączenia projektowane z myślą o łatwym demontażu
- Modułowa konstrukcja ułatwiająca demontaż
- Zwiększone użycie materiałów podlegających recyklingowi
- Części plastikowe i elastomery oznaczone są zgodnie z ISO 1043, ISO 11469 i ISO 1629
Dobór materiałów
• Użycie surowców wtórnych
- Użycie kompatybilnych tworzyw sztucznych w tej samej części, jeżeli jej komponenty mnie dają się łatwo oddzielić
- Użycie surowców wtórnych i / lub materiałów pochodzących ze źródeł odnawialnych
- Zmniejszenie ilości komponentów lotnych, w tym zapachów, w materiałach z tworzyw sztucznych
- Używanie płynu chłodzącego niezawierającego związków freonu (CFC)
Zakaz używania metali ciężkich, z wyjątkami podyktowanymi prawem (załącznik II do dyrektywy ELV 2000/53/WE): kadm, otów, rtęć, chrom sześciowartościowy.
Metody produkcji
- Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w woskach antykorozyjnych.
- Stosowanie plastikowej folii służącej do ochrony pojazdów podczas transportu.
- Stosowanie naklejek bezrozpuszczalnikowych.
- Zastosowanie czynników chłodniczych niezawierających freonu w układach chłodzenia.
- Recykling i odzyskiwanie energii z odpadów (paliwo RDF).
- Poprawienie jakości zrzutów ścieków.
Informacje o materiałach i recyklingu
- Użycie systemów odzyskiwania pozostałości ciepła odpadowego (odzysk ciepła, wymienniki entalpii itd.).
- Stosowanie farb rozpuszczalnych w wodzie.
Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Wszystkie urządzenia elektryczne lub elektroniczne, które nie są na stałe zamontowane w pojeździe, muszą być oznaczone symbolem:

Symbol ten oznacza, że urządzenia nie można wyrzucić do śmieci komunalnych, tylko usunąć w ramach selektywnej zbiórki odpadów.
Utylizacja produktu
√ Informacja obowiązująca na rynku: Francja

Rys. 246 Informacja dotycząca recyklingu we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu »» rys. 246 w zakresie następujących elementów:
- Kluczyki do pojazdu
- Zdalne sterowanie ogrzewaniem natychmiastowym i wentylacją.
- Sprężarka.
- Przewód ładowania.
- Przenośna karta kluczowa.

Rys. 247 Informacja dotycząca recyklingu gaśnic we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu » rys. 247 w zakresie następujących elementów:
• Gaśnice.

Rys. 248 Informacja dotycząca recyklingu we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu »» rys. 248 w zakresie dokumentacji i opakowań następujących elementów:
• Instrukcja konserwacji.
• Apteczka samochodowa.
• Gaśnice.
Uwagi dla użytkownika
- Sprężarka.
- Przewód ładowania.
- Gniazdo ładowania i wodoszczelna uszczelka.
- Skrzynka narzędziowa pojazdu.
- Spray do naprawy przebić.
- Podnośnik.
- Trójkąt ostrzegawczy.
- Kamizelka odblaskowa.
- Torba narzędziowa.

Informacja dotycząca środowiska
Logo Triman i symbol Info-tri zawierają informacje klasyfikacyjne ważne dla użytkownika końcowego.
Utylizacja produktu
√ Informacja obowiązująca na rynku: Włochy
Oznakowanie środowiskowe
Dekret ustawodawczy nr 116 (3 września 2020 r.) transponujący Dyrektywę UE 2018/851 w sprawie odpadów oraz Dyrektywę UE 2018/852 w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych stanowi, że wszystkie opakowania muszą być odpowiednio oznakowane, aby ułatwić odbiór, ponowne użycie, odzysk i recykling opakowań, a także przekazać użytkownikom prawidłowe informacje o ostatecznym przeznaczeniu opakowania.
Dostęp do informacji o środowiskowym oznakowaniu opakowań znajdujących się w pojeździe można uzyskać po zeskanowaniu poniższego kodu QR, który powoduje potączenie się z witryną internetową przedstawiające informacje wymagane wspomnianym Rozporządzeniem:

Deklaracja zgodności
Komercjalizacja wyrobów gotowych na rynku brytyjskim (Anglia, Walia i Szkocja):
UK CA Oznaczenie UKCA [UK Conformity Assessed] to nowe brytujskie oznaczenie stosowane w przypadku wyrobów sprzedawanych w Wielkiej Brytanii (Anglii, Walii i Szkocji).
Importer:
Pojazdy sprzedawane na rynku brytyjskim przez wyżej wymienionego importera mogą zawierać kompletne wyroby, które spełniają następujące warunki:
- Przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej, 2016
- Przepisy dotyczące (bezpieczeństwa) urządzeń elektrycznych, 2016
- Przepisy dotyczące dostaw maszyn (bezpieczeństwo) (zmiana), 2011
- Przepisy dotyczące emisji hałasu do środowiska przez urządzenia do użytku na zewnątrz, 2001
- Przepisy dotyczące ograniczonego stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, 2012
- Przepisy dotyczące wyrobów medycznych, 2002 (SISI 2002, nr 618, z późniejszymi zmianami) (UK MDR 2002)
- Przepisy dotyczące (bezpieczeństwa) urządzeń ciśnieniowych, 2016
- Przepisy dotyczące (egzekwowania) środków ochrony indywidualnej, 2018

Informacja
W przypadku wyrobów medycznych Cóżna- kowanie obowiązuje w Wielkiej Brytanii do 30 czerwca 2023 r.
Zgodnie z wyżej wymienionymi przepisami importer zapewnił, że:
Producent przeprowadził odpowiednią ocenę zgodności, sporządził dokumentację techniczną i spełnia wymagania rynku.
Sprzęt radioelektryczny
Informacja
Do 31 grudnia 2025 r. informacja dla rynku brytyjskiego może znajdować się na etykiecie umieszczonej na wyrobie lub w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt radioelektryczny
Uproszczona deklaracja zgodności
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenti tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z dyrektywą 2014/53/UE, jeżeli jest to wymagane przepisami prawa.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest do- stępny pod następującym adresem interneto- wym:
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenti tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z brytyjską Ustawą o sprzęcie radiowym z 2017 r. [SI 2017/1206], jeśli jest to wymagane przez prawo.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenci urządzeń deklarują, że są one zgodne z rozporządzeniem 355/2017 obowiązującym na terenie Ukrainy (TR Wyposażenie radiowe), jeśli jest to wymagane przepisami prawa.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Poniżej znajdują się adresy producentów części, na których ze względu na rozmiar lub charakter nie można umieścić naklejki, a jest to prawnie wymagane:
Centralna jednostka sterująca (BCM)
Robert Bosch GmbH/Braunschweig Theodor-Heuss-Strasse 12 38122 - Braunschweig, Niemcy Telefon: 0049 53188890
System Keyless Access oraz kluczyk z pilotem radiowym centralnego zamka
59075 - Hamm, Niemcy
Telefon: 0049 23817980
Antena dachowa
ASK Industries S.p.A
Strona internetowa: www.askgroup.it
Mitsumi Electronics Europe GmbH
Siemensstrasse 32
63225 Langen, Niemcy
Telefon: +49 [0] 6103913-0
Strona internetowa: www.minebeamitsumi.co.jp
31135 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +49 3377 3160
Strona internetowa: www.molex.com
Wzmacniacze antenowe
ASK Industries S.p.A
Strona internetowa: www.askgroup.it
Uwagi dla użytkownika
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45–51
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
Telefon: +49 7127 140
Strona internetowa: www.te.com
31137 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +498031184-0
Strona internetowa: www.kathrein.com
31135 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +49 3377 3160
Strona internetowa: www.molex.com
Antena nawigacyjna
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45–51
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
Telefon: +49 7127 140
Strona internetowa: www.te.com
31137 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +498031184-0
Strona internetowa: www.kathrein.com
Centrum łączności
15806 Zossen OT Dabendorf, Niemcy
Telefon: +49 3377 3160
Strona internetowa: www.molex.com
Podstawowy system Infotainment
Opcjonalny system Infotainment
Zdalne sterowanie radiowe ogrzewania natychmiastowego
02763 - Zittau, Niemcy
50170 Kerpen, Niemcy
Analogowa - pozostałe modele
08191 Rubí (Barcelona - Hiszpania)
FPK (cyfrowy model)
Continental Automotive GmbH
VDO-Strasse 1,
64832 Babenhausen, Niemcy
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH
Robert Bosch Str. 27-29
63225 Langen, Niemcy
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o.
U Panasonicu 266
530 06, Pardubice, Republika Czeska
CUPRA Born Digital Cockpit
Europa - WE
LG Electronics Inc. – dane kontaktowe
Wielka Brytania – UKCA
LG Electronics U.K. Ltd,
Czujniki radaru przedniego
MRR dla SE38X
Robert Bosch GmbH
72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy
Sprzęt radioelektryczny
| MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona Automotive Distance Control Systems GmbH Peter-Dornier-Strasse, 10 88131, Lindau, Niemcy |
Czujniki radaru tylnego
59552 Lippstadt (Niemcy)
Moduł łączności online
LG ELECTRONICS INC.
10, Magokjungang 10-ro,
Gangseo-gu, Seul, Republika Korei
Wyposażenie radiowe, pasmo częstotliwości, maksymalna moc nadawcza
Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wyposażenia radiowego ^1) , które może być zamontowane we wszystkich modelach SEAT. O ile nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do tabel):
| Pasmo częstotliwości | Maks. moc stacji |
| Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego sterowania (pojazd) | |
| 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) | |
| 433,05-434,79 MHz 10 mW | |
| 868,0-868,6 MHz 25 mW | |
| 434,42 MHz 32 μW | |
| Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica dodatkowa) | |
| 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mW | |
| √ Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco | |
Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodatkowa)
| 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW |
| √ Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco |
Bluetooth
| 2402-2480 MHz 6 dBm |
| 2400-2483,5 MHz 10 dBm |
Podłączenie do anteny zewnętrznej po- jazdu
| GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm | |
| GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm | |
| WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm | |
| WCDMA FDD III: 1710-1785 MHz 21 dBm | |
| WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm | |
| LTE FDD1: 1920-1980 MHz | 23 dBm |
| LTE FDD3: 1710-1785 MHz | 23 dBm |
| LTE FDD7: 2500-2570 MHz | 23 dBm |
| LTE FDD8: 880-915 MHz | 23 dBm |
| LTE FFD20: 832-862 MHz | 23 dBm |
√ Dotyczy modelu: Tarraco, Leon
Bezprzewodowy punkt dostępu
| 2400-2483,5 MHz | 10 dBm |
| √ Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco | |
System Keyless
| 434.42 MHz | 32 μW |
| 125 kHz | 89 dBμA/ m^a) |
^a) Informacja obowiązująca na rynku: Ukraina
Uwagi dla użytkownika
Czujniki radarowe do przednich systemów wspomagania
| 76 GHz-77 GHz | 28,2 dBma) |
| 35,0 dBmb) |
a) Dotyczy modelu: Leon
b) Dotyczy modelu: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
Czujniki radarowe do tylnych systemów wspomagania
| 24050-24250 MHz 20 dBm |
Funkcja ładowania bezprzewodowego
| 110-120 kHz 5 W |
Zestaw wskaźników
| 125 kHz 40 dBμA/m |
Moduł łączności online
| EGSM900: 880-915 MHz 33 dBm |
| DCS1800: 1710-1785 MHz 31 dBm |
| UMTS FDD 1: 1920-1980 MHz 24 dBm |
| UMTS FDD 3:1710-1785 MHz 24 dBm |
| UMTS FDD 8: 880-915 MHz 24 dBm |
| E-UTRA FDD 1:1920-1980 MHz 23,5 dBm |
| E-UTRA FDD 3: 1710-1785 MHz 23,0 dBm |
| E-UTRA FDD 7:2500-2570 MHz 23,5 dBm |
| E-UTRA FDD 8: 880-915 MHz 23,0 dBm |
| E-UTRA FDD 20: 832-862 MHz 23,5 dBm |
| E-UTRA FDD 28:703-748 MHz | 23,0 dBm |
Dodatkowe informacje dla krajów spoza Unii Europejskiej
Meksyk
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenti tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z dyrektywą RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane przepisami prawa. Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual-del-propietario.html
Certyfikat: RLVHERS17-0286. RS4 Hella KGaA Hueck & Co. radar krótkiego zasięgu IFT: RLVHERS17-0286. Działanie tego urządzenia musi spełniać dwa warunki: (1) sprzęt lub urządzenie nie może być przyczyną szkodliwych zakłóceń oraz (2) sprzęt lub urządzenie musi być odporne na zakłócenia, w tym zakłócenia mogące stanowić przyczynę niepoprawnego działania.
Wielka Brytania
Poniższe informacje dotyczą importerów na rynku Wielkiej Brytanii:
Sprzęt radioelektryczny
Ukraina
Импортер.
ТОВ «Порше Україна»
Informacje o danych technicznych
Dane identyfikacyjne pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych mogą się różnić w zależności od wyposażenia dodatkowego lub wersji modelu, a także w przypadku pojazdów specjalnych i wyposażenia w niektórych krajach.
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji pojazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do innych danych.
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje techniczne
| kW Kilowat – jednostka mocy silnika | |
| KM (PS) | Koń mechaniczny – dawniej stosowana jednostka mocy silnika. |
| obr./min, 1/min | Obrotów na minutę – - prędkość obrotowa silnika. |
| Nm | Niutonometr – jednostka momentu obrotowego silnika |
| CZ | Liczba cetanowa - wskaźnik zdolności oleju napędowego do samozapłonu. |
| RON | Liczba oktanowa - wskaźnik odporności na spalanie stukowe benzyny. |
Numer identyfikacyjny pojazdu
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć w następujący sposób:
• Na tabliczce znamionowej.
• Z przodu pojazdu, pod przednią szybą.
• W komorze silnika po prawej stronie
Tabliczka z oznaczeniem typu
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych rynkach eksportowych nie posiadają tej tabliczki.
Performance
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych warunków drogowych i pogodowych.
Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego wyposażenia, które mogłoby na nie wptynąć, np. akcesoriów.
Zużycie paliwa
Wartości zużycia zostały obliczone na podstawie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie
z obowiązującymi w danym czasie (więcej informacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex: © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/) i dotyczą podanej charakterystyki danego pojazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO₂ podano w dokumentacji dostarczonej nabywcy samochodu w momencie zakupu.
Zużycie paliwa i emisja CO₂ zależą od wyposażenia/charakterystyki każdego indywidualnego samochodu, oraz od takich czynników jak: styl jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, warunki środowiskowe, obciążenie i liczba pasażerów
Zbiornik paliwa
| Pojazdy z napędem na przednie koła ze sztywną osią | 45 l, 7 l rezerwy |
| Pojazdy z napędem na przednie koła z zawieszeniem wielowahaczowym | 50 l, 7 l rezerwy |
| Pojazdy z napędem na wszystkie koła | 55 l, 8,5 l rezerwy |
| Pojazdy Plug in hybrid (PHEV) | 40 l, 8 l rezerwy |
Informacje o danych technicznych
Pojemność zbiornika AdBlue®
ok. 12 [a]
ok. 13 [a]
^a) Ilość wlewana przez dyszę dozownika może okazać się mniejsza. W przypadku skrajnie niskich temperatur wlewana ilość może okazać się mniejsza. Wartości zależą od wyposażenia pojazdu.
Akumulator wysokonapięciowy
Rodzaj i pojemność
| Pojazdy Plug in hybrid (PHEV) | Litowo-jonowy 12,8 kWh48 V |
Masa
Wartości masy własnej podane w poniższych tabelach dotyczą pojazdu gotowego do jazdy z kierowcą (75 kg), płynami eksploatacyjnymi oraz narzędziami i kołem zapasowym (jeśli dotyczy). Podana masa własna wzrasta wraz z wyposażeniem opcjonalnym i doposażeniem w akcesoria, co odpowiednio zmniejsza dostępną ładowność pojazdu.
Obciążenie dachu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu pojazdu wynosi 50 kg (Leon) i 75 kg (Leon Sportstourer).
Masa przyczepy
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie haka holowniczego wynosi 80 kg.
UWAGA
Nie wolno przekraczać maksymalnych obciążen. Ryzyko wypadku i uszkodzenia pojazdu!
Dane techniczne
Dane techniczne silnika
| Silniki benzynowe | 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.0 EcoTSI | Start-Stop MHEV 1.4 Start-Stop | |||
| Leon LEON Sportstourer Leon LEON | Sportstourer Leon | ||||
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 81 (110)/5 500 81 (110)/5 500 110 (150)/5 000-6 000 | |||||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) | 200/2000-3 000 200/2000-3 000 250/1 500-3 500 | ||||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 3/999 3/999 4/1 395 | |||||
| Paliwo | Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | ||||
| Skrzynia biegów | ręczna | ręczna | DSG | DSG | DSG |
| Prędkość maksymalna (km/h) | 197 (V) | 199 (V) | 192 (VI) | 199 (VI) | 214 (VI) |
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) | 10,9 | 11,2 | 10,8 | 10,9 | 8,5 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 750 | 1 910 | 1 860 | 1 950 | 1 850 |
Informacje o danych technicznych
| Silnik benzynowy | 1.4 TSI Start-Stop PHEV | |
| Leon LEON Sportstourer | ||
| Moc silnika TSI w kW [KM] przy 1/min 110 (150)/5 000-6 000 | ||
| Moc silnika elektrycznego w kW [KM] przy 1/min 85 (116)/2 600-6 500 | ||
| Moc silnika TSI + silnika elektrycznego w kW [KM] przy 1/min | 150 (204)/5 000-6 000 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika TSI (w Nm przy 1/min) | 250/1 550-3 500 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika elektrycznego (w Nm przy 1/min) | 330/0-2 600 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika TSI + silnika elektrycznego (Nm przy 1/min) | 350/0-3 500 | |
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395 | ||
| Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | ||
| Skrzynia biegów DSG | ||
| Prędkość maksymalna (km/h) 220 (V) 220 (V) | ||
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 7,5 7,7 | ||
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 2 060 2 070 | ||
Dane techniczne
| Silniki benzynowe | 1.5 Start-Stop ACT® 1.5 Start | Stop ACT® 1.5 Start-Stop ACT® MHEV | ||||
| Leon | LEON Sportstou-rer | Leon | LEON Sportstou-rer | Leon | LEON Sportstou-rer | |
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 96 (130)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000 110 (150)/5 000-6 000 | ||||||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) | 200/1 400-4 000 250/1 500-3 500 250/1 500-3 500 | |||||
| Liczba cylindrów/pojemność (cm3) 4/1 498 4/1 498 4/1 498 | ||||||
| Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | ||||||
| Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna DSG DSG | ||||||
| Prędkość maksymalna (km/h) | 208 (V) | 209 (V) | 217 (V) | 218 (V) | 217 (VI) | 218 (VI) |
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) | 9,4 | 9,7 | 8,7 | 8,9 | 8,5 | 8,7 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 850 | 1 950 | 1 860 | 1 960 | 1 900 | 1 990 |
| Silniki benzynowe | 1.6 MPI | |
| Leon | LEON Sportstourer | |
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min | 81 (110)/5 800 81 (110)/5 800 | |
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) | 152/3 850-4 100 | 152/3 850-4 100 |
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) | 4/1 598 | 4/1 598 |
| Paliwo | Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | |
| Skrzynia biegów | DSG | DSG |
| Prędkość maksymalna (km/h) | 190 (V) | 190 (V) |
| Przyspieszenie 0-100 km/h [s] | 12,2 | 12,6 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1780 | 1920 |
Informacje o danych technicznych
| Silniki wysokoprężne | 2.0 TDI Start-Stop 2.0 TDI CR 2.0 | |||
| Leon LEON Sportstourer Leon | ||||
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 85 (116)/2 750-4 250 105 (143)/3 500-4 000 | ||||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/ min) | 300/1 600-2 500 320/1 750-3 000 | |||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 968 4/1 968 | ||||
| Paliwo Olej napędowy zgodny z normą EN 590, min. 51 CN | ||||
| Skrzynia biegów ręczna ręczna ręczna DSG | ||||
| Prędkość maksymalna (km/h) 200 (V) 200 (V) | 210 (V) | 210 (VI) | ||
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) | 10,2 | 10,5 | 9,0 | 8,9 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 930 | 2 030 | 1 870 | 1 910 |
| Silniki wysokoprężne | 2.0 TDI CR Start-Stop | 2.0 TDI Start-Stop | |||
| Leon | LEON Sportstourer | Leon | LEON Sportstourer | ||
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min | 110 [150]/3 000-4 200 | 110 [150]/3 000-4 200 | |||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/ min) | 340/1700-2750 360/1 600-2750 | ||||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) | 4/1 968 | 4/1 968 | |||
| Paliwo | Olej napędowy zgodny z normą EN 590, min. 51 CN | ||||
| Skrzynia biegów | ręczna | ręczna | DSG | DSG | DSG 4Drive |
| Prędkość maksymalna (km/h) | 215 (V) | 217 (V) | 215 (VI) | 217 (VI) | 214 (VI) |
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) | 8,9 | 9,2 | 8,5 | 8,8 | 8,4 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1960 | 2060 | 1970 | 2070 | 2150 |
Dane techniczne
Wymiary.

Rys. 249 Leon

Rys. 250 LEON Sportstourer
Informacje o danych technicznych
| >>> rys. 249, >>> rys. 250 | Leon LEON Sportsstourer | ||
| A/B Nawis przedni i tylny (mm) 888/794 888/1 068 | |||
| C Rozstaw osi (mm) 2 686 2 686 | |||
| D Długość (mm) 4 368 4 642 | |||
| E/F Przód / tyl a) rozstaw kół (mm) 1 550/1 520 1 550/1 520 | |||
| G Szerokość (mm) 1 799 1 799 | |||
| H Wysokość przy masie własnej (mm) | 1 456 | 1 450 | |
| Średnica zawracania (m) | 11,2 | 11,2 | |
a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 195/65 R15 ET43.
Dane techniczne
Spis treści
Spis treści
Liczby i symbole
4Drive 159
A
ACC 195
AdBlue®
informacja 324
lampki kontrolne i ostrzegawcze 325
parametry 324
pojemność zbiornika 324
pojemność zbiorników 324
tankowanie 324
Akcesoria 390
Akcesoria schowka
zob. Przechowywanie 243
Aktywacja ustugi SEAT CONNECT 249
Aktywny tempomat....195
awaria 200
lampka kontrolna i ostrzegawcza ..... 200
obstuga 196
ograniczenia systemu....199
wyjątkowe sytuacje na drodze.... 198
wyświetlanie stanu.... 196
Akumulator 93
akumulator 12 V
tadowanie 357
odłączanie i podłączanie 357
rozruch wspomagany 331
wymiana 357
Akumulator 12 V 355
lampki kontrolne 359
poziom elektrolitu 356
poziom naładowania 361
zarzqdzanie energią 361
Akumulator wysokonapięciowy
napis ostrzegawczy....78
pielegnacja....79
wskazówki bezpieczeństwa ..... 77
Alarm antykradzieżowy 100
monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed
holowaniem....101
przyczepa 311
Android Auto™
cechy szczególne 258
menu 257
nawiązanie połączenia 257
odłączanie 257
warunki 257
Antena zewnętrzna 391
Aplikacje 256
Apple CarPlay
cechy szczególne 257
menu 256
nawiązanie połączenia 256
odłączanie 256
warunki 256
Asystent parkowania 230
czujniki i kamera: czyszczenie 387
obstuga 228
opis 232
ostrzeżenie dotyczące otoczenia.... 226
parkowanie prostopadte 235
parkowanie równoległe 235
tylny czujnik parkowania.... 229
usterka 226
warunki parkowania 235
wskazania na wyświetlaczu 229
wspomaganie parkowania plus 226
wyjeżdżanie z miejsca parkingowego (tylko z
parkowania równoległego) 236
zatrzymaj 232
zob. Asystent parkowania 230
Asystent pasa ruchu 207
asystent pasa ruchu (Lane Assist) 207
lampka kontrolna i ostrzegawcza.... 209
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) 207
lampki kontrolne 209
asystent podróży 210
Asystent podróży
asystent zmiany pasa ruchu 212
problemy i rozwiązania.... 214
włączanie i wyłączanie 212
wyświetlanie stanu 210
Asystent podróży (Travel Assist)
zob. Asystent podróży (Travel Assist) ..... 210
Asystent świateł drogowych.... 127
Asystent Światet Light Assist 127
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania ..... 240
Asystent zjazdu 178
Asystent zmiany pasa ruchu 212
Auto-Hold 223
Automatyczna skrzynia biegów
Asystent zjazdu 178
kierownica z topatkami do zmiany biegów .. 174
lampka kontrolna 172
położenia dźwigni zmiany biegów ..... 173
porady dla kierowców 174
program sterowania przyspieszeniem Launch-
Control....176
tiptronic 174
Automatyczne odryglowanie 96
Automatyczne sterowanie światłami mijania .. 124
Spis treści
Awaria silnika
lampka kontrolna 328
Awaryjne ryglowanie przednich drzwi pasażera 104
B
Bagażnik 105,296
awaryjne odryglowanie 109
cechy elektrycznie sterowanej pokrywy
bagażnika....107
elektryczne otwieranie i zamykanie ..... 106
oświetlenie bagażnika 130
otwieranie i zamykanie za pomocą czujników
(Easy Open) 108
powiększanie 119
przechowywanie tylnej półki 299
przechowywanie tylnej półki.... 298
regulowana podłoga bagażnika.... 300
siatka dzielgca 301,302
torba siatkowa 304
zdejmowanie i zakładanie tylnej półki ..... 297
zwijana tylna półka 298
Bagażnik dachowy 306
mocowanie belek poprzecznych ..... 307
Bagażnik rowerowy
maksymalna nośność 317
montaż na zakrywanym haku holowniczym. 317
Benzyna
dodatki 322
filtr czqstek stałych 327
tankowanie 322
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwo dzieci 63
bezpieczna jazda.... 43
foteliki dziecięce 63
Bezpieczna jazda 43
Bezpieczniki 337
identyfikacja przepalonego bezpiecznika .. 339
oznaczenie kolorami 338
przygotowanie do wymiany bezpieczników 339
skrzynka bezpiecznikowa 339
skrzynka bezpieczników 338
wymiana 339
Bębenek zamka w drzwiach.... 103
Biodiesel 323
Blokada bezpieczeństwa Safe 99
rozwiązywanie problemów 100
Blokada przed dziećmi
elektrycznie sterowane szyby 109
C
Cechy szczególne
Android Auto™ 258
Apple CarPlay 257
ciśnieniowe urządzenia myjące 316
holowanie 333
MirrorLink ^® 258
tryb jazdy z przyczepą 314
uruchamianie przez zaciąganie ..... 333
Centralny zamek....96
alarm antykradzieżowy....100
automatyczne ryglowanie z powodu
mimowolnego otwarcia 96
bezkluczykowy system Keyless Access ..... 94
kluczyk z pilotem 97
przycisk centralnego zamka 98
ryglowanie awaryjne 104
Centralny zamek (Auto Lock) 96
Ciśnienie oleju silnikowego
lampka kontrolna 355
Ciśnienie w oponach 366
Części zamienne 390
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
lampka kontrolna 56
Czujnik deszczu
kontrola funkcji 135
Czujnik deszczu i światła 134
Czujniki radarowe 188
Czujniki ultradźwiękowe 190
Czynniki mające negatywny wpływ na
bezpieczeństwo jazdy 43
Czyszczenie
ciśnieniowe urządzenia myjące 385
mycie samochodu 385
nadwozie 387
pielegnacja specjalna 389
wnętrze samochodu 388
D
Dach otwierany 112
awaria 112
funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie Komfort
113
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu ..... 113
Dane dot.jazdy 25
Dane techniczne
dane techniczne silnika 404
masa 402
nacisk na złącze 308
wymiary pojazdu 408
Dane techniczne silnika 404
Dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej. 58
Docieranie
nowe klocki hamulcowe 181
nowe opony 364
nowy silnik 158
Dostosowanie głośności odtwarzania ..... 269
Doświetlanie zakrętów 125
Spis treści
Drzwi....102
blokada przed dziećmi 104
DSG 172
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów... 129
Dywaniki 155
Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 13
Dźwignia świateł drogowych.... 126
Dźwignia zmiany biegów (automatyczna skrzynia biegów)
położenia 173
E
e-Call 74
E-Mode 167
E10 zob. Etanol (paliwo) 323
Easy Open cechy szczególne.... 108
Ekran....17 czyszczenie....269
Ekran dotykowy 264,265
Elektrolit 356
Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego 183
Elektroniczny hamulec postojowy.... 221 lampki kontrolne.... 222
Elektrycznie sterowane szyby 109
Etanol (paliwo) 323
F
Filtr cząstek stałych 327
Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy ..... 140
Foteliki dziecięce i-Size....67 ISOFIX....67 klasyfikacja grupowa....64 mocowanie za pomocą pasa bezpieczeństwa....71
System Top Tether....70 systemy mocowania....66 wskazówki bezpieczeństwa....65
Full Link....254
aplikacje....256
symbole....256
ustawienia....256
Funkcja asystenta zjazdu.... 178
Funkcja Auto Hold 223
Funkcja Coming Home 128
Funkcja kierunkowskazów komfortowych ..... 126
Funkcja Leaving Home 128
Funkcja opuszczanie w trybie Komfort dach otwierany.... 113
Funkcja pamięci 122
Funkcja unoszenie w trybie Komfort dach otwierany.... 113
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu dach otwierany.... 113 szyby.... 111
Funkcje nawigacja.... 283
G
Gazy spalinowe 326
Głębokość bieżnika.... 368
Gtośność ustawianie dla zewnętrznych źródeł dźwięku ...... 269
Gniazda zasilania 245 przyczepa 311
Gniazdo ładowania....82 Gniazdo USB....259
Godzina ustawianie.... 32
Gwarancja 393
H
Haczyki na torby 245,305
Hamulce....181
elektroniczny hamulec postojowy 221
nowe klocki hamulcowe 181
ptyn hamulcowy 349
wspomaganie hamowania....183
wspomaganie hamulców 181
Holowanie pojazdu awaryjne holowanie.... 335
cechy szczególne 333
czynności wstępne 335
hol sztywny (dyszel) 333
linka holownicza 333
przedni pierścień holowniczy 336
tylny pierścień holowniczy 337
zakaz holowania 334
|
i-Size 67
ldentyfikacja rodzaju paliwa 322
Immobilizer elektroniczny 164
Indeks prędkości 365
Informacje o pojeździe 39
informacje o ruchu drogowym 286
Informacje o ruchu drogowym (TP) 276
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa 260
korzystanie z fotelików dziecięcych.... 65
napinacze pasów bezpieczeństwa ..... 52
poduszka powietrzna środkowa 59
poduszki powietrzne boczne 60
poduszki powietrzne chroniące głowę ..... 61
używanie pasów bezpieczeństwa.... 47
Interfejs telefonu....289
miejsca zagrożone wybuchem.... 290
symbole 289
wyposażenie 289
ISOFIX 67
J
Jazda
bezpiecznie 43
ekonomiczna 156
jazda po zalanych drogach.... 158
jazda za granicq.... 129, 160
obciążony pojazd.... 157
z otwartą klapą bagażnika.... 157
z przyczepą 314
Jazda po zalanych drogach 158
Jazda z obciążonym pojazdem.... 157
Jazda z otwartym bagażnikiem.... 157
Jazda za granicq....160
reflektory....129
K
Kamera
czyszczenie pojazdu.... 30
Kamera cofania 191,237
Kamera przednia 189
Katalizator 326
Kierownica
topatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
biegów]....174
podgrzewanie 147
sterowanie 115
ustawianie 116
Kierunek obrotu
opony 376
Klamka drzwi 103
Klapa bagažnika.... 104, 109
Klapka wlewu paliwa
otwieranie i zamykanie 321
Klimatyzacja....140
klimatyzacja postojowa 152
nadmuch na postoju 148
rozwiązywanie problemów.... 148
sterowanie 142
sterowaniez z tytu.... 144
ustawianie temperatury.... 144
zamknięty obieg powietrza 145
Klimatyzacja postojowa 152
podłączanie 153
programowanie 154
włączanie 154
wyłączyć przycisk 153
Klucz do kół 329
Kluczyk z pilotem
ryglowanie i odryglowanie 97
Kluczyki
instrukcje dla kierowcy (kontakt mechaniczny)
165
kluczyki do samochodu 91
pilot 91
ryglowanie i odryglowanie 97,103
synchronizacja....93
wyciąganie trzpienia kluczyka 92
wymiana akumulatora 93
zapasowe kluczyki 91
Kluczyki dorabiane 91
Kluczyki samochodowe....91
Kota
koto zapasowe 371
kotpak 372
łańcuchy śniegowe 370
nowe koła 365
śruby kół 368
zdejmowanie i mocowanie 375
zmiana 368,370
Koło zapasowe 371
Kotpak.... 372
Komora silnika
akumulator 355
olej silnikowy 353
otwieranie i zamykanie 344
wskazówki bezpieczeństwa 342
Komunikaty drogowe
zob. informacje o ruchu drogowym (TP) .... 276
Kontrola trakcji 183
Korek wlewu paliwa
otwieranie i zamykanie 321
L
Lampki kontrolne
informacje ogólne 13
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
ACC 200
AdBlue ^ 325
aktywny tempomat.... 196
akumulator 12 V 359
akumulatorem wysokonapięciowym....84
asystent pasa ruchu (Lane Assist) 209
automatyczna skrzynia biegów ..... 172
Spis treści
elektromechaniczny układ kierowniczy ..... 179
ESC w profilu Sport.... 185
ESC wyt.... 185
filtr cząstek stałych 327,328
hamulec postojowy 222
klimatyzacja....148
kolumna kierownicy 179
kontrola emisji spalin 328
nacisnąć hamulec....195
ogranicznik prędkości 194
olej silnikowy 355
pas bezpieczeństwa 48
pilot (ogrzewanie niezależne) ..... 149,150
ptyn chtodzący silnika 22
poduszki powietrzne 58
rezerwa paliwa 21
Start-Stop 168
system monitorowania ciśnienia w oponach 378
system ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu
(Side Assist) 217
system poduszek powietrznych.... 56
światła 124
tankowanie.... 21,321
TCS 185
tempomat....193
tempomat (CCS)....191
tryb pracy E-MODE 168
Uktad ESC 185
układ hamulcowy 182
układ zapobiegający blokowaniu kół podczas
hamowania (ABS) 185
wysokiego napięcia.... 84
zaczep holowniczy 316
zarządzanie pracą silnika 328
zespół napędowy.... 166
Lampki ostrzegawcze informacje ogólne.... 13
Licencje 269
Liczba cetanowa (olej napędowy) 323
Liczba oktanowa (benzyna) 322
Liczba siedzeń 45
Licznik przebiegu.... 17,18
przebieg całkowity 24
przebieg częściowy 24
Licznik przebiegu częściowego 32
Linka holownicza 310, 311
Listy kontrolne system wspomagania z kamerą cofania .... 237
wymagania dla Android Auto™ 257
wymagania dla Apple CarPlay 256
wymagania dla MirrorLink ^® 258
Lokalizacja samochodu 250
Lusterka 135
regulacja bocznych lusterek.... 137
ściemniane....136
Lusterka boczne
jazda z przyczepą 310
podgrzewane 137
składanie 137
ustawienia 137
Lusterko do makijažu.... 139
Lusterko wewnętrzne
ściemniane.... 136
七
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
awaryjne odryglowanie 85
gniazdo (AC) 82
przewód ładowania 88
rozwiązwanie problemów 84
tryby ładowania.... 80
ustawienia systemu Infotainment 86
wskaźnik procesu ładowania 83
zaprogramowane tadowanie 86
Ładunki do holowania
załadunek przyczepy 313
Łańcuchy śniegowe 370
Łączność
Punkt dostępu WLAN 253
Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
biegów) 174
M
Malowanie samochodu pielegnacja.... 387
Marki 269
Masa 402
Menu Przegląd
numer identyfikacyjny pojazdu 32
wyświetlanie okresów między przeglądami .. 32
Miejsca zagrożone wybuchem.... 290
Miejsca, w których obowiązują przepisy szczególne.... 290
Miernik mocy 23
Mikrofibra: czyszczenie 388
MirrorLink® cechy szczególne 258
menu 258
nawiązanie potączenia 258
odłączanie 258
ustawienia 256
warunki 258
Moment dokręcenia
śruby kół 376
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed
holowaniem węłączanie....101
Spis treści
Montaż z tyłu
zaczep holowniczy 318
Multimedia 259,274
odtwarzanie 279
ulubione 279
wybór źródła 279
Mycie pojazdu
cechy szczególne 108
ciśnieniowe urządzenia myjące 385
czyszczenie nadwozia 387
czyszczenie wnętrza 388
pielegnacja specjalna 389
Myjnia automatyczna 385
odtgczanie funkcji Auto Hold 223
N
Nacisk na złącze 308
załadunek przyczepy 313
Napełnianie zbiornika paliwa 321
Napęd hybrydowy
E-Mode 167
odgłosy pojazdu 166
tryb Hybrid 167
włączanie układu napędowego....165
Napęd na cztery koła 159
Napinacze pasów bezpieczeństwa.... 51
lampka kontrolna 56
Napinanie pasa 51
Naprawa opon 378
Naprawy 390
Nawigacja 281,284
: wprowadzanie celu 284
aktualizacja danych nawigacyjnych ..... 284
często wpisywane cele podróży 285
edytowanie drogi przejazdu 286
komunikaty 286
komunikaty nawigacji 281
obstuga mapy nawigacji 282
ograniczenia 281
ostatnie cele 285
pomniejszanie mapy nawigacji 282
powiększanie mapy nawigacji 282
szczegóty drogi przejazdu 286
uczenie się nawigacji 287
ulubione cele 285
wprowadzanie adresu celu 285
wykorzystanie danych kontaktowych ..... 286
zapisane cele podróży 285
zapisane dane 282
zapisywanie celu 285
Numer alarmowy 74
0
O czym należy pamiętać przed uruchomieniem
pojazdu 43
Obrotomierz 17, 18, 20
Obstuga awaryjna
przednie drzwi pasażera 104
Odgłosy
hamulce....181
hamulec postojowy 221
ogrzewanie postojowe 152
opony 364
Odgłosy pojazdu 166
Odpinanie pasa bezpieczeństwa.... 49
Ogranicznik prędkości 193
lampki kontrolne 194
obstuga....194
wskazania wyświetlacza 193
Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa ..... 51
Ogrzewanie 140
Ogrzewanie pomocnicze
cechy szczególne 152
instrukcja obstugi 152
odbiorniki prqdu 152
pilot radiowy zdalnego sterowania ..... 149,150
podłączanie 149
programowanie 151
włączanie 151
wyłączyć przycisk.... 149
Okresy między przeglądami 33
Olej napędowy
tankowanie 323
Olej silnikowy
bagnet 353
przeglqd 351
serwisowanie 351
specyfikacje.... 351
sprawdzić poziomu oleju 353
uzupełnianie 353
zmiana 351,354
zużycie 353
Oparcie tylnego siedzenia
składanie 119
unieść 119
Opony 364
akcesoria 364
bieżnik kierunkowy 364, 376
ciata obce tkwiące w oponie 364
ciśnienie w oponach 366
indeks prędkości 365
tańcuchy śniegowe 370
na zimę 369
nowe opony 365
okres eksploatacji 366
wskaźniki zużycia bieżnika 368
zmiana 370
Spis treści
Opony zimowe 369
Oryginalne akcesoria 384
Ostony przeciwstoneczne 139
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy niezapięty pas bezpieczeństwa.... 48 światta.... 125
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym ..... 73
Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach (Exit Assist) 241
Oszczędzanie paliwa tryb inercyjny 176
Oświetlenie tablicy rozdzielczej 130
Oświetlenie zewnętrzne wymiana żarówki.... 341
Otwieranie....96 dach otwierany....112 klapa bagażnika....106 korek wlewu....321 pokrywa silnika....344 szyby....109
Otwieranie awaryjne drzwi kierowcy....103 klapa bagażnika....109
Otwieranie i zamykanie .... 96 dach otwierany .... 112 drzwi.... 102
klapa bagaźnika 105
klapa bagażnika otwierana i zamykana elektrycznie 106
korek wlewu 321
pilotem....97 pokrywa silnika....344
szyby 109
za pomocą przycisku centralnego zamka.... 98
za pomocą zamka w drzwiach.... 103
P
Paliwo benzyna....322 etanol....323 identyfikacja....322 olej napędowy....323 oszczędność....156 tankowanie....321 wskaźnik paliwa....21
Parkowanie....220 automatyczna skrzynia biegów....174 prostopadte z systemem wspomagania cofania....239 z układem wspomagania parkowania....235
Pasma częstotliwości ..... 275 Pasy bezpieczeństwa automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły naciągu pasa ..... 51 cel ..... 54 funkcja ochronna ..... 47 lampka kontrolna ..... 48 niezapięte ..... 48 regulacja ..... 49 regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa ..... 50 serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów .. 52 symbole ..... 48 wskazówki bezpieczeństwa ..... 47
Pedaty ..... 45,155 Petne światła LED ..... 341 Pielęgnacja pojazdu ..... 385 Pielęgnacja samochodu potożenie serwisowe wycieraczek ..... 329 Pilot (ogrzewanie niezależne) ..... 149,150
Pióra wycieraczek przedniej i tylnej szyby czyszczenie pojazdu.... 330, 387 położenie serwisowe.... 329 wymiana.... 330 Płyn chłodzący.... 345 część zewnętrzna.... 24 lampka ostrzegawcza.... 22 specyfikacje.... 345 sprawdzić poziom.... 347 wskaźnik temperatury.... 22 zbiornik (pojazdy hybrydowe).... 347
Płyn do spryskiwaczy kontrola....350 uzupełniane ilości płynu....350 uzupełnianie....350
Płyn hamulcowy....349 Podgrzewanie kierownicy....147 Podgrzewanie siedzenia....145 Podłoga bagażnika....300 Podłokietniki środkowe....123 Podnoszenie pojazdu....374
Podnośnik....329 punkty unoszenia....374 Podparcie lędźwiowe....117 Podświetlenia tła....132
Poduszki powietrzne .... 54 boczne .... 60 chroniące głowę .... 61 chroniące kolana .... 62 opis .... 55 siedzenie środkowe .... 59 włączanie i wyłączanie .... 58 z przodu .... 57
Pojazd dane identyfikacyjne.... 402 dane techniczne silnika.... 404
Spis treści
numer identyfikacyjny samochodu ..... 402
odryglowanie i ryglowanie (system Keyless). 94
tabliczka znamionowa 402
unieść 374
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
11
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)
12
widok wnętrza 10
widok z przodu 6,7
widok z tyłu 8,9
wynajem lub sprzedaż 250
Pojemność zbiorników
ptyn do spryskiwaczy 350
Zbiornik AdBlue ^® 324
Pokrętło regulacji zasięgu reflektorów..... 129
Pokrywa silnika 342
otwieranie i zamykanie 344
Potwierdzenie własności pojazdu.... 250
Pożar....74
Prawidłowa pozycja 44
kierowca 44
pasazer 45
Prawo autorskie 269
Predykcyjna regulacja prędkości 201
jazda 202
ograniczenia 201
rozwiązywanie problemów 203
włączanie 202
Profil jazdy 180
Profil opony 368
Profile SEAT Drive Profile 179
wybór profilu.... 180
zob. Wybór profilu jazdy 179
Prywatność 252
ustawienia 252
Przechowywanie danych o wypadku.... 393
Przed rozpoczęciem jazdy 43
Przednia maska
ptyn chłodzący 345,347
ptyn hamulcowy 349
zbiornik płynu do spryskiwaczy 350
przegląd
czynności serwisowe 382
Przegląd 351
cyfrowa książka serwisowa....38
czynności serwisowe 382
dokumentacja serwisowa 382
przegląd kontrolny 382
warunki użytkowania 383
zestawy usług serwisowych 384
Przejście do bagażnika do transportu długich
przedmiotów 305
Przetącznik kierunkowskazów 126
Przetącznik kluczykowy 58
Przepalone żarówki
wymiana żarówki 341
Przepisy prawne 250
Przeróbki techniczne 391
Przewody rozruchowe 331
Przewożenie dzieci.... 63
Przewożenie przedmiotów 296
bagażnik dachowy....306
haczyki na torby 305
przejście do bagażnika do transportu długich
przedmiotów 305
przyczepa 308
rozmieszczenie ładunku 296
system bagażnika dachowego ..... 306, 308
torba siatkowa 304
tryb jazdy z przyczepą 314
uchwyty mocujące 303
załadunek przyczepy 313
Przewód ładowania
do gniazd 89
do stacji ładowania (prąd zmienny) ..... 88
Przewód ładowania akumulatora
wysokonapięciowego 87
Przycisk rozrusznika 160
Przycisk Startowy
przycisk rozrusznika 160
rozruch silnika 162
Przyciski sterujące na kierownicy ..... 115
Przyczepa 308
alarm antykradzieżowy 311
awaria 311
doposażenie w hak holowniczy 318
elektryczne odblokowanie zaczepu ..... 316
gniazdo zasilania 311
linka holownicza 310, 311
lusterka boczne 310
Ładunki do holowania 313
nacisk na złqcze 308,313
podłączanie 311
regulacja reflektorów 314
stabilizacja samochodu holującego i przyczepy
315
światła tylne 310, 311
światła tylne LED 310
Światta tylne LED 311
tankowanie 313
tryb jazdy z przyczepą 314
wymogi techniczne 310
zahaczanie 311
Przypomnienie o przeglądzie 33
Spis treści
R
Radar tylny 189
Radio 274
Informacje o ruchu drogowym (TP) 276
pasma częstotliwości 275
przyciski stacji 275
symbole 275
typ odbioru 275
ustawianie stacji 275
wyposażenie 275
Radiotelefony 391
RCTA 240
Reflektory
jazda za granica 129
wymiana żarówki.... 341
Regulacja
fotel z pamięcia.... 122
fotele przednie.... 117
godzina i data 32
siedzenia 44
światta 129
zagtówek.... 120
Regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa ..... 50
Regulowana podłoga bagażnika.... 300
Rejestrator Zdarzeń 393
Ręczna skrzynia biegów 171
Roleta przeciwsłoneczna.... 139
Rozruch wspomagany 331
Rozwiązywanie problemów
AdBlue ^® 325
asystent podróży 214
skrzynia biegów DSG 177
Ryglowanie i odryglowanie
drzwi....102
Ryglowanie i odryglowanie.... 94
pilotem....97
za pomocą przycisku centralnego zamka.... 98
za pomocą zamka w drzwiach ..... 103
Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa .. 48
\$
Safe 99,164
Schowek 243
dokumentacja pokładowa 243
pozostate schowki i uchwyty 245
schowek podręczny po stronie pasażera ... 243
Schowek podręczny po stronie pasażera ..... 243
SEAT CONNECT 248
przepisy prawne 250
usterki 251
wtączanie 249
wyłączanie 251
SEAT Digital Cockpit 18
SEAT Drive Profile 179
SEAT Ident 250
Selektywna redukcja katalityczna.... 324
Serwisowanie 351
Siatka bagażowa
bagažnik 304
Siatka dzielqca 301,302
Siedzenia 117
funkcja pamięci 122
liczba siedzeń 45
nieprawidłowa pozycja 46
oparcie tylnego siedzenia.... 119
podgrzewanie 145
podtokietnik 123
regulacja elektryczna 118
regulacja zagłówków 120
ręczna regulacja 117
zaktadanie zagłówka.... 121
zdejmowanie zagłówka 121
Siedzenia samochodu 45
Silnik
docieranie 158
hatas....162
rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontaktem
mechanicznym)....165
System Start-Stop 168
Silnik i zapłon
rozruch awaryjny 164
rozruch silnika 162
rozruch silnika za pomocą Przycisku Startowego
162
wstępne podgrzewanie silnika 162
wyłączanie silnika 163
Sprawdzenie 351,382
Spryskiwacz przedniej szyby 133
Spryskiwacz szyb
obstuga wycieraczek 133
Sprzedaż pojazdu 250
Sprzęgło (lampka) 177
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy .. 315
Start-Stop 168
Sterowanie głosem 271
Android Auto™ 258
Siri™ (Apple CarPlay™) 257
stowo uruchamiające: 272
uruchamianie 273
zakańczanie 273
Sterowanie przy-spieszeniem [automatyczna
skrzynia biegów)....176
Sterowanie szyb 109
Strefy dotykowe 264
Spis treści
Symbole
nawigacja 283
zob. lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 13
System bagażnika dachowego.... 306
patrz system Emergency Assist 215
problemy i rozwiązania.... 216
włączanie i wyłączanie 215
wyświetlanie stanu 215
asystenci i ustawienia pojazdu 40
chronione ustawienia Wi-Fi (WPS) 254
czyszczenie 269
dane techniczne 270
dostęp do Internetu 254
dostosowanie menu 268
informacje o samochodzie 39
interfejs telefonu 289
menu Odjazd 42
menu rozwijane 268
MirrorLink ^® 258
nawigacja 281
obstuga 267
personalizacja 268
pierwsza konfiguracja.... 38
pomoc 35
przed pierwszym użyciem 260
przyciski funkcyjne 37
samouczek 35
spersonalizowane menu 268
tryb Media 278
tryb Radio 274
ustawienia dźwięku 268
ustawienia systemowe 268
widok i elementy obstugi 265
widok i elementy obstugi 264
WLAN 253
włączanie i wyłączanie 267
wskazówki bezpieczeństwa.... 260
współdzielenie potączenia WLAN 253
wykonywanie funkcji 267
zob. Infotainment 35
System ISOFIX 67
System Keyless
odryglowanie i ryglowanie samochodu ..... 94
przycisk Startowy 160
rozruch silnika 162
rozwiązywanie problemów 95
System monitorowania ciśnienia w oponach. 378
System monitorowania ruchu poprzecznego przy
cofaniu [RCTA] 240
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu
[Side Assist]
jak działa 216
lampka kontrolna 217
lampki ostrzegawcze 218
ograniczenia systemowe 217
System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu
Plus 217
warunki jazdy 219
System ostrzegania kierowcy 27
System poduszek powietrznych 54
dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej 58
jak działa 56
lampka kontrolna 56
opis 55
poduszki powietrzne czołowe 57
włączanie 56
System PreCrash 53
awaria 53
system monitorujący Front Assist 53
wybór profilu jazdy 53
wyświetlanie stanu 53
System rozpoznawania znaków drogowych... 29
jak dziata 29
na wyświetlaczu 29
ograniczone działanie 30
ostrzeżenie o prędkości 30
uszkodzenie przedniej szyby 30
System spryskiwaczy 350
System Start-Stop
jak dziata 168
komunikaty dla kierowcy 171
lampki 168
odłączanie i włączanie ręczne ..... 171
silnik nie wyłącza się 168
silnik włącza się samoczynnie.... 168
wyłączanie i rozruch silnika.... 168
System Top Tether 70
System wspomagania cofania 237
System wspomagania z kamerą cofania ..... 237
System wspomagania z kamerą cofania
instrukcja obstugi 239
lista kontrolna 237
na wyświetlaczu 238
parkowanie prostopadte 239
ruch poprzeczny 239
ustawienia 239
warunki 237,239
włączanie i wyłączanie 238
Systemy monitorowania ciśnienia w oponach
wskaźnik ciśnienia w oponach 377
Spis treści
Systemy parkowania
automatyczne hamowanie.... 224
rozwiązywanie problemów 225
system wspomaganiaz z kamerą cofania... 237
Systemy wspomagania
aktywny tempomat.... 195
Asystent podróży (Travel Assist) 210
czujniki ultradźwiękowe 190
Funkcja Auto Hold 223
hamowanie awaryjne (Front Assist) ..... 203
kamera cofania 191
kamera przednia....189
kontrola ciśnienia w oponach.... 378
ograniczenia systemu 187
ogranicznik prędkości 193
podłączanie.... 187
porady dotyczące bezpieczeństwa ..... 187
predykcyjna regulacja prędkości 201
radar przedni.... 188
radar tylny 189
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu
(Side Assist) 216
system ostrzegania kierowcy 27
System PreCrash 53
system rozpoznawania znaków drogowych .. 29
tempomat....191
tylny czujnik parkowania 229
uwagi ogólne 187
wskaźnik ciśnienia w oponach 377
wspomaganie parkowania plus....226
wyłączyć przycisk.... 187
Sytuacje awaryjne 74
awaryjne holowanie samochodu.... 333
przewody rozruchowe 331
światta awaryjne 73
wymiana akumulatora 357
wymiana przepalonego bezpiecznika ..... 339
zestaw do naprawy uszkodzonych opon ... 378
zestaw narzędzi samochodowych.... 329
zmiana koła 370
Szyby 109
automatyczne opuszczanie/unoszenie ..... 110
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu ..... 111
sterowanie automatyczne 110
\$
Średnie zużycie paliwa.... 18
Środek zapobiegający zamarzaniu.... 345
Środki do pielęgnacji samochodu.... 385
Środowisko
ekologiczna jazda 156
oddziaływanie na środowisko 394
recykling sprzętu elektrycznego 395
tankowanie 320
Śruby kół 368
moment dokręcenia 376
nasadki 373
poluzowane 373
zabezpieczenia przed kradzieżą 373
Światła
asystent świateł drogowych .... 127
doświetlanie zakrętów 125
dźwignia świateł drogowych.... 126
funkcja coming home 128
funkcja leaving home 128
lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 124
ostrzegawcze sygnały dźwiękowe ..... 125
oświetlenie przyrządów....130
oświetlenie wnętrza 130
panel sterowania 124
podświetlenia tła 132
przetącznik kierunkowskazów 126
regulacja zasięgu reflektorów.... 129
światta do jazdy w dzień.... 125
światta drogowe 124
światta mijania....124
światła pozycyjne 124
światta przeciwmgielne 124
światło do czytania.... 130
tryb AUTOMATYCZNY 124
włączanie i wyłączanie 124
wymiana żarówki 341
Światta awaryjne 73
Światła tylne
wymiana żarówki 341
T
Tablica przyrządów.... 16,17
cyfrowa (SEAT Digital Cockpit) 18
godzina i data.... 32
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne .... 26
lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 13
obstuga za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
35
symbole 13
wyświetlacz....17
wyświetlanie okresów między przeglądami .. 33
wyświetlanie stanu 23
Tabliczka znamionowa 402
Tankowanie
lampka kontrolna 21
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .... 320
otwieranie klapki wlewu paliwa.... 321
wskaźnik paliwa 21
Telefon
aby zadzwonić 292
kontakty 293
Spis treści
książka telefoniczna 293
parowanie telefonu komórkowego ..... 291
podłączanie 291
przyciski szybkiego wybierania 293
ulubione 293
wyłączyć przycisk.... 290
wysułanie wiadomości 292
Telefony komórkowe 391
Tempomat....191
lampki kontrolne 193
obstuga 192
Tiptronic (automatyczna skrzynia biegów) .... 174
Tkanina: czyszczenie 388
Top Tether 70
Torba siatkowa
bagażnik 304
Transmisja danych 248
Trójkąt ostrzegawczy 73
Tryb holowania przyczepy
zob. również Przyczepa 308
Tryb inercyjny 176
Tryb jazdy 180
Tryb Media 278
symbole 279
wyposażenie 279
Tryb pracy E-MODE
lampki kontrolne 168
tryb Radio 274
Tylna pótka
przechowywanie 299
Tylne siedzenie
składanie za pomocą dźwigni odblokowującej w
bagażniku 123
Tylne światło przeciwmgielne
lampka kontrolna 124
Tylny czujnik parkowania 229
U
Uchwyt na napoje
uchwyt na butelkę 244
w podtokietniku środkowym z tytu ..... 244
z przodu 244
Uchwyty mocujące 303
Uktad chtodzenia 140
sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego. 347
uzupełnianie płynu chłodzącego ..... 347
Uktad ESC
profil Sport 185
układ stabilizacji toru jazdy [ESC] 183
włączanie i wyłączanie 185
Uktad hamulcowy
lampka ostrzegawcza 182
Układ kierowniczy
elektromechaniczny układ kierowniczy ..... 178
lampka kontrolna 179
układu kierowniczego 179
Uktad kontroli spalin
AdBlue ^® 324
filtr czqstek stałych 327
katalizator 326
lampka kontrolna 328
Uktad stabilizacji toru jazdy (ESC)....183
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego 188
asystent manewru omijania 205
asystent skrętu 205
czasowa dezaktywacja 207
ograniczenia systemowe 205
ostrzeżenia 204
rozpoznawanie pieszych i rowerzystów .... 204
włączanie i wyłączanie 206
wyświetlanie stanu 204
Uktad zapobiegający blokowaniu kół ..... 183
Unoszenie pojazdu....374
Uruchamianie silnika przez zaciąganie ..... 335
cechy szczególne 333
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
rozruchowych.... 331
opis 331
przewody rozruchowe 331
Urzqdzenia elektryczne 245
USB 259
Ustuga Mobility 385
Ustuga numeru alarmowego 74
Ustugi online 248
Ustawienia dźwięku 268
Ustawienia pojazdu 40
Ustawienia systemowe 268
usterki zaczep holowniczy 311
Usterki
aktywny tempomat 200
dach otwierany 112
sprzęgło 177
system PreCrash 53
Utylizacja napinacze pasów bezpieczeństwa ..... 52
Używanie w zimie
olej napędowy 323
Używanie w zimie
łańcuchy śniegowe 370
opony 369
sól na drodze 135
W
Warunki zimowe
dach otwierany 112
przyczepa 308
Wentylacja 140
Wentylacja postojowa 148
Spis treści
Widok ogólny
lampek kontrolnych i ostrzegawczych ..... 13
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
11
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)
12
widok pojazdu od wewnątrz ..... 10
widok pojazdu z przodu 6,7
widok pojazdu z tyłu 8,9
Wieszaki 245
WLAN 253
Włączanie świateł.... 124
Wskazówki dotyczące środowiska
tankowanie 320
Wskaźnik biegu 155
Wskaźnik danych dot. jazdy 25
Wskaźnik paliwa 21
lampka kontrolna 21
Wspomaganie hamowania 183
Wspomaganie układu kierowniczego ..... 179
Wstępne podgrzewanie silnika.... 162
Wybór profilu jazdy charakterystyka przepływu.... 179
Wycieraczka tylnej szyby 133
Wycieraczki przedniej szyby 133
cechy szczególne 133
czujnik deszczu i światła 134
funkcje 134
opuszczanie wycieraczek 329
podnoszenie wycieraczek 329
położenie serwisowe 329
Wyjeżdżanie z miejsca parkingowego ..... 236
Wyłączanie telefon.... 290
Wyłączanie świateł 124
Wyłączanie usług SEAT CONNECT ..... 251
Wymagania dla Apple CarPlay 256
Wymiana baterii w kluczyku samochodowym.... 93
Wymiana części 390
Wymiana oleju 354
Wymiana piór wycieraczek.... 329
Wymiana żarówki 341
Wymiary pojazdu 408
Wyposażenie bezpieczeństwa 43
Wyświetlacz radia: czyszczenie ..... 388
Wyświetlacz tablicy rozdzielczej ..... 18, 23
pojazdy hybrydowe 19
Wyświetlanie okresów między przeglądami .... 32
Wyświetlanie stanu
aktywny tempomat 196
Asystent podróży 210
godzina i data 32
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne .... 26
kontrola ciśnienia w oponach 377
licznik przebiegu 24
ogranicznik prędkości.... 193
okresy międzyobstugowe 33
ostrzeżenie o prędkości 25
otwarte drzwi, przednia maska i klapa bagażniko
24
położenia dźwigni zmiany biegów ..... 173
SEAT Drive Profile 179
tablica przyrządów 23
temperatura zewnętrzna 2L
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego
[Front Assist] 204
zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej ..... 31
znaki drogowe 29
Wyważenie kół 366
Z
Zaczep holowniczy
awaria 311
doposażenie 318
elektryczne odblokowanie 316
lampka kontrolna 316
montowanie bagażnika rowerowego ..... 317
zaczep holowniczy z elektrycznym
odblokowaniem 316
Zagtówek 120
sktadanie....121
ustawianie....120
zalecenia asystenta jazdy ekonomicznej ..... 31
Zalecenia dotyczące zmiany biegu ..... 155
Zatadunek bagaźnika
bagažnik 296
przejście do bagażnika do transportu długich
przedmiotów 305
przyczepa 313
rozmieszczenie ładunku 296
system bagażnika dachowego 308
uchwyty mocujące 303
wskazówki ogólne 296
Załączona dokumentacja 260
Zamek drzwi 103
Zamknięty obieg powietrza 145
Zamykanie 96
dach otwierany 112
klapa bagaźnika 106
pokrywa silnika 344
szyby 109
Zarzqdzanie energią 361
Spis treści
Zarzqdzanie pracą silnika 326
lampka kontrolna 328
Zatwierdzone części zamienne 384
Zderzenia czołowe a prawa fizyki.... 48
Zegary ustawianie godziny.... 32
Zespół napędowy lampki kontrolne 166
Zestaw do naprawy opon.... 378
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon ..... 378
elementy 380
kontrola po 10 minutach.... 381
pompowanie opony 380
uszczelnianie opony 380
Zestaw narzędzi poktadowych.... 329
Zestaw narzędzi samochodowych.... 329
Zewnętrzne źródła dźwięku dostosowanie głośności odtwarzania ..... 269
Zmiana biegu manualna skrzynia biegów.... 171
Zmiana kota 370
kolejne czynności 376
śruby kół 373
unoszenie pojazdu.... 374
Znaki drogowe na wyświetlaczu 29
Zużycie opon.... 368
Zużycie paliwa odłączanie inercyjne .... 156 przyczyna zwiększonego zużycia paliwa... 328
Zwijana roleta 298
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione. Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezowierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.23



Zatrzymać pojazd!Akumulator 48 V >>> strona 361


