Leon ST (2026) - Samochód SEAT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Leon ST (2026) SEAT w formacie PDF.
| Typ produktu | Instrukcja obsługi samochodu SEAT Leon ST (2026) |
| Marka | SEAT |
| Model | Leon ST (2026) |
| Kategoria | Samochód |
| Format instrukcji | |
| Liczba stron | 458 |
| Język | Polski |
| Wymiary dokumentu | A4 (standardowy) |
| Rozmiar pliku | Około 5 MB |
| Zasilanie | Nie dotyczy (dokument) |
| Funkcje główne | Opis obsługi, konserwacji, bezpieczeństwa, danych technicznych, wyposażenia |
| Rodzaj paliwa | Benzyna, diesel, hybryda (w zależności od wersji) |
| Konserwacja i czyszczenie | Przechowywać w suchym miejscu, unikać zalania i uszkodzeń mechanicznych |
| Bezpieczeństwo | Zawiera instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pojazdu, m.in. poduszki powietrzne, pasy, systemy wspomagania |
| Części zamienne i naprawialność | Zaleca się korzystanie z oryginalnych części SEAT autoryzowanych serwisów; numer VIN w instrukcji |
| Informacje ogólne | Bezpłatna instrukcja do pobrania w formacie PDF; oryginalna dokumentacja pojazdu |
Często zadawane pytania - Leon ST (2026) SEAT
Pytania użytkowników dotyczące Leon ST (2026) SEAT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Samochód w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Leon ST (2026) - SEAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Leon ST (2026) marki SEAT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon ST (2026) SEAT
| Typ pojazdu: |
| Numery rejestracyjne |
| Numer identyfikacyjny pojazdu: |
| Data pierwszej rejestracji lub data dostawy: |
| Autoryzowany partner SEAT: |
| Doradca serwisowy: |
| Telefon: |
Potwierdzenie odbioru dokumentów i kluczyków do pojazdu
| Wraz z pojazdem wydano poniższe wyposażenie: | TAK NIE | |
| Instrukcja obsługi | □ | □ |
| Kluczyk główny | □ | □ |
| Kluczyk zapasowy | □ | □ |
| Sprawdzono poprawne funkcjonowanie kluczyków | □ | □ |
| Miejscowość:Data: | ||
| Podpis posiadacza pojazdu: | ||
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdq Państwo najnowocześniejsze technologie i wyposażenie najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej o pojeździe i móc w petni wykorzystywać jego możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze względu na bezpieczeństwo jazdy i zachowanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicznej jazdy z poszanowaniem środowiska naturalnego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
SEAT, S.A.
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki powietrznej pasażera i bezwzględnie ich przestrzegać »» strona 68, Montaż i korzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści
Spis treści
O niniejszej instrukcji obstugi ..... 4
Ogólny wygląd pojazdu 6
Widok przedniej części z zewnątrz (Leon) ..... 6
Widok przedniej części z zewnątrz (Leon Sportstourer) 7
Widok tylnej części z zewnątrz (Leon) ..... 8
Widok tylnej części z zewnątrz (Leon Sport-stourer)....9
Widok wnętrza....10
Widok ogólny (lewostronny układ kierowni- czy) 11
Widok ogólny (prawostronny układ kierowni- czy) 12
Informacje dla kierowcy 13
Lampki kontrolne 13
Tablica przyrządów.... 17
Ostrzeżenie o zmeczeniu.... 28
Ostrzeżenie o uwadze kierowcy. 31
System rozpoznawania znaków drogowych .. 33
Działanie zestawu wskaźników.... 37
Dziatanie i wyświetlacze systemu Infotainment.... 38
Bezpieczeństwo 46
Bezpieczna jazda 46
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów.... 47
Pasy bezpieczeństwa.... 50
System PreCrash 56
System poduszek powietrznych.... 57
Bezpieczne przewożenie dzieci 66
W razie sytuacji awaryjnej....76
Akumulator wysokonapięciowy ..... 83
Instrukcje bezpieczeństwa 83
Konserwacja akumulatora wysokonapięcio- wego 85
Ładowanie akumulatora wysokonapięcio-
wego 86
Ustawienia ładowania 95
Przewód ładowania 99
Otwieranie i zamykanie 104
Kluczyki samochodowe 104
Bezkluczykowy system Keyless Access ..... 107
Centralny zamek.... 110
Alarm antykradzieżowy.... 114
Drzwi.... 116
Klapa bagažnika.... 118
Sterowanie szyb 124
Dach otwierany 126
Kierownica 129
Kierownica wielofunkcyjna 129
Siedzenia i zagłówki 131
Siedzenia przednie 131
Siedzenia tylne 133
Zagtówek 134
Funkcje siedzeń 136
Światła 139
Oświetlenie pojazdu.... 139
Oświetlenie wnętrza.... 145
Widoczność 148
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby ..... 148
Lusterka 150
Ostony przeciwstoneczne 154
Klimatyzacja 155
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja ..... 155
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe) 166
Klimatyzacja postojowa 170
Jazda 173
Instrukcje dotyczące jazdy 173
Rozruch i wyłączanie silnika 179
Jazda z napędem elektrycznym.... 183
System Start-Stop 188
Ręczna skrzynia biegów 191
Automatyczna skrzynia biegów DSG ..... 192
Jazda na pochytościach.... 197
Uktad kierowniczy 197
Profile SEAT Drive Profile 198
Uktad hamulcowy 200
Uktady wspomagania hamowania.... 202
Systemy wspomagania 205
Uwagi ogólne 205
Czujniki i kamery wspomagające jazdę ..... 206
Tempomat 210
Ogranicznik prędkości 211
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją
prędkości 213
asystent jazdy ekonomicznej 215
ACC - Aktywny tempomat 216
Predykcyjna regulacja prędkości 222
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego
(Front Assist) 224
Asystent pasa ruchu 229
Asystent podróży (Travel Assist) 232
System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ru-
chu [Side Assist] 238
Spis treści
Parkowanie i manewrowanie ..... 242
Parkowanie pojazdu 242
Elektroniczny hamulec postojowy 243
Ogólne informacje o systemach wspomaga-
nia parkowania 246
Czujniki parkowania Park Distance Control
Plus (system Park Pilot) 248
Tylny czujnik parkowania 252
Asystent parkowania (Park Assist) 253
System wspomaganiaz z kamerą cofania .... 259
System monitorowania ruchu poprzecznego
przy cofaniu 262
Exit Warning 263
Praktyczne wyposażenie 265
Schowek 265
Gniazda zasilania 267
Transmisja danych 270
Aktualizacja over-the-air 270
SEAT CONNECT 272
Tryb prywatny 277
Zarządzanie przez użytkownika 278
Punkt dostępu WLAN 279
Full Link 280
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe .. 283
System Infotainment 285
Pierwsze kroki 285
Widok i elementy obstugi.... 289
Ogólne wskazówki dot. obstugi.... 290
Asystent SEAT-a 295
Tryb Radio 298
Tryb Media 302
Nawigacja 305
Interfejs telefonu 312
Przewożenie przedmiotów 320
Rozmieszczenie bagaży i ładunku 320
Bagażnik.... 321
Siatka dzielqca 325
Wyposażenie bagażnika 327
Bagażnik dachowy 330
Tryb holowania przyczepy 333
Oczyszczanie paliwa i spalin ..... 344
Tankowanie 344
Rodzaje paliwa 346
AdBlue ^® 348
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spa- lin.... 350
Rozmaite sytuacje 353
Zestaw narzędzi samochodowych ..... 353
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby .. 353
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych.... 355
Holowanie pojazdu 358
Bezpieczniki 363
Wymiana żarówek 367
Kontrola i uzupełnianie płynów ..... 368
Komora silnika 368
Płyny i materiały eksploatacyjne ..... 371
Uktad chtodzenia 371
Płyn hamulcowy 376
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby ..... 377
Olej silnikowy 378
Akumulator 12 V 383
Zarządzanie energią 391
Kota i opony 393
Ważne informacje dotyczące kół i opon ..... 393
Zmiana kota 400
System monitorowania ciśnienia w oponach . 406
Naprawa opon 408
Konserwacja 412
Przeglqd 412
Oferta dodatkowych czynności serwisowych 414
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu.... 415
Akcesoria, części zamienne i naprawy ..... 420
Uwagi dla użytkownika 423
Gwarancja 423
Informacje przechowywane przez moduły sterujące.... 423
Anteny samochodowe 424
Płyny w układzie klimatyzacji 424
Informacje o przepisach REACH w sprawie chemikaliów.... 425
Informacje o materiałach i recyklingu ..... 425
Informacje o prawach autorskich stron trze- cich.... 428
Zwrot i utylizacja pojazdów wycofywanych
z eksploatacji 428
Deklaracja zgodności 429
Sprzęt radioelektryczny 429
Dane techniczne 434
Informacje o danych technicznych ..... 434
Dane techniczne silnika 436
Wymiary 439
Indeks 441
O niniejszej instrukcji obstugi
O niniejszej instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opisuje wyposażenie i modele bez określania, czy chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezultacie można znaleźć opis wyposażenia, które nie jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach. Wyposażenie każdego pojazdu opisane zostało w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi odpowiadają informacjom dostępnym w momencie oddania do druku. Z uwagi na nieustanne prace rozwojowe nad modelami pojazd może różnić się od danych zawartych w niniejszej instrukcji. Z tego powodu nie przystu- gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- ności danych, ilustracji i opisów.
Dokumentację pokładową należy zawsze przechowywać w pojeździe, także w przypadku wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie systemu Infotainment do ustawień fabrycznych w celu usunięcia wszelkich danych osobowych. Niektóre szczegóty na rysunkach mogą wyglądać inaczej niż w pojeździe i należy je interpretować jako standardowy widok pojazdu.
Określenia kierunków (po lewej stronie, po prawej stronie, do przodu, do tyłu) odnoszą się do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano inaczej.
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana dla pojazdów z kierownicą po lewej stronie. W pojazdach z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie elementów sterujących różni się częściowo od przedstawionego na ilustracjach lub opisanego w tekstach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły się od momentu oddania do druku, zostaną uwzględnione w suplemencie do dokumentacji pokładowej.
Znaki towarowe są oznaczone symbolem ^® . Brak tego symbolu nie stanowi gwarancji, że dany termin nie jest zastrzeżonym znakiem towarowym.
Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji można uzyskać za pomocą:
- tematycznego spisu treści odzwierciedlającego układ rozdziałów instrukcji,
- graficznego spisu treści wskazującego na strony zawierające „istotne” informacje przedstawione w wymienionych rozdziałach,
- wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, zawierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich synonimy.

OSTRZEŻENIE
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed ryzykiem wypadku lub obrażeń.

NOTYFIKACJA
Tekst po tym symbolu zawiera informacje na temat możliwego uszkodzenia pojazdu.

Informacja dotycząca środowiska
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dotyczące ochrony środowiska.

Informacja
Tekst po tym symbolu zawiera informacje dodatkowe.
O niniejszej instrukcji obstugi
Instrukcja obsługi i filmy instruktażowe dotyczące niektórych funkcji
Na oficjalnej stronie internetowej SEAT możesz pobrać odpowiednią wersję instrukcji obsługi i obejrzeć filmy instruktazowe na temat obsługi niektórych funkcji pojazdu.
- Zeskanuj kod QR lub wprowadź poniższy adres w przeglądarce internetowej i wybierz swój pojazd:
Symulacje pojazdów pokazane wfilmach mają charakter poglądowy i mogą ulec zmianie. Podobnie funkcje opisywane w filmach są stale rozwijane i pomiędzy poszczególnymi aktualizacjami pojazdów mogą występować różnice i/lub znaczące zmiany. Filmy te nie zastępują instrukcji obsługi danego pojazdu, która zawiera pełne informacje i ostrzeżenia.
Informacja
Filmy objaśniające niektóre funkcje są dostępne tylko w niektórych językach.
Ogólny wygląd pojazdu
Ogólny wygląd pojazdu
Widok przedniej części z zewnątrz (Leon)

Czujniki wspomagania jazdy>>> strona 205
① Wielofunkcyjna kamera przednia
② Radar przedni
③ Czujniki parkowania
④ Boczne czujniki radarowe
⑤ Czujnik Asystenta parkowania
A Kontrola poziomu
Olej»» strona 378
Płyn hamulcowy»» strona 376
Akumulator»» strona 383
B Pokrywa silnika
Dźwignia odblokowująca»» strona 370
Otwieranie / zamykanie»» strona 370
© Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
stronga 360
Pierścień holowniczy» strona 362
D Gniazdo ładowania(pojazdy hybrydowe)
Wskaźnik procesu ładowania
»» stronga 91
Awaryjne odryglowanie»» strona 94
Widok przedniej części z zewnątrz (Leon Sportstourer)
Widok przedniej części z zewnątrz (Leon Sportstourer)

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 205
① Wielofunkcyjna kamera przednia
② Radar przedni
③ Czujniki parkowania
④ Boczne czujniki radarowe
⑤ Czujnik Asystenta parkowania
A Kontrola poziomu
Olej >> strona 378
Płyn hamulcowy »» strona 376
Akumulator >> strona 383
B Pokrywa silnika
Dźwignia odblokowująca »» strona 370
Otwieranie / zamykanie »» strona 370
© Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
strona 360
Pierścień holowniczy »» strona 362
D Gniazdo ładowania (pojazdy hybrydowe)
Wskaźnik procesu ładowania
strona 91
Awaryjne odryglowanie»» strona 94
Ogólny wygląd pojazdu
Widok tylnej części z zewnątrz (Leon)

Czujniki wspomagania jazdy»» strona 205
① Kamera cofania
② Czujniki parkowania
③ Radary tylne
④ Czujnik Asystenta parkowania
A Klapa bagażnika
Otwieranie z zewnątrz»» strona 119
Otwieranie awaryjne»» strona 123
B Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
strona 360
Pierścień holowniczy»» strona 362
© Otwieranie i zamykanie
Drzwi» strona 116
Centralny zamek»» strona 110
Ryglowanie awaryjne)» strona 117
D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa»» strona 434
Otwieranie / zamykanie klapki »» stronga 345
E Postępowanie w przypadku przebicia opony
Zestaw do naprawy opon»» strona 408 Zmiana koła»» strona 400
Widok tylnej części z zewnątrz (Leon Sportstourer)
Widok tylnej części z zewnątrz (Leon Sportstourer)

Czujniki wspomagania jazdy >>> strona 205
① Kamera cofania
② Czujniki parkowania
③ Radary tylne
④ Czujnik Asystenta parkowania
A Klapa bagaźnika
Otwieranie z zewnątrz >>> strona 119
Otwieranie awaryjne >> strona 123
B Holowanie pojazdu
Uruchamianie przez zaciąganie
stronga 360
Pierścień holowniczy >> strona 362
© Otwieranie i zamykanie
Drzwi >> strona 116
Centralny zamek »» strona 110
Ryglowanie awaryjne »» strona 117
D Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa »» strona 434
Otwieranie / zamykanie klapki
stronga 345
E Postępowanie w przypadku przebicia opony
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
stronga 408
Zmiana koła »» strona 400
Ogólny wygląd pojazdu
Widok wnętrza

① Podtokietnik >> strona 329
② Punkty mocowania w systemie ISOFIX »» strona 70
③ Regulacja zagłówka »» strona 134
④ Pasy bezpieczeństwa»» strona 51
⑤ Dach otwierany >> strona 126
⑥ Lusterko wewnętrzne »» strona 151
⑦ Regulacja siedzeń »» strona 131
⑧ Rozruch awaryjny >> strona 182
⑨ Automatyczna skrzynia biegów DSG »» strona 192 / Ręczna skrzynia biegów »» strona 191
10 Connectivity Box / Ładowarka bezprzewodowa »» strona 317
⑪ Schowek podręczny po stronie pasażera »» strona 265
12 Czołowa poduszka powietrzna pasażera »» strona 61
13 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera >> strona 61
Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
Widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)

① Elektryczne szyby »» strona 124
② Regulacja lusterek bocznych »» strona 152
③ Przycisk otwierania i zamykania klapy bagażnika >> strona 120
4 Przetącznik światet i odmglawiania szyb »» strona 139
⑤ Przetącznik kierunkowskazów i światet drogowych >> strona 141
⑥ SEAT Digital Cockpit >> strona 18
Lampki kontrolne >> strona 13
⑦ Wycieraczki przedniej i tylnej szyby »» stronga 148
⑧ System Infotainment >> strona 38, >> strong 285
⑨ Dźwignia otwierania pokrywy silnika »» strona 370
10 Bezpieczniki >> strona 363
11 Regulacja ustawienia kierownicy >> stronga 130
12 Kierownica z klaksonem/ Poduszka kierowcy >> strona 61 / Wyświetlacz wielofunkcyjny >> strona 129 / Łopatki zmiany biegów Tiptronic >> strona 194
13 Światła awaryjne »» strona 76
14 Przycisk rozrusznika >> strona 179
15 Auto Hold»» strona 245
16 Elektroniczny hamulec postojowy »» stronga 243
17 Centralny zamek >> strona 110
Ogólny wygląd pojazdu
Widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)

① System Infotainment >>> stronga 38, >>> stronga 285
② Przetącznik kierunkowskazów i światet drogowych »» strona 141
③ SEAT Digital Cockpit >> strona 18
Lampki kontrolne >> strona 13
4 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby »» strona 148
⑤ Przetącznik światet i odmgtawiania szyb »» strona 139
⑥ Przycisk otwierania i zamykania klapy bagażnika»» strona 120
⑦ Regulacja lusterek bocznych »» strona 152
⑧ Elektryczne szyby >> strona 124
⑨ Dźwignia otwierania pokrywy silnika »» strona 370
10 Przycisk rozrusznika »» strona 179
⑪ Centralny zamek >> strona 110
12 Elektroniczny hamulec postojowy
stronga 243
13 Auto Hold»» strona 245
14 Światta awaryjne »» strona 76
15 Regulacja ustawienia kierownicy »» strona 130
16 Kierownica z klaksonem/ Poduszka kierowcy)» strona 61 / Wyświetlacz wielofunkcyjny)» strona 129 / Łopatki zmiany biegów Tiptronic)» strona 194
17 Bezpieczniki >> strona 363
Lampki kontrolne
Informacje dla kie- rowcy
Lampki kontrolne
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Lampki ostrzegawcze i kontrolne mogą się zapalać pojedynczo lub w potączeniu z innymi oraz służyć jako ostrzeżenie sygnalizujące wystąpienie błędów lub ostrzegające o uruchomieniu określonych funkcji. Niektóre zapalają się po włączeniu zapłonu i muszą zostać po pewnym czasie wyłączone.
W zależności od modelu na wyświetlaczu tablicy przyrządów mogą się pojawiać dodatkowe komunikaty tekstowe. Mogą one mieć charakter czysto informacyjny lub wymagać określonego działania.

Ostrzeżenie z priorytetem 1:
- Włącza się lub miga czerwona środkowa lampka ostrzegawcza, czemu mogą towarzyszyć dodatkowe ostrzeżenia dźwiękowe lub symbole. 🚫 Zatrzymać pojazd! Niebezpieczeństwo! Skontrolować wadliwą funkcję. Jak najszybciej zwrócić się po specjalistyczną pomoc.

Ostrzeżenie z priorytetem 2:
- Włącza się lub miga żółta środkowa lampka ostrzegawcza, czemu mogą towarzyszyć dodatkowe ostrzeżenia dźwiękowe lub symbole.
Usterki lub brak płynów eksploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie samochodu lub awarię. Jak najszybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie potrzeby niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu.
SEAT zaleca wizytę w autoryzowanym serwisie SEAT-a.
Kontrolki w innych kolorach:
- Kolor zielony, niebieski, biały i szary: Informacje na temat innych systemów.
W zależności od wyposażenia pojazdu, zamiast lampki ostrzegawczej, na tablicy przyrządów może wyświetlać się określony symbol.
Lampki kontrolne, które zapalają się na prze- łączniku światet, zostały opisane w rozdziale »» strona 139, Światła.

OSTRZEŻENIE
Brak reakcji na sygnalizację lampek ostrzegawczych może doprowadzić do usterki, zatrzymania pojazdu podczas jazdy, lub spowodować wypadek i poważne obrażenia.
- Nigdy nie ignorować lampek ostrzegawczych lub komunikatów tekstowych.
- Możliwie szybko zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.

Informacja
W razie wystąpienia kilku ostrzeżeń jednocześnie odpowiednie symbole włączą się na kilka sekund i pozostaną włączone do czasu usunięcia przyczyny.
Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub wyświetlanie informacji w sposób opisany powyżej mogą nie być możliwe. Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
SEAT zaleca wizytę w autoryzowanym serwisie SEAT-a.
Symbol Znaczenie


Zatrzymać pojazd!
Środkowa lampka ostrzegawcza. »» strona 26

Zapić pas bezpieczeństwa
strona 51

Włączony elektryczny hamulec postojowy »» strona 243

Głębokie roztadowanie akumulatora wysokonapięciowego »» strona 93
Informacje dla kierowcy
| Symbol | Znaczenie |
| STOP Zatrzymać pojazd!Usterka w układzie hamulcowym>>> strona 201 | |
| STOP Zatrzymać pojazdNiski poziom płynu hamulcowego>>> strona 376 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Elektromechaniczne wspomaganie hamulców nie działa>>> strona 204 | |
| Kierowca powinien przejąć kontrolę nad pojazdem i być w gotowości do hamowania!>>> strona 216 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Awaria układu ctłodzącego silnika>>> strona 22 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Awaria układu płynu ctłodzącego w układzie wysokonapięciowym>>> strona 22 | |
| Ciśnienie oleju silnikowego>>> strona 382 | |
| Poziom oleju silnikowego bardzo niski>>> strona 383 |
| Symbol | Znaczenie |
| STOP Zatrzymać pojazd!Anomalia układu kierowniczego>>> strona 198 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Błąd układu wysokonapięciowego.>>> strona 92 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Awaria elektrycznego układu napędowego>>> strona 187 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!akumulator 12 V>>> strona 387 | |
| STOP Zatrzymać pojazd!Akumulator 48 V>>> strona 389 | |
| Ostrzeżenie przed zderzeniem>>> strona 225 | |
| Przejąć kontrolę nad pojazdem>>> strona 236 | |
| Zbyt niski poziom płynu AdBlue® LUBusterka układu SCR .>>> strona 349,>>> strona 349 | |
| Aktywna funkcja Emergency Assistz prowadzeniem po pasie ruchu.>>> strona 237 |
| Symbol | Znaczenie |
| Funkcja Emergency Assist jest aktywna bez prowadzenia po pasie ruchu>>> strona 237 | |
| Środkowa lampka ostrzegawcza.>>> strona 26 | |
| Ograniczone potączenie z numerem alarmowym>>> strona 82 | |
| Btąd: potączenia z numerem alarmowym>>> strona 81 | |
| Btąd układu poduszek powietrznych lub napinaczy pasów>>> strona 60 | |
| Btąd obliczania zasięgu>>> strona 93 | |
| Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona>>> strona 60 | |
| Czołowa poduszka powietrzna pasażera włączona>>> strona 60 | |
| Sprawdzić klocki hamulcowe>>> strona 201 | |
| Świeci: usterka elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy (ESC)>>> strona 204 | |
| Miga: Regulacja elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy (ESC) lub układu kontroli trakcji [ASR]>>> strona 204 | |
| ASR lub ESC wyłączony ręcznie.>>> strona 204 |
Lampki kontrolne
Symbol Znaczenie
| Usterka ABS »» strona 204 | |
| Usterka elektronicznego hamulca postojowego»» strona 245 | |
| Usterka elektromechanicznego wspomagania układu hamulcowego»» strona 204 | |
| Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchuniedostępne»» strona 236 | |
| Asystent podróży niedostępny»» strona 235 | |
| Błąd świateł pojazdu»» strona 145 | |
| Awaria układu kontroli spalin»» strona 351 | |
| Filtr cząsteczek stałych zatkany»» strona 351 | |
| Podgrzewanie wstępne silnika wysokoprężnego; LUB awaria zarządzania silnikiem wysokoprężnym»» strona 352 | |
| Tylne światło przeciwmielne włączone»» strona 139 | |
| Zbiornik paliwa prawie pusty»» strona 21 | |
| Poziom oleju silnikowego»» strona 383 | |
| Woda w oleju napędowym.»» strona 21 |
Symbol Znaczenie
| Anomalia podczas kierowania>>> strona 198 | |
| Usterka wskaźnika utraty ciśnienia powietrza w oponach>>> strona 408 | |
| Zatrzymać pojazd!Niskie ciśnienie powietrza w oponach>>> strona 407 | |
| Awaria elektrycznego układu napędowego>>> strona 187 | |
| Btqd zarządzania pracą silnika benzynowego>>> strona 351 | |
| Ograniczona moc elektrycznego układu napędowego>>> strona 188 | |
| Awaria elektronicznego dźwięku silnika>>> strona 188 | |
| Funkcja Front Assist jest niedostępny lub ograniczona>>> strona 227 | |
| Front Assist wyłączony>>> strona 228 | |
| Awaria tempomatu [GRA]>>> strona 211 | |
| Ogranicznik prędkości niedostępny.>>> strona 212 | |
| Awaria skrzyni biegów>>> strona 196,>>> strona 196 |
Symbol Znaczenie
| Aktywny tempomat [ACC] niedostępny.>>> strona 221 | |
| Funkcja Emergency Assist jest niedostępna>>> strona 238 | |
| Niedostępny Asystent pasa ruchu Lane Assist>>> strona 231 | |
| Czasowo agraniczone działanie wspomagania kierowcy. Czujniki przednie bez widoczności>>> strona 231 | |
| Regulacja asystenta pasa ruchu [Lane Assist]>>> strona 230 | |
| Asystent pasa ruchu Lane Assist wyłączony>>> strona 231 | |
| Funkcja czujnika zmeczenia agraniczona lub niedostępna>>> strona 30 | |
| Czujnik koncentracji kierowcy niedostępny>>> strona 32 | |
| Usterka czujnika koncentracji kierowcy>>> strona 32 | |
| Niedostępne ostrzeżenie przy otwartych drzwiach Exit Warning>>> strona 208 | |
| Funkcja Side Assist (system wspomagania zmiany pasa ruchu) niedostępna>>> strona 208 |
Informacje dla kierowcy
| Symbol | Znaczenie |
| Funkcja rozpoznawania znaków drogowych ograniczona lub niedostępna>>> strona 36 | |
| Niedostępny system monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu Rear CrossTraffic Alert>>> strona 208 | |
| Akumulator/zasilanie 12 V>>> strona 387 | |
| Akumulator / zasilanie 48 V>>> strona 390 | |
| Niski poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego>>> strona 93 | |
| Roztadowany akumulator wysokonapięciowy>>> strona 93 | |
| Niski poziom płynu AdBlue® LUB usterka układu SCR.>>> strona 349,>>> strona 350 | |
| AUTO HOLD | Funkcja Auto Hold włączona>>> strona 245 |
| Kierunkowskazy>>> strona 145 | |
| Kierunkowskazy w przyczepie>>> strona 145 | |
| Tempomat (GRA)>>> strona 210 | |
| Ogranicznik prędkości włączony>>> strona 212 |
| Symbol | Znaczenie |
| Asystent pasa ruchu (Lane Assist) aktywny.>>> strona 230 | |
| Nacisnąć pedał hamulca>>> strona 196 | |
| Aktywny Asystent podróży (Travel Assist)>>> strona 232 | |
| Regulacja Aktywnego tempomatu (ACC), nie wykryto żadnego pojazdu z przodu>>> strona 218 | |
| Regulacja Aktywnego tempomatu (ACC), wykryto pojazd z przodu>>> strona 218 | |
| Ładowanie pojazdu>>> strona 92 | |
| Regulacja ze względu na układ drogowy>>> strona 223 | |
| Regulacja ze względu na rondo>>> strona 223 | |
| Regulacja ze względu na skrzyżowanie>>> strona 223 | |
| Regulacja ze względu na ograniczenie prędkości>>> strona 223 | |
| Regulacja ze względu na ograniczenie prędkości>>> strona 223 | |
| Włączone światła drogowe lub sygnat świetlny.>>> strona 141 |
| Symbol | Znaczenie |
| Asystent świąteł drogowych aktywny>>> strona 142 | |
| AUTO HOLD | |
| Tempomat jest włączony, ale regulacja nie jest aktywna>>> strona 210 | |
| Ogranicznik prędkości nieaktywny>>> strona 212 | |
| Asystent pasa ruchu nie jest gotowy do regulacji>>> strona 230 | |
| Włączony system Start-Stop>>> strona 188 | |
| System Start-Stop niedostępny>>> strona 188 | |
| Asystent podróży (Travel Assist) i tempo-mat adaptacyjny (ACC) aktywne, funkcja adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu nieaktywna.>>> strona 232 | |
| Temperatura zewnętrzna poniżej +4 °C>>> strona 24 | |
| Asystent świąteł drogowych wt.>>> strona 142 | |
| Przejąć kontrolę nad pojazdem>>> strona 236 | |
| Częściowo wyłączona sygnalizacja przekroczenia prędkości>>> strona 37 |
Tablica przyrządów
Symbol Znaczenie
| Łączenie z systemem Front Assist>>> strona 227 | |
| Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu>>> strona 225 | |
| Jazda w trybie elektrycznym jest niedostępna>>> strona 188 | |
| Odniesienie do informacji w dokumentacji pokładowej>>> strona 26 | |
| Wyświetlanie okresów międzyobstugowych>>> strona 27 |
OSTRZEŻENIE
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wypadku i obrażeń.
- Nie należy obstugiwać tablicy przyrządów w czasie jazdy.
- Aby zminimalizować ryzyko wypadku i obrażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrządów lub systemu Infotainment należy wykonywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znajduje się w ruchu.
Tablica przyrządów
Wprowadzenie
Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozładowanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre ustawienia systemowe (godzina, data, spersonalizowane ustawienia Komfort i zaprogramowane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skasowaniu. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Informacje dla kierowcy
① Lampki kontrolne i ostrzegawcze »» strona 13.
② Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje »» strona 20.
③ Włączony bieg lub położenie dźwigni zmiany biegów.
④ Wyświetlacz >>> strona 23.
⑤ Prędkościomierz
Rys. 1 SEAT Digital Cockpit na zestawie wskaźników (widok klasyczny).
⑥ Cyfrowy wyświetlacz prędkości.
⑦ Profil(informacyjny) >> strona 19.
Tablica przyrządów

Rys. 2 Pojazdy hybrydowe: SEAT Digital Cockpit na zestawie wskaźników (widok klasyczny).
① Lampki kontrolne i ostrzegawcze >> stronga 13.
② Obrotomierz i wskaźnik mocy. Liczba obrotów na minutę, kiedy silnik pracuje >>> strona 22.
③ Włączony bieg lub położenie dźwigni zmiany biegów.
④ Wyświetlacze »» strona 23.
⑤ Prędkościomierz.
⑥ Cyfrowy wyświetlacz prędkości.
⑦ Profil informacyjny >>> strona 19.
SEAT Digital Cockpit to cyfrowy zestaw wskaźników z kolorowym wyświetlaczem TFT o wysokiej rozdzielczości. Dostępnych jest 3 widoków, które można przełączać przyciskiem VEW na kierownicy wielofunkcyjnej.
W poszczególnych profilach informacyjnych wyświetlane są różne wskazania oprócz klasycznych przyrządów kołowych, np. wskazówki nawigacji, informacje multimedialne lub dane dotyczące podróży.
3 dostępnych widoków:
- Klasyczny
• Dynamiczny - Funkcje
We wszystkich widokach wyświetlane są informacje dotyczące audio, telefonu, danych o podróży, stanu samochodu, nawigacji ^1) oraz systemów wspomagających kierowcę ^1 .
Profile informacyjne
Przycisków ◀ / ▷na kierownicy wielofunkcyjnej można używać do przeglądania różnych informacji SEAT Digital Cockpit.
Informacje na temat stanu pojazdu, danych podróży i licznika przebiegu wyświetlają się po lewej stronie.
Informacje po prawej stronie to audio, telefon, kompas i manewry nawigacji.
W zależności od widoku środkowy obszar kok-pitu SEAT Digital Cockpit wyświetla następu-jące informacje:
- Widok klasyczny i dynamiczny: dane początkowe, data, przejechana odległość i zasięg. Obrót prawego pokrętła na kierownicy wielo-
Informacje dla kierowcy
funkcyjnej: mapa nawigacji, dane podróży (naciśnięcie przetącza pomiędzy poszczególnymi pamięciami).
- Widok Nawigacja: Naciskając przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej i przekręcając po- krętło, można zmniejszyć lub powiększyć mapę. Ponowne naciśnięcie przycisku obowoduje powrót mapy do skali automatycznej.
Widok klasyczny i dynamiczny:
Obrotomierz i prędkościomierz będą zajmować całą wysokość ekranu po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku VBK kierownicy wielo-funkcyjnej, niezależnie od menu wyświetlanego w obszarze środkowymy rys. 1, >> rys. 2.
Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie VIEW przycisku powoduje powrót do poprzedniego widoku.
Ewentualnie w menu wskaźników rozdzielczej należy znaleźć opcję × Zamknij za pomocą prawego pokrętła na kierownicy wielofunkcyjnej, a następnie nacisnąć OK
Informacje, które mogą pojawiać się w obszarze środkowym SEAT Digital Cockpit to:
• Audio
- Telefon
• Kompas
- Wskazówki nawigacji (ostatnie cele wyświetla się poprzez naciśnięcie strzałki po prawej stronie kierownicy wielofunkcyjnej)
• × > ok zamknąć widok klasyczny].
Informacje, które mogą pojawiać się w obszarze środkowym SEAT Digital Cockpit to:
- Zużycie i średnie zużycie paliwa. Naciskając strzatkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przełączać się pomiędzy różnymi pamięciami danych dotyczących podróży.
• Zasięg (poziom paliwa w zbiorniku).
• Temperatura oleju i płynu chłodzącego - Średnia prędkość. Naciskając strzatkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przełączać się pomiędzy różnymi pamięciami danych dotyczących podróży.
- Inne dane dotyczące podróży: przejechane km i czas podróży. Naciskając strzałkę z lewej strony kierownicy wielofunkcyjnej, można przetącać się pomiędzy różnymi pamięciami danych dotyczących podróży.
• Systemy wspomagania
• × >OK zamknąć widok klasyczny).
Obrotomierz
Obrotomierz wskazuje liczbę obrotów silnika na minutę.
Należy użyć obrotomierza razem ze wskaźnikiem zmiany biegów, aby upewnić się, że silnik pojazdu pracuje z odpowiednią prędkością.
Początek czerwonego zakresu na obrotomierzu oznacza maksymalną prędkość obrotową dotartego i rozgrzanego silnika na danym biegu. Zaleca się jednak przesunięcie dźwigni zmiany
biegów do położenia D lub zdjęcie nogi z pedatu przyspieszenia, zanim strzałka osiągnie czerwony zakres!!!
Zalecamy unikać wysokich obrotów silnika oraz przestrzegać zalecenia wskaźnika zmiany biegów. Dodatkowe informacje: »» strona 173, Wybór optymalnego biegu

NOTYFIKACJA
- Aby nie uszkodzić silnika, wskazówka obrotomierza nie powinna pozostawać na czerwonym polu dłużej niż przez chwilę.
- Gdy silnik jest jeszcze zimny, należy unikać wysokich obrotów oraz nagłych przyspieszeń, które stanowią duże obciążenie dla silnika.

Informacja dotycząca środowiska
Zmiana biegu na wyższy przyczynia się do oszczędności paliwa i zmniejszenia emisji spalin oraz hałasu silnika.
Tablica przyrządów
Wskaźnik paliwa

Rys. 3 Wskaźnik poziomu paliwa położony w różnych miejscach w zależności od widoku.

Rezerwa

Poziom paliwa
Lampki kontrolne

Pali się na żółto. Zbiornik paliwa prawie pusty. Osiągnięto poziom rezerwy
»» △. Jak najszybciej uzupełnić po- n paliwa.

Pali się na żółto. Obecność wody w oleju napędowym. Wyłączyć silnik i poszukać fachowej pomocy.
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym zapłonie.
Zasięg jest wyświetlany na wyświetlaczu zestawu wskazników.
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu można sprawdzić w >>> strona 434.
OSTRZEŻENIE
Jazda z niskim poziomem paliwa może do- prowadzić do zatrzymania pojazdu podczas jazdy lub być przyczyną wypadku i poważ- nych obrażeń.
- Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego dostarczanie do silnika może być nieregularne, zwłaszcza na wzniesieniach.
- Układ kierowniczy, systemy wspomagania oraz hamulce nie będą działać, kiedy silnik będzie pracować nieregularnie lub zostanie wyłączony z powodu braku paliwa lub jego nieregularnego podawania.
- SEAT zaleca tankowanie zawsze, gdy zbiornik jest napełniony do około jednej czwartej objętości, aby zapobiec zatrzymaniu pojazdu z powodu braku paliwa.
NOTYFIKACJA
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do końca. Nieregularne dostarczanie paliwa może powodować przerwy w zapłonie, przez co do układu wydechowego może dostać się niespalone paliwo. Katalizator lub filtr cząstek stałych mogą ulec uszkodzeniu!
Informacja
Niewielka strzałka na wskaźniku paliwa obok symbolu dystrybutora wskazuje, po której stronie pojazdu znajduje się wlew paliwa.
Wskaźnik poziomu akumulatora
√ Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 4 Cyfrowy zestaw wskaźników: wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.

Rezerwa

Poziom akumulatora
Mała strzałka obok symbolu akumulatora na wskaźniku paliwa wskazuje, po której stronie pojazdu znajduje się pokrywa ładowania.
NOTYFIKACJA
- Pod żadnym pozorem nie rozpoczynać jazdy, jeśli zbiornik jest całkowicie pusty. W pewnych okolicznościach energia zgromadzona w akumulatorus wysokonapięciowym może okazać się niewystarczająca, aby dotrzeć do najbliższej stacji paliw.
- Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, a zatem akumulator wysokonapięciowy jest bardzo zimny, mogą pojawić się problemy z uruchomieniem silnika spalinowego, a zasięg w trybie jazdy elektrycznej może zostać zmniejszony.
Informacje dla kierowcy
Wskaźnik temperatury płynu chło- dzącego silnika.
Widok temperatury płynu chłodzącego można wybrać w odpowiednim menu »» strona 18.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Awaria układu chtodzącego w silniku
Kontrolka LED miga na czerwono.
Płyn chtodzący silnik
Lampka zaświeca się na czerwono.

Temperatura płynu chłodzącego silnika jest zbyt wysoka lub poziom płynu chłodzącego silnika jest zbyt niski.

Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd piecznym miejscu przy najbliższej okazji.
- Wyłączyć silnik, aby się ochłodzit.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego »» strona 373.
Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo że poziom płynu ctchodzącego silnik jest prawidłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozostawiać pracującego silnika. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze (obowiązuje dla pojazdów hybrydowych)

wraz z
Usterka w wysokonapięciowym układzie chłodzenia
Lampki kontrolne migają na czerwono.


Płyn chłodzący silnik
Lampka zaświeca się na czerwono. Zbyt niski poziom płynu chłodzącego silnik lub układ wysokonapięciowy, zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego silnik lub układ wysokonapięciowy.

Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd piecznym miejscu przy najbliższej okazji.
- Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego
strona 373.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w obwodzie chłodzenia układu wysokonapięciowego »» strona 373. Jeśli poziom jest zbyt niski NIE dolewać płynu chłodzącego. Bezzwłocznie zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo że poziom płynu chłodzącego silnik jest prawidłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozostawiać pracującego silnika. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

NOTYFIKACJA
- W trosce o trwałość silnika należy unikać jego wysokich obrotów, jazdy z dużą prędkością oraz wysilania silnika przez pierwsze 15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Faza rozgrzewania silnika zależy również od temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby skorzystać z temperatury oleju silnikowego jako wskazówki »» strona 25.
- Wydajność chłodzenia układu ulega zmniejszeniu, jeśli jakieś akcesorium ogranicza wlot powietrza lub może uszkodzić którykolwiek element układu chłodzenia. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Miernik mocy
√ Dotyczy pojazdów hybrydowych

gauge
| Segment | Value | | :--- | :--- | | A | 3 | | B | 6.7 | | C | 2 | | Total Speed (U/100km) | 6.7 | | Speed (rpm x 1000) | 35 km | | Time (min) | 10:10 |Rys. 5 Cyfrowy zestaw wskaźników: Miernik mocy
Tablica przyrządów
Na Mierniku mocy można zobaczyć następujące ekrany: »» rys. 5.
A Strefa zielona (tadowanie). Pojazd odzyskuje energię elektryczną.
B Strefa niebieska [% mocy]. Jazda w trybie elektrycznym. Wskazuje procent zużycia baterii oraz maksymalną ilość dostępnej obecnie mocy.
Obroty silnika spalinowego na minutę podczas pracy.
Miernik mocy wskazuje poziom zużycia napędu elektrycznego. Pasek miernika mocy pokazuje aktualny poziom zużycia.
Bardziej subtelna ramka wskazuje, ile aktualnie można użyć napędu. W zależności od wybranego programu jazdy i aktualnej dostępności energii elektrycznej granice różnych kolorów mogą się różnić.
Dostępność funkcji Boost na ekranie
Po uruchomieniu silnika lampka ostrzegawcza „READY“ gaśnie, a na zestawie wskaźników wyświetlają się wskaźniki dostępności funkcji Boost oraz informacja o dostępnej w danym momencie dodatkowej mocy.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["BOOST"]
C["2"] --> D["BOOST"]
E["3"] --> F["BOOST"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
Rys. 6 Na cyfrowym zestawie wskaźników: Wyświetlanie dostępności funkcji Boost
① Dodatkowa moc dostępna.
② Dodatkowa moc niedostępna.
③ Aktywowano dodatkową moc – funkcjaBoost.
Jeśli wymagane jest gwałtowne przyspieszenie (np. konieczność wymuszonej redukcja przełożenia (Kick-Down)), włącza się funkcja Boost, a pojazd przemieszcza się przez krótki czas z maksymalną mocą pobieraną zarówno z silnika elektrycznego, jak i spalinowego. Sygnalizuje to zmiana koloru obszaru poniżej wskaźnika obrotów na niebieski.
Informacja
Funkcja Boost zużywa dużą ilość energii, dlatego jest dostępna jedynie przez krótką chwilę.
OSTRZEŻENIE
Ograniczenie osiągów układu elektrycznego może powodować zmiany w prowadzeniu pojazdu, np. inną reakcję na sygnał przyspieszenia. Może to prowadzić do wypadków oraz poważnych, a nawet śmiertelnych, obrażeń.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności, warunków drogowych i atmosferycznych, natężenia ruchu oraz poziomu naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
- Należy upewnić się, że akumulator wysokonapięciowy jest wystarczająco naładowany.
Wyświetlanie stanu
Możliwe wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźników
Zestaw wskaźników może wyświetlać różne informacje w połączeniu zgodnym z wyposażeniem pojazdu:
- Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa bagaźnika
- Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
• Licznik przebiegu
• Godzina >> strona 26
• Informacje z radia i systemu nawigacji
• Wskazania telefonu
• Temperatura zewnętrzna
Informacje dla kierowcy
• Wskazania kompasu
- Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni automatycznej
• Zalecenia dotyczące zmiany biegu
• Zakres łączony (pojazdy hybrydowe)
- Wyświetlanie danych dotyczących podróży (wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla różnych ustawień >> strona 25
- Wskaźnik okresów pomiędzy przeglądami
strona 27
• Sygnalizacja przekroczenia prędkości
- Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
• Stan systemu Start-Stop >> strona 188
- Znaki wykryte przez system wykrywania znaków drogowych oraz ostrzeżenie, że ograniczenie prędkości zostało przekroczone
- Status systemu aktywnego zarządzania pracą cylindrów (ACT®) »» strona 174
• Jazda ekonomiczna
- Wyświetlacz systemów wspomagania kierowcy
Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa bagażnika
Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska silnika lub pokrywa bagażnika, na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie, W niektórych przypadkach jest to także sygnalizowane sygnałem dźwiękowym.
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni automatycznej
Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów jest wyświetlane z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S lub w położeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Wskaźnik temperatury zewnętrznej
Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej ok. +4 °C, pojawi się również „symbol śnieżynki” na wskaźniku temperatury zewnętrznej. Symbol ten będzie wyświetlany, dopóki temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C»» △.
W następujących sytuacjach wyświetlana temperatura zewnętrzna może być wyższa niż rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę ciepło emitowane przez silnik:
• Kiedy pojazd stoi w miejscu
- Podczas bardzo powolnej jazdy
Zalecenia dotyczące zmiany biegu
W niektórych samochodach na zestawie wskaźników mogą się pojawiać zalecenia dotyczące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia paliwa »» strona 173.
Licznik przebiegu
Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty dystans.
Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych
Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygnalizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w systemie Infotainment »» strona 42.
Wskazania kompasu
W zależności od wersji wyposażenia, po włączeniu zapłonu na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest wyświetlany kierunek jazdy, np. NW dla północnego zachodu.
Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane jest również graficzne przedstawienie kompasu.
Jazda ekonomiczna
W zależności od wyposażenia na zestawie wskaźników pojawia się symbol-skiedy samochód jest w stanie niskiego zużycia paliwa dzięki pracy systemu aktywnego zarządzania pracą cylindrów (ACT®) >> strona 174.
Tablica przyrządów
OSTRZEŻENIE
Nawet kiedy nie ma mroźnych temperatur, niektóre drogi i mosty mogą być oblodzone.
- „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpieczeństwo oblodzenia.
- Przy temperaturze powyżej +4 °C może wystąpić oblodzenie, nawet jeśli nie świeci się „symbol śnieżynki”.
- Czujnik temperatury zewnętrznej podaje wartość orientacyjną.
Informacja
- Dostępne są różne zestawy wskaźników, dlatego wyświetlane wersje i komunikaty również mogą się różnić. Jeżeli wyświetlacze nie podają komunikatów ostrzegawczych ani informacyjnych, o awariach informują jedynie lampki kontrolne i ostrzegawcze.
- Niektóre wskazania na wyświetlaczu zestawu wskaźników mogą zostać ukryte przez nagłe zdarzenie, np. połączenie przychodzące.
- W zależności od wersji wyposażenia niektóre ustawienia i polecenia można również zmienić lub wyświetlić w systemie Infotainment.
- W przypadku kilku równoczesnych ostrzeżeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy przez kilka sekund. Symbole będą wyświetlane do czasu usunięcia przyczyny.
- Jeśli po włączeniu zapłonu wyświetlają się ostrzeżenia dotyczące istniejących usterek, zmiana ustawień lub wyświetlenie informacji w opisany sposób mogą nie być niemożliwe. W takiej sytuacji należy udać się do specjalistycznego serwisu w celu naprawy.
Wyświetlacz danych dotyczących jazdy
Wyświetlacz danych podróży przedstawia szereg danych podróży oraz wartości zużycią paliwa.
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wyświetlacza
- Przekręcić prawe pokrętło na kierownicy wielofunkcyjnej »» strona 37.
Zmiana banku pamięci
- W zależności od widoku wybrać Dane podróży i nacisnąć lewą strzatkę lub przyciskok na kierownicy wielofunkcyjnej.
- Od uruchomienia: Pamięć ulegnie skasowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana na dłużej niż 2 godziny.
- Od tankowania: Wyświetla i zapisuje wartości dot. długości przejechanej trasy oraz zużycia. długości przejechanej trasy oraz zużycia.
- Długookresowo: Pamięć ta gromadzi dane podróży dla maks. 19 godzin i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy jedna z tych wartości zostanie przekroczona [w zależności od wersji zestawu wskaźników], pamięć zostaje skasowana.
Kasowanie ustawień wstępnych dot. podróży
- Wybierz pamięć, którą chcesz usunąć — „Od początku” lub „Długoterminową”. Pac mięć „Od zatankowania” jest czyszczona tylko podczas tankowania.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej przez około 2 sekundy.
Wybieranie instrukcji
Na zestawie wskaźników można dokonać wyboru ręcznie przyciskiem na kierownicy wielo-funkcyjnej. Aby uzyskać dostęp do zawartości, obrócić prawe pokrętło w górę / w dół.
- Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe zużycie paliwa jest podawane w trakcie podróży w litrach na 100 km, natomiast przy włączonym silniku i nieruchomoym pojeździe, w litrach na godzinę.
- Średnie zużycie: Średnie zużycie paliwa jest wyświetlane po przejechaniu ok. 300 m.
- Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin (h) i minut (min) od włączenia zaptonu.
Informacje dla kierowcy
- Zasięg: Przybliżona odległość w km, jaką można przejechać przy założeniu tego samego stylu jazdy.
- Zasięg AdBlue lub P: Przybliżona odległość w km, jaką można przejechać przy bieżącym poziomie AdBlue® w zbiorniku przy założeniu tego samego stylu jazdy. Wskazanie jest wyświetlane dla zasięgu wynoszącego poniżej 2400 km i nie może być wyłączone. ^1
- Przejechana odległość: Odległość w km przejechana od momentu włączenia zaptonu.
- Średnia prędkość: Średnia prędkość wyświetli się po przejechaniu ok. 100 metrów.
- Funkcja Boost / moment obrotowy: Wskazuje moc i moment obrotowy silnika spalinowego (nie wskazuje trybu elektrycznego).
Wskaźnik temperatury oleju
Silnik osiągnąt temperaturę roboczą, gdy w normalnych warunkach jazdy temperatura oleju wynosi między 80°C a 120°C. Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, temperatura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu nie zapalą się lampki ostrzegawcze ani >>> stronga 382.
Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne
Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy system przeprowadza kontrolę określonych podzespotów i funkcji. Usterki są sygnalizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników za pomocą czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych »» strona 13, komunikatów oraz w zależności od sytuacji — sygnałów dźwiękowych. Wyświetlanie komunikatów i symboli może się różnic w zależności od wersji zestawu wskaźników.
Istniejące awarie można również sprawdzać ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu »» strona 37.
Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone)
Symbol zapala się lub miga (czasami z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd! Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć przyczynę. W razie konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.
Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte)
Symbol zapala się lub miga (czasami z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eksploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie samochodu lub awarię. Należy możliwe najszybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc.
Odniesienie do informacji w dokumentacji posiadacza
Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
Komunikat informacyjny
Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
Odczytywanie ostrzeżeń i komunikatów
Występujące usterki można również sprawdzić w systemie Infotainment:
- Nacisnąć 📋 Pojazd > Status pojazdu >>> strona 44.
Data i godzina
Ustawianie godziny w systemie Infotainment
• Nacisnąć 📞 > ⚙ Ustawienia >> strona 38.
- Wybrać opcję menu Data i godzina.
- ALBO: ustawić datę i godzinę w menu Prze-gląd zestawu wskaźników.
Tablica przyrządów
Menu Przegląd
W zależności od wersji wyposażenia w menu Przegląd można dokonywać różnych ustawień.
Otwieranie menu Przegląd
- W Widoku klasycznym przejść do koła po lewej stronie i wybrać licznik przebiegu, a następnie nacisnąć przycisk OK na kierownicy wielofunkcyjnej i przytrzymać go przez około 5 sekund.
- Zostanie wyświetlone menu Lista konfiguracji, gdzie można wybrać menu Przegląd lub opcję Wybór widoku, która umożliwia włączanie i wyłączanie widoków zestawu wskaźników.
Zerowanie wskaźnika okresów pomiędzy przeglądami
Wybrać menu Przegląd i postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Reset okresu wymiany oleju
Wybrać menu Reset okresu wymiany oleju i postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Oznaczenie identyfikacyjne na silniku
Wybrać menu Kod silnika. Oznaczenie silnika pojawi się na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Następny przegląd
Określa, kiedy planowany jest następny przegląd w warsztacie.
Ustawianie daty i godziny
Wybrać menu Przegląd i postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Okresy między przeglądami
Wskaźnik okresów między przeglądami wi- doczny jest na wyświetlaczu zestawu wskaźni- ków oraz w systemie Infotainment.
Dostępne są różne wersje zestawu wskaźników i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane symbole i komunikaty na ekranach mogą się różnić.
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wymianą oleju silnikowego [Przegląd z wymianą oleju] a przeglądem bez wymiany oleju (Przegląd kontrolny).
W samochodach, w których przegląd przypada w konkretnych odstępach czasowych lub po określonym przebiegu, okresy międzyobstugowe są wstępnie określone.
W samochodach, w których stosuje się serwis LongLife, okresy międzyobstugowe są ustalane indywidualnie. Dzięki postępowi technologicznemu czynności konserwacyjne zostały znacznie ograniczone. Olej należy wymieniać
wyłącznie, gdy wymaga tego eksploatacja pojazdu. Aby ustalić, czy wymagana jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata), bierze się pod uwagę warunki użytkowania pojazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy. Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni przed wyznaczonym terminem przeglądu. Pozostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyrażany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu 500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedynie kreski.
Przypomnienie o przeglądzie
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub przeglądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wyświetla się przypomnienie o przeglądzie.
Wskazana wartość oznacza maksymalną liczbę kilometrów lub maksymalny czas do daty kolejnego przeglądu.
Wezwanie do serwisowania
Kiedy mija termin przeglądu lub przeglądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na zestawie wskaźników na kilka sekund może pojawić się symbol ➞ wraz z następującym komunikatem:
Informacje dla kierowcy
- Przekroczony termin przeglądu!
• Zleć wykonanie przeglądu
• Wymagana wymiana oleju!
• Wymiana oleju i przegląd teraz!
Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie
Przy włączonym zapłonie, wyłączonym silniku i gdy samochód nie znajduje się w ruchu, można odczytać aktualne powiadomienie o przeglądzie:
Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu w systemie Infotainment:
- Nacisnąć przycisk funkcyjny 📄 Pojazd > Stan pojazdu > Przegląd.
Sprawdzanie daty na cyfrowym zestawie wskaźników:
- Termin przeglądu można sprawdzić wyłącznie w menu Przegląd »» strona 27.
Zerowanie wskaźnika okresów między przeglądami
Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera SEAT-a, resetu można dokonać w następujący sposób:
- Wskaźnik okresów między przeglądami można zresetować wyłącznie w menu Przegląd >>> strona 27.
Nie należy resetować wskaźnika do zera pomiędzy dwoma serwisami, w przeciwnym razie wyświetlane informacje będą nieprawidłowe.
Jeżeli termin wymiany oleju zostanie zresetowany ręcznie, okresy między przeglądami zmienią się na ustalone, również w przypadku pojazdów z usługą Elastyczna wymiana oleju.
Informacja
- Komunikat o przeglądzie znika po kilku sekundach, po uruchomieniu silnika lub po naciśnięciu przyciskułna kierownicy wielofunkcyjnej.
- W samochodach z systemem LongLife, w których akumulator pozostawał odłączony przez dłuższy czas, nie jest możliwe obliczenie terminu następnego przeglądu. Dlatego też wskazanie okresu między przeglądami może być niedokładne. W takim przypadku należy odwołać się do maksymalnych dozwolonych okresów między przeglądami >>> strona 412.
- W razie ręcznego wyzerowania wskazania następny termin serwisu zostanie wyznaczony tak samo jak w samochodach ze stałym okresem międzyobstugowym. Z tego powodu zalecamy, by zerowania wskaźnika okresów między przeglądami dokonywał autoryzowany serwis.
Ostrzeżenie o zmęczeniu
Wprowadzenie

KR1-0124
Rys. 7 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: Symbol czujnika zmeczenia.
Czujnik zmeczenia informuje kierowcę, czy jego zachowanie podczas jazdy wskazuje zmeczenie.
Czujnik zmeczenia analizuje styl jazdy kierowcy i wykorzystuje te informacje do oceny stopnia zmeczenia kierowcy. Jeśli system wykryje, że kierowca jest zmęczony, sygnalizuje to wizualnie na wyświetlaczu zestawu wskaźników lampką kontrolną lub ostrzegawczą oraz dodatkowym komunikatem tekstowym. Emitowany jest również sygnał dźwiękowy »» strona 30. Komunikat tekstowy na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest wyświetlany przez 4 – 6 sekund.
Ostrzeżenie o zmęczeniu
Warunki działania
Czujnik zmeczenia wyświetla ostrzeżenia tylko przy prędkościach powyżej 70 km/godz.
OSTRZEŻENIE
Czujnik zmeczenia w żadnym przypadku nie zastępuje uważności kierowcy i działa jedynie w granicach możliwości systemu. W związku z tym czujnik zmeczenia może nie wykryć, że kierowca jest zmęczony w każdej sytuacji, i może nie wyświetlić ostrzeżenia lub może wyświetlić je z opóźnieniem albo w sposób niezamierzony. Zachodzi ryzyko wypadków i poważnych, a nawet śmiertelnych, obrażeń.
- Należy zachować ostrożność i nie polegać wyłącznie na wspomnianym systemie. Kierowca zawsze ponosi odpowiedzialność za swoją zdolność do prowadzenia pojazdu.
- Należy pamiętać o granicach możliwości systemu >>> strona 29.
- Pod żadnym pozorem nie wolno prowadzić pojazdu, gdy odczuwamy zmęczenie.
- Podczas długich podróży należy regularnie robić postoje o wystarczającej długości.
- Postępować zgodnie z informacjami wyświetlanymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników i reagować zgodnie ze wskazówkami.»» strona 30
Ograniczenia systemowe wpływażące na działanie czujnika zmęczenia
Czujnik zmeczenia ma ograniczenia systemowe. Działanie czujnika zmeczenia może być ograniczone lub niemożliwe w następujących warunkach:
- Prędkości poniżej 60 km/h.
- Prędkości powyżej 130 km/h.
- Drogi z wieloma zakrętami.
• Drogi o złym stanie nawierzchni.
• Niekorzystne warunki atmosferyczne. - Roboty drogowe.
- Sportowy styl jazdy.
- Holowanie ciężkiej lub bardzo długiej przyczepy)» strona 333.
• Odwrócenie uwagi kierowcy.
Informacja
Czujnik zmeczenia opracowano do użytku wyłącznie podczas jazdy po autostradach i głównych drogach o dobrym stanie nawierzchni.
Ponowne uruchomienie czujnika zmęczenia
Czujnik zmeczenia uruchamia się ponownie w następujących sytuacjach:
- Zapłon jest wyłączony.
- Pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty, a drzwi kierowcy są otwarte.
- Pojazd zatrzymano na ponad 30 minut.
Jazda z czujnikiem zmęczenia
Włączanie i wyłączanie
W zależności od kraju czujnik zmeczenia włącza się za każdym razem, gdy uruchamiany jest układ napędowy pojazdu. W takim przypadku system Infotainment wyświetla w menu przegląd poszczególnych systemów oraz funkcji włączonych automatycznie.
W razie potrzeby czujnik zmeczenia można wy- łączyć ręcznie w systemie Infotainment:
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Włączyć lub wyłączyć czujnik zmeczenia w odpowiedniej zakładce »» strona 42,
Regulacja czutości
Można ręcznie dostosować czułość czujnika zmeczenia, a tym samym wpłynąć na szybkość reakcji systemu na zachowanie kierowcy podczas jazdy.
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Otworzyć Czujnik zmeczenia.
- Wybrać czutość w zakładce Czułość »» strona 42.
Informacje dla kierowcy
Ukrywanie komunikatów z poziomu kierownicy wielofunkcyjnej
- Nacisnąć przycisk nokkierownicy wielo-funkcyjnej.
Poziomy ostrzeżenia o zmęczeniu
Jeśli system wykruje zmeczenie kierowcy, jest to wskazywane na wyświetlaczu zestawu wskaźników przez lampkę kontrolną lub ostrzegawczą oraz dodatkowy komunikat tekstowy z ostrzegawczym sygnałem dźwiękowym. Wyświetlane są trzy poziomy ostrzeżeń.
Ostrzeżenie o zmęczeniu - Poziom 1

System wykrył zmeczenie kierowcy. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Na ekranie zestawu wskaźników zapała się biata lampka kontrolna i wyświetlany jest komunikat tekstowy. Należy pomyśleć o prze- rwie.
Ostrzeżenie o zmęczeniu - Poziom 2

System wykrył narastające zmeczenie kierowcy. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się czerwona lampka ostrzegawcza i wyświetlany jest komunikat tekstowy. Należy pomysleć o przerwie.
Ostrzeżenie o zmęczeniu - Poziom 3

Wykryto poważne ryzyko. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się czerwona lampka ostrzegawcza i wyświetlany jest komunikat tekstowy. Poważne ryzyko związane z ruchem drogowym. Przerwać jazdę i zatrzymać pojazd w miejscu, w którym można zrobić przerwę.
Informacje dotyczące czasu

Ostrzeżenie o zmęczeniu wykrywa, że kierowca prowadził pojazd przez dłużej niż 4,5 godzin bez przerwy oraz bez wykrytego zmęczenia. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się biała lampka kontrolna i wyświetlany jest komunikat tekstowy. Należy pomyśleć o przerwie.
Rozwiązywanie problemów

Dostępność czujnika zmęczenia jest ogiczona.
Rozlega się sygnał dźwiękowy. Ekran zestawu wskaźników pokazuje żółte podświetlenie i komunikat tekstowy. Dostępność czujnika zmęczenia jest ograniczona.
- Usterka lub awaria. Wyłączyć i ponownie włączyć układ napędowy pojazdu.
- Jeśli problem nie może być rozwiązany należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.

Czujnik zmeczenia nie jest dostępny
Rozlega się sygnał dźwiękowy. Zaczyna świecić żółta lampka kontrolna oraz żółta lampka środkowa. Na ekranie zestawu wskaźników oraz w menu statusu pojazdu wyświetlany jest komunikat tekstowy..
- Usterka lub awaria. Wyłączyć i ponownie włączyć układ napędowy pojazdu. Sprawdzić ustawienia czujnika zmeczenia w systemie Infotainment >>> strona 42.
- Przekroczono granice działania systemu.
- Jeśli problem nie może być rozwiazany należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.
Ostrzeżenie o uwadze kierowcy.
Ostrzeżenie o uwadze kie- rowcy.
Wprowadzenie

Rys. 8 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: Ikona czujnika koncentracji kierowcy.
Czujnik koncentracji kierowcy informuje, czy zachowanie kierowcy podczas jazdy – na podstawie tego, gdzie patrzy, oraz sygnałów wejściowych pochodzących z pojazdu – wskazuje brak koncentracji.
Czujnik koncentracji kierowcy ocenia pracę po- jazdu, aby ustalić, czy kierowca jest rozpro- szony. Ponadto kamera wewnętrzna zamon- towana w lusterku wstecznym stale monitoruje stan i zachowanie kierowcy oraz kierunek, w którym patrzy.
Jeśli system wykruje rozproszenie uwagi kierowcy, sygnalizuje to na wyświetlaczu zestawu wskaźników lampką kontrolną lub ostrzegawczą oraz dodatkowym komunikatem tekstowym. W zależności od konfiguracji system emituje też ostrzeżenie dźwiękowe»» strona 32. Komunikat tekstowy na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest wyświetlany przez 4 – 6 sekund.
Informacja
W zależności od kraju pojazd może być wyposażony w kamerę w lusterku wstecznym, która dostarcza dodatkowych danych do funkcji>> strona 207. Kamera rejestruje i przechowuje wyłącznie dane niezbędne do działania systemu zamkniętego. Dzięki temu żadne informacje nie są przesyłane poza system pojazdu. Nie przetwarzamy żadnych danych osobowych.
Warunki działania
Zachowanie podczas jazdy oceniane jest wyłącznie, gdy prędkość przekracza 20 km/h.
OSTRZEŻENIE
Czujnik koncentracji kierowcy w żadnym przypadku nie zastępuje uważności kierowcy i dzieła jedynie w granicach możliwości systemu. Dlatego też czujnik koncentracji kierowcy może nie być w stanie wykryć, czy kierowca jest skoncentrowany we wszystkich sytuacjach i może nie zareagować lub zareagować z opóźnieniem bądź w niepożądany sposób. Zachodzi ryzyko wypadków i poważnych, a nawet śmiertelnych, obrażeń.
- Należy zachować ostrożność i nie polegać wyłącznie na wspomnianym systemie. Kierowca zawsze ponosi odpowiedzialność za swoją zdolność do prowadzenia pojazdu.
- Należy pamiętać o granicach możliwości systemu >>> strona 31.
- Unikać rozproszeń podczas jazdy.
- Przed rozpoczęciem podróży dostosować osobiste ustawienia pojazdu.
- Postępować zgodnie z informacjami wyświetlanymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników i reagować zgodnie ze wskazówkami >>> strona 32.
Informacja
W przypadku usterki należy zlecić kontrolę układu w specjalistycznym warsztacie. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.
Ograniczenia systemowe wpływające na działanie czujnika koncentracji kierowcy
Czujnik koncentracji kierowcy ma ograniczenia systemowe. Działanie czujnika koncentracji kierowcy może być ograniczone lub niemożliwe w następujących warunkach:
- Prędkości poniżej 20 km/h.
- Poważne rozproszenie uwagi kierowcy spowodowane czynnikami zewnętrznymi, np. ru-chem ulicznym.
Informacje dla kierowcy
- Poważne rozproszenie uwagi kierowcy spowodowane czynnościami niezwiązanymi z pojazdem (np. korzystaniem z telefonu komórkowego).
• Niedostateczne rozpoznawanie twarzy. - Skomplikowane sytuacje drogowe wymuszające szybkie ruchy gałek ocznych (skrzyżowania, wjazdy na autostrady itd.).
- Ograniczanie związane z widokiem kamery wewnętrznej (w lusterku wstecznym) skierowanej na kierowcę — zwłaszcza na oczy i głowę kierowcy. Może to być spowodowane zaciemnieniem wywołanym przez czapki z daszkiem, szaliki, okulary (zwłaszcza okulary blokujące promienie IR) czy ostonę przeciwstoneczną.
- Gdy kamera wewnętrzna na lusterku wstecznym zostaje oślepiona, np. przez stońce.
- Gdy lusterko wsteczne zostało niepoprawnie wyregulowane.
- Gdy wewnętrzne lusterko wsteczne jest zamglone, brudne lub uszkodzone.
- Gdy kierowca siedzi w nieodpowiedniej pozycji.
- Gdy kierowca cierpi na ograniczenia fizyczne (np. zaburzenie ruchu gałek ocznych).
Jazda z czujnikiem koncentracji kie- rowcy
Włączanie i wyłączanie
Czujnik koncentracji kierowcy można włączać i wyłączać ręcznie.
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Włączyć lub wyłączyć czujnik koncentracji kierowcy w odpowiedniej zakładce »» strona 42.
- LUB: Za pośrednictwem menu szybkiego dostępu, używając paska przewijania »» strona 38.
Informacja
W zależności od kraju funkcja może być każdorazowo włączona po włączeniu zapłonu.
Ukrywanie komunikatów z poziomu kierownicy wielofunkcyjnej
- Nacisnąć przycisk nOK kierownicy wielo-funkcyjnej.
Ikona czujnika koncentracji kierowcy.
Jeśli system wykryje rozproszenie uwagi kierowcy, sygnalizuje to na wyświetlaczu zestawu wskaźników lampką kontrolną lub ostrzegawczą oraz dodatkowym komunikatem tekstowym. W zależności od konfiguracji system emituje też ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.

Wykryto rozproszenie uwagi. W zależności od konfiguracji system może wyemitować ostrzegawczy syg- ał dźwiękowy. Na wyświetlaczu zestawu vskaźników włącza się biała lampka kon- rolna i jest wyświetlany komunikat. „Zwró- ić uwagę na ruch uliczny”.
Rozwiązywanie problemów

Dostępność czujnika koncentracji kie- y jest ograniczona.
Rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. Ekran zestawu wskaźników pokazuje żółte podświetlenie i komunikat tekstowy. Dostępność czujnika koncentracji kierowcy jest ograniczona.
- Usterka lub awaria. Wyłączyć i ponownie włączyć układ napędowy pojazdu.
- Jeśli problem nie może być rozwiązany należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.

Czujnik koncentracji kierowcy jest ostępny
Rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe. Na ekranie zestawu wskaźników włącza się żółta lampka ostrzegawcza oraz środkowa lampka żółta. Na
System rozpoznawania znaków drogowych
ekranie zestawu wskaźników oraz w menustatusu pojazdu wyświetlany jest komunikat tekstowy.
- Sprawdzić przyczyny i rozwiązania opisane w informacjach na temat czujnika koncentracji kierowcy »» strona 42.
- Usterka lub awaria. Wyłączyć i ponownie włączyć układ napędowy pojazdu. Sprawdzić ustawienia czujnika koncentracji kierowcy w systemie Infotainment »» strona 42.
- Przekroczono granice działania systemu.
- Jeśli problem nie może być rozwiązany należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.
System rozpoznawania znaków drogowych
Wprowadzenie
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych rejestruje standardowe znaki drogowe za pomocą kamery umieszczonej w górnej środkowej części szyby przedniej. Znajduje się w schowku u podstawy lusterka wewnętrznego, i informuje o wszelkich ograniczeniach prędkości, zakazach wyprzedzania oraz znakach ostrzegawczych, które rozpoznaje ^1 .
W ramach swoich ograniczeń system wyświetla również dodatkowy znak, aby wskazać takie aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może wyświetlać obowiązujące limity prędkości, nawet gdy pojazd podczas jazdy nie napotyka znaków przy drodze.
System rozpoznawania znaków drogowych nie działa we wszystkich krajach. Warto o tym pa- miętać, udając się do innego kraju.
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych włącza się przy każdym włączeniu zapłonu.
Na wyświetlaczu
W Niemczech na autostradach i zwykłych drogach, oprócz ograniczeń prędkości i zakazu wyprzedzania, system wyświetla również znaki końca ograniczenia. W innych krajach, zamiast tego wyświetlany jest obowiązujący limit prędkości.
Rozpoznane przez system znaki drogowe są wyświetlane na wyświetlaczu zestawu wskaźników i, w zależności od systemu nawigacji, również w systemie Infotainment.
Wyświetlanie znaków drogowych
Po sprawdzeniu i ocenie informacji z kamery, systemu Infotainment i bieżących danych pojazdu system wyświetla maksymalnie dwa aktualne znaki drogowe oraz znak dodatkowy:
- Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kierowcę wyświetla się w lewej części ekranu, np. ograniczenie prędkości maksymalnej do 130 km/h.
- Drugi: Na drugim miejscu można wyświetlić inny znak drogowy, taki jak znak ostrzegawczy.
- Dodatkowe oznaczenie: Jeśli zostanie wykryty dodatkowy znak, np. dla tymczasowych ograniczeń, zostanie on wyświetlony pod obowiązującym znakiem drogowym.
Brak znaku
W systemie rozpoznawania znaków drogowych wyświetlane są ostrzeżenia na zestawie wskaźników, jeżeli kierowca minie znak zakazu wjazdu na drodze jednokierunkowej lub wjeździe na autostradę.

OSTRZEŻENIE
Technologia systemu rozpoznawania znaków drogowych nie może działać wbrew prawom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Wsparcie zapewniane przez dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych nie oznacza, że można podejmować dodatkowe ryzyko. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
Informacje dla kierowcy
- Zta widoczność, ciemność, śnieg, deszcz i mjta mogą powodować, że znaki nie będą wyświetlane lub będą wyświetlane błędnie.
- Jeżeli pole widzenia kamery jest zabrudzone, zastonięte lub uszkodzone, może to zakłócić działanie systemu.
OSTRZEŻENIE
Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wyświetlane przez system rozpoznawania znaków drogowych, mogą różnić się od rzeczywistej sytuacji na drodze.
- System nie rozpoznaje lub prawidłowo wyświetlą wszystkie znaki drogowe.
- Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogowego mają pierwszeństwo przed zaleceniami i informacjami wyświetlanymi przez system.
Ograniczone działanie
System rozpoznawania znaków drogowych posiada swoje ograniczenia. W następujących okolicznościach system będzie działać w ograniczonym zakresie lub nie będzie działać w ogółe:
- W razie niedostatecznej widoczności podczas np. opadów śniegu, deszczu lub występowania mgły.
- W razie oślepiającego światła, np. słonecznego lub pochodzącego z reflektorów nadjeżdżających z przeciwka pojazdów.
-
Przy jeździe z dużą prędkością.
-
Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony.
- Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częściowo zastonięte np. przez drzewa, śnieg, brud lub przez inne pojazdy.
- W razie nienormatywnych znaków drogowych.
- W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków drogowych.
- Gdy znaki są wyświetlane na tablicach zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub inne tablice świetlne).
• W razie nieaktualnych map nawigacji. - W przypadku nalepek na samochodach przedstawiających znaki drogowe, np. ograniczenie prędkości na samochodach ciężarowych.
Jazda z sygnalizacją przekroczenia prędkości
Warunki działania
Sygnalizacja przekroczenia prędkości ostrzega o przekroczeniu prędkości powyżej 20 km/h.
Włączanie i wyłączanie
W zależności od kraju, sygnalizacja przekroczenia prędkości może być zawsze włączona po włączeniu zapłonu.
W razie potrzeby można wyłączyć sygnalizację przekroczenia prędkości manualnie w systemie Infotainment:
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Włączyć lub wyłączyć sygnalizację przekroczenia prędkości w odpowiednim podmenu.
LUB: Na kierownicy wielofunkcyjnej:
- Otworzyć menu asystentów, naciskając
przycisk(€).
- Wybrać i wyłączyć Sygnalizację przekroczenia prędkości.
Włączanie i wyłączanie sygnału dźwięko- wego
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Otworzyć podmenu Sygnalizacja przekroczenia prędkości:
- Włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy używając odpowiedniej opcji »» strona 42.
Informacja
Sygnał dźwiękowy jest odtwarzany za każdym razem po włączeniu zapłonu.
System rozpoznawania znaków drogowych
Zmiana wartości progowych ostrzeżenia
Można ręcznie zmienić wartości progowe ostrzeżenia funkcji sygnalizacji przekroczenia prędkości.
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Otworzyć podmenu Sygnalizacja przekroczenia prędkości:
- Aby wybrać wartości progowe ostrzeżenia, nacisnąć √ w menu Ostrzeżenie wyprzedszania »» strona 42.

Informacja
Po włączeniu zapłonu, wartości progowe ostrzeżenia dla sygnalizacji przekroczenia prędkości są zawsze resetowane do wartości domyślnej.
Włączenie lub wyłączenie dźwięku sygnalizacji przekroczenia prędkości
Dźwięk sygnalizacji przekroczenia prędkości zapewnia kierowcy informację dźwiękową na temat zmiany ograniczeń prędkości. W razie potrzeby, dźwięk można wyłączyć ręcznie.
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
- Otworzyć podmenu Sygnalizacja przekroczenia prędkości:
- Włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy używając odpowiedniej opcji »» strona 42.
Ukrywanie komunikatów błędów za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
- Nacisnąć przycisk OK na kierownicy wielo-funkcyjnej.
Tryb holowania przyczepy
Jeśli pojazd jest wyposażony w fabrycznie zamontowany hak holowniczy i posiada połączenie elektryczne z przyczepą, w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment można włączyć lub wyłączyć rozpoznawanie znaków drogowych, które dotyczą pojazdu z przyczepą, na przykład odpowiednich ograniczeń prędkości lub zakazów wyprzedzania.
W trybie rozpoznawania przyczepy, rozpozna- wanie obowiązujących ograniczeń prędkości może być dostosowane do typu przyczepy i obowiązujących w danym kraju przepisów.
- Otworzyć menu Układy wspomagania.
-
Otworzyć Wykrywanie przyczepy.
-
Aby dostosować wartości progowe ostrzeżenia do trybu rozpoznawania przyczepy, nacisnąć w menu Ostrzeżenie o wyprzedzaniu.
Poziomy ostrzeżeń o prędkości
Jeśli system wykryje przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej prędkości, jest to wskazywane na ekranie zestawu wskaźników przez migający limit prędkości wykryty przez system, a także, w zależności od konfiguracji, ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Wyświetlane są dwa poziomy ostrzeżeń.

857-0452
Rys. 9 Na ekranie zestawu wskaźników: przekroczenie limitu prędkości (ilustracja).
Informacje dla kierowcy
Ostrzeżenie o prędkości - Poziom 1
Wykryto przekroczenie limitu prędkości. Limit prędkości wykryty przez system miga w trybie ciągłym na zestawie wskaźników i w zależności od wyposażenia pojazdu na wyświetlaczu przednim » rys. 9.
Ostrzeżenie o prędkości - Poziom 2
Wykryto progresywne przekroczenie limitu prędkości.
Rozlega się sygnał dźwiękowy. Limit prędkości wykryty przez system miga w trybie ciągłym na zestawie wskaźników i w zależności od wyposażenia pojazdu na wyświetlaczu przednim
rys. 9.
Informacja
- Drugi poziom ostrzeżenia jest aktywowany, jeśli prędkość jest utrzymywana na poziomie powyżej limitu prędkości.
- Drugi poziom ostrzeżenia jest anulowany, jeśli kierowca aktywnie zredukuje prędkość.
Rozwiązywanie problemów
Niedostępna funkcja zaawansowanego rozpoznawania znaków drogowych
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników włącza się żółta lampka kontrolna oraz żółta lampka centralna. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników oraz w menu Stan pojazdu wyświetla się komunikat tekstowy.
Komunikaty systemu rozpoznawania znaków drogowych:
- „Dynamiczne rozpoznawanie znaków drogowych: oczyść przednią szybę.“
- Szyba przednia jest zabrudzona w obszarze kamery lub widoczność kamery jest ograniczona przez warunki pogodowe. Oczyscić przednią szybę »» strona 415.
- Widok kamery jest ograniczony przez na-klejki lub inne przedmioty. Upewnić się, że obszar wokół kamery nie jest w żaden sposób ograniczony »» strona 205.
- Zmieniło się położenie kamery lub została ona uszkodzona, na przykład na skutek uszkodzenia szyby przedniej. Sprawdzić, czy widoczne są uszkodzenia.
- „Błąd: dynamiczne rozpoznawanie znaków drogowych“
- Usterka systemu w takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie. W takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie.
- „Sygnalizacja przekroczenia prędkości nie jest obecnie dostępna”
- Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ramach systemu rozpoznawania znaków drogowych. Jeśli problem nie ustąpi, należy zlecić kontrolę systemu w specjalistycznym warsztacie.
- „Dynamiczne rozpoznawanie znaków drogowych czasowo ograniczone“
- System nawigacji nie przekazuje danych. Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne.
- ALBO: pojazd znajduje się na obszarze, który nie figuruje w mapach systemu nawigacji.
Jeśli problem nie ustąpi, należy zlecić kontrolę systemu w specjalistycznym warsztacie.
Poza obszarem działania zaawansowanego rozpoznawania znaków drogowych.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetlą się następujący komunikat „Rozpozna-wanie znaków drogowych: poza strefą użytkowania”.
- Brak danych dla tego regionu. System za- awansowanego rozpoznawania znaków drogo- wych nie działa w kraju, w którym znajduje się pojazd.
Dziatanie zestawu wskaźników

Częściowo wyłączona sygnalizacja ekroczenia prędkości
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników włącza się biała lampka kontrolna. Zmienionokonfigurację domyślną sygnalizacji przekroczenia prędkości.
- Sprawdzić, czy sygnalizacja przekroczenia prędkości: jest wyłączona »» strona 34.
- Sprawdzić, czy sygnał dźwiękowy jest włączony »» strona 34.
- Sprawdzić, czy domyślna wartość progowa ostrzeżenia została zmieniona »» strona 34.
Działanie zestawu wskaźników
Wprowadzenie
Przy włączonym zapłonie istnieje możliwość odczytu różnych komunikatów na wyświetlaczu za pomocą przeglądania menu.
W pojazdach wyposażonych w kierownicę wie- lofunkcyjną wyświetlacz jest obstugiwany wy- tącznie przyciskami takiej kierownicy.
Niektóre opcje menu są dostępne tylko podczas postoju pojazdu.
Menu tablicy rozdzielczej
Liczba dostępnych menu i wskazań informacyjnych zależy od systemu elektronicznego i wersji wyposażenia.
• Status pojazdu »» strona 26.
• Dane podróży >> strona 25.
• Systemy wspomagania
- Wt./wyt. systemu Front Assist
strong 224
- Aktywny tempomat ACC (wytącznie wska-zanie) >> stronga 216
- Wt./wyt. asystenta Lane Assist
strong 229
- Asystent podróży »» strona 232
- Wt./wyt. systemu Side Assist
strong 238
- Wt./wyt. sygnalizacji przekroczenia prędkości >>> strona 34
- Navigacja
• Audio - Telefon

OSTRZEŻENIE
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- W żadnym wypadku nie wolno używać menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej podczas jazdy.

NOTYFIKACJA
Po naładowaniu lub wymianie akumulatora 12 V należy sprawdzić ustawienia systemu. W przypadku przerwy w zasilaniu ustawienia systemowe mogą zostać zmienione lub usunięte.
Obstuga za pomocą kierownicy wie- lofunkcyjnej

Rys. 10 Prawa strona kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski menu i wskazania informacyjne na tablicy przyrządów (w zależności od wersji wyposażenia).
Dopóki aktywne jest ostrzeżenie o priorytecie 1) strona 26, nie można wejść do żadnego menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić i ukryć przyciskiem OK na kierownicy wielofunkcyjnej) rys. 10.
Informacje dla kierowcy
Wybieranie menu lub widoku informacji
- Włączyć zapłon.
- Jeżeli wyświetla się komunikat lub symbol pojazdu, nacisnąć przycisk OK » rys. 10, w razie konieczności kilka razy.
- Aby zmienić menu, nacisnąć przycisk ◀ lub ▶
- Aby otworzyć menu lub widok informacji, nacisnąć przycisk lub odczekać kilka sekund, aż menu lub informacje otworzą się automatycznie.
Zmiana ustawień menu
- Przy otwartym menu przekręcić prawe pokrętło na kierownicy wielofunkcyjnej do momentu podświetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół zaznaczonej opcji pojawi się ramka.
- Nacisnąć przycisk okaby dokonać żądanych zmian. Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funkcja zostały wtączone.
Powrót do wyboru menu
• Wcisnąć przycisk ◀ub ▶
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Wprowadzenie
System Infotainment łączy istotne funkcje i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, ustawienia menu, radio i nawigację, w ramach jednego układu sterującego.
Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposażenia i zastosowanej elektroniki pojazdu.
Ogólne informacje dotyczące obsługi
Ogólne informacje na temat obsługi systemu multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę, znajdują się w »» strona 285.
Jak poruszać się między menu i włączać wybrane menu
- Włączyć zapłon.
- Jeżeli system Infotainment jest wyłączony, należy go włączyć.
- Poszczególne menu wybiera się bezpośrednio na ekranie dotykowym, naciskając odpowiedni tekst, symbol lub przycisk.
Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włączona.
Naciśnięcie przycisku menu ◀ zawsze powo- duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach menu są zapisywane w momencie wyjścia z danego menu
Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje zawierają więcej treści powyżej lub poniżej tego, co widać aktualnie na ekranie, na przykład długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewijania i przesunąć w górę lub w dół.
Samouczek
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotainment otwiera się samouczek z krótkim opisem funkcji i jak z nich korzystać.
Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe informacje i wskazówki dotyczące użytkowania systemu Infotainment.

OSTRZEŻENIE
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wypadku i obrażeń. Obstuga systemu Infotainment może odwrócić uwagę kierowcy od ruchu drogowego.

Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawienia systemowe, takie jak godzina, data, ustawienia niestandardowe, programy i konta użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Informacje dla kierowcy
Objaśnienia przycisków funkcyjnych

Rys. 11 Schemat: Widok możliwych przycisków funkcyjnych na ekranie.
U góry ekranu
A Tryb wyświetlania menu głównego:
■: menu główne z widokiem widżetów.
■: menu główne w trybie mozaiki (funkcje systemu Infotainment)
B Skróty funkcji systemu Infotainment z możliwością dodawania lub usuwania funkcji.
C Aktywne funkcje, które nie pojawiają się w strefie B.
D Pasek stanu. Pasek informacyjny przedstawiający stan systemu (godzina, zasięg sieci komórkowej, poziom natadowania telefonu, stan ładowarki Qi, tryb prywatności użytkownika itd).
U dotu ekranu
E Pasek klimatyzacji)» strona 157.
Segmenty
Przesunięcie w dół powoduje wyświetlenie powiadomień centrum zarządzania i powiadomień systemowych.
G Zmiana sposobu wyświetlania aktywnej funkcji na ekranie głównym. Na przykład w sekcji Nawigacja przełączenie z opcji Mapa na opcję Informacje dotyczące prowadzenia do celu; lub w sekcji Wspomaganie parkowania przełączenie z opcji Wyświetlacz kamery cofania na ppcję Status manewru.
Dziatanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Kreator pierwszej konfiguracji

Rys. 12 Schemat: Kreator pierwszej konfiguracji
Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy pierwszym ustawieniu systemu Infotainment.
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej konfiguracji »» rys. 12, jeżeli nie wszystkie parametry zostały ustawione (zaznaczone „√”) lub nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie pokazuj więcej.
Opcje konfiguracji:
A Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu podstawowej konfiguracji systemu Infotainment, między innymi nawigacji, połączenia mobilnego, stacji radiowych itp.
B Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu za- awansowanej konfiguracji systemu.
Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje możliwościć konfiguracji systemu Infotainment. Przejść do menu Ustawienia, aby wykonać pierwszą konfigurację systemu.
Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby zakończyć konfigurację w menu głównym asystenta.
Informacje dla kierowcy
Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu

Rys. 13 Schemat: Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu
Nacisnąć 📄 >> rys. 13 A lub 📄 Pojazd
w menu głównym, aby otworzyć menu asystentów i ustawień pojazdu. Następnie kliknięcie dowolnego menu po lewej stronie B spowoduje wyświetlenie tego menu ustawień lub systemu wspomagania.
Liczba systemów wspomagania i ustawień zależy od danego kraju i wyposażenia.

Asystenci
- Parkowanie
- Włączanie automatycznego hamulca postojowego »» strona 243.
- Asystent parkowania >> strona 248.
- System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu »» strona 262
• Inteligentni asystenci
- Włączanie/wyłączanie ESC, systemów stabilizacji i wspomagania hamowania »» strona 202.
- Włączanie i wyłączanie systemu Start-Stop
strona 188
-
Ogranicznik prędkości »» strona 211
-
Tempomat adaptacyjny (ACC) »» strona 216.
- Asystent pasa ruchu (Lane Assist) »» stronga 229.
- Układ wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist) >> strona 224.
- Asystent podróży (Travel Assist)
strona 232
- System Emergency Assist >> strong 236
- Predykcyjna regulacja prędkości >>> strona 222.
- Automatyczne uruchamianie hamulca postojowego (Auto Hold) »» strona 245.
- Asystent jazdy ekonomicznej »» strona 215.
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
• Ostrzeżenia kierowcy
- Czujnik zmeczenia >> strona 28.
- Sygnalizacja przekroczenia prędkości
stronga 33.
- System ostrzegający o zjeżdźaniu z pasa ruchu (Side Assist) »» strona 238.
- Ostrzeżenie o otwartych drzwiach »» strona 263.
- Wykrywanie przyczepy >>> strona 340.
- Alert o zagrożeniu w ruchu drogowym »» strona 222.
- Czujnik koncentracji >> strona 31.

Pojazd
- Zestaw wskaźników»» strona 23.
• Ogranicznik prędkości >> strona 145.
• Lusterka »» stronga 150. - Składanie >>> strona 104.
- Światta »» strona 139.
• Szyby >> strona 150. - Opony »» stronga 406.
• Wycieraczki przedniej szyby >>> strona 148 - Napęd elektryczny (pojazdy hybrydowe PHEV) . »» strona 183
• Siedzenia >>> strona 131
Informacje dla kierowcy
Informacje o pojeździe

Rys. 14 Schemat: Informacje o pojeździe i stan.
Przyciskiem Pojazd w menu głównym otwiera się menu Pojazd z poniższymi zakładkami:

Asystenci pojazdu>>> strona 42

Ustawienia pojazdu>>> strona 42
zasięgu. System ma 3 pamięci: „Od początku“, „Długoterminowa“ i „Od tankowania“.
Ustawienia pamięci „Od początku” i „Długookresowej” można zresetować, naciskając przycisk 🔒.

Stan pojazdu
Wyświetlają się ostrzeżenia dotyczące błędów, incydentów, zapisane wartości ciśnienia w oponach lub informacje na temat daty kolejnego przeglądu.

Dane podróży
Wyświetlają się dane na temat średniego zużycia paliwa, średniej prędkości, prze- jechanej odległości, długości jazdy oraz
Działanie i wyświetlacze systemu Infotainment
Menu Odjazd

Rys. 15 Schemat: menu odjazdu
W menu Odjazd można ustawić niektóre funkcje przed opuszczeniem pojazdu. Po wyłączeniu zapłonu w systemie Infotainment wyświetła się menu Odjazd.
Wyświetlane dane wejściowe zależą od sprzętu i, jeśli ma to zastosowanie, są dostępne tylko pod pewnymi warunkami. Przykłady regulowanych funkcji:
- Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
• Klimatyzacja postojowa i ogrzewanie
• Monitoring wnętrza
• Zapisz proces parkowania
Ukrywanie
Po wyjściu z pojazdu menu Odjazd jest automatycznie ukrywane. W zależności od wyposażenia jest również ukrywane po pewnym czasie.
• Nacisnąć «aby ręcznie ukryć menu Odjazd.
Regulacja
Można dostosować kolejność wyświetlanych danych wejściowych.
• Nacisnqć
- Uporządkować dane wejściowe według własnych preferencji.
- Powtórnie nacisnąć
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Bezpieczna jazda
Bezpieczeństwo przede wszystkim!
OSTRZEŻENIE
- Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje na temat eksploatacji pojazdu istotnez z punktu widzenia zarówno kierowcy, jak i pasażerów. Pozostałe rozdziały instrukcji również zawierają informacje istotnez z punktu widzenia bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów.
- Dokumentację pokładową należy zawsze przechowywać w pojeździe. Jest to szczególnie ważne w przypadku wypożyczenia pojazdu innej osobie lub jego sprzedaży.
Przed rozpoczęciem jazdy
Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów przed rozpoczęciem jazdy należy:
- Sprawdzić prawidłowe działanie świateł i kierunkowskazów pojazdu.
- Sprawdzić ciśnienie w oponach.
- Zapewnić dobrą widoczność otoczenia przez wszystkie szyby.
-
Zabezpieczyć przewożony bagaż »» strona 320.
-
Oczyscić przestrzeń pod pedałami.
- Wyregulować przedni fotel, zagłówek oraz lusterka, stosownie do wzrostu kierowcy.
- Sprawdzić, czy zagłówki pasażerów na tylnych siedzeniach znajdują się w pozycji użytkowej »» strona 134.
- Poinstruować pasażerów, by ustawili zagłówki stosownie do swojego wzrostu.
- Dzieci należy przewozić w specjalnych fotelikach z prawidłowo zapiętymi pasami bezpieczeństwa »» strona 66.
- Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą. Po-instruować pasażerów, by uczynili to samo »» strona 47.
- Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pasażerom, by prawidłowo zapięli pasy »» strona 50.
Czynniki wpływające na bezpieczeństwo
Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za pasażerów.
- Zawsze należy skupiać uwagę na drodze i nie rozpraszać się rozmowąz z pasażerami, bądź rozmową przez telefon.
-
Pod żadnym pozorem nie należy prowadzić w stanie ostabionej zdolności do kierowania pojazdem (np. na skutek leków, alkoholu, narkotyków).
-
Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego i ograniczeń prędkości.
- Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do stanu jezdni, natężenia ruchu i warunków atmosferycznych.
- Podczas długich podróży należy robić regularne postoje, przynajmniej raz na dwie godziny jazdy.
- W miarę możliwości unikać jazdy w stanie zmeczenia lub stresu.
OSTRZEŻENIE
Prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw może być przyczyną poważnych wypadków, nawet ze skutkiem śmiertelnym.
- Alkohol, leki i narkotyki mogą znacząco zmieniać percepcję, wydłużać czas reakcji i pogarszać bezpieczeństwo jazdy, coz z kolei może przełożyć się na utratę kontroli nad pojazdem.
Wyposażenie bezpieczeństwa
Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwo siebie ani pasażerów pojazdu. W razie wypadku wyposażenie bezpieczeństwa może przyczynić się do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń. Poniżej wymieniono większość wyposażenia bezpieczeństwa znajdującego się w Państwa modelu SEAT ^1 :
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów
- Zoptymalizowane pasy bezpieczeństwa dla wszystkich siedzeń.
- Napinacze pasów bezpieczeństwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej kanapy.
- Ograniczniki siły napięcia pasów bezpieczeństwa kierowcy, pasażera z przodu i bocznych siedzeń tylnej kanapy.
- Czerwona lampka ostrzegawcza oraz, jeśli dotyczy, wskaźnik stanu pasów bezpieczeństwa.
- Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
- Boczne poduszki powietrzne kierowcy i pasażera.
- Boczne poduszki powietrzne siedzeń tylnych.
- Poduszki powietrzne chroniące głowę po obu stronach pojazdu.
- Centralna poduszka powietrzna między kierowcą a pasażerem z przodu.
- Poduszka powietrzna chroniąca kolana.
- Żółta lampka kontrolna poduszki powietrznej
- Żółta lampka ostrzegawcza PASSENGER AIR BAG OFF; na konsoli wpodsufitce.
- Żółta lampka ostrzegawcza PASSENGER AIR BAG ON na konsoli w podsufitce.
• Jednostki sterujące i czujniki. - Zoptymalizowane zagłówki z regulacją wysokości.
• Regulowana kolumna kierownicy
- Punkty mocowania ISOFIX/i-Size dla fotelików dziecięcych.
- Punkty mocowania fotelika dziecięcego w systemie Top Tether.
Wymienione wyżej elementy wyposażenia bezpieczeństwa współdziałą ze sobą w celu zapewnienia kierowcy i pasażerom利好ż niej-lepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bezpieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy kierowca i pasażerowie zachowują prawidłową pozycję siedzącą oraz właściwie korzystając z wyposażenia.
Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich.
Prawidłowa pozycja sie- dząca kierowcy i pasaże- rów
Prawidłowa pozycja na siedzeniu

Rys. 16 Prawidłowa odległość kierowcy od kierownicy musi wynosić przynajmniej 25 cm.
Bezpieczeństwo

Rys. 17 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa i pozycje zagłówka
Poniżej przedstawiono prawidłową pozycję siedzącą kierowcy i pasażerów.
Jeśli czyjaś budowa ciała nie pozwala na przyjęcie prawidłowej pozycji siedzącej, należy skontaktować się z serwisem w kwestii zamontowania wyposażenia specjalnego. Pasy bezpieczeństwa i poduszka powietrzna mogą zapewnić optymalną ochronę jedynie przy zachowaniu właściwej pozycji siedzącej. SEAT zaleca wizytę w centrum serwisowym.
Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, nagłego hamowania lub manewru SEAT zaleca następujące pozycje:
Wszyscy podróżujący powinni przestrzegać następujących zasad:
- Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy i jak najbliżej poziomu oczu
»» strona 134. Kark osoby siedzącej powi-
nien znajdować się możliwie najbliżej zagtówka
»» rys. 17.
- Osoby niskiego wzrostu powinny całkowicie obniżyć zagtówek, nawet jeśli głowa będzie się znajdować poniżej jego górnej krawędzi.
- Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść zagłówek.
- Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy na podłodze.
- Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa »» strona 50.
Poniższe dotyczy również kierowcy:
- Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami.
- Ustawić kierownicę tak, by odległość od mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25 cm, »» rys. 16 a kierowca mógł uchwycić kierownicę po bokach obiema rękami przy lekko zgiętych łokciach.
- Kierownica zawsze musi znajdować się na-przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na-przeciwko twarzy.
-
Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby móc do końca wciskać pedały przy lekko zgiętych kolanach. Odległość między kolanami a tablicą przyrządów powinna wynosić co najmniej 10 cm »» rys. 17.
-
Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierownicy.
- Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas zachować kontrolę nad pojazdem.
Dla pasażera:
- Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami.
- Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu [aby odległość między klatką piersiową a tablicą przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm]. Jeśli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej ochrony.
Liczba siedzeń
Pojazd jest wyposażony w 5 miejsc siedzących: 2 dwa z przodu i 3 z tyłu. Wszystkie siedzenia są wyposażone w pasy bezpieczeństwa.
Zapoznać się z oficjalną dokumentacją dotyczącą liczby pasażerów zatwierdzonej dla da-nego pojazdu.
Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów
OSTRZEŻENIE
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie nagłego hamowania, zmiany kierunku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomienia poduszek powietrznych.
- Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasażerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy to także prawidłowego zapięcia pasów.
- W pojeździe może podróżować maksymalnie tyle osób, ile siedzeń jest wyposażonych w pasy bezpieczeństwa.
- Dzieci muszą zawsze podróżować w za- twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi i wzrostu dziecka »» strona 66.
- Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wystawiać je przez okno. W takim przypadku pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna mogą nie zapewnić wystarczającego bezpieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń, gdyby doszło do wypadku.
Ryzyko wynikającez z niewłaściwej pozycji siedzącej
Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie-
właściwa pozycja siedząca znacznie pogarsza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i tym samym zwiększa ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko odniesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się poduszki powietrznej uderza ona osobę siedzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpowiada za wszystkich pasażerów w samochodzie, w szczególności za dzieci.
Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej, która może zagrażać wszystkim użytkownikom pojazdu.
Podczas jazdy:
- Pod żadnym pozorem nie należy jechać w pojeździe na stojąco.
- Pod żadnym pozorem nie należy stawać na siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy klękać na siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy odchylac oparcia za daleko do tyłu.
- Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdzielczq.
- Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na tylnym siedzeniu.
- Pod żadnym pozorem nie należy siadać na skraju siedziska.
-
Pod żadnym pozorem nie należy siadać bokiem na siedzeniu.
-
Pod żadnym pozorem nie należy wychyłać się przez okno.
- Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać nóg za okno.
- Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
- Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na siedzisku ani na oparciu siedzeń.
- Pod żadnym pozorem nie należy podróżować na podłodze.
- Pod żadnym pozorem nie należy siadać na podłokietnikach.
- Pod żadnym pozorem nie podróżować bez zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Pod żadnym pozorem nie podróżować w bagażniku.
OSTRZEŻENIE
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie wypadku, nagłego hamowania lub manewru.
- Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte pasy bezpieczeństwa.
- Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapiętego pasa bezpieczeństwa lub za blisko poduszki powietrznej są narażone na bardzo poważne lub śmiertelne obrażenia, w szczególności w przypadku uderzenia przez poduszkę powietrzną.
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Wprowadzenie

Rys. 18 Prawidłowo zapięty w pas kierowca nie zostanie wyrzucony do przodu w razie nagłego hamowania.
Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które może doprowadzić do poważnych obrażeń, i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu w razie wypadku.
Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa korzystając ze zdolności pasów to pochłaniania energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu służą również strefy kontrolowanego zgniotu w przedniej części samochodu oraz inne elementy bezpieczeństwa biernego (takie jak system poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kinetyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obrażeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pasów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, nawet jeśli jedziemy przystowiowe „dwie ulice da-lej”.
Należy dopilnować, by pasażerowie również zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa stanowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko poważnych obrażeń i zwiększają szanse na przeżycie w grożnym wypadku. Co więcej, prawidłowe zapięcie pasów poprawia działanie poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia podczas wypadku. Z tego powodu w większości krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest obowiązkowe.
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne. Poduszki przednie, na przykład, są wyzwalane jedynie przy niektórych zderzeniach czołowych. Poduszka przednia nie zadziata w razie niewielkiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia bocznego, uderzenia z tytu, dachowania i wypadków, w których nie przekroczono progu wyzwolenia ustawionego dla modułu poduszki.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pasów
- Należy zawsze zapinać pasy w sposób opisany w niniejszym rozdziale.
- Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nieuszkodzone.

OSTRZEŻENIE
- Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są używane prawidłowo.
- Z jednego pasa bezpieczeństwa może korzystać tylko jedna osoba (również w przypadku dzieci).
- Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie jazdy. Powstaje zagrożenie życia.
- Pas nie powinien przebiegać przez przedmioty twarde lub delikatne (okulary, długopisy itp.), ponieważ może to prowadzić do obrażeń.
- Nie można dopuszczac do uszkodzenia ani przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do jego kontaktu z ostrymi krawędziami.
- Pasa nie wolno przektadać pod pachą, ani zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.
- Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz lub sweter) ostabiają dopasowanie i działa-nie pasów bezpieczeństwa.
- Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie dostat się papier ani inne przedmioty unie- możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
- Nie należy używać zapinek, obejm do pasów, ani podobnych przedmiotów w celu zmiany ułożenia taśmy pasa.
- Wystrzepione lub podarte pasy lub uszkodzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy klamry mogą spowodować poważne obraże-
Pasy bezpieczeństwa
nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów bezpieczeństwa należy kontrolować w regularnych odstępach czasu.
- Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wypadku i rozciągnięte wymagają wymiany w specjalistycznym serwisie. Wymiana pasów może okazać się konieczna, nawet jeśli nie ma widocznych uszkodzeń. Należy również sprawdzić punkty zakotwienia pasa.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać pasa ani wprowadzać w nim żadnych modyfikacji.
- Pasy muszą być utrzymywane w czystości, w przeciwnym razie zwijacze mogą działać nieprawidłowo.
Wskazanie zapięcia pasa bezpieczeństwa

Świeci na czerwono
Niezapięty pas kierowcy lub co najmniej jednego z pasażerów.
Lampka kontrolna przypomina kierowcy o ko- nieczności zapięcia pasów bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
- Zapiąć pas bezpieczeństwa.
- Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien polecić pasażerom zapiąć pasy.
- Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je w fotelikach odpowiednio dobranych do ich wzrostu i wagi »» strona 66.

Rys. 19 Zestaw wskaźników: wskazanie stanu pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń.
W momencie włączenia zapłonu ekran stanu pasów bezpieczeństwa »» rys. 19 na wyświetlaczu zestawu wskaźników informuje kierowcę o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach zapięli pasy bezpieczeństwa.
W zależności od zajętych miejsc i stanu pasów bezpieczeństwa symbole siedzeń pojazdu mogą mieć różne kolory:
Kolor biaty sygnalizuje, że dane siedzenie nie jest zajęte.
Kolor zielony sygnalizuje, że osoba na sie-
dzeniu ma zapięty pas bezpieczeństwa.
Kolor czerwony sygnalizuje, że siedzenie jest zajęte, a osoba na siedzeniu nie zapięta pasa bezpieczeństwa.
Jeśli prędkość 25 km/h zostanie przekroczona po rozpoczęciu jazdy bez zapiętych pasów bezpieczeństwa kierowcy lub pasażera na siedzeniu z przodu lub w przypadku odpięcia pa-
sów podczas jazdy, włączy się sygnał dźwiękowy trwający 126 sekund. Ponadto miga lampka ostrzegawcza na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Lampka gaśnie, gdy zapton jest włączony i wszyscy mają zapięte pasy bezpieczeństwa.
Zderzenia czołowe a prawa fizyki

Rys. 20 Kierowca nieposiadający zapiętych pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony gwałtownie do przodu.
Bezpieczeństwo

Rys. 21 Każdy pasażer na tylnym siedzeniu, który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa, może zostać gwałtownie wyrzucony do przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem bezpieczeństwa.
Dziatanie praw fizyki w przypadku zderzenia czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą rozpoczęcia jazdy w samochodzie i w podróżujących nim osobach powstaje pewna ilość energii zwanej „energią kinetyczną”.
Wartość „energii kinetycznej” zależy od prędkości jazdy oraz masy samochodu i jego pasażerów. Im te wartości są większe, tym więcej energii musi zostać „pochłonięte” w przypadku zderzenia.
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje czterokrotny wzrost energii kinetycznej.
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50 km/h siły działające na ciało w czasie zderzenia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę (1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te są jeszcze większe.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeństwa nie są w żaden sposób „przytwierdzeni” do samochodu. W razie zderzenia czołowego przemieszczają się do przodu z taką samą prędkością, z jaką samochód poruszał się bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przykład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz wszystkich wypadków i zderzeń.
Nawet przy matych prędkościach siły działające na ludzkie ciato są tak wielkie, że człowiek nie ma szans zamortyzować uderzenia samymi rękami. W przypadku czołowego zderzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpieczeństwa zostają wyrzucone do przodu w niekontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierownicę, deskę rozdzielczą lub przednią szybę » rys. 20.
Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne dla pasażerów jadących z tytu, ponieważ bez tego w czasie wypadku mogliby zostać gwałtownie wyrzuceni do przedniej części kabiny. Jeżeli pasażer siedzący z tytu ma niezapięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich » rys. 21.
Zapinanie i odpinanie pasa bezpieczeństwa

Rys. 22 Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa do zatrzasku.

Rys. 23 Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.
Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa utrzymują jadących pojazdem w pozycji, która najskuteczniej chroni ich w razie wypadku lub nagłego hamowania)» △.
Pasy bezpieczeństwa
Zapinanie pasa bezpieczeństwa
Pas należy zapinać przed każdą podróżą.
- Należy ustawić przednie siedzenie i zagłówek w prawidłowym położeniu »» strona 47.
- Oparcie tylnego siedzenia należy ustawić w pozycji pionowej >>> △.
- Pociągnąć za klamrę i przeprowadzić równa taśmę pasa przez klatkę piersiową i biodra. Nie należy skręcać pasa bezpieczeństwa) △.
- Wpiąć klamrę w zatrzask należący do danego siedzenia » rys. 22.
- Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia w klamrze.
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
Pas można odpiąć dopiero po zatrzymaniu pojazdu >>> △.
- Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku
rys. 23. Powoduje to zwolnienie klamry z za- trzasku.
- Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia, by nie uszkodzić jego brzegów.
OSTRZEŻENIE
- Pas nie zapewnia petnej ochrony, jeżeli oparcie nie jest ustawione pionowo, a sam pas nie jest prawidłowo założony z uwzględnieniem wzrostu pasażera.
- Odpinanie pasów podczas jazdy może, w razie wypadku lub nagłego hamowania, spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Luźny pas bezpieczeństwa lub pas przesunięty z twardych na miękkie części ciała (np. na brzuch) może spowodować poważne obrażenia.
Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa

Rys. 24 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa i zagłówka, widok z przodu i z boku.

Rys. 25 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa u kobiet w ciąży.
Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właściwości ochronne, w razie wypadku zmniejszając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji, w której działanie ochronne poduszek powietrznych będzie najskuteczniejsze. W tym celu należy mieć zawsze zapięty pas, z właściwie poprowadzoną taśmą.
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodować ciężkie obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia» strona 47, Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów.
Bezpieczeństwo
- Piersiowa część pasa musi przebiegać przez środek barku, nie przez szyję, ramię ani pod ple-cami.
- Biodrowa część pasa powinna przebiegać w poprzek miednicy, a nie brzucha.
- Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie. W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go dociągnąć, aby ściśle przylegał do ciata.
U kobiet w ciąży pas musi przebiegać równo przez klatkę piersiową i jak najniżej przez miednicę oraz musi leżeć płasko, by nie naciskać na brzuch; pas bezpieczeństwa należy zapinać przez całą ciążę »» rys. 25.
Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do rozmiarów pasażera
Położenie pasa bezpieczeństwa można dopasować, regulując wysokość przednich siedzeń.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie założona taśma pasa bezpieczeństwa może, w razie wypadku, spowodować ciężkie obrażenia lub nawet stanowić zagrożenie życia.
- Piersiowa część pasa musi przebiegać przez środek barku, nie pod ramieniem ani przez.
-
Pas bezpieczeństwa musi leżeć płasko i wygodnie przylegać do górnej części ciała.
-
Biodrowa część pasa powinna przebiegać w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygodnie na miednicy. W razie luzu w dopasowaniu pasa należy go dociągnąć, aby ściśle przylegać do ciała.
- U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc płasko „wokół” brzucha) rys. 25.
- Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpieczeństwa nie należy go odciągać ręką od ciata.
- Nie należy prowadzić pasa przez twarde lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary, długopisy lub klucze.
- Nie należy używać zapinek, obejm do pasów, ani podobnych przedmiotów w celu zmiany ułożenia taśmy pasa.
Informacja
Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala na prawidłowe ułożenie pasa, należy skontaktować się z serwisem, aby zapewnić optymalną ochronę przy pomocy zarówno pasów bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrznych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwisowym.
Automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły naciągu pasa
Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część systemu bezpieczeństwa»» strona 47. Ten system oferuje następujące istotne funkcje:
Automatyczny zwijacz pasa
Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pasażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach bocznych (w zależności od wyposażenia również pas środkowy siedzenia tylnej kanąpy) wyposażone są w automatyczne zwijacze. Urządzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów podczas delikatnego pociągania pasa na ramię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak podczas gwałtownego hamowania, jazdy w gó-rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten gwałtownie się rozciąga.
W krytycznych sytuacjach na drodze, np. w przypadku nagłego hamowania lub w przypadku nadsterowności i podsterowności, aktywna ochrona pasażera może automatycznie napiąć przednie pasy bezpieczeństwa, jeśli są one zapięte ^1 . Jeśli nie dojdzie do wypadu lub gdy sytuacja krytyczna minie, oba pasy zostaną ponownie poluzowane. Aktywna ochrona pasażerów będzie ponownie gotowa do działania »» strona 56.
Pasy bezpieczeństwa
Napinacz pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocznych siedzeń tylnych są wyposażone w napi-nacze (w zależności od wyposażenia).
Napinacze są aktywowane przez czujniki w przypadku silnego zderzenia czołowego, bocznego i tylnego (w pojazdach hybrydowych są one również aktywowane po przewrócenia się pojazdul i napinają pasy bezpieczeństwa w kierunku przeciwnym do ich wyciągania.
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do przodu w kierunku uderzenia.
Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa w połączeniu z systemem poduszek powietrznych. Napinacze pasów uaktywniają się w połączeniu z niektórychi poduszkami powietrznymi, w zależności od rodzaju kolizji.
Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek. Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie oznacza, że w pojeździe wybucht pożar.
OSTRZEŻENIE
Napinacze pasów bezpieczeństwa aktywują się tylko raz, więc układ należy wymienić, jeśli doszło do aktywacji.
- Niezwłocznie zlecić wymianę uszkodzonych napinaczy i części układu na nowe części zatwierdzone przez SEAT-a dla danego pojazdu.
- Naprawy i modyfikacje pojazdu powinny być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowane warsztaty specjalistyczne. Dysponują one niezbędnym sprzętem diagnostycznym, danymi i narzędziami naprawczymi oraz zatrudniają wykwalifikowanych mechaników. SEAT zaleca korzystanie z ustug dealera SEAT-a.
- Pod żadnym pozorem nie należy montować części napinaczy pasów wymontowanych z pojazdów, których okres użytkowania dobiegt końca, ani napinaczy pochodzących z zakładów recyklingu.
- Pod żadnym pozorem niemodyfikować żadnych elementów napinaczy pasów.
Odwracalne napinanie pasów (aktywna ochrona pasażerów)
W niektórych sytuacjach podczas jazdy może wystąpić odwracalne napięcie pasów bezpieczeństwa »» strona 56. Na przykład:
• w przypadku nagłego hamowania,
- w przypadku nadsterowności lub podsterowności,
• w przypadku niewielkiej kolizji.
Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
W zależności od wyposażenia i kraju użytkowania pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa zmniejsza się, jaką pas wywiera na ciarto.
Informacja
- W przypadku określonych sytuacji podczas jazdy dwustronne napinacze pasów mogą pozostać napięte na stałe ^1 . W takim przypadku, aby poluzować pas, należy go zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a następnie prawidłowo założyć.
- W razie złomowania pojazdu lub składników tego systemu należy przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspecjalizowane warsztaty są świadome tych wymagań.
Serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów
Napinacze pasów bezpieczeństwa są elementem pasów zainstalowanym w siedzeniach pojazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac
Bezpieczeństwo
przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon- towanie części systemu przy okazji innych na- praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku, napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała nieprawidłowo.
Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeństwa nie została zmniejszona, a zdemontowane części nie spowodowały żadnych obrażeń lub zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest przestrzeganie przepisów, z którymi zaznajomione są wyspecjalizowane warsztaty.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje pasów bezpieczeństwa, automatycznych zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwanego zadziałania.
- Nie należy naprawiać, regulować, demon-tować i ponownie montować elementów lub napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe czynności należy zlecać specjalistycznemu warsztatowi.
- Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich automatycznych zwijaczy nie można naprawiać i należy je wymienić.
Informacja dotycząca środowiska
Moduły poduszek powietrznych i napinaczy pasów mogą zawierać nadchlorany.
Należy zatem przestrzegać przepisów dotyczących tego rodzaju odpadów.
System PreCrash
Jak to działa
System PreCrash to układ wspomagający kierowcę, który uruchamia szereg środków mających na celu ochronę pasażerów pojazdu w sytuacji zagrożenia. Nie może jednak zapobiec zderzeniu.
Działa prawidłowo jedynie wtedy, gdy nie wybrano specjalnego trybu jazdy i nie występują anomalie dotyczące działania.
Podstawowe cechy
W zależności od przepisów prawa obowiązujących w danym kraju oraz od wyposażenia pojazdu w sytuacjach krytycznych (np. w niektórych przypadkach gwałtownego hamowania lub utraty kontroli nad pojazdem przez kierowcę) mogą zostać uruchomione następujące funkcje, osobno lub łącznie, gdy pojazd porusza się z prędkością większą niż około 30 km/h.
- Odwracalne napinanie zapiętych pasów bezpieczeństwa na siedzeniach przednich.
-
Obstuga światet awaryjnych.
-
Automatyczne zamykanie okien oraz dachu (zależnie od wyposażenia) do położenia bli- skiego zamknięciu
- Aktywacja napinaczy pasa bezpieczeństwa w przypadku przewrócenia (zależnie od wyposażenia).
W zależności od tego, jak krytyczna jest sytuacja podczas jazdy, jest napinany albo jeden pas albo oba jednocześnie.
Dodatkowo względem systemu Front Assist
W samochodach z systemem Front Assist »» strona 224, w granicach działania systemu, informacje są wykorzystywane do oceny ryzyka zderzenia z poprzedzającym pojazdem. Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego lub uruchomi się system Front Assist, mogą także włączyć się funkcje systemu PreCrash.
Dodatkowo względem systemu Side Assist
W samochodach z systemem Side Assist, »» strona 238, w zakresie działania systemu, informacje są wykorzystywane do oceny ryzyka zderzenia tylnego. Jeżeli istnieje duże ryzyko zderzenia tylnego, mogą także włączyć się funkcje systemu PreCrash. W tej sytuacji światła awaryjne są włączane z większą częstotliwością migania.
System poduszek powietrznych
Dodatkowo poza systemem Emergency Assist
W pojazdach z systemem Emergency Assist oceniane są informacje o stanie kierowcy, w ramach ograniczeń tego systemu. W przypadku wykrycia braku aktywności kierowcy mogą zostać włączone następujące systemy PreCrash:
- Odwracalne napinanie pasów bezpieczeństwa siedzenia kierowcy
- Automatyczne zamykanie okien oraz dachu (zależnie od wyposażenia) do położenia bli- skiego zamknięciu
Włączanie systemu PreCrash
System PreCrash może zostać częściowo wyłączony poprzez wyłączenie systemu kontroli trakcji lub stabilizacji toru jazdy (w zależności od wyposażenia). Gdy te urządzenia kontrolujące bezpieczeństwo pojazdu są włączone (domyślnie, przy każdym włączeniu zapłonu), system jest w pełni aktywny.
Ustawienia wyboru profilu jazdy
W pojazdach z wyborem profilu jazdy system PreCrash dostosowuje się do specjalnej konfiguracji pojazdu odpowiedniego profilu »» strona 198.
Ograniczone działanie
System PreCrash jest niedostępny lub jego dostępność jest ograniczona w następujących sytuacjach:
• Gdy układ ASR jest wyłączony.
- Podczas jazdy do tyłu.
- Gdy układ sterujący poduszkami powietrznymi nie działa prawidłowo
- W przypadku usterki systemu ESC lub Front Assist.
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli system PreCrash nie działa poprawnie, na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się niegasnący komunikat System niedostępny lub Ograniczone działanie systemu. W takim wypadku należy zlecić sprawdzenie systemu w serwisie SEAT-a.

OSTRZEŻENIE
System PreCrash nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Korzystanie z systemu nie usprawiedliwia podejmowania ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. System nie zastąpi uwagi kierowcy i nie może zapobiec zderzeniu.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- System nie zawsze rozpoznaje wszystkie obiekty.
-
Może nie reagować na ludzi, zwierzęta lub przedmioty przecinające tor jazdy pojazdu lub trudne do wykrycia.
-
Przedmioty metaliczne (np. ogrodzenia), inne elementy infrastruktury drogowej lub niekorzystne warunki pogodowe mogą pogorszyć działanie systemu i jego zdolność do wykrywania ryzyka zderzenia.
- Pod żadnym pozorem nie należy ignorować lampek ostrzegawczych ani komunikatów pojawiających się na desce rozdzielczej.

OSTRZEŻENIE
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- Nie wolno zmieniać ustawień systemu Infotainment w czasie jazdy.
System poduszek powietrznych
Dlaczego ważne jest zapinanie pasów bezpieczeństwa i zachowanie prawidłowej pozycji siedzącej?
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej chronić podróżnych, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdować się w prawidłowej pozycji siedzącej.
System poduszek powietrznych nie zastępuje pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną część całościowego systemu biernego bezpie-
Bezpieczeństwo
czeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system poduszek powietrznych działa skutecznie wyłącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego istotne jest, by przez cały czas mieć prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze względu na wymóg prawny istniejący w wielu krajach, ale również ze względu na własne bezpieczeństwo »» strona 50, Pasy bezpieczeństwa.
Poduszka powietrzna napełnia się w ułamku sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obrażeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle istotne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem siedziały w prawidłowej pozycji.
Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem może spowodować wyrzucenie pasażeraz z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do przodu w obszar działania poduszki powietrznej. W takim przypadku napetniająca się poduszka powietrzna stwarza poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również dzieci.
Należy zawsze zachowywać jak największą odległość od przedniej poduszki powietrznej. Dzięki temu przednie poduszki powietrzne mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, zapewniając maksymalną ochronę.
Najważniejszymi czynnikami powodującymi aktywację poduszki powietrznej są: rodzaj wypadku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu.
Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zderzenia, wykrywanego przez moduł sterujący. Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie przekroczy określonych wartości progowych, nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych, bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu uczestniczącego w wypadku, niezależnie od tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są decydującym czynnikiem aktywacji poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia
- Wszystkie osoby podróżujące samochodem, w tym dzieci, które nie mają prawidłowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są narażeni na poważne, a nawet zagrażające życiu obrażenia w razie wyzwolenia poduszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. Nie wolno przewozić dzieci bez odpowiedniego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do wieku, wzrostu lub wagi dziecka.
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych poduszką powietrzną, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa >>> strona 50.
Opis systemu poduszek powietrznych
Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę kierowcy i pasażerów w połączeniu z działaniem pasów bezpieczeństwa.
W skład systemu poduszek powietrznych wchodzą następujące elementy (w zależności od wyposażenia pojazdu):
• Elektroniczny moduł sterujący
- Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera
- Poduszka chroniąca kolana kierowcy
- Poduszki powietrzne boczne
- Środkowa poduszka powietrzna kierowcy
- Poduszka powietrzna chroniąca głowę
- Lampka kontrolna poduszki powietrznej na zestawie wskaźników»» strona 60
- Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki powietrznej pasażera
- Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo-towej poduszki powietrznej pasażera
System poduszek powietrznych jest monitorowany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos-tyka).
System poduszek powietrznych
W systemie występuje błąd, jeśli lampka kontrolna
- nie zapala się przy włączonym zaptonie
strona 60,
- gaśnie po 4 sekundach od włączenia zaptonu,
- gaśnie, a następnie zapala się ponownie po włączeniu zapłonu,
- zapala się lub miga w czasie jazdy.
System poduszek powietrznych nie zostanie wyzwolony w następujących przypadkach:
- zapłon jest wyłączony,
- nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
- nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
- nastąpi uderzenie w tyt,
- dochodzi do dachowania, a parametry dynamiczne zmierzone przez jednostkę sterującą są zbyt niskie,
- prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość referencyjna zaprogramowana w jednostce sterującej.
OSTRZEŻENIE
- Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne mogą zapewnić maksymalną ochronę pod warunkiem, że użytkownicy siedzą w prawidłowej pozycji>> strona 47.
- W przypadku stwierdzenia usterki układu poduszek powietrznych należy niezwłocznie oddać samochód do sprawdzenia przez Serwis Techniczny. W przeciwnym razie przy zderzeniu system może nie wyzwolić poduszek lub zrobić to niewłaściwie.
Wyzwolenie poduszki powietrznej
Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, zapewniając dodatkową ochronę pasażerów w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że w samochodzie wybuchł pożar.
System poduszek powietrznych jest gotowy do działania tylko przy włączonym zapłonie.
W szczególnych okolicznościach w wypadku jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka poduszek powietrznych.
W przypadku niewielkich zderzeń czołowych i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub dachowania samochodu poduszki powietrzne nie zostają wyzwolone.
Poduszki są aktywowane w momencie przewrócenia wyłącznie w przypadku pojazdów z napędem hybrydowym plug-in.
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek
Nie można uogólnić warunków, które doprowadzą do wyzwolenia systemu poduszek powietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywa kilka czynników, takich jak właściwości obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/miękki), kąt uderzenia, prędkość itp.
Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki powietrznej ma trajektoria opóźnienia.
Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa biernego.
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż określona wartość odniesienia zapisana w sterowniku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż samochód może zostać poważnie uszkodzony w czasie wypadku.
Następujące poduszki powietrzne są wy- zwalane w poważnych zderzeniach czotów- ych:
- Poduszka powietrzna kierowcy
• Czołowa poduszka powietrzna pasażera - Poduszka chroniącą kolana kierowcy
- Poduszki powietrzne chroniące głowę.
Bezpieczeństwo
W przypadku poważnych kolizji bocznych mogą zostać aktywowane niektóre (lub wszystkie) z poniższych poduszek powietrznych (zależnie od siły uderzenia):
- Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po stronie zderzenia
- Czołowa poduszka powietrzna po stronie zderzenia.
- Tylna poduszka powietrzna po stronie zderzenia
- Środkowa poduszka powietrzna
W następstwie wypadku powodującego wyzwolenie poduszki powietrznej:
- włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do-datkowego),
- włączają się światła awaryjne,
• wszystkie drzwi zostają odryglowane,
• odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika, - w pojazdach hybrydowych zostaje wyłączony układ wysokiego napięcia,
• wybierany jest numer alarmowy.
Lampki kontrolne systemu poduszek powietrznych

zapala się na tablicy przyrządów
Awaria układu poduszek powietrznych i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.

Zapala się na konsoli wpodsufitce
Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona. Sprawdzić, czy poduszka powietrzna powinna pozostać dezaktywowana.

Zapala się na konsoli w podsufitce
Czołowa poduszka powietrzna pasażera włączona. Lampka kontrolna gaśnie samoczynnie po 60 sekundach od włączenia zapłonu.
W momencie włączenia zapłonu na kilka sekund zapala się kilkanaście lampek ostrzegawczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowadzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po kilku sekundach.
Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i napinaczy pasów 🔍 pozostaje włączona lub miga, oznacza to awarię tego systemu 🚗. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Jeśli wyłączono czołową poduszkę powietrzną pasażera, lampka kontrolnoś postaje zapalona na tablicy rozdzielczej, aby przypominać kierowcy, że poduszka została dezaktywowana. Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera została dezaktywowana, a lampka nie świeci się lub zapala się razem z lampką kontrolną na zestawie wskaźników, oznacza to błąd w systemie poduszek powietrznych »» ▲ Miganie lampki sygnalizacyjnej oznacza błąd w systemie poduszek powietrznych »» ▲ Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.

OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia błędu w systemie poduszek powietrznych i napinaczy pasów elementy te mogą nie zostać wyzwolone lub też mogą wyzwolić się nieprawidłowo lub w nieoczekiwanym momencie.
- Może to powodować ryzyko odniesienia ciężkich obrażeń i zagrożenia życia. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie.
- Nie należy montować fotelika dla dzieci na przednim siedzeniu pasażera ani wyjmować zamontowanego fotelika! Może dojść do wyzwolenia czołowej poduszki powietrznej pasażera podczas wypadku, pomimo występowania błędu.

NOTYFIKACJA
Należy zawsze zwracać uwagę na świecące się lampki kontrolne oraz odpowiadające im opisy i komunikaty, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub sytuacji zagrożenia zdrowia podróżujących.
System poduszek powietrznych
Poduszki powietrzne czołowe

Rys. 26 Poduszka powietrzna kierowcy w kierownicy.

Rys. 27 Czołowa poduszka powietrzna pasażera umieszczona w desce rozdzielczej.
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w kierownicy, a poduszka pasażera z przodu umieszczona jest w tablicy rozdzielczej. Poduszki powietrzne są oznaczone napisem „AIRBAG”.
W momencie wyzwolenia czołowych poduszek powietrznych kierowcy i pasażera, ich pokrywy pozostają przytwierdzone do kierownicy i tablicy przyrządów » rys. 26 , » rys. 27.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system przednich poduszek powietrznych dodatkowo chroni głowę i klatkę piersiową jadących z przodu w razie silnego zderzenia czołowego »»
Ponadto, w przypadku niektórych zderzeń czo- towych poduszka powietrzna chroniąca głowę jest wyzwalana po obu stronach pojazdu.
Poduszka powietrzna została specjalnie zapro- jektowana tak, by w momencie nacisku wypeł- niający ją gaz uchodził w sposób kontrolowany. W ten sposób poduszka chroni głowę i klatkę piersiową pasażera. Po zderzeniu z poduszki uchodzi gaz, przywracając w ten sposób wi- doczność.
OSTRZEŻENIE
- Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy siedzącymi z przodu a samymi poduszkami nie może być w żadnym wypadku zajęta przez innych pasażerów, zwierzęta ani przedmioty.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Nie wolno mocować żadnych przedmiotów, takich jak uchwyty na kubki lub na telefon, do pokryw modułów poduszek powietrznych.
Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera

Rys. 28 Przetącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera.

Rys. 29 Na konsoli w podsufitce: lampka kontrolna dezaktywacji poduszki powietrznej pasażera.
Bezpieczeństwo
Czołową poduszkę powietrzną pasażera należy wyłączać tylko w sytuacji, gdy na przednim siedzeniu pasażera ma zostać zamontowany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kierunku jazdy.
SEAT zaleca montowanie fotelika z tytu, aby nie trzeba było wyłączać czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera została wyłączona, oznacza to wyłączenie jedynie czołowej poduszki powietrznej pasażera z przodu. Wszystkie inne poduszki powietrzne w pojeździe pozostają aktywne.
Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
- Wyłączyć zapłon.
- Otworzyć drzwi po stronie pasażera.
• Wysunąć trzpień z kluczyka. - Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika poduszki powietrznej pasażera z przodu » rys. 28. Około 3/4 kluczyka należy wsunąć do oporu.
- Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk do położenia OFF (wyłączanie) lub 0ńwłączanie). W razie oporu przy przekręcaniu należy sprawdzić, czy kluczyk został wsunięty do końca.
• Zamknąć prawe przednie drzwi. - Przy dezaktywacji poduszki powietrznej włączyć zapłon i sprawdzić, czy lampka kontrolna OFF: jest zapalona >> rys. 29.
- Przy ponownym włączaniu poduszki sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu nie zapała się lampka kontrolnaOFF%, i czy lampka kontrolna ON świeci się przez około 60 sekund, a następnie gaśnie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed wyłączeniem czołowej poduszki pasażera należy zawsze wyłączyć zapłon! Nie-przestrzeganie tego zalecenia może skutkować poważnym uszkodzeniem systemu dezaktywacji poduszki.
OSTRZEŻENIE
- Za wyłączenie lub włączenie poduszki powietrznej odpowiada kierowca pojazdu.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać kluczyka w wyłączniku poduszki powietrznej, bowiem może ulec on uszkodzeniu lub włączyć albo wyłączyć poduszkę powietrzną w czasie jazdy.
- Jeżeli z jakiegoś powodu wyłączono poduszkę powietrzną, należy ją z powrotem włączyć, kiedy tylko będzie to możliwe, aby mogła spełtniać swoją funkcję ochronną.
Poduszka powietrzna środkowa

Rys. 30 W wewnętrznym obiciu oparcia siedzenia kierowcy: środkowa poduszka powietrzna.

Rys. 31 Całkowicie napełniona środkowa poduszka powietrzna (strefa zadziałania).
System poduszek powietrznych
Środkowa poduszka powietrzna chroni osoby podróżujące na przednich siedzeniach i znajduje się w wewnętrznym obiciu oparcia siedzenia kierowcy (w zależności od wersji/wykończenia).
Lokalizacja środkowej poduszki powietrznej jest wskazana napisem „AIRBAG” >> rys. 30.
Po wystrzeleniu środkowa poduszka powietrzna wypełnia strefę oznaczoną na czerwono (strefa zadziałania) »» rys. 31. Z tego powodu nigdy nie należy umieszczacą ani mocować w tej strefie żadnych przedmiotów »» △.
Środkowa poduszka powietrzna uruchamia się w przypadku zderzenia bocznego lub przewrócenia się pojazdu, zmniejszając ryzyko odniesienia obrażeń przez osoby znajdujące się w pojeździe.
OSTRZEŻENIE
Po uruchomieniu poduszka powietrzna wypełnia się z dużą szybkością w ciągu milisekund.
- Strefa zadziałania środkowej poduszki powietrznej musi być zawsze wolna od przedmiotów.
- Nigdy nie należy mocować przedmiotów do ostony środkowej poduszki powietrznej ani w strefie jej zadziatania.
- Dopilnować, aby wstrefie zadziatania poduszki powietrznej oraz między pasażerami przednich siedzeń nigdy nie znajdo-
wały się żadne osoby, zwierzęta ani przedmioty. Dopilnować, aby tej zasady przestrzegali wszyscy pasażerowie pojazdu, również dzieci.
- Nie używać tapicerki ani pokrowców, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stosowania w danym pojeździe. W przeciwnym wypadku centralna poduszka powietrzna nie będzie mogła się napełnić po ewentualnym uruchomieniu.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa obstuga siedzeń kierowcy i pasażera z przodu może uniemożliwić prawidłowe zadziatanie środkowej poduszki powietrznej i spowodować poważne obrażenia.
- Nigdy nie wyjmować przednich siedzeń z pojazdu ani nie modyfikować ich elementów.
- Jeśli boczna część oparcia zostanie poddana działaniu dużej siły, środkowa poduszka powietrzna może nie zadziałać prawidłowo, może nie zadziałać wcale albo może zadziałać niespodziewanie.
- Należy niezwłocznie zlecić specjalisićie naprawę wszelkich uszkodzeń oryginalnej tapi- cerki siedzeń oraz szwów w obszarze środkowej poduszki powietrznej.
Poduszki powietrzne boczne

Rys. 32 Boczna poduszka powietrzna w siedzeniu kierowcy.

Rys. 33 Umiejscowienie całkowicie napetnionych poduszek powietrznych z lewej strony pojazdu
Bezpieczeństwo
W zależności od konfiguracji pojazdu (wersji/wykończenia) boczne poduszki powietrzne umieszczone są w oparciach siedzeń przednich i w bocznej części siedzeń tylnych »» rys. 32, »» rys. 33.
Ich położenie jest oznaczone napisem „AIR-BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w dolnych obiciach z napisem AIRBAG.
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system bocznych poduszek powietrznych dodatkowo chroni górne części ciała jadących z przodu w razie silnego zderzenia bocznego »» △.
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chroniąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpieczeństwa utrzymują również pasażerów na siedzeniach w przypadku zderzenia bocznego, dzięki czemu boczne poduszki powietrzne zapewniają pasażerom maksymalną ochronę.
OSTRZEŻENIE
- Niezapięty pas bezpieczeństwa, pochylenie do przodu lub niewłaściwa pozycja siedząca podczas jazdy znacząco zwiększają ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku zadziałania bocznych poduszek powietrznych podczas wypadku.
- Aby boczne poduszki powietrzne mogły zapewniać jak najlepszą ochronę, należy podczas jazdy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa i siedzieć w prawidłowej pozycji.
- Przy kolizji bocznej boczne poduszki powietrzne nie zadziatają, jeśli czujniki nie zmierzą prawidłowo wzrostu ciśnienia od wewnątrz drzwi spowodowanego wyłtoczeniem powietrza z części posiadającej otwory w panelu drzwiowym.
- Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemontowanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi panelami wewnętrznymi drzwi.
- Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia nie powinni trzymać żadnych przedmiotów ani zwierząt domowych w przestrzeni pomiędzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno też pozwalać na to dzieciom ani innym pasażerom. Jest również ważne, aby nie mocować żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty na napoje) do drzwi. Ostabitoby to ochronne działanie bocznych poduszek powietrznych.
- Upewnić się, że dzieci prawidłowo siedzą w fotelikach oraz że głowy dzieci nie znajdują się w strefie rozwinięcia bocznych poduszek powietrznych) rys. 33, ponieważ napełniające się poduszki powietrzne mogą uderzyć dzieci i spowodować poważne obrażenia.
- Na wieszakach stanowiących wyposażenie samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów.
- Nie wolno uderzać ani kopać oparcia fotela zbyt mocno, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia systemu. W takim przypadku boczna poduszka powietrzna może nie zadziatać.
- Pod żadnym pozorem nie wolno zakładać pokrowców na siedzenia wyposażone w boczne poduszki powietrzne, chyba że pokrowce są dopuszczone do stosowania w danym samochodzie. Ponieważ poduszka powietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, założenie tradycyjnego pokrowca na siedzenie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki, znacząco ostabiając skuteczność jej działania.
- Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki siedzeń lub szwów wokół bocznych poduszek powietrznych należy niezwłocznie naprawiać w serwisie.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Wszelkie prace przy systemie bocznych poduszek powietrznych lub usuwanie bądź instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. demontażu przedniego siedzenia) powinny być wykonywane w serwisie. W przeciwnym razie układ poduszek powietrznych może działać nieprawidłowo.
System poduszek powietrznych
Poduszki powietrzne chroniące głowę

Rys. 34 Umiejscowienie i obszar wyzwalania poduszek chroniących głowę.
Poduszki powietrzne chroniące głowę są umiejscowione we wnętrzu pojazdu po obu stronach nad drzwiami »» rys. 34, a ich lokalizacja oznaczona jest napisem „AIRBAG”.
W potączeniu z pasami bezpieczeństwa system bocznych kurtynowych poduszek powietrznych Side Curtain Protection® dodatkowo chroni górne części ciała osób jadących z przodu w razie silnego zderzenia bocznego oraz dachowania »» △.
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym oznacza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwolenia poduszki powietrznej) »» rys. 34. Z tego powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani montować żadnych przedmiotów »» △.
W momencie uderzenia bocznego po stronie uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna.
Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów na przednich siedzeniach i bocznych siedzeniach kanapy tylnej, chroniąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia.
OSTRZEŻENIE
- Aby poduszki powietrzne chroniące głowę mogły w jak największym stopniu chronić pasażerów, podczas jazdy należy utrzymywać prawidłową pozycję siedzącq i mieć zapięte pasy.
- Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny powietrzne należy dezaktywować w samochodach, w których przestrzeń pasażerska jest oddzielona specjalną szybą. W tym celu należy się skontaktować z centrum serwisowym.
- Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych siedzeniach a polem działania poduszek powietrznych chroniących głowę nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasażerowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie należy montować w bocznych oknach żaluzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone w samochodzie.
- Upewnić się, że dzieci prawidłowo siedzą w fotelikach oraz że głowy dzieci nie znajdują się w strefie rozwinięcia poduszek po-
wietrznych chroniących głowę » rys. 34, ponieważ napełniające się poduszki powietrzne mogą uderzyć dzieci i spowodować poważne obrażenia.
- Na wieszakach stanowiących wyposażenie samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie należy umieszczać ubrań na wieszakach niestanowiących wyposażenia pojazdu.
- Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko podczas jednego wypadku – po aktywacji należy je wymienić.
- Wszelkie prace przy systemie poduszek powietrznych chroniących głowę, usuwanie lub instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. demontażu podsufitki) powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym warsztacie. W przeciwnym razie układ poduszek powietrznych może działać nieprawidłowo.
- Poduszki czołowe i boczne są monitorowane przez czujniki umieszczone we wnętrzu drzwi przednich. Aby zapewnić prawidłowe działanie czołowych poduszek powietrznych i kurtyn powietrznych, nie należy w żaden sposób modyfikować paneli drzwiowych, ani samych drzwi (np. poprzez montowanie głośników). Uszkodzenie przednich drzwi może uniemożliwić prawidłowe działanie systemu poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy drzwiach przednich powinny być wykonywane w serwisie.
Bezpieczeństwo
Kolanowa poduszka powietrzna

Rys. 35 Po stronie kierowcy: lokalizacja poduszki powietrznej chroniącej kolana.

Rys. 36 Po stronie kierowcy: promień działania poduszki powietrznej chroniącej kolana.
Kolanowa poduszka powietrzna znajduje się po stronie kierowcy, pod deską rozdzielczą »» rys. 35. Jej umiejscowienie jest oznaczone napisem „AIRBAG” (w zależności od wersji/wykończenia).
Zaznaczony obszar [strefa wyzwalania poduszki] >> rys. 36 informuje o przestrzeni zajmowanej przez kolanową poduszkę powietrzną w razie jej wyzwolenia. W tej strefie nie należy umieszczać ani montować żadnych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE
- Kolanowa poduszka powietrzna wyzwala się na wysokości kolan kierowcy. Przestrzeń, w której wyzwala się kolanowa poduszka powietrzna powinna być zawsze wolna.
- Do pokrywy poduszki powietrznej nie należy mocować żadnych przedmiotów; to samo dotyczy przestrzeni, w której wyzwala się poduszka kolanowa.
- Ustawić siedzenie kierowcy w taki sposób, by odległość pomiędzy kolanami kierowcy a poduszką wynosita przynajmniej 10 cm (4 cale). Jeżeli warunkifizyczne kierowcy uniemożliwiają takie ustawienie, należy się skontaktować z serwisem.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa, na podstawie wniosków wyciągniętych ze statystyk wypadkowych zaleca się przewożenie dzieci do lat 12 na tylnym siedzeniu. W zależności od wieku, wzrostu i wagi dzieci na tylnym siedzeniu należy przewozić w foteliku lub zapiętych pasach bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fotelik dziecięcy należy zamontować na środkowym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym siedzeniu, za fotelem pasażera.
Prawafizyki i siły działające podczas zde- rzenia mają również zastosowanie do dzieci
strona 51. Jednak w przeciwierństwie do osób dorostych, mięśnie i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni rozwinięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na większe ryzyko obrażeń. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, dzieci powinny zawsze podróżować w fotelikach dziecięcych. Zalecamy stosować produkty dla dzieci z Kata- logu Oryginalnych Akcesoriów, który obejmuje systemy przeznaczone dla dzieci w każdym wieku (zob. www.seat.com).
Systemy te zostały specjalnie zaprojektowane i zatwierdzone jako spełniające wymogi UN ECE R129 (i-Size).
- Fotelik montowany tytem do kierunku jazdy (grupa 0+ / wzrost dziecka 40–83 cm):
Bezpieczne przewożenie dzieci
- ISOFIX i stopa podporowa (Britax Römer Baby-Safe 3 i-SIZE + podstawa Flex i-SENSE).
- Fotelik montowany tytem do kierunku jazdy (grupa 1 / wzrost dziecka 76–105 cm):
- ISOFIX oraz Top Tether (Britax Römer TRIFIX 2 i-Size).
- Fotelik montowany przodem do kierunku jazdy (grupa 2 / wzrost dziecka 100–135 cm):
- Pas bezpieczeństwa oraz mocowanie ISO-FIX (Britax Römer KIDFIX i-Size).
Należy także korzystać z punktu mocowania pasa bezpieczeństwa „Secure-Guard“ oraz regulacji systemu ochrony przed uderzeniami bocznymi „SICT“ (dostępny w niektórych modelach), znajdującego się w oparciu fotela. Regulować wyłącznie system „SICT” najbliżej drzwi. Postępować zgodnie z instrukcjami producenta fotelika dziecięcego.
- Fotelik montowany przodem do kierunku jazdy [grupa 3 / wzrost dziecka 125–150 cm]:
- Pas bezpieczeństwa oraz mocowanie ISO-FIX (Britax Römer KIDFIX i-Size).
Grupa 3 może korzystać z fotelika z oparciem lub z samej podstawy bez oparcia (poduszka podwyższająca). Oparcie fotelika dzie-ciecego jest wyposażone w prowadnicę pasa bezpieczeństwa dla dorostych oraz zagł- wek, dzięki czemu fotelik z oparciem zapewnia lepszą ochronę niż poduszka podwyższająca bez oparcia. SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych z oparciem.
Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Przeczytać i zapamiętać »» strona 68.
Zalecamy posiadanie wydanej przez producenta Instrukcji Fotelika Dziecięcego w dokumentacji pokładowej.
Klasyfikacja fotelików dziecięcych

Rys. 37 Przykłady fotelików dziecięcych.
Należy używać wyłącznie fotelików, które są atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE-R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej Komisji Gospodarczej przy Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Foteliki dziecięce wg grup wagowych zgodnych z normą ECE-R44 oraz wysokością zgodną z normą ECE-R129
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:
Wysokość dziecka zgodna z normą ECE-R129
45-75 cm Od urodzenia do ok. 12 miesięcy.
45-87 cm Od urodzenia do ok. 4 lat.
61-105 cm Od okoto 4 miesięcy do 4 lat.
100-135 cm Od okoto 4 do 8 lat.
125-150 cm Od około 4 do 12 lat.
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za- twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129, mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE- R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią).
Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów.
Bezpieczeństwo
Zalecamy zawsze dołączać wydaną przez producenta Instrukcję Fotelika Dziecięcego do dokumentacji pokładowej.
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEATA. Foteliki z tego programu zostały zaprojektowane i przetestowane pod kątem używania ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik dziecięcy do danego modelu samochodu oraz grupy wiekowej dziecka można znaleźć u naszych dealerów.
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do konkretnego samochodu (wszystko według normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy ECE-R129).
- Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce można instalować we wszystkich samochodach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną listą modeli. W przypadku uniwersalnej aprobaty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pasek Top Tether.
-
Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej, oprócz spełnienia standardowych wymogów dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać urządzenia mocujące, które wymagają dodatkowych testów. Foteliki w kategorii półuniwersalnej mają określoną listę modeli samochodów, w których można je instalować.
-
Foteliki do konkretnych pojazdów: kategoria przeznaczona do konkretnych samochodów wymaga testu dynamicznego fotelika dla każdego modelu samochodu osobno. Foteliki w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów również mają określoną listę modeli, w których można je instalować.
- i-Size: foteliki w kategorii i -Size muszą spełniać wymogi określone normą ECE-R 129 w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Producenci fotelików określają, które foteliki posiadają aprobatę i-Size do danego modelu samochodu.
Montaż i korzystanie z fotelików dziecięcych

Rys. 38 Naklejka z symbolem poduszki powietrznej: na osłonie przeciwstonecznej po stronie pasażera

Rys. 39 Naklejka z symbolem poduszki powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po stronie pasażera.
Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika dziecięcego
Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć po uwagę następujące ogólne kwestie bezpieczeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików dziecięcych niezależnie od systemu montażu.
- Należy zapoznać się z instrukcjami producenta fotelika i przestrzegać ich.
- Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak aby dziecko opuszczato pojazd po stronie chodnika.
- Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić w taki sposób, aby pas sam dopasował się do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku
Bezpieczne przewożenie dzieci
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpieczeństwa należy ustawić w najniższym położeniu.
- W celu prawidłowego zamontowania fotelika dziejącego na tylnym siedzeniu konieczne jest ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak, by nie stykało się ono z fotelikiem zamontowanym tytem do kierunku jazdy. W przypadku zamontowania fotelika przodem do kierunku jazdy, dziecko nie może dotykać stopami oparcia przedniego siedzenia.
- Aby prawidłowo zamontować fotelik na tylnym siedzeniu, należy zdjęć zagtówek lub ustawić go tak, aby nie dotykał fotelika.
- Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego, mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa oraz podparcia dolnego, nie należy umieszczać fotelika na środkowym siedzeniu z tytu, ponieważ odległość do podłogi jest tam mniejsza, niż na bocznych siedzeniach, przez co podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należytej stabilności.
Ważne informacje dotyczące czołowej poduszki powietrznej pasażera
Naklejka z ważnymi informacjami na temat poduszki powietrznej pasażera znajduje się na ostonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ramie drzwi po stronie pasażera »» rys. 38.
Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w kolejnych rozdziałach:
- Bezpieczna odległość od poduszki powietrznej po stronie pasażera »» strona 57. - Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasażerem a poduszką powietrzną po stronie pasażera »» △ zob. Poduszki powietrzne czołowe na stronie 61
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może stanowić poważne zagrożenie dla dziecka siedzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla życia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu.
Z tego powodu stanowczo zalecamy przewożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samochodzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera za pomocą kluczyka »» strona 61. Przewożąc dzieci w samochodzie, należy używać fotelika odpowiedniego do wieku i wzrostu dziecka »» strona 67.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
- Zamontowanie fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera zwiększa ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń w razie wypadku.
- Wyzwalająca się poduszka powietrzna może uderzyć w fotelik dziecięcy i odrzucić go z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub oparcia siedzenia.
- Nie należy montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu bez dezaktywacji czołowej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli taki fotelik musi być jednak zamontowany z przodu, należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera »» strona 61.
- Jeżeli samochód nie jest wyposażony w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrznej, należy udać się do serwisu. Należy pamiętać o ponownym włączeniu czołowej poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka na przednim siedzeniu będzie podróżować osoba dorosta.
- Nie wolno przewozić dzieci bez odpowiedniego zabezpieczenia, ani pozwalać im na stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny, odnosząc bardzo poważne obrażenia i powodując je u innych użytkowników pojazdu.
- Pod żadnym pozorem nie należy pozostawiać dzieci samych w foteliku ani w pojeździe.
- Dzieciom o wzroście poniżej 1,50 m nie wolno korzystać z pasów bezpieczeństwa pojazdu, chyba że siedzą w foteliku dziecię-cym, gdyż nagłe hamowanie lub wypadek może spowodować obrażenia brzucha i szyi.
- Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej kanapie, należy włączyć blokadę drzwi przed dziećmi >>> strona 118.
Bezpieczeństwo
Systemy mocowania
W zależności od kraju do instalowania fotelików dziecięcych stosuje się różne systemy mocowania.
Przegląd systemów mocowania
- ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym systemem mocowania pozwalającym na szybkie i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecięcego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX zapewnia sztywne potączenie fotelika z karoserią samochodu.
Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uchwyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy siedziskiem a oparciem tylnego siedzenia w samochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest stosowany głównie w Europie »» strona 70. Może istnieć konieczność uzupełnienia mocowania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem dolnym.
- Automatyczne trzypunktowe pasy bezpieczeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się mocowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą automatycznych trzypunktowych pasów bezpieczeństwa >>> strona 75.
Dodatkowe mocowanie:
- Top Tether pasek Top Tether przebiega nad oparciem tylnego siedzenia i jest przytwierdzony haczykiem do punktu mocowania. Punkty mocowania znajdują się za oparciem tylnego siedzenia, od strony bagażnika »» strona 73. Uchwyty do zapięcia paska Top Tether są oznaczone symbolem kotwicy.
- Podparcie dolne: niektóre foteliki dziecięce mają podparcie dolne, które opiera się o podłogę samochodu. Podparcie zapobiega przechyleniu fotelika do przodu w razie uderzenia. Foteliki z podparciem dolnym należy montować jedynie na przednim siedzeniu pasażera oraz na bocznych siedzeniach tylnych »» △. Montaż tego rodzaju fotelika wymaga sprawdzenia listy zatwierdzonych samochodów, znajdującej się w instrukcji fotelika dziecięcego.
Zalecane systemy mocowania fotelików dziecięcych
SEAT zaleca mocowanie fotelików dziecięcych w następujących systemach:
- Nosidełko niemowlęce lub fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy ISOFIX oraz podparcie dolne albo i-Size.
- Foteliki dziecięce skierowane przodem do kierunku jazdy: ISOFIX i Top Tether

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe użycie podparcia dolnego może spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia
- Należy sprawdzić, czy podparcie dolne zostało prawidłowo i bezpiecznie zamontowane.
- Kiedy ciężar dziecka jest podtrzymywany przez podstawę fotelika dziecięcego, stopa podporowa nie powinna wisieć w powietrzu ani być obciążona innymi przedmiotami. Ponadło należy się upewnić, że fotelik dziecięcy jest zawsze podparty powierzchnią siedzenia samochodu. Stopa podporowa fotelika dziecięcego nie powinna podnosić podstawy fotelika ponad powierzchnię siedzenia samochodu.
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu ISOFIX lub i-Size
Oznaczenie punktów mocowania ISOFIX lub i-Size zależy od wyposażenia i kraju.
W celu zapoznania się z kompatybilnością systemów ISOFIX lub i-Size w pojeździe należy posłużyć się poniższą tabelą.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Położenia ISOFIX/i-Size w pojeździe
| Fotelik dziecięcy Ustawienie fotelika dziecięcego | Kategoria rozmiaru / klasa ISOFIX | Przednie siedzenie pasażera | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środowowe | ||
| poduszka powietrzna włączona ^a) | poduszka powietrzna włączona ^b) | |||||
| Grupa 0: do 10 kg Tyłem do kierunku jazdy E/R1 X IL IL X | ||||||
| E/R1 X IL IL X | ||||||
| Grupa 0+:do 13 kg Tyłem do kierunku jazdy | D/R2 X IL IL X | |||||
| C/R3 X IL IL X | ||||||
| Tyłem do kierunku jazdy | D/R2 X IL IL X | |||||
| C/R3 X IL IL X | ||||||
| Grupa I: od 9 do 18 kg | Przodem do kierunku jazdy | B/F2 IL, IUF X IL, IUF X | ||||
| B1/F2X IL, IUF X IL, IUF X | ||||||
| A/F3 IL, IUF X IL, IUF X | ||||||
| Grupa II: od 15 do 25 kg^c) | Przodem do kierunku jazdy | -- / -- | IL X IL X | |||
| Grupa III: od 22 do 36 kg^c) | Przodem do kierunku jazdy | -- / -- | IL X IL X | |||
| Fotelik dziecięcy i-Size | Tyłem do kierunku jazdy | -- / R2 | X | IUF | IUF | X |
| Przodem do kierunku jazdy | -- / B2, F2X | IUF | X | IUF | X | |
| Poduszka podwyższająca | Przodem do kierunku jazdy | -- / B2, B3 | IB | X | IB | X |
^a) W przypadku fotelików dziecięcych montowanych przodem do kierunku jazdy przy aktywnej poduszce powietrznej fotel pasażera musi zostać odsunięty jak najdalej od poduszki powietrznej, a jednocześnie górny punkt mocowania pasa bezpieczeństwa powinien znajdować się za fotelikiem dziecięcym.
b) W wypadku fotelików dziecięcych montowanych tyłem do kierunku jazdy przy wyłączonej poduszce powietrznej fotele bez regulacji wysokości należy ustawić w pozycji maksymalnie cofniętej, a fotele wyposażone w regulację wysokości należy ustawić w pozycji maksymalnie cofniętej i maksymalnie obniżonej.
c) Montaż na przednich siedzeniach wymaga odchylenia oparcia.
- Kategoria rozmiaru: Klasa według wielkości odpowiada dopuszczonej masie dziecka dla danego fotelika. W przypadku fotelików uniwersalnych lub półuniwersalnych klasa według wielkości jest oznaczona na naklejce ECE. Klasa według wielkości jest podana na foteliku.
Bezpieczeństwo
- IUF: Odpowiednie dla systemów fotelików dziecięcych z mocowaniem ISOFIX/i-Size, zatwierdzonych jako „uniwersalne” i atestowanych do stosowania w danej grupie wagowej.
- IL: Odpowiednie dla określonych fotelików ISOFIX w kategorii przeznaczonej do konkretnych samochodów, ograniczonej lub półuniwersalnej. Należy wziąć pod uwagę listę samochodów wymienionych przez producenta fotelika dziecięcego.
- IB: Siedzenie przystosowane do montażu poduszki podwyższającej ISOFIX grupy 2/3 zamontowanej przodem do kierunku jazdy oraz fotelika dziecięcego i-Size zamontowanego przodem do kierunku jazdy dla dzieci o wzroście od 100 do 150 cm.
• X: Potożenie niewtaściwe dla fotelików dziecięcych ISOFIX lub i-Size w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemu ISOFIX lub i-Size

Rys. 40 Tylne siedzenie: perforowane wycięcia umożliwiające dostęp do uchwytów mocujących systemu ISOFIX / i-Size.

Rys. 41 Siedzenie przednie pasażera: lokalizacja uchwytów mocujących systemu i-Size.

Rys. 42 Tylne siedzenia: montaż fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX.
Należy przestrzegać instrukcji producenta fotelika.
Rozmieszczenie punktów mocujących ISO-FIX oraz i-Size jest oznaczone symbolem
»» rys. 40, »» rys. 41. W niektórych pojazdach zaczepy te są przytwierdzone do ramy siedzenia, w innych są przymocowane do podłogi z tytu.
- W pierwszej kolejności należy otworzyć klapki za oznaczonymi rowkami, aby uzyskać dostęp do uchwytów mocujących »» rys. 40.
Bezpieczne przewożenie dzieci
- Docisnąć fotelik na uchwytach mocujących systemu ISOFIX lub i-Size, aż do ustyszenia odgłosu zamocowania fotelika »» rys. 42. Jeżeli fotelik posiada mocowanie Top Tether, należy go zamocować do odpowiedniego zaczepu »» strona 73. Postępować zgodnie z instrukcjiami producenta fotelika dziecięcego.
- Pociągnąć fotelik, trzymając go z obu stron, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamoco-wany.
Foteliki z systemami mocowania ISOFIX lub i-Size i Top Tether można kupić w Autoryzowanym serwisie.
OSTRZEŻENIE
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącznie do stosowania z fotelikami w systemie ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
- Do uchwytów nie wolno mocować fotelików bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether ani też żadnych innych pasów przytrzymujących lub innych przedmiotów, ponieważ może to spowodować poważne zagrożenie dla życia.
- Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest prawidłowo przymocowany do punktów mocowania ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
Paski mocujące Top Tether

Rys. 43 Tylna część tylnych siedzeń: uchwyty mocujące pasa Top Tether.

Rys. 44 Tył oparcia przedniego siedzenia pasażera: Punkt mocowania pasa Top Tether.
Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wyposażone w dodatkowy pas mocowany w odpowiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowania znajduje się z tytu oparcia tylnego siedzenia oraz oparcia przedniego siedzenia
pasażera (oznaczony symbolem) oraz za- pewnia pewne mocowanie fotelika) rys. 43,
rys. 44.
System ma za zadanie ograniczenie ruchu fotelika do przodu przy zderzeniu czołowym, redukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy dziecka na skutek uderzenia o elementy wyposażenia wnętrza pojazdu.
Użycie systemu Top Tether z fotelikami dziecięcymi skierowanymi do tyłu
Obecnie dostępna jest niewielka liczba fotelików dziecięcych skierowanych do tylu z systemem Top Tether. Należy zapoznać się z treścią i przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego odnośnie prawidłowego użycia systemu Top Tether.
Blokowanie paska Top Tether

Rys. 45 Tylne siedzenia: regulacja i montaż paska Top Tether.
Bezpieczeństwo

Rys. 46 Przednie siedzenia pasażera: regulacja i montaż paska Top Tether.
- Ustawić pasek Top Tether zgodnie z instrukcji am producenta fotelika dziecięcego.
- Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby można unieść lub wyjąć zagłówek) »» rys. 45, »» rys. 46.
- Pasek przymocować do punktu mocowania znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia » rys. 43, » rys. 44.
- Bezpiecznie naciągnąć pasek zgodnie z instrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż pasów bezpieczeństwa zwiększa ryzyko obrażeń w przypadku kolizji.
- Pod żadnym pozorem nie mocować paska mocującego do zaczepu w bagażniku.
- Nie mocować ani nie zabezpieczać bagażu i innych przedmiotów do dolnych punktów mocowania (ISOFIX) lub punktów mocowania Top Tether.
OSTRZEŻENIE
Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo skonfigurowanego systemu fotelika dziecięcego. W żadnym przypadku nie należy ich stosować do mocowania pasów bezpieczeństwa dla osób dorosłych lub żadnych przedmiotów lub wyposażenia do pojazdu.
Zwalnianie paska Top Tether
- Poluzować pasek zgodnie z instrukcjami producenta.
- Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu mocującego.
Bezpieczne przewożenie dzieci
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa
Aby zamontować fotelik dziecięcy z homologacją w kategorii uniwersalnej (U), trzeba najpierw sprawdzić, czy fotelik jest dopuszczony do danego pojazdu.
Niezbędne informacje znajdują się na pomarańczowej naklejce z homologacją ECE umieszczonej na foteliku.
W poniższej tabeli przedstawiono różne opcje montażu:
| Fotelik dziecięcy Ustawienie fotelika dziecięcego | Przednie siedzenie pasażera | Siedzenie tylne boczne | Siedzenie tylne środkowec) | |
| poduszka powietrzna włączonab) | Poduszka powietrzna włączonac) | |||
| Grupa 0 do 10 kg Tytem do kierunku jazdy XUUU | ||||
| Grupa 0+ do 13 kg Tytem do kierunku jazdy XUUU | ||||
| Grupa I od 9 do 18 kg | Tytem do kierunku jazdy XUUU | |||
| Przodem do kierunku jazdy UXUU | ||||
| Grupa II 15 do 25 kg Przodem do kierunku jazdy UXUU | ||||
| Grupa III 22 do 36 kg Przodem do kierunku jazdy UXUU | ||||
| Foteliki dziecięce zgodne z normą ECE-R129 | Tytem do kierunku jazdy XUUU | |||
| Przodem do kierunku jazdy UXUU | ||||
| X: Pozycja niewłaściwa do zamontowania fotelika w tej konfiguracji.U: Pozycja właściwa do zamontowania fotelika w tej konfiguracji. | ||||
^a Nie należy używać półuniwersalnych fotelików, które wykorzystują pas bezpieczeństwa i podpórkę jako system zabezpieczający na siedzeniu tylnym środkowym.
b) Odsunąć przedni fotel pasażera jak najdalej od poduszki powietrznej. Upewnić się, że górny punkt mocowania pasa bezpieczeństwa znajduje się za fotelikiem dziecięcym.
^c Siedzenia bez regulacji wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tyłu. Siedzenia z regulacją wysokości siedziska należy odsunąć maksymalnie do tyłu i ustawić w najwyższym położeniu siedziska.
Bezpieczeństwo
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa

Rys. 47 Na tylnych siedzeniach: montaż fotelika dziecięcego.
- Wyciągnąć pas i przełoż być przez fotelik zgodnie z instrukcjami producenta fotelika.
• Pas nie może być skręcony. - Włożyć klamrę pasa do zatrzasku do słyszalnego zablokowania.
OSTRZEŻENIE
Dzieci muszą być przewożone w fotelikach samochodowych odpowiednich do ich wieku, wagi i wzrostu.
- Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i bezwzględnie ich przestrzegać »» strona 68.
W razie sytuacji awaryjnej
Światła awaryjne

Rys. 48 Deska rozdzielcza: przycisk świąteł awaryjnych.
Światta awaryjne stużą do zwrócenia uwagi innych użytkowników drogi na pojazd w sytuacjach awaryjnej.
Pojazd stoi w miejscu:
- Zaparkować w bezpiecznej odległości od ruchu drogowego.
- Wcisnąć przycisk w celu wrłączenia światet awaryjnych >>> △
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Zatrzymać silnik.
- Ręczna skrzynia biegów:
Włączyć pierwszy bieg.
Automatyczna skrzynia biegów:
Nacisnąć przycisk blokady postojowejP.
- Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- Wychodząc z pojazdu, kluczyk zapłonowy należy zawsze zabierać ze sobą.
Gdy włączone są światła awaryjne, wszystkie kierunkowskazy migają jednocześnie. Obydwie lampki sygnalizacyjne kierunkowskazów
i lampka sygnalizacyjna kierunkowskazów w przetączniku migają jednocześnie. Światła awaryjne działają również przy wyłączonym zapłonie.
Gdy światła awaryjne są włączone, można zasygnalizować zmianę kierunku lub pasa ruchu [np. podczas holowania] za pomocą dźwigni kierunkowskazów. W tym czasie światła awaryjne pozostaną wytączone.
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym
W razie nagłego i ciągłego hamowania przy prędkości przekraczającej 80 km/h światło hamowania miga kilka razy na sekundę, ostrzegając jadących z tytu. Jeśli hamowanie trwa nadal, światła awaryjne włączą się automatycznie po zatrzymaniu się pojazdu. Wyłączają się automatycznie, gdy pojazd ponownie zaczyna się poruszać.
W razie sytuacji awaryjnej
OSTRZEŻENIE
- Awaria pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. Należy wówczas włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy (lub światło ostrzegawcze w zależności od kraju), aby zwrócić uwagę innych użytkowników na nieruchomo pojazd.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać nikogo w pojeździe, szczególnie dzieci ani żadnych innych osób wymagających pomocy. Jest to szczególnie ważne, gdy drzwi pozostają zamknięte. Osoby zamknięte w pojeździe mogą być narażone na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
- Ze względu na wysokie temperatury, do jakich rozgrzewa się katalizator, nie należy parkować w miejscach, w których mógłby on wejść w kontakt z łatwopalnymi materiałami takimi jak, np. sucha trawa lub plama benzyny. Może to spowodować pożar.
Informacja
- Jeśli światła awaryjne pozostaną włączone przez długi czas, akumulator samochodowy 12 V może rozładować się (nawet jeśli stacyjka została wyłączona).
- Używanie opisanych tutaj świateł awaryjnych uregulowane jest odpowiednimi przepisami prawa.
Zachowanie w razie wypadku lub po- żaru
Postępowanie w razie pożaru lub wypadku
Dla własnego bezpieczeństwa i bezpieczeństwa pasażerów należy postępować zgodnie z poniższą procedurą) ▲:
- Wyłączyć silnik.
- Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne »» strona 76.
- Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- W razie potrzeby wyprowadzić osoby ze strefy zagrożenia i udzielić pierwszej pomocy.
• Zawiadomić służby ratunkowe. - Zaczekać w bezpiecznej odległości od miejsca wypadku na przybycie stużb ratowniczych.
- W razie pożaru nie podejmować samodzielnych prób gaszenia pożaru oraz nie pozostawać w pobliżu pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ignorować powyższej listy kontrolnej, w przeciwnym razie może dojść do wypadków i poważnych obrażeń.
- Zawsze przestrzegać powyższej listy kontrolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
W przypadku pożaru może dojść do wybuchu i uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia, które mogą spowodować poważne obrażenia.
- Pod żadnym pozorem nie przebywać w pobliżu płonącego pojazdu.
Potączenia informacyjne, Wezwanie pomocy, Ustuga potączeń alarmowych

Rys. 49 Na konsoli w podsufitce: sterowanie ustugami głosowymi.
Bezpieczeństwo

Rys. 50 Przycisk połączenia z numerem alarmowym
W zależności od wyposażenia na konsoli w podsufitce może znajdować się system numeru alarmowego.
Naciśnięcie przycisków i, i→rys. 49 wywołuje następujące ustugi głosowe:
- Potączenie informacyjne.
- Wezwanie pomocy.
- ustuga numeru alarmowego,
Wbudowany moduł sterujący nawiązuje potączenie.
Kiedy włączona jest ustuga głosowa, nawiązane zostanie potączenie za pomocą linii telefonicznej.
Lampka kontrolna.
Na sterowniku znajduje się lampka kontrolna
rys. 49 (strzałka). Sygnalizuje następujące stany działania:
- Nie świeci się: ustuga eCall jest niedostępna.
- Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund po włączeniu zapłonu: ustuga eCall jest wyłączona.
- Zapala się na czerwono: usterka systemu. Ustuga eCall jest dostępna z pewnymi ograniczeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycznym warsztacie.
- Świeci się na zielono: ustuga eCall jest dostępna. System pokładowy jest gotowy do działania.
• Miga na zielono: Trwa potączenie głosowe.
Wezwanie pomocy
W razie awarii można bezpośrednio wezwać pomoc.
Jednocześnie z połączeniem głosowym przekazywane są niektóre dane pojazdu, np. jego aktualne położenie.
i Potączenie informacyjne
Połączenie informacyjne pozwala na rozmowę z działem obsługi klienta SEAT. S.A.
Informacja
Rozmowy z pomocą drogową i informacją mogą spowodować powstanie dodatkowych kosztów za połączenia.
Rodzaje połączeń alarmowych
- Publiczne (obowiązkowe na mocy prawa): połączenie alarmowe ze służbami ratunkowymi w kraju podróży, w języku danego kraju. »» strona 81.
- Prywatne: potączenie alarmowe z „centrum obsługi telefonicznej SEAT-a”, zapewniające lepszą obsługę użytkownika, np. obsługę w języku wybranym w systemie Infotainment. W dowolnym momencie użytkownik może zrezygnować z prywatnego potączenia alarmowego, aby wezwać publiczne służby ratunkowe.
Prywatne potączenie z numerem alarmowym
Jeśli prywatna ustuga potączeń alarmowych jest dostępna w ofercie usług dla danego pojazdu, to ustuga potączeń alarmowych jest aktywowana domyślnie na ograniczony czas.
- Dzięki połączeniu alarmowemu można jak najszybciej uzyskać pomoc w sytuacjach awaryjnych.
- Gdy ustuga potączeń alarmowych jest aktywna, nawiązywane jest potączenie z telefonicznym centrum alarmowym SEAT-a.
- Kiedy potączenie alarmowe zostanie zainicjowane ręcznie lub włączone automatycznie w sytuacji wypadku z uruchomieniem poduszek powietrznych, przestane są informacje dotyczące sytuacji awaryjnej, np. aktualne położenie pojazdu »» strona 423.
W razie sytuacji awaryjnej
- Operator centrum komunikuje się w języku ustawionym w systemie Infotainment pojazdu. Jeżeli dany język nie jest dostępny w lokalizacji, z której wykonywane jest potączenie alarmowe, komunikacja odbywa się w języku angielskim.
- Aby zapewnić działanie systemu nawet po poważnym wypadku, instalowane są dodatkowe podzespoły, takie jak mikrofon do potączeń alarmowych, głośnik alarmowy czy zintegrowany akumulator niezależny od zintegrowanego zasilacza.
- Ustuga połączeń alarmowych może zostać trwale wyłączona przez wykwalifikowanego specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
- Jeżeli w pojeździe dostępny jest publiczny system potączenia z numerem alarmowym, prywatną usługę potączeń alarmowych można dezaktywować przez Internet lub za pośrednictwem aplikacji albo uniemożliwiając transmisję danych z poziomu systemu Infotainment w trybie prywatności »» strona 277.
Ręczne nawiązywanie potączenia alarmowego
- Delikatnie nacisnąć ostonę przycisku sos , aby ją otworzyć » rys. 49.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alarmowego przez kilka sekund »» rys. 50 ①.
Połączenie alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawiązane połączenie głosowe z centrum koordynacyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych.
Połączenie alarmowe można także aktywować ręcznie z poziomu systemu Infotainment »» strona 312.
Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć słuchawkę:
- Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmowego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zielono.
Informacja
Przycisku połączenia z numerem alarmowym
rys. 50 należy używać wyłącznie w sy- tuacji awaryjnej!
Automatyczne nawiązywanie połączenia alarmowego
System automatycznego numeru alarmowego aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie zapłonu.
Połączenie z publicznym centrum alarmowym SEAT-a nawiązywane jest automatycznie w następujących sytuacjach:
- Natychmiast po uruchomieniu poduszek powietrznych.
- Natychmiast po uruchomieniu napinacza pasa bezpieczeństwa.
- W zależności od wyposażenia pojazdu, w przypadku interwencji systemu Emergency Assist.
Automatyczne połączenie alarmowe nie może zostać przerwane przez naciśnięcie przycisku numeru alarmowego »» rys. 50.
Jeśli pytania centrum alarmowego SEAT-a pozostają bez odpowiedzi, następuje automatyczne podjęcie akcji ratunkowej.
Zintegrowany akumulator
Zintegrowany akumulator zapewnia, że system potączenia z numerem alarmowym pozostaje dostępny przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V został odłączony lub uległ awarii.
Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wymianę akumulatora w specjalistycznym warsztacie samochodowym.
Transmisja danych EDR >> strona 423
W przypadku wezwania pomocy dostępne dane są przekazywane do telefonicznego centrum alarmowego SEAT-a w celu określenia wymaganych środków ratunkowych.
Bezpieczeństwo
Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w trybie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega ciągtemu monitorowaniu.
Dane związane z połączeniem alarmowym są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnienia prawidłowego działania systemu wzywania pomocy (eCall). System automatycznie usuwa dane związane z połączeniem w ciągu kilku godzin.
Przesytane dane obejmują następujące informacje:
- Aktualna pozycja pojazdu w momencie nawiązania potączenia alarmowego.
• Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) - Typ pojazdu i napędu.
• Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna). - Typ potączenia.
- Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w momencie nawiązania potączenia alarmowego.
- Moment zderzenia.
- Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
- Język wybrany w systemie Infotainment.
OSTRZEŻENIE
Poniższe sytuacje mogą oznaczać, że ręczne lub automatyczne wykonanie publicznego lub prywatnego potączenia alarmowego nie jest możliwe lub jest możliwe jedynie w ograniczonym zakresie:
- Połączenie alarmowe jest wykonywane na obszarze o stałym zasięgu sieci komórkowej lub GPS lub na obszarze bez zasięgu.
- Na terenach o wystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS, jeżeli sieć komórkowa danego dostawcy nie jest dostępna. W takim przypadku potączenie alarmowe, jeśli ustuga jest dostępna w pojeździe, wykorzystuje wymagany prawem system potączenia z numerem alarmowym.
- Na terenach o wystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub sygnałem satelitarnym, jeżeli sieć komórkowa 2G/3G danego dostawcy nie jest dostępna.
- W niektórych krajach ustuga numeru alarmowego może nie być dostępna oraz, w zależności od położenia pojazdu, lampki kontrolne lub ustuga nawiązywania określonych rodzajów potączeń mogą działać inaczej.
- Brak uprawnień do korzystania z ustugi numeru alarmowego.
-
Podzespoły pojazdu niezbędne do wykonania potączenia alarmowego zostały uszkodzone lub pozbawione zasilania.
-
Funkcję ustugi potączeń alarmowych wyłączono przez Internet lub za pośrednictwem aplikacji. W takim przypadku potączenie alarmowe, jeśli ustuga jest dostępna w pojeździe, jest automatycznie przekazywane do publicznego systemu potączeń alarmowych.
- Funkcję ustugi potączeń alarmowych wyłączono, uniemożliwiając transmisję danych (tryb prywatności). W takim przypadku potączenie alarmowe, jeśli ustuga jest dostępna w pojeździe, jest przekazywane do publicznego systemu potączenia z numerem alarmowym. Jeśli z przyczyn technicznych nie można skorzystać z prywatnej ustugi potączeń alarmowych, potączenia są automatycznie przekazywane do publicznego systemu system potączenia z numerem alarmowym.
- Zapton pojazdu nie jest włączony.
Informacja
Wymagane przez prawo działanie systemu połączenia z numerem alarmowym może zostać ograniczone w przypadku doposażenia w system Infotainment.
Informacja
Połączenie z numerem alarmowym, zgłasza- nie awarii oraz połączenie z infolinią infor- macyjną są dostępne jedynie w niektórych krajach.
W razie sytuacji awaryjnej
Ustuga potączeń alarmowych eCall, wymagana przez prawo.
W zależności od wyposażenia oraz kraju pojazd może być wyposażony w system połączenia z numerem alarmowym. W niektórych krajach bezpłatny publiczny system połączenia z numerem alarmowym jest włączony domyślnie. Element sterujący znajduje się na konsoli w podsufitce »» rys. 49.
Dzięki połączeniu alarmowemu można jak najszybciej uzyskać pomoc w sytuacjach awaryjnych. Zostaje nawiązane potączenie głosowe z publicznym centrum koordynacji ratownictwa. Operator centrum komunikuje się w języku kraju, w którym znajduje się pojazd. Ponadto wszelkie wymagane prawem dane dotyczące połączeń alarmowych (np. aktualna lokalizacja pojazdu) są automatycznie przesyłane do publicznego centrum zarządzania ratownictwem.
Wymagane potączenie odbywa się za pośrednictwem fabrycznie zainstalowanego modułu sterującego. Aby zapewnić działanie systemu nawet po poważnym wypadku, wymagane są dodatkowe podzespoły, takie jak mikrofon do potączeń alarmowych, głośnik alarmowy czy zintegrowany akumulator niezależny od zintegrowanego zasilacza.
Ręczne nawiązywanie połączenia alarmowego
-
Krótko nacisnąć ostonę przycisku sos, aby ją otworzyć » rys. 49.
-
Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alarmowego przez kilka sekund »» rys. 50 ①.
Połączenie alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawiązane połączenie głosowe z centrum koordynacyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych.
Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć słuchawkę:
- Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmowego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zielono.
Informacja
Przycisku potączenia z numerem alarmowym
rys. 50 należy używać wyłącznie w sy- tuacji awaryjnej!
Automatyczne nawiązywanie połączenia alarmowego
System automatycznego numeru alarmowego aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie zapłonu.
Połączenie z publicznym centrum koordynacji ratownictwa nawiązywane jest automatycznie w następujących sytuacjach:
- Natychmiast po uruchomieniu poduszek powietrznych.
- Natychmiast po uruchomieniu napinacza pasa bezpieczeństwa.
- W zależności od wyposażenia pojazdu, w przypadku interwencji systemu Emergency Assist.
Automatyczne połączenie alarmowe nie może zostać przerwane przez naciśnięcie przycisku numeru alarmowego »» rys. 50.
Jeżeli pytania publicznego centrum zarządzania ratownictwem pozostając bez odpowiedzi, następuje automatyczne rozpoczęcie akcji ratowniczej.
Rozwiązywanie problemów
Btąd ustugi wybierania numeru alarmowego.
Kontrolka przycisku połączenia alarmowego zaświeci się na czerwono i będzie świecić światłem ciągłym. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetlą się następujący komunikat:
sos Błąd: Funkcja numeru alarmowego. Warsztat!
Wystąpił błąd ustugi wybierania numeru alarmowego. W takim przypadku nie można wykonywać żadnych połączeń alarmowych.
Bezpieczeństwo
- Niezwłocznie odwiedź wykwalifikowany warsztat w celu przeprowadzenia naprawy usterki. W tym celu SEAT zaleca korzystać z usług swojego dealera.

Ograniczona ustuga potączeń alar-
mowych
Kontrolka przycisku potączenia alarmowego zaświeci się na czerwono i będzie świecić światłem ciągłym. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetla się następujący komunikat:

Jstuga potączeń alarmowych jest ogra-
niczona. Warsztat!
Ustuga potączeń alarmowych jest dostępna jedynie z pewnymi ograniczeniami. To znaczy nie można nawiązać potączenia głosowego z centrum obsługi alarmowej SEAT.
- Niezwłocznie odwiedź wykwalifikowany warsztat w celu przeprowadzenia naprawy usterki. W tym celu SEAT zaleca korzystać z usług swojego dealera.
Instrukcje bezpieczeństwa
Akumulator wysokona- pięciowy
Instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Instalacja wysokiego napięcia oraz akumulator wysokonapięciowy pojazdu to elementy niebezpieczne, które mogą być przyczyną oparzeń oraz innych obrażeń, w tym porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Należy bezwzględnie zakładać, że akumulator wysokonapięciowy jest w petni naładowany oraz że wszystkie elementy układu wysokiego napięcia znajdują się pod napięciem. To samo dotyczy również sytuacji po wyłączeniu zapłonu.
-
Pod żadnym pozorem nie dotykać przewodów wysokiego napięcia, akumulatora wysokonapięciowego ani jego biegunów. Uważać także, by powyższe elementy nie zetknęty się z biżuterią czy innymi metalowymi przedmiotami, w szczególności, jeżeli przewody, akumulator lub jego bieguny są uszkodzone.
-
Pod żadnym pozorem nie wykonywać samodzielnie żadnych prac dotyczących układu wysokiego napięcia, przewodów wysokiego napięcia lub akumulatora wysokonapięciowego.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać ani nie przeprowadzać konserwacji czy napraw elementów lub części sieci wysokiego napięcia, ani nie odłącać ich od sieci.
- Pod żadnym pozorem nie uszkadzać, nie modyfikować ani nie demontować pomarańczowych przewodów wysokiego napięcia. Zabrania się także odłączać je od układu wysokiego napięcia.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać, nie mo- dyfikować i nie zdejmować ostony akumula- tora wysokonapięciowego.
- Prace nad systemem wysokiego napięcia, a także nad wszelkimi systemami, na które może mieć pośredni wpływ, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel o odpowiednich kwalifikacjach i przeszkoleniu.
- Prace w bezpośrednim sąsiedztwie przewodów wysokiego napięcia i komponentów wysokiego napięcia, wymagające użycia ostrych narzędzi, powodujące powstawanie wiór, stanowiące źródło ciepła, takie jak gorące powietrze, polegające na wykonywaniu połączeń termicznych lub spawania, mogą być przeprowadzane wyłącznie po odłączeniu napięcia. Wysokie napięcie po-
winno być odłączane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel, posiadający odpowiednie kwalifikacje i przeszkolenie.
- Podczas prac przy układzie wysokiego napięcia i akumulatorze wysokonapięciowym należy przestrzegać wszystkich wytycznych i standardów SEAT-a.
- Gazy emitowane z akumulatora wysokonapięciowego mogą być trujące lub łatwopalne.
- Wszelkie uszkodzenia pojazdu lub akumulatora wysokonapięciowego mogą prowadzić do natychmiastowego lub późniejszego uwalniania trujących gazów. Emitowane gazy mogą również być przyczyną pożaru. Nie wdychać gazów.
- Pod żadnym pozorem nie dotykać płynów, które wylewają się z akumulatora wysokonapięciowego ani emitowanych gazów, zwłaszcza jeśli akumulator jest uszkodzony.
- W przypadku pożaru opuścić zagrożony teren i wezwać straż pożarną.
- Należy bezwzględnie poinformować służby ratunkowe, że pojazd jest wyposażony w akumulator wysokonapięciowy.
Akumulator wysokonapięciowy

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewłaściwe wykonanie prac dotyczących układu wysokiego napięcia lub elementów znajdujących się pod wysokim napięciem może prowadzić do wadliwego działania, wypadków i obrażeń.
- Prace przy układzie wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane i wyspecjalizowane służby, posiadające odpowiednie zezwolenie.

NOTYFIKACJA
W przypadku wypadku lub kolizji pojazdu z przeszkodą akumulator wysokonapięciowy musi zostać sprawdzony przez wyspecjalizowany personel o odpowiednich kwalifikacjach i przeszkoleniu.

NOTYFIKACJA
Jeśli akumulator samochodowy 12 V zostanie odłączony, rozładowany lub wymieniony, istnieje ryzyko, że silnik spalinowy może początkowo nie wyłączyć się automatycznie po ruszeniu. Jeśli powyższa sytuacja trwa kilka dni, skontaktować się zwykwalifikowanym warsztatem specjalistycznym. W tym celu SEAT zaleca wizytę u lokalnego partnera.
Napis ostrzegawczy przed wysokim napięciem
Dotyczy: pojazdów hybrydowych
Napis ostrzegawczy na pojeździe
Poniższe części pojazdu mogą być zidentyfikowane za pomocą przedstawionego napisu ostrzegawczego »» rys. 51, »» rys. 52, »» rys. 53, »» rys. 54;
- Wszelkiego rodzaju pokrywy, pod którymi znajdują się elementy pod wysokim napięciem.
- Wszystkie elementy znajdujące się pod wysokim napięciem, w tym akumulator wysokonapięciowy.
- Pod przednią maską.

Rys. 51 Napis ostrzegawczy.

Rys. 52 Napis ostrzegawczy.
Napis ostrzegawczy >> rys. 51 i >> rys. 52 wskazują wysokie napięcie elektryczne.

Rys. 53 Napis ostrzegawczy.
Elementy układu wysokiego napięcia mogą być bardzo gorące i nie należy ich dotykać »» rys. 53.

Rys. 54 Napis ostrzegawczy akumulatora wysokonapięciowego.
>>> rys. 54
① Wysokie napięcie może spowodować po- ważne obrażenia a nawet śmierć. Pod żad- nym pozorem nie dotykać biegunów aku-
Konserwacja akumulatora wysokonapięciowego
mulatora gotymi palcami, narzędziami, biżuterią ani innymi metalowymi przedmiotami.
② Akumulator wysokonapięciowy zawiera niebezpieczne substancje ciekłe i state. Emitowane gazy mogą spowodować poważne oparzenia i utratę wzroku. Podczas pracy przy akumulatorze wysokiego napięcia należy bezwzględnie stosować odpowiednią ochronę oczu i odzież ochronną, aby zapobiec styczności płynu z akumulatora ze skórą i oczami. Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub oczami, dotknięte obszary należy płukać pod czystą, bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, a następnie natychmiast skonsultować się z lekarzem.
③ Akumulator wysokonapięciowy może się zapalić. Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać akumulatora wysokonapięciowego na działanie ognia, iskier ani otwartego ognia. Z akumulatorem wysokiego napięcia należy obchodzić się z największą ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń i wycieków płynu.
4 Akumulator wysokonapięciowy należy bezwzględnie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
⑤ Więcej informacji i ostrzeżeń znajduje się w instrukcjach użytkowania i dokumentacji warsztatowej.
⑥ Niewłaściwe postępowanie z akumulatorem wysokonapięciowym może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Pod żadnym pozorem nie demontuj akumulatora wysokonapięciowego ani nie zdejmuj jego pokrywy.
⑦ Prace konserwacyjne przy akumulatorze wysokonapięciowym mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel, posiadający odpowiednie kwalifikacje i przeszkolenie. Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek zmian w akumulatorze wysokonapięciowym. Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest otwarty, należy dopilnować, aby nie zetknąt się z wodą ani innymi płynami. Płyny mogą spowodować zwarcie, porażenie prądem elektrycznym i oparzenia.
Konserwacja akumulatora wysokonapięciowego
Instrukcje konserwacji
Dotyczy: pojazdów hybrydowych
Niezawodność i pojemność akumulatora wysokonapięciowego
Zasadniczo akumulatory litowo-jonowe podlegają procesowi starzenia oraz zużycia przez cały okres użytkowania z uwagi na ich właściwościfizyczne i chemiczne. Prawidłowe ob-
chodzenie się z akumulatorem wysokonapięciowym ma zasadniczy wpływ na utrzymanie go w niezawodnym stanie przez długi czas oraz na uzyskanie wysokiej pojemności i zasięgu akumulatora. Z uwagi na powyższe należy przykładać dużą wagę do przestrzegania poniższych instrukcji konserwacji akumulatora wysokonapięciowego. Niniejsze instrukcje konserwacji są niezbędne do utrzymania niezawodności pojazdu w miarę uptywu czasu.
Należy również przestrzegać obowiązujących warunków gwarancji SEAT udzielanej na akumulator wysokonapięciowy.
Instrukcje konserwacji
SEAT zaleca następujące instrukcje w zakresie konserwacji:
- W miarę możliwości, ładować akumulator wysokonapięciowy tylko wówczas, kiedy na ekranie zestawu wskaźników wyświetli się niski poziom naładowania, lub jeśli zasięg elektryczny jest niski »» strona 21.
- Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego nie jest zalecane, jeśli planowana jest krótka podróż w trybie elektrycznym.
- W miarę możliwości unikać całkowitego rozładowania akumulatora wysokonapięciowego, na przykład pozostawiając pojazd zaparkowany przez dłuższy okres przy niskim poziomie naładowania. Poziom naładowania nie może wynosić poniżej 20% przez dłuższy okres czasu »» ①.
Akumulator wysokonapięciowy
- W miarę możliwości natychmiast rozpocząć jazdę po całkowitym naładowaniu akumulatora wysokonapięciowego do 100%.
- W miarę możliwości należy unikać obciążeń przekraczających 80%.
Czas postoju pojazdu
- W przypadku mrozu nie należy pozostawiać zaparkowanego pojazdu na kilka godzin przy poziomie naładowania niż 40% >>>.
- Jeśli planuje się pozostawić pojazd w spo- czynku przez dłuższy okres czasu, należy za- pewnić poziom naładowania wynoszący co najmniej 30%. Taka sytuacja występuje na przykład przy pozostawianiu pojazdu na lotni- sku przed podróżą.
- Nie wystawiać pojazdu na działanie temperatur zewnętrznych poniżej -30°C lub powyżej 60°C przez ponad 24 godziny.
- Aby poprawić komfort i wydajność, nie nadużywać klimatyzacji postojowej (w zależności od wyposażenia), szczególnie w temperaturach poniżej -15°C »» strona 170.
NOTYFIKACJA
Nie należy stosować akumulatora wysokonapięciowego jako stacjonarnego źródła zasilania. Może to doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń urządzenia.
NOTYFIKACJA
Jeśli pojazd jest zaparkowany przez dłuższy okres czasu przy roztadowanym akumulatorze wysokonapięciowym, ponowne naładowanie akumulatora lub uruchomienie pojazdu może okazać się niemożliwe. Długotrwałe uszkodzenie akumulatora wysokonapięciowego może spowodować nieodwracalne skutki.
- Akumulator wysokonapięciowy powinien być regularnie ładowany.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
Wprowadzenie
Dotyczy: pojazdów hybrydowych
Sprawdzić, czy układ napędowy jest wyłączony oraz czy przewód ładowania i pozostałe elementy są w idealnym stanie.
Rodzaje ładowania
W pojeździe możliwe są następujące rodzaje ładowania:
- Ładowanie prądem przemiennym (AC) w publicznej stacji ładowania lub domowej stacji ładowania»» strona 88:
Opłaty przy dużej mocy. Maksymalna osiągalna moc ładowania zależy od stacji ładowania i wykorzystywanego przewodu do ładowania oraz wydajności ładowarki pojazdu.
- Ładowanie prądem przemiennym (AC) w gniazdku domowym»» strona 88:
Domowa instalacja elektryczna musi zostać sprawdzona i być całkowicie sprawna »». Ze względu na dużą pojemność akumulatora i małą moc tej metody petne ładowanie zajmuje ponad 20 godzin (8 godzin, zależnie od rynku).
- Ładowanie prądem stałym (DC) w stacji szybkiego ładowania>>> strona 90:
Ten rodzaj ładowania gwarantuje największą moc. Czas ładowania jest znacznie krótszy. Należy zwrócić uwagę na informacje dotyczące częstego ładowania prądem stałym (DC) 🎯 Ⓞ.
Ochrona przed upływem prądu
Pojazd jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające przed upływem prądu stałego (DC). Zapobiega on upływowi prądu stałego, do którego może dojść podczas ładowania. Zabezpiecza przed dostaniem się prądu stałego do domowej instalacji elektrycznej poprzez przewód ładowania.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
OSTRZEŻENIE
Jeżeli akumulator jest ładowany w niewłaściwy sposób, bez zachowania odpowiednich środków bezpieczeństwa lub jeżeli akumulator wysokonapięciowy jest używany w nieodpowiedni sposób, może dojść do zwarcia, porażenia prądem, wybuchu, pożaru, oparzeń i poważnych obrażeń, a nawet śmierci.
- Zawsze wykonywać czynności w podanej kolejności, aby uniknąć porażenia prądem lub poważnych obrażeń spowodowanych przez energię szczątkową w ładowanym akumulatorze.
- Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi przewodu ładowania dostarczonego z pojazdem »» strona 99.
- Do ładowania używać tylko gniazd zasilania, które zostały odpowiednio zamontowane, sprawdzone i nie są uszkodzone, oraz instalacji elektrycznych w idealnym stanie technicznym. Gniazda zasilania i instalacja elektryczna powinny być regularnie sprawdzane przez odpowiedniowykwalifikowanych elektryków.
- Nigdy nie ładować pojazdu w miejscach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Elementy kabla ładującego mogą iskrzyć i doprowadzić do zapłonu palnych oparów lub materiałów wybuchowych.
-
Należy bezwzględnie chronić złącza przed wilgocią oraz wodą i innymi płynami wnikającymi bezpośrednio do środka.
-
Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie wykonywać w pojeździe żadnych prac w czasie ładowania.
- Należy zawsze zakończyć proces ładowania przed wyjęciem wtyku z gniazda instalacji elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przewodu ładowania i instalacji elektrycznej.
OSTRZEŻENIE
Jazda przy bardzo niskim poziomie naładowania akumulatora wysokonapięciowego może doprowadzić do wyłączenia silnika podczas jazdy i spowodować poważne uszkodzenia, wypadek lub obrażenia.
NOTYFIKACJA
Szybkie ładowanie prądem statym [DC] zużywa bardzo dużo mocy. Częste korzystanie z szybkiego ładowania może trwale zmniejszyć pojemność akumulatora wysokonapięciowego.
- Akumulator najlepiej ładować prqdem przemiennym (AC) w publicznej lub domowej stacji ładowania.
NOTYFIKACJA
Podczas ładowania nie należy opierać ani owijać kabla ładującego o pokrywę ładowarki, gdyż może to spowodować uszkodzenie tej części.
Informacja
- Do ładowania akumulatora wysokonapięciowego prądem przemiennym (AC) SEAT poleca domową stację ładowania lub inną stację ładowania oraz ładowanie z maksymalną mocą ładowania. Takie ładowanie jest efektywniejsze niż z domowego gniazda zasilania.
- Zwrócić uwagę na specyfikacje techniczne dotyczące mocy ładowania pojazdu. Dodatkowe informacje można uzyskać u dealera SEAT-a.
-
Akumulator wysokonapięciowy można ładować tylko na stacjach ładowania spetniających wymagania obowiązujące w danym kraju oraz co najmniej jednej z poniższych norm:
-
IEC 61851 i IEC 62196 (Europa).
- ISO 15118 [-1, -2, -3].
- SAE J1772 (USA, Meksyk)
- W przypadku bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur ładowanie akumulatora wysokonąpięciowego może być ograniczone.
Akumulator wysokonapięciowy
Identyfikacjazgodnej instalacji ta- dowania
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 55 Identyfikacja prądu zmiennego (AC) oraz złącza typu 2.

Rys. 56 Identyfikacja prądu stałego (DC) oraz złącza pojazdu CCS.
Zgodność pomiędzy pojazdem i instalacją tadowania
Informacja o zgodności z normą EN 17186 wskazuje, iż instalacja ładowania jest odpowiednia dla pojazdu >>> △.
Wskaźniki>>> rys. 55
W pojeździe
B Na stacji ładowania
Wskaźniki) rys. 56
c Napięcie do 500 V
D Napięcie do 1 000 V.
Wskaźniki znajdują się na gnieździe ładowania pojazdu, na elementach lokalnej instalacji ładowania (stacja ładowania, gniazdo) oraz na przewodzie ładowania. Wskaźniki odnoszą się do standardów potączeń ładowania zgodnie z normą IEC 62196.
OSTRZEŻENIE
Ładowanie pojazdu za pośrednictwem nie-sprawdzonej instalacji elektrycznej może być przyczyną poważnych uszkodzeń i obrażeń.
- W przypadku braku wskaźnika lub jeśli instalacja ładowania jest nieznana, uprzednio należy zasięgnąć porady u eksperta z zakresu instalacji elektrycznych.
Ładowanie prądem przemiennym (AC)
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 57 Otwieranie ostony gniazda ładowania.

Rys. 58 Za pokrywą ładowania akumulatora, z przodu po lewej stronie: Gniazdo ładowania
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
>>> rys. 58
① Wskaźnik procesu ładowania
② Gniazdo ładowania
Ładowarka zainstalowana w pojeździe przekształca prąd zmienny z publicznej sieci zasilania na prąd stały.
Stacja ładowania AC lub gniazdo elektryczne. Akumulator wysokonapięciowy pojazdu można ładować prądem zmiennym (AC) przy użyciu odpowiedniego gniazda ładowania 2.
Podłączanie przewodu ładowania
- W pierwszej kolejności podłączyć przewód ładowania do gniazda, publicznej lub domowej stacji ładowania. Następnie całkowicie go rozwinąć.
- Przewód ładowania do domowych gniazd zasilania: Urządzenie zabezpieczające przeprowadza autotest »» strona 101.
- Jeśli pojazd jest odryglowany, pokrywa ładowania akumulatora otwiera się po naciśnięciu pokazanej strefy) rys. 57.
- Włożyć wtyk do gniazda ładowania. Sprawdzić, czy złącze ładowania jest całkowicie podłączone.
Złącze blokuje się automatycznie.
Dioda LED (wskaźnik procesu ładowania) gniazda ładowania 1 miga lub miga na biało »» rys. 58, »» strona 91.
W systemie Infotainment można ustawić ładowanie wg preferencji »» strona 96.
Automatyczne rozpoczęcie procesu ładowania
Jeśli nie aktywowano harmonogramu ładowania, proces ładowania rozpoczyna się natychmiast »» strona 95. Należy aktywować zewnętrzną instalację ładowania.
Większość publicznych stacji ładowania do uruchomienia procesu wymaga uwierzytelnienia. Waźne, aby zweryfikować, czy autoryzacja została przeprowadzona poprawnie; w przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie systemu.
Podczas ładowania
Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe ładowania 1 miga na zielono Złącze ładowania jest zablokowane.
Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na czerwono, wystąpił błąd »» strona 91.
Przerywanie procesu ładowania
Proces ładowania może zostać przerwany:
- Odryglować pojazd.
- Nacisnąćprzycisk funkcyjny Zakończ ładowaniena wyświetlaczu systemu Infotainment. Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany w pobliżu gniazda ładowania 1 zaczyna świecić na biało. Aby złącze ładowania było zwalniane automatycznie, należy zaznaczyć opcjęAutomatyczne zwalnianie złączaw ustawieniach ładowania >>> strona 95.
- Nacisnąćprzycisk Dalej, aby ponownie uruchomić proces. Złącze ładowania zostaje zablokowane. W niektórych przypadkach może zachodzić konieczność dokonania ponownego uwierzytelnienia użytkownika w stacji ładowania.
Aby wznowić proces ładowania, wystarczy nacisnąć przycisk funkcyjny.
Po natadowaniu
Kiedy akumulator wysokonapięciowy jest w pełni naładowany, wskaźnik procesu łądowania w gnieździe łądowania świeci na zielono.
- Odryglować pojazd.
- Odtączyć wtyk z gniazda ładowania przed upływem 30 sekund.
- LUB: jeśli opcja Automatyczne zwalnianie złączapozostaje aktywna w ustawieniach ładowania »» strona 95, złącze ładowania jest zwalniane automatycznie po zakończeniu procesu ładowania.
- Odtączyć przewód tadowania od źródła zasilania i założyć zaślepkę ochronną.
- Zamknąć pokrywa ładowania. Upewnić się, że zamknęta się z kliknięciem.
Akumulator wysokonapięciowy
Ładowanie prądem statym (DC)
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 59 Otwieranie ostony gniazda tadowania.

Rys. 60 Za pokrywą ładowania akumulatora, z tytu po prawej stronie.
① Wskaznik procesu ładowania
② Gniazdo ładowania
③ Zaślepka ochronna
Prąd zmienny jest przekształcany na prąd stały poza pojazdem. Osiągana jest znacznie wyższa moc ładowania niż przy ładowaniu prądem zmiennym (AC).
Ogólnodostępna stacja szybkiego ładowania: Akumulator wysokonapięciowy można naładować prądem stałym (DC) na odpowiedniej stacji ładowania. Czas ładowania jest znacznie krótszy.
Należy użyć przewodu ładowania o długości mniejszej niż 30 metrów.
Podłączanie przewodu ładowania
- Odryglować pojazd.
- Nacisnąć pokrywę gniazda ładowania akumulatora w punkcie wskazanym strzałką, aby otworzyć »» rys. 59.
- Zdjąć nasadkę ochronną i zawiesić ją na ha- czyku »» rys. 60③
- Włożyć złącze ładowania stacji ładowania do gniazda ładowania » rys. 60②.
Złącze blokuje się automatycznie.
Dioda LED (wskaźnik ładowania) gniazda ładowania miga lub miga na biato »» rys. 60① »» strona 91
Automatyczne rozpoczęcie ładowania
Włączyć stację ładowania !!!. Proces ładowania rozpoczę się od razu.
Większość publicznych stacji ładowania do uruchomienia procesu wymaga uwierzytelnienia. Waźne, aby zweryfikować, czy autoryzacja została przeprowadzona poprawnie; w przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie systemu.
Podczas ładowania
Wskaźnik procesu ładowania w gnieździe ładowania ① miga na zielono »» rys. 60. Jeśli wskaźnik procesu ładowania świeci się na czerwono, wystąpił błąd »» strona 91.
Przerywanie procesu ładowania
Proces ładowania można zatrzymać przed osiągnięciem żqdanego stanu naładowania:
- Stuknąćprzycisk funkcyjny Zakończ ładowanieprzycisk funkcyjny na wyświetlaczu systemu Infotainment. Wskaźnik procesu ładowania znajdujący się obok gniazda ładowania ① zaczyna świecić na biało »» rys. 60. Złącze ładowania zostaje odblokowane.
Po natadowaniu
Po osiągnięciu żądanego stanu natadowania, wskaźnik procesu ładowania na gnieździe ładowania zaświeci się na zielono.
Po zakończeniu ładowania złącze ładowania automatycznie odblokowuje się ze stacji ładowania, jeśliopcja Automatyczne zwolnienie złączazostała aktywowana w ustawieniach ładowania.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
- Wyjąć złącze ładowania z gniazda ładowania.
- Zatożyć zaślepkę ochronną na dolne potączenie gniazda ładowania »» rys. 60③
- Zamknąć klapkę gniazda ładowania do stysznego zatrzaśnięcia.

NOTYFIKACJA
Jeżeli używana jest stacja ładowania, należy przestrzegać zaleceń i instrukcji użytkowania dostarczonych przez producenta.
Wskaźnik procesu ładowania
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 61 Za ostoną gniazda ładowania akumulatora: wskaźnik procesu ładowania.

Rys. 62 Na wewnętrznej stronie pokrywy gniazda ładowania akumulatora: naklejka z informacją o wyświetlaniu procesu ładowania.
Lampka LED na gnieździe ładowania>>> rys. 61 (strzałka) wskazuje stan natadowania.
Naklejka na pokrywie ładowania akumulatora informuje o znaczeniu diod LED »» rys. 62.
Wskaźnik procesu ładowania:
Dioda LED miga
- Pojazd wykryt złącze ładowania.
Biata dioda LED
- ① miga: nawiązywanie potączenia między pojazdem a instalacją ładowania. Proces ładowania jest w trakcie przygotowywania.
- Świeci się światłem stałym: brak aktywnej funkcji ładowania.
Zielona dioda LED
- ② miga: trwa ładowanie akumulatora wysokonapięciowego.
- ③ świeci nieprzerwanie: włączono opóźnione ładowanie. Proces ładowania jeszcze się nie rozpocząt.
- 4 świeci się światłem stałym: proces ładowania zakończyt się bez problemu.
- Miga na czerwono: ładowanie awaryjne przy zmniejszonym zużyciu prądu z powodu błędnego rozpoznania złącza ładowania.
Czerwona dioda LED
- Świeci się światłem statym: wystąpił btąd w systemie. Proces ładowania nie może się roz-począć lub został przerwany.
Jeśli wskaźnik procesu ładowania stale wska- zuje błąd, należy zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Oświetlenie gniazda ładowania
W ciemności oświetlenie boczne gniazda ładowania (biata dioda LED) może ułatwić orientację w pojeździe:
Akumulator wysokonapięciowy
Wt.
- Pojazd został odblokowany.
- LUB: Złącze ładowania zostało odłączone od gniazda ładowania.
Lampka się nie świeci:
- Krótką chwilę po odblokowaniu lub zablokowaniu pojazdu oświetlenie wyłącza się automatycznie.
Lampka wskaźnika procesu ładowania
Podczas ładowania na ekranie zestawu wskaźników jest wyświetlana lampka ^2 .

Biaty wskaźnik: złącze podłączone, proces tadowania nie jest aktywny.

Zielony wskaźnik: złącze podłączone, proces ładowania jest aktywny.
Rozwiązywanie problemów
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Uktad elektryczny nie działa popraw- atrzymać pojazd w bezpieczny sposób!
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Zostaje wyświetlony odnośny komunikat.
Wystąpiła usterka w układzie wysokiego napięcia. Elementy wysokiego napięcia mogą zostać uszkodzone >>> △.
Nie można naładować akumulatora wysokona- pięciowego.

Pojazd musi być zaparkowany w beznym miejscu. Zaparkować pojazd na qtrz tak szybko, jak to możliwe i jeśli tylko uła na to bezpieczeństwo.
- Wyłączyć system napędowy.
- Zwrócić się o profesjonalną pomoc.

i Akumulator wysokonapięciowy:
Ryzyko pożaru! Bezpiecznie zatrzymać pojazd i opuścić go natychmiast. Zawiadomić służby ratunkowe.
Na ekranie zestawu wskaźników zapala się czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia się komunikat tekstowy i odtwarzany jest ciągły sygnał dźwiękowy.
Temperatura akumulatora wysokonapięciowego jest zbyt wysoka⚠
Jeśli ten komunikat wyświetla się na zestawie wskaźników, należy!!! i wykonać poniższe kroki:
1. Zatrzymać pojazd!
Natychmiast za-
trzymać pojazd, biorąc pod uwagę sytuację na drodze.
- Wybrać bezpieczne miejsce na zewnątrz, z dala od budynków lub pojazdów, zadaszeń, krytych parkingów czy podobnych miejsc.
-
Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne.
-
Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że pojazd jest unieruchomiony (hamulec postojowy, blokada postojowaP).
- Wyłączyć zapłon i pozostawić kluczyk zapłonu na desce rozdzielczej lub w widocznym miejscu, aby służby ratownicze mogły go użyć (na przykład w celu usunięcia pojazdu z niebezpiecznego obszaru).
- Wysiąść z pojazdu i upewnić się, że w środku nie ma innych osób ani zwierząt.
- Upewnić się, że pojazd opuszcza strefę zagrożenia z wszystkimi pasażerami w środku i że wszystkie inne osoby pozostają w obszarze chronionym przed ruchem drogowym (np. pozostają za barierką ochronną).
- Zawiadomić służby ratunkowe. Nie próbo- wać samodzielnie gasić ognia.
Lampka ostrzegawcza jest stale widoczna, nawet jeśli komunikat jest ukryty.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy może być wyłączony wyłącznie przez autoryzowany warsztat. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera.
Funkcje ochronne w przypadku awarii
Jeśli dojdzie do poważnej awarii akumulatora wysokiego napięcia, pojazd może aktywować dodatkowe funkcje zabezpieczające; na przykład, natychmiast po wyłączeniu zapłonu mogą włączyć się światła awaryjne lub może zabrzmieć sygnał dźwiękowy.
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli występuje ryzyko pożaru akumulatora wysokonapięciowego, może dojść do uwolnienia toksycznych gazów lub wybuchu akumulatora. Ryzyko poważnych obrażeń, poparzeń lub porażenia prądem!
- Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu >>> strona 77, Zachowanie w razie wypadku lub pożaru.
- Natychmiast opuścić pojazd i zachować bezpieczną odległość.
• Zawiadomić straż pożarną o zdarzeniu.

Głębokie roztadowanie akumulatora okonapięciowego z powodu przedłużo- o czasu parkowania
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Wyświetlany jest komunikat.
Akumulator wysokonapięciowy może ulec uszkodzeniu, jeśli np. pojazd nie jest używany przez dłuższy czas.
- Niezwłocznie naładować akumulator wysokonapięciowy.

Akumulator wysokonapięciowy rozta- any
Lampka kontrolna pali się na żółto. Wyświetlany jest komunikat.
- Niezwłocznie naładować akumulator wysokonapięciowy.

Niski stan naładowania akumulatora okonapięciowego
Lampka kontrolna pali się na żółto. Zostanie wyświetlony komunikat przedstawiający pozostały zasięg.
Osiągnięto poziom rezerwy naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
- Naładować akumulator wysokonapięciowy.

Błąd obliczania zasięgu
Lampka kontrolna pali się na żółto. Wyświetlany jest komunikat.
Wystąpił błąd w obliczaniu zasięgu. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
Nie można rozpocząć procesu ładowania lub został on przerwany
Wskaźnik procesu ładowania zlokalizowany w pobliżu gniazda ładowania świeci na czerwono.
Przed wizytą w specjalistycznym warsztacie można wypróbować następujące rozwiązania:
- Podłączyć ponownie przewód do ładowania.
- Sprawdzić, czy złącze ładowania jest poprawnie podłączone.
- Sprawdzić, czy usterka jest wyświetlana na stacji ładowania lub, w zależności od wyposażenia, na urządzeniu zabezpieczającym przewód do ładowania.
Jeśli usterki nie można usunąć, należy natychmiast skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
Urządzenie zabezpieczające przewód do ładowania rozłącza się
Jeżeli w pojeździe używane są jednocześnie urządzenia elektryczne z oddzielnym przyłączem elektrycznym, np. lodówka, autotest urządzenia ochronnego może wykryć usterkę.
- Prosimy zwrócić uwagę na kolejność! Najpierw podłączyć przewód do ładowania do zewnętrznego zasilacza, a następnie do gniazda ładowania.
Czas ładowania jest różny
Podczas procesu ładowania prądem stałym (DC) prąd ładowania jest automatycznie redukowany, aby zapobiec przegrzaniu akumulatora wysokonapięciowego.
Po kilku szybkich procesach ładowania z rzędu czas ładowania zostaje tymczasowo wydłużony.
Akumulator wysokonapięciowy

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elementy wysokiego napięcia, w tym akumulator i przewody wysokiego napięcia, mogą pozostawać pod napięciem i być uszkodzone. Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może być przyczyny oparzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Nie dotykać elementów wysokiego napięcia!
Awaryjne odblokowanie złącza ładowania
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 63 Pomiędzy panelem lewym a zawiasem maski: Ściągacz ręcznego mechanizmu zwalniającego złącze ładowania.
Odblokowywanie złącza ładowania
Wymagania wstępne:
- Złącze ładowania jest prawidłowo podłączone.
- Pojazd jest niezaryglowany.
- Proces ładowania zakończył się lub został przerwany »» strona 86.
- Podczas ładowania prądem przemiennym (AC) funkcja Automatyczne zwalnianie złączazostaje aktywowana w systemie Infotainment. >>> strona 95.
Należy zastosować mechanizm ręcznego zwalniania, jeśli powyższe warunki zostały spełnione i nadal nie można odłączyć złącza ładowania »» △.
Awaryjne odblokowanie elektryczne złącza tadowania
Aby uniknąć ręcznego odblokowania awaryjnego, spróbować zwolnić złącze ładowania elektronicznie za pomocą centralnego zamka pojazdu.
- Odblokować pojazd trzy razy z rzędu.
- Odtączyć złącze ładowania.
Ręczne zwalnianie złącza ładowania
Element do zwalniania ręcznego znajduje się po lewej stronie komory silnika nad gniazdem ładowania) rys. 63.
- Odłączyć zasilanie w stacji ładowania lub gniazdku elektrycznym.
- Otworzyć maskę i upewnić się, że stabilnie spoczywa na podporze.
- Pociągnąć za element do zwalniania ręcznego »» rys. 63.
- Bezzwłocznie odłączyć wtyk z gniazda ładowania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli złącze ładowania nieoczekiwanie po- zostanie zablokowane, przyczyną usterki może być pojazd lub stacja ładowania. Ręczne odblokowanie awaryjne umożliwia dostęp do styków pod napięciem. W takim przypadku dotknięcie styków gniazda ładow- wania może spowodować oparzenia, inne obrażenia lub porażenie prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Pod żadnym pozorem nie dotykać styków gniazda ładowania ani złącza ładowania.

Informacja
Mechanizm ręcznego zwalniania złącza ładowania może być stosowany wyłącznie w przypadku awarii.
Ustawienia ładowania
Ustawienia tadowania
Wprowadzenie
Ładowanie natychmiastowe
Akumulator wysokonapięciowy może być naładowany bez dodatkowej konfiguracji zgodnie z dostępną opcją ładowania »» strona 88, »» strona 90.
- Podłączyć przewód ładowania. Ekran informacji o ładowaniu otwiera się w systemie Infotainment. Ładowanie rozpoczyna się automatycznie.
- Ustawić maksymalny poziom ładowania akumulatora w systemie Infotainment.
Zaawansowana konfiguracja ładowania
Indywidualne ustawienia ładowania AC dla danej lokalizacji (np. domu, biura czy stacji ładowania) są dostępne, jeśli w systemie Infotainment utworzono lokalizację ładowania (opcja Plan).
- Wybrać: >ładowanie.
- Zapisać aktualną lokalizację tadowania w menu Plan »» strona 98.
Jeśli wymagane jest zaprogramowanie ładowania, należy ustalić i aktywować czas odjazdu »» strona 98.
- Ustawienia należy zmienić zgodnie z wymaganiami.
Informacja
Jeśli nie wybrano czasu rozpoczęcia, akumulator wysokonąpieciowy jest ładowany do maksymalnego poziomu naładowania.
Zmiana trybu ładowania
Dostępne tryby ładowania można wybrać z listy rozwijanej w menu ładowanie lub w menu ustawień odjazdu »» strona 45.
Dostępne tryby ładowania zależą od konfiguracji Planu oraz wymagań technicznych lokali-zacji ładowania.
Akumulator wysokonapięciowy
Informacje ogólne

Rys. 64 W systemie Infotainment: główne menu tadowania.
Wskaźniki głównego menu ładowania
Niektóre z poniższych informacji są dostępne tylko wtedy, gdy aktywny jest plan ładowania »» strona 98.
① Planowanie tadowania >> strona 98.
② Ogólne ustawienia ładowania »» strona 97.
③ Bieżący poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
4 Aktualny zasięg elektryczny.
⑤ Prędkość i moc ładowania: wyświetlany jest przyrost zasięgu na godzinę lub na minutę podczas ładowania przy bieżącej mocy. Moc ładowania zależy od infrastruktury ładowania i temperatury akumula-
tora wysokonapięciowego. Moc ładowania może ulegać zmianom podczas ładowania.
Minimalny poziom naładowania Wskaźnik widoczny wyłącznie przy aktywnym trybie ładowania, zgodny z planem ładowania (niewidoczny w trybie ładowania natychmiastowego). Umożliwia zmianę minimalnego poziomu naładowania. Jeśli ustawiono cel podróży, ten wskaźnik sugeruje minimalny poziom naładowania wymagany, aby dotrzeć do celu »» strona 97.
⑦ Wybór trybu ładowania na podstawie planu dla aktualnej lokalizacji pojazdu. Ikona wyświetlana wyłącznie, gdy wcześ-
niej skonfigurowano plan ładowania. Zawiera dodatkowe informacje o danym planie »» strona 98.
⑧ Obszar dotykowy do regulacji maksymalnego poziomu ładowania akumulatora »» strona 97.
⑨ Symbol nawigacji z zaplanowanymi przystankami na ładowanie: maksymalny poziom ładowania jest automatycznie dostosowywany do kolejnego sugerowanego przystanku.
⑩ Maksymalny poziom ładowania akumulatora)» strona 97.
11 Koniec lub ponowne rozpoczęcie ładowania. Przycisk widoczny podczas aktywnego procesu ładowania.
Ustawienia ładowania
Instrukcja podłączenia złącza ładowania
Informacja o bieżącym procesie ładowania jest wyświetlana w systemie Infotainment.
Zamknąć okno:
• Nacisnąć przycisk funkcyjny ✗
- ALBO: wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 2 minutach.
• ALBO: zaryglować pojazd.
Konfiguracja w menu Ustawienia
Otworzyć menu Ogólne ustawienia ładowania
- Otworzyć główne menu ładowanie.
- Naciśnij przycisk ⚙② >> rys. 64.
Ustawienia w nieznanych lokalizacjach
- Zmniejszenie prądu ładowania AC: prąd ładowania jest ograniczony do 6 lub 8 A w zależności od kraju. Dzięki temu ustawieniu można zmniejszyć przeciążenie sieci podczas ładowania z gniazda.
- Zwalnianie kabla ładowania AC: Po zakończeniu ładowania złącze ładowania jest zwalniane automatycznie.
Funkcja Tryb ochrony akumulatora
Funkcja automatycznie ogranicza maksymalny poziom naładowania do 80% dla kolejnych do-tadowań. Jeśli konieczne jest naładowanie do ponad 80% i zostało to skonfigurowane, następne ładowanie zostanie automatycznie ograniczone do 80%.
Informacja
- Zaprogramowane ustawienie ładowania ma priorytet w stosunku do ustawienia „Trybu ochrony akumulatora“ (maksymalny poziom naładowania nie ulega automatycznemu zresetowaniu).
- SEAT zaleca codzienne użycie funkcji Tryb ochrony akumulatora, co pozwoli na przed-tużenie okresu eksploatacji akumulatora wysokonapięciowego.
Ustawianie wartości granicznych poziomu naładowania akumulatora
W systemie Infotainment można ustawić maksymalny i minimalny poziom naładowania i tym samym zasięg pojazdu do codziennych potrzeb.
Maksymalny poziom natadowania akumulatora
Zazwyczaj przy regularnym korzystaniu z pojazdu nie trzeba całkowicie ładować akumulatora wysokonapięciowego. Maksymalny pozioma naładowania ogranicza maksymalny stan naładowania akumulatora.
- Przesunąć suwak dotykowy do żądanej wartości w ustawieniach ładowania systemu Infotainment>>> strona 96.
Maksymalny poziom natadowania można również ustawić podczas ładowania.
Minimalny poziom naładowania akumulatora
Minimalny poziom natadowania określa minimalny stan natadowania dla zapisanego planu. Ta funkcja może stłużyć do zapewnienia minimalnego zasięgu.
- W systemie Infotainment wybrać: 📋 > Ładowanie.
- Ustawić minimalny poziom natadowania dla planu.
Po podłączeniu źródła energii elektrycznej, pojazd w pierwszej kolejności jest ładowany do minimalnego poziomu natadowania akumulatora. W przypadku ładowania zaprogramowanego, preferowane czasy ładowania lub czas odjazdu będą brane pod uwagę wyłącznie po osiągnięciu tego poziomu.
Przyktady ładowania prądem przemiennym (AC)
W przypadku ładowania prądem przemiennym SEAT zaleca następujące ustawienia:
Codzienne użytkowanie - Duży zasięg nie jest konieczny
Akumulator wysokonapięciowy
- Maksymalny poziom naładowania akumulatora: maksymalnie 80%.
- Minimalny poziom naładowania akumulatora: Co najmniej 20%, jeśli temperatura na zewnątrz jest łagodna lub ciepła albo 40%, jeśli jest zimno lub mrożno.
Długodystansowe podróże - Wymagany duży zasięg
- Maksymalny poziom natadowania akumulatora: 100%.
- Minimalny poziom naładowania akumulatora: Co najmniej 20%, jeśli temperatura na zewnątrz jest tagodna lub ciepła albo 40%, jeśli jest zimno lub mrożno.
- Unikać pozostawiania zaparkowanego po-jazdu i ruszania natychmiast po naładowaniu akumulatora.
Ustawianie lokalizacji ładowania (plan)
W systemie Infotainment można tworzyć plany związane z lokalizacjami ładowania. Pojazd rozpoznaje zapisaną lokalizację ładowania i podczas ładowania korzysta z dostępnych ustawień.
Dane lokalizacji
System Infotainment wykorzystuje aktualne dane lokalizacji (współtrzędne geograficzne) pojazdu podczas tworzenia lub korzystania z planu.
Tworzenie planu
- W systemie Infotainment wybrać: ⓞ > łado-wanie.
• Nacisngé Plan. - Dodać lokalizację tadowania i nadać jej nazwę (maksymalnie 5).
Usuwanie planu
- W systemie Infotainment wybrać: 📞 > ładowanie.
• Nacisnqó Plan.
• Nacisnąć przycisk funkcyjny. - Nacisnąć przycisk funkcyjny 📋 aby usunąć zapisany plan.
Ustawienia
- W celu natychmiastowego ładowania dla wybranego planu aktywować odpowiednią funkcję w menu odjazdu »» strona 45 lub na przetączniku trybu ładowania w menu ładowanie.
• Godzina odjazdu >>> strona 98
- Zmniejszanie mocy ładowania prądem przemiennym: prąd ładowania zostaje zredukowany do wartości 6 lub 8 amperów. Dzięki temu ustawieniu można zmniejszyć przeciążenie sieci podczas ładowania z gniazda.
- Zwalnianie kabla ładowania AC: po zakończeniu ładowania złącze ładowania jest zwalniane automatycznie.
- Minimalny poziom naładowania akumulatora od 0-50% »» strona 97.
- Maksymalny poziom natadowania akumulatora od 50-100% »» strona 97.
- Preferowane godziny ładowania. Aktywowanie tego trybu ładowania może być pomocne, jeśli w domu znajdują się inne odbiorniki energii elektrycznej lub w przypadku korzystania z taryfy nocnej.
- Wyświetlanie adresu lub współtrzędnych geograficznych
Informacja
Wszystkie ustawienia ładowania zapisane w planie dotyczą aktualnie rozpoznanej lokalizacji ładowania.
Ustawienia czasu odjazdu
Po utworzeniu lokalizacji ładowania, akumulator wysokonapięciowy może być ładowany przez określony czas.
Ustawianie godziny odjazdu
- W systemie Infotainment wybrać: ➡ ładowanie.
• Nacisnąć Plan. - Otworzyć profil lokalizacji ładowania.
Przewód ładowania
- Ustawić godzinę odjazdu (maksymalnie trzy dla danej lokalizacji).
- Dni tygodnia.
- Godzina, o której ma być naładować akumulator wysokonapięciowy.
- Zastosowanie jednorazowe lub tygodniowe.
Klimatyzacja
Wnętrze pojazdu jest chłodzone lub ogrzewane przed godziną odjazdu przez układ klimatyzacji postojowej. Dostępność funkcji zależy od wyposażenia.
- Ustawić żądang temperaturę w menu Klimatyzacja postojowa >>> strona 170.
Aktywacja godziny odjazdu
• Nacisnqć Plan.
- Otworzyć profil lokalizacji ładowania.
- Aktywować godzinę odjazdu, zaznaczając pole wyboru √.
- Wybrać wymagany zaprogramowany tryb ładowania na przełączniku trybu ładowania.
Symbole

Godzina odjazdu jest stosowana tygodniowo.
Informacja
W menu odjazdu zapamiętywany jest aktywny tryb ładowania oraz dostępna jest opcja jego zmiany >>> strona 45.
Przewód ładowania
Wprowadzenie
Dotyczy: pojazdów hybrydowych
Rodzaj przewodu ładowania dostarczanego wraz z pojazdem zależy odspecyfikacji technicznych danych kraju, np. potączeń złączy ładowania z gniazdami zasilania.
SEAT zaleca, aby stosować wyłączniedostarczony przewód ładowania.
Uwagi na temat przewodu ładowania
- Postępować ostrożnie.
- Zwijać i rozwijać do koca.
- Nie skręcać ani nie przeciągać przez ostre krawędzie.
- Nie wywierać na niego nacisku ani nie przejeżdżać po nim pojazdem.
- Odtączać, ciągnąc za wtyczkę.
-
Dzieci nie powinny używać przewodu tadowania.
-
Trzymać zwierzęta z dala od przewodu ładowania.
- Po użyciu przechowywać bezpiecznie i bez skręcania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Korzystanie z przewodu ładowania, który został uszkodzony lub naruszony, może spowodować poważne obrażenia i porażenie prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Przed każdym użyciem sprawdzić, czy złącza i przewód ładowania nie są uszkodzone, np. czy nie wykazują pęknięć.
- Pod żadnym pozorem nie demontować przewodu ładowania ani jego elementów.
- Nigdy nie używać przewodu ładowania, który jest uszkodzony lub został naruszony.
- Jeśli przewód tadowania nie działa prawidłowo, udać się do dealera SEAT-a, by go sprawdził.
Akumulator wysokonapięciowy
OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony lub niewłaściwie zabezpieczony przewód ładowania może ulec wyrzuceniu z wnętrza pojazdu w przypadku gwałtownej jazdy lub manewrów hamowania. Może to być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Przechowywać przewód ładowania w dostarczonym pokrowcu na przewód ładowania. Karabińczykiem przymocować pokrowiec do uchwytów mocujących w przedniej części bagażnika) strona 327.
Uwagi dotyczące złączy ładowania i urządzeń zabezpieczającego przewód ładowania
- Nie dotykać styków gniazda ładowania.
- Chronić przed mocnym światłem słonecznym [temperatura zewnętrzna nie wyższa niż 50°C lub 122°F].
- Nie upuszczać przewodów.
- Chronić przed zanurzeniem w cieczach, takich jak woda deszczowa.
- Po każdym użyciu zakładać zaślepki ochronne.
OSTRZEŻENIE
Przewód ładowania do gniazd elektrycznych musi być zawsze podłączony bezpośrednio do gniazda elektrycznego. Nieprzestrzeganie powyższej zasady może spowodować zagrożenie pożarowe i uszkodzenie przewodu ładowania lub domowej instalacji elektrycznej.
- W żadnym wypadku nie podłączać przewodu ładowania do przedłużacza, zwijacza, rozdzielacza, adaptera ani programatora.
NOTYFIKACJA
Przewód ładowania, jako przenośny sprzęt elektryczny, może wymagać okresowej kontroli. Wymaga to zastosowania adaptera diagnostycznego.
NOTYFIKACJA
Przed wyjazdem za granicę należy sprawdzić informacje dotyczące właściwego przewodu ładującego i maksymalnego dozwolonego prądu ładowania. W miarę możliwości korzystać z przewodu ładującego dostarczanego w danym kraju.
Informacja dotycząca środowiska
Przewody ładowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i nie można ich wyrzucać do odpadów domowych.
Informacja
Należy przestrzegać maksymalnej pojemności ładowania stosowanego obwodu bezpieczeństwa. Jeśli przewód ładowania jest planowany w gnieździe elektrycznym tego samego obwodu, z którego korzystając inne odbiorniki energii elektrycznej, może dojść do wyzwolenia bezpieczników.
Czyszczenie przewodu ładowania
Oczyć powierzchnię przewodu ładowania suchą lub lekko wilgotną szmatką >>>A >>>①.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Napięcie w układzie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może być przyczyną oparzeń, innych obrażeń oraz porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
- Przewód ładowania czyścić wyłącznie wtedy, kiedy jest odłączony.
NOTYFIKACJA
Przewód ładowania może ulec uszkodzeniu, jeśli nie zostanie prawidłowo wyczyszczony.
- W tym celu należy używać wyłącznie wody bez dodatkowych środków czyszczących.
- Należy uważać, by styki nie zetknęty się z wodą.
Przewód ładowania
Przewód ładowania do stacji ładowania prądem zmiennym (AC)
Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych

Rys. 65 Przewód ładowania do stacji ładowania prądem zmiennym (AC).
Maksymalny prąd ładowania wynosi 16 lub 32 amperów, w zależności od wyposażenia pojazdu i dostarczonego przewodu ładowania »»
OSTRZEŻENIE
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego przy użyciu niewłaściwego przewodu ładowania może doprowadzić do zwarcia, poważnych obrażeń i porażenia prądem ze skutkiem śmiertelnym.
OSTRZEŻENIE
Przewód ładowania nie powinien być stosowany jako przedłużacz. Może to wpłynąć na proces ładowania.
NOTYFIKACJA
Korzystając ze stacji ładowania, postępuj zgodnie z instrukcjami i wskazówkami producenta.
Informacja
Ładowanie za pomocą przewodu 16 A nie jest możliwe na niektórych stacjach ładowania obstugujących prąd o natężeniu 32 A. Zależy to od wyposażenia stacji ładowania.
- Przed naładowaniem pojazdu zasięgnij informacji na temat dostępnej technologii łądowania.
Przewód ładowania do gniazd zasilania
Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 66 Przewód łado do gniazd zasilania

Rys. 67 Na przewodzie ładowania do gniazd zasilania: Lampki kontrolne na urządzeniu zabezpieczającym.
>>> rys. 67:
① Lampka kontrolna złącza i zasilacza.
② Lampka kontrolna urządzenia ochronnego
③ Lampka kontrolna pojazdu
④ Lampka ostrzeżenia o uszkodzeniu
Akumulator wysokonapięciowy
Informacje dotyczące przewodu ładowania
Przed użyciem przewodu ładowania należy po- stępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na nim oraz na tylnej części urządzenia ochron- nego.
Urządzenie ochronne
Elektroniczne urządzenie ochronne» rys. 67 zapewnia, że złącze ładowania nie odbiera prądu, dopóki nie zostanie podłączone do złącza ładowania pojazdu.
Autotest
Kiedy przewód ładowania zostanie podłączony do gniazda zasilania, urządzenie ochronne automatycznie wykonuje autotest. Podczas testu wszystkie lampki kontrolne i ostrzegawcze po kolei włączają się na krótko. Po zakończeniu wyświetlany jest stan operacyjny w danym momencie.
Wskaźniki działania
Jedna lub więcej lampek kontrolnych »» rys. 67 ①, ② lub ③ świeci się na zielono.
| Wyświetlacz) rys. 67 | Znaczenie |
| 1 zapłon Przewód ładowania jest podłączony do sieci | |
| 1,2 wt.,3 miga powoli) strona 102 | Trwa ładowanie akumulatora wysokonapięciowego. |
Wyświetlacz >>> rys. 67
Znaczenie
①② oraz ③ wt. Proces ładowania został zakończony. Akumulator wysokonapięciowy został naładowany.
Ustawianie prądu ładowania
Przewód ładowania ogranicza prąd ładowania w zależności od dostępnego zasilania.
Jeśli lokalne zasilanie sieciowe nie pozwala na ładowanie prądem o maksymalnej wartości, prąd ładowania można zmniejszyć, w zależności od funkcji ustawień ładowania w systemie Infotainment »» strona 97.
Kontrola temperatury
Kontrola temperatury przewodu ładowania włącza się w przypadku jego przegrzania, na przykład jeśli był przechowywany w bagażniku narażonym na działanie wysokich temperatur lub silnych promieni słonecznych.
| Wyświetlacz>>> rys. 67 | Znaczenie |
| 1,4miga Doszło do przegrzania obudowy złącza. | |
| 2,4miga Doszło do przegrzania urządzenia zabezpieczającego. | |
Jeśli proces ładowania jest kontynuowany przy niższym prądzie, zarówno wskaźnik działania, jak i lampka ostrzegawcza » rys. 67 ^4 migają na czerwono.
- Odtączyć przewód ładowania od sieci i po- czekać, aż ostygnie.
- Jeśli ponownie się rozłączy lub prąd ładowania zmniejszy się, a przyczyną nie wydaje się być narażenie na zewnętrzne źródło ciepła, upewnić się, że miga zielona lampka kontrolna
»» rys. 67. Przewód ładowania można sprawdzić u dowolnego dealera SEAT-a. Skontaktować się z zakładem specjalizującym się w instalacjach elektrycznych, aby sprawdzić potączenie instalacji.
Wyświetlanie błędów
Jeśli czerwona lampka ostrzegawcza 4 miga lub włącza się bez jednej z lampek kontrolnych »» rys. 67 1, 2 lub 3 i włącza się nieustannie na wskaźniku stanu, wystąpiła usterka.
| Wyświetlacz >> rys. 67 | Znaczenie |
| 1 miga 4 świeci się lub miga | Awaria zasilania. |
| 2 miga 4 świeci się lub miga | Awaria urządzenia ochronnego. |
| 3 miga 4 świeci się lub miga | Awaria pojazdu. |
Proces ładowania zostaje wstrzymany lub anu- lowany.
Przewód ładowania
- Sprawdzić instrukcje znajdujące się w tylnej części urządzeń ochronnych.
- Zwrócić się o profesjonalną pomoc, jeśli błąd nie ustąpi.
Informacja
Jeśli podczas ładowania występuje inne połączenie sieciowe lub pojazd znajduje się tuż obok przewodów wysokiego napięcia, w niektórych przypadkach ładowanie z gniazdka elektrycznego jest niemożliwe. Dodatkowe połączenia sieciowe:
- Podłączanie ładowarki 12 V.
- Kontakt z narzędziem roboczym podłączonym do sieci elektrycznej, takim jak podnośnik samochodowy.
Otwieranie i zamykanie
Otwieranie i zamykanie
Kluczyki samochodowe
Kluczyki samochodowe

Rys. 68 Kluczyki samochodowe

Rys. 69 Konsola środkowa (z automatyczną skrzynią biegów): miejsce na kluczyk samochodowy.
① Odryglowanie pojazdu.
② Zaryglowanie pojazdu.
③ Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika. Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą się wszystkie kierunkowskazy. Pozostają 2 minuty na otwarcie klapy bagażnika. Po upływie tego czasu klapa zostanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo miga lampka na kluczyku.
④ Lampka kontrolna.
⑤ Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sytuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć ponownie, aby zakończyć.
Pojazd można zaryglować i odryglować na odległość za pomocą kluczyka samochodowego »» strona 112.
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wyposażony w nową baterię działa w zasięgu kilku-nastu metrów od samochodu.
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać ponownej synchronizacji »» strona 106 lub wymienić baterię »» strona 106.
Można używać różnych kluczyków należących do danego pojazdu.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodowym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie się diody kontrolnej 4) rys. 68, natomiast przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przykład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się w momencie naciśnięcia przycisku, należy wymienić baterie »» strona 106.
Obudowa kluczyka
W zależności od wersji, w pobliżu przycisku start znajduje się miejsce na kluczyk »» rys. 69.
Ostrzeżenie! Nie należy go mylić z lokalizacją funkcji rozruchu awaryjnego »» strona 182.
Zapasowy kluczyk
Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych kluczyków samochodowych wymaga podania numeru nadwozia.
Każdy nowy kluczyk musi być wyposażony w mikrochip zakodowany pod kątem danych z elektrycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Dotyczy to również kluczyków specjalnie dorabianych do samochodu.
Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki zapasowe można otrzymać w Centrum Serwisowym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
Kluczyki samochodowe
autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy posiadającym uprawnienia do wytwarzania tego rodzaju kluczyków.
Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają synchronizacji przed użyciem »» strona 106.
OSTRZEŻENIE
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie będą w stanie samodzielnie opuścić samochodu ani otrzymać pomoczy z zewnątrz.
- Niekontrolowane korzystanie z klucza przez osoby trzecie może aktywować element wyposażenia elektrycznego (np. elektryczne szyby), co grozi wypadkiem. Drzwi pojazdu mogą być zaryglowane kluczykiem z pilotem, co może utrudniać udzielenie pomocy w sytuacji awaryjnej.
- Nie wolno zapominać o zabraniu kluczyków z samochodu. Nieuprawnione wykorzystanie samochodu może spowodować obrażenia ciała, szkody lub kradzież. Dlatego wychodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.
NOTYFIKACJA
Nie zostawiać klucza w pobliżu obszaru ładowarki bezprzewodowej, gdyż może to powodować zakłócenia.
NOTYFIKACJA
Wszystkie kluczyki samochodowe muszą posiadać komponenty elektroniczne. Należy chronić go przed uszkodzeniem, upadkiem i wilgocią.
Informacja
- Z przycisku w kluczyku należy korzystać wyłącznie do aktywacji określonej funkcji. Używanie przycisku bez powodu może przypadkowo zaryglować samochód lub włączyć alarm. Może się tak zdarzyć również wtedy, gdy pilot znajduje się poza swoim zasięgiem.
- Na działanie kluczyka mogą wpływać w dużym stopniu interferujące sygnały radiowe w pobliżu pojazdu emitowane na tym samym zakresie częstotliwości, np. przez nadajniki radiowe, telefony komórkowe.
- Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem przeszkody, że warunki atmosferyczne lub rozładowane baterie mogą znacznie zmniejszyć zasięg działania pilota.
- W razie naciskania przycisków kluczyka samochodowego lub jednego z przycisków centralnego zamka) strona 112 wielokrotnie w krótkim czasie centralny zamek rozłącza się na chwilę jako ochrona przed przeciążeniem. Samochód pozostanie wówczas niezamknięty. Należy wówczas, w razie potrzeby, zamknąć samochód.
- Zapasowe kluczyki z pilotem zdalnego sterowania są dostępne w Centrum Serwisowym, które dopasowuje je do systemu rygłowania pojazdu.
Wyciąganie trzpienia kluczyka

Rys.70 Kluczyk samochodowy: wyciąganie kluczyka awaryjnego.
Pilot centralnego zamka ma w środku dodatkowy kluczyk do awaryjnego ryglowania/odryglowania drzwi kierowcy »» strona 117.
- Nacisnąć przycisk » rys. 70 ①, aby odłączyć mocowanie kluczyka awaryjnego i wyjąć kluczyk awaryjny ②. Delikatne naciśnięcie mocowania pozwala na jego użycie jako breloka.
- Nacisnąć przycisk » rys. 70 ①, aby odblokować. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ①, jednocześnie pociągając za kółko w kierunku strzałki » rys. 70 ②, aby wyjąć kluczyk awaryjny.
Otwieranie i zamykanie
Wymiana baterii

Rys. 71 Kluczyk samochodowy: otwieranie pokrywy przedziału baterii.

Rys. 72 Kluczyk samochodowy: wyjmowanie baterii.
SEAT zaleca wymianę baterii w specjalistycznym warsztacie.
Bateria znajduje się w tylnej części kluczyka, pod pokrywą.
Wymiana baterii
- Wysunąć trzpień z kluczyka>>> strona 106.
- Wsunąć ostrze kluczyka w szczelinę
rys. 71 i docisnąć w kierunku strzałki
①. Zdjąć pokrywę poprzez jej podważenie ②. - Wyjąć baterię przy pomocy cienkiego narzędzia » rys. 72.
- Włożyć nową baterię do przedziału baterii »» 📞.
- Nałożyć wieczko i wcisnąć na miejsce do momentu styszalnego zamknięcia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Potknięcie baterii o średnicy 20 mm lub każdej innej baterii guzikowej może w krótkim czasie spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Kluczyk i breloczek do kluczyka samochodowego z bateriami należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- W razie połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
NOTYFIKACJA
- W razie niepoprawnej wymiany baterii może nastąpić uszkodzenie kluczyka.
- Stosowanie niewłaściwych baterii może spowodować uszkodzenie kluczyka. Dlatego należy zawsze wymieniać zużyta baterię na nową o tym samym napięciu, rozmiarach i specyfikacji.
- Przy umieszczaniu baterii należy sprawdzić, czy polaryzacja jest właściwa.
Informacja dotycząca środowiska
Utylizacja baterii powinna następować we właściwy sposób z poszanowaniem środowiska.
Synchronizacja kluczyka samochodowego
Wielokrotne naciskanie przycisku poza zasięgiem może spowodować, że nie będzie już można zamknąć ani otworzyć samochodu kluczykiem. W takim wypadku konieczna jest ponowna synchronizacja opisana poniżej:
• Stanąć obok pojazdu.
- Dwukrotnie nacisnąć delikatnie przyciskana kluczyku samochodowym.
LUB
Bezkluczykowy system Keyless Access
- Wysunąć ostrze kluczyka awaryjnego »» strona 105.
• Nacisnąć przycisk na kluczyku. - Odryglować pojazd kluczykiem awaryjnym.
- Otworzyć drzwi kierowcy. Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system alarmu antykradzieżowego, który zostanie natychmiast wyzwolony »» strona 114.
- Włączyć zapłon. Uwaga: aby włączyć zapłon, umieścić kluczyk samochodowy na dole podstawy podłokietnika środkowego, możliwe blisko logo Kessy 📂.
Ta czynność zakończy synchronizację.
Bezkluczykowy system Keyless Access
Odryglowanie i ryglowanie z syste- mem Keyless Access

Rys. 73 Funkcja Keyless Access: strefy zbliżeniowe.

Rys. 74 Klamka drzwi: powierzchnie czujnika.
>>> rys.74
A Powierzchnia czujnika odryglowania po wewnętrznej stronie klamki drzwi.
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zewnętrznej stronie klamki drzwi.
W zależności od wyposażenia danego modelu, pojazd może być wyposażony w system Keyless Access. Jest to system ryglowania i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, którym odręglowuje i zaryglowuje pojazd, bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu konieczna jest obecność aktywnego kluczyka w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca w pojeździe, które ma zostać otwarte.
Konfiguracjasystemu Keyless Access
Parametry systemu Keyless Access można ustawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie Infotainment >>> strona 42.
Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona, jej działanie jest ograniczone.
Odryglowanie pojazdu.
- Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrznej stronie klamki A. Wszystkie kierunkowskazy migną dwukrotnie.
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne, dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-rygluje cały pojazd.
Otwieranie i zamykanie
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja włączy się ponownie po następnym odrygłowaniu pojazdu pilotem.
Zaryglowanie pojazdu.
- Zaparkować pojazd.
- Należy wówczas dotknąć powierzchnię czujnika B) rys. 74po zewnętrznej stronie klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają jednokrotnie.
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje dezaktywowana na kilka sekund.
Ryglowanie pojazdu podczas oddalania się użytkownika
Pojazd może zostać automatycznie zarygłowany, gdy użytkownik zacznie się od niego oddalać. W tym celu spełnione muszą być jednocześnie następujące warunki:
- Funkcja jest aktywna w systemie Infotainment.
- Wszystkie kluczyki do pojazdu znajdują się poza obszarem ryglowania.
Wszystkie kierunkowskazy migną jeden raz, gdy automatyczne ryglowanie zakończy się pomyślnie.
Pojazd nie zostanie automatycznie zarygłowany, jeśli znajduje się w nim inny kluczyk.
Jednorazowa dezaktywacja funkcji automatycznego ryglowania:
- Nacisnąć i przez 📁 ponad 2 sekundy przytrzymać przycisk przy otwartych drzwiach.
Funkcja automatycznego ryglowania będzie dostępna dopiero po kolejnym celowym zaryglowaniu pojazdu.
Pojazd można zaryglować wyłącznie, gdy wszystkie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte. Po włączeniu odpowiedniej opcji w ustawieniach pojazdu, może on aktywować sygnał dźwiękowy informujący o pozostawieniu otwartych drzwi.
Gdy użytkownik oddali się od pojazdu wyposażonego w blokadę bezpieczeństwa „Safe“, zostanie on zaryglowany bez udziału tej blokady. W celu potwierdzenia pojazd emituje odpowiedni sygnał dźwiękowy. Blokada bezpieczeństwa „Safe” ulega aktywacji dopiero po celowym zaryglowaniu pojazdu przy użyciu klamki drzwi lub kluczyka kontaktowego.
Jeżeli kluczyk przez dłuższy czas znajduje się w strefie wykrywania w bezpośrednim otoczeniu pojazdu, opcje ryglowania po oddaleniu się osoby od pojazdu i odryglowania po zbliżeniu się do niego mogą działać w sposób ograniczony.

Informacja
Niektóre urządzenia mogą uniemożliwić ry- glowanie pojazdu. Pojazd jest wówczas od- ryglowany, a sygnał dźwiękowy nie zostan- nie wyemitowany. Należy zawsze sprawdzać, czy pojazd jest zaryglowany.

Informacja
Jeśli pojazd nie jest użytkowany przez dłuższy czas, można go odryglować wyłącznie dotykając powierzchni czujnika wewnątrz klamki drzwi kierowcy lub używając kluczyka pojazdu.
Odryglowanie podczas zbliżania się do po- jazdu
Pojazd można odryglować, zbliżając się do niego. W tym celu w systemie Infotainment musi być aktywna odpowiednia funkcja, a kluczyk samochodowy musi się znajdować w pobliżu pojazdu.
- Po wykryciu kluczyka w pobliżu pojazdu następuje odryglowanie» rys. 73. Wszystkie kierunkowskazy migną dwukrotnie.
Jeżeli przez dłuższy czas nie nastąpi odryglowanie pojazdu, funkcja „Odryglowanie pojazdu podczas zbliżania się” ulegnie dezaktywacji. Ponowna aktywacja funkcji nastąpi po ponownym zaryglowaniu pojazdu.
Bezkluczykowy system Keyless Access
Po aktywacji funkcji odryglowania niektórych drzwi w ustawieniach centralnego zamka w systemie Infotainment może się zdarzyć, że funkcja „Odryglowanie pojazdu podczas zbliżania się” będzie działać jedynie w ograniczonym zakresie.
Odryglowanie klapy bagażnika
Jeżeli zaryglowano cały pojazd oraz aktywna jest funkcja dostępu bezkluczykowego „Keyless Access”, klapa bagażnika automatycznie odryglowuje się w momencie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się aktywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do ponownego zaryglowania klapy bagażnika.
Jeśli w systemie „Keyless Access“ jest aktywna funkcja centralnego zamka wszystkich drzwi i funkcja odryglowania przy zbliżaniu się, to pojazd pozostanie odryglowany po zamknięciu klapy bagażnika. Zaryglowanie pojazdu nie nastąpi automatycznie.
Czasowa dezaktywacja systemu Keyless Access
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Access” można tymczasowo dezaktywować:
- Przesunąć dźwignię zmiany biegów w położenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie pojazdu nie będzie możliwe.
-
Zaryglować pojazd przyciskiem na kluczyku pojazdu.
-
W ciągu 5 sekund dotknąć czujnika znajdującego się na zewnątrz klamki drzwi>> rys. 74 ⑧. Nie chwytać w tym czasie za klamkę. Powyższa czynność czasowo dezaktywuje system Keyless Access.
- Sprawdzić, czy jest on dezaktywowany, pociągając za klamkę drzwi po upłynięciu co najmniej 10 sekund. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe.
Następnym razem pojazd można będzie odryglować wyłącznie elektronicznie za pomocą kluczyka. Po następnym odryglowaniu system Keyless Access zostanie ponownie aktywowany.
State wyłączenie systemu Keyless Access
System Keyless Access można również dezaktywować na state w systemie Infotainment.
Informacja
Po wyłączeniu funkcji Keyless Access w menu systemu Infotainment funkcja otwierania i zamykania tylnej pokrywy sterowana czujnikiem (Easy Open) również zostanie wyłączona, nawet jeśli funkcja ta jest wyświetlana „aktywna” w menu pojazdu.
Funkcje zwiększające komfort
Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane szyby i dach otwierany za pomocą funkcji zwiększających komfort, należy przytrzymać przez kilka sekund palec na powierzchni czuj-
nika ryglującego)» rys. 74B umieszczonego na klamce drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknięciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień w systemie Infotainment zaprogramowanych przyciskiem funkcyjnym > Pojazd > Część zewnętrzna > Otwieranie/zamykanie.
Rozwiązywanie problemów
System Keyless Access nie działa
Dziatanie powierzchni czujnika może być ograniczone w przypadku zabrudzenia.
- Należy wówczas oczyścić powierzchnię czujnika.
Wszystkie kierunkowskazy migną czterokrotnie.
Ostatnio używany klucz nadal znajduje się w pojeździe.
- Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
Automatyczna dezaktywacja powierzchni czujnika
Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w następujących przypadkach:
- Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub niezaryglowany przez dłuższy czas.
- Jeśli tvórakolwiek z powierzchni czujnika jest aktywowana z nadmierną częstotliwością.
Otwieranie i zamykanie
Aby ponownie aktywować powierzchnie czujnika:
- Odryglować pojazd za pomocą przycisku na kluczyku samochodowym.

NOTYFIKACJA
Czujniki na klamkach mogą aktywować się w przypadku uderzenia silnym strumieniem wody lub pary pod ciśnieniem, jeżeli w strefie zbliżeniowej znajduje się aktywny kluczyk. Jeżeli przynajmniej jedna szyba jest opuszczona, a powierzchnie czujnika na jednej z klamek zostaną aktywowane w sposób ciągły, uniosą się wszystkie szyby.

Informacja
Wyświetlenie się komunikatu System Keyless Access nie działa na ekranie zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe działanie systemu Keyless Access. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.

Informacja
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klucza lub system go nie wykryje, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy inny sygnał na częstotliwości radiowej (np. telefon komórkowy lub bezprzewodowa ładowarka) zaktóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
Centralny zamek
Wprowadzenie
Centralny zamek funkcjonuje właściwie, gdy wszystkie drzwi i klapa bagażnika są poprawnie zamknięte. Przy otwartych drzwiach kierowcy nie można zaryglować pojazdu kluczykiem.

OSTRZEŻENIE
Niewtaściwe obchodzenie się z systemem centralnego zamka może spowodować po- ważne obrażenia.
- Centralny zamek zamyka wszystkie drzwi. Zamknięcie samochodu od wewnątrz uniemożliwia nieuprawnionym osobom otwarcie drzwi i dostanie się do niego. Z drugiej strony jednak, w razie zagrożenia lub wypadku, zaryglowane drzwi utrudniają dostęp do pasażerów w celu udzielenia im pomocy.
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. Przycisk centralnego zamka może st użyć do zaryglowania wszystkich drzwi od wewnątrz. Pasażerowie będą wtedy zamknięci wewnątrz pojazdu. Osoby zamknięte w pojeździe mogą być narażone na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
- W zależności od pory roku, temperatura wewnątrz zamkniętego pojazdu z zarygłowanychi drzwiami może być bardzo wysoka lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na-
stąpić poważne obrażenia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych dzieci.
- Nigdy nie należy zostawiać nikogo w zamkniętym i zaryglowanym samochodzie. W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie będą w stanie samodzielnie opuścić samochodu ani otrzymać pomocy z zewnątrz.
Opis
System centralnego zamka pozwala na równoczesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy bagażnika i klapki wlewu paliwa:
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa nie jest odblokowywana po użyciu centralnego zamka »» strona 345.
- Z zewnątrz przy użyciu kluczyka samochodowego »» strona 112.
- Z zewnątrz za pomocą systemu bezkluczykowego dostępu Keyless Access »» strona 107.
- Od wewnątrz przy użyciu przycisku centralnego zamka »» strona 112.
System samoczynnej blokady zapobiegający niezamierzonemu odryglowaniu zamków
Jest to zabezpieczenie antykradzieżowe, które zapobiega przypadkowemu odryglowaniu samochodu. Jeśli w odryglowanym pojeździe w ciągu około 45 sekund nie zostaną otwarte
Centralny zamek
żadne drzwi (ani pokrywa bagażnika), samochód zostaje ponownie automatycznie zarygłowany.
Automatyczne ryglowanie (Auto Lock)
Pojazd jest ryglowany automatycznie przy jeź-dzie z prędkością powyżej 15 km/h. Klapka wlewu paliwa jest odblokowywana umożliwia-jąc tankowanie bez wysiadania z pojazdu.
Pojazdy hybrydowe: klapka wlewu paliwa po- zostaje zablokowana)» strona 345.
Gdy pojazd jest zaryglowany, lampka kontrolna przycisku centralnego zamka świeci się na żółto.
Automatyczne odryglowanie (Auto Unlock)
Jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych warunków, wszystkie drzwi i klapa bagażnika zostaną automatycznie odryglowane:
- Elektroniczny hamulec postojowy jest włączony, a zapłon wyłączony.
- ALBO: pociągnięto wewnętrzną klamkę drzwi. Dotyczy to jazdy z prędkością poniżej 15 km/h.
- ALBO: w razie wypadku i zadziatania poduszki powietrznej »» strona 114.
Automatyczne odryglowanie umożliwia osobom trzecim dostęp do wnętrza pojazdu w celu udzielenia pomocy w razie potrzeby.
Kierunkowskazy
Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów, zaś zaryglowanie zamków potwierdza jednokrotne mignięcie.
Brak sygnału kierunkowskazów oznacza, że jedne z drzwi bądź też klapa bagażnika lub pokrywa silnika są niedomknięte.
Przypadkowe zatrzaśnięcie
Jeśli zostawiano kluczyk w pojeździe, zarygłowanie nie będzie możliwe w następujących przypadkach:
- Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemożliwe jest zaryglowanie pojazdu przyciskiem centralnego zamka »» strona 112.
Zamki należy zaryglować kluczykiem z pilotem, dopiero gdy wszystkie drzwi oraz klapa bagażnika zostały zamknięte. Pomaga to zapobiegać przypadkowemu zaryglowaniu zamków w samochodzie.
Ustawienia centralnego zamka
Ustawienia centralnego zamka można zmienić w systemie Infotainment
Selektywne odryglowanie drzwi
- Nacisnąć przycisk funkcyjny □ > Pojazd
Część zewnętrzna > Otwieranie i zamyka- nie > Centralny zamek.
Kierowca może zdecydować, czy czynność odryglowania spowoduje odryglowanie wszystkich drzwi, pojedynczych drzwi czy drzwi po jednej stronie pojazdu. Pojedyncza czynność ryglowania działa na wszystkie drzwi pojazdu, niezależnie od wybranego trybu odryglowania. W przypadku ustawienia Pojedyncze drzwi drzwi kierowcy zostaną odryglowane, gdy:
- Przycisk na kluczyku z pilotem został naciśnięty jeden raz.
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane po przekręceniu kluczyka w zamku.
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane w razie zadziałania dostępu bezkluczykowego Keyless Access na klamkę drzwi kierowcy. Jeżeli drzwi pasażera zostaną odblokowane, cały pojazd również zostanie odblokowany.
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane w razie zbliżenia się do drzwi kierowcy. Automatyczne odryglowanie nie następuje po zbliżeniu się do drzwi pasażera.
W przypadku ustawienia Jedna strona odryglowana jest tylko jedna strona pojazdu, gdy: - Przycisk na kluczyku z pilotem został naciśnięty jeden raz.
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane po przekręceniu kluczyka w zamku.
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane w razie zadziałania dostępu bezkluczykowego Keyless Access na klamkę drzwi kierowcy. W przypadku odryglowania drzwi pasażera odryglowana zostanie wyłącznie strona pasażera.
Otwieranie i zamykanie
- LUB: Drzwi zostaną odryglowane po stronie kierowcy w razie zbliżenia się do drzwi kierowcy. Drzwi zostaną odryglowane po stronie pasażera w razie zbliżenia się do drzwi pasażera.
Wyjątek: W przypadku wybrania opcji Pojedyncze drzwi lub Jedna strona dwukrotne naciśnięcie punktu odryglowania w czasie krótszym niż 2 sekundy powoduje odryglowanie całego pojazdu.
W przypadku ustawienia Wszystkie drzwi czynność odryglowania spowoduje odryglowanie wszystkich drzwi oraz klapy bagażnika.
Informacja
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie cennych przedmiotów bez nadzoru. Nawet zaryglowany pojazd nie jest dla nich bezpiecznym miejscem.
- Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy pali się przez około 30 sekund po zamknięciu pojazdu, oznacza to, że centralny zamek lub alarm antykradzieżowy nie działa poprawnie. Usterkę należy usunąć w autoryzowanym serwisie SEAT lub specjalistycznym warsztacie.
- Monitorowanie wnętrza pojazdu przez alarm antykradzieżowy działa prawidłowo jedynie przy zamkniętych szybach bocznych i dachu otwieranym.
Odryglowanie i ryglowanie za pomocą kluczyka

Rys. 75 Kluczyk z pilotem: przyciski.
• Ryglowanie: nacisnąć przyciską »» rys. 75.
- Aby zaryglować pojazd bez blokady bezpieczeństwa „Safe”: ponownie nacisnąć i przytrzymać w ciągu 2 sekund przycisk ryglowania.
• Odryglowanie: nacisnąć przyciską
- Odblokowanie tylną klapy bagażnika: nacisnąć przycisk jeden raz.
Pojazd zostanie ponownie automatycznie zaryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odryglowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozostawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omyłkowego naciśnięcia przycisku odryglowania. Funkcja nie zadziała, jeżeli przyciskę zostanie przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> strona 113, Blokada bezpieczeństwa Safe.
Informacja
- Ze względów bezpieczeństwa zaleca się aktywowanie kluczyka z pilotem wyłącznie, gdy pojazd znajduje się w zasięgu wzroku.
- Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem >>> strona 124, Unoszenie i opuszczanie szyb.
Odryglowanie i ryglowanie od wewnątrz

Rys. 76 Na konsoli środkowej: przycisk centralnego zamka
Centralny zamek
- Ryglowanie: nacisnąć przycisk 📄 >> rys. 76.
- Odryglowanie: Ponownie nacisnąć przycisk
rys. 76.
Używając przycisku centralnego zamka do zaryglowania pojazdu, należy pamiętać o następujących kwestiach:
- Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani kląpy bagażnika od zewnętrz (ze względów bezpieczeństwa, np. podczas zatrzymania się na światłach).
- Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest sygnalizowane światłem kontrolki przycisku centralnego zamka.
- Drzwi można pojedynczo otworzyć od wewnątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki w drzwiach.
- Klapka wlewu paliwa pozostaje odryglowana. Pojazdy hybrydowe: korek wlewu paliwa jest zaryglowany »» strona 345.
- W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych, nastąpi również automatyczne odryglowanie drzwi zablokowanych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.
OSTRZEŻENIE
- Przycisk centralnego zamka działa również przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest włączony system blokady bezpieczeństwa „Safe”.
- Przycisk centralnego zamka nie działa, jeśli pojazd został zaryglowany od zewnątrz i załączyć się system blokady bezpieczeństwa.
- Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzielenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo w samochodzie, w szczególności dzieci.
Informacja
Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się automatycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto Lock) »» strona 110. Możliwe jest ponowne odryglowanie pojazdu klawiszem ☐ przycisku centralnego zamka.
Blokada bezpieczeństwa „Safe“
W zależności od wyposażenia pojazd może być wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe”.
Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeństwa „Safe” wyłącza działanie klamek drzwi i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnętrza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od środka >>> △.
Na ekranie zestawu wskaźników może być wyświetlane wskazanie, że blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest aktywna.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
Blokadę bezpieczeństwa „Safe” można wyłączyć w jeden z następujących sposobów:
- Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku pojazdu przytrzymać przez 2 sekundy.
- Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 sekundy >>> strona 107.
- Włączyć zapton.
- LUB: dezaktywować monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem »» strona 115.
W zależności od wyposażenia przed zaryglowaniem pojazdu wyłączyć tymczasowo monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem w menu Ustawienia pojazdu w systemie Infotainment >>> strona 115.
Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe” jest dezaktywowana, należy się liczyć z następującymi skutkami:
- Pojazd można odryglować i otworzyć od wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki.
- Aktywuje się alarm antykradzieżowy »» strona 114.
- System monitorowania wnętrza i system zabezpieczenia przed odholowaniem są wyłączone »» strona 115.
Otwieranie i zamykanie
„Safe“ - status systemu
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda miga szybko przez krótki czas, po czym przestaje migać na około 30 sekund, a na koniec dalej miga wolniej.
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne lub nieuważne korzystanie z blokady bezpieczeństwa „Safe” może spowodować poważne obrażenia w przypadku sytuacji awaryjnej.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać nikogo w pojeździe w przypadku ryglowania kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otworzyć od wewnątrz!
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka pozostaje zapalona
Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy miga w krótkich odstępach czasu, a następnie pozostaje zapalona. Występuje usterka systemu ryglowania.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Kierunkowskazy nie migają
Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że pojazd został zaryglowany:
- Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika nie są zamknięte lub
- Maska silnika nie jest zamknięta.
Pojazd rygluje się automatycznie
Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych warunków, pojazd zarygluje się ponownie automatycznie po ok. 45 sekund.
- Odryglowano pojazd, ale nie otworzono żadnych drzwi ani klapy bagażnika.
Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego kluczyka
Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz pojazdu i umożliwiać włączenie silnika, należy nacisnąć przyciską.
Zaryglowanie pojazdu po zadziataniu poduszki powietrznej
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany. W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd można ponownie zaryglować po wypadku, kierując się poniższymi krokami:
- Wyłączyć zapłon.
- Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je zamknąć.
• Zaryglować samochód.
Informacja
Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest staby lub roztadowany lub bateria w kluczyku jest bliska roztadowania lub całkowicie roztadowana, może się okazać, że zaryglowanie lub odryglowanie pojazdu przy pomocy systemu Keyless Access będzie niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów w strefie wyzwalania centralnej poduszki powietrznej))) strona 117.
Informacja
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka samochodowego lub system go nie wykruje, na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotliwości radiowej zakłości sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
Alarm antykradzieżowy
Opis
W zależności od wyposażenia pojazd może być wyposażony w alarm antykradzieżowy.
Alarm antykradzieżowy
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę i klapę bagażnika.
Alarm antykradzieżowy włącza się automatycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany.
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5 minut.
Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu antykradzieżowego?
- Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w zależności od rynku, czas 15 sekund może nie obowiązywać, a alarm jest włączany natychmiast po otwarciu drzwi).
- Jeśli maska jest otwarta.
- Jeśli klapa bagażnika jest otwarta.
- Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk pojazdu.
- Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu (w samochodach z monitoringiem wnętrza »» strona 115).
- Jeśli pojazd jest holowany (w samochodach z systemem zapobiegającym odholowaniu) »» strona 115.
-
Jeśli pojazd jest przewożony promem lub koleją (samochody z systemem zapobiegającym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza »» strona 115).
-
Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony.
- Jeśli zostanie wybite okno.
- Gdy odłączona zostaje przyczepa podłączona do systemu alarmu antykradzieżowego.
Wyłączanie alarmu
- Odryglować pojazd za pomocą przycisku odryglowania na kluczyku pojazdu.
- Chwycić klamkę drzwi.
- Włączyć zapłon. Do zapamiętania: aby włączyć zapłon, należy umieścić kluczyk pojazdu w miejscu przewidzianym do awaryjnego uruchomienia »» strona 182.
Informacja
- Jeżeli pojazd stoi zaparkowany przez dłuższy czas, po 28 dniach lampka sygnalizacyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuścić do wyczerpania się akumulatora. System alarmu pozostanie włączony.
- Jeśli po wyłączeniu się ostrzeżenia dźwiękowego naruszony zostanie inny monitorowany obszar (np. po otwarciu drzwi otwarta zostanie klapa bagażnika), alarm zostanie uruchomiany ponownie.
- Alarm antykradzieżowy nie włącza się w momencie ręcznego zaryglowania zamków pojazdu przyciskiem centralnego zamka
- Jeśli drzwi kierowcy zostaną odryglowane mechanicznie przy pomocy kluczyka, odryglowane zostają jedynie te jedne drzwi, po-
zostałe natomiast są nadal zaryglowane. Dopiero po włączeniu zapłonu pozostałe drzwi staną się dostępne - ale nie odryglowane - i aktywowany zostanie przycisk centralnego zamka.
- Monitoring pojazdu pozostaje aktywny, nawet jeśli akumulator został odłączony lub nie działa z jakiegoś powodu.
System kontroli wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem
W przypadku wykrycia ruchu we wnętrzu pojazdu po zablokowaniu pojazdu system monitorowania wnętrza wyzwala alarm.
Jeśli system zapobiegający odholowaniu wykryje, że pojazd jest unoszony, wyzwala alarm.
Włączanie systemu monitorowania wnętrza i zabezpieczenia przed odholowaniem
- Zaryglować samochód. Po włączeniu alarmu antykradzieżowego działa również monitorowanie wnętrza i system zapobiegający odholowaniu.
W zależności od wyposażenia zastosowanie siatki działowej może wpływać na działanie systemu monitorowania wnętrza.
Otwieranie i zamykanie
Tymczasowe wyłączanie monitorowania wnętrza i systemu zapobiegającego odholowaniu
- Dwukrotnie nacisnąć przyciskłna pilocie. System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem zostaną wyłączone. System alarmu pozostanie włączony.
Wyłączanie w systemie Infotainment - Nacisnąć przycisk funkcyjny 📋 Pojazd > Część zewnętrzna > Otwieranie/zamykanie > Centralny zamek > System kontroli wnętrza.
System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem włączają się automatycznie w momencie, gdy pojazd zostaje po- nownie zaryglowany.
Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem można również wyłączyć w menu odjazdu. W tym celu należy wyłączyć zapłon »» strona 179.
Aby uniknąć fałszywych alarmów, należy wyłączać monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed odholowaniem w następujących sytuacjach: - Kiedy ludzie lub zwierzęta pozostają w pojeź-dzie.
- Kiedy pojazd ma zostać załadowany na inny środek transportu, przetransportowany lub holowany.
- Kiedy pojazd ma być pozostawiony w myjni samochodowej lub ma być zaparkowany na parkingu dwupoziomowym.
Ryzyko fałszywych alarmów monitorowania wnętrza
Monitorowanie wnętrza funkcjonuje prawid- towo, pod warunkiem że cały pojazd jest zary- glowany. Należy przestrzegać wszelkich przepi- sów prawa. Fatszywy alarm może być wynikiem następujących okoliczności:
- Jeśli jedno lub więcej okien pozostaje częściowo lub całkowicie otwartych.
- Jeśli dach przesuwny/uchylny jest częściowo lub całkowicie otwarty.
- Jeśli wewnątrz pojazdu pozostaną lekkie przedmioty, np. luźne kartki papieru lub przedmioty zwisające z lusterka wewnętrznego.
- Jeśli funkcja wibracji telefonu komórkowego pozostawionego w pojeździe jest aktywna.
Informacja
- Nie ma możliwości trwałej dezaktywacji systemu monitorowania wnętrza i zabezpieczenia przeciw odholowaniu.
- Jeśli którekolwiek drzwi lub klapa bagażnika pozostają otwarte w momencie aktywacji alarmu antykradzieżowego, zostanie aktywowany wyłącznie alarm. System monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przeciw od-
holowaniu zostaną aktywowane dopiero po zamknięciu wszystkich drzwi i klapy bagażnika.
- Jeśli system monitorowania wnętrza i zabezpieczenie przeciw odholowaniu są wyłączone, funkcja bezpieczeństwa „Safe” również pozostaje wyłączona >>> strona 113.
Drzwi
Wprowadzenie
Drzwi i klapę bagażnika można zamykać ręcznie i częściowo otwierać, na przykład w przypadku uszkodzenia kluczyka lub zamka centralnego.
OSTRZEŻENIE
Niezachowanie ostrożności przy otwieraniu i zamykaniu drzwi może spowodować po- ważne obrażenia.
- Jeśli drzwi pojazdu są zaryglowane od zewnątrz, od wewnątrz nie można otworzyć okien ani drzwi.
- Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci ani osób niepełnosprawnych bez opieki. Takie osoby mogą zostać uwięzione w samochodzie w sytuacji awaryjnej i nie będą w stanie wydostać się z niego w bezpieczne miejsce.
Drzwi
- W zależności od pory roku, temperatura wewnątrz zamkniętego pojazdu z zarygłowanychi drzwiami może być bardzo wysoka lub bardzo niska, w wyniku czego mogą nastąpić poważne obrażenia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy to szczególnie matych dzieci.
OSTRZEŻENIE
Przebywanie w zasięgu działania drzwi i tylnej pokrywy jest niebezpieczne i może prowadzić do poważnych obrażeń.
- Drzwi i pokrywę tylną otwierać i zamykać tylko, gdy nikt nie znajduje się w ich zasięgu.
NOTYFIKACJA
W określonych warunkach pogodowych, łód i śnieg mogą gromadzić się w dolnej części drzwi pomiędzy ramą i drzwiami. Nie należy na siłę otwierać drzwi do momentu całkowi- tego usunięcia śniegu lub lodu.
NOTYFIKACJA
Podczas otwierania i zamykania w sytuacji awaryjnej, ostrożnie zdemontować elementy i następnie starannie je zmontować, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu.
Awaryjne odryglowanie lub ryglowanie drzwi kierowcy

Rys. 77 Klamka drzwi kierowcy: bębenek zamka.
W razie niesprawnego centralnego zamka drzwi kierowcy można nadal zablokować i odblokować, przekręcając kluczyk w zamku.
Z zasady ręczne zaryglowanie drzwi kierowcy powoduje równocześnie zaryglowanie wszystkich innych drzwi. Przy ręcznym odryglowaniu samochodu otwierają się jedynie drzwi kierowcy. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących alarmu antykradzieżowego»» strona 114.
- Wysunqć trzpień z kluczyka »» strona 105.
- Włożyć kluczyk do zamka i zaryglować lub odryglować pojazd.
Kluczyk wkłada się przez skierowanie rękojeści w stronę tylnych drzwi (w tej pozycji całe ostrze kluczyka wchodzi do bębenka).
Cechy szczególne
- Alarm antykradzieżowy pozostaje aktywny po odryglowaniu pojazdu »» strona 114.
- Po otwarciu drzwi kierowca ma 15 sekund na włączenie zapłonu (w zależności od rynku). Po upływie tego czasu włącza się alarm.
- Włączyć zapłon. Elektroniczny immobilizer rozpoznaje właściwy kluczyk samochodowy i wyłącza system alarmu antykradzieżowego.
Informacja
Alarm nie włącza się, jeżeli pojazd jest ryglowany ręcznie kluczykiem »» strona 110.
Awaryjne ryglowanie drzwi bez za- mków bębenkowych

Rys.78 Ręczne ryglowanie drzwi.
Otwieranie i zamykanie
W razie awarii centralnego zamka lub rozładowania akumulatora pojazdu drzwi bez zamka bębenkowego trzeba zaryglować oddzielnie.
Zamek awaryjny znajduje się w przedniej części drzwi pasażera z przodu i drzwi tylnych. Jest widoczny dopiero po otwarciu drzwi.
- W razie potrzeby wyjąć gumową zaślepkę z przodu drzwi »» rys. 78.
- Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić do oporu w prawo (jeśli drzwi pasażera są po prawej stronie) lub w lewo (jeśli są po lewej stronie).
- Założyć zaślepkę.
Po zamknięciu drzwi nie można ich otworzyć z zewnątrz. Aby odryglować i otworzyć drzwi, należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną.
Blokada przed dziećmi

Rys. 79 Blokada przed dziećmi w drzwiach lewych.
Blokada przed dziećmi zapobiega otwarciu tylnych drzwi od wewnątrz. Jej funkcja polega na uniemożliwieniu dzieciom otwarcia drzwi podczas ruchu pojazdu.
Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych systemów ryglowania i odryglowania pojazdu. Działa ona wyłącznie w przypadku drzwi tylnych. Można ją włączyć i wyłączyć wyłącznie ręcznie, w sposób opisany poniżej:
Włączanie blokady przed dziećmi
- Odryglować pojazd i otworzyć drzwi, dla których ma być włączona blokada przed dziećmi.
- Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust blokady za pomocą kluczyka, w prawo w drzwiach lewych »» rys. 79 lub w lewo w drzwiach prawych.
Po włączeniu blokady przed dziećmi drzwi można otworzyć jedynie z zewnątrz.
Wyłączanie blokady przed dziećmi
- Odryglować pojazd i otworzyć drzwi, w których ma zostać wyłączona blokada przed dziećmi.
- Przy otwartych drzwiach przekręcić wpust blokady za pomocą kluczyka, w lewo w drzwiach lewych »» rys. 79 lub w prawo w drzwiach prawych.

OSTRZEŻENIE
Drzwi nie można otworzyć od wewnątrz przy włączonej blokadzie przed dziećmi. Oznacza to, że pasażerowie mogą być zamknięci wewnątrz pojazdu. W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie będą w stanie samodzielnie opuścić pojazdu ani otrzymać pomoczy z zewnątrz.
- Nie pozostawiać dzieci ani innych osób wymagających pomocy bez nadzoru wewnątrz pojazdu z zablokowanymi drzwiami.

OSTRZEŻENIE
Dzieci, inne osoby wymagające pomocy lub zwierzęta pozostawione bez nadzoru wewnątrz pojazdu mogą być narażone na działanie bardzo wysokiej lub niskiej temperatury. Ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać w pojeździe bez nadzoru dzieci, osób wymagających pomocy ani zwierząt.
Klapa bagažnika
Wprowadzenie
Klapa bagażnika jest odryglowywana i rygłowana razem z drzwiami.
W pojazdach z systemem Keyless Access, klapa bagażnika odryglowuje się automatycznie po jej otwarciu»» strona 107.
Klapa bagaźnika
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne lub niewłaściwe ryglowanie, otwieranie i zamykanie klapy bagażnika może spowodować wypadki i poważne obrażenia.
- Nie należy zamykać klapy bagażnika, naciskając ręką na tylną szybę. Szyba może pęknąć. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń!
- Po zamknięciu klapy bagażnika należy się upewnić, że zamek jest zaryglowany. Nie-prawidłowo zaryglowana klapa bagażnika może niespodziewanie otworzyć się podczas jazdy.
- Nie otwierać ani nie zamykać klapy bagażnika bez zachowania szczególnej ostrożności, ponieważ może to stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała, również osób postronnych. Należy upewnić się, że żadne osoby ani obiekty nie znajdują się na drodze zamykanej lub otwieranej klapy tylnej.
- Nie należy jeździć z otwarta lub niedomknięta klapą bagażnika, ponieważ do wnętrza mogą się dostać spaliny. Niebezpieczeństwo zatrucia!
- Nigdy nie otwierać klapy bagażnika, jeśli jest do niej przymocowany ładunek, np. rowery. Ze względu na dodatkowy ciężar klapa bagażnika może się samoczynnie zamknąć. W razie potrzeby najpierw zdjęć ładunek lub przytrzymać klapę bagażnika.
- Nigdy nie należy zostawiać samochodu bez nadzoru ani pozwalać dzieciom bawić się w samochodzie lub w jego pobliżu bez opieki, szczególnie jeśli klapa bagażnika jest
otwarta. Dzieci mogłyby dostać się do bagażnika, zamknąć klapę i w ten sposób zostać uwięzione w samochodzie. Zamknięty samochód może być poddany działaniu skrajnie wysokich lub niskich temperatur, zależnie od pory roku, co może spowodować poważne obrażenia, chorobę i może nawet stanowić zagrożenie życia.
NOTYFIKACJA
- Przed otwarciem lub zamknięciem klapy bagażnika należy upewnić się, że jest wystarczająco dużo miejsca do jej otwarcia lub zamknięcia, na przykład, jeśli pojazd ciągnie przyczepę lub stoi w garażu.
- Pod żadnym pozorem nie używać tylnej wycieraczki lub tylnego spojlera do zabezpieczenia ładunku lub jako uchwytu. Może to spowodować uszkodzenia, które mogą doprowadzić do pęknięcia tylnej wycieraczki lub spojlera.
Informacja
Przed zamknięciem klapy bagażnika, należy upewnić się, że kluczyk nie został w bagażniku.
Otwieranie i zamykanie klapy bagażnika

Rys. 80 Klapa bagażnika: otwierana od zewnątrz.
Aby zaryglować lub odryglować klapę bagażnika, nacisnąć przyciski lub na kluczyku samochodowym.
Ręczne otwieranie i zamykanie
- Otwieranie: nacisnąć górną część emblematu SEAT i unieść klapę bagażnika »» rys. 80.
- Zamykanie: chwycić klapę bagażnika za jeden z uchwytów na tapicerce wewnętrznej i przesunąć ją w dół, aby zamknąć.
Jeżeli drzwi są zaryglowane, klapa bagażnika również jest zaryglowana.
Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie, jeżeli klapa bagażnika jest otwarta lub niedomknięta.
Otwieranie i zamykanie
Klapa bagażnika blokuje się automatycznie podczas jazdy.
Gdy temperatura na zewnątrz zbliża się do punktu zamarzania, mechanizm otwierający nie zawsze może unieść klapę bagażnika. Unieść ręcznie klapę bagażnika.

Informacja
Jeśli klapa bagażnika nie zostanie otwarta w ciągu kilku minut od odryglowania, zamknie się ponownie w automatyczny sposób.
Klapa bagażnika otwierana i zamy- kana elektrycznie
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer
Otwieranie klapy bagażnika

Rys. 81 Na drzwiach kierowcy: przycisk otwierania i zamykania klapy bagażnika.
Klapa bagażnika zostanie odryglowana, jeśli w pobliżu pojazdu znajduje się aktywny kluczyk.
- Odryglować pojazd i delikatnie nacisnąć uchwyt klapy bagażnika. W pojazdach z systemem Keyless Access można bezpośrednio nacisnąć uchwyt klapy bagażnika.
- NALEŻY: ciągnąć przycisk na drzwiach kierowcy w górę przez ok. 1 sekundę » rys. 81. Przycisk działa również po wyłączeniu zapłonu.
- LUB:nacisnąć i przytrzymać przez ok. 1 sekundę przycisk na kluczyku samochodowym. Jeżeli pojazd jest zaryglowany, odryglowana zostanie wyłącznie klapa bagażnika (drzwi pozostaną zaryglowane).
- LUB: w pojazdach z systemem Keyless Access i czujnikami otwierania klapę bagażnika można otworzyć, przesuwając stopą w rejonie czujników umieszczonych pod tylnym zderzakiem (Easy Open »» strona 122). Klapa bagażnika otworzy się automatycznie.
Zamykanie klapy bagażnika

Rys. 82 Klapa bagażnika: przycisk zamykania klapy bagażnika.
- Nacisnąć krótko przycisk na klapie bagażnika) rys. 82, ) zob. Wprowadzenie na stronie 119.
- LUB: podciągnąć i przytrzymać ☑ przycisk na drzwiach kierowcy, aż klapa bagażnika zostanie całkowicie zamknięta » rys. 81 (jedynie przy włączonym zapłonie).
- NALEŻY: nacisnąć i przytrzymać przycisk na kluczyku pojazdu, dopóki klapa bagażnika nie otworzy się.
- LUB:w pojazdach z systemem Keyless Access i czujnikami otwierania przesunąć stopą w rejonie czujników umieszczonych pod tylnym zderzakiem (Easy Open »» strona 122). Kluczyk
Klapa bagažnika
musi znajdować się w zasięgu tylnej, zewnętrznej strefy wykrywania systemu Keyless Access pojazdu.
- LUB: przytrzymać pokrywę bagażnika za jeden z dwóch uchwytów w poszyciu i zamknąć ruchem do dotu.
Klapa opuszcza się automatycznie do końcowego położenia i zamyka automatycznie »» △ zob. Wprowadzenie na stronie 119.
Przerwanie otwierania lub zamykania
Trwające otwieranie lub zamykanie klapy bagażnika można przerwać, naciskając jeden z przycisków.
Ponowne naciśnięcie jednego z przycisków spowoduje wznowienie przerwanego ruchu klapy.
W razie napotkania przez kląpę na przeszkodę lub oporu w trakcie automatycznego otwierania lub zamykania czynność zostanie natychmiast przerwana. W przypadku zamykania klapa nieznacznie się wówczas uniesie.
- Należy sprawdzić przyczynę, dla której klapa nie mogła się otworzyć lub zamknąć do końca.
- Następnie należy podjąć kolejną próbę ot-warcia lub zamknięcia klapy bagażnika.
- W razie potrzeby można ręcznie otworzyć lub zamknąć klapę bagażnika, używając stosownej siły.
Cechy szczególne do uwzględnienia przy ciągnięciu przyczepy
Jeżeli do fabrycznie montowanego haka holowniczego podłączono elektrycznie przyczepę »» strona 333, elektrycznie sterowaną klapę bagażnika można otworzyć lub zamknąć jedynie przyciskiem znajdującym się na klapie.
Ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
Podczas otwierania lub zamykania klapy bagażnika rozlegają się ostrzeżenia dźwiękowe. Wyjątek: gdy tylna klapa jest otwierana ręcznie za pomocą klamki lub zamykana za pomocą przycisku na tylnej klapie »» rys. 82.
Zmiana i wprowadzanie do pamięci kąta ot-warcia klapy bagażnika
Jeżeli przestrzeń za pojazdem lub nad nim jest mniejsza, niż zasięg otwierającej się klapy bagażnika, można zmienić kąt otwarcia klapy.
Aby zapamiętać nowy kąt otwarcia, klapa musi otworzyć się co najmniej do połowy.
- Przerwać czynność otwierania w wybranym położeniu.
- Przytrzymać przycisk 📞 >> rys. 82 na klapie bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
Spowoduje to zapamiętanie kąta otwarcia. Zapisanie do pamięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy.
Resetowanie i zapamiętywanie kąta otwarcia klapy bagażnika
Aby klapa mogła ponownie otworzyć się do końca, konieczne jest zresetowanie kąta otwarcia i jego ponowne zapamiętanie.
- Zwolnić rygiel klapy bagażnika i otworzyć ją do zapamiętanej wysokości.
- Unieść ręcznie klapę bagażnika do oporu. Wymaga to użycia pewnej siły.
- Przytrzymać przycisk 📞 >> rys. 82 na klapie bagażnika przez co najmniej 3 sekundy.
• Ta czynność resetuje i zapisuje zaprogramowany fabrycznie kąt otwarcia. Zapisanie do pamięci potwierdza mignięcie świateł awaryjnych oraz sygnał dźwiękowy.
Automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem
Jeżeli z systemu korzystano wielokrotnie w krótkim odstępie czasu, następuje jego automatyczne wyłączenie zabezpieczające przed przegrzaniem.
Po ostudzeniu systemu można ponownie korzystać z funkcji. Do tego czasu klapę bagażnika można otworzyć lub zamknąć wyłącznie ręcznie, używając stosownej siły.
Jeżeli akumulator pojazdu jest odłączony »» strona 385 lub jeżeli przypisany bezpiecznik spalił się»» strona 365, gdy klapa ba-
Otwieranie i zamykanie
gażnika była otwarta, system należy zresetować. Wymaga to jednokrotnego całkowitego zamknięcia klapy bagażnika.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli na klapie bagażnika zalega gruba warstwa śniegu lub klapa jest mocno obciążona w inny sposób, może się ona nie otworzyć lub też po otwarciu może się sama opuscić ze względu na obciążenie i spowodować obrażenia.
- Nie należy otwierać klapy bagażnika, na której zalega gruba warstwa śniegu, lub która jest obciążona w inny sposób (np. przez dodatkowy stelaż bagażnika).
- Przed otwarciem klapy należy ją odśnieżyć lub usunąć obciążenie.
Klapa bagażnika z otwieraniem i zamykaniem sterowanym czujnikiem (Easy Open)
Dotyczy modelu: Leon Sportstourer

Rys. 83 Klapa bagażnika z otwieraniem sterowanym za pomocą czujnika (Easy Open).
Jeżeli w pobliżu kląpy bagażnika znajduje się aktywny kluczyk, można odrygłować i otworzyć kląpę lub też zamknąć ją, przesuwając stopą pod tylnym zderzakiem w polu działania umiejscowionych tam czujników.
- Wyłączyć zapłon.
• Stanąć przy tylnym zderzaku, pośrodku. -
Zdecydowanym ruchem zbliżyć stopę i dolną część nogi jak najbliżej zderzaka. Dolna część nogi powinna znaleźć się blisko pola działania górnego czujnika, natomiast stopa — w pobliżu rejonu dolnego czujnika »» rys. 83 ①.
-
Szybko odsunąć stopę i dolną część nogi z obszaru czujników» rys. 83 ②. Klapa bagaźnika otworzy się automatycznie.
- Jeżeli to nie nastąpi, należy powtórzyć czynności po upływie kliku sekund. Może to wynikać z faktu, iż nie trafiono w obszar wykrywania dolnego czujnika.
Klapę bagażnika można zamknąć ruchem stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod warunkiem obecności aktywnego kluczyka w pobliżu klapy).
Po zamknięciu klapy nastąpi jej automatyczne zaryglowanie, o ile wcześniej samochód został zaryglowany, a aktywny kluczyk nie znajduje się w pojeździe.
Gdy klapa bagażnika znajduje się w ruchu (otwiera się lub zamyka), można ją zatrzymać kolejnym ruchem stopy podobnym do użytego do otwarcia (pod warunkiem obecności aktywnego kluczyka w pobliżu klapy).
Funkcja Easy Open jest niedostępna lub ograniczona w następujących sytuacjach:
• Gdy tylny zderzak jest bardzo zabrudzony
- Jeżeli tylny zderzak lub czujnik są mokre od słonej wody, np. po jeździe po solonej drodze, lub pokryte śniegiem albo lodem.
- Jeśli w pojeździe zamontowano hak holowniczy.
W warunkach ulewnego deszczu funkcja Easy Open może potrzebować nieco więcej czasu na otwarcie bagażnika. Może też auto-
Klapa bagaźnika
matyczne wyłączyć się, aby uniknąć przypadkowego otwarcia bagażnika np. w momencie spływu wody.
Funkcję Easy Open można włączyć lub wyłączyć na stałe w systemie Infotainment przyciskiem □Pojazd > Część zewnętrzna > Easy Open.

Informacja
Dezaktywacja systemu Keyless Access wyłącza również sterowane czujnikiem otwierania i zamykania klapy bagażnika (Easy Open), chociaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „aktywna“ w menu pojazdu.

PRZESTROGA
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajduje się aktywny kluczyk, w niektórych przypadkach funkcja Easy Open może przypadkowo doprowadzić do otwarcia bagażnika, np. podczas zamiatania pod tylnym zderzakiem, przy skierowaniu na ten obszar strumienia wody lub pary lub też podczas konserwacji albo naprawy tych okolic pojazdu. Przypadkowe otwarcie bagażnika może spowodować obrażenia osób znajdujących się w polu działania klapy lub doprowadzić do poważnych uszkodzeń.
- Z tego powodu należy zawsze upewnić się, że w pobliżu klapy bagażnika nie ma żadnego nienadzorowanego, aktywnego kluczyka.
- Przed podjęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub napraw w pojeździe należy zawsze wyłączyć funkcję łatwego otwierania Easy Open w systemie Infotainment.
- Przed przystąpieniem do mycia pojazdu należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open w systemie Infotainment.
- Przed zamontowaniem tylnego bagażnika rowerowego lub doczepieniem przyczepy »» strona 333 należy zawsze wyłączyć funkcję Easy Open w systemie Infotainment.
Awaryjne odryglowanie klapy bagażnika

Rys. 84 Bagażnik: mechanizm zwalniania ręcznego (Leon).

Rys. 85 Bagażnik: mechanizm zwalniania ręcznego (Leon Sportstourer).
Klapę bagażnika można odryglować od wewnątrz w sytuacji awaryjnej [np. rozładowanie akumulatora 12 V].
W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego.
Odryglowanie klapy bagażnika od środka
- Wsunąć kluczyk w gniazdo i przekręcić w kierunku wskazanym przez strzatkę, aż do odblokowania zamka » rys. 84, » rys. 85.
Otwieranie i zamykanie
Sterowanie szyb
Unoszenie i opuszczanie szyb

Rys. 86 Szczegółowy widok drzwi kierowcy: sterowniki szyby.
- Otwieranie szyby: nacisnąć przycisk
• Zamykanie szyby: pociągnąć za przycisk
Przyciski na drzwiach kierowcy
① Szyba lewych drzwi przednich
② Szyba prawych drzwi przednich
③ Szyba lewych drzwi tylnych
④ Szyba prawych drzwi tylnych
⑤ Wyłącznik bezpieczeństwa do wyłączania przycisków szyb sterowanych elektrycznie w drzwiach tylnych.
Elektrycznie sterowane szyby w oknach przednich i tylnych można opuszczać i podnosić przy pomocy przycisków na drzwiach kierowcy. Pozostałe drzwi mają indywidualne elementy sterowania szyb.
Zawsze zamykać wszystkie szyby po zaparkowaniu pojazdu w miejscu, które nie jest dobrze widoczne »» △.
Przez około 10 minut po wyłączeniu stacyjki można nadal używać szyb sterowanych elektrycznie pod warunkiem, że nie zostaną otwarte drzwi kierowcy ani drzwi pasażera z przodu, a kluczyk nie zostanie wyjęty ze stacyjki (w zależności od wyposażenia).
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa » rys. 865 w drzwiach kierowcy służy do wyłączania przycisków szyb elektrycznych w drzwiach tylnych.
Wyłącznik bezpieczeństwa nie jest wciśnięty:przyciski na tylnych drzwiach są aktywne. Wyłącznik bezpieczeństwa jest wciśnięty:przyciski na tylnych drzwiach są nieaktywne.
Symbol na wyłączniku bezpieczeństwa 📄 zapala się na żółto, sygnalizując wyłączenie przycisków sterujących na tylnych drzwiach.
Ręczne otwieranie i zamykanie
Szyby można otwierać lub zamykać z zewnątrz za pomocą kluczyka:
Ustawienia można zmieniać w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym > Pojazd > Część zewnętrzna > Szyby > Otwieranie komfortowe
Otwieranie w trybie Komfort:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie do momentu osiągnięcia przez wszystkie szyby i dach otwierany wymaganego położenia.
Zamykanie w trybie Komfort:
- Nacisnąć i przytrzymać przyciskąna pilocie do momentu zamknięcia wszystkich szyb i dachu otwieranego >>> △.
- LUB: za pomocą systemu Keyless Access (tylko ryglowanie): Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika ryglowania »» rys. 88 (strzałka) na klamce drzwi przez kilka sekund, aby zamknąć szyby i dach otwierany. Zwolnienie powierzchni czujnika powoduje przerwanie funkcji ryglowania.
Zamykanie w trybie Komfort powoduje zamknięcie najpierw szyb, a następnie dachu otwieranego.
Szybkie opuszczanie i unoszenie
Automatyczne opuszczanie i unoszenie powo- duje całkowite otwarcie i zamknięcie szyb. W tym celu nie jest wymagane naciśnięcie i przytrzymanie przycisku danej szyby.
Funkcja automatycznego podnoszenia: przesunąć przycisk danej szyby do góry w drugie położenie.
Sterowanie szyb
Funkcja automatycznego opuszczania: przesunąć przycisk danej szyby w dół w drugie położenie.
Zatrzymanie automatycznego ruchu: zmienić położenie przycisku danej szyby.
Resetowanie funkcji automatycznego podnoszenia i opuszczania
Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony lub rozładowany, a szyby nie będą całkowicie uniesione, funkcja automatycznego unoszenia i opuszczania szyb wyłączy się i należało będzie ją zresetować:
- Włączyć zapłon.
• Zamknąć wszystkie drzwi i okna. - Pociągnąć do góry odpowiedni przycisk szyby i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka sekund.
- Zwolnić przycisk, pociągnąć go ponownie do góry i przytrzymać w tej pozycji. Spowoduje to zresetowanie funkcji automatycznego unoszenia i opuszczania.
Funkcję można zresetować dla pojedynczej szyby lub kilku szyb jednocześnie.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa)» △ zob. Wprowadzenie na stronie 116.
- Nieprawidłowa obsługa elektrycznie sterowanych szyb może spowodować obrażenia.
- Nie zamykać szyb bez zachowania szczególnej uwagi lub w sposób niekontrolowany, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia, również innych osób. Upewnić się, że żadna osoba nie znajduje się na drodze zamykanych szyb.
- Po włączeniu zapłonu, wyposażenie elektryczne, takie jak elektrycznie sterowane szyby, mogą nieoczekiwanie zadziałać powodując obrażenia.
- Drzwi pojazdu mogą być zaryglowane kluczykiem z pilotem, co może utrudniać udzielenie pomocy w sytuacji awaryjnej.
- Dlatego wychodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyk zapłonowy.
- Elektrycznie sterowane szyby są nieaktywne przy wyłączonym zapłonie i otwarciu jednych z przednich drzwi.
- W razie potrzeby, elektrycznie sterowane szyby tylne można otworzyć za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa. Upewnić się, że sterowanie szyb tylnych drzwi zostało wyłączone.
- Ze względów bezpieczeństwa, pojazd należy ryglować i odryglowywać za pomocą pilota wyłącznie z odległości około 2 metrów od pojazdu. Po naciśnięciu przycisku ryglowania, zawsze zwrócić uwagę na ruch szyb, aby uniknąć wypadków. Zwolnienie przycisku natychmiast przerywa zamykanie szyb.
Informacja
Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona automatycznie »» strona 125. W takim wypadku należy sprawdzić przyczynę niezamykania się szyby przed podjęciem ponownej próby.
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ciu przez szyby
Wspomniana funkcja zmniejsza ryzyko obrażeń przy zamykaniu elektrycznie sterowanych szyb. Jeżeli szyba napotka na opór lub przeszkodę przy unoszeniu, natychmiast opuści się ponownie »» △.
- Należy wówczas sprawdzić, dlaczego szyba nie może się unieść.
- Podjąć kolejną próbę uniesienia dachu przesuwnego.
- Jeśli proces unoszenia zostanie ponownie przerwany, funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu przestanie działać na kilka sekund.
Otwieranie i zamykanie
- Jeśli nadal nie można unieść okna, zatrzyma się w odpowiedniej pozycji. Ponowne pociągnięcie przycisku i przytrzymanie go w tej pozycji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu >>> △.
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu
- Spróbować ponownie unieść szybę, pociągając przycisk i przytrzymując go w tej pozycji przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie wyłączona!
- Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund, funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i opuści się automatycznie.
- Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia szyby, należy się udać do specjalistycznego warsztatu.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> △ zob. Unoszenie i opuszczanie szyb na stronie 125.
- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie chroni palców ani innych części ciała przed przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-niem obrażeń. Ryzyko wypadku.
Informacja
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu działa również wtedy, gdy szyby są unoszone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu kluczyka samochodowego.
Dach otwierany
Wprowadzenie
Dach otwierany działa jedynie przy włączonym zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłączenia zapłonu, można nadal otwierać i zasuwać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi kierowcy lub przednich drzwi pasażera.
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne lub nieuważne używanie dachu otwieranego może spowodować poważne obrażenia.
- Z otwierania dachu i zasuwania rolety należy korzystać tylko, jeśli w polu ich działania nie ma nikogo.
- Nie wolno pozostawiać kluczyków wewnątrz samochodu po wyjściu z niego.
- W pojeździe nie należy zostawiać bez opieki dzieci ani innych osób, które mogą potrzebować pomocy, szczególnie gdy takie osoby mają dostęp do kluczyków. Niekontrolowane użycie kluczyka może dopro-
wadzić do zaryglowania zamków, rozruchu silnika, włączenia zapłonu i manipulowania przy przesuwnym dachu.
- Po wyłączeniu zapłonu istnieje nadal możliwość otwarcia lub zamknięcia dachu przez krótką chwilę, pod warunkiem, że nie zostaną otwarte drzwi kierowcy ani pasażera.
NOTYFIKACJA
- Aby zapobiec uszkodzeniom, w niskich temperaturach zimą należy usuwać lód i śnieg leżący na dachu pojazdu przed otwarciem dachu przesuwnego lub jego uchyleniem.
- Wychodzącz z samochodu podczas deszczu, należy zawsze najpierw zamknąć dach. Przez otwarty lub uchylony dach do wnętrza pojazdu może się dostać woda, powodując poważne uszkodzenia układu elektrycznego. Może to doprowadzić do dalszych szkód w samochodzie.
Informacja
- Regularnie usuwać liście i inne przedmiotyz z prowadnic dachu przesuwnego, ręcznie lub za pomocą odkurzacza.
- Nieprawidłowe funkcjonowanie dachu przesuwno-uchylnego pociąga za sobą również brak funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
Dach otwierany
Obstuga dachu szklanego

Rys. 87 Na podsufitce: przycisk dachu przeszkłonego.
Obszar funkcjonalny ♘ może być użyty na dwa różne sposoby: poprzez przesuwanie palcem lub naciskanie.
- Przesuwanie: Całkowite lub częściowe otwieranie lub zamykanie dachu.
- Naciśnięcie: Catkowicie lub częściowo podnosi, otwiera lub zamyka dach. Nacisnąć po-nownie, aby zatrzymać automatyczny ruch.
Podnoszenie, otwieranie i zamykanie dachu
Otwieranie dachu:
- Ruch automatyczny: przesunąć palcem do tyłu po obszarze funkcjonalnym 🎯 >> rys. 87 A.
- Ruch ręczny: przesunąć palcem do tyłu po obszarze funkcjonalnym bez odrywania od powierzchni.
Zamykanie dachu:
- Ruch automatyczny: przesunąć palcem do przodu po obszarze funkcjonalnym A.
- Ruch ręczny: przesunąć palcem do przodu po obszarze funkcjonalnym bez odrywania od powierzchni.
Unieść dach otwierany (dach można unieść wyłącznie w położeniu zamkniętym):
- Ruch automatyczny: krótko nacisnąć środkową część obszaru funkcjonalnego B.
Zamykanie uniesionego dachu:
- Ruch automatyczny: przesunqć palcem do przodu po obszarze funkcjonalnym A.
- Lub krótko nacisnąć środkową część obszaru funkcjonalnego B.
Przerwanie otwierania lub zamykania automatycznego:
- Ponownie nacisnąć obszar funkcjonalny A.
Funkcja Komfort do otwierania i za- mykania okna dachowego

Rys. 88 Klamka drzwi: powierzchnia czujnika.
Dach i wszystkie okna można otwierać i zamykać za pomocą funkcji Komfort.
Przy użyciu zamka drzwi
- Należy przytrzymać kluczyk w zamku w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla zamykania lub otwierania, aby otworzyć dach w położeniu uchylonym lub zamknąć go. Aby przerwać działanie funkcji, należy wyjąć kluczyk.
Przy użyciu pilota
- Przytrzymać przycisk zaryglowania lub odryglowania na kluczyku, aby otworzyć lub zamknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku spowoduje przerwanie otwierania lub zamykania.
Otwieranie i zamykanie
Przy użyciu systemu Keyless Access (wy- tącznie ryglowanie):
Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika ryglowania »» rys. 88 (strzałka) na klamce drzwi, aby zamknąć okno dachowe. Zwolnienie powierzchni czujnika powoduje przerwanie funkcji ryglowania.
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię- ciu przez okno dachowe
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu okna dachowego »» △. Jeżeli dach napotka na opór lub przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otworzy się ponownie.
- Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach nie może się zamknąć.
- Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu przesuwnego.
- Jeśli dach nie może się zamknąć po napotkaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się, a następnie otworzy się ponownie. Aby uruchomić automatyczne zamykanie, należy wówczas podjąć kolejną próbę zamykania.
- Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, zamknąć dach bez funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu.
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu
- Przed upływem ok. 5 sekund od włączenia funkcji zapobiegającej przytrzaśnięciu przesunąć palec do przodu po obszarze działania
rys. 87 A i przytrzymać do pełnego zamknięcia okna dachowego.
- Okno dachowe zamyka się z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu!
- Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknięcia dachu, należy się udać do specjalistycznego warsztatu.
OSTRZEŻENIE
Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może spowodować poważne obrażenia.
- Przy zamykaniu dachu należy zawsze zachować ostrożność.
- W polu działania dachu nie może być nikogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłączoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu.
- Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie chroni palców ani innych części ciała przed przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie- niem obrażeń.
Szkłana roleta przeciwstoneczna na dach

Rys. 89 Na podsufitce: uruchomić roletę przeciwstoneczną.
Otwieranie i zamykanie rolety przeciwstonecznej
Ruch automatyczny:
- Przesunąć palcem do przodu lub do tyłu po obszarze funkcjonalnym »» rys. 89.
Ruch ręczny: - Przesunąć palcem do przodu lub do tyłu po obszarze funkcjonalnym, nacisnąć i przytrzymać.
Kierownica wielofunkcyjna
Kierownica
Kierownica wielofunkcyjna
Funkcje

Rys. 90 Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy.

Rys. 91 Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy.
Na kierownicy znajdują się moduły wielofunkcyjne umożliwiające sterowanie funkcjami audio, telefonu, nawigacji, obstugi głosowej i funkcji wspomagania bez potrzeby odwracania uwagi kierowcy od sytuacji na drodze.
Przyciski dostępne w zależności od wersji
| 1 | Użycie pokrętła: Regulacja głośności.Nacisnąć: Wyciszanie. |
| 2 | Użycie pokrętła: Wyszukiwanie w menu tablicy rozdzielczej. W trybie nawigacji przekręcić pokrętło, aby przybliżyć/oddalić widok mapy na cyfrowym zestawie wskaźników.Nacisnąć: Wybrać zaznaczoną opcję na zestawie wskaźników. |
| Radio: Wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji.Multimedia: Krótkie naciśnięcie: poprzedni/następny utwór; długie naciśnięcie: szybkie przewijanie do przodu/tyłu. | |
| Wywołanie menu telefonu (odbieranie lub kończenie połączenia). | |
| Przełączanie źródeł dźwięku i radia. | |
| Zmiana menu tablicy przyrządów (poprzednie/następne) |
| Włączanie/wyłączanie obstugi głoso-wej. | |
| VIEW | Zmiana widoku zestawu wskaźników.>>> strona 18 |
| Włączanie/wyłączanie podgrzewania kierownicy.>>> strona 164 | |
| Wstrzymanie tempomatu adaptacyj-nego)>>> strona 216 / tempomatu)>>> strona 210 / ogranicznika pręd-kości)>>> strona 211 / asystenta pod-roży)>>> strona 232. | |
| SET | Włączenie tempomatu adaptacyjnego /asystenta podróży / ogranicznika pręd-kości. |
| RES | Resetowanie zaprogramowanej pręd-kości. |
| - + | +: Zwiększanie zaprogramowanej pręd-kości.-: Zmniejszanie zaprogramowanej pręd-kości. |
| Otwieranie menu systemów wspoma-gania kierowcy na zestawie wskaźników. | |
| Zmiana zaprogramowanej odległościew tempomacie adaptacyjnym. |
Kierownica
Ustawianie położenia kierownicy

Rys. 92 Dźwignia u dołu, po lewej stronie kolumny kierownicy.
Regulacji ustawienia kierownicy należy dokonać przed podróżą i tylko podczas postoju.
- Pociągnąć dźwignię »» rys. 92 ① do dotu, ustawić kierownicę w odpowiednim położeniu i podnieść dźwignię z powrotem do momentu jej zatrzaśnięcia.
- Nigdy nie należy regulować kolumny kierownicy podczas jazdy. Jeśli podczas jazdy zajdzie potrzeba wyregulowania położenia kierownicy, należy zatrzymać samochód w bezpieczny sposób i dokonać odpowiedniej regulacji.
- Wyregulowana kierownica powinna być ustawiona w kierunku klatki piersiowej kierowcy, a nie twarzy, aby zapewnić prawidłowe działanie przedniej poduszki powietrznej w razie wypadku.
- Podczas jazdy należy trzymać kierownicę obiema rękami od zewnątrz w pozycji na godzinie 9. i na godzinie 3., aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie wyzwolenia przedniej poduszki powietrznej kierowcy.
- Nigdy nie należy trzymać kierownicy w położeniu na godzinie dwunastej ani w ża- den inny sposób (np. trzymając ręce w jej centralnej części). Wyzwolenie poduszki powietrznej w takim wypadku może prowadzić do obrażeń ramion, rąk i głowy.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie może spowodować poważne obrażenia i zagrożenie życia.
- Po ustawieniu kolumny kierownicy podnieść dźwignię »» rys. 92① zdecydowanym ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej zmianie położenia przez kolumnę kierownicy w czasie jazdy.
Siedzenia przednie
Siedzenia i zagtówki
Siedzenia przednie
Wprowadzenie
OSTRZEŻENIE
Należy znać i przestrzegać informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa ujętych w rozdziale >>> strona 47, Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy i pasażerów.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwa pozycja siedzenia może prowadzić do wypadków i ciężkich obrażeń.
- Korygowanie ustawień siedzenia należy przeprowadzać wyłącznie na postoju, ponieważ podczas jazdy fotel może wykonać nie-oczekiwany ruch i doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem przez kierowcę. Co więcej, podczas ustawiania fotela przyjmuje się niewłaściwą pozycję.
- Wysokość i położenie siedziska oraz kąt nachylenia oparcia foteli przednich należy regulować tylko, jeżeli w obszarze manewrowania nie ma żadnych przeszkód.
- Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmiotów kolidujących z ruchem siedzenia.
- Sprawdzić, czy nie ma przedmiotów kolidujących z ustawieniem i zablokowaniem siedzenia w żqdanym położeniu.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie użytkowane poszycie lub pokrowiec mogą spowodować przypadkowe uruchomienie elektrycznej regulacji siedzenia i niespodziewany ruch fotela w czasie jazdy. Może to spowodować utratę kontroli nad samochodem i w konsekwencji wypadek lub obrażenia. Może również dojść do uszkodzenia elementów elektrycznych siedzeń przednich.
- Nie przymocowywać ani nie umieszczać poszycia ani pokrowców siedzeń na przyciskach do elektrycznej regulacji.
- Nie używać tapicerki ani pokrowców, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone do stosowania w danym pojeździe.
NOTYFIKACJA
Przedmioty z ostrymi krawędziami mogą uszkodzić siedzenia.
- Nie pocierać siedzeń ostrymi przedmiotami. Ostre przedmioty, takie jak zamki błyskawiczne i nity na ubraniach lub paskach, mogą uszkodzić powierzchnie. Otwarte zapięcia na rzepy również mogą spowodować uszkodzenia.
Ręczna regulacja siedzeń przednich

Rys. 93 Siedzenia przednie: ręczna regulacja siedzeń.
① Pociągnąć za dźwignię, aby przesunąć siedzenie do przodu lub do tytu. Po zwolnieniu dźwigni siedzenie powinno się zakleszczyć w danym położeniu!
② Przesunąć dźwignię w górę lub w dół, aby wyregulować wysokość siedzenia; w razie potrzeby kilka razy.
③ Bez wywierania siły na oparcie siedzenia, obrócić koło, aby wyregulować oparcie.
4 Aby wyregulować podparcie lędźwiowe, przesunąć dźwignię do wymaganego położenia.
Siedzenia i zagtówki
Elektryczna regulacja siedzeń przed- nich

Rys. 94 Siedzenie kierowcy: elektryczna regulacja siedzeń.
Po wyłączeniu zapłonu położenie zostanie automatycznie zapisane w systemie SEAT CONNECT na koncie aktywnego użytkownika ^1 .
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne lub nieuważne używanie elektrycznie sterowanych siedzeń przednich może spowodować poważne obrażenia.
- Regulacja elektrycznie sterowanych sie- dzeń przednich może się również odbywać przy wyłączonym zapłonie. W pojeździe nie należy zostawiać bez opieki dzieci, ani in- nych osób, które mogą potrzebować po- mocy.
- W razie niebezpieczeństwa należy prze- rwać ustawianie elektrycznie regulowanych siedzeń naciskając dowolny przełącznik.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia elementów grzewczych podgrzewania siedzenia, nie należy klękać na siedzeniu ani poddawać go dużemu naciskowi punktowemu, zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.
Informacja
- Elektryczna regulacja siedzeń może oka- zać się niemożliwa, jeśli akumulator będzie już słaby.
- Jeżeli w trakcie regulacji położenia siedzenia zostanie włączony silnik, regulacja zostanie przerwana.
Informacja
Przy zmianie użytkownika na ekranie systemu Infotainment pojawi się ostrzeżenie, a w tym samym czasie dojdzie do zmiany położenia siedzenia wg zapisanych parametrów. Ten ruch może być zatrzymany przyciskiem Stop widniejącym na ekranie.
A Regulacja podparcia lędźwi: wcisnąć przy-cisk i ustawić odpowiednie położenie.
B Regulacja siedzenia przód / tyt: nacisnąć przycisk przód / tyt.
Regulacja siedzenia góra/dót: Nacisnąć tylną część przycisku góra / dót. Regulacja kąta siedziska - nacisnąć przednią część przycisku góra / dót.
© Regulacja kąta nachylenia oparcia: nacis-nąć przycisk przód / tyt.
Siedzenia tylne
Siedzenia tylne
Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia

Rys. 95 Tylne siedzenie: klips do mocowania pasa bezpieczeństwa.

Rys. 96 Tylne siedzenie: składanie oparcia.
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie- lone, każdą część można obniżyć osobno, po- większając w ten sposób przestrzeń bagażową.
Składanie oparcia tylnego siedzenia do przodu
- Umieścić boczne pasy bezpieczeństwa w zacisku » rys. 95.
• Całkowicie obniżyć zagłówki »» strona 134.
• Nacisnąć przycisk odblokowania »» rys. 96
① w kierunku do przodu, jednocześnie składając oparcie. Oparcie tylnego siedzenia nie jest zakleszczone, dopóki widoczna jest czerwona część zatrzasku ②.
Przekształcenie stolika w miejsce do siedzenia
- Podnieść oparcie i je zablokować. Czerwony znacznik na przycisku ② nie powinien być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo zakleszczone.
OSTRZEŻENIE
Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez zachowania należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie należy składać ani podnosić oparcia tylnego siedzenia podczas jazdy.
- Podczas unoszenia oparcia należy uważać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów bezpieczeństwa.
-
Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia tylnego siedzenia należy uważać na ręce, palce, stopy i inne części ciała.
-
Aby pasy bezpieczeństwa działały prawidłowo, wszystkie części oparcia tylnego siedzenia muszą zostać odpowiednio zablokowane. Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do środkowego siedzenia tylnego. Pasażer podróżujący na siedzeniu, którego oparcie nie jest prawidłowo zablokowane, zostanie wyrzucony do przodu wraz z oparciem w momencie wypadku lub nagłego manewru, bądź hamowania.
- Czerwony znacznik na przycisku 2 ostrzega o niezakleszczonym oparciu tylnego siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy czerwony znacznik jest niewidoczny, gdy oparcie tylnego siedzenia znajduje się w pozycji pionowej.
- Nie wolno podróżować na siedzeniu, którego oparcie złożono lub które nie jest prawidłowo zablokowane (dotyczy to nawet dzieci).
NOTYFIKACJA
Jeżeli pasy zostaną zablokowane podczas podnoszenia oparcia fotela, należy złożyć oparcie fotela, aby odblokować pas. Chwycić pas ręką i unieść oparcie tak, aby go nie przytrzasnąć.
Siedzenia i zagtówki

NOTYFIKACJA
Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez zachowania należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do poważnych uszkodzeń pojazdu i innych przedmiotów.
- Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego należy ustawić fotele przednie tak, żeby nie zostały uderzone zagłówkiem, ani poduszką tylnego oparcia.
Zagtówek
Wprowadzenie
Poniżej opisano opcje regulacji i demontażu zagłówka. Siedzenia powinny zawsze być ustawione prawidłowo »» strona 47.
Wszystkie siedzenia są wyposażone w zagłówki. Środkowy zagłówek z tytu przeznaczony jest tylko do siedzenia środkowego na kanapie tylnej. Nie można go montować na żadnym innym siedzeniu.
Prawidłowe ustawienie zagłówków
Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy, jak najbliżej poziomu oczu. Zagłówek powinien znajdować się jak najbliżej głowy.
Ustawianie zagłówka dla osób o niskim wzroście
Maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie się znajdować poniżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym położeniu zagłówka może być przerwa między oparciem a zagłówkiem.
Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim wzroście
Przesunąć zagłówek do najwyższego położenia.

OSTRZEŻENIE
Podróżowanie bez zagtówków lub z zagtów- kami ustawionymi w niewłaściwej pozycji zwiększa ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń w razie wypadku lub nagłego ham- wania bądź manewru.
- W czasie podróży należy zawsze mieć prawidłowo zamontowany i ustawiony zagtówek.
-
Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia odcinka szyjnego kręgostupa w czasie wypadku, ustawić zagłówek odpowiednio do wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdowała się na poziomie czubka głowy i jak najbliżej poziomu oczu. Głowę trzymać jak najbliżej zagłówka, w położeniu środkowym.
-
Pod żadnym pozorem nie należy regulować zagłówka podczas jazdy.
- W żadnym wypadku nie należy podróżować na tylnym siedzeniu z zagłówkami w pozycji „nie w użyciu”.

NOTYFIKACJA
Zaktadając lub zdejmując zagłówki, należy uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki, oparcia przedniego fotela ani innych części samochodu. Może to spowodować uszkodzenie pojazdu.
Regulacja zagłówków

Rys. 97 Siedzenie przednie: regulacja zagłówka.
Zagtówek

Rys. 98 Zagłówek tylny: regulacja zagłówka.
Regulacja wysokości zagtówków
- Uchwycić zagłówek po bokach obiema rękami i wyciągnąć do góry na odpowiednią wysokość. Aby opuścić zagłówek, powtórzyć tę samą czynność, naciskając przycisk z boku zagłówka ① >> rys. 97, >> rys. 98.
- Zagtówek musi się prawidłowo zablokować w jednym położeniu.
Zdejmowanie i zakładanie zagtów- ków

Rys. 99 Zagtówek przedni: zdejmowanie.

Rys. 100 Zagłówek tylny: zdejmowanie.
Zdejmowanie zagłówków siedzeń przednich
• Odpowiednio obniżyć zagłówek.
- Aby odblokować zagtówek, należy odszukać przycisk pod zagtówkiem i nacisnąć go w kierunku wskazanym strzałką »» rys. 99①.
- Wyciągnąć zagłówek w kierunku wskazanym strzałką 2.
Zakładanie zagłówków przednich
- Umieścić zagłówek w prowadnicach w oparciu odpowiedniego fotela i wsunąć.
• Docisnąć zagłówek do zatrzaśnięcia. - Ustawić zagłówek zgodnie z instrukcją dotyczącą właściwego ustawienia fotela.
Zdejmowanie zagłówków tylnych
Aby wyjąć zagtówwek, oparcie siedzenia należy pochylić do przodu.
- Odblokować oparcie)» strona 133.
- Przesunąć zagłówek w górę do najwyższego położenia.
- Nacisnąć przycisk » rys. 100 ①, równocześnie wsuwając w szparę zabezpieczającą ② płaski wkrętak o szerokości maksymalnie 5 mm, a następnie wyjąć zagłówek.
- Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo
△ zob. Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia na stronie 133.
Siedzenia i zagłówki
Zakładanie zagłówków tylnych
Aby zamontować zagłówek siedzenia bocznego, oparcie tego fotela należy częściowo złożyć do przodu.
- Odblokować oparcie »» strona 133.
- Wsunąć bolce zagłówka w prowadnice do momentu ustyszenia dźwięku zakleszczenia. Zagtówek nie powinien się dać wyjąć z oparcia.
- Odchylić oparcie, aż zaskoczy prawidłowo
▲ zob. Składanie i podnoszenie oparcia tylnego siedzenia na stronie 133.
OSTRZEŻENIE
Zagłówki tylne należy wyjmować jedynie wówczas, gdy jest to niezbędne do zamontowania fotelika dziecięcego. Po zdemontowaniu fotelika dziecięcego należy niezwłocznie założyć zagtówek z powrotem.
Funkcje siedzeń
Funkcja pamięci

Rys. 101 Po zewnętrznej stronie siedzenia kierowcy: przyciski pamięci.
Przyciski stacji
Przyciski pamięci służą do zapamiętywania i włączania indywidualnych ustawienia siedzenia kierowcy oraz lusterek bocznych.
Ustawienia zostaną również zapisane dla użytkownika usług online.
Zapisywanie ustawień siedzenia kierowcy i lusterek bocznych dla jazdy do przodu
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ustawić dźwignię w położeniu biegu jałowego.
- Włączyć zapłon.
• Ustawić siedzenie kierowcy i lusterka boczne. - Nacisnąć i przytrzymać \$Eirzez co najmniej 1 sekundę »» rys. 101.
- Przed upływem ok. 10 sekund nacisnąć przycisk pamięci, pod którym mają być zapisane ustawienia. Sygnał dźwiękowy oznacza, że ustawienia zostały zapisane.
Zapisać ustawienia lusterek bocznych pasażera dla trybu cofania.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ustawić dźwignię w położeniu biegu jato- wego.
- Włączyć zapłon.
• Nacisnąć dowolny przycisk pamięci.
• Włączyć bieg wsteczny. - Ustawić prawe lusterko boczne tak, by dobrze widzieć, na przykład krawężnik.
- Ustawienie lusterek jest automatycznie zapisywane i przypisywane do kluczyka pojazdu.
Włączanie ustawień
- W czasie postoju i przy wyłączonym zapłonie przytrzymać odpowiedni przycisk pamięci do chwili uzyskania zapamiętanej pozycji.
- LUB: Nacisnąć krótko odpowiedni przycisk, kiedy zapłon jest wyłączony i otwarte są drzwi kierowcy.
Prawe lusterko boczne automatycznie zmienia położenie z zapisanego do cofania, gdy tylko samochód ruszy do przodu i osiągnie prędkość przynajmniej 15 km/h lub gdy dźwignia zmiany biegów zostanie przesunięta w każde inne położenie niż R »» strona 152.
Funkcje siedzeń
Pierwsze uruchomienie pamięci położenia siedzenia
Jeśli na przykład zostało wymienione siedzenie kierowcy, system pamięci położenia należy uruchomić ponownie.
Ponowne uruchomienie kasuje wszystkie dane z pamięci oraz skojarzenia siedzenia z pamięcią ustawień. Klawisze pamięci mogą wówczas zostać ponownie zaprogramowane.
- Otworzyć drzwi kierowcy, ale nie wsiadać do środka.
- Ustawienia siedzenia należy zmienić z zewnątrz pojazdu.
- Pochylić oparcie maksymalnie do przodu.
- Zwolnić przycisk, aby wyregulować nachylenie siedzenia i nacisnąć ponownie do momentu odtworzenia sygnału dźwiękowego.
Funkcja Łatwego wejścia (Easy Entry)
Funkcja Łatwego wejścia [Easy Entry], w zależności od wyposażenia, ułatwia kierowcy wsiadanie i wysiadanie poprzez przesunięcie fotela odpowiednio do przodu lub do tyłu.
Funkcję można włączyć w ustawieniach kierowcy w podmenu konfiguracji siedzeń w menu siedzeń systemu Infotainment.
OSTRZEŻENIE
Funkcję pamięci można ustawiać wyłącznie przy nieruchomoym pojeździe.
Informacja
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte po upływie ok. 10 minut od odręglowania pojazdu, siedzenie kierowcy i lusterka boczne nie zmienią położenia w sposób automatyczny.
Podłokietnik środkowy z przodu

Rys. 102 Podłokietnik środkowy z przodu
Aby podnieść podłokietnik, pociągnąć całkowicie do góry w kierunku strzałki »» rys. 102 lub stopniowo w zależności od żądanego położenia.
Aby opuścić podłokietnik, najpierw unieść go do najwyższego położenia. Następnie opuścić.
Aby przesunąć podłokietnik w płaszczyźnie poziomej, należy przesunąć go maksymalnie do przodu » rys. 102 lub do tyłu w kierunku wska-zywanym strzałkami.
OSTRZEŻENIE
Środkowy podłokietnik z przodu może ograniczać swobodę ruchów kierowcy, co może spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
- Podczas jazdy schowki w podłokietniku powinny być zamknięte.
- Nie pozwalać nikomu, nawet dzieciom, siedzieć na podtokietniku środkowym podczas jazdy. Taka pozycja jest nieprawidłowa i może być przyczyną poważnych obrażeń.
Odblokować oparcie siedzenia, po- ciągając za uchwyt.
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 103 W bagażniku: dźwignie do odblokowania tylnego oparcia.
• Odpowiednio opuścić zagłówek.
- Otworzyć kląpę bagażnika.
Siedzenia i zagłówki
- Pociągnąć dźwignię zwalniającą z lewej strony » rys. 103 ① lub z prawej strony ② oparcia w kierunku strzałki. Zwolniona część oparcia tylnego siedzenia złoży się automatycznie do przodu.
- Gdy tak się stanie, zamknąć klapę bagażnika. Czerwony znacznik na przycisku » rys. 96② ostrzega o niezakleszczonym oparciu tylnego siedzenia.
Oświetlenie pojazdu
Światta
Oświetlenie pojazdu
Przyciski oświetlenia i widoczności

Rys. 104 Tablica przyrządów: przełącznik świąteł.
Po naciśnięciu przycisku można wybrać pomiędzy następującymi funkcjami (zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna):

Włączanie światet mijania.

Automatyczne sterowanie światłami mija- nia i światłami do jazdy dziennej.

Włączanie światet bocznych. Automatyczne sterowanie reflektorami AUTO włącza się po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
Dodatkowo można włączyć następujące funkcje oświetlenia, naciskając odpowiedni symbol. Kiedy funkcja zostanie włączona, zaświeci się odpowiedni symbol. Aby wyłączyć, należy po-ownie nacisnąć symbol.

Włączanie i wyłączanie przednich świateł przeciwmgielnych. Dodatkowo w zestawie wskaźników wyświetla się wyskaku-ące okienko z wybraną opcją.

Włączanie i wyłączanie tylnych światet przeciwmgielnych. Ponadto zapala się lampka kontrolna na zestawie wskaźników

Włączanie i wyłączanie funkcji odmgła- wiania przedniej szyby »» strona 159.

Włączanie i wyłączanie ogrzewania tylnej szyby >>> strona 159.
Kierowca jest zawsze odpowiedzialny za jazdę z prawidłowymi ustawieniami reflektorów i odpowiednim oświetleniem.
Światła pozycyjne
Kiedy światło pozycyjne» jest włączone, włączają się światła pozycyjne w obu reflektorach, niektóre obszary wskaźników tylnych świateł, podświetlenie tablicy rejestracyjnej i podświetlenie przycisków na zestawie wskaźników. Automatyczne światła mijania włączają się po przekroczeniu prędkości ok. 10 km/h.
Automatyczne sterowanie światłami mijania AUTO
Gdy automatyczne światła mijania są włączone, oświetlenie pojazdu oraz oświetlenie przyrządów i elementów sterujących włączają się i wyłączają w następujących warunkach:
• Czujnik światła wykryt ciemność.
- Wycieraczka była włączona od jakiegoś czasu.
Gdy światła są włączone, lampka kontrolna świeci na zielono.
Automatyczne światła mijania są tylko funkcją pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarczającą precyzją zidentyfikować wszystkie ewentualne sytuacje na drodze.
Jeśli pojazd posiada odpowiednie wyposażenie, w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment można ustawić moment, w którym automatycznie włączają się światła mijania »» strona 42.
Funkcja doświetlania zakrętów
Doświetlanie zakrętów stanowi uzupełnienie świateł mijania i doświetla pobocze w czasie pokonywania ciasnych zakrętów z małą prędkością.
Gdy włączone są światła mijania, podczas jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja doświetlania zakrętów.
Światta
- Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony został kierunkowskaz, stopniowo włącza się odpowiednie przednie światło przeciwmgielne. Po wykonaniu skrętu doświetlanie zakrętów stopniowo wyłącza się.
- Włączenie biegu wstecznego powoduje włączenie obydwu przednich światet przeciw-mgielnych.
Światła do jazdy dziennej
Światła do jazdy dziennej mogą zwiększyć wi-
doczność pojazdu podczas jazdy w dzień i wta-
cząją się automatycznie po włączeniu zapłonu
(w przypadku wykrycia światła dziennego).
Światła autostradowe
Światła autostradowe są dostępne w pojazdach wyposażonych w światła LED High.
- Włączanie: przy przekroczeniu prędkości 110 km/h przez dłużej niż 10 sekund światła mijania unoszą się nieco, aby zwiększyć zasięg reflektorów.
- Wyłączanie: przy zmniejszeniu prędkości poniżej 100 km/h światła mijania powracają do zwykłego ustawienia.
Sygnały dźwiękowe ostrzegające kierowcę o niewyłączeniu światet
Jeśli zapłon nie jest włączony i otwarte są drzwi kierowcy, pojawia się ostrzeżenie dźwiękowe – przypomnienie o konieczności wyłączenia światęt – w następujących okolicznościach:
- Gdy włączone jest światło postojowe »» strona 141.
• Gdy świeci lampka ➡ lub C#
Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone [funkcja „Coming Home“], po opuszczeniu pojazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy ostrzegający o włączeniu światet.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe oświetlenie drogi oraz brak lub nieodpowiednia widoczność pojazdu dla innych użytkowników drogi może stać się przyczyną wypadku.
- Automatyczne sterowanie światłami mijania (AUTO)—acza światła mijania jedynie wtedy, gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie – na przykład w razie wystąpienia mgły.

OSTRZEŻENIE
Światła pozycyjne lub światła do jazdy dziennej nie zapewniają wystarczającego oświetlenia drogi lub odpowiedniej widoczności pojazdu dla innych kierowców.
- Zawsze włączać światła mijania w nocy, podczas deszczu lub przy słabej widoczności.
- Światę do jazdy dziennej nie należy używać, jeśli droga jest nieprawidłowo oświetlona ze względu na warunki pogodowe lub oświetlenia.

OSTRZEŻENIE
Inni użytkownicy drogi mogą zostać oślepieni, a ich uwaga odwrócona przez reflek-tory ustawione zbyt wysoko lub obstugiwane w niewłaściwy sposób. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń.
- Należy się upewnić, że reflektory główne są zawsze prawidłowo ustawione.

Informacja
- Podczas użycia światet pojazdu należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
- Światta mijania działają tylko przy włączonym zapłonie. Przy wyłączonym zapłonie automatycznie włączają się światła pozycyjne.
- Tylne światło przeciwmgielne jest silne i może oślepiąć kierowców jadących z tytu. Należy go używać tylko przy bardzo złej widoczności.

Informacja
Gdy światła są wyłączone lub w położeniu AUTO lub śwłączone są światła przeciw-mgielne, włączają się również światła mijania niezależnie od tego, jak jasno jest na zewnątrz.
Oświetlenie pojazdu
Przełącznik kierunkowskazów i światet drogowych

Rys. 105 Dźwignia kierunkowskazów i światet drogowych.
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu:
① Prawy kierunkowskaz lub prawe światło postojowe (przy wyłączonym zapłonie).
② Lewy kierunkowskaz lub lewe światło postojowe (przy wyłączonym zapłonie).
③ Włączanie świateł drogowych. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się lampka kontrolna
4 Migacz reflektorów włącza się po pociągnięciu dźwigni. Na ekranie zestawu wskaźników zapala się lampka kontrolnaD.
Aby wyłączyć funkcję, należy przesunąć dźwignię do potożenia neutralnego.
Kierunkowskazy Comfort
Aby uruchomić tę funkcję, należy przy włączonym zapłonie umieścić przełącznik w skrajnym położeniu górnym lub dolnym, a następnie puścić. Kierunkowskaz mignie wtedy trzykrotnie.
Aby wcześniej wyłączyć kierunkowskaz w trybie Comfort, szybko przesunąć dźwignię w przeciwnym kierunku do wyczucia oporu i ją zwolnić.
Kierunkowskazy w trybie Komfort można włączać i wyłączać w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu »» strona 42
Światło postojoweP
Światła postojowe działają tylko przy włączonej stacyjce. Przy włączonych światłach postojowych po otwarciu drzwi kierowcy rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
- Wyłączyć zapton.
- Przesunąć dźwignię kierunkowskazów do góry lub na dót.
Gdy włączone jest światło postojowe, po odpowiedniej stronie pojazdu pali się światło postojowe przednie oraz światło tylne.
Światła postojowe po obu stronach pojazdu
- Wyłączyć zapton.
• Nacisnąć przycisk, aby wybrać.
• Zaryglować pojazd od zewnątrz.
Następnie, zapalają się częściowo światła pozycyjne obu reflektorów oraz światła tylne.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa obsługa kierunkowskazów, brak ich użycia lub pozostawienie działających kierunkowskazów może wpływać na decyzje podejmowane przez innych kierowców. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń.
- Należy zawsze ostrzegać o manewrach zmiany pasa ruchu, wyprzedzania lub skręcania przez odpowiednio wczesne użycie kierunkowskazów.
- Kierunkowskazy należy wyłączyć natychmiast po zakończeniu manewru zmiany pasa ruchu, wyprzedzania lub skręcania.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa obstuga światet drogowych może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń, jeśli ich blask oślepi lub odwróci uwagę innych kierowców.

Informacja
- Jeżeli kierowca wyłączy zapłon bez wyłączenia kierunkowskazów, po otwarciu drzwi kierowcy rozlegną się sygnały dźwiękowe. Ma to na celu przypomnienie kierowcy, aby wyłączyć kierunkowskaz, o ile nie chce on pozostawić włączonego światła postojowego.
Światła
- Jeżeli uruchomiono jeden kierunkowskaz w trybie Comfort (trzy mignięcia) i zaraz potem drugi, pierwszy przestaje migać, natomiast drugi mignie tylko raz.
- Kierunkowskazy działają tylko przy włączonym zapłonie. Światła awaryjne działają również przy wyłączonym zapłonie.
- Światła drogowe można włączyć dopiero, gdy włączone są już światła mijania.
- W chłodnych i wilgotnych warunkach pogodowych reflektory główne, światła tylne i kierunkowskazy mogą częściowo zaparować. Jest to zjawisko normalne i w żaden sposób nie ma wpływu na żywotność układu świąteł pojazdu.
- Światła postojowe nie włączą się automatycznie po wyłączeniu zapłonu, jeśli włączony jest lewy lub prawy kierunkowskaz.
Asystent światet drogowych (Light Assist)
Asystent świąteł drogowych automatycznie zapobiega oślepianiu kierowców nadjeżdżących z przeciwka lub poruszających się z przodu na tym samym pasie. Ponadto, asystent świąteł drogowych wykrywa obszary oświetlone i wyłącza światła drogowe podczas przejazdu przez obszar zabudowany.
W ramach swoich ograniczeń system automatycznie włącza lub wyłącza światła drogowe w zależności od warunków otoczenia i ruchu drogowego, a także prędkości »» △.
Zaawansowany asystent świateł drogowych (Matryca LED)
Zaawansowany asystent świateł drogowych maksymalnie oświetla drogę i pobocze. Jednocześnie nie oślepią kierowców nadjeżdżających pojazdów.
System jest oparty na kamerach wykrywających innych uczestników ruchu oraz w określony sposób pozwala zaciemnić niektóre sekcie oświetlanego obszaru. Jeżeli system nie pozwala uniknąć oślepiania innych użytkowników ruchu, światła drogowe są całkowicie wyłączane.
Zaawansowany asystent świateł drogowych zazwyczaj rozpoznaje oświetlone obszary, takie jak miasta, oraz wyłącza światła drogowe podczas przejeżdżania przez takie miejsca.
W granicach możliwości systemu asystent automatycznie włącza lub wyłącza światła drogowe w zależności od warunków otoczenia, warunków ruchu oraz szybkości jazdy.
Zaawansowany asystent świateł drogowych można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach pojazdu w systemie Infotainment.
A Włączanie asystenta światet drogowych lub zaawansowanego asystenta światet drogowych (Matryca LED)
- Włączyć zapłon i wybrać tryb AUTO elementecie sterowaniareflektorami »» rys. 104.
- Pozostając na biegu jałowym, nacisnąć dźwignię kierunkowskazów i reflektorów świateł drogowych do przodu » rys. 105③.
Gdy włączone są światła drogowe, zapala się lampka kontrolna na ekranie zestawu wskaźników. Gdy włączone są światła drogowe, zapala się niebieska lampka kontrolna światet drogowych na ekranie zestawu wskaźników.
Wyłączanie asystenta światet drogowych lub zaawansowanego asystenta światet drogowych (Matryca LED)
- Wyłączenie trybu monsterowniku reflektorów >> rys. 104.
- RÓWNIEŻ: przy włączonym asystencie światet drogowych pociągnąć dźwignię kierunkowskazów i światet drogowych do tyłu » rys. 105 4.
- LUB: jeśli asystent światet drogowych jest aktywny, ale światła drogowe się nie włączają, nacisnąć kierunkowskaz i dźwignię światet drogowych do przodu, aby ręcznie włączyć światła drogowe. W razie potrzeby pociągnąć
Oświetlenie pojazdu
do tytu dźwignię kierunkowskazów i światet drogowych, aby ręcznie wyłączyć światła drogowe.
• LUB: wyłączyć zapłon.
Ograniczenia systemu
W następujących przypadkach reflektory światet drogowych trzeba wyłączyć ręcznie, ponieważ asystent światet drogowych nie wyłączy ich na czas albo w ogółe:
- Na stabo oświetlonych drogach z odblaskowymi znakami.
- Jeżeli użytkownicy drogi nie są dostatecznie dobrze oświetleni, np. piesi lub rowerzyści.
- Na ostrych zakrętach, gdzie częściowo nie widać pojazdów nadziejężających z przeciwka, na stromych podjazdach lub nachyleniach.
- Na drogach, gdzie pojazdy nadjeżdżające z przeciwka są odgrodzone barierą w pasie rozdziału, a kierowca widzi je ponad barierą, np. kierowcy ciężarówek.
- Przy opadach śniegu lub ulewnego deszczu.
- Przy chmurach piasku i pytu.
- W razie uszkodzenia szyby w polu widzenia kamery.
- W razie zaparowania pola widzenia kamery lub zastonięcia naklejką, śniegiem lub lodem.
- Jeśli kamera jest uszkodzona lub odcięte zostało jej zasilanie.
OSTRZEŻENIE
Wsparcie zapewniane przez asystenta świateł drogowych nie oznacza, że można podejmować dodatkowe ryzyko. System nie zastępuje petnej uwagi kierowcy.
- Kierowca sprawuje przez cały czas kon- trolę nad światłami drogowymi i reguluje je w zależności od warunków oświetlenia, wi- doczności i jazdy.
- Układ regulacji świateł drogowych może nie rozpoznać wszystkich sytuacji na drodze, a jego działanie w określonych warunkach może być ograniczone.
Zamglone pole widzenia kamery, a także zabrudzony, zastonieży lub uszkodzony obiektyw mogą wpływać na działanie układu regulacji światęt drogowych. Dotyczy to równieżmodyfikacji instalacji oświetlenia pojazdu, np. dodatkowych reflektorów.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć zakłócenia pracy systemu należy:
- Regularnie czyścić pole widzenia kamery, usuwając śnieg i lód.
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Sprawdzić, czy w polu widzenia kamery nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
Informacja
- Sygnał świetlny można w każdej chwili włączyć lub wyłączyć ręcznie za pomocą dźwigni przełącznika kierunkowskazów i światet drogowych)» strona 141.
- Jeżeli w obszarze działania kamery znajdują się przedmioty emitujące światło, np. ekran przenośnej nawigacji, to może mieć to wpływ na działanie asystenta światet drogowych.
Funkcja „Coming home“ i „Leaving home“ (zewnętrzne oświetlenie orientacyjne)
Funkcje „Coming Home” i „Leaving home” oświetlają bezpośrednie otoczenie pojazdu przy wsiadaniu i wysiadaniu w ciemności.
To oświetlenie jest automatycznie kontrolowane przez czujnik światła.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Leaving home”
- Odryglowuje pojazd (jeśli funkcja automatycznych światet mijania AUTO jest włączona, a czujnik światła nie wykrywa światła otoczenia).
Światła
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji „Leaving home”
- Dochodzi do automatycznego wyłączenia po upływie czasu opóźnionego wyłączenia światet.
• LUB: zaryglować pojazd. - LUB: nacisnąć przetącznik świateł tyle razy, ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli ustawienie OFF
• LUB: włączyć zapton.
Włączanie oświetlenia w trybie funkcji „Coming home“
- Wyłączyć zapłon.
Oświetlenie w trybie „Coming home” zostanie włączone, jeśli automatyczne sterowanie reflektorami AUTO jest włączone, a czujnik światła wykryje odpowiednie warunki oświetlenia.
Odliczanie czasu opóźnienia wyłączenia światet rozpoczyna się po zamknięciu ostatnich drzwi lub klapy bagażnika pojazdu.
Wyłączanie oświetlenia w trybie funkcji „Coming home“
- Wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu opóźnienia wyłączenia światet.
-
ALBO: wyłącza się automatycznie, jeśli drzwi pojazdu lub klapa bagażnika są nadal otwarte po upłynięciu 30 sekund od włączenia funkcji.
-
LUB: nacisnąć przełącznik świateł tyle razy, ile potrzeba, aż zestaw wskaźników wyświetli ustawienie OFF
• LUB włączyć zapłon.
Czas trwania opóźnienia wyłączenia światet można ustawić w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment, gdzie można również włączać i wyłączać funkcję »» strona 42.
Regulacja zasięgu reflektorów
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów [dotyczy pojazdów wyposażonych w wysokopoziomowe reflektory]
Zasięg jest korygowany automatycznie na podstawie stanu obciążenia pojazdu w momencie włączenia reflektorów.
Ręczna regulacja zasięgu reflektorów (dotyczy pojazdów wyposażonych w reflektory LED ECO)
Regulacja zasięgu reflektorów dostosowuje wiązkę światet mijania do warunków obciążenia pojazdu. Oznacza to optymalne dla kierowcy warunki widoczności bez oślepiania kierowców nadjeżdżających z naprzeciwka pojazdów.
Zasięg reflektorów można regulować w systemie Infotainment. »» strona 42
- Wybrać □ > Pojazd > Światła mijania aby otworzyć Regulacja zasięgu reflektorów.
- Wybrać poziom odpowiedni do warunków obciążenia pojazdu.
Poziomy:
0 Dwie osoby z przodu, pusty bagażnik.
1 Wszystkie siedzenia zajęte, pusty bagażnik.
2 Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik całkowicie załadowany.
3 Fotel kierowcy zajęty, pełny bagażnik.
OSTRZEŻENIE
Jeśli dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów zawiedzie lub nie działa prawidłowo, reflektory mogą oślepiać i rozpraszać innych użytkowników drogi. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń.
- Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu regulacji zasięgu świateł.
Jazda za granicą
Światła mijania są asymetryczne: bardziej oświetlona jest ta strona drogi, po której porusza się pojazd.
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu prawostronnym ma być użytkowany w kraju, w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub od-
Oświetlenie wnętrza
wrotniej zazwyczaj konieczne jest zastonięcie części reflektorów naklejkami lub wyregulowanie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych kierowców.
W takich warunkach przepisy określają wartości światła, których należy przestrzegać w stosunku do określonych źródeł światła. Są to tzw. „Światła turystyczne”.
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kryteria „świateł turystycznych” bez konieczności stosowania naklejek lub zmiany ustawień.
i Informacja
„Światta turystyczne” są dozwolone jedynie jako rozwiązanie tymczasowe. W razie planowanego dłuższego pobytu w kraju, w którym obowiązuje ruch drugostronny, należy udać się z samochodem do Autoryzowanego Centrum Serwisowego w celu dokonania zmian w reflektorach.
Rozwiązywanie problemów

Lampka kontrolna kierunkowskazu
Lampka kontrolna świeci się na zielono.
W przypadku awarii kierunkowskazu światło kierunkowskazu miga dwa razy szybciej.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Włączone światła awaryjne »» strona 76.

Lampka kontrolna kierunkowskazu
przyczepy
Lampka kontrolna świeci się na zielono.
W przypadku awarii kierunkowskazu przyczepy, kontrolka przestaje migać zamiast migać z dwukrotnie większą szybkością niż kierunkowskaz w pojeździe.

Usterka oświetlenia zewnętrznego
Kontrolka sygnalizacyjna świeci się na żółto.
Wystąpiła całkowita lub częściowa awaria oświetlenia zewnętrznego.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Oświetlenie wnętrza
Podświetlenie zestawu wskaźników, wyświetlaczy i kontrolek
Jasność podświetlenia wskaźników i kontrolek można ustawić w menu ustawień pojazdu systemu Infotainment »» strona 42.
Skonfigurowana intensywność automatycznie dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno jest w pojeździe.
Gdy funkcja automatycznych świateł mijania AUTO jest włączona, czujnik automatycznie włącza lub wyłącza światła mijania, a także podświetlenie wskaźników i kontrolek w zależności od tego, jak jasno jest w pojeżdzie.
W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy w tunelu bez włączonej funkcji automatycznych światęt mijania AUTO może nawet wyłączyć się podświetlenie zestawu wskaźników. Ma to na celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność włączenia światęt mijania. Jeśli pojazd wyposażono w cyfrowy zestaw wskaźników, na zestawie wskaźników wyświetli się komunikat Turn on the lights (Włącz światła).
Oświetlenie wnętrza i światło do czy-
tania

Rys. 106 Szczegółowy widok podsufitki: oświetlenie przedniej części wnętrza.

Włączanie lub wyłączanie oświetlenia wnętrza.
Światta

Włączenie przełącznika drzwiowego. Oświetlenie wnętrza włącza się automatycznie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaśnie w ciągu kilku sekund po zamknięciu wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub włączeniu stacyjki.
Informacja
Światta do czytania gasną w momencie zaryglowania samochodu lub w kilka minut po wyłączeniu zapłonu. Zapobiega to rozładowaniu akumulatora.
Światło do czytania
Światło do czytania włącza się dotykowo, każde indywidualnie poprzez dotknięcie odpowiedniego obszaru środkowego. Natężenie światła reguluje się poprzez siłę nacisku.
Jeżeli mają włączyć się oba światła jednocześnie, należy nacisnąć symbol ≡» rys. 106.
Oświetlenie schowka podręcznego po stronie pasażera i bagażnika
Otwarcie i zamknięcie schowka po stronie pasażera oraz otwarcie i zamknięcie pokrywy bagażnika powoduje automatyczne zapalenie się i zgaśnięcie odpowiedniego światła w pojeździe.
Oświetlenie przestrzeni na stopy
Oświetlenie przestrzeni na stopy pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy i pasażera z przodu) zapala się wraz z otwarciem drzwi i przygasa podczas jazdy. Ustawienie natężenia można zmienić w menu systemu Infotainment
Oświetlenie > Ustawienia >> strona 42.
Oświetlenie wnętrza
Podświetlenia tła

Rys. 107 Schemat: Podświetlenia tła.
Podświetlenie tła zapewnia oświetlenie różnych obszarów wnętrza.
Dostępne są wstępnie zdefiniowane wersje Oświetlenia wnętrza >> rys. 107.
Natężenie tego oświetlenia można regulować za pomocą przycisku funkcyjnego ✱:
Profil oświetlenia Podświetla wnętrze pojazdu w zależności od wybranegoprofilu oświetlenia.
Individual Aby ustawić natężenie podświetlenia tła w każdym obszarze oraz zmienić kolor w wersjach z podświetleniem w panelu przednich drzwi i obrysie tablicy przyrządów.
Lampka się nie świeci: Wyłącza podświetlenie tła.
Dodatkowe funkcje podświetlenia tła
- Ostrzeżenie przy otwartych drzwiach: Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi przednich, jeśli pojazd osiąga prędkość 10 km / h, a którejolwiek z dwojga drzwi przednich nie jest prawidłowo zamknięte.
- Alarm przy zablokowaniu tylnych szyb: Przedstawienie na linii odpowiednich drzwi przednich, gdy przyciski obsługi tylnych szyb są wciśnięte, jeśli zostały zablokowane przyciskiem bezpieczeństwa »» strona 124, a pojazd jest zaryglowany (Auto Lock).
- Przedstawienie świąteł awaryjnych: Animacja na catej linii podświetlenia tła, gdy funkcja świąteł awaryjnych jest aktywna.
Przedstawienie tych funkcji za pomocą podświetlenia tła można włączać i wyłączać zarówno pojedynczo, jak i jako w całości z menu ustawień systemu Infotainment: > Oświetlenie > Ustawienia.

Informacja
W niektórych wersjach kolor wskazany na ekranie systemu Infotainment może nie zgadzać się z rzeczywistym kolorem oświetlenia wnętrza pojazdu.
Widoczność
Widoczność
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
Dźwignia przetącznika wycieraczek

Rys. 108 Dziatanie układu wycieraczki przedniej i tylnej szyby.
Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu:
OFF Ⓞ Wycieraczki przedniej szyby wyłączone.
INT ① Przerywane wycieranie szyby przedniej lub aktywacja czujnika deszczu. Szyba przednia jest wycierana okresowo w zależności od prędkości pojazdu i intensywności opadów.
LOW ② Wolne wycieranie.
HIGH ③ Szybkie wycieranie.
1x ④ Jednokrotne przetarcie szyby. Dłuższe naciśnięcie dźwigni przyspiesza pracę wycieraczek.
⑤ Pociągnąć dźwignię, aby włączyć automatyczne spryskiwacze/wycieraczki szyby przedniej. System Climatronic włącza recyrkulację powietrza na ok. 30 sekund, aby zapach płynu do spryskiwaczy nie przedostał się do wnętrza pojazdu.
⑥ Włącza przerywaną pracę wycieraczki tylnej szyby. Wycieraczka działa w odstępach ok. 6 sekund.
⑦ Wciśnięcie i przytrzymanie dźwigni powoduje włączenie automatycznego spryskiwacza/wycieraczki tylnej szyby.
A Sterowanie do regulacji odstępów pomiędzy przetarciami [pojazdy bez czujników deszczu i światła] lub czutości czujnika deszczu.
OSTRZEŻENIE
Jeśli do płynu do spryskiwaczy zostanie dodana niewystarczająca ilość środka zapobiegającego zamarzaniu, może on zamarznąć na szybie i pogorszyć widoczność.
- Nie używać wycieraczek przy ujemnej temperaturze otoczenia bez ogrzania szyby przedniej z użyciem systemu ogrzewania i wentylacji. Płyn do spryskiwaczy może zamarznąć na szybie przedniej, wpływając na widoczność.
OSTRZEŻENIE
Stosowanie zużytych lub zabrudzonych piór wycieraczek ogranicza widoczność i zwiększa ryzyko poważnych wypadków oraz obrażeń.
- Pióra wycieraczek należy wymieniać, gdy są w złym stanie lub są zużyte i nie czyszczą już szyb w zadowalający sposób >>> strona 354.
NOTYFIKACJA
Przed rozpoczęciem jazdy i przed włączeniem zapłonu sprawdzić następujące elementy piór wycieraczek i silnika wycieraczek, aby zapobiec uszkodzeniu szyby:
- Dźwignia wycieraczek znajduje się w położeniu neutralnym.
- Usunięto lub oczyszczono śnieg i lód z piór wycieraczek oraz szyb.
- Ostrożnie odklejono wszystkie pióra wycieraczek, które mogły przymarznąć od szyby. Do tego celu SEAT zaleca użycie odmrażacza w aerozolu.
NOTYFIKACJA
Wyłączyć wycieraczki przed całkowitym wyschnięciem szyby. Używanie wycieraczek na sucho może spowodować uszkodzenie szyby.
Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
Informacja
- Po zatrzymaniu pojazdu, gdy wycieraczka jest włączona, wycieraczka przełącza się na tymczasową pracę z bezpośrednio niższym poziomem wycierania.
- Zimą pozycja serwisowa wycieraczek może być przydatna, aby ułatwić uniesienie wycieraczek z przedniej szyby, gdy pojazd ma zostać zaparkowany >>> strona 354.
Funkcje wycieraczek
Automatyczne wycieranie tylnej szyby
Wycieraczka tylnej szyby włącza się automatycznie po włączeniu wycieraczki i włączeniu biegu wstecznego. Automatyczne włączanie wycieraczek tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego można włączyć i wyłączyć w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu »» strona 42.
Informacja
Szyba przednia zostanie wytarta ponownie po około 5 sekundach po uruchomieniu spryskiwacza, pod warunkiem że samochód jest w ruchu (funkcja „ociekania“). Jeśli wycieraczki zostaną uruchomione wcześniej niż 10 sekundy po funkcji „ociekania“, rozpoczęnie się nowa sekwencja spryskiwania bez wykonania ostatniego wycierania. Aby funkcja „ociekania” działała ponownie, trzeba wyłączyć i włączyć zapłon.
Informacja
Wycieraczka szyby przedniej będzie w miarę możliwości ścierać wszelkie zabrudzenia z szyby. Wycieraczka zatrzymuje się po napotkaniu przeszkody, która blokuje jej ruch. Należy wówczas usunąć przeszkodę i włączyć wycieraczki ponownie.
Czujnik deszczu i światła

Rys. 109 Dźwignia wycieraczek przedniej szyby: regulacja czujnika deszczu A.

Rys. 110 Aktywna powierzchnia czujnika deszczu.
Czujnik deszczu reguluje częstotliwość pracy wycieraczek, dostosowując ich długość do siły opadów »» △.
Popchnąć dźwignię do żqdanego położenia
rys. 109.
○ Czujnik deszczu jest wyłączony.
① Czujnik deszczu jest włączony; w razie potrzeby następuje automatyczne wyciera-nie.
A Ustawianie wrażliwości czujnika deszczu:
- Obrót pokrętła w prawo: wysoka wrażliwość.
- Obrót pokrętła w lewo: niska wrażliwość.
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu, czujnik deszczu pozostaje włączony i rozpo- czyna funkcjonowanie w momencie, gdy wy-
Widoczność
cieraczki znajdują się w położeniu »» rys. 109
①, a pojazd porusza się z prędkością powyżej 16 km/h.
Nieprawidłowe działanie czujnika deszczu i światła
Możliwe przyczyny anomalii i błędnych interpretacji z powierzchniczujnika deszczu obejmują » rys. 110:
- Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa wody na uszkodzonych piórach może opóźnić włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe wycieranie.
- Owady: uderzenie owadów może spowodować uruchomienie wycieraczek.
- Sól na drodze: zima sól, którą posypywana jest jezdnia, może spowodować bardzo długie wycieranie niemal suchej szyby.
- Zabrudzenia: suchy pył, wosk, powłoka na szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu (z myjni samochodowej) mogą zmniejszyć skuteczność czujnika deszczu lub spowolnić jego działanie, a nawet spowodować brak reakcji. Należy regularnie czyścić aktywną powierzchnię czujnika deszczu »» rys. 110 (strzałka) i sprawdzać stan piór pod kątem uszkodzeń.
- Pęknięta szyba przednia: uderzenie kamieniem w szybę spowoduje pojedynczy cykl wycierania, jeśli włączony był czujnik deszczu. Czujnik deszczu wykrywa ograniczenie aktyw-
nej powierzchni czujnika i dokonuje odpowiedniej regulacji. Zachowanie czujnika zależy od rozmiaru uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE
Czujnik deszczu może nie wykryć deszczu oraz może nie uruchomić wycieraczek.
- W razie potrzeby, wycieraczki można włączyć ręcznie w momencie, gdy woda ogranicza widoczność szyby przedniej.
Informacja
- Wosk i inne powłoki można usunąć za pomocą płynu do mycia szyb na bazie alkoholu.
- Nie należy naklejać na szybę przednią nalepek, które mogłyby zastonić czujnik deszczu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub awarię czujnika.
Lusterka
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Lusterka boczne i wewnętrzne pozwalają kierowcy obserwować jadące z tytu pojazdy i odpowiednio dostosowywać swoje zachowanie podczas jazdy.
Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wyregulował lusterka boczne i wewnętrzne.
Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wewnętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza polem widzenia nazywane są martwym punktem. W martwym punkcie mogą znajdować się inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
OSTRZEŻENIE
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń
- Lusterka boczne i wewnętrzne można ustawiać wyłącznie podczas postoju pojazdu.
- Podczas parkowania, zmiany pasów, wy-przdzania lub skręcania zawsze uważnie obserwować otoczenie, ponieważ w mar-twym punkcie mogą znajdować się inni użytkownicy drogi lub przedmioty.
- Konieczne jest upewnienie się, że lusterka są prawidłowo ustawione, a widoczność do tytu nie jest ograniczona przez łód, śnieg, parę lub inne przedmioty.
Lusterka
OSTRZEŻENIE
Brak dokładnego oszacowania odległości do jadących z tytu pojazdów może prowadzić do poważnych wypadków i obrażeń.
- Zakrzywione (wypukte lub asferyczne) lusterka zwiększają pole widzenia, a znajdujące się w nich obiekty wydają się mniejsze i bardziej oddalone.
- Zakrzywione lusterka nie pozwalają na precyzyjne obliczenie odległości do jadących z tytu pojazdów, więc korzystanie z nich przy zmianie pasa może doprowadzić do poważnuch wupadków i obrażeń.
- Jeśli to możliwe, używać lusterka wewnętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odległość do jadących z tytu pojazdów lub innych obiektów.
- Należy koniecznie upewnić się, że widoczność tylna jest wystarczająca.
OSTRZEŻENIE
W automatycznych lusterkach zapobiegających oślepianiu znajduje się elektrolit, który może wyciekać w przypadku pęknięcia lusterka.
- W przypadku wycieku elektrolit może podrażniać skórę, oczy i drogi oddechowe, szczególnie u osób z astmag lub podobnymi schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
- W przypadku kontaktu płynu elektrolitowego ze skórą lub oczami natychmiast przepłukać daną część ciała dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc lekarską.
- W przypadku kontaktu płynu z obuwiem lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Dokładnie wyczyścić przed ponownym użyciem.
- W razie połknięcia płynu elektrolitowego natychmiast płukać usta dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
NOTYFIKACJA
W przypadku pęknięcia automatycznego lusterka zapobiegającego oślepianiu może dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucznych. Dlatego należy go jak najszybciej wyczyścić wilgotną gąbką lub podobnym środkiem.
Lusterko wewnętrzne

Rys. 111 Lusterko wsteczne ściemniane ręcznie
Funkcja antyodblaskowa lusterka wstecznego ustawiana ręcznie
• Nacisnąć przycisk lusterka »» rys. 111
(strzałka), aby przyciemnić lusterko wsteczne.
- Nacisnąć tylną część przycisku, aby przywrócić pierwotne ustawienie.
Lusterko wsteczne ściemniane automatycznie
Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą światło padające na nie z tytu i z przodu.
Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia się na podstawie zmierzonych wartości.
Jeśli światło padające na czujniki jest blokowane lub przerywane, np. przez roletę przeciwstoneczną lub wiszące przedmioty, automatyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
Widoczność
lub działać nieprawidłowo. Również korzystanie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych przymocowanych do przedniej szyby lub w pobliżu automatycznego lusterka wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu może wpływać na działanie czujników »» △.
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu biegu wstecznego, funkcja automatycznej ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana.
OSTRZEŻENIE
Światło z ekranów przenośnych urządzeń nawigacyjnych może spowodować nieprawidtowe działanie automatycznego lusterka wewnętrznego zapobiegającego oślepianiu i może być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Nieprawidłowe działanie funkcji automatycznej ochrony przed oślepianiem może skutkować brakiem możliwości wykorzystania lusterka wewnętrznego do precyzyjnego obliczenia odległości do jadących z tytu pojazdów lub innych obiektów.
Regulacja lusterek bocznych

Rys. 112 Detal drzwi kierowcy: sterowanie lusterkami bocznymi.
Ustawić przetącznik w odpowiednim położeniu.
L/R Przesuwając przełącznik w wybrane położenie, ustawić lusterka wewnętrzne po lewej (L) i po prawej (R) stronie pojazdu.
W zależności od wersji wyposażenia, lusterka mogą być podgrzewane w określonych temperaturach zewnętrznych.
Składanie lusterek >>> △.
Lusterka bocznego nie można regulować, a wszystkie funkcje są wyłączone.
Aktywacja funkcji lusterka bocznego
Następujące funkcje lusterka bocznego można włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia pojazdu systemu Infotainment »» strona 42.
Informacja
Funkcje lusterek bocznych opisano poniżej. W przypadku pojazdów z kierownicą po lewej stronie położenieł, odpowiada lusterku bocznemu po stronie kierowcy, a położenieł odpowiada lusterku bocznemu po stronie pasażera. W przypadku pojazdów z kierownicą po prawej stronie należy wykonywać czynności w odwrotny sposób.
Zsynchronizowana regulacja lusterek zewnętrznych
Zsynchronizowana regulacja lusterek powo- duje, iż jednocześnie z lewym lusterkiem regulo- wane jest prawe lusterko boczne.
• Ustawić element sterujący w położeniu ^11 .
- Ustawianie lewego elektrycznego lusterka bocznego. Jednocześnie wyregulowane zostanie (zsynchronizowane) prawe lusterko zewnętrzne.
- W razie potrzeby skorygować ustawienie prawego lusterka: ustawić element sterujący w położeniu ^1 .
Lusterka
Składanie lusterek bocznych przy ryglowaniu pojazdu
Kiedy pojazd zostaje zaryglowany lub odryglowany z zewnątrz, lusterka boczne mogą zostać automatycznie złożone lub rozłożone w zależności od wyposażenia. W tym celu pokrętło musi pozostawać w położeniu 📄, 📁 lub .
Jeśli pokrętło elektrycznych lusterek bocznych znajduje się w położeniu, lusterka boczne po- zostaną złożone.
Funkcja pamięci
Przyciski pamięci »» strona 136 służą do zapamiętywania i włączania indywidualnych ustawień lusterek bocznych.
Ustawienia zostaną również zapisane dla użytkownika usług online.
Zapisywanie ustawienia wewnętrznego lusterka po stronie pasażera dla cofania
- Włączyć zapton.
• W systemie Infotainment wybrać 📞 > PojazdCzęść zewnętrzna >Lusterka >> strona 42.
- Wybrać R ^1 na elemencie sterującym.
• Włączyć bieg wsteczny. -
Ustawić prawe lusterko boczne tak, by dobrze widzieć, na przykład, krawężnik.
-
Wyłączyć wsteczny bieg.
- Położenie lusterka wewnętrznego zostaje zapisane.
Aktywacja ustawienia lusterka bocznego po stronie pasażera do cofania
- Ustawić pokrętło sterowania lusterkami bocznymi do położenia R ^1 .
- Włączyć bieg wsteczny przy włączonym zapłonie. Prawe boczne lusterko wsteczne przesunie się do zapisanej pozycji.
Lusterko boczne po stronie pasażera opuszcza zapisane położenie cofania, gdy pojazd porusza się z prędkością większą niż ok. 15 km/h lub jeśli dźwignia zostanie przekręcona z położenia
R do innej pozycji.
OSTRZEŻENIE
Nieostrożne składanie i rozkładanie lusterek bocznych może powodować obrażenia.
- Lusterka boczne można składać i rozkta- dać, jeśli w ich polu działania nie znajdują się żadne osoby.
- Manipulując przy lusterku, należy uważać, by nie przytrzasnąć palców między lusterkiem a uchwytem lusterka.
NOTYFIKACJA
- Przed myciem samochodu w myjni automatycznej złożyć lusterka boczne, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
- Lusterka boczne składane elektrycznie mogą być obsługiwane wyłącznie elektrycznie, a nie – ręcznie, gdyż może to spowodować uszkodzenie napędu elektrycznego lusterek.
Informacja dotycząca środowiska
Nie pozostawiać włączonego ogrzewania lusterka zewnętrznego dłużej niż to ko- nieczne. W innych przypadkach prowadzi to do niepotrzebnego zużywania energii.
Informacja
W razie awarii elektrycznej regulacji lusterek można je ustawić przyciskając zewnętrzną krawędź zwierciadła.
Widoczność
Ostony przeciwstoneczne
Roleta przeciwstoneczna

Rys. 113 Ostona przeciwstoneczna
OSTRZEŻENIE
Opuszczone rolety przeciwstoneczne mogą ograniczać widoczność.
- Rolety i ostony przeciwstoneczne, jeśli nie są opuszczone, powinny znajdować się w swojej obudowie lub w uchwycie.
Informacja
Światło nad ostoną przeciwstoneczną gaśnie automatycznie po kilku minutach w określonych warunkach. Zapobiega to roztadowaniu akumulatora.
Możliwości regulacji oston przeciwstonecznych kierowcy i pasażera
- Opuścić ostonę przeciwstoneczną na przednią szybę.
- Ostonę można wyjąć z uchwytu i obrócić w kierunku drzwi »» rys. 113 ①.
- Przekręcenie ostony w kierunku drzwi, wzdłużnie do tytu.
Po wewnętrznej stronie ostony przeciwstonecznej znajduje się lusterko do makijażu wyposażone w ostone. Po odsunięciu klapki ② włącza się światło.
Światełko gaśnie w momencie zasunięcia klapki lusterka lub podniesienia z powrotem ostony przeciwstonecznej.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Klimatyzacja
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Wprowadzenie
W zależności od wersji wyposażenia systemy klimatyzacji mogą być następujące:
- Klimatyzacja 1-strefowa Climatronic: og-rzewa, wentyluje, chłodzi i osusza dwie indywidualne strefy we wnętrzu pojazdu.
- Klimatyzacja 3-strefowa Climatronic: ogrzewa, wentyluje, chłodzi i osusza trzy niezależne strefy we wnętrzu pojazdu (kierowca, pasażer z przodu i siedzenia tylne).
Klimatyzację można włączyć na kilka sposobów:
- Nacisnąć 📁 w menu klimatyzacji »» strona 159.
- LUB: nacisnąć dowolny przycisk w menu klimatyzacji bezpośrednio związany z klimatyzacją (np. przycisk temperatury).
Niektóre funkcje i zakładki menu zależą od wersji wyposażenia.
Oszczędne korzystanie z klimatyzacji
Gdy jest włączona klimatyzacja, sprężarka może zużywać więcej paliwa (silniki spalinowe) lub energii elektrycznej (hybryda w trybie elektrycznym).
Klimatyzacja działa najlepiej przy zamkniętych oknach i dachu. Jeśli jednak wnętrze pojazdu nagrzało się podczas postoju na słońcu, powietrze wewnątrz można szybciej ochłodzić otwierając na chwilę szyby i dach otwierany.
Obstuga klimatyzacji za pomocą sterowania głosowego
W zależności od wyposażenia niektórychi funkcjami klimatyzacji można sterować za pomocą poleceń głosowych »» strona 295.
Funkcja rozpoznawania pasażerów ^1
System rozpoznawania przedniego i tylnego siedzenia automatycznie reguluje działanie klimatyzacji, zmniejszając moc klimatyzacji w pustych miejscach, aby zoptymalizować zużycie energii przez pojazd.
Po włączeniu zapłonu pojazd może wykryć, czy dane siedzenie jest zajęte.
Wyłączenie klimatyzacji jest oznaczone następująco:
- Strefa pasażera z przodu w ustawieniach temperatury pasażera z przodu, która wyświetli symbol ECO zamiast wybranej temperatury.
- Strefa tylna: jeśli w miejscu ustawieniu temperatury z tytu zamiast wybranej temperatury wyświetli się symbol ECO. Wyłączenie klimatyzacji będzie również wyświetlane na sterowniku umieszczonym w tylnej części.
Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy
Filtr kurzu i przeciwpytkowy z wkładem węglowym pomaga zredukować zanieczyszczenia w powietrzu przedostającym się do kabiny pasażerskiej.
Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby nie zakłócić pracy klimatyzacji.
Jeśli wydajność filtra spada szybciej niż oczekiwano ze względu na pracę w silnie zanieczyszczonym środowisku, należy wymienić go przed planowanym okresem serwisowym.
Wyloty nawiewu powietrza
W celu zapewnienia optymalnego ogrzewania, chłodzenia i wentylacji w pojeździe wyloty na- wiewu powietrza muszą być otwarte.
Pozostałe wyloty nawiewu, których nie można regulować, znajdują się na tablicy rozdzielczej, w przestrzeni na stopy oraz w tylnej części wnętrza pojazdu.
Klimatyzacja
OSTRZEŻENIE
Zmniejszona widoczność przez szyby zwiększa ryzyko poważnych wypadków.
- Oczyscić szyby ze śniegu i lodu, dopilnować, by nie były zaparowane i czy widać przez nie wszystko na zewnątrz.
- Jazdę należy rozpocząć tylko wtedy, kiedy kierowca posiada dobrą widoczność.
- Należy zawsze używać klimatyzacji oraz ogrzewania tylnej szyby w celu uzyskania dobrej widoczności.
- Nie należy pozostawiać włączonego trybu recyrkulacji powietrza na dłuższy czas. Przy wyłączonym trybie chłodzenia i włączonym obiegu zamkniętym powietrza szyby potrafią bardzo szybko zaparować, ograniczając znacznie widoczność.
- Wyłączać obieg zamknięty, gdy tylko nie jest potrzebny.
NOTYFIKACJA
Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.
- W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszczać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło.
Informacja
- Gdy klimatyzacja jest wyłączona, powietrze napływające z zewnątrz nie będzie osuszane. Aby uniknąć zaparowania szyb, SEAT zaleca pozostawienie włączonego chtodzenia. W tym celu nacisnąć przycisk funkcyjny A/C. Ikona powinna się podświetlić.
- Maksymalne ciepto wymagane do rozmrożenia szyb możliwie najszybciej staje się dostępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej temperatury roboczej silnika.
- Wloty powietrza na podszybiu powinny być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewnić niezaktócone ogrzewanie i chłodzenie oraz zapobiec parowaniu szyb.
- Powietrze dostaje się do samochodu przez wloty i wydostaje się przez przeznaczone do tego wyloty w bagażniku. Dlatego należy unikać zastaniania tych wylotów w jakikolwiek sposób.
- Wskazane jest, aby klimatyzację włączać przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten sposób zapewnić smarowanie uszczelek systemu i zapobiec powstawaniu nieszczelności. W razie wykrycia spadku wydajności chłodniczej, należy zlecić przegląd układu w Centrum Serwisowym.
- W przypadku bardzo dużego obciążenia silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Sterowanie klimatyzacją Climatronic

Rys. 114 Schemat: funkcje klimatyzacji
A Pasek klimatyzacji
Staty pasek u dotu ekranu systemu Infotainment » rys. 114 A, na którym znajdują się następujące funkcje klimatyzacji:
Temperatura Kliknięcie wartości liczbowych powoduje otwarcie wyskakującego okienka umożliwiającego ustawienie temperatury za pomocą ikon lub. LUB: skorzystać ze stref dotykowych ① oraz ② (niebieska/czerwona), aby wyregulować temperaturę klimatyzacji » rys. 114. Temperaturę można również zmienić, przesuwając palcem od prawej do lewej po obszarach dotykowych.

Kliknąć symbol, aby zmienić ustawienie ogrzewania. Aby wyłączyć ogrzewanie, nacisnąć przycisk i przytrzymać do wyłączenia poziomu kontrolki, którym można też sterować z poziomu głównego menu Siedzenia »» strona 162.
LUB: ogrzewaniem siedzeń można sterować, dotykając jednocześnie dwoma palcami stref dotykowych ① (dla kierowcy) oraz ② (dla pasażera) (w zależności od wyposażenia).

Funkcja odszraniania/odmgtawiania systemu Climatronic usuwa szron i rosę z szyby przedniej. Powietrze jest osuszane, a siła nawiewu ustawiona jest na dużą.
Funkcja ta jest też dostępna z poziomu sterowania oświetleniem.
Gdy ta funkcja jest włączona, klimatyzacja tylnej części pojazdu pozostaje wyłączona.
CLIMA Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do menu klimatyzacji »» strona 159.

Włącza lub wyłącza ogrzewanie szyby przy pracującym silniku. Wyłącza się samoczynnie po upływie nie więcej niż 10 minut. Należy wyłączyć zaraz po odparowaniu szyby. System może tymczasowo wyłąc
czyć tę funkcję w celu uniknięcia ewentualnego uszkodzenia akumulatora. Funkcja zostanie przywrócona, gdy tylko pozwoli na to system zarządzania energią pojazdu. Funkcja ta jest też dostępna z poziomu sterowania oświetleniem.
Ulubione (w zależności od wyposażenia pojazdu)
Z wyjątkiem przycisków temperatury i podgrzewania siedzeń „CLIMAOżsłułe przyciski Climabar można dostosować w następujący sposób:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk do skonfigurowania. Wyświetlone zostanie rozwijane okienko przedstawiające wszystkie możliwe opcje.
Klimatyzacja
- Po wybraniu opcji przycisk zostaje zaprogramowany przy użyciu tej opcji.
- Zamknąć okienko, aby powrócić do menu systemu Infotainment.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Menu Klimatyzacja

W menu Klimatyzacja dostępne są następujące funkcje (w zależności od wersji wyposażenia):

Zaktadka strefy przedniej
Zaktadka klimatyzacji przedniej części wnętrza samochodu zawierająca następujące funkcje:

Wyłączanie/włączanie funkcji Climatronic » rys. 115 A.

Wyrównuje wszystkie ustawienia temperatury do wartości wybranej w strefie kierowcy. Aby dezaktywować synchronizację, należy zmienić ustawienie temperatury dla przedniego pasażera i/lub tylnej strefy. Aktywuje regulację temperatury po stronie
pasażera » rys. 114 ② lub w strefie tylnej, aby umożliwiać ustawienie innej temperatury w tych strefach.
Wyloty wentylacyjne Kolor strzałek na obrazie wnętrza pojazdu wskazuje żądaną temperaturę w zależności od warunków oto- czenia, nie zaś – temperaturę wylotu powietrza.
Kierunek wylotu powietrza wybiera się przyciskami » rys. 115 B.

Włączanie i wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza»» strona 160.

Ręczna regulacja ogrzewania kierownicy z trzema poziomami ogrzewania. Naciskać przycisk funkcji do momentu osiągnięcia odpowiedniego poziomu. Aby
Rys. 115 Schemat: Menu Klimatyzacja.
go odłączyć, nacisnąć kilka razy, aż nie będzie się świecić żadna dioda LED »» strona 164.

Włączanie i wyłączanie systemu klimatyzacji.

Włączanie i wyłączanie maksymalnej mocy klimatyzacji. Tryb zamkniętego obiegu powietrza włącza się automatycznie, a system Climatronic automatycznie przekierowuje powietrze na górną część ciała.

Uktad klimatyzacji zawiera filtr reduku- jący ilość alergennych zanieczyszczeń. Funkcja AirCare aktywuje recyrkulację
Klimatyzacja
i reguluje ją automatycznie i w sposób ciągły, dopóki nie występuje ryzyko powstawania mgły.
Informację i systemie AirCare można znaleźć w zakładce Ustawienia

Ręczna regulacja siły nawiewu przyciskiem lub.
LUB: naciskając lub przesuwając palcem po liniach, aż do osiągnięcia żądanej prędkości wentylatora.

W tym trybie system automatycznie reguluje temperaturę kabiny, prędkość wentylatora i dystrybucję powietrza celu uzyskania optymalnego komfortu plnego. Tryb AUTO wyłącza się natychast po wprowadzeniu zmian prędkości wentylatora, rozprowadzania powietrza, mgławiania szyby przedniej lub za-niętego obiegu powietrza.
Wielokrotne naciskanie przycisku trybu AUTO ustawia funkcję na delikatny, średni lub wysoki poziom wentylacji.
Podmenu Smart
Zakładka zawierająca funkcje inteligentne lub automatyczne (w zależności od wersji wyposażenia).

Ogrzewanie rąk: automatycznie reguluje klimatyzację na określony czas, aby ogrzać powietrze przez przednie otwory ventylacyjne.

Chłodne stopy: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas schładzała obszar stóp.

Odmgławianie przedniej szyby: automatycznie włącza klimatyzację na określony czas, aby usnąć parę z przedniej szyby.

Ciepłe stopy: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas ogrzewała obszar stóp.

Świeże powietrze: automatycznie ustawia klimatyzację w taki sposób, aby przez określony czas wietrzyła wnętrze samohodu.

Szybkie chłodzenie: automatycznie dostosowuje klimatyzację do wentylacji wnętrza pojazdu przez określony czas.

Podmenu strefy tylnej
Podmenu klimatyzacji tylnych części wnętrza samochodu zawiera następujące funkcje:

Kiedy blokada tylnej strefy jest aktywna, nie można zmieniać temperatury przyciskami w tej strefie.

Nacisnąć, aby ustawić temperaturę strefy glnej.

Zakładka Ustawienia
Zaktadka zawierająca następujące ustawienia:
- Podgrzewana kierownica jest włączana na początku podróży w zależności od temperatury: wybierz jeden z trzech poziomów ogrzewania i/lub wyłącz za pomocą menu rozwijanego »» strona 164.
Sterowanie z tytu

Rys. 116 W tylnej części konsoli środkowej: elementy sterujące tylnych siedzeń.
Ustawienie temperatury
- Nacisnąć przyciski ① i ② >> rys. 116, aby ustawić temperaturę tylnego obszaru.
Zamknięty obieg powietrza

Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapobiega dostawaniu się powietrza z zewnątrz do pojazdu.
Przy bardzo wysokiej temperaturze na zewnątrz można wybrać zamknięty obieg powietrza na krótką chwilę, aby szybciej odświeżyć powietrze wewnątrz pojazdu.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Ze względów bezpieczeństwa zamknięty obieg powietrza wyłącza się po naciśnięciu lub gdy czujnik wykruje, że może dojść do zaparowania szyb pojazdu.
Włączanie i wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza
- Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
OSTRZEŻENIE
Cieżkie i stare powietrze zwiększa uczucie zmeczenia, zmniejszając koncentrację kierowcy, co może doprowadzić do poważnego wypadku.
- Nie należy wyłączać nawiewu świeżego powietrza ani używać długo obiegu zamkniętego, bowiem powietrze nie jest wtedy odświeżane.
NOTYFIKACJA
Nie palić w pojazdach z klimatyzacją przy włączonej recyrkulacji powietrza. Dym może osadzać się na parowniku chłodzącym i na aktywnym filtropochłaniaczu, powodując trwałe nieprzyjemne zapachy.
Informacja
Przy bardzo wysokiej temperaturze zew- netrznej krótkie włączenie trybu recyrkulacji powietrza pomaga szybciej schłodzić wnę- trze pojazdu.
Klimatyzacja
Ogrzewanie siedzeń

Rys. 117 Schemat: Menu Siedzenia
Przednie siedzenia mają trzy poziomy ogrzewania elektrycznego.
Włączanie ogrzewania siedzeń
Ogrzewanie przednich siedzeń można włączyć na kilka sposobów:
- Stuknąć symbol w menu głównym Siedzenia > Klimatyzacja.
- Stuknąć symbol 📞 na pasku klimatyzacji
rys. 114.
- Stukając jednocześnie dwoma palcami strefy dotykowe ① (dla kierowcy) i ② (dla pasażera) »» rys. 114.
Regulacja ogrzewania siedzeń
- Nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny siedzenia, aby włączyć ogrzewanie siedzenia z maksymalną mocą.
- Naciskać przycisk funkcyjny danego siedzenia do momentu osiągnięcia odpowiedniej mocy.
- Aby wyłączyć ogrzewanie, nacisnąć odpowiedni symbol siedzenia kilka razy, aż dioda się wyłączyć.
Ogrzewanie siedzenia wyłączyć się automatycznie, jeśli na siedzeniu nie zostanie wykryta żadna osoba. Wskazanie systemu Infotainment zmienia kolor na szary po około 2 sekundach. Jeśli pasażer ponownie usiądzie, gdy układ na-
pędowy jest nadal włączony, ogrzewanie sie- dzenia włącza się ponownie w sposób automa- tyczny.
Ogrzewanie fotela można włączyć ręcznie, nawet jeśli fotel jest pusty.
Inteligentne ogrzewanie siedzeń
Dostępność w zależności od wyposażenia pojazdu. Jest to inteligentna funkcja, która automatycznie włącza i reguluje ogrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera z przodu, zapewniając większy komfort.
Ogrzewanie siedzenia kierowcy i pasażera można regulować niezależnie w celu zapewnienia wymaganego poziomu komfortu. Dodat-
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
kowo, w przypadku kierowcy, funkcja może zostać spersonalizowana, w zależności od użytkownika zarejestrowanego w pojeździe.
Aby uzyskać dostęp do funkcji inteligentnego ogrzewania siedzeń, należy najpierw aktywować usługę personalizacji SEAT CONNECT >> strona 274.
- Aby włączyć/wyłączyć funkcję, przejść do zakładki ogrzewania siedzeń i nacisnąć przycisk Ogrzewanie automatyczne pod ikoną odpowiedniego siedzenia »» rys. 117.
Funkcja inteligentnego ogrzewania siedzeń wymaga pewnego czasu na zapoznanie się z na wykami użytkownika. Rozpoczęcie procesu nauki jest oznaczone tekstem informacyjnym Nauka 0%, który pojawi się ponad przyciskiem aktywacji/dezaktywacji funkcji. W trakcie tego procesu w tekście informacyjnym będzie pokazywany procentowy wzrost poziomu nauki, aż do osiągnięcia 100% poziomu nauki.
Należy użyć poziomu 3 ogrzewania siedzeń (poziom maksymalny), aby zapewnić prawidłowe rezultaty uczenia się systemu.
W okresie uczenia się systemu zalecane jest użycie funkcji ogrzewania siedzeń przy różnej temperaturze zewnętrznej, co pozwoli zapewnić optymalne parametry inteligentnego ogrzewania siedzeń.
Po użyciu stacjonarnej klimatyzacji nie będzie można rozpocząć nauki.
Po osiągnięciu 100% procesu nauki uruchomi się tryb automatyczny. Ten tryb jest również oznaczony literą A obok odpowiedniego przycisku siedzenia na pasku klimatyzacji, który jest zawsze widoczny na dole ekranu.
Ogrzewanie można skonfigurować w dowolnym momencie. Jeżeli włączono tryb automatyczny, wyświetlany jest tekst Optymalizacja, a tryb automatyczny uwzględnia nowe uczenie lub modyfikację, którą użytkownik wprowadził do ogrzewania siedzenia (np. zmianę ustawienia ogrzewania itp.).
Aby zresetować proces i rozpocząć naukę od nowa, należy przejść do zakładki Ustawienia > Resetuj profil kierowcy / pasażera.
Stuknąć ⓘ, aby uzyskać dostęp do informacji o funkcji.
Sytuacje, w których nie należy włączać ogrzewania siedzeń
Nie włączać ogrzewania siedzenia w następujących okolicznościach:
- Gdy siedzenie jest zajmowane przez osobę z zaburzeniami odczuwania bólu lub temperatury.
• Gdy na siedzeniu nikt nie siedzi.
• Gdy na siedzeniu znajduje się pokrowiec. - Gdy na siedzeniu znajduje się fotelik dziecięcy.
• Gdy siedzisko jest mokre lub wilgotne.
- Gdy temperatura zewnętrzna lub wewnętrzna przekracza +25°C.

OSTRZEŻENIE
Dzieci i osoby, które ze względu na przyjmowane leki, paraliż lub przewlekte choroby (np. cukrzycę) nie odczuwają bólu ani temperatury — lub ich percepcja jest ograniczona — mogą doznać oparzeń pleców, pośładków lub nóg podczas korzystania z podgrzewanego siedzenia.
- Osoby o ograniczonym progu bólu i temperatury nie powinny w żadnym wypadku korzystać z ogrzewania siedzenia.
- W razie stwierdzenia nieprawidłowości w sterowaniu temperaturą urządzenia należy skontrolować je w serwisie.

OSTRZEŻENIE
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić działanie ogrzewania siedzenia, zwiększając ryzyko poparzeń.
- Przed włączeniem ogrzewania siedzenia należy upewnić się, że siedzisko jest suche.
- Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym ubraniu.
- Nie należy zostawiać mokrego lub wilgotnego ubrania na siedzeniu.
- Nie należy rozlewać żadnych cieczy na sie- dzenie.
Klimatyzacja

NOTYFIKACJA
- Aby uniknąć uszkodzenia elementów grzewczych ogrzewania siedzenia, prosimy na nim klękać ani nie poddawać go dużemu naciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzisku, jak i na oparciu.
- Płyny, ostre przedmioty i materiały izolujące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub foteliki dziecięce) mogą spowodować uszkodzenie systemu ogrzewania siedzeń.
- W razie pojawienia się specyficznych zapachów natychmiast wyłączyć ogrzewanie siedzeń i skontrolować układ w serwisie.
- W przypadku wymiany oryginalnej tapi- cerki na inny materiał może dojść do przegrzania układu ogrzewania siedzeń lub ograniczenia jego działania.

Informacja dotycząca środowiska
Z ogrzewania siedzeń należy korzystać wyłącznie w razie potrzeby. W przeciwnym razie jest to niepotrzebne zużywanie energii.

Informacja
Należy zwrócić uwagę na następujące kwestie dotyczące funkcji inteligentnego ogrzewania siedzeń:
- System może zresetować proces nauki, jeśli nie był on zadowalający.
- Dla każdego zarejestrowanego użytkownika wymagane będzie oddzielne przeprowadzenie procesu nauki dla siedzenia kierowcy.
- Siedzenie pasażera uczy się niezależnie od aktywnego zarejestrowanego użytkownika.
- W pojazdach hybrydowych korzystanie z rozszerzonej funkcji klimatyzacji postojowej z odbiornikami energii elektrycznej »» strona 170 może wpływać na czas trwania procesu uczenia się realizowanego przez tą funkcję.
Ogrzewanie kierownicy
Wybrany poziom ogrzewania kierownicy jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaźników, a także w menu klimatyzacji.
Regulacja ogrzewania kierownicy przyciskiem 📋 na kierownicy wielofunkcyjnej
- Krótkie naciśnięcie (ponizej 1 sekundy):
Ogrzewanie zostanie włączone na maksymalnym poziomie. Naciskać przycisk na kierownicy do momentu osiągnięcia odpowiedniej mocy ogrzewania. Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, należy naciskać przycisk na kierownicy, aż na zestawie wskaźników zostanie wyświetlony symbol OFF ogrzewania kierownicy.
• Długie naciśnięcie (powyżej 1 sekundy):
Ogrzewanie jest wyłączane bezpośrednio z bieżącego poziomu roboczego. Kolejne długie naciśnięcie przycisku na kierownicy włączy ogrzewanie na poziomie ustawionym przed wyłączeniem.
Regulacja ogrzewania kierownicy z poziomu systemu Infotainment
- W menu klimatyzacji nacisnąć przycisk funkcji ogrzewania kierownicy! Ogrzewanie zostanie początkowo włączone na maksymalnym poziomie.
- Naciskać przycisk funkcyjny do momentu osiągnięcia odpowiedniego poziomu.
- Aby wyłączyć ogrzewanie kierownicy, naciskać przycisk funkcyjny do momentu, aż nie będzie się świecić żadna dioda LED.
Automatyczne wyłączanie
Ogrzewanie kierownicy wyłącza się automatycznie w następujących warunkach:
- Zużycie energii elektrycznej jest zbyt wysokie.
• Ogrzewanie kierownicy jest uszkodzone. - Zapłon jest wyłączony.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja
Wentylacja postojowa
Wnętrze pojazdu można wentylować za pomocą funkcji wentylacji stacjonarnej (zależnie od wyposażenia).
Moc potrzebna do wentylacji postojowej pobierana jest z akumulatora 12 V pojazdu.
Sterowanie funkcją wentylacji odbywa się z poziomu aplikacji My SEAT.
Włączanie wentylacji stacjonarnej
Ta funkcja może zostać włączona w następujący sposób:
- Funkcja wentylacji postojowej może zostać natychmiast włączona przyciskiem natychmiastowego włączenia/wyłączenia.
- Poprzez zaprogramowanie czasu odjazdu.
Jeżeli poziom naładowania akumulatora 12 V jest niski, wentylacja postojowa nie włączy się.
Wyłączanie wentylacji postojowej
Wentylacja postojowa wyłącza się w następu- jących sytuacjach:
- Po upływie czasu działania w trybie natychmiastowego włączenia/wyłączenia.
- Funkcję wentylacji postojowej można natychmiast wyłączyć przyciskiem natychmiastowego włączenia/wyłączenia w aplikacji My SEAT.
- Po osiągnięciu zadanego czasu odjazdu.
Maksymalny czas działania wentylacji postojowej wynosi 30 minut.
Programowanie czasu odjazdu / rozpoczęcia podróży
Włączenie wentylacji postojowej na określoną godzinę działa tylko w odniesieniu do jednego procesu nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla każdego nowo programowanego procesu wentylacji.
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu należy sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe są poprawnie ustawione.
Przy programowaniu czasu odjazdu pajazd automatycznie oblicza, w zależności od warunków środowiskowych, niezbędny czas działania wentylacji postojowej.
NOTYFIKACJA
Z powodu przepływu powietrza zepsuciu mogą ulec produkty żywnościowe wrażliwe na ciepło lub zimno, leki lub inne przedmioty.
- Nie umieszczacź żywności, leków ani innych przedmiotów wrażliwych na temperaturę przed wylotami powietrza.
Informacja
Jeżeli wentylacja postojowa będzie wielokrotnie działać przez dłuższy czas, poziom naładowania akumulatora 12 V spadnie. Należy wykonać dłuższą jazdę samochodem, aby podładować akumulator.
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć układu chłodzenia lub jego działanie jest ograniczone
Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przyczyny mogą być następujące:
- Silnik nie jest włączony.
• Nawiew jest wyłączony. - Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji.
- Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok. +0°C (+32°F).
- Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wyłączona ze względu na zbyt wysoką temperaturę płynu chłodzącego silnika.
- W pojeździe występuje inna usterka. Należy udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.
Zmiana jednostki temperatury (Climatronic)
Temperaturę można zmienić ze stopni Celsjusza na Fahrenheita na wyświetlaczu systemu Infotainment, używając przycisku funkcyjnego ➞ Ustawienia > Jednostki.
Klimatyzacja
Woda lub para wodna pod pojazdem
Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na zewnątrz może nastąpić kondensacja w pa- rowniku systemu chłodzenia, w wyniku której pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku!
Przy wysokiej wilgotności i niskiej temperatu- rze zewnętrznej może dojść do parowania kondensatu podczas funkcjonowania klimatyzacji postojowej. W takim przypadku spod pojazdu może wydobywać się para. Nie oznacza to awarii ani usterki pojazdu.
Informacja
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do zaparowania przedniej szyby. Możliwie najszybciej włączyć funkcję odmrażania, aby oczyścić szybę z pary.
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)
Wprowadzenie
Ogrzewanie pomocnicze ^1) jest zasilane paliwem ze zbiornika paliwa i może być używane za- równo podczas jazdy, jak i podczas postoju.
Ogrzewaniem postojowym można sterować z poziomu menu ogrzewania natychmiasto-wego w systemie Infotainment, za pośrednic-twem aplikacji My SEAT lub za pomocą pilota.
W warunkach zimowych włączenie ogrzewania pomocniczego umożliwia odparowanie przedniej szyby i usunięcie z niej lodu i śniegu (cienkiej warstwy) przed rozpoczęciem jazdy.
W bardzo wysokich temperaturach zewnętrznych, za pomocą ogrzewania pomocniczego można przewietrzyć kabinę pojazdu bez włączania silnika.
Maksymalny czas działania wentylacji postojowej wynosi 60 minut.
OSTRZEŻENIE
Spaliny z układu ogrzewania postojowego zawierają tlenek węgla, toksyczny, bezbarwny i bezzapachowy gaz. Tlenek węgla może spowodować utratę przytomności i stwarza zagrożenie dla życia.
- Pod żadnym pozorem nie włączać ogrzewania pomocniczego, ani nie pozostawiać go włączonego w miejscach zamkniętych lub nieposiadających wentylacji.
- Nie programować włączania ogrzewania postojowego w miejscach zamkniętych lub bez odpowiedniej wentylacji.
- Przed tankowaniem wyłączyć dodatkowe ogrzewanie.
OSTRZEŻENIE
Elementy ogrzewania pomocniczego rozgrzewają się do bardzo wysokich temperatur, co może być przyczyną pożaru.
- Należy zawsze parkować pojazd w taki sposób, aby żadna z części układu wydechowego nie mogła wejść w kontakt z materiałami łatwopalnymi pod samochodem, jak np. sucha trawa.
NOTYFIKACJA
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszczać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.
Włączanie i wyłączanie ogrzewania postojowego
Włączanie
Ogrzewanie niezależne można włączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia/wyłączenia w aplikacji My SEAT.
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia/wyłączenia w menu odjazdu w systemie Infotainment (przy wyłączonym pojeździe) lub
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)
przycisk włączania/wyłączania w menu ogrzewania postojowego w systemie Infotainment (przy włączonym pojeździe).
- Nacisnąć przyciskłej znajdujący się na pilocie »» strona 167.
- Automatycznie zaprogramowanie czasu odjazdu w menu ogrzewania postojowego w systemie Infotainment lub w aplikacji My SEAT »» strona 169.
Wyłączanie
Ogrzewanie niezależne można wyłączyć w następujący sposób:
- Funkcję ogrzewania postojowego można natychmiast wyłączyć przyciskiem natychmiastowego włączenia/wyłączenia w aplikacji My SEAT.
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia/wyłączenia w menu odjazdu w systemie Infotainment (przy wyłączonym pojeździe) lub przycisk włączania/wyłączania w menu ogrzewania postojowego w systemie Infotainment (przy włączonym pojeździe).
- Nacisnąć przycisk OFF znajdujący się na pilocie >> strona 167.
-
Automatycznie po nadejściu godziny odjazdu lub po zakończeniu zaprogramowanego czasu działania.
-
Automatycznie po włączeniu się lampki kontrolnej (wskaźnik poziomu paliwa).
- Automatycznie, gdy poziom naładowania akumulatora 12 V stanie się zbyt niski
stronga 383.
Ustawianie pożądanej temperatury
- W systemie Infotainment otworzyć menu Og-rzewanie postojowe.
- Ustawić żądaną temperaturę za pomocą lub
Uwagi
Po wyłączeniu ogrzewania postojowego będzie ono działać jeszcze przez jakiś czas, aby wypalić resztki paliwa w układzie oraz wydalić spaliny.
Pilot radiowy zdalnego sterowania

Rys. 118 Ogrzewanie postojowe: obsługa pilotem.
>>>rys.118
Włączanie ogrzewania postojowego
OFF Wyłączanie ogrzewania pomocniczego
① Lampka kontrolna.
Przypadkowe naciśnięcie przycisków na pilocie może spowodować włączenie ogrzewania postojowego, nawet poza zasięgiem pracy pilota lub przy migającej lampce kontrolnej.
Aby włączyć lub wyłączyć niezależne ogrze- wanie, należy przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę.
Dioda kontrolna w pilocie
Przy naciskaniu przycisków lampka kontrolna pilota ① dostarcza użytkownikowi różnego rodzaju informacji:
Klimatyzacja
Lampka świeci przez ok. 2 sekundy
- Na zielono: Ogrzewanie postojowe włączono za pomocą 📄 przycisku.
- Na czerwono: Ogrzewanie postojowe wyłączono za pomocą OFF przycisku.
Miga powoli przez ok. 2 sekundy
- Na zielono: Nie otrzymano sygnału włączenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć się do pojazdu.
- Na czerwono: Nie otrzymano sygnału wyłączenia. Pilot znajduje się poza zasięgiem. Zbliżyć się do pojazdu.
Miga szybko przez ok. 2 sekundy
- Na zielono: Ogrzewanie niezależne jest zablokowane. Możliwe przyczyny: zbiornik paliwa jest prawie pusty, poziom naładowania akumulatora 12 V jest bardzo niski lub wystąpił błąd.
Zapala się na ok. 2 sekundy
- Na pomarańczowo (i następnie na zielono lub na czerwono): Bateria pilota jest prawie całkowicie roztadowana. Sygnał włączenia lub wyłączenia został jednak otrzymany.
- Na pomarańczowo (i następnie miga na zielono lub czerwono): Bateria pilota jest prawie całkowicie rozładowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub wyłączenia.
Miga przez około 5 sekund
- Na pomarańczowo: Bateria pilota jest całkowicie rozładowana. Nie otrzymano sygnału włączenia lub wyłączenia.
Wymiana baterii w pilocie radiowym zdal- nego sterowania
Po naciśnięciu przycisków, jeśli lampka kontrolna pilota ① miga przez ok. 5 sekund lub nie świeci, należy wymienić baterie.
Bateria znajduje się pod wieczkiem na spodzie pilota.
- Wieczko otwiera się, podnosząc je nieco od spodu i wysuwając.
- Wyjąć baterię.
- Włożyć nową baterię. Należy przy tym zwrócić uwagę na polaryzację oraz używać baterii tego samego rodzaju »» ①.
- Założyć z powrotem wieczko, zahaczając zaczepy na górze i wciskając jego dół.
Zasięg
Odbiornik znajduje się wewnątrz pojazdu. Pilot po zmianie baterii ma zasięg kilkuset metrów. Występujące pomiędzy pilotem a pojazdem przeszkody, że warunki atmosferyczne lub rozładowane baterie mogą znacznie zmniejszyć zasięg działania pilota.

OSTRZEŻENIE
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub każdej innej baterii guzikowej może w krótkim czasie spowodować poważne obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Piloty i breloczki z bateriami, baterie zapasowe, baterie guzikowe i baterie większe niż 20 mm należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- W razie połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.

NOTYFIKACJA
- Pilot zdalnego sterowania zawiera podzespoły elektroniczne. Dlatego należy unikać wilgoci i chronić go przed uderzeniami oraz bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego.
- Użycie niewłaściwej baterii może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego sterowania. Zawsze wymieniać baterie na nowe o takim samym napięciu, rozmiarze i parametrach.
Ogrzewanie pomocnicze (ogrzewanie dodatkowe)

Informacja dotycząca środowiska
- Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Baterie pilota mogą zawierać nadchloran. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji.
- Upewnić się, że przyciski na pilocie nie zostaną naciśnięte przypadkowo, aby uniknąć przypadkowego włączenia ogrzewania postojowego.
Programowanie pomocniczej na- grzewnicy
Włączenie nadmuchu na określoną godzinę działa tylko w odniesieniu do jednego procesu nadmuchu. Czas odjazdu należy ustawić dla każdego nowo programowanego procesu wentylacji.
Przed zaprogramowaniem czasu odjazdu należy sprawdzić, czy data i godzina w pojeździe są poprawnie ustawione.
Przy programowaniu czasu odjazdu pojazd automatycznie oblicza, w zależności od warunków środowiskowych, niezbędny czas działania nadmuchu na postoju.

OSTRZEŻENIE
Nie należy programować włączania i pracy nagrzewnicy pomocniczej w miejscach zamkniętych lub nieposiadających wentylacji. Spalinyz z nagrzewnicy pomocniczej zawierają tlenek węgła, bezwonny i bezbarwny gaz trujący. Może on spowodować utratę przytomności. Bywa również nawet przyczyną śmierci.
Instrukcja obstugi
Uktad wydechowy ogrzewania postojowego umieszczony pod samochodem należy oczyszczać ze śniegu, błota i innych zabrudzeń. Należy zapewnić swobodne ujście spalin. Spaliny wytwarzane przez ogrzewanie pomocnicze usuwane są poprzez rurę wydechową zamontowaną pod samochodem.
Przy ogrzewaniu wnętrza samochodu, w zależności od temperatury zewnętrznej, ciepłe powietrze jest kierowane najpierw na przednią szybę, a następnie na resztę wnętrza przez wyloty nawiewu. Skierowanie wylotów nawiewu – na przykład na szyby – może mieć wpływ na ruch powietrza w kabinie.
Kiedy ogrzewanie pomocnicze się nie włącza
- Ogrzewanie pomocnicze zużywa mniej więcej tyle samo prądu, co reflektory. Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, ogrzewanie pomocnicze wyłączyć się automatycznie
i nie będzie można go włączyć ponownie. Pozwala to uniknąć problemów przy uruchamianiu silnika.
- Ogrzewanie trzeba włączyć dla każdego rozpoczęcia podróży. Wówczas należy także wpisywać za każdym razem czas odjazdu.
- Zapala się lampka kontrolna B (wskaźnik poziomu paliwa).

Informacja
- Praca ogrzewania pomocniczego powo- duje hałas.
- Przy wysokiej wilgotności powietrza i niskiej temperaturze zewnętrznej układ ogrzewania i wentylacji może spowodować parowanie kondensatuz z ogrzewania pomocniczego. W takim przypadku pod samochodem może pojawić się para. Nie oznacza to awarii samochodu.
- Jeżeli pojazd nie stoi prosto, np. gdy jest zaparkowany na wzniesieniu, przy niskim poziomie paliwa w zbiorniku (nieco powyżej stanu rezerwowego) mogą wystąpić ograniczenia w korzystaniuz z ogrzewania pomocniczego.
- Wielokrotne używanie ogrzewania pomocniczego w krótkim czasie powoduje roztadowanie akumulatora. Aby go doładować, należy kilkukrotnie pokonać dłuższy odcinek drogi. Szacunkowo: czas jazdy i czas pracy ogrzewania powinny być mniej więcej takie same.
Klimatyzacja
- Przy temperaturze zewnętrznej poniżej +5 °C ogrzewanie pomocnicze może włączyć się automatycznie z chwilą rozruchu silnika. Wyłącza się po pewnym czasie.
Klimatyzacja postojowa
Wprowadzenie
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Za pomocą klimatyzacji postojowej można schłodzić, przewietrzyć lub ogrzać wnętrze pojazdu podczas postoju samochodu. W zimie klimatyzacja postojowa umożliwia odparowanie przedniej szyby i usunięcie z niej lodu i śniegu (cienkiej warstwy).
Klimatyzacja postojowa jest zasilana z gniazda elektrycznego pojazdu, jeśli pojazd jest podłączony lub akumulatora wysokonapięciowego. System Infotainment oraz aplikacja My SEAT umożliwiają programowanie klimatyzacji postojowej i sterowanie nią.
W Internecie można znaleźć informacje o aplikacji, jej dostępności i wymaganiach niezbędnych do jej użytkowania, a także o zgodnych urządzeniach »» strona 272.
NOTYFIKACJA
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy umieszczać żywności, lekarstw ani innych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Poprzez kontakt z powietrzem pochodzącym z nawiewu wspomniane artykuły pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać się niezdatne do użytku.
Informacja
Korzystanie z klimatyzacji postojowej bez podłączania przewodu ładowania zmniejsza zasięg pojazdu. W skrajnych temperaturach otoczenia moc grzewcza lub chłodząca klimatyzacji postojowej może być niewystarczająca do osiągnięcia żądanej temperatury.
Zarządzanie klimatyzacją postojową
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Klimatyzacja postojowa działa tylko wówczas, kiedy wysokonapięciowy akumulator jest wystarczająco naładowany.
Klimatyzacja postojowa może funkcjonować przy niepodłączonym złączu do ładowania. W takim wypadku klimatyzacja postojowa pobiera konieczną energię elektryczną z akumulatora wysokonapięciowego.
Ustawianie pożądanej temperatury
- Otworzyć menu w systemie Infotainment Klimatyzacja postojowa.
• Stuknąć Klimatyzacja. - Ustawić żądaną temperaturę przyciskami ⓘ i
Włączanie klimatyzacji postojowej
Tę funkcję można włączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć ikonę natychmiastowego włączenia ⁴w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony). Podczas stosowania natychmiastowej klimatyzacji pojazd osiąga zadańą temperaturę w ciągu maksymalnie 30 minut.
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia/wyłączenia w aplikacji My SEAT.
- Automatycznie zaprogramowanie czasu odjazdu w aplikacji My SEAT lub w systemie Infotainment w menu Klimatyzacja postojowa >>> strona 171.
Wyłączanie klimatyzacji postojowej
Można ją wyłączyć w następujący sposób:
- Nacisnąć przycisk natychmiastowego włączenia/wyłączenia w aplikacji My SEAT.
- Nacisnąć ikonę natychmiastowego włączenia / wyłączenia w systemie Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony).
Klimatyzacja postojowa
- Nacisnąć przycisk wyłączający klimatyzację w menu Klimatyzacja systemu Infotainment (jeśli pojazd jest wyłączony).
- Automatycznie, kilka minut po planowanym czasie odjazdu.
- Automatycznie, jeżeli poziom natadowania akumulatora wysokonapięciowego nadmiernie spadnie
Informacja
- Klimatyzacja postojowa generuje hałas podczas pracy.
- Przy wysokiej wilgotności zewnętrznej i niskiej temperaturze otoczenia układ klimatyzacji może spowodować parowanie kondensatu podczas funkcjonowania klimatyzacji postojowej. W takim przypadku spod pojazdu może wydobywać się para. Nie oznacza to awarii pojazdu.
Programowanie klimatyzacji postojowej
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych.
Klimatyzację postojową można zaprogramować w systemie Infotainment na zaplanowany czas odjazdu. Istniej możliwość ustawienia żądanej temperatury wnętrza pojazdu dla zaplanowanej godziny odjazdu.
Na podstawie wartości żądanej temperatury pojazd oblicza godzinę, kiedy należy włączyć klimatyzację postojową, aby osiągnąć pożą-
daną temperaturę w momencie odjazdu. Mak- symalny czas wstępnego funkcjonowania kli- matyzacji postojowej wynosi ok. 30 minut przed czasem odjazdu.
Klimatyzacja pojazdu przed odjazdem
- Otworzyć menu Klimatyzacja postojowa.
- Nacisnąć 📞 Odjazd, aby otworzyć menu programatora czasowego.
• Ustawić zaplanowany czas odjazdu. - Aktywować stoper, zaznaczając pole wyboru. Najwcześniejsza planowana godzina odjazdu będzie wyświetlana w menu odjazdu systemu Infotainment i można ją tam włączać i wyłączać »» strona 45.
Klimatyzacja postojowa wyłącza się automatycznie
- Po ok. 30 minutach, jeśli pojazd jest klimatyzowany przy użyciu funkcji „Klimatyzacja teraz” przy wyłączonym zapłonie.
- Po ok. 15 minutach, jeśli układ napędowy nie został włączony przez godzinę po planowanym czasie odjazdu.
- Jeśli poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego nadmiernie spadnie.
Klimatyzacja postojowa z dodatkowymi odbiornikami energii elektrycznej w trybie Comfort
W przypadku korzystania z klimatyzacji przed odjazdem odbiorniki energii elektrycznej w trybie Comfort, takie jak podgrzewanie siedzeń, kierownicy lub tylnej szyby, mogą być również włączane automatycznie przed godziną odjazdu. Odbiorniki energii elektrycznej w trybie Comfort, zależnie od wyposażenia, włączają się tylko przy niskich temperaturach.
Aby umożliwiać korzystanie z takich odbiorników:
- Otworzyć menu Klimatyzacja postojowa.
• Stuknąć Klimatyzacja. - Wybrać siedzenia, których elektryczne odbiorniki w trybie Comfort mają zostać podłączone wraz z klimatyzacją postojową. Przed odjazdem zostaną ogrzane wyłącznie te siedzenia.
- Aby włączyć podgrzewanie szyby przed godzina odjazdu, aktywować funkcję Automatycznego podgrzewania szyby.
Maksymalny czas wstępnego funkcjonowania elektrycznych odbiorników w trybie Comfort wynosi około 10 minut przed czasem odjazdu. Jeżeli klimatyzacja zostanie natychmiast włączona, uaktywnią się również odbiorniki energii elektrycznej w trybie Comfort.
Klimatyzacja
Natychmiastowe włączenie podgrzewania tylnej szyby
Podgrzewanie szyby przedniej można włączać/wyłączać z poziomu aplikacji My SEAT, niezależnie od tego, czy włączona jest klimatyzacja postojowa.
Klimatyzacja pojazdu po odryglowaniu
- Otworzyć menu w systemie Infotainment Klimatyzacja postojowa
• Nacisnąć ⚙ Ustawienia - Zaznaczyć pole wyboru Klimatyzuj pojazd po odryglowaniu, naciskając je.
Po odblokowaniu drzwi pojazd będzie klimatyzowany przez 5 minut.
Klimatyzacja pojazdu podczas ładowania wysokonapięciowego
Jeżeli akumulator wysokonapięciowy pojazdu jest ładowany prądem przemiennym [AC] lub stałym [DC], pojazd może być klimatyzowany przed planowaną godzinq odjazdu.
Można to ustawić w systemie Infotainment w menu Klimatyzacja stacjonarna.
Informacja
W przypadku ładowania wysokim napięciem z niskim poborem prądu przemiennego (AC) ładowanie może zostać w pewnych sytuacjach przerwane, gdyż układ musi klimatyzować wnętrze.
Sprawdzanie planu
Po wyłączeniu zapłonu system Infotainment wyświetla następny zaprogramowany moment aktywacji i ustawione funkcje.
Instrukcje dotyczące jazdy
Jazda
Instrukcje dotyczące jazdy
Pedaty
- Należy upewnić się, że pedały działają bez żadnych problemów.
- Należy również sprawdzić, czy po zdjęciu z nich nogi pedały wracają swobodnie do położenia wyjściowego.
- Należy się upewnić, że na czas podróży dywaniki będą bezpiecznie przytwierdzone i nie przeszkadzają w dostępie do pedatów »»
Używać wyłącznie takich dywaników, które pozostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów i które nie przesuwają się. Odpowiednie dywaniki są dostępne w placówkach dealerskich. Zaczepy do mocowania dywaników są umieszczone na podłodze w przestrzeni na stopy.
Stosować odpowiednie obuwie
Należy prowadzić w butach, które odpowiednio trzymają stopę i dają należyte czucie pedałów.
OSTRZEŻENIE
- Ograniczenie możliwości operowania pedatami może prowadzić do krytycznych sytuacji podczas jazdy.
- Na oryginalnych dywanikach samochodowych nie należy umieszczac żadnych innych dywaników ani innych wykładzin. Zmniejsza to przestrzeń wokół pedatów i może stanowić przeszkodę w operowaniu nimi. Ryzyko wypadku.
- Nie umieszczacć żadnych przedmiotów na podłodze przed kierowcą. Mogłyby one dostać się pod pedały i utrudnić ich obstugę.
Wybór optymalnego biegu
W zależności od wyposażenia na wyświetlaczu zestawu wskaźników pokazuje się zalecana zmiana biegu z uwagi na oszczędność paliwa.
W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów do wyświetlenia dochodzi wyłącznie podczas jazdy w trybie Tiptronic »» strona 194.
Nie pojawi się żadna wskazówka, jeżeli optymalny bieg jest już włączony. Wyświetlać się będzie aktualny bieg.
| Wyświet-lacz | Znaczenie |
3 Optymalny bieg.
4▶ 5 Zalecana jest zmiana na wyższy bieg.
2▶1 Zalecana jest zmiana na niższy bieg.
Informacje dotyczące stanu „czystości” filtra cząstek stałych w silnikach wysokoprężnych
Jeżeli układ sterujący układem wydechowym wykryje, że filtr cząstek stałych jest prawie wysycony, funkcja samooczyszczania podpowie bieg optymalny dla tego procesu >>> strona 350.
PRZESTROGA
Podpowiedź optymalnego biegu pełni funkcję pomocniczą i nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności podczas jazdy.
- Kierowca jest wyłącznie odpowiedzialny za wybór właściwego biegu stosownie do okoliczności.
Informacja dotycząca środowiska
Wybór odpowiedniego biegu przyczynia się do oszczędności paliwa.
Jazda

Informacja
Wskazania zalecanego biegu wyłączają się, gdy nie jest stosowany tryb tiptronic.
Ekonomiczna i ekologiczna jazda
Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowiska oraz zużycie silnika, hamulców i opon zależą w dużym stopniu od stylu jazdy. Dzięki ekonomicznej jeździe zużycie paliwa można zmniejszyć o 10-15%. W następnym rozdziale podano kilka podpowiedzi dotyczących zmniejszenia wpływu na środowisko i jednoczesnego obniżenia kosztów eksploatacji.
Aktywne zarządzanie pracą cylindrów [ACT®]
W zależności od wyposażenia pojazdu aktywne zarządzanie pracą cylindrów [ACT®] może automatycznie wyłączać niektóre cylindry silnika w sytuacji, gdy nie ma potrzeby osiągania dużej mocy. Liczba aktywnych cylindrów wyświetlą się na wyświetlaczu zestawu wskaźników »» strona 18.
Oczekiwanie podczas jazdy
Jeśli podczas jazdy kierowca przewiduje sytuacje na drodze, rzadziej używa hamulca a tym samym rzadziej przyspiesza. W miarę możliwości należy wykorzystać bezwładność po-
jazdu i włączyć bieg. Emisja spalin i zużycie paliwa spadną do zera. Emisje spalin i zużycie paliwa spadają do zera.
Zmiana biegu w celu zaoszczędzenia energii
Skutecznym sposobem oszczędzania jest wczesna zmiana na wyższy.
Ręczna skrzynia biegów: zmienić bieg z pierwszego na drugi, możliwe jak najwczesniej. Wybór odpowiedniego biegu sprzyja oszczędności paliwa. Wybrać najwyższy możliwy bieg właściwy dla sytuacji podczas jazdy (silnik powinien nadal funkcjonować z cykliczną regularnością).
Automatyczna skrzynia biegów: stopniowo przyspieszać bez osiągania położenia „wymuszonej redukcji przełożenia”.
Unikać jazdy z dużą prędkością
Unikać jazdy z maksymalną prędkością pojazdu, w miarę możliwości. Żużycie paliwa, emisja szkodliwych gazów oraz zanieczyszczenie hałasem rosną wraz ze wzrostem prędkości. Prowadzenie samochodu z umiarkowaną prędkością pozwala oszczędzać paliwo.
Ograniczanie czasu pracy silnika na biegu jatowym
W samochodach wyposażonych w system Start-Stop czas pracy silnika na biegu jałowym jest ograniczony automatycznie. W samochodach wyposażonych w system Start-Stop warto wyłączyć silnik, na przykład na skrzy-
żowaniach i światłach sygnalizacji drogowej, jeżeli światło czerwone pali się przez dłuższy czas. Po osiągnięciu przez silnik temperatury eksploatacji, i w zależności od pojemności cylindrów, wyłączenie na minimum 5 sekund już oszczędza więcej paliwa, niż jest potrzebne na ponowne uruchomienie.
Silnik znacznie dłużej rozgrzewa się na biegu jałowym. Zużycie mechaniczne i emisja zanieczyszczeń są wyjątkowo wysokie podczas tej początkowej fazy rozgrzewania. Dlatego najlepiej ruszać natychmiast po uruchomieniu silnika. Unikać wysokich obrotów.
Regularne serwisowanie
Regularne serwisowanie pomaga oszczędzać paliwo nawet przed uruchomieniem silnika. Dobrze serwisowany silnik daje korzyści w postaci poprawy wydajności paliwa oraz maksymalnej niezawodności i wyższej wartości odsprze- daży. Nieprawidłowo serwisowany silnik może zużywać do 10% paliwa więcej niż to konieczne.
Unikanie krótkich przejazdów
Zarówno silnik, jak i katalizator muszą osiąg- nąć swoją optymalną temperaturę eksploa- tacyjną, aby zminimalizować zużycie paliwa i emisję spalin.
Zimny silnik zużywa nieproporcjonalnie większą ilość paliwa. Silnik osiąga temperaturę roboczą po przejechaniu około czterech kilometrów, wówczas zużycie paliwa wraca do normalnego poziomu.
Instrukcje dotyczące jazdy
Sprawdzanie ciśnienia w oponach
Zawsze sprawdzić, czy opony są napompowane do właściwego ciśnienia »» strona 395 w celu oszczędzania paliwa. Jeżeli ciśnienie jest o pół bara za niskie, zużycie paliwa może wzrosnąć o 5%. Z powodu większego oporu toczenia zbyt niskie ciśnienie dodatkowo zwiększa zużycie opon i pogarsza właściwości jezdne.
Nie używać opon zimowych przez cały rok, ponieważ zwiększają one zużycie paliwa o około 10%.
Unikanie przewożenia niepotrzebnych rzeczy w bagażniku.
Ponieważ każdy kilogram dodatkowego ta- dunku zwiększa zużycie paliwa, zaleca się za- wsze sprawdzać pojazd pod kątem niepotrzeb- nych przedmiotów.
Ponieważ bagażnik na dachu zwiększa opór aerodynamiczny pojazdu, należy go zdemontować, kiedy nie jest potrzebny. Przy prędkości 100-120 km/h oszczędzi to około 12% paliwa.
Oszczędzanie energii elektrycznej
Silnik napędza alternator, wytwarzając w ten sposób energię elektryczną. Dlatego każde zwiększenie poboru energii elektrycznej zwiększa także zużycie paliwa! Z tego powodu należy wyłączcyć niepotrzebne odbiorniki energii elektrycznej. Do urządzeń elektrycznych zużywają- cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny nawiew, ogrzewania tylnej szyby lub podgrzewanie siedzenia.
Napęd hybrydowy typu plug-in: należy hamować wcześniej i równomiernie, aby w pełni wykorzystać odzyskiwanie energii.
Informacja
- Jeżeli pojazd jest wyposażony w system Start-Stop, nie należy go odłącać.
- Przy prędkościach powyżej 60 km/h zaleca się uniesienie szyb.
- Nie prowadzić samochodu z nogą na sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodować ślizganie się sprzęgła. Powoduje to zużycie i może uszkodzić tarczę sprzęgła.
- Nie jechać na półsprzęgle w dół wzniesienia, używać hamulca. Zużycie paliwa będzie mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy sprzęgła.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesienia hamować silnikiem, używając biegu najbardziej odpowiedniego do pochytości. Zużycie paliwa będzie „zerowe” i jazda nie obciąża wówczas hamulców.
Jazda z obciążonym pojazdem
Aby uzyskać odpowiednie właściwości jezdne przy obciążeniu pojazdu, należy przestrzegać następujących wskazówek:
- Bezpiecznie umieścić cały bagaż
strona 320.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
- W stosownych przypadkach należy zwrócić uwagę na informacje dotyczące bagażnika dachowego »» strona 330.
OSTRZEŻENIE
Przemieszczające się ładunki mogą poważnie zagrozić stabilności i bezpieczeństwu pojazdu, wydłużyć odległość hamowania podczas gwałtownego lub nagłego manewru i doprowadzić do poważnych wypadków oraz obrażeń.
- Zabezpieczyć ładunek prawidłowo, aby zapobiec jego przemieszczaniu się.
- Zabezpieczyć ciężkie przedmioty za pomocą odpowiednich pasów lub taśm mocujących.
- Upewnić się, że oparcia tylnych siedzeń są dobrze zamocowane.
Jazda z otwartą klapą bagażnika
Jazda z otwartą klapą bagażnika jest szczególnie niebezpieczna. Prawidłowo zabezpieczyć wszystkie przedmioty i otwartą klapę bagażnika oraz podjąć wszelkie niezbędne kroki.
Jazda
Jazda z otwartą klapą bagażnika zwiększa opory aerodynamiczne pojazdu, a także zużycie paliwa. Nie jest zalecane użytkowanie pojazdu z otwartą klapą bagażnika.
OSTRZEŻENIE
Jazda z odryglowaną lub otwartą klapą bagażnika może spowodować poważne obrażenia.
- Należy jeździć z zamkniętą klapą bagażnika.
- Bezpiecznie umocować wszystkie przedmioty w bagażniku. W przeciwnym wypadku luźne przedmioty mogą wypaść z bagażnika i zranić jadących z tytu uczestników ruchu drogowego.
- Zachować ostrożność i wyteżoną uwagę podczas jazdy, a także kierować pojazdem w sposób przewidujący.
- Unikać hamowania i gwałtownych manewrów, ponieważ otwarta klapa bagażnika może się poruszać w niekontrolowany sposób.
- Podczas przewożenia przedmiotów wystających z bagażnika należy je odpowiednio oznaczyć, aby ostrzec innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać wszelkich przepisów prawa.
- Pod żadnym pozorem nie używać klapy bagażnika do podpierania lub zabezpieczania przedmiotów wystających z bagażnika.
- Jeśli na klapie bagażnika zamontowany jest dodatkowy bagażnik, należy go zdjąć wraz z ładunkiem, jeśli planowana jest jazda z otwartą klapą bagażnika.
NOTYFIKACJA
Otwarta klapa bagażnika wpływa na wysokość, a w niektórych przypadkach na długość pojazdu.
Informacja
W zależności od kraju, użytkowanie pojazdu z otwartą klapą bagażnika może być zabronione. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
Jazda po zalanych drogach
Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu przy przejeżdżaniu przez zalane drogi, należy wziąć pod uwagę, co następuje:
- Pod żadnym pozorem woda nie powinna sięgać powyżej dolnej krawędzi karoserii.
- Jechać z prędkością pieszego.
- Nie zatrzymywać pojazdu w wodzie, wycofać pojazd w bezpieczne miejsce lub zatrzymać silnik.
- Samochody jadące w przeciwnym kierunku tworzą fale, które mogą podnieść poziom wody tak wysoko, że pojazd nie będzie w stanie bezpiecznie przeprawić się przez wodę.
OSTRZEŻENIE
Po przejechaniu przez wodę hamowanie może być gorsze, jeżeli tarcze lub klocki hamulcowe uległy zamoczeniu) strona 200.
Informacja
- Przejeżdżanie przez zalane odcinki drogi może spowodować poważne uszkodzenie podzespotów pojazdu, takich jak silnik, zespół napędowy lub instalacja elektryczna.
- Unikać przejeżdzania przez słoną wodę (korozja) >>> strona 415.
- Przy pokonywaniu przeszkód wodnych system Start-Stop musi być wyłączony »» strona 188.
Docieranie
Należy przestrzegać instrukcji docierania nowych elementów.
Docieranie silnika
Nowy silnik wymaga dotarcia przez pierwsze 1500 kilometrów. W ciągu pierwszych kilku godzin docierania, tarcie wewnętrzne w silniku jest większe niż później, gdy wszystkie ruchome części dotrą się.
Sposób jazdy samochodem w ciągu pierwszych 1500 km wpływa na przyszte osiągi silnika. W okresie użytkowania samochodu należy prowadzić go z umiarkowaną prędkością
Instrukcje dotyczące jazdy
(w szczególności gdy silnik jest zimny), bowiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć na bardzo niskich prędkościach obrotowych silnika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje „nierówno”. Przez pierwsze 1000 km należy pamiętać, by:
- Nie otwierać całkowicie przepustnicy.
- Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch trzecich jego maksymalnej prędkości.
- Nie holować przyczepy.
Od 1000 do 1500 kilometrów stopniowo zwiększać moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości i wysokich obrotów silnika.
Docieranie nowych opon i klocków hamulcowych
• Wymiana felg i nowych opon »» strona 394.
- Informacje dotyczące hamulców »» strona 200.

Informacja dotycząca środowiska
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zużycie oleju.
Napęd na cztery koła (4Drive)
W modelach z napędem na wszystkie koła moc silnika przekazywana jest na wszystkie cztery koła
Uwagi ogólne
W modelach z napędem na cztery koła moc silnika przekazywana jest na wszystkie cztery koła. Rozdział mocy jest kontrolowany automatycznie stosownie do stylu jazdy kierowcy i warunków na drodze. Zobacz również »» strona 202.
Napęd na cztery koła został specjalnie zaprojektowany, aby wydobyć wyższą mocz z silnika. To potączenie zapewnia pojazdowi wyjątkowe właściwości jezdne i osiągi, zarówno na normalnych drogach, jaki w trudnych warunkach, takich jak śnieg i łód. Pomimo tego (lub szczególnie z tego względu) ważne jest przestrzeganie określonych zasad bezpieczeństwa »» △.
Opony zimowe
Dzięki napędowi na cztery koła samochód ma znakomitą przyczepność w warunkach zimowych, nawet ze standardowymi oponami. Niemniej zalecamy zamontowanie opon zimowych lub całorocznych na wszystkich czterech kołach w celu uzyskania jeszcze skuteczniejszej reakcji na hamowanie.
Łańcuchy śniegowe
Na drogach, gdzie łańcuchy są obowiązkowe, konieczność ich używania dotyczy również samochodów z napędem na cztery koła »» strona 399.
Wymiana opon
W samochodach z napędem na cztery koła wszystkie cztery opony muszą mieć taki sam obwód toczenia. Należy również unikać używania opon o różnej głębokości bieżnika >>> strona 394.
Samochód terenowy?
Ten model SEAT-a nie jest samochodem terenowym: jego prześwit nie pozwala na takie użytkowanie. Należy unikać długotrwałych nierównych tras i nierównego terenu.

OSTRZEŻENIE
- Nawet w przypadku pojazdów z napędem na cztery koła prędkość jazdy należy zawsze dostosować do panujących warunków. Nie należy pozwolić, by dodatkowe funkcje zwiększające bezpieczeństwo skłtaniały kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Ryzyko wypadku!
- Zdolność hamowania pojazdu jest ograniczona przyczepnością opon. Zachowanie pojazdu nie różni się zatem od samochodu bez napędu na cztery koła. Nie wolno więc ulec pokusie, aby jechać za szybko na twardych lub śliskich nawierzchniach, tylko dlatego, że samochód nadał ma dobre przyspieszenie w takich warunkach. Ryzyko wypadku!
- Na mokrej nawierzchni należy pamiętać, że przednie koła mogą wpaść w „poślizg hydrodynamiczny - aquaplaning” i tracą styczność z drogą, jeśli pojazd jedzie zbyt szybko.
Jazda
W takim wypadku nie będzie nagłego wzrostu obrotów silnika, który ostrzegtby kierowcę, jak to się dzieje w samochodach z napędem na przednie koła. Z tego powodu zawsze należy dobierać prędkość jazdy odpowiednią do warunków drogowych. Ryzyko wypadku!
Jazda za granicą
Pojazd został wyprodukowany dla określonego kraju i spełnia przepisy homologacyjne obo-wiązujące w tym kraju w momencie jego produkcji.
Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się z odpowiednimi przepisami.
W niektórych krajach obowiązują specjalne zasady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa, których pojazd może nie spełtniać. Przed wyjazdem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie informacji u jednego ze swoich dealerów na temat przepisów prawnych obowiązujących w kraju docelowym.
Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas, należy przestrzegać obowiązujących tam przepisów prawa.
W niektórych przypadkach może być konieczne późniejsze zainstalowanie lub usunięcie określonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy i rodzaje usług serwisowych. W szczególności
może do tego dojść, jeśli pojazd ma być używany przez dłuższy czas w innym regionie klimatycznym.
Ze względu na różne pasma częstotliwości na całym świecie fabrycznie zamontowany system Infotainment może nie działać w innym kraju.
W przypadku silników benzynowych należy zapewnić benzynę bezołowiową przez całą podróż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji benzynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
Ze względu na różnice w istniejących normach technicznych ładowanie akumulatora wysokonapięciowego na stacjach ładowania w innych krajach może być niemożliwe lub może być możliwe wyłącznie za pomocą odpowiedniego przewodu do ładowania. Dodatkowe informacje można uzyskać u dealera SEAT-a.
Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają informacji na temat technicznego przygotowania pojazdu do podróży oraz na temat możliwości konserwacji i napraw.

OSTRZEŻENIE
Wraz ze wzrostem wysokości bezwzględnej gęstość powietrza maleje. Ze względu na zmniejszona gęstość powietrza może dojść do zmniejszenia wydajności silnika i uszkodzenia podzespotów pojazdu podczas długotrwałej pracy na bardzo dużych wysokościach bezwzględnych. Zmniejszona moc sil-
nika może prowadzić do wypadków i poważnych lub śmiertelnych obrażeń, np. podczas wyprzedzania.
- Przed wyjazdem za granicę, zwłaszcza na wysokości powyżej 3000 m n.p.m., należy skontaktować się z dealerem SEAT, aby uzyskać więcej informacji.

Informacja
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za szkody w pojeździe z powodu użycia niższej jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu lub niedostępności oryginalnych części zamiennych.
Rozruch i wyłączanie silnika
Rozruch i wyłączanie silnika
Włączanie i wyłączanie zapłonu

Rys. 119 W dolnej części konsoli środkowej: przycisk rozrusznika.
Silnik można włączyć przyciskiem rozrusznika (Press & Drive). Aby korzystać z tego udogodnienia, w samochodzie musi znajdować się aktywny kluczyk.
Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniu z pojazdu włącza blokadę elektroniczną kolumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony. W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów kolumna zostanie zablokowana wyłącznie, gdy włączona jest blokada postojowa P.
Włączanie i wyłączanie zapłonu
Aby tylko włączyć zapłon (bez uruchamiania silnika):
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: krótko nacisnąć przycisk rozrusznika jeden raz bez naciskania pedału hamulca czy sprzęgła »» △.
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: krótko nacisnąć przycisk rozrusznika jeden raz bez naciskania pedału hamulca »» △.
Komunikat przycisku rozrusznika START ENGINE STOP miga w rytmie bicia serca, gdy układ jest ustawiony na włączanie i wyłączanie zapłonu.
Automatyczne wyłączanie zapłonu
Kiedy pojazd wykryje brak kierowcy po zatrzy- maniu silnika, po pewnym czasie zapłon wyłą- czy się automatycznie. Jeżeli zostawiono przy tym włączone światła mijania, przez ok. 30 mi- nut będą świecić się światła pozycyjne. Światła te wyłącza się poprzez zaryglowanie samo- chodu »» strona 112 lub ręcznie »» strona 139.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojazdach z układem Start-Stop
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza-nie silnika jest aktywne w przypadku gdy:
- kierowca nie zapiąt pasa bezpieczeństwa,
- kierowca nie naciska na żaden z pedałów,
- drzwi kierowcy są otwarte.
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli włączone są światła mijaniaD, przez ok. 30 minut będą świecić się światła pozycyjne (o ile akumulator jest wystarczająco nałado-
wany). Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglowania samochodu przez kierowcę lub ręcznego wyłączenia przez niego światet.
Wyłączanie zapłonu przy opuszczaniu pojazdu z napędem hybrydowym
Jeśli zapłon nie zostanie wyłączony w trybie E-MODE i upłynie określony czas po zakończeniu podróży, zapłon wyłączy się automatycznie, aby zapobiec roztadowaniu akumulatora samochodowego 12 V.
Funkcja „My Beat“
Samochody z kluczykiem w wersji komfort korzystają z funkcji „My Beat“. Funkcja ta to dodatkowe wskazanie układu zapłonowego pojazdu.
Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrusznika » rys. 119.
Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włączony / wyłączony.
Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przycisk rozrusznika się wyłącza.
Podczas pracy silnika przycisk rozrusznika po- zostaje podświetlony, wskazując na pracę sil- nika. Czas pomiędzy uruchomieniem silnika przez użytkownika przy użyciu przycisku rozrus- znika a zmianą trybu świecenia z migania na świecie ciągłe zależy od specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk rozrusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika, lampka na przycisku znowu zacznie migać.
Jazda
W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja „My Beat” przekazuje również dodatkowe informacje:
- Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop, przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony, ponieważ system Start-Stop jest nadal aktywny, pomimo wyłączenia silnika.
- Jeżeli nie można ponownie uruchomić silnika za pomocą systemu Start-Stop »» strona 188 i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk rozrusznika miga, informując o takiej konieczności.
Mechanizm blokujące zapton w wyniku wykrycia alkoholu w oddechu (alkomat)
Pojazd jest przygotowany do montażu mechanizmu blokującego zapłon po wykryciu alkoholu w oddechu (alkomatu z komunikacją LIN).
Po zamontowaniu mechanizmu blokującego zapłon po wykryciu alkoholu w oddechu przed uruchomieniem zapłonu zawsze konieczne będzie poddanie się badaniu alkomatem.
Niektóre funkcje pojazdu mogą być ograniczone.
OSTRZEŻENIE
W momencie włączania zapłonu nie należy naciskać pedału hamulca lub sprzęgła, w przeciwnym razie silnik uruchomi się natychmiast.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe lub nierozważne używanie kluczyka samochodowego może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nie wolno pozostawiać kluczyków wewnątrz samochodu po wyjściu z niego. W przeciwnym razie dziecko lub osoba nieuprawniona może zaryglować samochód, uruchomić silnik lub zapłon i włączyć urządzenia elektryczne.
Informacja
- Przed wyjściem z pojazdu należy zawsze wyłączyć zapłon oraz zastosować się do ewentualnych poleceń na ekranie zestawu wskaźników.
- Jeżeli samochód stoi w miejscu przez dłuższy czasz z włączoną stacyjką i wyłączonym silnikiem, może dojść do roztadowania akumulatora, co uniemożliwi rozruch silnika.
- W pojazdach z silnikiem wysokoprężnym przed rozruchem silnika należy poczekać, aż zgaśnie lampka ostrzegawcza.
- Jeżeli w fazie STOP naciśnie się przycisk, następuje wyłączenie zapłonu, a przycisk zaczyna migać.
- Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetlą się: „Wyłączony system Start-Stop: Uruchomić silnik ręcznie”; przycisk START ENGINE STOP zaczyna migać.
Rozruch silnika
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu jałowym, nacisnąć sprzęgło i trzymać wciśnięte do uruchomienia silnika.
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: nacisnąć pedał hamulca i trzymać wciśnięty do uruchomienia silnika.
- Nacisnąć przycisk rozrusznika; nie naciskać pedału przyspieszenia. Aby silnik się uruchomit, w pojeździe musi znajdować się aktywny kluczyk. Po uruchomieniu silnika świecić będzie przycisk START ENGINE STOP, wskazując, że silnik pracuje.
- Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi, należy odczekać około 1 minutę przed ponowną próbą. W razie potrzeby wykonać rozruch awaryjny »» strona 182.
Silnik wysokopreżny potrzebuje kilku sekund dłużej na rozruch w chłodne dni. W trakcie wstępnego podgrzewania lampka ostrzegawcza ⁰⁰⁰ świeci cały czas. Aby uniknąć nie-potrzebnego roztadowania akumulatora, podczas podgrzewania wstępnego przez świece żarowe nie należy używać innych większych odbiorników elektrycznych.
Czas podgrzewania zależy od temperatury płynu chłodzącego i temperatury zewnętrznej. Gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą lub gdy temperatura zewnętrzna wyniesie powyżej
Rozruch i wyłączanie silnika
+8°C, lampka ostrzegawcza włączy się na około jedną sekundę. Oznacza to, że można prawie od razu uruchomić silnik.
Rozruch silnika wysokoprężnego po całkowitym opróżnieniu zbiornika paliwa
Jeżeli zbiornik oleju napędowego w pojeździez z silnikiem wysokopreżnym został całkowicie opróżniony, to po ponownym zatankowaniu rozruch może trwać dłużej, nawet do minuty. Wynika toz z konieczności odpowietrzenia układu paliwowego.
OSTRZEŻENIE
Silnik nie może pracować w zamkniętych pomieszczeniach ze względu na niebezpieczeństwo zatrucia spalinami.
- Spaliny zawierają tlenek węgla, bezwonny i bezbarwny gaz trujący, który może powodować utratę przytomności i zgon.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno zostawiać samochoduz z włączonym silnikiem, szczególnie, jeśli jest na biegu. Pojazd mógłby nieoczekiwanie ruszyć lub mogłoby zajść inne nieprzewidziane zdarzenie prowadzące do uszkodzeń, pożaru lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Niedozwolone jest używanie preparatów ułatwiających rozruch silnika na zimno, ponieważ mogą wybuchnąć lub podwyższyć obroty silnika. Grozi to obrażeniami.
NOTYFIKACJA
- Próba ponownego włączenia silnika na- tychmiast po wyłączeniu może doprowadzić do awarii rozrusznika lub catego silnika.
- Gdy silnik jest zimny, należy unikać wysokich obrotów silnika, jazdy na pełnym gazie i przeciązania silnika, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
Informacja dotycząca środowiska
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie silnika pojazdu na postoju. Należy od razu ruszyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten sposób silnik szybciej osiąga temperaturę roboczą i zmniejsza się emisję spalin.
Informacja
W momencie rozruchu silnika następuje tymczasowe wyłączenie elementów elektrycznych o dużym poborze mocy.
- Zimny silnik może przez krótki czas pracować głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko zupełnie normalne i nie stanowi powodu do obaw.
- Przy temperaturze zewnętrznej poniżej +5 °C pod pojazdem z silnikiem wysokoprężnym może pojawić się niewielki obłok dymu z nagrzewnicy korzystającej z oleju napędowego.
Wyłączanie silnika
- Całkowicie zatrzymać pojazd >>>
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: całkowicie wcisnąć sprzęgło.
- Pajazdy z automatyczną skrzynią biegów: Włączyć blokadę postojową, naciskając przy-cisk P.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
• Nacisnąć krótko przycisk rozrusznika.
Funkcja myjni samochodowej (pojazdy hy-brydowe)
Po wyłączeniu zapłonu przy włączonym biegu N pojazd może toczyć się przez następne 30 minut. Po tym czasie, jeżeli pojazd zostanie zatrzymany, automatycznie aktywuje się blokada postojowa P. Minutę wcześniej pojawi się odpowiedni komunikat ostrzegawczy na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Jazda
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad pojazdem, doprowadzając do wypadku i poważnych obrażeń.
- Przy wyłączonym zapłonie nie działają poduszki powietrzne i napinacze pasów bezpieczeństwa.
- Przy wyłączonym silniku nie działa układ wspomagania hamulców. Po wyłączeniu silnika, pedał hamulca należy wyciskać z większą sią, aby zatrzymać pojazd.
- Przy wyłączonym silniku nie działa również wspomaganie układu kierowniczego. Po wyłączeniu silnika, obracanie kierownicy wymaga użycia większej siły.
- Po wyłączeniu zapłonu, może włączyć się blokada kolumny kierowniczej uniemożliwiając kontrolę nad pojazdem.
OSTRZEŻENIE
Wychodząc z pojazdu, kluczyk zapłonowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest to szczególnie ważne, jeżeli w pojeździe znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one uruchomić pojazd lub jego wyposażenie elektryczne (np. elektrycznie sterowane szyby), narażając się na obrażenia.
NOTYFIKACJA
- Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start-Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włączony. Przed wyjściem z pojazdu należy upewnić się, że zapłon jest wyłączony, aby uniknąć roztadowania akumulatora.
- Jeżeli silnik pracował na wysokich obro-tach przez dłuższy czas, jego wyłączenie może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pracować przez ok. 2 minuty na jałowym biegu przed wyłączeniem.
Informacja
Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy może pracować przez kilka minut, nawet po wyłączeniu zapłonu. Wentylator może uruchomić się ponownie, jeśli temperatura płynu chłodniczego wzrośnie ze względu na wzrost temperatury w komorze silnika lub nagrzewanie silnika przez promieniowanie słoneczne.
Immobilizer elektroniczny
Elektroniczny immobilizer uniemożliwia uruchomienie silnika i tym samym uruchomienie samochodu przy użyciu nieaktywnego kluczyka.
Kluczyk samochodowy ma zintegrowany układ elektroniczny, który automatycznie dezakty-wuje elektroniczny immobilizer, jeśli odpowiedni kluczyk znajduje się wewnątrz pojazdu.
Elektroniczny immobilizer włącza się automatycznie, gdy w pojeździe nie ma już odpowiedniego klucza.
Z tego powodu, silnik można uruchomić wyłącznie przy użyciu prawidłowo zakodowanego, oryginalnego kluczyka SEAT. Takie kluczyki można zakupić u dealerów SEAT.
NOTYFIKACJA
Prawidłową eksploatację pojazdu gwarantuje jedynie używanie oryginalnych kluczyków SEAT-a.
Funkcja awaryjnego rozruchu

Rys. 120 Na konsoli środkowej: rozruch awaryjny.
Jeśli wewnątrz pojazdu nie zostanie wykryty prawidłowy kluczyk, konieczne jest uruchomienie awaryjne. Na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
Jazda z napędem elektrycznym
czej pokazany zostanie odpowiedni komunikat. Może się to zdarzyć, na przykład, w przypadku rozładowania się baterii kluczyka.
- Od razu po naciśnięciu przycisku rozrusznika umieścić kluczyk w uchwycie na napoje w konsoli środkowej »» rys. 120, jak najbliżej logo Kessy.
- Następuje włączenie zapłonu i silnik uruchamia się automatycznie.
Wskazówki dla kierowcy na wyświet- laczu zestawu wskaźników
Wciśnij sprzęgło
• Ta wskazówka jest wyświetlane w pojazdach z ręczną skrzynią biegów, gdy kierowca nie naciska pedału sprzęgła podczas uruchamiania silnika. Silnik można uruchomić tylko wówczas, kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty.
Naciśnij pedał hamulca
- Ten komunikat pojawia się w pojazdach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów, jeśli kierowca próbuje uruchomić silnik bez użycia hamulca.
Wciśnij pedał hamulca, aby wybrać bieg
- Ten komunikat pojawia się przy uruchamianiu lub zatrzymywaniu silnika, jeśli dźwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów znajduje się w położeniu D lub R, a pedał hamulca nie jest naciśnięty. Silnik można uruchomić i zatrzymać jedynie w tych położeniach dźwigni.
Wybierz położenie P – pojazd może się przemieszczać; drzwi zostają zaryglowane jedynie w położeniu P.
- Ze względów bezpieczeństwa pojawia się komunikat dla kierowcy wraz z ostrzegawczymi sygnałami dźwiękowymi, jeśli przycisk blokady postojowej P nie zostanie wciśnięty po wyłączeniu silnika. Nacisnąć przycisk P – w przeciwnym razie pojazd może się przemieścić.
Zapton włączony
- Ten komunikat wyświetla się razemz z sygnałem dźwiękowym, gdy drzwi kierowcy są otwarte przy włączonym zapłonie.
Jazda z napędem elektrycznym
Włączanie systemu napędu hybry- dowego
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Włączenie napędu hybrydowego aktywuje układ napędowy pojazdu. Po włączeniu układu napędowego pojazdu aktywowany jest napęd elektryczny. Silnik spalinowy uruchamia się automatycznie, jeśli poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego nie jest wystarczający do pracy z napędem elektrycznym lub jeśli wymagana jest duża moc napędu.
Aby uzyskać dostęp do jazdy z napędem elektrycznym w systemie Infotainment:
- Wybrać: Ładowanie > Menedżer akumulatora.
Wymagania dotyczące włączania zespołu napędowego
Zespół napędowy można włączyć, jeżeli spełnione zostaną następujące warunki:
- Akumulator wysokonapięciowy posiada wystarczający poziom naładowania.
- Pojazd nie jest podłączony do ładowania.
- Temperatura akumulatora wysokonapięciowego znajduje się w zakresie roboczym.
- W pojeździe znajduje się właściwy klucz zdalnego sterowania.
Włączanie systemu napędowego
- Nacisnąć jeden raz przycisk zapłonu i startu. Zapłon włączony.
• Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca. - Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji N lub włączyć blokadę parkowania P.
- Nacisnąć przycisk zapłonu i rozrusznika, aż zaświeci się kontrolka sygnalizacyjna READY na zestawie wskaźników. Nie naciskać pedatu przyspieszenia. Zwolnić przycisk zapłonu i rozrusznika po włączeniu się kontrolki sygnalizacyjnej READY zestawie wskaźników. Znak na wyświetlaczu mocy zmieni się z OFF a 0.
Jazda
- Jeśli nie świeci kontrolka sygnalizacyjna READY, anulować i powtórzyć czynność.
- Jeśli pojazd został zablokowany za pomocą kluczyka zdalnego sterowania, przycisk zapłonu i startu jest wyłączony. Jeśli kierowca znajduje się w pojeździe i musi uruchomić silnik, najpierw musi odryglować pojazd lub przeprowadzić rozruch awaryjny >> strona 182.
Informacja
Po włączeniu systemu napędu stychać kliknięcie. Jest to całkowicie normalne i nie oznacza wystąpienia problemu.
Wykrywanie zespołu napędowego
W przypadku napędu elektrycznego nie stychać odgłosów silnika, gdy układ napędowy jest włączony lub podczas jazdy. Dlatego nie można stwierdzić po hałasie silnika, czy układ napędowy pojazdu jest włączony. O gotowości pojazdu do jazdy świadczą następujące kwestie:
- Wskazanie 0 >>> strona 22 wyświetla się na wskaźniku mocy w zestawie wskaźników.
- Lampka wyświetlacza na zestawie wskaźników jest włączona, niezależnie od tego, czy włączone jest zewnętrzne oświetlenie pojazdu.
- Na wyświetlaczu zestawu wskaźników świeci kontrolka sygnalizacyjna READY.
- Stychać sygnał dźwiękowy.
Włączanie zespołu napędowego przy bardzo niskich temperaturach zewnętrznych
Jeżeli temperatura zewnętrzna jest bardzo niska (ok. -27°C lub niższa), akumulator wysoko-napięciowy może zamarznąć i przestać działać. W takim przypadku nie można włączyć układu napędowego.
Jeśli tylko temperatura wysokiego napięcia wystarczająco wzrośnie, można ponownie włączyć układ napędowy.
Aby można było włączyć zespół napędowy przy niskich temperaturach zewnętrznych, SEAT zaleca parkowanie pojazdu w miejscu chronionym przed zimnem.
Zachowanie pojazdu podczas ruszania i za- trzymywania
Silnik spalinowy pracuje wyłącznie, gdy jest to konieczne. Kiedy pojazd stoi, silnik spalinowy jest zazwyczaj wyłączony, a układy elektryczne pojazdu są zasilane z akumulatora wysokonapięciowego. Obrotomierz na zestawie wskaźników nadal pokazuje wartość 0
»» strong 22.
Silnik spalinowy wyłącza się w określonych warunkach jazdy. Jest to normalne zachowanie, które ma na celu oszczędność paliwa. Zazwyczaj wspomaganie kierownicy i wspomaganie hamulców pozostają włączone. W pojedynczych przypadkach system może wymagać dalszej pracy silnika spalinowego nawet podczas postoju pojazdu.
Podczas jazdy w korkach silnik spalinowy może zostać uruchomiony, gdy pojazd stoi, aby na- tadować akumulator wysokonapięciowy przed kolejnymi fazami ruszania i zatrzymywania.
Jazda z napędem elektrycznym
Wybór trybu działania
√ Dotyczy: pojazdów hybrydowych

Rys. 121 W systemie Infotainment: Menu Menedżer akumulatora
Pojazd posiada różne tryby pracy, dzięki czemu można go optymalnie dostosować do każdej sytuacji podczas jazdy. Po włączeniu układu napędowego i pod warunkiem spełnienia wszystkich warunków pracy wymaganych do tego celu tryb elektryczny jest aktywowany w pierwszej kolejności podczas jazdy elektrycznej.
Wybór trybu działania
• Włączyć układ napędowy.
- Przejść do menu Menedżer akumulatora w systemie Infotainment (③) > Ładowanie > Menedżer akumulatora).
- Wybrać Tryb elektryczny lub Tryb hybrydowy w systemie Infotainment. Więcej informacji na temat tego trybu pracy można znaleźć w ① >> rys. 121 ④.
Tryb elektryczny ①jazda w trybie elektrycznym) ^11
W trybie elektrycznym pojazd zasadniczo pracuje wyłącznie w trybie elektrycznym. Silnik spalinowy pojazdu nie jest używany, jeśli tylko jest to możliwe.
Aby aktywować tryb elektryczny, należy spełnić wszystkie poniższe warunki:
- Akumulator wysokonapięciowy jest wystarczająco naładowany.
- Pojazd porusza się z prędkością poniżej 130 km/h.
- Temperatura akumulatora wysokonapięciowego przekracza + -10°C.
Jeśli podczas jazdy w trybie elektrycznym nie zostaną spełnione niezbędne warunki, uruchomi się silnik spalinowy, a jazda elektryczna zostanie zawieszona. W takim przypadku zaświeci się wskaźnik ma wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Jazda
Silnik spalinowy zostanie uruchomiony, jeśli dojdzie do wymuszonej redukcji przełożenia w trybie elektrycznym. Jednakże tryb elektryczny pozostanie włączony.
Tryb hybrydowy ☑ (wykorzystywanie energii akumulatora) ^1)
Jest to tryb pracy, który pozwala zaoszczędzić dużą ilość paliwa.
Jednostka sterująca trybem pracy stara się maksymalnie wykorzystać energię akumulatora. W tym celu dostępne są również dane na-wigacyjne przy aktywnych kierunkach.
W tym trybie pracy silnik elektryczny i silnik spalinowy dzielą pracę podczas prowadzenia pojazdu.
W hybrydowym trybie pracy energia z akumulatora jest wykorzystywana w sposób op- tymalny. Jeśli włączone jest prowadzenie do celu, pojazd może samodzielnie ładować akumulator wysokonapięciowy za pomocą silnika spalinowego.
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora
Ręczne sterowanie ładowaniem akumulatora jest możliwe wyłącznie w trybie hybrydowym. Opcja wybrana przez użytkownika obowiązuje wyłącznie do momentu wyłączenia zapłonu lub przełączenia pojazdu na tryb hybrydowy lub tryb elektryczny.
Legenda do >> rys. 121:
① Na poziomym pasku można wybrać niższy teoretyczny poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego. System nie pozwala na wybór wyższego poziomu naładowania niż poziom wyświetlany. Po-jazd wykorzystuje energię akumulatora tylko wtedy, kiedy jej poziom jest wyższy niż wybrany poziom naładowania teoretycznego. Pozostała część zostaje zachowana do końca podróży.
② Utrzymanie poziomu naładowania akumulatora. Poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego jest utrzymywany podczas jazdy mniej więcej na bieżącym poziomie. W przypadku mocnego przyspieszenia lub zwiększenia prędkości pojazdu uruchomi się silnik spalinowy. Jeżeli pozwoli na to sposób przyspieszania kierowcy i prędkość pojazdu, dojdzie do ponownego przełączenia na tryb elektryczny. SEAT zaleca używanie gniazda ładowania do ładowania akumulatora wysokonapięciowego, jeśli tylko jest to możliwe »» strona 86.
③ Dostosowanie poziomu odzysku energii. Pozwala wybrać pomiędzy różnymi poziomami odzysku energii: harmonijny, auto-
matyczny, intensywny. Jeśli nie ustawiono aktywnej trasy, system zaproponuje aktywację trasy predykcyjnej, aby móc zastosować bardziej wydajny tryb hybrydowy.
Harmonijny: W tym trybie poziom odzysku energii jest niski. Poziom odzysku można regulować przy jednoczesnej zmianie biegów topatkami przy kierownicy.
Automatyczny: W trybach jazdy „ECO” i „Comfort” odzysk energii jest utrzymuje się na harmonijnym poziomie, ale jego intensywność może się zwiększać, w zależności od sytuacji na drodze. Po wybraniu trybu jazdy „Performance” utrzymywana będzie wysoka intensywność odzy-sku energii. Poziom odzysku można regulować przy jednoczesnej zmianie biegów łopatkami przy kierownicy.
Intensywny: Pojazd odzyskuje jak najwięcej energii, w zależności od sytuacji. Jeśli wciśnięty jest pedał hamulca, pojazd odzyskuje energię układ wysokiego napięcia. Jeżeli poziom odzysku ustawiono na Intensywny, włączają się także światła stop, sygnalizując, że pojazd zwalnia.
W celu zapewnienia możliwe najbardziej wydajnej jazdy zalecamy włączenie asystenta wydajności »» strona 215, jazdę w trybie „ECO”, ustawienie dźwigni zmiany biegów w położeniu D, a trybu odzysku energii na Automatyczny.
Jazda z napędem elektrycznym
OSTRZEŻENIE
Średnie oraz intensywne odzyskiwanie energii może powodować utratę przyczepności i poślizg, szczególnie na śliskich drogach. Można wówczas stracić kontrolę nad pojazdem, doprowadzając do wypadku i poważnych obrażeń.
- Aktywować wysoki poziom odzysku energii w sposób ciągły wyłącznie, gdy pozwalają na to widoczność, pogoda, nawierzchnia i warunki drogowe oraz jeśli sposób zwalniania pojazdu i styl jazdy nie będzie stanowić zagrożenia dla innych użytkowników drogi.
OSTRZEŻENIE
Im wyższy poziom naładowania akumulatora wysokonapięciowego, tym mniejsza skuteczność hamowania siłnika – do tego stopnia, że z powodu odzysku może w ogółe nie dojść do hamowania. Kierowca może wówczas stracić kontrolę nad pojazdem, doprowadzając do wypadku i poważnych lub śmiertelnych obrażeń.
- Nie należy w pełni ładować akumulatora wysokonapięciowego na dużej wysokości bezwzględnej (np. na szczycie przełęczy górskiej), aby umożliwiać wykorzystanie ha-mowania z odzyskiem podczas jazdy w dół.
- Przed wjazdem na strome wzniesienie należy zmniejszyć prędkość.
- Podczas zjazdu ze stromego wzniesienia ograniczać prędkość pojazdu, używając hamulców.
- Należy pamiętać, że hamulce pojazdu są mocniej obciążone, jeśli nie dochodzi do ha-mowania silnikiem.
Wyświetlanie aktywnego tryb pracy
W danym momencie aktywny tryb pracy wskazywany jest na wyświetlaczu zestawu wskaźników, np.
OSTRZEŻENIE
Przełączenie na inny tryb pracy podczas jazdy może odwracać uwagę kierowcy od warunków na drodze, a także stanowić przyczynę wypadków.
Informacja
Informacje o aktywnym trybie pracy są wskazywane na wyświetlaczu zestawu wskaźników wraz z poziomem natadowania akumulatora wysokonapięciowego.
Odgłosy pojazdu
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Napęd elektryczny jest dużo mniej hałaśliwy niż silnik spalinowy. W niektórych krajach wersja pojazdu wyposażona jest w sztucznie wytwarzany odgłos, by pojazd był lepiej słyszalny na zewnątrz. Przy większej prędkości, kiedy odgłosy wydawane przez koła oraz opór wiatru wzrastają, sztuczny hałas zostaje dezaktywowany.
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdyz z napędem elektrycznym dźwiękowa percepcja pojazdu przez innych użytkowników drogi jest znacznie mniejsza. Jest to najbardziej odczuwalne w obszarach o ograniczonym ruchu drogowym podczas wykonywania manewrów lub jazdy wstecz. Ryzyko wypadku!
Rozwiązywanie problemów
√ Obowiązuje dla: pojazdów hybrydowych
Jazda: Usterka! Należy bezpiecznie za- trzymać pojazd
Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
Usterka układu napędowego pojazdu. Układ napędowy pojazdu nie działa. Zaparkować w bezpiecznym miejscu najszybciej jak to możliwe. Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
Jazda: Usterka! Napęd elektryczny nie działa poprawnie. Udać się do warsztatu
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
Usterka układu napędowego pojazdu. Należy powoli udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu naprawy.
Jazda: Ostrzeżenie! Ograniczenie mocy. Sprawdzić instrukcję
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
Jazda
Ograniczone osiągi. Akumulator wysokonapięciowy może być niedostatecznie naładowany lub mógł osiągnąć graniczną wartość temperatury roboczej, na przykład przy bardzo niskiej temperaturze zewnętrznej.

Odgłosy pojazdu: Usterka! Piesi nie sty- pojazdu. Udać się do warsztatu
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
Doszło do awarii odgłosu pojazdu. Kierować ze zwiększoną ostrożnością, ponieważ pozostałi użytkownicy drogi mogą nie słyszeć elektrycznego pojazdu. Należy niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu naprawy.

Ograniczone zasilania układu
Lampka ostrzegawcza świeci się na żółto.
Na zestawie wskaźników wyświetlany jest komunikat, któremu towarzyszy ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Moc układu jest ograniczona ze względu na brak możliwości użycia silnika spalinowego.
- Dostępna moc jest widoczna na zestawie wskaźników»» strona 22.
- Jeśli nie można uruchomić silnika spalinowego z powodu braku paliwa (pusty zbiornik), należy jak najszybciej zatankować. Jeśli poziom naładowania akumulatora wysokonapię-
ciowego jest niski i nie ma możliwości uruchomienia silnika spalinowego, nastąpi unieruchomienie pojazdu.
Gdy tylko silnik spalinowy będzie ponownie dostępny, lampka ostrzegawcza na zestawie wskaźników zgaśnie.

Tryb elektryczny nie jest dostępny
Lampka kontrolna świeci na biato.
Tryb elektryczny ①jazda w trybie elektrycznym) chwilowo nie może być użyty, ponieważ nie spełniono jednego lub kilku warunków.
- Należy spełnić warunki korzystania z trybu elektrycznego »» strona 183.
System Start-Stop
Opis i działanie
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV
System Start-Stop pomaga oszczędzać paliwo i zmniejszać emisję CO₂.
W trybie Start-Stop silnik automatycznie wyłącza się po zatrzymaniu lub w trakcie zatrzymywania samochodu. Zapłon pozostaje włączony. Silnik włącza się automatycznie, kiedy zachodzi taka potrzeba.
W takiej sytuacji lampka przycisku START ENGINE STOP pozostaje podświetlona. ^1
Funkcja Start-Stop włącza się automatycznie przy każdym włączeniu zapłonu.
Lampki kontrolne

System Start-Stop jest dostępny, automatyczne wyłączanie silnika aktywne.

System Start-Stop jest niedostępny lub został odłączony.
Zatrzymywanie i uruchamianie silnika
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
- Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzymania silnika. Na wyświetlaczu zaczyna świecić lampka ostrzegawcza ASilnik można zatrzymać przed zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h).
- Po wciśnięciu pedatu sprzęgła silnik ponownie się uruchomi. Kontrolka sygnalizacyjna gaśnie.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów:
- Trzymać stopę na pedale hamulca aż do zatrzymania samochodu i nie zdejmować stopy z hamulca lub aktywować funkcję Auto Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Dojdzie do zatrzymania silnika. Na wyświetlaczu zacznie świecić lampka ostrzegawcza Silnik
System Start-Stop
może wyłączyć się przed całkowitym zatrzy- maniem samochodu (przy prędkości 7 km/h lub 2 km/h w zależności od wersji skrzyni biegów ^1 ).
- Po zdjęciu stopy z pedatu hamulca silnik po-nownie się uruchomi. Kontrolka sygnalizacyjna gaśnie. Gdy system Auto Hold jest aktywny, silnik nie uruchomi się po zdjęciu nogi z pedatu hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu pedatu przyspieszenia.
Podstawowe wymagania trybu Start-Stop
- Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
- Pas bezpieczeństwa kierowcy musi być zapięty.
- Pokrywa silnika musi być zamknięta.
- Silnik nie osiągnąt jeszcze temperatury roboczej.
- Pojazd musi być na biegu innym niż wsteczny.
- Pojazd nie może się znajdować na bardzo stromym wzniesieniu.
Silnik nie wyłącza się z różnych przyczyn
Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza, czy zostały spełnione określone warunki. Silnikniewyłącza się, na przykład w następujących sytuacjach:
- Silnik nie osiągnąt jeszcze wymaganej temperatury do włączenia trybu Start-Stop.
- Nie osiągnięto temperatury ustawionej na sterowniku klimatyzacji.
- Jeśli klimatyzator osiągnąt temperaturę maksymalną (HI) lub minimalną (LO).
- Aktywowano przycisk funkcji odmrażania 🚫.
• Wspomaganie parkowania jest włączone. - Poziom natadowania akumulatora jest bardzo niski.
- Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest w trakcie skręcania.
- Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
- Po włączeniu biegu wstecznego.
• W przypadku bardzo stromego odcinka drogi. - Po piątym zatrzymaniu w korku silnik przesta- nie się wyłączać.
- Przy wyłączonym systemie ESC.
- Po hamowaniu awaryjnym lub utracie przyczepności.
• Z przyczepą. - Podczas regeneracji filtra cząstek stałych.
Ekran zestawu wskaźników wyświetla.
Silnik uruchamia się samoczynnie
Przy zatrzymaniu zwykły tryb systemu może zostać przerwany w następujących sytuacjach. Silnik uruchamia się ponownie bez udziału kierowcy.
- Temperatura w kabinie różni się od wartości wybranej na sterowniku klimatyzacji.
• Włączony przycisk funkcji odszraniania - Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu.
- Akumulator nie jest wystarczająco naładowany.
- Duże zużycie energii elektrycznej.
- Pojazd toczy się do przodu lub do tytu przy wyłączonym silniku.
• System ESC wyłączony. - Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Pedał przyspieszenia jest wciśnięty.
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów Pedat przyspieszenia jest wciśnięty.
- Koło kierownicy zostało delikatnie obrócone. ^21
• Gdy włączona jest klimatyzacja. - Temperatura w układzie wydechowym jest zbyt niska.
Jazda
Dodatkowe informacje dotyczące automatycznej skrzyni biegów
Silnik zatrzymuje się, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniuD,NorazS, a także w trybie Tiptronic. Jeśli przycisk blokady postojowejPzostał aktywowany, silnik pozostanie wyłączony, nawet jeśli kierowca zdejmie nogę z pedału hamulca.
W pojazdach MHEV zatrzymanie nie następuje w trybieSani w trybie Tiptronic.
W celu ponownego uruchomienia silnika należy nacisnąć pedał przyspieszenia lub włączyć inny bieg, czy też zwolnić hamulec.
Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie przestawiona w położenie Rw pojeździe zatrzymanym, silnik uruchomi się ponownie.
Informacje dodatkowe dotyczące pojazdów z tempomatem adaptacyjnym (ACC)
W pojazdach z funkcją ACC silnik uruchomi się ponownie w niektórych warunkach, jeżeli czujnik radarowy wykryje, że pojazd z przodu ruszyt.

OSTRZEŻENIE
- Nigdy nie wyłącać silnika do czasu zatrzymania pojazdu. Układ hamulcowy i kierowniczy mogą nie działać tak, jak zazwyczaj. Kręcenie kierownicą lub hamowanie będzie wymagać więcej wysiłku. Może to doprowadzić do wypadku lub nawet poważnych obrażeń.
- Aby uniknąć obrażeń, przy pracy w komo- rze silnika sprawdzić, czy wyłączono system Start-Stop >>> strona 190.
NOTYFIKACJA
Przy jeździe przez zalane tereny system Start-Stop powinien zawsze być wyłączony »» strona 176.
Informacja
- W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów można kontrolować wyłączanie/włączanie silnika poprzez zmniejszanie lub zwiększanie zastosowanej siły hamowania. Gdy samochód stoi w miejscu, silnik nie wyłączy się, jeżeli pedał gazu jest lekko wciśnięty, na przykład w korkach, przy częstym ruszaniu i zatrzymywaniu się. Po mocnym naciśnięciu hamulca silnik zatrzyma się.
- Po zatrzymaniu pojazdu należy trzymać pedał hamulca wciśnięty, aby pojazd się nie przemieścił.
- Jeżeli silnik pojazdu z ręczną skrzynią biegów „zgaśnie”, można go uruchomić bezpośrednio poprzez natychmiastowe naciśnięcie pedału sprzęgła.
- Jeśli dźwignia zostanie przestawiona w położenieD,NlubSpo włączeniu biegu wstecznego, pojazd musi osiągnąć prędkość powyżej 10 km/h, jadąc do przodu, aby system powrócił do warunków, w których można będzie zatrzymać silnik.
Ręczne włączanie i odłączanie systemu Start-Stop
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV


Rys. 122 W systemie Infotainment: system Start-Stop (dostępny z poziomu różnych menu systemu Infotainment).
>>> rys. 122:
A System wyłączony.
B System włączony.
Jeżeli kierowca nie chce używać systemu Start-Stop, może wyłączyć go ręcznie:
- W systemie Infotainment wybrać > Asystenci > Inteligentni asystenci.
Informacja
System Start-Stop włącza się automatycznie przy włączeniu zapłonu.
Ręczna skrzynia biegów
Rozwiązywanie problemów
Nie dotyczy pojazdów hybrydowych PHEV
Wskazówki dla kierowcy na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
W przypadku wystąpienia błędu lub włączenia/wyłączenia systemu Start-Stop wyświetli się ostrzeżenie.
„Uruchom silnik ręcznie“
- To oznacza, że system Start-Stop nie może ponownie uruchomić silnika.
Dzieje się tak z dwóch powodów: albo drzwi kierowcy zostały otwarte, albo kierowca odpiąt pas bezpieczeństwa.
„System Start-Stop: Usterka! Funkcja nie jest dostępna“
- Występuje usterka systemu Start-Stop. Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Ręczna skrzynia biegów
Zmiana biegów

Rys. 123 Układ biegów ręcznej skrzyni 6-biegowej.
Położenia biegów są wskazane na dźwigni zmiany biegów » rys. 123.
- Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-leko, jak to możliwe.
- Przesunąć dźwignię zmiany biegów do żqda-nego położenia.
- Zwolnić pedał sprzęgta.
Włączanie biegu wstecznego
Bieg wsteczny może zostać uruchomiony wyłącznie podczas postoju.
- Wcisnąć sprzęgło i utrzymywać stopę tak da-leko, jak to możliwe.
- Z położenia neutralnego opuścić dźwignię do dołu, przesunąć do końca w lewo i wybrać bieg wsteczny » rys. 123 R.
• Zwolnić pedat sprzęgła.
Zmiana biegu na niższy
Podczas jazdy należy stopniowo zmniejszać biegi, tj. na bieg bezpośrednio niższy, gdy obroty silnika nie są wysokie»» △ . Pomijanie jednego lub kilku biegów podczas zmiany biegów przy dużej prędkości lub wysokich obrotach może spowodować uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów, nawet jeśli sprzęgło jest wciśnięte»» ① .

OSTRZEŻENIE
Przy włączonym silniku pojazd rusza po wrzuceniu biegu i zwolnieniu sprzęgła. Dzieje się tak również, kiedy włączony jest elektroniczny hamulec parkingowy.
- Nie wolno włączać biegu wstecznego, kiedy pojazd jest w ruchu.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli bieg został zredukowany do niewłaściwego, tj zbyt niskiego biegu, można stracić kontrolę nad pojazdem, powodując wypadek i poważne obrażenia.
Jazda
NOTYFIKACJA
Włączenie zbyt niskiego biegu podczas jazdyz z dużą prędkością lub przy wysokich obrotach silnika może spowodować poważne uszkodzenie sprzęgła i skrzyni biegów. Może do tego dojść nawet wówczas, kiedy pedał sprzęgła jest wciśnięty, a bieg nie jest włączony.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzeń i przedwczesnego zużycia, należy mieć na uwadze następujące kwestie:
- Nie kłaść ręki na dźwigni zmiany biegów podczas jazdy. Nacisk dłoni jest przekazywany na widełki zmiany biegów w skrzyni.
- Nie zostawiać stopy na pedale sprzęgła, mimo że nacisk wydaje się nieznaczny; może to spowodować przedwczesne zużycie tarczy sprzęgła. Podczas jazdy stopa powinna być oparta na podłodze pojazdu.
- Przed wrzuceniem wstecznego biegu należy się upewnić, czy nastąpiło całkowite za trzymanie pojazdu.
- Podczas zmiany biegów należy docisnąć sprzęgło do końca.
- Nie „aktywować“ sprzęgła przy włączonym silniku, gdy pojazd stoi na wzniesieniu.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Wprowadzenie
Samochód jest wyposażony w elektronicznie sterowaną manualną skrzynię biegów. Moment obrotowy pomiędzy silnikiem i skrzynią biegów przenoszony jest za pomocą dwóch niezależnych sprzęgiet. Zastępują one konwerter momentu obrotowego montowany w konwencjonalnych automatycznych skrzyniach biegów i umożliwiają płynne i nieprzerwane przyspieszenie samochodu.
Uktad Tiptronic pozwala kierowcy na zmianę biegów w sposób ręczny »» strona 194, Zmiana biegów w trybie Tiptronic.
Położenia dźwigni zmiany biegów

Rys. 124 Na konsoli środkowej: dźwignia automatycznej skrzyni biegów.
Położenie dźwigni zmiany biegów sygnalizowane jest zapaleniem się odpowiedniego znaku. Wybrany bieg jest również wskazywany na ekranie w położeniach wybieranych ręcznie M, D, S i E (gdy wybrano ustawienie silnika Eco >> strona 198 w profilu Individual).
P - Blokada postojowa
Jeśli wciśnięty jest przycisk P koła osi napędowej są blokowane mechanicznie. Nacisnąć P tylko wtedy, gdy pojazd stoi w miejscu >>>.
Żeby nacisnąć przycisk P, trzeba jednocześnie nacisnąć pedał hamulca.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
R - Bieg wsteczny
Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na biegu jałowym >>> △
Aby włączyć bieg wsteczny R, trzeba jednocześnie nacisnąć pedat hamulca. Światła cofania zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu R a zapłon jest włączony.
N-Bieg jatowy
W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy.
Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć dźwignię z położenia N do D/S, kiedy pojazd stoi w miejscu lub jedzie z prędkością poniżej 3 km/h >>> △.
D/S – Położenie statej jazdy do przodu
Położenie D/S umożliwia sterowanie biegami w trybie zwykłym [D] lub Sportowym [S]. Aby wybrać tryb Sport S, przesunąć dźwignię do tyłu. Ponowne naciśnięcie dźwigni spowoduje wybranie trybu normalnego D. Wybrany tryb jazdy jest pokazywany na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
W trybie zwykłym (D) skrzynia biegów automatycznie wybiera najlepszy bieg. Zależy to od obciążenia pojazdu, prędkości i programu dynamicznego sterowania biegami (DRP).
Tryb Sport (S) należy wybrać do sportowej jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną moc silnika. Podczas przyspieszania odczuwalny jest moment zmiany biegów.
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy w górach) korzystne może być tymczasowe przełączenie na tryb Tiptronic »» strona 194, aby dostosować przełożenie do warunków drogowych.
OSTRZEŻENIE
- Należy uważać, by nie wcisnąć przypadkowo pedału przyspieszenia, kiedy pojazd jest nieruchomo. Pojazd może nieoczekiwanie ruszyć (w niektórych przypadkach nawet przy wtączonym hamulcu postojowym) i stać się przyczyną wypadku.
- Nigdy nie przesuwać dźwigni w położenie R w czasie jazdy. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku lub awarii.
- Z dźwignią w dowolnym położeniu, przy pracującym silniku, należy zawsze trzymać wciśnięty pedał hamulca. Jest to konieczne, ponieważ automatyczna skrzynia biegów nawet na jałowym biegu nadal przenosi napęd.
- Nie przyspieszać podczas wybierania biegu, przy nieruchomoym pojeździe i podczas pracy silnika. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku.
- Kierowca nie powinien opuszczać pojazdu po wybraniu biegu przy pracującym silniku. Włączyć elektroniczny hamulec postojowy i wybrać blokadę pozycji postojowej (P).
Informacja
- Jeżeli dźwignia zmiany biegów zostanie przypadkowo przesunięta w położenie N podczas jazdy, zwolnić pedał przyspieszenia i pozwolić, żeby obroty silnika spadły do obrotów biegu jatowego przed ponownym włączeniem biegu D lub S.
- Jeżeli zasilanie zostało przerwane przy aktywnej blokadzie pozycji postojowej P, nie będzie można przesunąć dźwigni. W takim przypadku można zastosować zwolnienie ręczne. W tym przypadku należy uzyskać fachową pomoc.
Informacja
- Jeśli pomimo włączenia biegu pojazd nie porusza się ani do przodu, ani do tytu. Wykonać następujące kroki:
- Jeśli pojazd nie porusza się w wymaganym kierunku, możliwe, że system ie rozpoznat prawidłowo przełożenia. Nacisnąć pedał hamulca i ponownie wybrać bieg.
- Jeśli pojazd nadal nie porusza się we właściwym kierunku, oznacza to awarię układu. Należy wówczas zwrócić się o specjalistyczną pomoc w celu sprawdzenia układu.
Jazda
Zmiana biegów w trybie Tiptronic

Rys. 125 Kierownica: dźwignie automatycznej skrzyni biegów
Tiptronic daje kierowcy możliwość ręcznej zmiany biegów.
Przy przejściu na funkcję Tiptronic pojazd zachowuje aktualny bieg. Można zmieniać biegi ręcznie dopóki system nie zmieni biegu automatycznie ze względu na sytuację w ruchu.
Korzystanie z Tiptronic za pomocą łopatek przy kierownicy
Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy dźwignia znajduje się w położeniu D/S.
- Nacisnąć manetkę zmiany biegów +, aby zmienić bieg na wyższy »» rys. 125.
- Nacisnąć manetkę zmiany biegów –, aby zmienić bieg na niższy.
- Aby wyjść z trybu Triptonic, przyciągnąć prawą łopatkę do kierownicy na ok. 1 sekundę.
Aby tryb Tiptronic był włączony na state, należy ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji S. Jeśli dźwignia zmiany biegów znajduje się w pozycji D i przez jakiś czas topatki zmiany biegów nie będą używane, tryb Tiptronic zostanie automatycznie wyłączony.
NOTYFIKACJA
- Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie zmieni biegu na wyższy, skrzynia automatycznie zmieni przełożenie na krótko przed osiągnięciem maksymalnych dozwolonych obrotów.
- Ponadto, jeżeli kierowca wybrać niższy bieg, system zmieni przełożenie dopiero wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu będą mniejsze niż maksymalna dozwolona prędkość obrotowa.
Jazda z automatyczną skrzynią biegów
Przetączanie na wyższy lub niższy bieg prze-biega w sposób automatyczny.
Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu N i świeci się przycisk P (blokada pozycji postojowej pozostaje aktywna).
Jazda w dół wzniesienia
W niektórych okolicznościach korzystne jest wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełożenie ręcznie do warunków drogowych) ).
Zatrzymanie / Parkowanie
Aby zaparkować na płaskiej nawierzchni należy nacisnąć przycisk P » rys. 124. Na pochytościach najpierw zaciągnąć hamulec postojowy, a następnie nacisnąć przycisk P.
Jeżeli drzwi kierowcy zostaną otwarte, a przy-cisk P nie został wciśnięty, pojazd może ruszyć z miejsca. Na tablicy rozdzielczej wyświetli się następujące ostrzeżenie: Zmiana biegu:
Dźwignia w położeniu do jazdy!Odtwarzany jest również sygnał dźwiękowy.
Zatrzymywanie się na wzniesieniu
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał hamulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu; w razie konieczności włączyć elektroniczny hamulec postojowy >>> △.
Nie należy przyspieszać podczas zmiany biegu, aby pojazd nie stoczyt się w dół wzniejsenia >>> ①.
Ruszanie pod góre z funkcją Auto Hold
- Po wybraniu biegu zdjąć nogę z pedatu hamulca i delikatnie nacisnąć pedał przyspieszenia.
Automatyczna skrzynia biegów DSG
Ruszanie pod góre bez funkcji Auto Hold
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Po wybraniu biegu delikatnie nacisnąć pedał przyspieszenia i zwolnić przycisk elektronicznego hamulca postojowego.
OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa »» △ zob. Położenia dźwigni zmiany biegów na stronie 193.
- Nie należy przeciągać hamulców ani używać pedału hamulca zbyt często lub przez długie okresy, ponieważ hamulce mogą się przegrzać. Zmniejsza to się hamowania, zwiększa drogę hamowania, a nawet może spowodować awarię hamulców.
- W razie konieczności zatrzymania się na wzniesieniu należy trzymać pojazdz z wciśniętym pedałem hamulca lub włączonym hamulcem postojowym.
NOTYFIKACJA
- Po zatrzymaniu pojazdu na wzniesieniu należy unikać zmiany biegu i naciskania pedału przyspieszenia. Może to spowodować przegrzanie i uszkodzić automatyczną skrzynię biegów.
-
Jeżeli pojazd będzie się toczyć z dźwignią zmiany biegów w położeniu N przy zgaszonym silniku, automatyczna skrzynia biegów zostanie uszkodzona ze względu na brak smarowania.
-
W pewnych sytuacjach na drodze lub w określonych warunkach drogowych skrzynia może się przegrzać i ulec awarii! Jeśli zapala się lampka ostrzegawcza należy zatrzymać pojazd możliwie szybko i poczekać do obniżenia temperatury skrzyni biegów »» strona 196.
- Po włączeniu trybu awaryjnego skrzyni biegów, należy jak najszybciej udać się do specjalistycznego warsztatu celem dokonania naprawy.
Kick-down
Urządzenie „kick-down“ zapewnia maksymalne przyspieszenie, gdy dźwignia znajduje się w położeniu D, S lub w trybie Tiptronic.
Po całkowitym wciśnięciu pedału przyspieszenia automatyczna skrzynia biegów zmieni bieg na niższy, w zależności od prędkości pojazdu i obrotów silnika. Pozwala to zapewnić maksymalne przyspieszenie pojazdu >>> △
Kolejny wyższy bieg nie zostanie wybrany do momentu osiągnięcia wymaganej prędkości obrotowej silnika.
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, że na śliskich lub mokrych nawierzchniach funkcja „kick-down” może spowodować buksowanie kół i w konsekwencji poślizg.
Tryb inercyjny
Tryb inercyjny umożliwia pokonywanie pewnych odległości bez używania pedału przyspieszenia, co oszczędza paliwo. Należy przewidywać sytuację i używać trybu inercyjnego, aby „pozwolić” samochodowi „się toczyć”.
Włączanie trybu inercyjnego
Pojazdy z silnikiem spalinowym (inne niż PHEV i mHEV):
- Funkcja jest dostępna wyłącznie, jeśli wybrano jest profil jazdy „Eco”, gdy pedał przyspieszenia nie jest wciśnięty, o prędkość wynosi od 7 do 130 km/h.
- Jeśli podczas jazdy z prędkością poniżej 22 km/h kierowca naciśnie hamulec z zamiarem zatrzymania się, silnik może się wyłączyć i pozostać wyłączony do momentu zatrzymania się pojazdu. System może automatycznie uruchomić silnik, aby zapewnić zasilanie układu elektrycznego lub zapewnić własny rozruch.
Pojazdy elektryczne z napędem Mild Hybrid (mHEV):
- Funkcja jest dostępna wyłącznie, jeśli wybrano jest profil jazdy „Eco“ lub „Comfort“, gdy pedał przyspieszenia nie jest wciśnięty, a prędkość wynosi od 7 do 160 km/h.
- Jeśli kierowca załączy układu hamulcowy, a pojazd zatrzyma się przy prędkości poniżej 40 km/h, silnik wyłączyć się do momentu zatrzy-
Jazda
mania pojazdu. System może automatycznie uruchomić silnik, aby zapewnić zasilanie układu elektrycznego lub zapewnić własny rozruch.
- Załączenie układu hamulcowego pojazdu w trybie inercji w celu zatrzymania się przy prędkości około 40 km/h spowoduje przerwanie trybu inercyjnego i uruchomienie silnika.
- Po zatrzymaniu bez hamowania silnik automatycznie uruchamia się ponownie z minimalną prędkością, aby umożliwiać manewrowanie pojazdem.
Uruchomienie i anulowanie trybu inercyj-nego
Uruchomienie:
- Wybrać profil jazdy „Eco”. Lub, w przypadku pojazdów mHEV, wybrać profil jazdy „Comfort”.
- Zdjąć nogę z pedału przyspieszenia. Silnik rozłączyć się i będzie pracować na biegu jatowym. Pojazd porusza się bez efektu ha-mowania silnikiem. W pojazdach wyposażonych w układ mHEV silnik można wyłą-czyć.
Anulowanie trybu inercyjnego:
- Nacisnąć pedał przyspieszenia.
Ewentualnie pociągnąć łopatkę automatycznej zmiany biegów w kierunku kierownicy.
OSTRZEŻENIE
- Jeżeli włączono Tryb inercyjny, przy zbliżaniu się do przeszkody należy uwzględnić, że samochód nie będzie zwalniać w zwykły sposób: Ryzyko wypadku.
- Przy stosowaniu trybu inercyjnego przy zjeźdźaniu odcinkami drogi o większym spadku samochód może zwiększyć prędkość: Ryzyko wypadku.
- Jeżeli pojazdem kieruje inny kierowca, należy go ostrzec o właściwościach trybu inercyjnego.
NOTYFIKACJA
Praca w trybie inercyjnym w pojazdach z silnikami hybrydowymi (MHEV and PHEV) może spowodować wyłączenie silnika spali-nowego.
NOTYFIKACJA
Tryb inercyjny wyłącza się automatycznie na wzniesieniach o nachyleniu powyżej 15%.
Rozwiązywanie problemów
Silnik nie uruchamia się.
Lampka kontrolna świeci się na zielono.
Hamulec nie jest wciśnięty, np. podczas zmiany położenia dźwigni zmiany biegów.
• Wcisnąć pedał hamulca, aby zmienić bieg.
Wskazania na ekranie zestawu wskaźników:
Sprzęgło
Przegrzanie sprzęgła! Zatrzymać po- jazd!
- Sprzęgło przegrzało się i może ulec uszkodzeniu. Zatrzymać pojazd i odczekać, aż skrzynia biegów schłodzi się podczas pracy silnika na biegu jałowym oraz wcisnąć P – przycisk blokady postojowej. Kiedy lampka ostrzegawcza i komunikat dla kierowcy się wyłączą, awarię należy niezwłocznie usunąć w serwisie. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Awaria skrzyni biegów
Skrzynia biegów: Usterka! Zatrzymać pojazd i ustawić dźwignię w położeniu P
- Nieprawidłowe działanie skrzyni biegów. Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i nie kontynuować jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
! Skrzynia biegów: Usterka systemu! Można kontynuować jazdę
- Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w serwisie.
Uktad kierowniczy

Skrzynia biegów: Usterka systemu!
Można kontynuować jazdę z ograniczeniami. Wyłączony bieg wsteczny.
- Usterkę należy niezwłocznie usunąć w serwisie.

Skrzynia biegów: Usterka systemu!
Można kontynuować jazdę na biegu D aż do wyłączenia silnika.
- Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.

Skrzynia biegów: przegrzana. Dostoso- odpowiednio sposób jazdy.
- Kontynuować jazdę z niską prędkością. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza, można kontynuować jazdę w zwykły sposób.

Skrzynia biegów: wcisnąć pedał ha- ca i ponownie wybrać bieg
- Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrzanie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy zostanie wyświetlony po ponownym schłodzeniu skrzyni biegów.
Tryb awaryjny
Jeżeli wszystkie położenia dźwigni pokazują się na jasnym tle na ekranie zestawu wskaźników, oznacza to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna skrzynia biegów będzie działać z programem zapasowym. Można dalej jechać, jednakże z mniejszą prędkością i na wybranych biegach. Jazda na biegu wstecznym może nie być możliwa.
Mechanizm ręcznego zwalniania blokady parkowania
Jeśli w przypadku awarii zasilania (np. rozładowanie akumulatora 12 V) pojazd musi zostać odholowany, blokadę parkowania można zwolnić ręcznie. W tym przypadku należy uzyskać fachową pomoc.
Jazda na pochytościach
Asystent zjazdu
Kontrola prędkości zjazdu działa, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu D/S i wciśnięty zostanie hamulec. Włączany jest odpowiedni niższy bieg.
Funkcja kontroli prędkości zjazdu dąży do zachowania prędkości, z z jaką samochód jechat w chwili naciśnięcia pedatu hamulca, w rozsqdnych granicach. Może być konieczne dostosowanie prędkości przez naciśnięcie hamulca.
Asystent redukuje maksymalnie do 3. biegu. Na bardzo stromych zjazdach może być konieczne przełączenie na tryb Tiptronic i ręczna zmiana na 2. lub 1. bieg, aby wykorzystać hamowanie silnikiem i odciążyć układ hamulcowy. Kontrola prędkości zjazdu jest wyłączana, gdy tylko droga odzyska poziomy przebieg lub kiedy zostanie naciśnięty pedał gazu.
W pojazdachz z tempomatem kontrola prędkości zjazdu »» strona 210 włącza się po ustawieniu prędkości jazdy.

OSTRZEŻENIE
Kontrola prędkości zjazdu ograniczona jest prawami fizyki. Dlatego niemożliwe jest utrzymanie stałej prędkości we wszystkich sytuacjach. Należy być zawsze przygotowanym do użycia hamulców!
Uktad kierowniczy
Informacje dotyczące różnych procesów w pojeździe.
Aby utrudnić kradzież pojazdu, przed opuszczeniem go należy blokować kierownicę.
Uktad kierowniczy
W pojazdach z elektromechanicznym układem kierowniczym wspomaganie kierownicy automatycznie dostosowuje się do prędkości jazdy, momentu obrotowego kierownicy i orientacji kół. Wspomaganie kierownicy działa wyłącznie podczas pracy silnika.
Jeżeli wspomaganie działa wadliwie lub wcale nie działa, kierowca musi użyć dużo więcej siły, aby kręcić kierownicą.
Jazda
Progresywne wspomaganie kierownicy
System progresywnego wspomagania kierownicy uruchamia się lub nie, w zależności od wyposażenia pojazdu.
W jeździe miejskiej nie ma tak dużej potrzeby korzystaniaz z progresywnego wspomagania przy wykonywaniu skrętów, manewrowaniu lub na ciasnych zakrętach.
Na drogach ekspresowych lub autostradach progresywne wspomaganie daje bardziej sportowe, bezpośrednie i zauważalnie bardziej dynamiczne wrażenia z jazdy, na przykład na zakrętach.
Wspomaganie układu kierowniczego
Wspomaganie układu kierowniczego pomaga kierowcy w krytycznych sytuacjach. Podpowiada skręt kierownicy w celu wykonania manewru korygującego (przeciwskręt), aby uniknąć poślizgu »» △.
OSTRZEŻENIE
Wspomaganie układu kierowniczego po-maga kierowcy w krytycznych sytuacjach. Kierowca pozostaje zawsze odpowiedzialny za kierowanie pojazdem.
Rozwiązywanie problemów
Błąd układu kierowniczego
Lampka ostrzegawcza zaczyna świecić na czerwono.
Wystąpiła usterka wspomagania układu kierowniczego.
• STOP Zatrzymać pojazd! Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
- Nie dopuścić, aby pojazd był holowany na własnych kotach.
Błąd układu kierowniczego
Lampka kontrolna zapala się lub miga na żółto. Układ kierowniczy jest bardziej sztywny lub reaguje bardziej wrażliwie niż zazwyczaj.
Zapala się lampka kontrolna i pozostaje włączona:
- Ponownie uruchomić silnik i powoli przejechać krótki dystans. Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem, jeśli lampka kontrolna w dalszym ciągu będzie świecić.
- ALBO: Akumulator 12 V został odłączony i po-nownie podłączony. Powoli przejechać krótki dystans.
Lampka kontrolna miga.
- Obrócić lekko kierownicę z jednej strony na drugą.
- Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
- Należy wziąć pod uwagę ostrzeżenia widoczne na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
- Jeśli lampka kontrolna nadal miga po włączeniu zapłonu, nie kontynuować jazdy. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Dzięki profilom jazdy kierowca może dostosować różne cechy układów pojazdu do aktualnej sytuacji na drodze, pożqdanego komfortu jazdy i ekonomicznego stylu kierowania samochodem. Niektóre z systemów, które można dostosować, to: zawieszenie, układ kierowniczy, silnik i klimatyzacja.
W zależności od wersji wyposażenia dostępne są różne profile jazdy. Wpływ układów pojazdu na poszczególne profile jazdy zależy od wyposażenia pojazdu.
Silnik
W zależności od wybranego profilu, silnik reaguje bardziej spontanicznym lub bardziej harmonijnym przyspieszeniem.
W samochodach z automatyczną skrzynią biegów biegi będą zmieniać się przy wyższych lub niższych prędkościach obrotowych silnika. Tryb Eco włącza tryb Inercji, pozwalający na dalsze zmniejszenie zużycia paliwa. Pozostałe profile jazdy włączają funkcję inercyjną, gdy dźwignia zmiany biegów nie znajduje się w położeniu S, w zależności od sposobu zwalniania pedału przyspieszenia »» strona 195. Po ponownym uruchomieniu pojazdu funkcja jest automatycznie aktywowana w celu redukcji zużycia paliwa.
W pojazdach z ręczną skrzynią biegów tryb ECO zmienia podpowiedzi zmiany biegów, umożliwiając bardziej wydajną jazdę.
Dynamiczna kontrola zawieszenia (DCC)
System DCC nieustannie dostosowuje poziom tłumienia układu zawieszenia do charakterystyki nawierzchni drogi i sytuacji na drodze [prędkość, przyspieszenie i kąt skrętu koła kierownicy], zależnie od wybranego profilu jazdy. Dynamiczne zmiany ustawień pojazdu mają za zadanie także poprawić przyczepność na zakrętach oraz zdolność do skręcania. W profilu Individual można indywidualnie ustawić poziom DCC. W razie usterki układu DCC na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat: > Usterka: regulacja tłumienia.
Uktad kierowniczy
Dziatanie wspomagania układu kierowniczego jest modyfikowane i dostosowywane do wybranego profilu tak, aby zapewnić najlepsze zachowanie układu w każdej sytuacji.
Klimatyzacja
Climatronic może działać w trybie Eco, szczególnie ograniczającym zużycie paliwa.
Tempomat adaptacyjny [ACC]
W zależności od profilu jazdy działanie tempomatu ACC umożliwia dostosowanie do prędkości bardziej sportowej lub zmniejszającej zużycie paliwa.
System PreCrash
System PreCrash dostosowuje się do wybranych ustawień »» strona 56.
Profil jazdy Performance oferuje specjalne ustawienia dostosowania do stylu jazdy.
Wybór profilu jazdy
Profil jazdy można wybrać podczas jazdy lub postoju pod warunkiem, że zapłon jest włączony >>> ▲.
Wybór profilu jazdy
- Nacisnąć przycisk funkcyjny 📞 > Profil Jazdy, aby wyświetlić dostępne profile.
- ALBO: Przy wyłączonym systemie Infotainment nacisnąć symbol Profil Jazdy, aby wyświetlić dostępne profile.
Wyświetlanie informacji o profilu jazdy
- Aby wyświetlić więcej informacji o wybranym profilu jazdy, nacisnąć Informacje w systemie Infotainment.
Kick-down
Funkcja kick-down umożliwia osiągnięcie maksymalnego przyspieszenia »» strona 194.
Jeżeli wybrano profil Eco spośród w obszarze Profile Jazdy, przy wciśnięciu pedatu gazu i pokonaniu oporu w położeniu pośrednim następuje automatyczna kontrola mocy silnika pod kątem największego przyspieszenia pojazdu.

OSTRZEŻENIE
Zmiana profilu podczas jazdy może odwrócić uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i do-prowadzić do wypadku.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i prowadzić pojazd w sposób odpowiedzialny.
Charakterystyka profili jazdy
Ikona wybranego profilu wyświetlą się cały czas u góry pośrodku zestawu wskaźników oraz na wyświetlaczu systemu Infotainment, gdy jest wyłączony.
Profile jazdy Charakterystyka przepływu
ECO
Eco
Ukierunkowuje pojazd pod kątem niskiego zużycia paliwa, ułatwiając stosowanie oszczędnościowego stylu jazdy z poszanowaniem środowiska naturalnego.
Jazda
Profilejazdy Charakterystyka przepływu
| [XXW8] Tryb | Zrównoważony i wygodnyprofil jazdy. Ustawienia podzespotów pojazdu zapewniają optymalny komfort, dzięki czemu profil ten idealnie nadaje się do codzien- nego użytku oraz długich pod- rozży. |
Performance | Profiljazdy zapewniający spor- towy, dynamiczny i precyzyjny styl jazdy. Ustawienia podzespo-łów pojazdu zapewniają sztyw- niejszą pracę układu kierowni- czego oraz bezpośrednią reakcję układu jezdnego i silnika. |
Individual | Spersonalizowany profil jazdy. Umożliwia dostosowanie konfigu- racji pojazdu do pożqdanego stylu jazdy użytkownika. |
OSTRZEŻENIE
Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosować do widoczności, pogody i warunków na drodze.
Informacja
- Niezależnie od wybranego profilu jazdy, kiedy zapłon jest wyłączony, wszystkie systemy uruchomią się w Tryb Comfort. Ab wybrać inny profil jazdy, skorzystać z wyświetlacza systemu Infotainment.
- Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosować do widoczności, pogody i warunków na drodze.
- Profil ECO nie jest zalecany podczas jazdy z przyczepą.
Uktad hamulcowy
Informacje dotyczące hamulców
Przez pierwsze 200-300 kmnowe klocki hamulcowe nie zapewniają maksymalnej siły hamowania i nadal muszą się „ustabilizować” »» △. Podczas docierania klocków hamulcowych droga hamowania awaryjnego jest dłuższa niż po ich dotarciu. Podczas docierania należy unikać gwałtownego hamowania i sytuacji, które wymagają dużego obciążenia hamulców, np. jazda zbyt blisko innego pojazdu.
Zużycie klocków hamulcowych zależy w dużej mierze od warunków, w jakich pojazd jest użytkowany, a także od stylu jazdy. Jeśli pojazd jest często używany w ruchu miejskim i na krótkich dystansach lub do jazdy sportowej, grubość klocków hamulcowych powinna być regularnie sprawdzana w specjalistycznym warsztacie.
Jazda z mokrymi klockami hamulcowymi, np. po przejechaniu przez wodę, podczas ulewnego deszczu lub po umyciu pojazdu, może wptynąć na skuteczność hamowania (mokre
tarcze hamulcowe, a nawet zamarznięte w zimie). Kierowca powinien być zawsze przygotowany na gwałtowne hamowanie.
Jeśli tarcze i klocki hamulcowe są pokryte warstwą soli, zmniejsza się skuteczność hamowania i wydłużona zostaje droga hamowania. Podczas jazdy po zasolonych drogach bez konieczności hamowania przez dłuższy czas warstwę soli należy usunąć poprzez kilkakrotne i ostrożne hamowanie »» △.
Korozjana tarczach hamulcowych i gromadzenie się zanieczyszczeńna klockach hamulcowych mogą być przyspieszone, jeśli pojazd nie jest używany przez długi czas lub jeśli nie pokonuje dłuższych dystansów. W przypadku stwierdzenia korozji hamulców zaleca się oczyszczenie tarcz i klocków poprzez kilkukrotne gwałtowne hamowanie podczas jazdy z dużą prędkością. Upewnić się, czy nie stanowi się zagrożenia dla innych pojazdów ani uczestników ruchu drogowego »» △.
OSTRZEŻENIE
Jazda ze zużytymi klockami hamulcowymi lub uszkodzonym układem hamulcowym może prowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeśli podejrzewa się, że klocki hamulcowe są zużyte lub że układ hamulcowy jest uszkodzony, natychmiast zlecić sprawdzenie kłocków w specjalistycznym warsztacie i wymienić, jeśli są zużyte.
Uktad hamulcowy
OSTRZEŻENIE
Skuteczność hamowania nowych klocków hamulcowych nie jest optymalna.
- Przez pierwsze 300 km nowe klocki hamulcowe nie zapewniają maksymalnej siły hamowania i nadal muszą się „ustabilizować”. Można temu zapobiec, zwiększając nacisk na pedał hamulca.
- Gdy okładziny hamulcowe są nowe, należy jechać ze szczególną ostrożnością, aby zmniejszyć ryzyko wypadku, poważnych obrażeń lub utraty panowania nad pojazdem.
- Ostre hamowanie należy przeprowadzać tylko w celu oczyszczenia układu hamulcowego, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze. Nie zagrażać innym uczestnikom ruchu drogowego. Ryzyko wypadku!
- Docierając nowe klocki hamulcowe, nie podjeżdżać zbyt blisko innych pojazdów ani nie stwarzać sytuacji, które wymagałyby silnego hamowania.
OSTRZEŻENIE
Gdy hamulce się przegrzewają, ich skuteczność maleje, a odległość hamowania rośnie.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesienia należy szczególnie uważać na hamulce, które bardzo szybko się nagrzewają.
- Przed zjazdem po długim i stromym odcinku drogi zaleca się zmniejszenie prędkości i zmianę biegu na niższy. Takie hamowanie silnikiem odciąża hamulce.
- Aby zmodernizować przedni spoiler, zintegrowane wykończenie lub inne akcesoria, upewnić się, czy wlot powietrza wokół hamulców nie zostanie zmniejszony. W przeciwnym razie układ hamulcowy może się przegrzewać. Należy także zwrócić uwagę na informacje dotyczące płynu hamulcowego >>> strona 376.
OSTRZEŻENIE
Mokre, zamarznięte lub pokryte solą hamulce działają wolniej i wydłużają drogę ha-mowania.
• Dokładnie przetestować hamulce.
- Zawsze osuszać hamulce i oczyszcać je z lodu i soli, hamując wielokrotnie, jeśli pozwala na to widoczność, pogoda, nawierzchnia drogi i warunki jezdne.
OSTRZEŻENIE
Gdy manewry hamowania są uruchamiane automatycznie, pedał hamulca może poruszać się automatycznie w odpowiednim kierunku. Nie wkładać stopy pod pedał hamulca. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń!
Informacja
Nie dopuszczacą do „przeciągania“ hamulców poprzez pozostawienie stopy na pedale hamulca, jeżeli hamowanie nie jest konieczne. Może to spowodować przegrzanie hamulców, co skutkuje zwiększonym sko-
kiem i zużyciem hamulca. Zwrócić uwagę na ważne wskazówki dotyczące płynu hamulcowego »» strona 376.
Informacja
Dokonywać regularnych oględzin grubości klocków hamulcowych przez otwory w felgach lub od spodu pojazdu. W razie potrzeby koła należy zdjęć w celu dokładniejszej kontroli. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Rozwiązywanie problemów
(⚠️) Błąd układu hamulcowego.
Lampka kontrolna zapala się na czerwono. Może także zostać wyświetlony komunikat.
STOP Zatrzymać pojazd!
- Poinformować specjalistyczny warsztat i poprosić o przegląd układu hamulcowego.
Wskaźnik zużycia klocków hamulcowych
Lampka kontrolna pali się na żółto.
Przednie klocki hamulcowe są zużyte.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Wykonać przegląd wszystkich klocków hamulcowych i w razie potrzeby wymienić.
Jazda
Uktady wspomagania ha- mowania
Informacje dotyczące układów wspomagania hamulców
Systemy wspomagania hamowania mogą pomoć kierowcy w krytycznych sytuacjach podczas jazdy lub hamowania. Za bezpieczne prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca >>>
Kiedy systemy wspomagania hamowania regulują hamulce, pedał hamulca może się poruszać lub generować odgłosy. Mimo to nadal hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajektorię pojazdu, jeśli to konieczne.
- Systemy ESC, ABS i ASR mogą działać poprawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wyposażone w wymagane opony >>>
- Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy ESC, ASR i EDS również przestają działać.
Uktad stabilizacji toru jazdy (ESC)
Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach drogowych >>> ▲
Układ kontroli trakcji (ASR)
Uktad ASR zmniejsza się napędową działającą na ślizgające się koła i dostosowuje tę się do warunków nawierzchni drogi. Układ ASR ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie wzniesień >>> △.
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV) reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność podczas hamowania.
Uktad zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)
Uktad ABS może zapobiegać blokowaniu się kół podczas hamowania na krótko przed zatrzymaniem pojazdu i pomaga kierowcy zachować kontrolę nad kierownicą i pojazdem» △.
Uktad wspomagania hamowania (BAS)
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie hamowania zwiększa nacisk wywierany przez kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wciskany w sytuacji awaryjnej.
Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDS i XDS)
Uktad EDS automatycznie hamuje ślizgające się koła i przekazuje siłę napędową na pozostałe koła napędowe.
Uktad XDS poprawia przyczepność pojazdu dzięki kontrolowanemu hamowaniu i przyspieszaniu podczas pokonywania zakrętów.
Hamulec pokolizyjny
Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrznych wykryje zderzenie w razie wypadku.
Wymagania automatycznego hamowania:
- Kierowca nie naciska pedatu przyspieszenia.
Stabilizacja przyczepy ^1)
Należy pamiętać, że pojazd ciągnący przy- czepę wykazuje tendencję do znoszenia. Kiedy znoszenie przyczepy jest odczuwalne w po- jeździe i wykryte przez ESC, w miarę możli- wości system automatycznie hamuje pojazd ciągnący przyczepę, aby zminimalizować zno- szenie »» strona 339.
Uktady wspomagania hamowania
Elektromechaniczne wspomaganie hamulców (eBKV)
Przy włączonym zaptonie elektromechaniczne wspomaganie hamulców (eBKV) zwiększa się, z jaką kierowca naciska na pedał hamulca
»» Gdy system wspomagania kierowcy wykorzystuje hamulce, np. podczas regulacji prędkości przez system ACC lub podczas hamowania awaryjnego, pedał hamulca może się automatycznie poruszyć.
Po wyłączeniu zapłonu wspomaganie hamulców stopniowo się zmniejsza. Jeśli pojazd będzie nadal utrzymywany w miejscu za pomocą pedału hamulca, na ekranie zestawu wskaźników pojawią się komunikaty. W takim przypadku funkcja wspomagania hamowania jest ograniczona.
Po zatrzymaniu należy unieruchomić pojazd, aby nie odjechat »» strona 242.
Hamowanie mieszane ^1
Regulowane uruchamianie hamulców łączy efekt hamowania silnika elektrycznego z reku-peracją energii i mechanicznym hamowaniem przez kierowcę.
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia wspomagania ha- mowania nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Jazda z dużą prędkością po ob- lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może spowodować utratę panowania nad pojaz- dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże- rów.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żadnym pozorem nie podejmować żadnego ryzyka, które zagrażatoby bezpieczeństwu.
- Systemy wspomagania hamowania nie zapobiegną wypadkom, jeśli pojazd jedzie zbyt blisko innych pojazdów.
- Zawsze używać odpowiednich opon. Stabilność jazdy zależy od przyczepności opon.
OSTRZEŻENIE
Skuteczność układu ESC można znacznie zmniejszyć, jeśli komponenty lub układy wpływające na dynamikę jazdy nie są odpowiednio konserwowane lub działają nie-prawidłowo. Może się to zdarzyć zwłaszcza w przypadku zmian w zawieszeniu lub zastosowania niedozwolonych potączeń felga/ opona.
- Upewnić się, że przeróbki i modyfikacje pojazdów są wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowane warsztaty.
- Zawsze używać odpowiednich opon. Stabilność jazdy zależy od przyczepności opon.
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy bez wspomagania hamulca lub z ograniczonymi funkcjami wspomagania hamowania droga hamowania może znacznie się wydłużyć, prowadząc do wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeżeli wspomaganie hamulców nie działa, pedał hamulca trzeba naciskać mocniej, a droga hamowania się wydłuża z uwagi na brak współpracy asystenta.
Włączanie i wyłączanie ESC i ASR
ESC włącza się automatycznie w momencie rozruchu silnika i działa wyłącznie podczas pracy silnika; ESC obejmuje uktady ABS, EDS i ASR.
ASR należy wyłączać jedynie w sytuacjach niedostatecznej przyczepności.
Jazda
Wyłączanie i włączanie ASR
- Układ ASR można włączyć lub wyłączyć w systemie Infotainment: nacisnąć przycisk funkcyjny Asystenci > Inteligentni asystenci >> strona 42.
Gdy układ ASR jest wyłączony, lampka kontrolna świeci się na ekranie zestawu wskaźników.
Informacja
Gdy układ ASR jest wyłączony, tempomat jest wyłączony.
Rozwiązywanie problemów
(1) Nie działa elektromechaniczne wspomaganie hamulca
STOP Zatrzymać pojazd
Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
W razie potrzeby wyświetlany jest komunikat. Docisnąć mocno pedał hamulca, ponieważ droga hamowania wydłuży się z powodu braku wspomagania hamowania ze strony asystenta.
- Należy bezzwłocznie uzyskać specjalistyczną pomoc.
Wystąpita usterka w elektromechanicznym wspomaganiu hamulca
Lampka kontrolna pali się na na żółto.
Komunikat jest wyświetlany przez kilka sekund.
Wciśnięcie pedału hamulca może powodować wibracje. Pedat hamulca musi być wciśnięty mocniej, ponieważ droga hamowania zwiększa się z powodu zmniejszonego wspomagania układu hamulcowego.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
ABS ABS nie działa prawidłowo lub w ogółe nie działa
Lampka kontrolna pali się na na żółto.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. Hamulce pojazdu nadal działają bez ABS.
Uktad ESC lub ASR dokonuje regulacji
Lampka kontrolna miga na żółto.
Usterka układu ESC
Lampka kontrolna pali się na na żółto. Układ ESC został wyłączony.
Doszło do usterki lub wadliwego działania.
- Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
- Jeśli to możliwe, przejechać krótki odcinek z prędkością 15-20 km/h.
- Jeśli lampka kontrolna, pozostaje w dalszym ciągu zapalona, udać się do wyspecjali-zowanego warsztatu.
Systemy wspomagania hamulców generują odgłosy
Możliwe że podczas działania układów wspomagania hamowania słyszalne będą odgłosy.
OSTRZEŻENIE
- Po włączeniu zapłonu dochodzi do automatycznego sprawdzenia stanu układu hamulcowego i funkcji wspomagania hamowania. Lampki kontrolne na zestawie wskaźników zapalają się na chwilę, a następnie gasną. Każda zapalona lampka kontrolna wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać wykwalifikowaną pomoc techniczną.
- Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamulcowego zapala się razem z lampką kontrolną funkcja regulacji ABS może nie działać, a tylne koła mogą stosunkowo szybko blokować się podczas hamowania. Może to doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem! Jeśli to możliwe, dojechać powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić kontrolę układu hamulcowego. Podczas pokonywania tego odcinka unikać gwałtownego hamowania i wszelkich nagtych manewrów.
- Jeśli lampka kontrola nie gaśnie lub włącza się w czasie jazdy, oznacza to, że funkcja ABS nie może działać prawidłowo, jest niedostępna i nie będzie działać podczas hamowania. Jak najszybciej udać się do specjalistycznego serwisu.
Uwagi ogólne
Systemy wspomagania
Uwagi ogólne
Porady dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
- Odpowiedzialność za prowadzenie pojazdu stale spoczywa na kierowcy. Systemy wspomagania jazdy nie zastępują uwagi kierowcy. Należy skoncentrować całą swoją uwagę na prowadzeniu pojazdu i pozostawać w ciągłej gotowości do interwencji.
- Korzystać z systemów wspomagania jazdy wyłącznie wtedy, kiedy pozwalają na to warunki. Styl jazdy należy zawsze dostosować do pogody, widoczności, nawierzchni i warunków ruchu drogowego.
- Aby układy wspomagania jazdy działały poprawnie, czujniki i kamery muszą działać bez ograniczeń. Należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi czujników i kamer w niniejszym rozdziale.
Informacja
- Należy pamiętać ospecyficznych przepisach każdego kraju, zwłaszcza jeśli chodzi o jazdę, tworzenie korytarza awaryjnego, drogę hamowania, prędkość, miejsce parkowania, ustawienie kół itp. Kierowca ponosi
wyłączną odpowiedzialność za stałe prze- strzeganie przepisów obowiązujących w każ- dym kraju.
- Obszaru z przodu i wokół czujnika radarowego nie należy zalepiać, ani instalować tam dodatkowych świateł i podobnych przedmiotów, ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na pracę systemów wspomagania. Na działanie asystentów może mieć również wpływ niewłaściwa naprawa lub prze-róbka konstrukcyjna pojazdu.
- Naprawa i regulacja czujników oraz kamer wymaga specjalnej wiedzy i narzędzi. W tym celu zalecamy wizytę u dealera marki SEAT.
Ograniczenia systemu
OSTRZEŻENIE
- Systemy wspomagania jazdy nie mogą działać wbrew prawomfizyki, W zależności od okoliczności uniknięcie kolizji może być niemożliwe.
- Ostrzeżenia, uwagi i światła kierunkowskazów mogą nie zostać wyświetlone na czas lub mogą zostać wyświetlone nieprawidłowo, np. jeżeli pojazd zbliża się zbyt szybko.
- Manewry korekcyjne przeprowadzone za pomocą systemów wspomagania jazdy (np. działanie na układ kierowniczy lub hamulce) mogą być niewystarczające lub może do
nich nie dojść, w zależności od okoliczności. Kierowca musi być zawsze w gotowości do podjęcia interwencji.
Informacja
- Ponieważ system ma ograniczone możliwości wykrywania obiektów w otoczeniu, może nie przedstawić ostrzeżenia albo nie zainterweniować na czas, a także zadziałać w sytuacji, gdy nie jest to pożądane. Ponadto systemy wspomagania mogą nieprawidłowo zinterpretować manewr i w rezultacie nie-oczekiwanie ostrzec kierowcę.
- Po wybraniu trybu holowania niektóre systemy wspomagania mogą reagować w sposób ograniczony lub nietypowy oraz mogą być całkowicie niedostępne. Należy przestrzegać instrukcji dotyczących holowania.
Systemy wspomagania
Przycisk systemów wspomagania

Rys. 126 Lewa strona kierownicy wielofunkcyjnej: przycisk systemów wspomagania kierowcy (w zależności od wersji wyposażenia).
Przycisk systemów wspomagania kierowcy znajduje się na kierownicy wielofunkcyjnej. Przyciskiem tym można włączać i wyłączać systemy wspomagania kierowcy w menu Asystenci.
- Nacisnąć przycisk 📋, aby otworzyć menu Asystenci.
- Wybrać odpowiedni system wspomagania i wyłączyć go lub włączyć. Włączenie systemu wspomagania sygnalizuje specjalny znaczek.
- Następnie potwierdzić wybór przyciskiem OK na kierownicy wielofunkcyjnej.
Systemy wspomagania można także włączać i wyłączać w menu Ustawienia pojazdu systemu Infotainment »» strona 42.
Czujniki i kamery wspoma- gające jazdę
Radar przedni

Rys. 127 Na przednim zderzaku: przednie i boczne czujniki radarowe.

Rys. 128 Obszar wykrywania.
Pojazd może być wyposażony w czujniki rada- rowe na przednim zderzaku »» rys. 127.
Przedni czujnik radarowy wykrywa wszelkie obiekty znajdujące się w jego strefie detekcji »» rys. 128 i umożliwia działanie następujących systemów:
• Front Assist >> strona 224.
• Aktywny tempomat (ACC) »» strona 216.
W zależności od warunków drogowych i pogodowych radar może mieć zasięg do 120 m.
Boczne czujniki radarowe »» rys. 127 wykrywają obiekty w odpowiedniej strefie wykrywania, aby zapobiec kolizji z innymi pojazdami w momencie wjazdu kierowcy na skrzyżowanie. Czujniki radarowe wspierają działanie następujących funkcji:
- Wspomaganie hamowania na skrzyżowaniu »» strona 226.
Automatyczne wyłączenie obstugiwanych funkcji
Przednie czujniki automatycznie się wyłączają, gdy między innymi zostanie wykryte, że są trwale zasłonięte. Może się tak na przykład zdarzyć w przypadku przykrycia czujnika warstwa śniegu lub lodu.
Jeśli czujnik jest wyłączony, na zestawie wskażników jest tymczasowo wyświetlany komunikat „Driver assist now limited (System wspomagania kierowcy jest teraz ograniczony).
Przednie czujniki bez widoczności," plus sygnał dźwiękowy.
Czujniki i kamery wspomagające jazdę
Ponieważ przednie czujniki nie działają, wszystkie funkcje tempomatu (ACC) i systemu Front Assist będą wyświetlane jako trwale wyłączone.
OSTRZEŻENIE
- Brud i czynniki atmosferyczne, takie jak deszcz, mgała, śnieg, kurz, owady i inne elementy, mogą ograniczać pole detekcji czujnika radarowego.
- Oczyscić obszar czujnika na zderzaku, jak pokazano na >>> strona 417, Czyszczenie nadwozia. Z chwilą odzyskania sprawności przez czujnik radarowy z ekranu znika komunikat, a funkcje ponownie stają się dostępne.
NOTYFIKACJA
- Jeśli czujniki radarowe są zabrudzone lub zastonięte, system Front Assist i funkcja wspomagania hamowania na skrzyżowaniu mogą wyświetlać zbędne ostrzeżenia i bez potrzeby aktywować hamulce.
- Na działanie czujników radarowych mogą mieć wpływ silne odbicia emitowanego sygnału. Może to nastąpić, na przykład, na parkingu w zamkniętej przestrzeni lub za sprawą metalowych obiektów, np. barier na drodze lub blach używanych przy robotach drogowych.
- Czujnik może się przestawić, jeśli zostanie uderzony. Może to zakłócić pracę systemu lub spowodować jego odłączenie. Jeśli kie-
rowca odnosi wrażenie, że czujnik radarowy jest uszkodzony lub błędnie wyregulowany, należy wyłączyć funkcje systemu Front Assist, tempomatu adaptacyjnego i wspomagania hamowania na skrzyżowaniu, aby uniknąć dalszych uszkodzeń. W takim wypadku należy oddać tempomat do regulacji.
- Lakier stosowany z przodu zderzaka powinien posiadać aprobatę SEAT-a. Zastosowanie innego lakieru może doprowadzić do ograniczenia funkcjonalności lub niewłaściwego działania systemu wspomagania ha-mowania na skrzyżowaniu.
Kamera wewnętrzna
W zależności od wersji wyposażenia samochód może mieć zainstalowaną kamerę umieszczoną na wewnętrznym lusterku wstecznym. Kamera ta wykrywa kierowcę oraz obserwuje jego zachowanie podczas jazdy, wspomagając:
- funkcję monitorowania uwagi kierowcy »» strona 31.
NOTYFIKACJA
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zapewnić pełną funkcjonalność kamery:
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Poprawnie ustawić lusterko.
Kamera przednia

Rys. 129 Na przedniej szybie: pole widzenia kamery Asystenta pasa ruchu.
W zależności od wyposażenia, pojazd może być wyposażony w kamerę przednią na szybie przedniej. Kamera ta wykrywa granice (linie oddzielające) pasów ruchu, umożliwiając działanie następujących systemów:
- Asystent pasa ruchu [Lane Assist] >> strong 229.
- Asystent podróży (Travel Assist)
strona 232
• System Emergency Assist >> strona 236.
Systemy wspomagania
Automatyczne wyłączenie obstugiwanych funkcji
Przednia kamera jest wyłączana automatycznie, gdy wykruje między innymi, że jest trwale zastonięta. Może się tak zdarzyć, na przykład w przypadku wystąpienia warstwy śniegu lub lodu.
Jeśli kamera jest wyłączona, na zestawie wskaźników tymczasowo jest wyświetlany się komunikat „Wspomaganie kierowcy jest teraz ograniczone. Przednie czujniki bez widoczności” plus sygnał dźwiękowy.
Ponieważ przednie czujniki nie działają, funkcje Asystenta pasa (Lane Assist) ruchu, Asystenta podróży Travel Assist) i Rozpoznawania znaków drogowych (Road Sign Recognition) są wyświetlane jako wyłączone na stałe.

NOTYFIKACJA
Aby uniknąć zaktócenia pracy systemu należy:
- Regularnie czyścić pole widzenia kamery, usuwając śnieg i łód.
- Nie zakrywać niczym pola widzenia kamery.
- Sprawdzać, czy w polu widzenia kamery nie występują uszkodzenia przedniej szyby.
Radar tylny

Rys. 130 Widok tylnej części pojazdu: strefy czujników radarowych.

Rys. 131 Strefy detekcji czujników.
Tylne czujniki radarowe znajdują się po obu stronach zderzaka i są niewidoczne z zewnątrz »» rys. 130. Czujniki monitorują zarówno martwe pole, jak i ruch za pojazdem »» rys. 131. Współpracują z następującymi funkcjami:
- Side Assist >> strong 238.
- System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu >>> strona 262
- Ostrzeżenie o otwartych drzwiach »» strona 263.
Automatyczne wyłączenie obstugiwanych funkcji
Czujniki radarowe systemu zostaną automatycznie wyłączone między innymi wtedy, gdy zostanie stwierdzone trwałe zastonięcie jednego z nich. Może tak się zdarzyć, na przykład, w przypadku przykrycia czujnika warstwą śniegu lub lodu.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się odpowiedni komunikat.
Lampki kontrolne

Funkcja Side Assist niedostępna

Funkcja systemu monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu niedostępna.

Ostrzeżenie o otwartych drzwiach niedostępne.
Czujniki i kamery wspomagające jazdę

NOTYFIKACJA
- W wyniku uderzenia, na przykład przy wjeździe na parking lub wyjeździe z niego, czujniki radarowe na tylnym zderzaku mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu. Może to doprowadzić do samoczynnego wyłączenia systemu lub co najmniej ograniczenia jego funkcjonalności.
- W celu zapewnienia prawidłowego działania czujników radarowych, należy usuwać śnieg i łód z tylnego zderzaka i nie zastaniać samych czujników.
- Lakier stosowany na tylnym zderzaku powinien posiadać aprobatę SEAT-a. Zastosowanie innego lakieru może doprowadzić do ograniczenia funkcjonalności lub niewłaści- wego działania systemu ostrzegania o zjeż- dżaniu z pasa ruchu.
- Pole działania czujników radarowych może być ograniczone przez liście, śnieg, gęstą mgtę, brud itp. Oczyscić obszar przed czujnikami.
- Nie korzystać z systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu ani systemu monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu, jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony.
- Na działanie radaru mogą również wpływać akcesoria, takie jak bagażnik rowerowy lub bagażnik, które ograniczają widoczność radaru.
Czujniki ultradźwiękowe
Zderzaki są wyposażone w czujniki ultradźwiękowe realizujące następujące funkcje:
• Asystent parkowania >> strona 253.
- Asystent parkowania Plus»» strona 248.
- Asystent parkowania tytem »» strona 252.

NOTYFIKACJA
- Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka, koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą zmienić kierunek czujników. Może to wptynąć na funkcję asystenta parkowania. Zlecić kontrolę funkcji w serwisie.
- Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy większa niż przeznaczone na nią miejsce, bądź wygięta lub zniekształcona tablica rejestracyjna mogą generować fałszywe ostrzeżenia lub zastonić pole widzenia czujników.

Informacja
- Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, czujniki należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia nie należy kierować strumienia na czujniki,
ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawsze z odległości przynajmniej 10 cm.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia z przodu pojazdu, takiego jak panel reklamowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist).
Kamera cofania

Rys. 132 Na tylnym zderzaku: umiejscowienie kamery cofania.
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy w parkowaniu tyłem lub w manewrach. Zapewnia to pomoc w następujących sytuacjach:
• Kamera cofania >> strona 259.
Systemy wspomagania
OSTRZEŻENIE
Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić obraz widoczny na ekranie, zmniejszając pole widzenia kamery.
NOTYFIKACJA
- Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, kamery należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- Do czyszczenia obiektywów kamer nie wolno używać ściernych środków czyszczących.
- Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody do usuwania lodu i śnieguz z obiektywu. Można w ten sposób uszkodzić kamere.
Tempomat
Wprowadzenie
Tempomat (GRA) utrzymuje stałą prędkość zdefiniowaną przez kierowcę.
Zakres prędkości
Tempomat jest dostępny w przypadku jazdy do przodu na włączonym biegu z prędkością ponad 20 km/h.
Tymczasowe wyłączenie tempomatu
Zapisaną prędkość można dowolnie przekraczać, np. przy wyprzedzaniu. Tempomat zostaje tymczasowo wyłączony na czas przyspieszania, a następnie wznawia działanie zgodniez z utrzymywaną wcześniej prędkością.
Wyświetlanie stanu
Gdy tempomat jest włączony, na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest widoczna zapisana prędkość oraz informacja o stanie systemu:

Świeci na szaro.
Tempomat jest włączony, ale regulacja nie jest aktywna.

Świeci na zielono.
Tempomat jest włączony, a regulacja jest aktywna.
Jeśli nie jest zapisana żadna prędkość, zamiast prędkości na tablicy rozdzielczej jest wyświetlany symbol ---
Zmiana biegów
Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty, utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone i wznowione po zmianie biegu.
Jazda w dół wzniesienia
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża hamulce.
Pojazd nie jest w stanie utrzymać zapisanej prędkości we wszystkich sytuacjach na drodze. Należy zachować gotowość do hamowania.
OSTRZEŻENIE
Jeśli jazda z zachowaniem bezpiecznej odległości hamowania i stałej prędkości nie jest możliwa. Korzystanie z tempomatu może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń ciała.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest zła, na stromych drogach, na drogachz z silnymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej nawierzchni (śnieg, lód, deszcz lub sypki żwir) oraz na zalanych drogach.
- Używać tempomatu tylko na utwardzonych drogach o twardej nawierzchni.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Po użyciu ogranicznika prędkości należy go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji prędkości niezgodnej z potrzebami.
- Jazda ze zbyt wysoką ustaloną prędkością w stosunku do warunków drogowych i pogodowych jest niebezpieczna.
Ogranicznik prędkości
Obstuga tempomatu

Rys. 133 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski obsługi tempomatu.
Podłączanie
• Nacisnąć przycisk
Następnie wybrać „Tempomat“ z menu systemów wspomagania jazdy.
Regulacja nie została wykonana.
Aktywacja utrzymywania prędkości
• Nacisnąć przycisk SET podczas jazdy.
Tempomat zapisze prędkość i będzie ją utrzy- mywać.
Dostosowanie prędkości
Po ustawieniu tempomatu zapisaną prędkość można dostosować:
RES + 1 km/h
SET - 1 km/h
-
- 10 km/h
- 10 km/h
Przerwanie regulacji
- Delikatnie nacisnąć przycisk 📂albo nacisnąć pedat hamulca.
Prędkość została zapisana.
Obstuga tempomatu
• Nacisnąć przycisk RES
Tempomat zaczyna ponownie utrzymywać zapisaną prędkość.
Rozwiązywanie problemów

Usterka regulatora prędkości
Lampka kontrolna zaświeci się na żółto.
Nietypowe działanie. Wyłączyć tempomat i udać się do specjalistycznego serwisu w celu naprawy usterki.
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłączona
- Po dłuższym naciśnięciu pedatu sprzęgta.
- Pojazd przez długi czas poruszał się z prędkością wyższą niż zapisana.
-
Nie wybrano biegu jazdy do przodu.
-
Zadziatał układ wspomagania hamowania, np. ASR lub ESC.
- System Front Assist wyhamował samochód.
- Jeżeli usterka nie znika, odłączyć system Emergency Assist i udać się do specjalistycznego serwisu.
Ogranicznik prędkości
Wprowadzenie
Ograniczenie prędkości ułatwia kierowcy poruszanie się z prędkością niższą od ustawionej.
Zakres prędkości
Ogranicznik prędkości pozwala uniknąć przekroczenia zaprogramowanej prędkości, od wartości około 30 km/h.
Wybranie ogranicznika prędkości
W każdym momencie można wyłączyć ogranicznik prędkości, całkowicie wciskając pedał gazu poza punkt oporu. Po przekroczeniu zapisanej prędkości zaczyna migać zielona lampka kontrolna i może zabrzmieć akustyczny sygnał ostrzegawczy. Prędkość została zapisana.
Ogranicznik jest uaktywniany automatycznie po powrocie do prędkości niższej niż ustawiona.
Systemy wspomagania
Wyświetlanie stanu
Gdy ogranicznik prędkości jest włączony, na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest widoczna zapisana prędkość oraz informacja o stanie systemu:

Zaczyna świecić na szaro
Ogranicznik prędkości jest włączony, ale regulacja nie jest aktywna.

Świeci się na zielono
Ogranicznik prędkości włączony i aktywny.
Jazda w dół wzniesienia
Przełączyć na niski bieg przed rozpoczęciem długiego zjazdu ze wzniesienia. Umożliwia to wykorzystanie silnika do hamowania i odciąża hamulce.
Pojazd nie jest w stanie utrzymać zapisanej prędkości we wszystkich sytuacjach na drodze. Należy zachować gotowość do hamowania.
OSTRZEŻENIE
Po użyciu ogranicznika prędkości należy go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji prędkości niezgodnej z potrzebami.
- Ogranicznik prędkości nie zwalnia kierowcy z odpowiedzialności za jazdę z prawidłową prędkością. Nie należy osiągać dużych prędkości bez potrzeby.
- Używanie ogranicznika prędkości w nie-sprzyjających warunkach atmosferycznych jest niebezpieczne i może być przyczyną poważnych wypadków, np. w wyniku aquaplanningu, obecności śniegu, lodu, liści itp. Ogranicznika prędkości używać tylko wtedy, gdy pozwałają na to warunki drogowe i pogodowe.
Obstuga ogranicznika prędkości

Rys. 134 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski do sterowania ogranicznikiem prędkości.
Podłączanie
• Nacisnąć przycisk
Następnie wybrać „Ogranicznik prędkości“ z menu systemów wspomagania jazdy. Regulacja nie została wykonana.
Aktywacja utrzymywania prędkości
• Nacisnąć przycisk SET podczas jazdy.
Bieżąca prędkość jest zapisywana jako prędkość graniczna.
Dostosowanie prędkości
Można ustawić zaprogramowaną prędkość:
RES + 1 km/h
SET -1 km/h
- +10 km/h
- -10 km/h
Przerwanie regulacji
• Nacisnąć przycisk
Prędkość została zapisana.
Obstuga tempomatu
• Nacisnąć przycisk RES
Ogranicznik uaktywni się ponownie, gdy tylko pojazd zacznie się poruszać z prędkością niższą od zapisanej.
Rozwiązywanie problemów
! LIM Ogranicznik prędkości jest niedostępny
Lampka kontrolna pali się na żółto.
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości
- Usterka: Wyłączyć ogranicznik prędkości i udać się do specjalistycznego serwisu.
Regulacja została nieoczekiwanie prze- rwana
- Doszło do przegrzania hamulców. Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich działanie.
- Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości
Wprowadzenie
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości automatycznie dostosowuje zapisaną maksymalną prędkość do wykrytych ograniczeń prędkości.
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości jest dodatkową funkcją ogranicznika prędkości i wykorzystuje dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych systemu Infotainment »» strona 33 oraz dane nawigacyjne.
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości jest dostępny w zależności od wyposażenia, ale nie we wszystkich krajach.
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia ogranicznika prędkości z aktywną regulacją prędkości nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Zwiększona wygoda towarzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwa. Może dojść do poważnych wypadków i obrażeń, jeśli ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości jest używany nieostrożnie lub nieumyślnie. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy oraz otoczenie pojazdu.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli system rozpoznawania znaków drogowych nie działa prawidłowo lub dane nawigacyjne nie zostały zaktualizowane, prędkość może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub może być nieodpowiednia do bieżącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość regulowana przez system może nie być odpowiednia do stylu jazdy kierowcy.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, zjazd z trasy obliczonej przez system nawigacyjny lub brak możliwości prawidłowego
ustalenia położenia pojazdu z powodu niedokładnych danych GPS może spowodować nieoczekiwaną i nagtą zmianę prędkości oraz skutkować dobraniem przez system prędkości niedostosowanej do bieżącej sytuacji na drodze.
- Stosować wyłącznie aktualne dane nawi-gacyjne.
- Bezwzględnie przestrzegać ograniczenia prędkości. W przypadku ograniczeń prędkości, które nie są zawarte w danych nawigacyjnych, może zostać przekroczone ograniczenie prędkości.
Informacja
Należy także zwrócić uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa na ograniczniku prędkości >>> strona 211.
Ograniczenia aktywnej regulacji prędkości
Oprócz ograniczeń dynamicznego systemu wykrywania znaków drogowych »» strona 33 i ogranicznika prędkości z aktywną regulacją prędkości występują także ograniczenia właściwe systemowi:
- Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości rozpoznaje wyłącznie znaki drogowe dotyczące ograniczenia prędkości.
Systemy wspomagania
- Znaki drogowe, które pośrednio wskazując ograniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do miast, są rozpoznawane wyłącznie na podstawie danych nawigacyjnych.
- Jeśli na podstawie danych nawigacyjnych pojawi się ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości, które nie zostanie wykryte przez dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych, wskazywana prędkość zostanie dostosowana do ostatnio zapisanej prędkości.
- Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości nie jest dostępny dla wykrytych ograniczeń prędkości poniżej ok. 30 km/h. W tej sytuacji na ekranie zestawu wskaźników zostanie wyświetlony stosowny komunikat.
Aktywacja aktywnej regulacji prędkości
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją prędkości można aktywować w menu asysten- tów systemu Infotainment.
Jazda z włączoną funkcją aktywnej regulacji prędkości
- Włączyć funkcję aktywnej regulacji prędkości.
- Włączyć ogranicznik prędkości i uruchomić sterowanie »» strona 211.
- Gdy tylko system rozpozna nowe ograniczenie prędkości, na zestawie wskaźników pojawi się ostrzeżenie. Prędkość ta zostanie zapisana w ograniczniku prędkości.

System rozpoznat nowe ograniczenie prędkości i wykorzystuje je do ustawienia ogranicznika.
Przerwanie regulacji prędkości
- Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na kierownicy RES lub puścić i nacisnąć pedał gazu dwa razy. Ostatnia zachowana prędkość zostaje zapisana.
- Nacisnąć przycisk SET na kierownicy wielo-funkcyjnej. Pobierana jest aktualna prędkość.
- Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-funkcyjnej. System przechodzi do stanu bier-nego.
Dostosować wyświetlaną prędkość przyciskami na kierownicy wielofunkcyjnej
RES +1 km/h
SET - 1 km/h
-
- 10 km/h
- -10 km/h
W przypadku nadmiernej regulacji wskazanej prędkości funkcja aktywnej regulacji prędkości zostanie wyłączona.

Informacja
- W przypadku rozpoznania ograniczenia prędkości funkcja aktywnej regulacji prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet wtedy, gdy ogranicznik prędkości jest wyłączony.
- Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza ograniczenie prędkości wykryte przez system wykrywania znaków, na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się odpowiednie ostrzeżenie.
- W przypadku wjazdu na autostradę lub drogę szybkiego ruchu zalecana prędkość zostaje automatycznie zapisana jako żądana prędkość.
Przypadki szczególne
Na pasach wjazdu i wyjazdu z autostrady system przestaje stosować maksymalną, dozwolną prędkość, dzięki czemu można zachować lepszą kontrolę nad pojazdem, dostosowując ją do układu drogi i warunków ruchu.
asystent jazdy ekonomicznej
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlany jest komunikat informujący, że funkcja aktywnej regulacji prędkości nie jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna w danym kraju.
- Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być dostępna funkcja aktywnej regulacji prędkości, należy się skontaktować ze specjalistycznym serwisem.
Informacja
W zależności od potencjalnej usterki mogą być wyświetlane dodatkowe informacje w zakładce Stan pojazdu >>> strona 44.
asystent jazdy ekonomicz- nej

Rys. 135 Wskaźnik asystenta jazdy ekonomicznej (przedstawienie schematyczne).
Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfrowym kokpicie wskazówki dostosowane do sytuacji na drodze.
Podczas zbliżania się do takich miejsc, jak skrzyżowanie, rondo lub odcinek drogi z ograniczeniem prędkości, na cyfrowym zestawie wskaźników jest wyświetlany symbol ⚠ wraz z informacją o zdarzeniu »» rys. 135.
Gdy tylko kierowca zastosuje się do wskazania i zdejmie stopę z pedału przyspieszenia, na podstawie wybranego profilu jazdy i odległości do zdarzenia pojazd dostosuje moc hamowania rekuperacyjnego oraz prędkość.
Asystent jazdy ekonomicznej wykorzystuje dane podróży z systemu Infotainment oraz czujników niektórych systemów wspomagania kierowcy. Jeśli nie jest aktywne prowadzenie do celu, używa się najbardziej prawdopodobnej trasy.
Naciśnięcie przyspieszenia może w dowolnym momencie anulować interwencję systemu wspomagania.
Asystenta jazdy ekonomicznej można włączać i wyłączać w systemie Infotainment w menu ustawień systemów wspomagania »» strona 42.
Asystent jazdy ekonomicznej ulega chwilowemu włączeniu, jeśli:
- Dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu S.
• Wybrano program jazdy Sport. - Jazda z tempomatem adaptacyjnym [ACC] lub tempomatem (GRA).
Jeśli te warunki już nie zachodzą, wspomaganie zostanie ponownie aktywowane, o ile zostało wcześniej włączone w ustawieniach systemu wspomagania.
Asystent jazdy ekonomicznej jest dostępny w zależności od wyposażenia, jednak nie we wszystkich krajach.
Systemy wspomagania
OSTRZEŻENIE
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogowego mają pierwszeństwo przed zaleceniami asystenta jazdy ekonomicznej.
Informacja
- Wygląd symboli może się nieznacznie różnic w zależności od wyposażenia i modelu. Aktualizacje systemu mogą modyfikować obecne symbole i wprowadzać nowe.
- Gdy system jest aktywny, Asystent jazdy ekonomicznej może zwiększyć moc hamowania rekuperacyjnego bez wyświetlania żadnego wskazania. Może to mieć miejsce w sytuacjach, w których pedał przyspieszenia jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd. W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest dostosowywane do prędkości pojazdu znajdującego się z przodu, bez wyświetlania żadnych informacji.
- Wygląd symboli może się nieznacznie różnic w zależności od wyposażenia i modelu. Aktualizacje systemu mogą modyfikować obecne symbole i wprowadzać nowe.
- Gdy system jest aktywny, Asystent jazdy ekonomicznej może zwiększyć moc hamowania rekuperacyjnego bez wyświetlania żadnego wskazania. Może to mieć miejsce w sytuacjach, w których pedał przyspieszenia jest zwolniony, a z przodu jedzie inny pojazd. W takiej sytuacji odzyskiwanie energii jest dostosowywane do prędkości pojazdu znajdującego się z przodu, bez wyświetlania żadnych informacji.
ACC - Aktywny tempomat
Wprowadzenie
Aktywny tempomat (ACC) utrzymuje stałą prędkość zdefiniowaną przez kierowcę. Podczas zbliżania się do innego pojazdu z przodu system ACC wykrywa go i automatycznie dostosowuje prędkość, zachowując odległość ustawioną przez kierowcę.
Czy mój pojazd jest wyposażony w tempomat aktywny ACC?
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli posiada przyciski funkcyjne ACC na kierownicy wielofunkcyjnej »» strona 129 lub menu konfiguracyjne w systemie Infotainment.
Zakres prędkości
Tempomat ACC reguluje prędkość w zakresie od 20 do 210 km/h.
Jeśli aktywowano tryb elektryczny w pojeź-dzie hybrydowym, zakres prędkości aktywnego tempomatu może być odmienny.
ACC może wyhamować samochód, jeśli ten jest wyposażony w automatyczną skrzynię biegów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli poprzedzający samochód również się zatrzyma.
Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzynię biegów, należy zwrócić uwagę na zmiany biegów. ACC może się wyłączyć, jeśli liczba obrotów na minutę stanie się zbyt wysoka lub niska.
Jazda z tempomatem ACC
Można w każdej chwili zrezygnować z korzystania z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie przerwana podczas przyspieszania, a następnie wznowiona.
Żqdanie interwencji ze strony kierowcy

ACC podlega własnym wewnętrznym ograniczeniom systemowym. Oznacza to, że kierowca w niektórych sytuacjach będzie zmuszony samodzielnie zmienić prędkość, a także odległość od innych pojazdów. W takim wypadku na ekranie zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżeniewzywające kierowcę do hamowania interwencyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym.
Czujniki radarowe
Tempomat ACC wykorzystuje technologię radaru przedniego. Należy przeczytać instrukcje jego konserwacji oraz informacje o ograniczeniach »» strona 205.
ACC - Aktywny tempomat
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia ACC podlega ograniczeniom systemu i nie może działać wbrew prawom fizyki. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy być zawsze w gotowości do użycia hamulców!
- Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłączenie tempomatu ACC. W związku z tym nie będzie on hamować ani wyświetlać żadnych komunikatów dotyczących interwencji w zakresie hamowania.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Nie korzystać z tempomatu ACC przy ztej widoczności, na stromych lub krętych drogach, ani na śliskiej nawierzchni.
- Tempomatu ACC nie należy używać podczas jazdy terenowej ani na drogach bez nawierzchni utwardzonej.
- System może nie reagować w porę na obiekty nieruchomo (na przykład samochody stojące w korku), zwłaszcza przy większych prędkościach. Należy zareagować na tyle szybko, aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji.
-
System nie reaguje na pojazdy zaparkowane na tym samym pasie ruchu. W tym przypadku należy odpowiednio wcześniej za-reagować.
-
System nie reaguje na pieszych, zwierzęta ani pojazdy nxdejeźdżajce z boku lub z przeciwa.
- Jazda na kole zapasowym może spowodować automatyczne wyłączenie się tempomatu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go wyłączyć.
- Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza prędkości wystarczająco szybko, należy natychmiast nacisnąć pedał hamulca.
- Natychmiast zahamować, gdy na ekranie zestawu wskaźników pojawi się komunikat nakazujący interwencję kierowcy.
- Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy pojazd nadal porusza się w niezamierzony sposób, należy zahamować.
- Podczas hamowania pedał hamulca może przesuwać się w dół. Nie wkładać stopy pod pedał.
Informacja
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób opisany w niniejszym rozdziale, nie należy z niego korzystać do czasu skontrolowania go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera SEAT-a.
Obstuga aktywnego tempomatu ACC

Rys. 136 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: tempomat ACC aktywny.

Rys. 137 Na kierownicy wielofunkcyjnej: przyciski do obstugi tempomatu ACC.
rys.136
① Wykryto inny pojazd z przodu. Zaświeci się w momencie ustawienia odległości od pojazdu.
Systemy wspomagania

Wybrany odstęp.
Podłączanie
- Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-funkcyjnej» rys. 137.
- Następnie zaznaczyć pole wyboru „ACC [Adaptive Cruise Control]“ (ACC [tempomat adaptacyjny]) w menu systemów wspomagania jazdy.
Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje prędkości (tryb gotowości).
Aktywacja utrzymywania prędkości
Po aktywowaniu tempomatu ACC automatycznie włącza się również układ kontroli trakcji (ASR).
- Aby rozpocząć regulację, nacisnąć przycisk SET>>> rys. 137.
Tempomat ACC zapamiętuje aktualną prędkość i utrzymuje ustawiony dystans. Jeśli aktualna prędkość wykracza poza wstępnie zdefiniowany zakres prędkości, tempomat ACC dostosowuje prędkość do najbliższej granicy zakresu.
W zależności od sytuacji na drodze zapalą się następujące lampki kontrolne:

Świeci się na zielono
Tempomat aktywny ACC włączony, nie wykryto pojazdu z przodu.

Świeci się na zielono
Tempomat aktywny ACC włączony, wykryto pojazd z przodu.
Jeśli tempomat ACC znajduje się w trybie gotowości, lampki kontrolne świecą na szaro.
Programowanie prędkości
RES + 1 km/h
SET - 1 km/h
+ + 10 km/h
- -10 km/h
Programowanie ustawienia odległości
Odległość można ustawić na jednym z pięciu poziomów – od bardzo matej do bardzo dużej:
- Nacisnąć przycisk!, a następnie przycisk lub »» rys. 137.
- Ewentualnie naciskać przyciskł️ aż do ustawienia żądanej odległości.
Należy przestrzegać przepisów każdego kraju, dotyczących minimalnej drogi hamowania.
Zawieszenie regulacji (czuwanie)
- Krótko nacisnąć przycisk 📄 rys. 137 lub nacisnąć pedat hamulca.
Lampka kontrolna systemu ACC ma szary kolor. Prędkość i odległość są zapisane.
Jeśli system kontroli trakcji lub ESC jest odłączony, działanie tempomatu ACC jest automatycznie przerywane.
Obstuga tempomatu
- Nacisnąć przycisk RESempomat ACC działa zgodnie z ostatnio ustawioną prędkością i odległością.
- LUB: Nacisnąć przycisk SET, aby użyć bieżącej prędkości.
Przekroczenie prędkości utrzymywanej przez tempomat ACC
Przy włączonym tempomacie ACC kierowca może w każdej chwili zwiększyć prędkość, naciskając pedał przyspieszenia. Utrzymywanie prędkości i odległości przez tempomat ACC jest zawieszone do momentu zwolnienia pedatu przyspieszenia >>> ①.
Zmiana profilu jazdy
W pojazdach z Profilem Jazdy SEAT wybrany profil jazdy może mieć wpływ na funkcjonowanie tempomatu ACC w odniesieniu do przyspieszania i hamowania »» strona 198.
W pojazdach bez Profilu Jazdy SEAT można również zmienić funkcjonowanie tempomatu ACC, wybierając jeden z poniższych profili jazdy w systemie Asystencie jazdy. Ustawienia ACC będą takie same, jak ustawienia w Profilu Jazdy SEAT.
ACC - Aktywny tempomat
OSTRZEŻENIE
Przed wznowieniem jazdy należy upewnić się, że droga jest wolna. Czujnik radarowy może nie wykryć przeszkód na drodze. Może to doprowadzić do wypadku i poważnych obrażeń ciała. W razie potrzeby nacisnąć pedał hamulca.
NOTYFIKACJA
W przypadku zwiększenia prędkości za pomocą pedatu przyspieszenia tempomat ACC może nie być w stanie bezpiecznie dostosować prędkości na danym odcinku ze względu na ograniczenia systemu.
- Przygotować się na reakcję odpowiednią do sytuacji.
Wyjątkowe sytuacje na drodze

Rys. 138 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: włączony ACC, wykryto pojazd po lewej stronie.
Należy pamiętać o ograniczeniach i ostrzeże- niach opisanych na początku tego rozdziału »» strona 216, Wprowadzenie.
Zapobieganie wyprzedzaniu z prawej strony ^1)
Jeżeli na lewym pasie ruchu zostanie wykryty pojazd, który porusza się z prędkością mniejszą niż prędkość ustalona przez kierowcę, nastąpi zmniejszenie prędkości w granicach działania systemu, aby uniknąć wyprzedzania z prawej strony »» rys. 138.
To działanie można anulować naciskając pedat przyspieszenia.
Funkcja działa przy prędkościach powyżej 80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w niektórych krajach.
Wyprzedzanie
W momencie włączenia kierunkowskazu przed rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempomat ACC zmniejsza odległość od poprzedzającego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Ustawiona prędkość nie zostanie przekroczona.
Funkcja działa przy prędkościach powyżej 80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w niektórych krajach.
Funkcja Stop&Go
Jeśli pojazd poprzedzający się zatrzyma, tempomat ACC może zatrzymać pojazd.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: należy utrzy- mywać wciśnięty pedał sprzęgła, aby pojazd mogł się całkowicie zatrzymać.
Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na ekranie zestawu wskaźników na kilka sekund pojawia się komunikat ACC gotowy do pracy. Ostrzeżenie to można rozwinąć lub ponownie uaktywnić, naciskając przyciskRES lub chwytając za kierownicę, jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję Travel Assist. Jeśli pojazd z przodu ruszy, tempomat ACC również spowoduje ruszenie z miejsca.
Systemy wspomagania
Aby ruszyć, gdy komunikat ACC gotowy do pracy nie jest już wyświetlany, a pojazd z przodu ruszyt:
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: krótko nacisnąć pedał przyspieszenia.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Krótko wcisnąć pedat przyspieszenia i delikatnie zwolnić pedat sprzęgła.
- LUB: Nacisnąć przycisk RES na kierownicy wielofunkcyjnej.
- LUB: Ponownie uchwycić kierownicę, jeśli pojazd wyposażono w funkcję Travel Assist.
Tempomat ACC nie pozostaje aktywny w następujących przypadkach:
• Etap zatrzymania trwa kilka minut.
• Gdy otwarte są drzwi kierowcy.
- Zapton jest wyłączony.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli na ekranie zestawu wskaźników pojawi się komunikat ACC gotowy do pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca, pojazd kierowcy także automatycznie zacznie się poruszać. W takim przypadku mogą nie zostać wykryte żadne przeszkody na drodze. Może to być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić warunki na drodze i w razie potrzeby samodzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
Ograniczenia systemu ACC
Ograniczenia tempomatu ACC oznaczają, że w pewnych sytuacjach nie nadaje się do użytku »» »zob. Wprowadzenie na stronie 217.
SEAT nie zaleca korzystania z tej funkcji w następujących przypadkach >>> ▲:
- Silne opady deszczu, śniegu lub mjta.
- Podczas jazdy w tunelu.
- Na odcinkach dróg, na których prowadzone są roboty drogowe.
- Na krętych trasach, np. na drogach górskich.
- Podczas jazdy w terenie.
• Na zadaszonych parkingach. - Na drogach z wbudowanymi metalowymi przedmiotami, takimi jak tory kolejowe lub tramwajowe.
• Na drogach z luźnym żwirem.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas używania tempomatu ACC w następujących sytuacjach:
Na zakrętach

Rys. 139 Pojazd na zakręcie.
Tempomat ACC może nie wykryć pojazdu znajdującego się z przodu na zakręcie lub może regulować odległość od pojazdów na innych pasach ruchu » rys. 139.
Pojazdy poza strefą czujników

Rys. 140 Motocykl z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego.
ACC - Aktywny tempomat

Rys. 141 Zmiana pasa przez inny pojazd.
W następujących sytuacjach tempomat ACC może nie reagować, może reagować powoli albo nieprawidłowo:
- Pojazdy, które nie poruszają się po linii prostej podczas jazdy lub znajdują się poza zasięgiem czujnika, na przykład motocykle » rys. 140.
- Pojazdy, które wjeżdżają na pas ruchu kierowcy w niewielkiej odległości od pojazdu »» rys. 141
- Pojazdy z ładunkami lub akcesoriami, które wystają z boków, z tytu lub z dachu
Obiekty, które nie zostały wykryte

Rys. 142 Jeden pojazd wykonujący skręt, drugi nieruchomozy.
Funkcja ACC wykrywa i reaguje wyłącznie na pojazdy poruszające się w tym samym kierunku. W związku z tym nie wykrywa następujących obiektów:
• Ludzie
- Zwierzęta
- Pojazdy jadące w kierunku przeciwnym lub poprzecznym
• Inne obiekty nieruchomo
Tempomat aktywny ACC może nie reagować na pojazdy, które nie znajdują się w ruchu. Jeśli na przykład pojazd wykryty przez system ACC skręci lub w inny sposób odstoni inny pojazd stojący z przodu, system ACC nie zareaguje na drugi pojazd »» rys. 142.

OSTRZEŻENIE
Używanie tempomatu ACC w powyższych sytuacjach może skutkować poważnymi wypadkami i obrażeniami oraz naruszeniem przepisów przez kierowcę.
Rozwiązywanie problemów

Uktad ACC niedostępny
Lampka kontrolna świeci się na żółto:
- Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub zastonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach opisanych na początku niniejszego rozdziału.
strona 206
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon samochodu i włączyć go ponownie po kilku minutach.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Systemy wspomagania
Tempomat aktywny ACC działa w nieprawidłowy sposób
- Upewnić się, że spełnione są warunki prawidłowego działania czujnika radarowego »» strona 206.
- W przypadku przegrzania się hamulców regulacja zostaje automatycznie wyłączona. Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich działanie.
- Nietypowe odgłosy podczas automatycznego hamowania ACC są normalne i nie wskazują na usterkę.
W następujących okolicznościach ACC może nie zareagować:
• Naciśnięto pedał gazu lub hamulca.
- Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znajduje się na biegu R.
- Pojazd wykonuje manewr cofania.
• Działa system ESC.
- Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeństwa.
- Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie.
- Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
- Światło hamowania przyczepy jest uszkodzone.
- Został włączony hamulec postojowy.
• Jazda po bardzo stromym zboczu.
Predykcyjna regulacja prędkości
Wprowadzenie
Funkcja predykcyjnej regulacji prędkości dostosowuje prędkość do wykrytych ograniczeń prędkości oraz do układu drogi (zakręty, skrzyżowania, ronda i inne).
Predykcyjna regulacja prędkości to dodatkowa funkcja tempomatu aktywnego ACC »» strona 216. Wykorzystuje ona system wykrywania znaków drogowych oraz dane nawigacyjne z systemu Infotainment.
Predykcyjna regulacja prędkości jest dostępna w zależności od wyposażenia, ale nie we wszystkich krajach.
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia predykcyjnej regulacji prędkości nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Zwiększona wygoda towarzysząca korzystaniu z tej funkcji nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i na otoczenie pojazdu.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli system rozpoznawania znaków drogowych nie działa prawidłowo lub dane nawigacyjne nie są aktualizowane, prędkość może się nieoczekiwanie i nagle zmienić lub może być nieodpowiednia w stosunku do bieżącej sytuacji na drodze. Ponadto prędkość regulowana przez system może nie być odpowiednia do stylu jazdy kierowcy.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości. Jeśli nie jest aktywna żadna trasa przejazdu, zjazd z trasy obliczonej przez system nawigacyjny lub brak możliwości prawidłowego ustalenia położenia pojazdu z powodu niedokładnych danych GPS może spowodować nieoczekiwaną i nagtą zmianę prędkości oraz skutkować dobraniem przez system prędkości niedostosowanej do bieżącej sytuacji na drodze.
- Stosować wyłącznie aktualne dane nawi-gacyjne.
- Bezwzględnie przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej prędkości. W przypadku ograniczeń prędkości, które nie są zawarte w danych nawigacyjnych, może zostać przekroczona maksymalna dozwolona prędkość.
Predykcyjna regulacja prędkości

Informacja
Należy również zwrócić uwagę na informacje bezpieczeństwa związane z tempomatem ACC »» strona 216.
Ograniczenia predykcyjnej regulacji prędkości
Oprócz ograniczeń systemu wykrywania znaków drogowych i ograniczeń tempomatu ACC występują także ograniczenia funkcji predykcyjnej regulacji prędkości:
- Predykcyjna regulacja prędkości rozpoznaje wyłącznie znaki drogowe informujące o ograniczeniu prędkości. Predykcyjna regulacja prędkości nie uwzględnia przede wszystkim przepisów dotyczących pierwszeństwa przejazdu ani sygnalizacji świetlnej.
- Znaki drogowe, które pośrednio wskazują ograniczenia prędkości, np. znaki przy wjeździe do miast, są rozpoznawane wyłącznie na podstawie danych nawigacyjnych.
- Na drogach, które nie są uwzględnione w danych nawigacyjnych lub są uwzględnione z niewielką dokładnością, predykcyjna regulacja prędkości nie jest dostępna.
- Jeżeli ograniczenie prędkości zostanie ustalone na podstawie danych nawigacyjnych bez wykrycia odnośnego znaku przez system wykrywania, prędkość pojazdu zostanie dostosowana do prędkości, która została ostatnio zapisana.
- Predykcyjna regulacja prędkości nie jest dostępna w przypadku ograniczeń prędkości poniżej ok. 20 km/h. W tej sytuacji na ekranie tablicy przyrządów zostanie wyświetlony stosowny komunikat.
Włączanie predykcyjnej regulacji prędkości
W systemie Infotainment, w menu asysten- tów można indywidualnie wybrać rodzaje zda- rzeń, na które pojazd powinien reagować »» strona 42:
• Odpowiedź na układ drogowy.
• Odpowiedź przy ograniczeniu prędkości.
Jazda z predykcyjną regulacją prędkości
- Podłączenie tempomatu aktywnego ACC »» strona 217.
• Ustawić odległość i prędkość.
• Włączyć predykcyjną regulację prędkości.
Gdy tylko system rozpozna ograniczenie prędkości lub odpowiedni układ drogowy na trasie przejazdu, na wyświetlaczu zestawu wskaźników zostanie wyświetlone ostrzeżenie. Ostrzeżenie to będzie informować o przyczynie zadziałania oraz o prędkości, do której pojazd dostosuje się z powodu wykrytego ograniczenia.
Wskazanie zamiaru wykonania skrętu
Jeśli użyto kierunkowskazu do wskazania zamiaru wykonania skrętu, aktywny tempomat może ograniczyć prędkość przed następnym zakrętem.
Aktywny tempomat nie wykrywa zamiaru wykonania skrętu w następujących sytuacjach:
- Wykryto linię przerywaną w kierunku użycią kierunkowskazu.
- Kierunkowskazy nie zostały włączone odpowiednio wcześniej.
Wskazanie regulacji w toku

Regulacja ze względu na ograniczenie prędkości.

Regulacja ze względu na zakończenie limitu prędkości.

Regulacja ze względu na rondo.

Regulacja ze względu na skrzyżowanie.

Regulacja ze względu na układ drogowy.
W przypadku regulacji z powodu ograniczenia prędkości wykryta prędkość zostanie zapisana jako nowa żądana prędkość. W przypadku regulacji ze względu na układ drogowy pojazd ponownie przyspieszy po ustąpieniu przyczyny regulacji, a prędkość zostanie dostosowana do uprzednio zapisanej prędkości.
Systemy wspomagania
Prędkość jazdy po zakrętach zależy od wybranego profilu jazdy »» strona 198.
Przerwanie regulacji prędkości
- Gdy jest aktywne ostrzeżenie, nacisnąć przy-ciskRES.
- Podczas regulacji nacisnąć SET
Utrzymywanie przedstawionej prędkości
Przedstawioną prędkość można zmienić tylko wtedy, gdy regulacja została aktywowana ze względu na ograniczenie prędkości.
Kierownica wielofunkcyjna:
RES + 1 km/h
SET - 1 km/h
+ +10 km/h
- 10 km/h
Informacja
- W przypadku rozpoznania ograniczenia prędkości, funkcja predykcyjnej regulacji prędkości zmieni zapisaną prędkość nawet wtedy, gdy tempomat jest wyłączony. Nie będzie ona jednak regulowana.
- Jeżeli prędkość jazdy znacznie przekracza ograniczenie prędkości wykryte przez system wykrywania znaków, na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się odpowiednie ostrzeżenie.
- W przypadku wjazdu na autostradę, na której nie obowiązuje ograniczenie prędkości, jako prędkość regulacji jest automatycznie zapisywana maksymalna zalecana prędkość. Jeśli wcześniej dla autostrady bez ograniczenia prędkości zapisano wyższą prędkość, zostanie ona używa zamiast prędkości zalecanej.
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlany jest komunikat informujący, że funkcja predykcyjnej regulacji prędkości nie jest obecnie dostępna lub nie jest dostępna w danym kraju.
- Jeśli komunikat ten jest wyświetlany przez dłuższy czas, a w kraju kierowcy powinna być dostępna funkcja predykcyjnej regulacji prędkości, należy się skontaktować ze specjalistycznym warsztatem.
Informacja
W zależności od potencjalnej usterki mogą być wyświetlane dodatkowe informacje w sekcji Stan pojazdu >>> strona 44.
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
Wprowadzenie
Układ wspomagania hamowania awaryjnego ma zapobiegać zderzeniom czołowym z obiektami znajdującymi się na drodze pojazdu lub ograniczać skutki takich zderzeń.
Funkcja ma zapobiegać zderzeniom z:
• Zaparkowanymi pojazdami.
- Pojazdami, pieszymi i rowerzystami poruszającymi się na tym samym pasie i w tym samym kierunku.
- Pieszymi i rowerzystami nadjeżdżającymi z boku.
Funkcja Front Assist wykrywa powyższe obiekty za pomocą kamery w górnej części przedniej szyby oraz czujnika radarowego z przodu pojazdu »» strona 206.
Funkcja Front Assist wykrywa użytkowników drogi, takich jak inne pojazdy, piesi, rowery czy motocykle, za pomocą kamery umieszczonej w górnej części przedniej szyby oraz trzech czujników radarowych z przodu pojazdu »» strona 206.
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
W zależności od różnych czynników i stopnia krytyczności sytuacji, system reaguje stopniowo.
Najpierw powiadamia kierowcę, a jeśli nie ma reakcji lub jest ona niewystarczająca, uruchamia autonomiczne hamowanie awaryjne lub manewr omijania zgodnie z warunkami opisanymi poniżej.
Działanie systemu można przerwać poprzez naciśnięcie pedału przyspieszenia lub mocny ruch kierownicą.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, w skład Front Assist mogą też wchodzić następujące funkcje:
• Ochrona pieszych >>> strona 226
- Ochrona rowerzystów »» strona 226
• Asystent manewru omijania »» strona 226
- Nadjeżdżający pojazd hamuje podczas skręcania »» strona 226
- Wspomaganie hamowania na skrzyżowaniu
strona 226
OSTRZEŻENIE
- Funkcja Front Assist to układ wspomagania, który w żadnym wypadku nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Funkcja Front Assist nie może działać wbrew prawom fizyki ani zastąpić kierowcy pod względem kontroli nad pojazdem i reagowania na możliwe sytuacje awaryjne.
- Po otrzymaniu ostrzeżenia z systemu Front Assist należy natychmiast przeanalizować sytuację i postarać się uniknąć zderzenia.
Poziomy ostrzeżeń i wspomaganie hamowania
Funkcja Front Assist jest aktywna w zakresie prędkości od 5 km/h. W zależności od warunków (prędkość pojazdu, prędkość i rodzaj rozpoznanego obiektu itp.), niektóre etapy opisane poniżej mogą zostać pominięte, aby usprawnić działanie systemu.
Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie od pojazdu

Jeżeli układ wykryje, że samochód jedzie zbyt blisko pojazdu poprzedzającego, kierowca otrzyma ostrze-na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
Moment ostrzeżenia zależy od zachowania kierowcy, prędkości pojazdu i prędkości względem obiektu.
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu działa dla prędkości wyższych niż ok. 65 km/h.
Wczesne ostrzeżenie

Jeżeli system wykryje zagrożenie potencjalnym zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu, może ostrzec o tym kierowcę,
generując sygnał dźwiękowy i wyświet- lając komunikat na wyświetlaczu tablicy przyrządów.
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na drodze i zachowania kierowcy. Równocześnie pojazd przygotowuje się do ewentualnego awaryjnego hamowania »» △ zob. Wprowadzenie na stronie 225.
Kiedy funkcja Front Assist jest włączona, wska- zania na ekranie mogą być niewidoczne.
Ostateczne ostrzeżenie
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne ostrzeżenie, system może zadziatać aktywnie poprzez hamowanie, wywołując lekki wstrząs samochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie zderzenia.
Hamowanie automatyczne
Jeżeli kierowca nie zareaguje również na krytyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć niezależne hamowanie awaryjne poprzez stopniowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze stopniem krytyczności sytuacji.
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego
Jeżeli w następstwie ostrzeżenia krytycznego kierowca zacznie hamować, ale system wykryje, że siła hamowania jest zbyt mała, au-
Systemy wspomagania
tomatycznie ją zwiększy. Wspomaganie hamowania zadziata tylko wtedy, jeżeli pedał ha-mulca zostanie mocno naciśnięty.
OSTRZEŻENIE
- System nie może zapobiec zderzeniu, ale znacznie ograniczy jego skutki poprzez zmniejszenie prędkości i siły uderzenia.
- W momencie hamowania wywołanego reakcją systemu Front Assist opór pedatu hamulca jest „większy”.
- Automatyczną interwencję hamowania systemu Front Assist można przerwać, wciskając pedał przyspieszenia lub poruszając kołem kierownicy.
- Funkcja Front Assist może wyhamować pojazd do całkowitego zatrzymania. Układ hamulcowy nie może jednak unieruchomić samochodu na stałe. Użyć hamulca nożnego!
Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów
System rozpoznaje pieszych i rowerzystów poruszających się na tym samym pasie i w tym samym kierunku oraz najdeżdżających z boku.
Technologia rozpoznawania pieszych i rowerzystów działa w granicach praw fizyki i swoich własnych ograniczeń systemowych. Odpowiedzialność za hamowanie leży zawsze po stronie kierowcy.
Rozpoznawanie pieszych i rowerzystów może generować niechciane ostrzeżenia i interwencje hamowania, na przykład jeżeli czujnik rada-rowy zostanie zastonięty lub zabrudzone jest pole widzenia kamery.
Kierowca musi być zawsze przygotowany do przejęcia kontroli nad pojazdem.
Zakres prędkości roboczej dla funkcji rozpoznawania pieszych i rowerzystów jest niższy niż dla funkcji Front Assist.
Asystent manewru omijania
Asystent manewru omijania pomaga kierowcy ominąć przeszkodę w krytycznych sytuacjach.
Jeżeli system Front Assist wydał krytyczne ostrzeżenie, a kierowca chce ominąć przeszkodę, asystent manewru omijania odpowiednio skoryguje tor ruchu. Kierowca musi rozpocząć i zakończyć manewr, ponieważ jest to system wspomagania, a nie system autonomiczny.
System jest aktywny przy prędkości od około 30 km/h do 150 km/h.
Ograniczenia
System nie reaguje na obiekty poruszające się w poprzek toru ruchu ani na zwierzęta. Należy również pamiętać o podstawowych ograniczeniach systemu Front Assist »» strona 227.
Asystent anulowania skrętu
Asystent anulowania skrętu pomaga uniknąć zderzenia z pojazdem nadjeżdżającym z przeciwa poprzez przyhamowanie pojazdu mającego skręcać.
System jest aktywny do prędkości 25 km/h.
Ograniczenia
Asystent anulowania skrętu jest dostępny tylko wtedy, gdy kierowca zasygnalizował zamiar skrętu za pomocą sygnału kierunkowskazu, skręcił kołem kierownicy i pojazd zacząt skręcać.
Asystent reaguje wyłącznie na inne pojazdy na torze ruchu (nie na zwierzęta, ludzi itp.).
Należy również pamiętać o podstawowych ograniczeniach systemu Front Assist »» strona 227.
Wspomaganie hamowania na skrzyżowaniu
Funkcja Junction Assist może zapobiec kolizji z pojazdem przecinającym jezdnię w momencie wjazdu kierowcy na skrzyżowanie.
Jeśli podczas opuszczania zjazdu lub wjazdu na skrzyżowanie zachodzi ryzyko kolizji, funkcja wspomagania hamowania na skrzyżowaniu może wydać wizualny i dźwiękowy sygnał ostrzegawczy oraz zahamować pojazd. Może to zmniejszyć ryzyko wypadku.
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist)
Symbole
Przy niskich prędkościach wyświetlacz Asystenta parkowania przedstawia wykrywany ruch poprzeczny przy użyciu kolorowych segmentów.

Rys. 143 W systemie Infotainment: wyświetlacz funkcji wspomagania hamowania na skrzyżowaniu.
Segment żółty: Funkcja wspomagania ha-
mowania na skrzyżowaniu wykryta ruch
poprzeczny. Zachować ostrożność i goto-
wość do użycia hamulców.
Segment czerwony: Funkcja wspomagania hamowania na skrzyżowaniu wykryta potencjalną kolizję z ruchem poprzecznym. Zahamować!
W zależności od sytuacji kolorowe strzałki pojawiają się także na wyświetlaczu HUD lub na zestawie wskaźników. Wskazują one kierunek, z którego nadzieję ruch poprzeczny.
Zakres prędkości
Funkcja wspomagania hamowania na skrzyżowaniu jest dostępna w zakresie prędkości od 0 km/h do ok. 65 km/h.
Ograniczenia
Funkcja wspomagania hamowania na skrzyżowaniu nie reaguje na użytkowników drogi znajdujących się za konstrukcjami lub innymi użytkownikami drogi. Użytkownicy drogi opuszczający miejsce blokujące widoczność mogą zostać wykryci z opóźnieniem.
Należy zawsze pamiętać o podstawowych ograniczeniach systemu Front Assist »» strona 227.
ograniczenia systemu
System monitorowania Front Assist posiada pewne wewnętrzne ograniczenia systemowe. Wobec tego, w niektórych okolicznościach reakcje systemu mogą wydawać się nieuzasadnione. Dlatego należy zachować czujność, by w razie potrzeby móc interweniować.
Następujące okoliczności mogą spowodować brak reakcji lub opóźnioną reakcję systemu Front Assist:

Wskazanie pojawi się na wyświetlaczu zestawu wskaźników w pierwszych kilku chwilach jazdy po włączeniu zapłonu ze względu na wstępną auto-kalibrację systemu.
Nierozpoznawane obiekty
- Pojazdy poruszające się w pobliżu, ale poza zasięgiem czujników pojazdu.
- Pojazdy nagle wjeżdżające na pas, po którym porusza się samochód.
- Piesi, których nie można rozpoznać, ponieważ są częściowo lub całkowicie zastonięci.
- Obiekty takie jak ściany, słupki, ogrodzenia, drzewa lub bramy garażowe.
- Ładunki oraz okcesoria innych pojazdów wystające na boki, z tytu lub z góry.
- Piesi lub rowerzyści stojący lub nadjeżdżający z naprzeciwka.
- Inne pojazdy przejeżdźają przez tor jazdy sa-mochodu.

Ograniczenia działania
W następujących sytuacjach funkcja Front Assist może zadziałać z opóźnieniem lub w niepożqdany sposób:
- Jeżeli system Front Assist lub kamera przednia zostały wyłączone lub uszkodzone.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia są zabrudzone lub zastonięte.
- Podczas pokonywania ciasnych zakrętów lub jazdy po krętych drogach.
- Przy mocnym naciśnięciu pedatu przyspieszenia lub pełnym otwarciu przepustnicy.
Systemy wspomagania
- Jeżeli trwa korekta systemu ESC lub system jest uszkodzony.
- Jeżeli niesprawne są światła stopu pojazdu lub elektrycznie połączonej przyczepy.
- Jeśli pojazd wykonuje manewr cofania.
• W warunkach śniegu lub ulewnego deszczu. - W oślepiającym stońcu lub całkowitej ciemności.
- Przy wjeżdzaniu i wyjeżdzaniu z tunelu.
- W skomplikowanych sytuacjach na drodze (np. wysepki, ronda z możliwością przejazdu na wprost) Front Assist może wydawać ostrzeżenia i interweniować, niepotrzebnie hamując.
Więcej szczegółów w sekcji)» strona 205, Ograniczenia systemu.
Ręczne włączanie i wyłączanie funkcji
Wskaźniki systemu Front Assist pojawiają się na wyświetlaczu tablicy przyrządów.
System Front Assist jest aktywny od chwili włączenia zapłonu. W momencie uruchamiania pojazdu funkcja Front Assist może być krótkotrwałe niedostępna podczas uruchamiania systemu. Na tym etapie na ekranie zestawu wskaźników wyświetla się 🚫.
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie pojawiają się wczesne ostrzeżenia ani ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu.
SEAT zaleca, by system Front Assist był zawsze włączony, z wyjątkiem sytuacji przedstawionych w sekcji strona 229, Tymczasowe wyłączanie systemu Front Assist.
Włączanie i wyłączanie Front Assist
Gdy zapłon jest włączony, system Front Assist można włączać i wyłączać w następujący sposób:
- W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk funkcyjny □ > Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >>> strona 42.
- LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za pomocą przycisku systemów wspomagania kierowcy »» strona 206.

Ta kontrolka wyświetla się na zestawie wskaźników, gdy system Front Assist jest wyłączony.
System Front Assist pokazuje się jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu
Funkcję ostrzegania o niezachowaniu odstępu można włączać i wyłączać w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym 📄 > Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >>> strona 42.
System ostrzegania o niezachowaniu odstępu pokazuje się jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
SEAT zaleca, aby ostrzeżenie o odstępie od pojazdu pozostawało włączone, oprócz sytuacji opisanych w części strona 229, Tymczasowe wyłączanie systemu Front Assist.
Włączanie lub wyłączanie asystenta manewru omijania i skrętu
Asystenta manewru omijania i skrętu można włączać i wyłączać w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym □ > Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >>> strona 42.
Asystent manewru omijania i skrętu pokazuje się jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
SEAT zaleca, aby funkcje asystenta manewru omijania i skrętu pozostawały włączone, oprócz sytuacji opisanych w sekcji strona 229, Tymczasowe wyłączanie systemu Front Assist.
Włączanie lub wyłączanie asystenta ma- newru omijania i skrętu oraz hamowania na skrzyżowaniu
Asystenta manewru omijania i skrętu można włączać i wyłączać w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym > Asystenci > Inteligentni asystenci > Front Assist >>> strona 42.
Asystent manewru omijania i skrętu hamowania na skrzyżowaniu pokazuje się jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu.
Asystent pasa ruchu
Tymczasowe wyłączanie systemu Front Assist
W następujących sytuacjach należy wyłączyć system Front Assist ze względu na ograniczenia systemu:
• Kiedy pojazd ma być holowany.
- Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada-
wczym.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia nie działają prawidłowo.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zostały mocno uderzone.
- Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez powodu.
- Jeśli czujnik radarowy lub kamera przednia zostały tymczasowo zastonięte przez akcesoria.
• Gdy pojazd będzie przewożony środkiem transportu.
- Jeżeli przednia szyba została uszkodzona w obszarze obejmującym pole widzenia kamery przedniej.
Asystent pasa ruchu
Wprowadzenie
Asystent pasa ruchu pomaga kierowcy utrzy- mać pojazd na swoim pasie, w granicach fi- zycznych możliwości systemu. Funkcja te nie służy i nie została zaprojektowana do automatycznego utrzymywania pojazdu na jego pasie ruchu.
Korzystając z kamery usytuowanej na przedniej szybie, asystent pasa ruchu (Lane Assist) wykrywa ewentualne linie dziełące pasy ruchu, po których porusza się pojazd. Jeżeli pojazd zanadto zbliży się do wykrytych linii, system ostrzega kierowcę korekcyjnym ruchem kierownicy. Kierowca może w każdej chwili anulować korekte.
Przy włączonych kierunkowskazach nie włącza się żadne ostrzeżenie, ponieważ asystent pasa ruchu przyjmuje, że zmiana pasa jest koniecznością.
Ograniczenia systemu
Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na dużych, dobrze utrzymanych drogach wielopasmowych i autostradach.
Układ nie jest dostępny w następujących sy- tuacjach:
- Dopuszczalna prędkość jazdy wynosi poniżej 60 km/h.
- Układ nie wykryt żadnych linii oddzielających pasy.
• Na ostrych zakrętach. - Tymczasowo w przypadku bardzo sportowej jazdy.
-
Jeśli kierowca zdecydowanie poprawi interwencję systemu.
-
Jeśli mimo interwencji systemu zostanie przekroczony pas ruchu.
- Jeśli kierowca nie zareaguje na informację o konieczności interwencji.

OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia systemu Asystenta pasa ruchu nie może działać wbrew prawom fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Nieostrożne lub niekontrolowane używanie Asystenta pasa ruchu może być przyczyną wypadków i obrażeń. System nie zastąpi uwagi kierowcy ani manewrowania podczas jazdy.
- Należy zawsze dostosowywać prędkość i odległość od pojazdów jadących z przodu, do widoczności, warunków atmosferycznych, stanu drogi oraz występującego na niej ruchu.
- Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, tak, aby można nią skręcić w każdej chwili. Odpowiedzialność za pozostanie na pasie ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy.
- System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa wszystkich oznakowań poziomych na drodze. W pewnych okolicznościach nawierzchnie dróg, konstrukcje lub obiekty w złym stanie technicznym mogą być niewłaściwie wykrywane przez Asystenta pasa ruchu jako oznakowanie poziome dróg. Od razu przeciwdziałać niepożadanym interwencjom systemu.
Systemy wspomagania
- Należy przestrzegać wskazówek na tablicy przyrządów i podjąć wymagane działania, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
-
W następujących sytuacjach interwencje systemu mogą być niepożqdane lub system może wcale nie reagować. W takich sytuacjach kierowca powinien zachować szczególną uwagę i, w razie konieczności, tymczasowo wyłączyć asystenta pasa ruchu:
-
W przypadku bardzo sportowej jazdy.
- W niekorzystnych warunkach atmosferycznych i na drogach o złym stanie nawierzchni.
- Na odcinkach, gdzie trwają roboty drogowe.
- Przed zmianą nachylenia drogi lub w pobliżu rzek.
- Zawsze uważnie obserwować otoczenie pojazdu i kierować proaktywnie.
- Kiedy pole widzenia kamery jest zabrudzone, zastonięte lub jeśli kamera jest uszkodzona, może to niekorzystnie wptynąć na funkcję Asystenta pasa ruchu.
Jazda z asystentem pasa ruchu Lane Assist

Rys. 144 Na ekranie zestawu wskaźników: wskazania asystenta pasa ruchu.
① Żółta linia: System interweniuje po wskazanej stronie.
② Biała linia: Wykryto linię pasa ruchu. System jest gotowy do interwencji po wyświetlanej stronie.
Szary kolor linii oznacza, że system wykryt linię pasa ruchu, ale działa w stanie pasywnym lub nie jest dostępny do danej interwencji.
W zależności od wyposażenia na ekranie zestawu wskaźników mogą być również wyświetlane dodatkowe szczegóty dotyczące aktualnie wykrytej przez kamerę linii oznakowania pasa ruchu, np. przerywane oznaczenia jezdni.
Lampki kontrolne

Zaczyna świecić na szaro
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu przełączyć się na stan pasywny i nie jest dostępny do naprowadzania.

Świeci się na zielono
Asystent pasa ruchu jest aktywny i dostępny.

Zapala się na żółto
System Lane Assist interweniuje poprzez regulację układu kierowniczego.
Włączanie i wyłączanie asystenta pasa ru- chu
W niektórych krajach asystent pasa ruchu Lane Assist zawsze włącza się wraz z włączeniem zapłonu. Włączanie, wyłączanie oraz wyświetlanie funkcji: z poziomu systemu Infotainment, menuPojazd oraz menu systemów wspomagania jazdy wyświetlanym na zestawie wskaźników po naciśnięciu przycisku na kierownicy wielofunkcyjnej.
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) może aktywnie interweniować od prędkości ok. 65 km/h, jeżeli wykrył linie oddzielające pasy (stan systemu: aktywny).
Po włączeniu kierunkowskazu system tymczasowo przełącza się w stan pasywny we wskażanym kierunku i jest gotowy do działania w kierunku przeciwnym.
Asystent pasa ruchu
Energiczny skręt lub korekta kierownicą przez kierowcę powoduje tymczasowe przełączenie systemu w stan bierny.

Gdy asystent pasa ruchu jest wyłączony, na zestawie wskaźników zaczyna świecić żółta lampka ostrzegawcza informująca odłączeniu (w zależności od kraju).

Informacja
Jeśli usterka systemu nie ustąpi, asystent pasa ruchu może wyłączyć się automatycznie.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeżeli skręt nie został skorygowany ręcznie, system wyświetła na ekranie zestawu wskaźników komunikat i wydaje ostrzeżenie dźwiękowe. Jeżeli kierowca nie zareaguje, system przełącza się na tryb bierny.
W zależności od wersji wyposażenia następuje aktywacja funkcji Emergency Assist.
Niezależnie od manewrów wykonywanych przez kierowcę, poprzez komunikat na ekranie zestawu wskaźników i ostrzeżenie dźwiękowe system podpowiada również, aby kierowca trzymał się środka pasa ruchu, jeżeli korekta skrętu trwa zbyt długo.
Drgania kierownicy
W następujących sytuacjach mogą wystąpić drgania kierownicy:
- System przestanie rozpoznawać linie pasa ruchu podczas nagtej interwencji przez system. Drgania kierownicy mogą zostać także wybrane w menu Pojazdsystemu Infotainment. W tym przypadku kierownica zacznie drgać, jeśli pojazd z aktywnym asystentem pasa ruchu (Lane Assist) najedzie na wykrywane oznaczenie pasa ruchu.
Rozwiązywanie problemów

System ostrzegający o zjechaniu ruchu jest niedostępny
Lampka kontrolna pali się na na żółto. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest również widoczne stosowne ostrzeżenie.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
- Pole widzenia kamery jest zastonięte. Oczyscić przednią szybę »» strona 415.
- Widoczność kamery jest ograniczona ze względu na akcesoria lub kieżące się substancje.
Jeżeli widoczność kamery ogranicza brud, śnieg, akcesoria, naklejki lub inne przeszkody, na wyświetlaczu zestawu wskaźników może się pojawić następujący tymczasowy komunikat, któremu będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy:

Wspomaganie kierowcy jest teraz ogzone. Czujniki przednie bez widocz-i.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w części „Czujniki i kamery wspomagające jazdę” »» strona 206.
System zachowuje się nietypowo
- Kamera została zmodyfikowana lub uszkodzona, np. z powodu uszkodzenia przedniej szyby. Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów na kierownicy.
Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.

Informacja
Po włączeniu zapłonu może upłynąć kilka sekund, zanim zostanie wykryta usterka w systemie.

Informacja
Jeśli asystent pasa ruchu (Lane Assist) nie jest dostępny, nie są dostępne również system Emergency Assist ani Asystent podróży (Travel Assist).
Systemy wspomagania
Asystent podróży (Travel Assist)
Wprowadzenie
Asystent podróży Travel Assist łączy w sobie tempomat adaptacyjny [ACC] i funkcję adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu. W ramach ograniczeń systemu pojazd może utrzymać odległość od pojazdu poprzedzającego, która została wstępnie wybrana przez kierowcę, oraz pozostać w preferowanym miejscu na pasie ruchu.
Asystent podróży [Travel Assist] jazdy wykorzystuje te same czujniki, co tempomat adaptacyjny (ACC) i asystent pasa ruchu (Lane Assist). Dlatego też należy uważnie przeczytać informacje o tempomacie ACC »» strona 216 i Asystencie pasa ruchu (Lane Assist) »» strona 229 oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów i wskazówki podane w informacjach.
Jak sprawdzić, czy pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży (Travel Assist)
Pojazd jest wyposażony w Asystenta podróży Travel Assist, jeśli opcja Travel Assist wyświetli się na zestawie wskaźników po naciśnięciu przycisku na kierownicy wielofunkcyjnej.
Zakres prędkości
Tempomat ACC reguluje prędkość w zakresie od 20 do 210 km/h.
Jazda z asystentem podróży (Travel Assist)
Asystent podróży (Travel Assist) automatycznie kontroluje pedał przyspieszenia, hamulce i układ kierowniczy. Ponadto Asystent podróży (Travel Assist) może w ramach swoich ograniczeń zmniejszyć prędkość pojazdu, aż do jego zatrzymania za innym pojazdem, , a następnie automatycznie ruszyć z miejsca, gdy pojazd z przodu zacznie się poruszać.
Ze wspomaganej regulacji można zrezygnować w każdej chwili.
Wyświetlanie stanu

Rys. 145 Na ekranie zestawu wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji (schematycznie).
① Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan funkcji aktywnego prowadzenia po pasie ruchu.
- Zielony: aktywna funkcja adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
- Szary: funkcja bierna aktywnego prowadzenia po pasie ruchu.
② Odległość ustawiona.
W zależności od wyposażenia, na ekranie zestawu wskaźników mogą być również pokazywane dodatkowe szczegóły, np. przerywane znaki drogowe i pojazdy z przodu.
Lampki kontrolne informują o stanie systemu na wyświetlaczu zestawu wskaźników:

Zielona lampka kontrolna: Aktywny Asystent podróży (Travel Assist), tempomat adaptacyjny i funkcja adaptacyj- go prowadzenia po pasie ruchu.

Częściowo zielona lampka kontrolna: Aktywny Asystent podróży (Travel Assist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja adaptacyjnego prowadzenia po pasie ruchu nieaktywna.

Lampka szara: Nieaktywny Asystent podróży [Travel Assist], nie dochodzi do regulacji.
Asystent podróży (Travel Assist)
Żqdanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę nad układem kierowniczym, wyświetlając komunikat na wyświetlaczu zestawu wskaźników i emitując ostrzeżenie dźwiękowe.
Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży (Travel Assist) zostaje dezaktywowany.
W zależności od wyposażenia zamiast asystenta aktywuje się system Emergency Assist.
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia Asystenta podróży (Travel Assist) nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Korzystanie z niej w sposób niewłaściwy lub nieświadomy może spowodować poważne wypadki i obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy pamiętać o ograniczeniach systemu i wytycznych dotyczących sterowania tempomatem adaptacyjnym [ACC] i Asystentem pasa ruchu (Lane Assist).
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest zła, na stromych drogach, na drogach z sil-
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej nawierzchni (np. śnieg, lód, deszcz lub sypki żwir) oraz na zalanych drogach.
- Nie należy używać Asystenta podróży (Travel Assist) w jeździe terenowej ani na nawierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży (Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie do jazdy na drogach utwardzonych.
- Asystent podróży (Travel Assist) nie reaguje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy pojazdu lub jądące z naprzeciwka po tym samym pasie.
- Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie zwalnia wystarczające szybko, należy natychmiast nacisnąć pedał hamulca.
- Należy natychmiast zahamować, gdy na ekranie zestawu wskaźników pojawi się polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent podróży (Travel Assist) nie zmniejszy prędkości w wystarczającym stopniu.
- Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę do przodu, a nie jest to pożądane po otrzymaniu polecenia hamowania.
- Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawiczek podczas jazdy. System może zinterpretować to jako brak wykonywania czynności związanych z prowadzeniem pojazdu.
-
Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się wezwanie do interwencji kierowcy, należy niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem.
-
Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, aby w razie potrzeby zawsze wykonać odpowiedni manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie pojazdu na pasie ruchu.
- Należy nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnej zmiany prędkości.
Obstuga Asystenta podróży (Travel Assist)

Rys. 146 Lewa strona kierownicy wielofunkcyjnej
Włączanie i regulacja
Funkcję Travel Assist włącza się z poziomu menu systemów wspomagania kierowcy wyświetlanego na zestawie wskaźników.
- Nacisnąć przycisk n° kierownicy wielo-funkcyjnej.
- Następnie wybrać z menu opcję Travel Assist.
Systemy wspomagania
W zależności od sytuacji na drodze pojazd przetącza na następujące stany systemu w Asystencie podróży (Travel Assist):
- Jeśli działa tempomat adaptacyjny, Asystent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzedzającego.
W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu pojazd jest utrzymywany na pasie również poprzez ruchy kierownicą.
- Jeżeli tempomat adaptacyjny nie działa, Asystent podróży (Travel Assist) pozostaje włączony, ale w stanie biernym (nieregulowanym). Nacisnąć przycisk SET
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza na aktywny stan systemu w zależności od sytuacji na drodze.
Na ekranie zestawu wskaźników zapali się lampka kontrolna odpowiadająca danej sytuacji na drodze. Wyświetlany jest również komunikat.
Przerwanie regulacji
- Krótko nacisnąć przycisk
LUB: nacisnąć pedał hamulca.
Ustawiona odległość pozostaje zapisana.
Przełączanie na tempomat ACC lub ogranicznik prędkości
-
Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-funkcyjnej.
-
Następnie wybrać z menu opcję ACC lub Ogranicznik
Pojazd przełącza się pomiędzy Asysten- tem podróży (Travel Assist) a tempomatem ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze.
Wprowadzanie innych korekt
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Travel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC.
Korzystanie z asystenta zmiany pasa ruchu
Asystent zmiany pasa ruchu wykorzystuje ten sam system czujników co System ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist). Dlatego też należy dokładnie zapoznać się z informacją na temat Systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist) »» strona 238 i przestrzegać ograniczeń systemu oraz wyświetlanych przez niego komunikatów.
Włączenie kierunkowskazu w trybie Comfort na autostradzie, o ile spełnione są odpowiednie warunki i w pobliżu nie wykryto żadnych pojazdów, zapewnia pomoc podczas zmiany pasa ruchu przez pojazd.
Wymagania wstępne
Asystent zmiany pasa ruchu jest dostępny w zależności od wyposażenia pojazdu, tylko podczas jazdy do przodu po wielopasmowych autostradach uwzględnionych w danych nawi-gacyjnych systemu Infotainment oraz podczas jazdy z prędkością powyżej 65 km/h.
Musi być także aktywowany Asystent podróży (Travel Assist).
Kierunkowskazy w trybie Comfortnależy najpierw aktywować w systemie Infotainment w menu ustawień pojazdu >>> strona 141.
Wyświetlanie stanu

Rys. 147 Na wyświetlaczu zestawu wskaźników: wskaźnik asystenta zmiany pasa ruchu (schematycznie).
① Wyróżniony przyległy pas ruchu: zmiana pasa możliwa w odpowiednim kierunku.
Asystent podróży (Travel Assist)
② Strzałki na pasie ruchu pojazdu wskazują, że funkcja zmiany pasa jest włączona.
- Szara strzałka: zmiana pasa na konkretną stronę nie jest możliwa.
- Biała strzałka: zmiana pasa na konkretną stronę jest możliwa.
③ Zielona strzatka na pasie wyprzedzania: trwa zmiana pasa.
Aktywowanie i dezaktywowanie asystenta zmiany pasa ruchu
W systemie Infotainment można aktywować i dezaktywować asystenta zmiany pasa ruchu.
- Przejść do menu asystenta.
- Wybrać Asystenta podróży (Travel Assist).
- Aktywować lub dezaktywować asystenta zmiany pasa ruchu jako funkcję podrzędną Asystenta podróży (Travel Assist).
Informacja
Jeżeli w systemie wystąpiła usterka, asystent zmiany pasa ruchu może automatycznie wyłączyć się lub zostać przerwany podczas zmiany pasa ruchu.
Aktywacja asystenta zmiany pasa ruchu podczas jazdy
Po spełnieniu wymagań wstępnych i ustawieniu zaprogramowanej prędkości przyciskiem SET
- Ponownie nacisnąć przycisk . SET
Powoduje to włączenie asystenta pasa ruchu (Lane Assist). Strzałki obecnego pasa ruchu na wyświetlaczu zestawu wskaźników są szare »» rys. 147 ②
Zmiana pasa ruchu
Jeśli system nie wykryje żadnych obiektów w polu detekcji systemu czujników i możliwa jest wspomagana zmiana pasa ruchu na sąsiedni pas, na ekranie zestawu wskaźników obok obecnego pasa ruchu kierowcy pojawi się odpowiedni pas. Strzałka po odpowiedniej stronie pasa ruchu będzie wyświetlana na biało »» rys. 147 ②.
- Po włączeniu kierunkowskazu w trybie Comfort po wybranej stronie pojazd zmienia pas ruchu. Wyświetlany jest również komunikat.
Podczas zmiany pasa ruchu pojazd automatycznie włącza kierunkowskaz po odpowiedniej stronie. Po zakończeniu zmiany pasa ruchu kierunkowskaz wyłącza się automatycznie.
OSTRZEŻENIE
System czujników nie jest w stanie niezawodnie wykryć wszystkich obiektów w oto-czeniu i działa wyłącznie w granicach mozi-liwości systemu. Nieodpowiedzialne korzystanie z funkcji wspomagania zmiany pasa ruchu może prowadzić do wypadków i po-ważnych obrażeń. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Przed zmianą pasa ruchu należy upewnić się, że jest to bezpieczne. W szczególności szybko zbliżające się obiekty mogą nie zostać odpowiednio wcześniej wykryte.
- Należy nieustannie trzymać dłonie na kierownicy i być przygotowanym na samodzielne kontrolowanie prędkości i kierunku jazdy.
Wyłączanie układu wspomagania zmiany pasa ruchu
- Układ jest wyłączany w przypadku nagłego skrętu kierownicą.
• LUB: po naciśnięciu przycisku 📄
• LUB: po naciśnięciu pedatu hamulca.
Asystent zmiany pasa ruchu zostaje dezaktywowany.
Rozwiązywanie problemów
Asystent podróży (Travel Assist) nie jest dostępny lub działa w nieprawidłowy sposób.
Lampka kontrolna pali się na żółto. Na wy- świetlaczu zestawu wskaźników jest również wi- doczne stosowne ostrzeżenie.
- Doszło do usterki czujników. Sprawdzić przyczyny i rozwiązania opisane w informacjach na temat ACC »» strona 221 lub Asystenta pasa ruchu (Lane Assist) »» strona 231.
Systemy wspomagania
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
- Przekroczono granice działania systemu.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.

Chwycić kierownicę
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapala się biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się komunikat.
- Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.

Chwycić kierownicę
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapala się czerwona lampka ostrzegawcza oraz pojawia się komunikat. W zależności od sytuacji, odtwarzany jest sygnał dźwiękowy lub drga kierownica.
- Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na dłuższy czas lub zostały osiągnięte wartości graniczne systemu. Natychmiast chwycić kierownicę i przejąć kontrolę nad pojazdem.
Asystent podróży (Travel Assist) zostaje automatycznie wyłączony
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik i ponownie go włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Regulacja została nieoczekiwanie prze- rwana
- Pojazdy bez systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu:
Włączono sygnał kierunkowskazu.

Działanie funkcji wspomaganej
zmiany pasa ruchu zostało przerwane lub jest on niedostępny.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat.
- Pojazd nie wykrywa oznaczeń pasów ruchu.
• Dłonie zostały zdjęte z kierownicy
• Zbyt duży nacisk na kierownicę. - Kierunkowskaz użyty zbyt wiele razy lub za-blokowana dźwignia kierunkowskazu.
- Prędkość jazdy poniżej 65 km/h.
- Pojazd wykryt w pobliżu obiekty, które unie- możliwiają zmianę pasa ruchu.
- Pojazd nie porusza się po drodze wielopasmowej.
System Emergency Assist wykrywa brak działań kierowcy i jest w stanie automatycznie utrzymać pojazd na pasie ruchu oraz zatrzymać go w razie potrzeby.
W zależności od wyposażenia pojazdu system może w sposób wspomagany zmienić pas ruchu, kierując pojazd na sąsiedni pas, a nawet zatrzymując go na poboczu, w zależności od warunków ruchu w pobliżu, prędkości pojazdu i rodzaju drogi.
W ten sposób może przyczynić się do uniknięcia wypadku lub złagodzenia jego skutków.
System Emergency Assist wykorzystuje te same czujniki, co tempomat adaptacyjny (ACC), Asystent pasa ruchu (Lane Assist) oraz system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist). Dlatego też należy uważnie przeczytać informacje o tempomacie (ACC »» strona 216), Asystencie pasa ruchu (Lane Assist »» strona 229) oraz Asystencie bocznym (Side Assist »» strona 238) oraz wziąć pod uwagę ograniczenia systemów i wskazówki podane w informacjach.
Funkcja Emergency Assist jest zawsze dostępna po włączeniu zapłonu i aktywuje się, jeśli spełnione są następujące warunki:
- Włączony jest Asystent podróży (Travel Assist) lub Asystent pasa ruchu (Lane Assist).
- System wykryt co najmniej jedną granicę pasa ruchu po lewej lub prawej stronie pojazdu.

Informacja
Jeśli system nie działa prawidłowo, może zostać automatycznie wyłączony.

Informacja
Jeśli funkcja Lane Assist jest niedostępna, funkcja Emergency Assist jest również niedostępna.
Żądanie interwencji ze strony kierowcy
Jeśli system Emergency Assist stwierdzi, że kierowca nie jest aktywny za kierownicą, kierowca jest informowany o konieczności przejęcia kontroli nad pojazdem za pomocą ostrzeżeń dźwiękowych i krótkiego naciśnięcia hamulca. Ponadto, na wyświetlaczu zestawu wskaźników wyświetlany jest komunikat ostrzeżenia oraz zmniejszana jest głośność systemu Infotainment.
W zależności od wyposażenia napinany jest również pas bezpieczeństwa kierowcy.
Działanie systemu
Jeżeli kierowca nie zareaguje, uruchomiony zostanie system Emergency Assist. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zapala się lampka kontrolna:

System jest aktywny, aktywowano prowadzenie po pasie ruchu.

System jest aktywny, pasywne prowadzenie po pasie ruchu.
Regulację można anulować w każdej chwili poprzez ruch kołem kierownicy, gwałtowne przyspieszenie lub hamowanie.
Podczas pracy tego asystenta inni użytkownicy drogi są ostrzegani w następujący sposób:
- Niedługo potem zostają włączone światła awaryjne.
- Rozlega się sygnał dźwiękowy (w zależności od wersji).
- Jeżeli system wykona wspomaganą zmianę pasa ruchu, zostanie włączony odpowiedni kierunkowskaz.
Gdy pojazd się zatrzyma, są aktywowane następujące działania:
- Włączony jest elektroniczny hamulec postojowy, a dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu P.
-
Wszystkie drzwi zostają odryglowane.
-
Włącza się wewnętrzne oświetlenie pojazdu.
- W zależności od wyposażenia wykonywane jest potączenie alarmowe (eCall).

OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia Emergency Assist nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia systemowe. Za prowadzenie pojazdu odpowiada zawsze kierowca.
- Należy zawsze dostosować prędkość i odstęp od poprzedzającego pojazdu do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Emergency Assist nie zawsze będzie w sta- nie uniknąć wypadków i poważnych obrażeń.
- Jeżeli czujnik radarowy lub kamera zostały zakryte, zmodyfikowane lub uszkodzone, system może nieprawidłowo interweniować układem hamulcowym i kierowniczym.
- Emergency Assist nie reaguje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy samochodu, lub jądące z naprzeciwka po tym samym pasie.
Systemy wspomagania
OSTRZEŻENIE
Nieadekwatne do sytuacji działanie systemu Emergency Assist może przyczynić się do po-ważnego wypadku i obrażeń.
- Jeżeli pojazd zachowuje się inaczej niż przewidywano, należy przerwać interwencję systemu Emergency Assist poprzez gwałtowne przyspieszenie, hamowanie lub skręcenie koła kierownicy.
- Nie należy korzystać z funkcji Asystenta podróży (Travel Assist) ani Asystenta pasa ruchu (Lane Assist). W takim wypadku należy zlecić kontrolę systemu w serwisie.
Rozwiązywanie problemów

System Emergency Assist niedostępny
Lampka kontrolna zaczyna świecić na żółto. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest również widoczne stosowne ostrzeżenie.
- Usterka lub wada systemu. Wyłączyć układ napędowy i ponownie go włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, wyłączyć system Emergency Assist i udać się do specjalistycznego warsztatu.
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu (Side Assist)
Wprowadzenie
System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu korzysta z czujników radarowych w celu monitorowania obszaru za samochodem >>> strona 6, >>> strona 7. Czyni to za pomocą obliczania odległości dzielącej samochód od innych pojazdów oraz różnicy w ich prędkościach. Ostrzeżenie o zjeżdżaniu z pasa ruchu nie będzie działać przy prędkości poniżej ok. 15 km/h.
Szerokość pasa nie jest wykrywana indywidualnie, lecz została skonfigurowana w systemie. Wobec tego, przy jeździe po szerokich pasach lub pomiędzy dwoma pasami wskazania mogą być obarczone błędem. Co więcej, system może wykryć pojazdy jadące obok, ale również obiekty stacjonarne, takie jak wysepki czy bariery dzielące, w ten sposób przekłamując swoje wskazania.
Tryb holowania przyczepy
System Side Assist jest automatycznie wyłączany i nie może być włączony, jeśli fabrycznie zamontowany hak holowniczy zostanie podłączony do instalacji elektrycznej przyczepy lub innego holowanego pojazdu.
Z chwilą rozpoczęcia jazdy z przyczepą podłączoną do instalacji elektrycznej, na tablicy przyrządów pojawia się komunikat o wyłączeniu systemu Side Assist. Po odłączeniu przyczepy, system Side Assist powraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy do instalacji elektrycznej.
Jeżeli pojazd posiada hak holowniczy inny, niż montowany fabrycznie, system Side Assist należy wytyczyć ręcznie przed rozpoczęciem holowania przyczepy.
Fizyczne ograniczenia wewnętrzne systemu
W niektórych sytuacjach system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu może nie zinterpretować danej sytuacji prawidłowo. Dotyczy to na przykład następujących sytuacji:
• na ostrych zakrętach;
• gdy pasy mają rożną szerokość;
- na obszarach o dużych zmianach nachylenia drogi;
- w niekorzystnych warunkach atmosferycznych;
- jeżeli po bokach pojazdu znajdują się jakieś konstrukcje, np. wysokie lub nieregularne ekrany akustyczne
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu (Side Assist)
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia zastosowana w systemie Side Assist nie jest w stanie działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Przypadkowe lub nieostrożne korzystanie z systemu Side Assist może spowodować wypadek lub poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, w gotowości do wykonania manewru w razie potrzeby.
- Należy zwracać uwagę na lampki kontrolne, które mogą się zapalić w lusterkach wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej, i stosować się do ich ewentualnych sygnałów.
- System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu może zareagować na różnego rodzaju konstrukcje, jakie mogą się pojawić po bokach samochodu, jak np. ekrany akustyczne o dużej wysokości lub nieregularnym kształcie. Może to powodować fałszywy alarm.
- Systemu nie należy używać na drogach bez nawierzchni utwardzonej. System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przeznaczony wyłącznie do jazdy na drogach utwardzonych.
- Zawsze zwracać uwagę na otoczenie pojazdu.
- Promienie słoneczne mogą ograniczyć widoczność lampek kontrolnych systemu ostrzegania o zjeżdzaniu z pasa ruchu.
i Informacja
Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z serwisem.
Jazda z systemem Side Assist

Rys. 148 Lampka kontrolna pojazdu systemu ostrzegania o zjeżdzaniu z pasa ruchu.

Rys. 149 Lampka kontrolna pojazdu systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
Podłączanie i odłączanie
System Side Assist może być włączony lub wyłączony w menu Asystenci w systemie Infotainment.
System można włączać i wyłączać w menu Asystenci na ekranie zestawu wskaźników.
Kiedy system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie włączają się na krótko lampki kontrolne.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Lampki ostrzegawcze
Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna. Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje sytuację na drodze z tytu po lewej stronie sa-
Systemy wspomagania
mochodu, natomiast lampka kontrolna po prawej sygnalizuje sytuację na drodze z tytu po prawej stronie pojazdu.
W strefie lampek ostrzegawczych nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, naklejek itp., które mogą je zastaniać.
Zapala się
Zapala się jednokrotnie na krótko: system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest aktywny i gotowy do działania, np. przy włączaniu systemu.
Pali się ciągle: system wykryt inny pojazd w martwym polu.
Miga
Pojazd wykryt inny pojazd na pasie obok oraz włączony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego pojazdu.
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ruchu (Lane Assist) »» strona 229 pojawi się ostrzeżenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku włączenia kierunkowskazu (system Lane Assist „Plus“).
Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i powinny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to czas trwania autotestu układu.
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że system nie wykryt żadnych pojazdów z tytu.
Przy słabym oświetleniu natężenie podświetlenia lampek kontrolnych będzie zredukowane. Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów natężenia podświetlenia w menu systemu Infotainment.
Funkcję Lane Assist Plus można włączyć poprzez aktywację funkcji Lane Assist (Asystent pasa ruchu) »» strona 229 i Side Assist (system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu). W takim przypadku działanie funkcji jest rozbudowane, jak opisano poniżej.
Jeśli kierowca rozpocznie manewr zmiany pasa ruchu w potencjalnie niebezpiecznej sytuacji:
- Lampka miga w lusterku po odpowiedniej stronie, pomimo braku włączenia kierunkowskazu.
- Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę o ryzyku zderzenia.
- przykładany jest moment obrotowy, aby skorygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas ruchu.
Warunki jazdy

Rys. 150 Wyprzedzanie przy obecności innych pojazdów z tytu.

Rys. 151 Wyprzedzanie na pasie środkowym i powrót na prawy pas.
W następujących sytuacjach zaświeci się lampka kontrolna >> rys. 148, >> rys. 149 (strzałka):
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu (Side Assist)
- Przy wyprzedzaniu samochodu przez inny pojazd » rys. 150.
- Przy wyprzedzaniu innego pojazdu
rys. 151 przy różnicy prędkości wynoszącej ok. 10 km/h. Jeżeli wyprzedzanie ma miejsce przy znacznie większej różnicy prędkości, sygnalizacja nie pojawia się.
Im szybciej samochody zbliżają się do siebie, tym szybciej pojawia się sygnalizacja lampki kontrolnej, ponieważ system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu analizuje różnicę prędkości obydwu samochodów. Dlatego też, mimo, że odległość między samochodami będzie identyczna, sygnalizacja w niektórych przypadkach pojawi się wcześniej, a w innych później.
Parkowanie i manewrowanie
Parkowanie i manewrowanie
Parkowanie pojazdu
Parkowanie
Przy parkowaniu pojazdu należy przestrzegać wszystkich przepisów prawa.
- Włączyć automatyczny hamulec postojowy »» strona 243.
- Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blokadę postojową, naciskając przycisk P.
- Wyłączyć silnik i zapton. Przekręcić lekko kierownicą, żeby ją zablokować.
- Ręczna skrzynia biegów: włączyć pierwszy bieg na płaskim podłożu i na wzniesieniach lub bieg wsteczny przy dużym nachyleniu i zwolnić pedat sprzęgła.
- Na pochytościach należy obrócić kierownicę tak, aby w przypadku rozpoczęcia przemieszczania się przez zaparkowany pojazd był on skierowany w stronę krawężnika.
- Wyjść z pojazdu »» △. Uważać na innych użytkowników drogi!
- Zabrać ze sobą wszystkie kluczyki samochodowe i zaryglować pojazd.
Aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych sytuacji, zawsze parkować pojazd na odpowiedniej powierzchni parkingowej» ①.
Ostrzeżenie tylnej kanapy
Funkcja zależna od wyposażenia pojazdu.
Po wyłączeniu zapłonu w systemie Infotainment pojawia się komunikat tekstowy przypominający o obecności pasażerów na tylnej kanapie »» △.
Jeżeli przed podróżą korzystano z tylnych drzwi, na zestawie wskaźników wyświetl się także komunikat tekstowy i może zabrzmieć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. To ostrzeżenie można włączyć/wyłączyć w menu systemu Infotainment Ustawienia > Ustawienia ekranu > Ostrzeżenie tylnej kanapy.
OSTRZEŻENIE
Jeśli pojazd zostanie nieprawidłowo zaparkowany, może się stoczyć nawet na tagodnych pochytościach. Może to doprowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Podczas parkowania zawsze wykonywać czynności w określonej kolejności.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że elektroniczny hamulec postojowy jest zaciągnięty.
OSTRZEŻENIE
Jeśli dzieci, osoby wymagające pomocy lub zwierzęta zostaną pozostawione w pojeździe bez opieki, może dojść do wypadków i poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać w pojeździe bez opieki dzieci, osób wymagających pomocy ani zwierząt. Moga one uruchomić dźwignię zmiany biegów i zwolnić elektriczny hamulec postojowy, wprawiając pojazd w ruch.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać w pojeździe dzieci, osób wymagających pomocy ani zwierząt. W zależności od pory roku w zamkniętym pojeździe panują bardzo wysokie lub niskie temperatury.
- Wychodząc z pojazdu, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki.
NOTYFIKACJA
Obecność nierówności na podłożu, piasku lub błocie może spowodować uszkodzenie pojazdu i uniemożliwość jego prawidłowe zaparkowanie.
- Należy parkować pojazd na twardym i płaskim podłożu.
Elektroniczny hamulec postojowy

NOTYFIKACJA
Elementy na spodzie pojazdu, takie jak zde- rzaki, spojlery i elementy podwozia, mogą ulec uszkodzeniu podczas przejeżdżania przez przedmioty wystające z ziemi.
- Kierować ostrożnie podczas wjeżdzania do budynków, na rampach, przejeżdżaniu przez krawężniki lub stałe oznaczenia oraz na zjazdach.

NOTYFIKACJA
Nie parkować w miejscu, w którym gorący układ wydechowy może spowodować zapalenie się materiałów łatwopalnych, takich jak sucha trawa, niskie krzewy, rozlane paliwo itp.
Elektroniczny hamulec po- stojowy
Korzystanie z elektronicznego ha- mulca postojowego

Rys. 152 Konsola środkowa, dolna część: przycisk elektronicznego hamulca postojowego.
Podłączanie
Hamulec postojowy można włączyć zawsze podczas postoju pojazdu, nawet jeśli zapłon jest wyłączony. Należy go włączać za każdym razem, gdy zostawia się zaparkowany samochód.
- Pociągnąć i przytrzymać przycisk
rys. 152.
Hamulec postojowy jest włączony, gdy świeci się czerwona kontrolka sygnalizacyjna na zestawie wskaźników i włącza się kontrolka sygnalizacyjna przycisku.
- Puścić przycisk.
Wyłączanie
- Włączyć zapton.
- Nacisnąć przycisk >> rys. 152. Równocześnie mocno nacisnąć pedał hamulca lub - gdy silnik już pracuje - wcisnąć lekko pedał gazu.
- Zgaśnie kontrolka sygnalizacyjna przycisku i czerwona kontrolka sygnalizacyjna na zestawie wskaźników.
Automatyczne rozłączenie przy ruszaniu
Elektroniczny hamulec postojowy wyłącza się automatycznie podczas ruszania w jednej z następujących sytuacji, jeśli drzwi kierowcy są zamknięte, a pas bezpieczeństwa kierowcy pozostaje zapięty:
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: Kierowca wybierze lub zmieni bieg i lekko naciśnie pedał przyspieszenia.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Przed ruszeniem całkowicie wcisnąć pedał sprzęgła i delikatnie nacisnąć pedał przyspieszenia.
Parkowanie i manewrowanie
- W celu ułatwienia niektórych manewrów dopuszcza się wyjątki, w których hamulec postojowy zostaje wyłączony automatycznie bez potrzeby zapinania pasa bezpieczeństwa kierowcy.
Można zapobiec automatycznemu wyłączeniu hamulca postojowego poprzez przytrzymanie przełącznika Ⓔ w górnym położeniu w momencie ruszania.
W takim wypadku elektroniczny hamulec postojowy nie wyłączy się, dopóki nie nastąpi zwolnienie przycisku 📄W ten sposób ułatwia się ruszanie z miejsca przy ciągnięciu ciężkiego ładunku »» strona 333.
Automatyczna aktywacja podczas nieprawidłowego wyjazdu samochodem
W samochodach z automatyczną skrzynią biegów elektroniczny hamulec postojowy może zostać automatycznie zaciągnięty, jeśli w systemie zostanie wykryta nieprawidłowa próba opuszczenia pojazdu. Na przykład:
- nie jest wykrywana obecność osób na siedzeniu,
• pas bezpieczeństwa został odpięty,
- drzwi są otworzone.
Elektroniczny hamulec postojowy utrzymuje również pojazd w położeniu neutralnym N.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód zostanie pozostawiony w sposób nieprawidłowy, może się stoczyć. Może to prowadzić do wypadków, poważnych obrażeń i szkód materialnych.
- Podczas parkowania pojazdu należy zawsze wykonywać odpowiednie czynności we wskazanej kolejności>>> strona 242, Parkowanie.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że elektroniczny hamulec postojowy jest zaciągnięty, a lampka kontrolna na wyświetlaczu zestawu wskaźników obok dźwigni zmiany biegów świeci się na czerwono.
Zabezpieczenie przed przypadkowym ru- chem pojazdu
Jeśli kierowca nie chce, aby elektroniczny hamulec postojowy włączał się automatycznie, np. w myjni samochodowej, lub jeśli kierowca ma zamiar pchać lub holować pojazd, można zachować zdolność toczną pojazdu.
Wyłączanie:
Po zatrzymaniu pojazdu nacisnąć pedał ha-mulca i wybrać N na dźwigni zmiany biegów.
- Potwierdzić komunikat Wyłączyć zabezpieczenie przed stoczeniem w systemie Infotainment.
- LUB: Otworzyć ustawienia pojazdu w systemie Infotainment 📋 Pojazd > Hamulce > Wyłącz „funkcję zabezpieczenia przed toczeniem”.
Włączanie:
- Nacisnąć przycisk 📄 >> rys. 152. Jest włączany elektroniczny hamulec postojowy.
NOTYFIKACJA
Pojazd może się toczyć nawet przy wyłączonym zapłonie.
Automatyczne załączenie po wyłączeniu zapłonu
Funkcję tę można wyłączyć w systemie Info- tainment.
W pojazdach z ręczną skrzynią biegów elektroniczny hamulec postojowy włącza się automatycznie przy wyłączaniu zapłonu.
Funkcja awaryjnego hamowania
Funkcji hamowania awaryjnego należy używać tylko w sytuacjach awaryjnych, jeśli pojazdu nie można zatrzymać, naciskając pedał hamulca >>>
- Pociągnąć i przytrzymać przycisk Pojazd gwałtownie zahamuje. Rozlegnie się wówczas ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
- Aby zatrzymać proces hamowania, zwolnić przycisk lub nacisnąć pedał gazu.
Elektroniczny hamulec postojowy
OSTRZEŻENIE
Niepoprawne używanie elektronicznego hamulca postojowego może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nigdy nie należy używać elektronicznego hamulca postojowego do zatrzymania samochodu, z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Droga hamowania jest znacznie dłuższa. Zawsze używać pedału hamulca.
- Nie należy zwiększać obrotów silnika z komory silnika, kiedy włączony jest bieg lub zakres biegu, a silnik pracuje. Pojazd może ruszyć z miejsca, nawet jeśli został włączony elektroniczny hamulec postojowy.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec niezamierzonemu przemieszczeniu się pojazdu przy parkowaniu, należy w pierwszej kolejności włączyć elektroniczny hamulec postojowy i dopiero wtedy zdjąć nogę z pedatu hamulca.
Rozwiązywanie problemów
Wystąpita usterka elektronicznego ha- mulca postojowego
Lampka kontrolna pali się na na żółto.
Udać się do dealera SEAT lub innego specjalistycznego warsztatu.
Nie można zwolnić elektronicznego hamulca postojowego.
Akumulator 12-woltowy jest roztadowany.
- Uruchomić za pomocą przewodów rozruchowych »» strona 355.
Elektroniczny hamulec postojowy wydaje odgłosy.
- Przy włączaniu i zwalnianiu elektronicznego hamulca postojowego mogą być styszalne odgłosy.
- System sporadycznie przeprowadza styszalne testy w zaparkowanym pojeździe, jeśli uptynie trochę czasu bez używania elektronicznego hamulca postojowego.
funkcja Auto Hold

Rys. 153 W dolnej części konsoli środkowej: Przycisk funkcyjny Auto Hold.
Funkcja Auto Hold utrzymuje pojazd w bezruchu i zapobiega jego przemieszczaniu się bez konieczności wciskania pedatu hamulca.
AUTO HOLD Gdy funkcja Auto Hold jest włączona, kontrolka na zestawie wskaźników zaczyna świeci na szaro.
AUTO HOLD Gdy funkcja Auto Hold jest aktywna, lampka kontrolna na zestawie wskaźników świeci na zielono.
(A) Lampka kontrolna przycisku) rys. 153 pozostaje włączona, gdy podłączona jest funkcja Auto Hold.
Wymagania
- System wykrywa obecność kierowcy na podstawie sygnałów takich jak zapięty pas bezpieczeństwa, drzwi kierowcy, zajęty fotel kierowcy i inne.
- Silnik musi pracować.
Podłączanie i odłączanie
Nacisnąć przycisk Auto Hold »» △. Lampka kontrolna przycisku świeci, gdy funkcja Auto Hold jest włączona. Funkcja może być od tego momentu włączona. Lampka w przycisku gaśnie, gdy funkcja Auto Hold jest wyłączona.
Parkowanie i manewrowanie
Automatyczne włączanie i wyłączanie
Jeżeli włączono funkcję Auto Hold przyciskiem Auto Hold przed wyłączeniem zapłonu, po po- nownym włączeniu stacyjki funkcja ta pozosta- nie włączona.
Jeśli nie włączono funkcji Auto Hold, automatycznie pozostanie ona wyłączona przy kolejnym włączeniu zapłonu.
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłączona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
- Jeżeli którykolwiek z podanych warunków nie jest spełniony.
- Jeśli silnik pracuje nierównomiernie lub wykazuje jakiekolwiek anomalie.
- Jeśli silnik zostanie zdławiony.
- Automatyczna skrzynia biegów: Jeżeli któ- rakolwiek z opon ma jedynie minimalny kontakt z podłożem, np. w przypadku skoku osi.
Włączanie i wyłączanie
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie włączona, jeżeli spełnione są następujące warunki (muszą być spełnione wszystkie warunki):
- Funkcja jest włączona
- Samochód stoi w miejscu utrzymywany pedatem hamulca na płaskiej lub nachylonej drodze.
- Silnik pracuje „prawidłowo“.
Funkcja Auto Hold zostaje automatycznie wyłączona, jeżeli spełnione są następujące warunki:
- Pojazd ponownie się poruszy:
Automatyczna skrzynia biegów: po naciś- nięciu pedału przyspieszenia.
Ręczna skrzynia biegów: po zdjęciu nogi z pedału sprzęgła i naciśnięciu pedału przyspieszenia (pod warunkiem, że został wybrany bieg).
- Funkcja została wyłączona zgodnie z procedurą opisaną w poprzednim rozdziale.
OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia funkcji Auto Hold nie może działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Zwiększona wygoda towarzysząca korzystaniu z funkcji Auto Hold nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać pojazdu z włączonym silnikiem i włączoną funkcją Auto Hold.
- Funkcja Auto Hold nie zawsze może zatrzymać pojazd na wzniesieniu lub wystarczająco zahamować pojazdu na zjeździe, np. na śliskich lub obłodzonych nawierzchniach.
NOTYFIKACJA
Należy wyłączać funkcję Auto Hold przed wjazdem do myjni automatycznej. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może prowadzić do uszkodzeń spowodowanych automatycznym włączaniem hamulca postojowego.
Informacja
Po podłączeniu akumulatora 12 V, przejechać krótki odcinek, aby zresetować funkcję Auto Hold.
Ogólne informacje o systemach wspomagania parkowania
Automatyczne hamowanie
Funkcja automatycznego hamowania systemu wspomagania parkowania służy do zmniejszenia niebezpieczeństwa kolizji w przypadku wykrycia przeszkody podczas manewru parkowania.
Funkcje hamowania
W zależności od wyposażenia dostępne są następujące systemy:
Ogólne informacje o systemach wspomagania parkowania
- Asystent parkowania oraz funkcja hamowania manewrowego »» strona 248.
- Funkcja hamowania awaryjnego systemu monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu >>> strona 262.
- Funkcja awaryjnego hamowania asystenta parkowania »» strona 253.
Kontrolki systemu Infotainment

Kontrolka biała: system włączony, system hamuje po wykryciu przeszkody na drodze.

Kontrolka kolorowa: system wyłączony, system nie hamuje po wykryciu przeszkody, chociaż czujniki nadal ją wykryają.
Wymagania
- Pojazd porusza się z prędkością od około 3 km/h do 8 km/h
- System wspomagania parkowania jest włączony.
Hamulce nie działają automatycznie, gdy system wspomagania parkowania jest włączany automatycznie podczas jazdy do przodu.
Co dzieje się w przypadku automatycznego hamowania?
W przypadku przeszkody system wyhamowuje pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć pedał hamulca!
Aktywacja
- Automatyczne hamowanie jest aktywowane, gdy kierowca włączy system wspomagania parkowania.
Dezaktywacja
- Funkcja automatycznego hamowania dezaktywuje się, gdy układ wspomagania parkowania jest wyłączony.
- LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję ha-mowania manewrowego, należy nacisnąć przycisk funkcyjny na ekranie systemu wspo-magania parkowania i zmienić ustawienie.

OSTRZEŻENIE
Automatyczne hamowanie systemu wspomagania parkowania nie może w żadnym wypadku zachęcać kierowcy do ryzykownych działań zagrażających bezpieczeństwu. W niektórych sytuacjach automatyczne hamowanie interwencyjne może działać tylko w ograniczonym zakresie lub nie zadziałać w ogółe. Zderzenia z przeszkodami mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Zachować ostrożność i nie polegać wyłącznie na systemach wspomagania parkowania.
- Nieustannie pozostawać w gotowości do samodzielnego hamowania i kontrolowania układu kierowniczego.
- Nie podejmować żadnego ryzyka, które zagraża bezpieczeństwu.
- Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i zaleceniami dotyczącymi jazdy dla systemów wspomagania parkowania.

Informacja
- Wyłączyć system wspomagania parkowania, jeśli hamulce automatyczne działają z nadmierną siłą, np. podczas jazdy terenowej.
- Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję ha-mowania manewrowego systemu wspomagania parkowania jazda w tym samym kierunku przez 5 metrów zostaje wyłączona i staje się ponownie aktywna po zmianie biegu lub zmianie położenia dźwigni zmiany biegów.
Rozwiązywanie problemów
System wspomagania parkowania zachowuje się nietypowo
Może być kilka przyczyn:
Parkowanie i manewrowanie
- Nie zostały spełnione warunki dla systemu.
- Czujniki lub kamera są zabrudzone albo pokryte lodem »» strona 417.
- Obiektyw kamery nie jest czysty, a obraz z kamery jest niewyrażny »» strona 417.
- Niektóre źródła hałasu, takie jak mtot pneumatyczny lub brukowana powierzchnia, mogą zakłócać sygnał ultradźwiękowy.
- Czujnik lub obszar kamery jest w jakiś sposób uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
- Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia kamery są zastonięte przez akcesoria, np. bagażnik rowerowy.
- Wprowadzono zmiany w lakierze lub modyfikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie biegowym.
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane na ekranie systemu Infotainment.
Czujnik lub kamera bez widoczności albo system wspomagania parkowania został wyłączony
Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, którego dotyczy problem, może być oznaczony w systemie Infotainment symbolem! i zaznaczonym na szaro segmentem graficznym. W razie potrzeby system wspomagania parkowania wyłącza dotknięty obszar.
Jeśli system wspomagania parkowania nie działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka sekund rozlega się ciągty sygnał dźwiękowy. Na ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest stosowny komunikat w odpowiednim przypadku
- Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji opisanych powyżej.
- Po wyeliminowaniu źródła problemu system można znowu włączyć.
- Jeżeli problem nie znika, udać się do specjalistycznego serwisu.
Czujniki parkowania Park Distance Control Plus (system Park Pilot)
Opis

Rys. 154 Widok asystenta parkowania na ekranie systemu Infotainment.
Asystent Park Assist Plus pomaga kierowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi przed i za pojazdem.
Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykryciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy i pojawia się komunikat w systemie Infotainment »» rys. 154.
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody, można poznać, czy znajduje się ona z tytu czy z przodu pojazdu, według częstotliwości nadawania dźwięków.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wynosi:
A 1,20 m
B 0,90 m
© 1,60 m
D 0,90 m
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmienia się na ciągły w odległości około 0,30 m: Zatrzymać pojazd!
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność ostrzeżenia maleje po około 2,5 sekundach.
Czujniki parkowania Park Distance Control Plus (system Park Pilot)
Komunikaty o błędach
Jeżeli w układzie wspomagania parkowania (Park Assist) na tablicy rozdzielczej wyświetli się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do usterki systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta parkowania komunikat nie zostanie już wyświetlony.
W przypadku usterki tylnego czujnika wyświetlane są tylko przeszkody z przodu pojazdu. W przypadku usterki przedniego czujnika wyświetlane są tylko przeszkody z tytu pojazdu. Wyświetlany jest symbol ⚠
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Tryb holowania przyczepy
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie zamontowany hak holowniczy, po podłączeniu przyczepy, tylne czujniki pozostają nieaktywne po włączeniu biegu wstecznego lub naciśnięciu przycisku Pw systemie Infotainment [
Asystenci). Dlatego na ekranie nie pokażą się żadne przeszkody z tytu ani z boku pojazdu, nie rozlegnie się też ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Ekran wyświetla tylko obiekty wykryte z przodu, a tor jazdy pojazdu pozostaje ukryty.
Ustawienia asystenta parkowania
Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym □ > Asystenci > Parkowanie > P> Ustawienia.
- Włączanie automatyczne: Włączanie/wy-tączanie
- Głośność z przodu: Głośność w przestrzeni z przodu i tytułu
- Głośność z tytułu: Głośność w przestrzeni z tytułu.
- Ściszanie: Po włączeniu asystenta parkowania głośność źródła audio zostaje zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.

OSTRZEŻENIE
- Zawsze należy zwracać uwagę, używając bezpośrednio wzroku, na ruch drogowy i oto-czenie samochodu. Układy wspomagania nie zastąpią uwagi kierowcy. Kierowca zawsze pozostaje odpowiedzialny.
- Czujniki posiadają martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód ani ludzi. Zwracać szczególną uwagę na dzieci i zwierzęta:
- Zawsze obserwować otoczenie pojazdu: jako dodatkowej pomocy używać lusterek wstecznych.

NOTYFIKACJA
Na wspomaganie Parking Plus ma wpływ wiele czynników, które mogą spowodować uszkodzenia:
- W pewnych okolicznościach system nie wykrywa ani nie ukazuje pewnych obiektów na wyświetlaczu:
- Łańcuchy, dyszle przyczep, ogrodzenia, słupki i cienkie pnie drzew.
- Obiekty umieszczone ponad czujnikami, takie jak wystające części ścian.
- Obiekty o określonej powierzchni lub strukturze, takie jak siatki druciane lub pyt śnieżny.
- Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. Takich przedmiotów lub osób noszących takie ubrania system nie może poprawnie wykryć.
- Na sygnały z czujników mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła dźwięku. Może to unie- możliwić wykrywanie przez nie osób lub przedmiotów.
- Jeżeli system ostrzega o zbliżaniu się do niskiej przeszkody, należy pamiętać, że taka przeszkoda może zniknąć z pola widzenia czujników, kiedy pojazd bardziej się przybliży, i system nie będzie już ostrzegać o takiej przeszkodzie. W pewnych okolicznościach nie są wykrywane również obiekty takie jak wysokie krawężniki mogące uszkodzić podwozie pojazdu.
Parkowanie i manewrowanie
- Zignorowanie ostrzeżenia z czujników parkowania może doprowadzić do poważnych uszkodzeń pojazdu.
- Uszkodzenia atrapy chłodnicy, zderzaka, koła, nadkola i podwozia pojazdu mogą zmienić kierunek czujników. Może to wpłynąć na funkcję asystenta parkowania.
Zlecić kontrolę funkcji w serwisie.
- Tablica rejestracyjna lub ramka tablicy większa niż przeznaczone na nią miejsce, bądź wygięta lub zniekształcona tablica rejestracyjna mogą generować fałszywe ostrzeżenia lub zastonić pole widzenia czujników.

Informacja
- Wyświetlacz systemu Infotainment ma nie-wielkie opóźnienie.
-
W pewnych sytuacjach system może ostrzegać nawet, gdy w danym obszarze nie ma żadnych przeszkód:
-
Na nierównym lub wyboistym podłożu albo w wysokiej trawie.
- W obecności zewnętrznych źródeł ultradźwięków, takich jak inne pojazdy wyposażone w systemy ultradźwiękowe,
- Podczas ulewy, intensywnych opadów śniegu, gradobicia lub w gęstych gazach spalinowych.
- Gdy tablica rejestracyjna nie przylega dobrze do powierzchni zderzaka.
- Na drogach o zmiennym nachyleniu.
- Aby zagwarantować prawidłowe działanie systemu, czujniki należy utrzymywać w czystości, usuwać z nich śnieg lub łód i nie zakrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia nie należy kierować strumienia na czujniki, ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawsze z odległości przynajmniej 10 cm.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia z przodu pojazdu, takiego jak panel reklamowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist).
- Zalecamy poćwiczenie parkowania w miejscu, gdzie nie ma ruchu innych pojazdów.
- Można zmieniać poziom głośności i ton sygnałów i ostrzeżeń.
- Należy przestrzegać zaleceń dotyczących holowania przyczepy.

Informacja
W samochodach bez systemu Infotainment parametry te można zmienić w Centrum Serwisowym SEAT-a lub specjalistycznym warsztacie.
Obstuga Wspomagania Parking Plus
Ręczne włączanie i wyłączanie
• Nacisnąć przycisk Pw systemie Infotainment
(> Asystenci > Asystent parkowania > Asystent parkowania).
Automatyczne włączenie
• Włączyć bieg wsteczny.
- LUB: przy jeździe do przodu z prędkością poniżej 15 km/h przeszkody wykrywane są optycznie z odległości mniejszej niż ok. 95 cm i dźwiękowo z odległości ok. 50 cm. Jeśli automatyczne podłączanie jest aktywne, wyświetlany jest zmniejszony widok.
• LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok.
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta jest przeszkoda.
W momencie automatycznej aktywacji asystenta parkowania Park Assist Plus wyświetla się symbol pojazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty. Funkcja będzie dostępna, o ile użytkownik jej nie wyłączyt.
System działa tylko wtedy, gdy prędkość po raz pierwszy spadnie poniżej 15 km/h.
Automatyczną aktywację wspomagania parkowania można włączać i wyłączać w systemie Infotainment:
Czujniki parkowania Park Distance Control Plus (system Park Pilot)
• Włączyć zapton.
- W systemie Infotainment wybrać □ > Asystenci > Parkowanie > Asystent parkowania.
- Zaznacz pole wyboru Automatyczna aktywacja.
Jeśli system został aktywowany automatycznie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko gdy przeszkody z przodu będą w odległości mniejszej niż 50 cm.
Jeżeli system został wyłączony za pomocą przyciskuP4, należy wykonać jedną z następujących czynności w celu jego automatycznego wznowienia:
- Wyłączyć zapton i włączyć go ponownie.
- NALEŻY: jechać do przodu z prędkością powyżej 15 km/h.
- LUB: włączyć lub wyłączyć przycisk blokady parkingowej P.
- LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włączanie w systemie Infotainment.
Automatyczne wyłączanie
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
• LUB: nacisnąć przycisk blokady parkingowej P.
Tymczasowe wyciszenie
- Nacisnąć przycisk funkcyjny w systemie Infotainment.
- LUB: włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
Zmiana z widoku zredukowanego na pełny
- Włączyć bieg wsteczny, jeżeli pojazd jest wyposażony w kamerę cofania.
- Nacisnąć ikonę pojazdu w zmniejszonym widoku
• LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. 10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta jest przeszkoda.
W razie potrzeby przetączyć na widok tylnego czujnika (kamera cofania „RVC“)
• Włączyć bieg wsteczny.
- LUB: nacisnąć przycisk funkcyjny RVC na wyświetlaczu systemu Infotainment. ^1
Rozlegnie się krótki sygnał potwierdzenia i po włączeniu systemu symbol przycisku się podświetli.

NOTYFIKACJA
Wspomagania Plus Parking podłącza się automatycznie tylko podczas bardzo wolnej jazdy. Jeśli styl jazdy nie jest dostosowany do okoliczności, może to stać się przyczyną wypadku i poważnych obrażeń lub uszkodzeń.
Segmenty wskaźników wizualnych

Rys. 155 Widok asystenta parkowania na ekranie systemu Infotainment.
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są następujące:
- Szare segmenty: przeszkoda znajduje się w odległości ponad 30 cm od toru jazdy lub porusza się w przeciwnym kierunku. Pokazują się także przy włączaniu elektronicznego hamulca postojowego.
Parkowanie i manewrowanie
- Żółte segmenty: przeszkody znajdują się na ścieżce pojazdu w odległości mniejszej niż ok. 30 cm.
- Czerwone segmenty: przeszkody w odległości mniejszej niż ok. 30 cm.
Śład wskazuje przewidywany tor ruchu do przodu lub do tyłu, w zależności od wybranego biegu.
Jeżeli na ścieżce pojazdu znajdzie się przeszkoda, rozlega się ostrzeżenie dźwiękowe.
Wyświetlenie przedostatniego segmentu oznacza, że pojazd znajduje się w strefie kolizyjnej. W strefie kolizji przeszkody przedstawiane są na czerwono (również przeszkody poza torem jazdy). Zatrzymać pojazd! »» △ zob. Opis na stronie 249
Tylny czujnik parkowania
Opis
Tylny czujnik parkowania emituje sygnał optyczny i dźwiękowy ostrzegający o przeszkodach za pojazdem.
Czujniki zintegrowane są w tylnym zderzaku. Gdy czujniki wykryją przeszkodę, kierowca jest informowany za pomocą dźwiękowych i wizualnych sygnałów ostrzegawczych.
Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklejkami, taśką oraz czy nie są zabrudzone, ponieważ może to wpłynąć na funkcjonowanie systemu. Instrukcja czyszczenia »» strona 417.
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wynosi:
• Obszarz z boku: 0,60 m
• Obszar centralny: 1,60 m
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmienia się na ciągły w odległości około 0,30 m: Zatrzymać pojazd! »» △ na stronie 249.
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność ostrzeżenia maleje po okoto 2,5 sekundach.
Wyłączanie Asystenta parkowania
- Włączyć bieg wsteczny.
Wyłączanie Asystenta parkowania
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
- ALBO: dźwignią zmiany biegów wybrać N lub D, lub też nacisnąć przycisk blokady postojowej P.
Czujnik Asystenta parkowania
Wskazania i sygnały dźwiękowe ustawia się w systemie Infotainment przyciskiem funkcyjnym □ > Asystenci > Parkowanie > P> Ustawienia.
- Głośność z tytułu: Głośność w przestrzeniz z tytułu.
- Ściszanie: Po włączeniu wspomagania parkowania głośność źródła audio zostaje zmniejszona, w zależności od wybranej opcji.
Komunikaty o błędach
Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub awarii, doszło do usterki systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta parkowania komunikat nie zostanie już wyświetlony.
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
Zaczep holowniczy
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie zamontowany hak holowniczy, gdy przyczepa jest potączona, system wspomagania parkowania nie włączy się po włączeniu biegu wstecznego.

OSTRZEŻENIE
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa >>> △ zob. Opis na stro- nie 249.
Asystent parkowania [Park Assist]
Asystent parkowania (Park Assist)
Wprowadzenie
Uktad wspomagania parkowania jest dodatkową funkcją systemu Sygnalizacja przy parkowaniu »» strona 248 i pomaga kierowcy znaleźć miejsce na parkingu w następujących sytuacjach:
- parkowanie tytem prostopadte i równoległe,
• parkowanie przodem prostopadte, - wyjazd przodem z równoległego miejsca parkingowego,
- parkowanie przodem pod kątem z częściowym wjechaniem na wybrane miejsce parkingowe. System wyśrodkuje pojazd na miejscu parkingowym.
- ukończy parkowanie tyłem na miejscu, na którym kierowca próbował zaparkować ręcznie poprzez częściowe wjechanie tyłem pojazdu.
W pojazdach z układem wspomagania parkowania (Park Assist) i fabrycznym systemem Infotainment na ekranie przedstawiony jest przód, tył i boki samochodu oraz położenie przeszkód w stosunku do samochodu.
Układ wspomagania parkowania posiada swoje ograniczenia systemowe, dlatego korzystanie z niego wymaga szczególnej uwagi ze strony kierowcy >>> ▲
OSTRZEŻENIE
Technologia układu wspomagania parkowania (Park Assist) ma swoje ograniczenia systemowe oraz ograniczenia związanez z wykorzystywaniem czujników ultradźwiękowych. Korzystaniez z układu wspomagania parkowania (Park Assist) nie powinno sktaniać kierowcy do podejmowania większego ryzyka zagrażającego bezpieczeństwu. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Każdy przypadkowy ruch pojazdu może spowodować poważne obrażenia.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Niektóre powierzchnie obiektów i odzież nie odbijają sygnałów ultradźwiękowych. System nie wykrywa takich przedmiotów i ludzi mających na sobie taką odzież, lub też wykrywa je niewłaściwie.
- Na sygnałyz z czujników ultradźwiękowych mogą mieć wpływ zewnętrzne źródła dźwięku. W pewnych okolicznościach może to uniemożliwić wykrywanie przez nie osób lub przedmiotów.
- Ultradźwiękowe czujniki mogą posiadać martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód ani ludzi.
- Należy obserwować otoczenie pojazdu, ponieważ czujniki ultradźwiękowe nie zawsze wykrywają mate dzieci, zwierzęta lub niektóre przedmioty.
OSTRZEŻENIE
Szybkie skręty kierownicą w trakcie parkowania lub wyjeżdżaniaz z miejsca parkingowegoz z udziałem układu wspomagania parkowania (Park Assist) mogą spowodować poważne obrażenia.
- Podczas manewrów parkowania lub wyjeźdżaniaz z miejsca parkingowego nie należy chwytać za kierownicę, dopóki system nie wezwie do tego kierowcy. Chwytanie za kierownicę wyłącza działanie systemu w trakcie manewru, powodując anulowanie parkowania.
NOTYFIKACJA
- W niektórych okolicznościach czujniki ultradźwiękowe nie będą w stanie wykryć przedmiotów takich, jak dyszle przyczep, pręty, ogrodzenia, słupy lub cienkie drzewa albo otwarta (lub otwierająca się) klapa bagażnika, co może prowadzić do uszkodzenia pojazdu.
- Instalowanie dodatkowego wyposażenia, takiego jak bagażnik rowerowy, może kolidować z funkcją układu wspomagania parkowania (Park Assist) i przyczynić się do powstania szkód.
- Punktem odniesienia dla układu wspomagania parkowania (Park Assist) są inne zaparkowane pojazdy, krawężniki i inne obiekty. Należy uważać, by w trakcie manewru parkowania nie uszkodzić opon ani
Parkowanie i manewrowanie
felg. W razie potrzeby przerwać manewr parkowania w odpowiednim momencie, by uniknąć uszkodzenia samochodu.
- W wyniku uderzenia, na przykład przy wjeździe na parking lub wyjeździez z niego, czujniki ultradźwiękowe na tylnym zderzaku mogą ulec uszkodzeniu lub przemieszczeniu.
- W przypadku stosowania wysokociśnieniowych lub parowych urządzeń do czyszczenia czujników ultradźwiękowych nie należy kierować strumienia na czujniki, ewentualnie spryskać je tylko przez krótką chwilę i zawszez z odległości przynajmniej 10 cm.
-
Tablica rejestracyjna lub jej ramka o rozmiarze większym niż sama tablica lub też tablica rejestracyjna zakrzywiona lub wygięta może spowodować:
-
Fatszywy odczyt.
- Zakłócenie pola widzenia czujników.
- Anulowanie manewru parkowania lub niewłaściwe zaparkowanie samochodu.
- W razie uszkodzenia jednegoz z czujników ultradźwiękowych następuje wyłączenie całego zespołu czujników (przednich lub tylnych), których nie można włączyć do czasu usunięcia awarii. Czujników w drugim zderzaku można jednak używać normalnie. Btąd systemu wymaga konsultacjiz z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Informacja
- W celu zapewnienia poprawnego działania systemu czujniki ultradźwiękowe w zderzakach należy utrzymać w czystości, usuwać z nich śnieg i łód, a także nie przykrywać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
- Niektóre źródła dźwięku takie, jak szorstki asfalt lub bruk, oraz odgłosy innych pojazdów mogą spowodować nieuzasadnione ostrzeżenia układu wspomagania parkowania (Park Assist) lub Sygnalizacji przy parkowaniu. Na manewr może również wpływać obecność przedmiotów metalowych.
- W celu zaznajomienia się z systemem i jego działaniem SEAT zaleca przećwiczenie działania układu wspomagania parkowania (Park Assist) na parkingu lub przy niewielkim ruchu.
Opis układu Asystenta parkowania
W skład Asystenta parkowania (Park Assist) wchodzą ultradźwiękowe czujniki umieszczone w zderzaku przednim i tylnym, przycisk powłączający i wyłączający system oraz komunikaty na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Wymagania dotyczące parkowania
- Musi być włączony układ kontroli trakcji (ASR) »» strona 203.
- Prędkość pojazdu przy przejeżdzaniu obok miejsca parkingowego: nie przekraczać ok. 50 km/h.
- Zachować odstęp od 0,5 do 2,0 metrów, przejeżdżając obok miejsca parkingowego.
- Długość miejsca parkingowego (parkowanie równolegte): długość pojazdu + 0,8 m.
- Szerokość miejsca parkingowego: szerokość pojazdu + 0,8 m.
- Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy parkowaniu. Pojazd wykona hamowanie automatyczne tylko raz po przekroczeniu tej prędkości. Po kolejnym przekroczeniu prędkości Asystent parkowania się wyłączyć.
Wymagania dotyczące wyjeźdzania z miejsca parkingowego (tylko parkowanie równoległe)
- Musi być włączony układ kontroli trakcji (ASR) »» stronga 203.
- Długość miejsca parkingowego: długość pojazdu + 0,5 metra.
- Nie przekraczać prędkości ok. 7 km/h przy wyjeżdżaniu z miejsca parkingowego.
Asystent parkowania (Park Assist)
Przedwczesne zatrzymanie lub automatyczne przerwanie manewru parkowania lub wyjeżdżania z miejsca parkingowego
Asystent parkowania (Park Assist) przerywa manewr parkowania lub wyjeżdżania z miejsca parkingowego w każdym z następujących przypadków:
• Nacisnąć przycisk pow systemie Infotainment,
Asystenci > Parkowanie > Asystent parkowania.
- Jeżeli pojazd przekroczy prędkość ok. 7 km/h więcej niż jeden raz.
- Jeśli kierowca przejmie kontrolę nad kierownicą.
- Jeśli manewr parkowania nie zakończy się w ciągu 6 minut od włączenia automatycznego kierowania pojazdem.
- Jeśli w systemie wystąpi błąd (tymczasowa niedostępność systemu).
- Jeśli układ ASR jest wyłączony.
- Jeśli zainterweniuje układ ASR lub ESC.
- Drzwi kierowcy są otwarte.
Aby rozpocząć manewr, należy się upewnić, że nie występuje żaden z powyższych przypadków, i ponownie wcisnąć przycisk® systemu Infotainment.
Automatyczna interwencja hamowania w celu nieprzekroczenia ograniczenia prędkości parkowania
Aby uniknąć przekroczenia granicznej prędkości ok. 7 km/h przy wjeźdzaniu do lub wyjeżdżaniu z miejsca parkingowego, system może wykonać automatyczne hamowanie. Po wykonaniu automatycznego hamowania można kontynuować manewry związane z parkowaniem lub wyjazdem z miejsca parkingowego.
Automatyczne hamowanie następuje tylko raz na każdą próbę wjazdu lub wyjazdu z miejsca parkingowego. W razie ponownego przekroczenia prędkości ok. 7 km/h manewr zostaje zatrzymany.
Cechy szczególne
Asystent parkowania (Park Assist) podlega własnym wewnętrznym ograniczeniom systemowym. Na przykład, niemożliwe jest zaparkowanie lub wyjechanie z miejsca parkingowego na ostrych zakrętach lub bardzo stromych zboczach.
W momencie wjeżdżania na miejsce parkingowe lub wyjeżdżania z niego krótki sygnał dźwiękowy informuje kierowcę o potrzebie zmiany biegu na wsteczny lub do przodu (w zależności od sytuacji). W kolejnych manewrach system informuje kierowcę o konieczności zmiany biegu najpóźniej, gdy słychać ciągły sygnał dźwiękowy z systemu Park Pilot (odległość do obiektu ≤30 cm).
W czasie gdy Asystent parkowania (Park Assist) manewruje kierownicą podczas postoju, na zestawie wskaźników pojawia się również symbol iPodczas wyświetlania tego symbolu należy trzymać pedał hamulca wciśnięty, aby koła skręcały się przy nieruchomoym pojeździe. Dzięki temu system będzie potrzebował mniejszej liczby manewrów, żeby zakończyć parkowanie.
Tryb holowania przyczepy
Asystent parkowania [Park Assist] nie można włączyć, jeśli fabrycznie zamontowany hak holowniczy jest potączony elektrycznie z przyczepą.
Po zmianie koła
Jeżeli po zmianie koła samochód przestanie parkować prawidłowo, może okazać się, że nowa opona ma inny obwód i konieczne jest przystosowanie się systemu do tego parametru. Jest to proces automatyczny i odbywa się w trakcie jazdy. Można go dodatkowo usprawnić, wykonując przez kilka minut powolne skręty w obie strony przy prędkości poniżej 20 km/h.
Parkowanie i manewrowanie
Wybór rodzaju parkowania



Rys. 156 Na wyświetlaczu systemu Infotainment: wskaźnik trybów parkowania.
Asystent parkowania (Park Assist) ma pięć rodzajów parkowania:
Parkowanie równoległe tyłem.
B Parkowanie prostopadte tytem.
C Parkowanie prostopadłe przodem.
D Parkowanie równoległe tyłem bez przejeżdżania obok miejsca parkingowego. „Po trzebuję pomocy”.
E Parkowanie przodem lub tyłem na miejscu parkingowym bez przejeżdżania obok.
Wybór rodzaju parkowania po przejechaniu obok miejsca parkingowego
Po włączeniu Asystenta parkowania (Park Assist) i wykryciu miejsca parkingowego, na wyświetlaczu zestawu wskaźników jest proponowany konkretny rodzaj parkowania. Asystent parkowania (Park Assist) automatycznie wybiera rodzaj parkowania. Wybrany rodzaj pokazuje się na wyświetlaczu zestawu wskaźników »» rys. 156 i na ekranie systemu Infotainment.
- Warunki niezbędne do parkowania z pomocą Asystenta parkowania (Park Assist) »» strona 254.
- Nacisnąć przycisk P w systemie Infotainment, > Asystenci.
- Kiedy system włączy się, symbol na wyświetlaczu systemu Infotainment zostanie podświetlony. Ponadto wybrany rodzaj parkowania pokazuje się na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Typ parkowania można zmienić na wyświetlaczu systemu Infotainment.
- Jeżeli dostępnych jest kilka miejsc, można wybrać inne miejsce, klikając na wyświetlaczu systemu Infotainment.
- Należy postępować według instrukcji na wyświetlaczu zestawu wskaźników, uważając jednocześnie na ruch drogowy, i przejechać obok miejsca parkingowego.
Parkowanie równoległe tyłem bez przejeż- dżania obok miejsca parkingowego (rodzaj D)
Dla tego typu parkowania, nacisnąć przyciskpak, aby system dokończyt rozpoczęte już parkowanie. System zostanie włączony pod warunkiem, że postęp manewrów jest już wystarczająco zaawansowany (boczny czujnik musi być w stanie wykryć pojazd stanowiący punkt odniesienia). Jeśli zakończenie rozpoczętych manewrów nie jest możliwe, system samoistnie wyjedzie z miejsca parkingowego przed rozpoczęciem parkowania w sposób podobny do typuA
Parkowanie na miejscu parkingowym bez przejeżdżania obok
Szczególny przypadek parkowania przodem lub tyłem na miejscu parkingowym ebez przejeżdżania obok:
- Warunki niezbędne do parkowania z pomocą Asystenta parkowania (Park Assist) »» strona 254.
- Podjechać do miejsca parkingowego, uważając na ruch drogowy, i zatrzymać pojazd, częściowo wjeźdżając przodem na miejsce.
- Nacisnąć jednokrotnie przycisk® w systemie Infotainment, Asystenci .
Asystent parkowania [Park Assist]
- Kiedy system włączy się, symbol na wyświetlaczu systemu Infotainment zostanie podświetlony. Po. Ponadto wybrany tryb parkowania jest wyświetlany na wyświetlaczu zestawu wskaźników bez zmniejszonego schematu.
- Puścić kierownicę.
Parkowanie z pomocą Asystenta par- kowania
Muszą być spełnione warunki do parkowania z pomocą Asystenta parkowania »» strona 254 oraz musi być wybrany tryb parkowania »» strona 256.
Parkowanie

flowchart
graph TD
1["①"] --> 2["②"]
2 --> 3["③"]
3 --> 4["④"]
4 -->|Downward Arrow| 5["Image Icon"]
style 1 fill:#f9f,stroke:#333
style 2 fill:#ccf,stroke:#333
style 3 fill:#cfc,stroke:#333
style 4 fill:#fcc,stroke:#333
Rys. 157 Na wyświetlaczu systemu Infotainment: parkowanie równoległe.

flowchart
graph TD
Start["Start"] --> End["End"]
Note1["1"] --> Car["Car"]
Note2["2"] --> Car
Note3["3"] --> Car
Note4["4"] --> Car
Note1 -->|P| Parking["S Parking"]
Note2 -->|P| Parking
Note3 -->|P| Parking
Note4 -->|P| Parking
Rys. 158 Na wyświetlaczu systemu Infotainment: parkowanie prostopadte.
>>> rys. 157, >>> rys. 158
① Pojazd
② Znalezione miejsce parkingowe
3 Przedstawienie proponowanego manewru parkowania
④ Rozpoczęcie manewru parkowania
- Na wyświetlaczu zestawu wskaźników należy sprawdzić, czy system znalazł „odpowiednie” miejsce parkingowe i czy pojazd znajduje się w prawidłowym miejscu do parkowania
rys. 157, >>> rys. 158. Miejsce parkingowe uznaje się za odpowiednie, jeżeli na zestawie wskaźników wyświetlą się wezwanie do parkowania 3.
- Zatrzymać pojazd, a następnie, po krótkiej chwili, wrzucić bieg wsteczny lub nacisnąć przycisk Pę w systemie Infotainment, Asystenci > Parkowanie > Asystent parkowania.
- Puścić kierownicę.
- Zapoznać się z następującym komunikatem:
Korygujący ruch kierownicą jest aktywny. Należy obserwować otoczenie!
Obserwując otoczenie, powoli zacząć przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej 7 km/h. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje.
- Cofać do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu zestawu wskaźników wezwania do ruszenia do przodu, LUB: cofać do momentu wyświetlenia się na wyświetlaczu zestawu wskaźników komunikatu Asystent parkowania zakończyt czynność. Pasek postępu ⑤ wskazuje odległość do pokonania.
- Naciskać pedał hamulca do momentu, w którym Asystent parkowania (Park Assist) zakończy manewr kierownicą; LUB: do zgaśnięcia symbolu na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
• Wybrać pierwszy bieg. - Ruszyć do przodu do usłyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ruszyć do przodu, aż do pojawienia się polecenia cofania na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Asystent parkowania (Park Assist) manewruje pojazdem w tył i w przód do momentu centralnego ustawienia go na miejscu parkingowym.
- Dla osiągnięcia lepszych rezultatów należy zaczekać na koniec każdego manewru, aż Asystent parkowania (Park Assist) zakończy ruch kierownicą. Koniec manewru parkowania
Parkowanie i manewrowanie
obwieszcza odpowiedni komunikat na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych przypadkach, również sygnał dźwiękowy.
Paski postępu
Pasek postępu na wyświetlaczu zestawu wskaźników pokazuje względną odległość do pokonania w postaci symbolu. Im większa odległość, tym pełniejszy będzie pasek postępu. Przy jeździe do przodu stan paska postępu zmniejsza się, zaś przy cofaniu - zwiększa się.

Informacja
Przedwcześnie zakończone manewry parkowania nie oferują najlepszych rezultatów.
Wyjeżdżaniez z miejsca parkingowego przy pomocy układu wspomagania parkowania (Park Assist) (wytącznie parkowanie równoległe)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["Target Node"]
D["Score"] --> E["3"]
Rys. 159 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów: ruszanie z miejsca parkowania prostopadłego.
① Pojazd na biegu wstecznym
② Komunikat proponujący manewr wyjazdu z miejsca parkingowego
③ Pasek postępu pokazujący odległość do przejechania
Wyjeżdżanie z miejsca parkingowego (parkowanie równoległe)
Muszą być spetnione warunki niezbędne do wyjazdu z miejsca parkingowego z pomocą układu wspomagania parkowania (Park Assist) »» strona 254.
• Nacisnąć P _17 w systemie Infotainment:
Asystenci Kiedy system włączy się, symbol Pa na ekranie systemu Infotainment podświetli się.
- Wyjeźdzając z miejsca parkingowego na drogę, włączyć odpowiedni kierunkowskaz.
- Włączyć bieg wsteczny lub nacisnąć przycisk Pw systemie Infotainment.
- Puścić kierownicę. Zapoznać się z następującym komunikatem:
Automatyczne kierowanie włączone. Obserwuj otoczenie.
Obserwując otoczenie, powoli zacząć przyspieszać do prędkości nieprzekraczającej 7 km/h. Przy wyjeźdżaniu z miejsca parkingowego system kontroluje tylko ruchy kierownicą. Kierowca przyspiesza, włącza sprzęgło w razie potrzeby, zmienia biegi i hamuje.
- Cofać do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: cofać do momentu, gdy na wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawi się komunikat wzywający do rozpoczęcia jazdy na wprost. Pasek postępu 3
»» rys. 159 wskazuje odległość do pokonania.
- Naciskać pedał hamulca do momentu zakończenia przez układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewru kierownicą; LUB: naciskać pedał hamulca do momentu wyłączenia się symbolu na tablicy przyrządów.
- Ruszyć do przodu do ustyszenia ciągłego dźwięku sygnalizacji przy parkowaniu; LUB: ruszyć do przodu aż do pojawienia się polecenia
System wspomaganiaz z kamerą cofania
cofania na wyświetlaczu tablicy przyrządów. Układ wspomagania parkowania (Park Assist) manewruje samochodem w tył i w przód do momentu wyjazdu z miejsca parkingowego.
- Możliwość wyjazdu z miejsca parkingowego obwieszcza odpowiedni komunikat na wyświetlaczu tablicy przyrządów oraz, w niektórych przypadkach, również sygnał dźwiękowy. Przejąć kontrolę nad kierownicą ustawioną do skrętu przez układ wspomagania parkowania (Park Assist).
- Wyjechać z miejsca parkingowego, uważając na ruch drogowy.
System wspomaganiaz z kamerą cofania
Wprowadzenie
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy w parkowaniu tyłem lub w manewrach »» strona 209.
Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li- niami orientacyjnymi na ekranie systemu Info- tainment. U dołu ekranu wyświetla się część zderzaka, która może stłożyć jako punkt odnie- sienia dla kierowcy.
Tryby Asystenta cofania
W zależności od wyposażenia dostępne są następujące tryby:
- Parkowanie prostopadłe: parkowanie tytem, prostopadłe do drogi.
- Funkcja wspomagania holowania przyczepy: wspomaganie zaczepu przyczepy.
- Ruch poprzeczny: monitoruje ruch poprzeczny.
Wymagania
Aby zaparkować z systemem wspomagania cofania, muszą być spetnione poniższe warunki:
- Nie przekraczać prędkości ok. 15 km/h.
- Szerokość miejsca parkingowego: szerokość pojazdu + 0,15 m (bez lusterek).
Aby wyświetlić prawdziwy obraz, muszą być spełnione poniższe warunki:
• Zamknięta tylna klapa bagażnika.
- Pojazd na płaskiej nawierzchni.
- Pojazd nie może być przeładowany z tytu.

OSTRZEŻENIE
- Asystent cofania nie umożliwia precyzyjnego określenia odległości od przeszkody, ma również ograniczenia systemowe, wobec czego korzystanie z niego w sposób lekko-myślny lub bez należytej ostrożności może być przyczyną wypadków i obrażeń. Kierujący powinien przez cały zwracać uwagę na otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.
- Obiektyw kamery poszerza i zakłóca pola widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie w sposób sprawiający, że wyglądają one inaczej niż w rzeczywistości. Zaktócone jest również postrzeganie odległości.
- Ze względu na rozdzielczość ekranu lub warunki oświetleniowe niektóre elementy mogą być niewyrażne lub w ogóle niewyświetlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą nie być wyświetlone na ekranie, a mogą uszkodzić samochód.
- Asystent cofania ma martwe pola, w których nie widzi ludzi ani przedmiotów. Należy przez cały czas zwracać uwagę na otoczenie pojazdu.
- Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. Należy cały czas monitorować manewr parkowania oraz otoczenie pojazdu.
- Patrząc na ekran, nie należy odwracać uwagi od ruchu drogowego.
- Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wystające elementy lub dziury na drodze mogą być trudne do zauważenia lub zupełnie niewidoczne.
- Obciążenie pojazdu zmienia sposób przedstawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na oto-czenie samochodu, przewożąc w bagażniku ciężki ładunek.
Parkowanie i manewrowanie
- W poniższych sytuacjach obiekty lub pojazdy pokazane na ekranie wydają się bardziej lub mniej oddalone niż w rzeczywistości. Szczególną uwagę należy zwrócić:
- Przy przejeżdzaniu z poziomej powierzchni na pochytość i odwrotnie.
- Przy dużym obciążeniu pojazdu.
- Zbliżając się do obiektów, które nie znajdują się na poziomie podłoża, lub z niego wystają. Obiekty te podczas cofania mogą znajdować się poza polem widzenia kamery.
Informacja
- Należy zachować dużą ostrożność i uwagę w przypadku małego doświadczenia z systemem.
- Linie odniesienia Asystenta cofania znikają, jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta.
Podłączanie i odłączanie
Podłączanie Asystenta cofania
- Przy włączonym zapłonie wrzucić wsteczny bieg.
• LUB: w systemie Infotainment wybraćAsystenci > Asystent parkowania.
Wyłączanie Asystenta cofania
- Jechać do przodu z prędkością co najmniej 15 km/h.
Na wyświetlaczu
Funkcje i wskazania systemu różnią się w zależności od wyposażenia.
Widok obrazu z asystenta zmienia się, jeżeli do fabrycznie zamontowanego haka holowniczego podłączono instalację elektryczną przyczepy >> strona 333.
Funkcje i symbole systemu wspomagania cofania
Kiedy Asystent cofania jest podłączony, można wprowadzać zmiany przyciskami funkcyjnymi. Niektóre zmiany zależą od wyposażenia.

Wyjście z aktualnego widoku

Zmiana na parkowanie prostopadte
strona 261

Zmiana na funkcję wspomagania podłączania przyczepy

Zmiana na ruch poprzeczny

Regulacja wyświetlacza: jasność, kon- trast, kolor.

Zmiana na Asystenta parkowania
strona 248

Wyświetlanie/ukrywanie widoku wspomagania parkowania
Linie naprowadzające
Zielone linie poziome: przedłużenie pojazdu.
Żółte linie: tor jazdy pojazdu w zależności od kąta skrętu.
Funkcja wspomagania podłączania przy- czepy
W pojazdach z fabrycznie zamontowanym za- czepem holowniczym funkcja ta ułatwia podje- chanie samochodem do dyszla przyczepy.
Linie pomocnicze pokazują się w systemie Infotainment.
Zielone linie: odległość do zaczepu holowniczego. Odległość między liniami wynosi ok. 0,30 m.
Żółta linia: wstępnie ustalony kierunek zaczepu przyczepy w zależności od tego, jak skręcona jest kierownica.
Ruch poprzeczny
Wizualizacja pomaga monitorować ruch za pojazdem, na przykład, przy wyjeżdżaniu z garażu czy wąskich wyjazdów.
System wspomaganiaz z kamerą cofania
Parkowanie prostopadte

Rys. 160 Wskazanie na ekranie systemu Infotainment: parkowanie ze wspomaganiem cofania.
Legenda do >> rys.160:
A Znaleźć miejsce parkingowe
B Przejechać do wybranego miejsca parkingowego
C Ustawić pojazd na środku miejsca parkingowego
① Droga
② Miejsce parkingowe
③ Boczna granica miejsca parkingowego
4 Tylna granica miejsca parkingowego
Parkowanie
- W systemie Infotainment wybrać □ > Asystenci > Asystent parkowania, zanim przejedzie się przed wybranym miejscem parkingowym.
- Po włączeniu działającego asystenta cofania nacisnąć przycisk funkcyjny.
- Zatrzymać pojazd przed miejscem parkingowym » rys. 160 ^2 A.
- Cofać i obracać kierownicę tak, aby żółte linie znalazty się na miejscu parkingowym. Linie zielone i żółte muszą się zgadzać z bocznymi granicami miejsca parkingowego 3 B.
- Zatrzymać pojazd, gdy czerwona linia dojdzie do tylnej granicy 4c.
Rozwiązywanie problemów
System zachowuje się nietypowo
Może być kilka przyczyn:
- Obiektyw kamery jest zabrudzony
strona 417. Pole widzenia kamery może być ograniczone przez brud i śnieg, a także pozostałości detergentów lub inne powłoki.
- Muszą być spetnione warunki dla systemu »» strona 259.
- Kamera jest mokra.
-
Fabrycznie zamontowany hak holowniczy nie może być połączony z instalacją elektryczną przyczepy »» strona 333.
-
Obszar kamery jest w jakiś sposób uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy parkowaniu.
- Pole widzenia kamery zastaniają akcesoria, np. bagażnik rowerowy.
- Nastąpiła modyfikacja powłoki lakierniczej w okolicy kamery lub dokonano zmian konstrukcyjnych, np. w podwoziu.
Brak widoczności kamery, komunikat o błędzie, system się wyłącza
- Wyczyścić kamerę i usunąć ewentualne naklejki lub akcesoria »» strona 417.
- Sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń.
Możliwe rozwiązanie
• Czasowo odłączyć system.
- Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji opisanych powyżej.
- Po wyeliminowaniu źródła problemu system można znowu włączyć.
- Jeżeli system nadal zachowuje się w nieprzewidywalny sposób, zlecić kontrolę w serwisie.
Parkowanie i manewrowanie
System monitorowania ru- chu poprzecznego przy co- faniu
Jak to działa

Rys. 161 Schemat asystenta parkowania: wykryty obszar wokół odjeżdźającego pojazdu.
Asystent parkowania wykorzystuje czujniki radarowe w tylnym zderzaku »» strona 208 do monitorowania ruchu przejeżdżającego za samochodem, który cofa wyjeżdżając z równoległego miejsca parkingowego lub który manewruje, na przykład w warunkach ograniczonej widoczności.
W przypadku wykrycia pojazdu zbliżającego się do tytu samochodu >> rys. 161 emitowany może zostać alarm dźwiękowy, gdy pojazd znajduje się zbyt blisko.
Oprócz alarmu dźwiękowego, kierowca jest również informowany za pomocą sygnału na ekranie systemu Infotainment. Sygnał jest wyświetlany w formie czerwonego paska z tytu symbolu samochodu na wyświetlacz systemu Infotainment. Pasek sygnalizuje, z której strony do samochodu zbliża się pojazd w kierunku poprzecznym ^1 .
Automatyczne hamowanie przeciwkolizyjne
stronga 246.
Podłączanie i odłączanie
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu można włączyć lub wyłączyć w menu Asystenci w systemie Infotainment. System ten można również znaleźć w menu Ustawienia asystenta parkowania.
System można włączać i wyłączać w menu Asystenci na ekranie zestawu wskaźników.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Tryb holowania przyczepy
System monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu zostanie automatycznie wyłączony, zaś jego ponowna aktywacja będzie niemożliwa po potączeniu elektrycznym haka holowniczego z przyczepą lub innym holowanym pojazdem. Po rozpoczęciu jazdy na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników wyświetlany jest komunikat informujący o wyłączeniu asystenta.
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowniczy inny niż montowany fabrycznie, system monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem holowania przyczepy.

OSTRZEŻENIE
Inteligentna technologia zastosowana w systemie monitorowania ruchu poprzecznego przy cofaniu nie jest w stanie działać wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też własne ograniczenia systemowe. Funkcja Asystenta parkowania nie powinna skłtaniać kierowcy do podejmowania ryzyka. Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
- Systemu nie należy używać w warunkach ograniczonej widoczności lub w skomplikowanym układzie ruchu, np. w strefie nasilo-nego ruchu lub przy przejeżdżaniu przez kilka pasów na raz.
- Należy zawsze obserwować otoczenie pojazdu, ponieważ system nie daje gwarancji wykrywania takich obiektów jak rowery lub piesi.
- Sam system RCTA nie wyhamuje pojazdu do całkowitego zatrzymania.
Exit Warning
Exit Warning
Jak to działa

Rys. 162 Przykład ilustrowany.

Rys. 163 Drzwi: lampka ostrzegawcza
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach [Exit Warning] ostrzega o możliwości kolizji, kiedy pojazd stoi w miejscu i zostały otwarte drzwi.
System monitoruje, w ramach swoich ograniczeń, otoczenie pojazdu z przodu i z tytu za pomocą czujników tylnych »» strona 208. Wykrywa obiekty zbliżające się od tytu, np. samochody »» rys. 162.
Jeżeli przy otwartych drzwiach wykryta zostanie sytuacja krytyczna, w głośniku drzwi po odpowiedniej stronie zabrzmi sygnał dźwiękowy »» rys. 163. Ponadto wskaźnik asystenta pasa ruchu po stronie odpowiednich drzwi miga tylko wówczas, gdy przednie drzwi pozostają otwarte. Po otwarciu tylnych drzwi lampa kontrolka systemu ostrzegającego o zjeżdżaniu z pasa ruchu [Side Assist] nie jest dostępna. Jeżeli przednie drzwi zostały już otwarte, a system wykryt innego użytkownika drogi w krytycznej sytuacji, lampka kontrolna systemu ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu po odpowiedniej stronie zaświeci się na state.
Jasność wyświetlacza asystenta otwierania drzwi można regulować w menu Side Assist.
Przy pierwszym wsiadaniu do pojazdu, kiedy zamknięte i zablokowane są drzwi, funkcja stanie się dostępna po 3 minutach od pierwszego otwarcia dowolnych drzwi. Funkcja pozostanie aktywna, dopóki pojazd stoi, a zapłon jest włączony.
Po wyłączeniu zapłonu funkcja pozostaje aktywna przez około 3 minuty.
Podłączanie i odłączanie
Asystenta otwierania drzwi można włączać i wyłączać, przechodząc do menu Asystenci w systemie Infotainment. System ten można również znaleźć w menu Ustawienia asystenta parkowania.
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia konfiguracja systemu.
Tryb holowania przyczepy
Asystent otwierania drzwi jest automatycznie wyłączony, a jego ponowna aktywacja będzie niemożliwa po potączeniu elektrycznym haka holowniczego z przyczepą lub innym holowanym pojazdem.
Po odłączeniu przyczepy, asystent wraca do stanu sprzed podłączenia przyczepy.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w hak holowni- czy inny niż montowany fabrycznie, asystenta otwierania drzwi należy wyłączyć ręcznie przed rozpoczęciem holowania przyczepy.

OSTRZEŻENIE
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i otoczenie samochodu. Ostrzeżenie o otwartych drzwiach (Exit Warning) nie zwalnia kierowcy i pasażerów z obowiązku zachowania ostrożności. Odpowiedzialność za otwieranie drzwi i wysiadanie z pojazdu pozostaje zawsze po stronie wysiadających.
Parkowanie i manewrowanie
- Ostrzeżenie o otwartych drzwiach (Exit Warning) działa stałe, dopóki włączony jest zapłon. W przeciwnym razie wyłącza się i lampki zapalają się na chwilę.
- Sytuacja na drodze może zostać błędnie zinterpretowana. Można nie zauważyć zbliżających się obiektów, na przykład pieszych. Zawsze wzrokowo kontrolować ruch drogowy i otoczenie pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach (Exit Warning) podlega ograniczeniom systemowym i nie zawsze ostrzega o niebezpieczeństwie nieuchronnej kolizji w sytuacji,
- gdy pojazd stoi w głębi miejsca parkingowego i zastaniają go sąsiednie pojazdy.
- W niektórych okolicznościach zbliżające się obiekty lub ludzie, np. na rowerze lub na hulajnodze, nie zostaną wykryci.
- System nie reaguje na nieruchomo obiekty.
Schowek
Praktyczne wyposażenie
Schowek
Wprowadzenie
W schowkach można przechowywać wyłącznie mate lub lekkie przedmioty.
OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczone przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze w przypadku gwałtownego hamowania lub innego manewru. Może to spowodować poważne obrażenia oraz utratę kontroli nad pojazdem.
- Nie przewozić zwierząt ani żadnych twardych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w otwartych schowkach, na tylnej półce, na desce rozdzielczej ani w kieszeniach ubrań lub w torebkach znajdujących się wewnątrz pojazdu.
- Podczas jazdy schowki w kabinie powinny być zamknięte.
- Nie wieszać na haczykach pojazdu ubrań, które ważą więcej niż 2,5 kg. W kieszeniach nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twardych ani ostrych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE
Zapalniczki pozostawione w samochodzie mogą ulec przypadkowemu uszkodzeniu lub uruchomieniu. Może to doprowadzić do ciężkich oparzeń oraz do uszkodzenia pojazdu.
- Przed przesunięciem siedzenia należy sprawdzić, czy w obszarze ruchu fotela nie znajduje się zapalniczka.
- Zamykając schowek, należy uważać, aby nie przytrzasnąć żadnej zapalniczki.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać zapalniczki w schowku ani na żadnej innej powierzchni w pojeździe, ponieważ może się zapalićz z powodu wysokiej temperatury, w szczególności w lecie.
NOTYFIKACJA
- W kabinie nie przechowywać żywności, leków ani przedmiotów wrażliwych na działanie wysokiej lub niskiej temperatury. Gorąco lub chłód mogą sprawić, że się zepsują lub staną się bezużyteczne.
- Przezroczyste przedmioty pozostawione w kabinie, np. okulary, szkła powiększające lub przyssawki na szybie, mogą skupiać promienie słoneczne i spowodować uszkodzenie pojazdu.
Schowek podręczny po stronie pasażera

Rys. 164 Po stronie pasażera: schowek podręczny.
Otwieranie i zamykanie schowka po stronie pasażera
Otwieranie: Pociągnąć za uchwyt » rys. 164 i otworzyć schowek.
Zamykanie: Zamknąć pokrywę w kierunku do góry.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń w razie wypadku, podczas nagłego hamowania lub manewrowania wzrasta, jeżeli schowek pozostawiono otwarty.
- Podczas jazdy schowek powinien być zawsze zamknięty.
Praktyczne wyposażenie
Uchwyt na napoje

Rys. 165 W podłokietniku środkowym z tyłu: uchwyt na napoje.
W schowkach na drzwiach kierowcy i pasażera znajduje się miejsce na butelkę.
Przednie uchwyty na napoje
W konsoli środkowej znajdują się dwa uchwyty na napoje.
Uchwyt na napoje w podłokietniku środkowym z tytu
Obstuga: Niższy podłokietnik środkowy »» rys. 165.
Kiedy uchwyt do napojów nie jest już potrzeby, unieść podłokietnik.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe użytkowanie uchwytów na bu- telki może spowodować obrażenia.
- W uchwytach nie należy umieszczac gorących napojów. W razie gwałtownego hamowania lub wypadku napoje mogą się rozlać i spowodować oparzenia.
- Nie wyrzucać pod nogi kierowcy butelek ani innych przedmiotów, ponieważ mogą się dostać pod pedały i utrudnić ich obstugę.
- W uchwycie na napoje nie należy umieszcać szklanek, żywności ani innych ciężkich przedmiotów. W razie wypadku takie ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod wpływem ciepta lub zimna.
- Pod żadnym pozorem nie zostawiać w pojeździe zamkniętych butelek, jeżeli temperatura wewnątrz samochodu jest bardzo wysoka lub niska.
NOTYFIKACJA
Nie zostawiać otwartych pojemników z napojami w uchwycie podczas jazdy. Jeżeli płyn się rozleje (np. przy gwałtownym hamowaniu), może dojść do uszkodzenia pojazdu lub jego instalacji elektrycznej.
Informacja
Wewnętrzne elementy uchwytów do napojów można wyjąć do umycia.
Schowki pod przednimi siedzeniami

Rys. 166 Schowek pod przednim siedzeniem pasażera.
Otwieranie: Nacisnąć przycisk na uchwycie schowka i wysunąć go.
Zamykanie: Wsunąć schowek pod siedzenie, aż z kliknięciem wejdzie na miejsce.
Gniazda zasilania
OSTRZEŻENIE
Jeżeli schowek pozostanie wysunięty, może przeszkadzać w obstudze pedatów. Może to być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Podczas jazdy schowek powinien być schowany. W przeciwnym razie wysuwany schowek i wszelkie znajdujące się w nim przedmioty mogą wypaść na podłogę pod nogi kierowcy i przeszkadzać w użyciu pedatów.
NOTYFIKACJA
Maksymalna nośność wysuwanego schowka to ok. 1,5 kg.
Pozostałe schowki i uchwyty
W innych miejscach w pojeździe znajdują się dalsze uchwyty, schowki i wieszaki:
• Na konsoli środkowej.
- W górnej części schowka podręcznego po stronie pasażera. Obciążenie nie powinno przekraczać 1,2 kg.
- Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedzeniu, po prawej i lewej stronie od siedzeń.
• Schowki w oparciach przednich siedzeń.
Na stupkach drzwi i z tyłu kabiny znajdują się haczyki.
OSTRZEŻENIE
Ubrania powieszone na wieszakach mogą ograniczać pole widzenia kierowcy, co może być przyczyną poważnych wypadków i obrażeń.
- Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby nie ograniczać pola widzenia kierowcy.
- Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać żadnych ciężkich, twardych ani ostrych przedmiotów.
- Nie należy używać typowych wieszaków ubraniowych, ponieważ może to zakłócić funkcjonowanie poduszek powietrznych chroniących głowę.
NOTYFIKACJA
W kieszeniach oparć przednich siedzeń nie należy przechowywać bardzo dużych przedmiotów (np. butelek) ani przedmiotów o os-trych krawędziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapicerki.
Gniazda zasilania
Wprowadzenie
Do gniazd w pojeździe można podłączać wyposażenie elektryczne.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie technicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włączonym zapłonie.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe używanie gniazd prądowych lub urządzeń elektrycznych może spowodować pożar, oparzenia lub inne poważne obrażenia.
- Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym pozorem nie są pozostawione bez nadzoru w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączonych do nich urządzeń można używać przy włączonym zapłonie.
- Jeśli urządzenia elektryczne się przegrzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć od sieci.
NOTYFIKACJA
- Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycznego, do gniazd 12 V nie należy podłączać urządzeń generujących prąd elektryczny, takich jak panele solarne lub ładowarki elektryczne, w celu dotadowania akumulatora 12 V.
- Używać wyłącznie urządzeń elektrycznych, które są zgodne z obowiązującymi dyrektywami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej.
- Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wahania napięcia, odłączyć wszystkie urządzenia elektryczne przed włączeniem i wyłączeniem zapłonu.
Praktyczne wyposażenie
- Pod żadnym pozorem nie podłączać do gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które pobierają więcej niż określona moc. Przekroczenie maksymalnego poboru mocy może spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu.
- Przestrzegać instrukcji obstugi urządzeń elektrycznych!
Informacja
- Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy wyłączonym silniku powoduje roztadowanie akumulatora 12 V.
- Nieizolowane urządzenia mogą zakłócać działanie radia, systemu Infotainment i układu elektronicznego pojazdu.
Gniazda zasilania w pojeździe


Rys. 167 Gniazdo 12 V w pojeździe.
>>> rys.167
① Gniazda 12 V w przednim podtokietniku.
② Gniazda USB 12 V z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami.
Upewnić się, że nie przekroczono maksymalnej mocy gniazdek. Pobór mocy urządzeń podano na tabliczkach znamionowych.
Stała moc wyjściowa wszystkich gniazd 12 V pojazdu wynosi łącznie 120 watów.
Przy jednoczesnym podłączeniu kilku urządzeń elektrycznych należy sprawdzić, czy ich łączny pobór mocy nie przekracza 190 W.
Gniazda zasilania USB
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, samochód może być wyposażony w złą- cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo zasilania »» rys. 167 ②.
Gniazda te znajdują się z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami. Moc urządzeń podłączonych do tych gniazd nie może przekraczać 10,5 W na gniazdo.
NOTYFIKACJA
Jeśli gniazdo 12 V jest używane z pełną mocą przez dłużej niż określony czas, bezpiecznik może się przepalić.
- Nigdy nie używać gniazda 12 V z pełną mocą dłużej niż 10 minut.
- W przypadku pełnej mocy użyć pojedynczego gniazda 12 V.
Gniazdo zasilania 230 V

Rys. 168 W bagażniku: Gniazdo zasilania 230 V.
Podczas pracy silnika gniazdo zasilania uruchamia się automatycznie po włożeniu wtyku.
Maksymalny pobór mocy 150 W (300 W - maksymalnie -2 minuty).
Podłączanie urządzenia elektrycznego: Otwo- rzyć zatyczkę i wprowadzić wtyczkę do gniazda zasilania na tyle głęboko, aby odblokować
Gniazda zasilania
wbudowaną blokadę dziecięcą. Gniazdo znajdzie się pod napięciem wyłącznie po odblokowaniu blokady dziecięcej.
Dioda gniazda zasilania >>> rys. 168 (strzatka)
- Blokada dziecięca jest odblokowana. Gniazdo jest gotowe do działania.
Miga na zielono:
- Zapłon jest wyłączony, ale gniazdo jest zasilane przez maksymalnie 10 minut. Jeżeli wtyczka zostanie wijęta przed upływem tego czasu, gniazdo zostanie odłączone od zasilania i nie będzie można go używać aż do kolejnego włączenia zapłonu.
Jeśli akumulator 12 V jest niewystarczająco na- tadowany, nie można korzystać z gniazda przy wyłączonym silniku.
Miga na czerwono:
- Wystąpit błąd, np. odtączenie z powodu przepięcia lub przegrzania.
Wyłączeniez z powodu przegrzania
Po przekroczeniu ustalonej wartości temperatury falownik gniazda 230 V zostaje automatycznie odłączony. Odłączenie zapobiega przegrzaniu, do którego może dojść w przypadku przekroczenia poboru mocy podłączonego urządzenia lub gdy temperatura otoczenia będzie bardzo wysoka. Gniazdo zasilania 230 V będzie można ponownie użyć, gdy ostygnie. Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę podłączonego urządzenia, a następnie ponownie ją podłączyć. Powyższa czynność zapobiega niechcianemu ponownemu załączeniu elektrycznego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Instalacja elektryczna znajduje się pod wysokim napięciem!
- Nie rozlewać płynów na gniazdo.
- Do gniazda zasilania 230 V nie należy podłączać rozgałęźników ani przedłużaczy. Mogłoby to doprowadzić do odblokowania wbudowanej blokady dziecięcej i do aktywacji gniazda zasilania.
- Nie wkładać żadnych elementów przewodzących (np. igły) do gniazda zasilania 230 V.
NOTYFIKACJA
Gniazdo zasilania 230 V:
- Nie pozostawiać w gnieździe zasilania zwi- sających bezpośrednio urządzeń ani wtyków, które są zbyt ciężkie (np. transformatora).
- Nie podłączać lamp wyładowczych.
- Podłączać tylko urządzenia o zgodnym napięciu.
- Wbudowana funkcja chroniąca przed przeciążeniem zapobiega podłączeniu urządzeń elektrycznych, które wymagają wysokiego prądu rozruchowego podczas włączenia.
W takim przypadku należy odłączyć zasi- lanie urządzenia elektrycznego i ponownie spróbować podłączyć je po około 10 sekun- dach.
Informacja
Niektóre urządzenia podłączone do gniazda 230 V mogą nie działać prawidtowo z powodu niewystarczającej mocy gniazda (w watach).
Transmisja danych
Transmisja danych
Aktualizacja over-the-air
Wprowadzenie
Dzięki aktualizacjom bezprzewodowym można zawsze zaktualizować oprogramowanie pojazdu, np. w celu optymalizacji funkcji i ochrony przed złośliwym oprogramowaniem. ^1
Jak sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja bezprzewodowa?
Dostępne aktualizacje są wyświetlane w systemie Infotainment.
Jeśli dla pojazdu dostępnych jest jednocześnie kilka aktualizacji, należy najpierw pomyślnie zakończyć jedną aktualizację bezprzewodową, zanim będzie można przeprowadzić następną.
Informacja
Aktualizacje bezprzewodowe wymagają włączenia łączności w pojeździe.
W interesie użytkownika leży jak najszyb- sze zakończenie aktualizacji. Jeżeli sterownik wielokrotnie odrzuca aktualizację bezprze- wodową, konieczna będzie wizyta w specja- listycznym warsztacie. SEAT zaleca wizytę u dealera marki SEAT.
OSTRZEŻENIE
W bardzo rzadkich przypadkach moduł sterujący może nie działać prawidłowo po aktualizacji bezprzewodowej. Wadliwe działanie modułu sterującego i pojazdu może prowadzić do poważnych wypadków i śmiertelnych obrażeń.
- Jeśli podczas jazdy pojazd zachowuje się lub reaguje inaczej niż zazwyczaj, należy zmniejszyć prędkość w sposób kontrolowany.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem. SEAT zaleca wizytę u dealera marki SEAT.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli po aktualizacji drogą bezprzewodową nie działa zestaw wskaźników, wyświetlacze zestawu wskaźników, lampki ostrzegawcze, symbole i komunikaty tekstowe nie będą widoczne. Jazda z niedziatającym zestawem wskaźników może prowadzić do poważnych wypadków i śmiertelnych obrażeń.
- Nie korzystać z pojazdu. Prosimy o kontakt z działem obsługi klienta SEAT-a.
NOTYFIKACJA
Jeśli w pojeździe dokonano specyficznych modyfikacji, za które SEAT nie ponosi odpowiedzialności (np. w przypadku pojazdów służb ratunkowych czy w taksówkach), istnieje ryzyko, że funkcje specjalne (np. taksometr) przestaną działać prawidłowo po aktualizacji bezprzewodowej.
- Przed wykonaniem aktualizacji drogą bezprzewodową należy skonsultować się z dealerem marki SEAT.
Informacja
- Działania mające na celu poprawę wydajności lub efektywności (np. tuning silnika), które nie zostały wdrożone przez SEAT-a, mogą ulec skasowaniu po aktualizacji drogą bezprzewodową.
- W zależności od wyposażenia pojazdu informacje o wydaniu mogą pojawić się jednokrotnie przed aktualizacją bezprzewodową lub po niej. Informacje o wydaniu opisują zmiany w stanie pojazdu. Informacje o wydaniu oraz szczegółowe informacje na temat aktualizacji bezprzewodowych można znaleźć na stronie:
www.seat.com
- Aktualizacja bezprzewodowa nie aktualizuje aplikacji zainstalowanych w pojeździe.
Aktualizacja over-the-air
- Niektóre informacje, takie jak numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), mogą zostać udostępnione marce, aby zapewnić powodzenie każdej z wymienionych kampanii. Aktualizacje te będą wymagać ostatecznego potwierdzenia przed instalacją. Aby nie dochodziło do takich aktualizacji, użytkownik może zmienić ustawienia prywatności na Tryb Incognito (maksymalna prywatność) w ustawieniach prywatności i usług »» strona 277.
Warunki wstępne aktualizacji bez- przewodowej
Aby pobrać aktualizację drogą satelitarną i zainstalować oprogramowanie aktualizacyjne, należy spełnić poniższe warunki wstępne.
- W danym kraju jest dostępna funkcja aktualizacji bezprzewodowej.
- Pojazd znajduje się w obszarze o odpowiedniej mocy zasięgu sieci komórkowej.
- Bieżąca konfiguracja prywatności konta użytkownika umożliwia przesyłanie i odbieranie danych oraz informacji »» strona 277.
- Akumulator 12 V pojazdu jest prawidłowo na-tadowany.
Pobieranie oraz instalowanie aktualizacji bezprzewodowej
Koszty pobierania danych
Aktualizacje bezprzewodowe są pobierane za pośrednictwem fabrycznego modułu sterującego z kartą eSIM i są bezpłatne. SEAT pokrywa koszty połączenia.
Czas pobierania
Pobieranie odbywa się automatycznie bez ostrzeżenia i może zachodzić również podczas jazdy. Po zakończeniu pobierania wyświetła się komunikat informujący o dostępności aktualizacji bezprzewodowej.
Informacja
Czas trwania procesu pobierania zależy od jakości sieci, rozmiaru pliku i rodzaju aktualizacji. Proces pobierania danych może zostać przerwany i wznowi się po ponownym włączeniu zapłonu.
Wymagania wstępne instalacji oprogramowania
- Pojazd jest bezpiecznie zaparkowany zgodnie z wymogami prawnymi i lokalnymi przepisami »» strona 242.
- Poprzednie aktualizacje bezprzewodowe zostały zainstalowane.
Instalacja oprogramowania z aktualizacji bezprzewodowej
Wybrać czas aktualizacji bezprzewodowej, w którym ani użytkownik główny, ani inne osoby nie powinny prowadzić pojazdu.
OSTRZEŻENIE
Moduły sterujące zostaną wyłączone i nie będą działać podczas instalacji oprogramowania. Jazda z wyłączonymi lub uszkodzonymi modułami sterującymi może prowadzić do wypadków i śmiertelnych obrażeń.
- Zainstalować oprogramowanie w taki sposób, aby nie przeszkadzać innym użytkownikom dróg.
-
Nie korzystać z pojazdu podczas instalacji oprogramowania.
-
Wyłączyć układ napędowy pojazdu i załączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Zamknąć pokrywę silnika, klapę bagażnika, wszystkie okna i wszystkie drzwi.
- Potwierdzić instalację oprogramowania w systemie Infotainment.
- Upewnić się, że wszyscy pasażerowie wysiedli oraz że w pojeździe nie pozostawiono żadnego zwierzęcia.
- Wziąć wszystkie kluczyki i opuścić fotel kierowcy.
- Zaryglować samochód.
Transmisja danych
Funkcjonalne ograniczenia instalacji oprogramowania
Podczas instalacji oprogramowania nie będą dostępne moduły sterujące, komputer centralny, funkcje, ani wyświetlacze. Nie korzystać z pojazdu ani systemu Infotainment podczas instalacji.
- System zapobiega aktywacji układu napędowego pojazdu.
- Akumulator wysokonapięciowy nie jest ładowany.
- Gniazdo diagnostyczne AUX-IN jest wyłączone.
- Alarm antykradzieżowy jest wyłączony.
- Blokada bezpieczeństwa „Safe” jest wyłączona.
Po zainstalowaniu oprogramowania
Po zainstalowaniu oprogramowania i przed aktywacją układu napędowego pojazdu należy przeczytać komunikat w systemie Infotainment lub na zestawie wskaźników informujący o zakończeniu instalacji oprogramowania. Wyświetlenie stanu aktualizacji bezprzewodowej może potrawać do 1 minuty.
- Układ napędowy pojazdu można aktywować po pomyślnym zainstalowaniu oprogramowania.
- Jeśli instalacja oprogramowania nie przebiegła pomyślnie: >>> strona 272, Rozwiązynanie problemów.
Rozwiązywanie problemów
Instalacja aktualizacja over-the-air nie powiodła się.
- Jeśli aktualizacja nie powiodła się, wyświetlany jest komunikat błędu w systemie Infotainment lub na zestawie wskaźników. Zapoznać się z treścią komunikatów i ostrzeżeń.
Informacja
Jednostka sterowania przestanie działać lub będzie działała nieprawidłowo w przypadku wystąpienia krytycznego błędu instalacji. Funkcje i ekrany nie będą dostępne do momentu wyeliminowania błędu. Nie używać pojazdu. W takim przypadku należy kontaktować się z działem obsługi klienta SEAT.
Czy można przerwać instalację aktualizacji over-the-air?
Nie ma takiej możliwości.
Co się stanie w przypadku przerwania instalacji aktualizacji over-the-air?
W przypadku przerwania instalacji, na przykład na skutek uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu, jednostki sterujące mogą nie zostać zaktualizowane lub mogą nie działać ze względu na to, że instalacja nie została ukończo.
SEAT CONNECT
Wprowadzenie
Dostęp do usług cyfrowych SEAT CONNECT można uzyskać, podłączając pojazd do Internetu. Opis dostępnych usług można znaleźć w Internecie pod adresem:
Aby korzystać z usług SEAT CONNECT, należy je aktywować poprzez zawarcie umowy CONNECT z SEAT S.A., która może podlegać ograniczeniom czasowym użytkowania w zależności od kraju.
Pakiety usług SEAT CONNECT oferowane przez SEAT oraz poszczególne ustugi mogą podlegać modyfikacjom, anulowaniu, wyłączeniu, ponownemu włączeniu, zmianie nazwy i rozszerzeniu także bez uprzedniego powiadomienia.
Świadczenie i dostępność usług oraz pakietów usług w ramach usług SEAT CONNECT może się różnić w zależności od kraju, a także wyposażenia i funkcji łączności pojazdu.
Technologia rozpoznawania głosu i wyszukiwania SEAT CONNECT nie zapewnia rozpoznawania i wyszukiwania wszystkich słów.
Istnieją usługi SEAT CONNECT, które wymagają obowiązkowej rejestracji, a także usługi dostępne bez rejestracji.
SEAT CONNECT
Opis usług
Przed skorzystaniem z usług SEAT CONNECT należy zapoznać się z opisem danej usługi. Opisy są od czasu do czasu aktualizowane.
- Należy zawsze sprawdzać najnowszy opis ustugi.
OSTRZEŻENIE
Na obszarach o niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej i sygnałem GPS nie można wykonywać potączeń awaryjnych ani telefonicznych, ani przesyłać danych.
- w miarę możliwości należy zmienić lokali- zację.
NOTYFIKACJA
Pojazd może ulec uszkodzeniu w wyniku działania czynników pozostających poza kontrolą SEAT, S.A. Należą do nich:
- Niewłaściwe korzystanie z urządzeń mobilnych
• Utrata danych podczas transmisji.
- Niewłaściwe lub wadliwe aplikacje stron trzecich.
- Ztośliwe oprogramowanie na nośnikach danych, komputerach, tabletach lub telefonach komórkowych.
Pakiet usług serwisowych
Przedstawiony w niniejszym dokumencie początkowy zestaw przypisanych usługi przedstawia maksymalny możliwy zakres. Maksymalny możliwy zakres usług jest dostępny wyłącznie w niektórych modelach pojazdu. Podczas okresu eksploatacji pojazdu można dokonywać zmian w poniższym zestawie.
Po uruchomieniu zarządzania usługami w systemie Infotainment można sprawdzić, czy i jakie usługi są dostępne w samochodzie
»» strona 276.
W niektórych krajach oraz w przypadku przedłużenia umowy oferowane ustugi mogą być powiązane inaczej, niż to pokazano poniżej. Ustugi mogą się też różnić w zależności od roku produkcji pojazdu. Wspomniane ustugi nawiązują do SEAT CONNECT.
Ustugi SEAT CONNECT
Jeśli pojazd jest wyposażony w Media System + lub Navi System +, dostępny jest pakiet usług online SEAT CONNECT. Pakiet zawiera następujące ustugi ^1 :
- Zgłaszanie awarii.
- Obstuga klienta.
- Umawianie terminu przeglądu.
- Personalizacja.
• Zdalne ogrzewanie i wentylacja.
• Zdalne odryglowanie.
- Klakson i kierunkowskazy.
• Stan pojazdu, w tym drzwi i świateł.
• Dane podróży.
• Raport o stanie technicznym pojazdu.
- Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego.
- Powiadomienie o strefie.
- Powiadomienie o prędkości.
- Aktualizacja map online.
- Naturalna obsługa głosowa celów podróży i adresów.
- Radio internetowe.
- Importowanie tras online.
- Importowanie celów online.
- Przygotowanie do parkowania.
- Pakiet danych.
- Sklep online.
- Nawigacja online: Dynamiczne cele specjalne
- Aktualizacja systemu online.
Transmisja danych
Jeśli pojazd jest wyposażony w Navi System +, to wyposażony jest również w pakiet usług online SEAT CONNECT PLUS. Obejmuje on wszystkie usługi SEAT CONNECT (patrz wyżej) oraz ^1 :
• Wyszukiwanie parkingów publicznych.
• Wyszukiwanie stacji benzynowych.
- Obliczanie drogi przejazdu online.
- Informacje o ruchu drogowym online.
Ustugi SEAT CONNECT dla pojazdów hybrydowych
Dostępne wyłącznie w pojazdach hybrydowych.
Ustugi obejmują wszystkie ustugi SEAT CONNECT wymienione w poprzedniej sekcji plus:
• Zdalne włączanie klimatyzacji.
• Zarządzanie energią elektryczną.
• Zdalne ładowanie pojazdu.
• Wyszukiwanie stacji ładowania.
Opcje indywidualne SEAT CONNECT
- Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić i zainstalować bezpośrednio za pomocą systemu Infotainment w sklepie online, pod warunkiem, że są dostępne. Dostęp do sklepu online jest możliwy tylko jeżeli pojazd jest wyposażony w system nawigacji.
- Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia transferu danych do funkcji online, np. 2 GB miesięcznie.
Informacja
- Ustuga publicznego numeru alarmowego jest dostępna niezależnie od tego, czy kierowca jest zalogowany do systemu Infotainment.
- Personalizacja i zakup aplikacja samochodowych wymagają zalogowania się do systemu Infotainment oraz aktywacji pojazdu w koncie SEAT CONNECT.
Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
Należy wykonać następujące czynności, aby aktywować usługę SEAT CONNECT (wouldcznie z rejestracją):
- Włączyć zapton i system Infotainment.
- Zmienić tryb prywatności na „Śledzenie” »» strona 277.
- Wybrać: 📞 > ⚫️Użytkownicy i nacisnąć przycisk ⚙aby dodać nowego użytkownika.
- Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać aplikację My SEAT.
-
Postępować zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć identyfikator SEAT.
-
Zaakceptować politykę prywatności.
- Wprowadzić numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), aby dodać pojazd do konta użytkownika.
- Sprawdzić dane osobowe.
- Wybrać pakiet usług online SEAT CONNECT.
- Otworzyć aplikację i zeskanować nowy kod QR wygenerowany przez system Infotainment.
S-PIN
S-PIN to sekwencja kilku cyfr, którą ustala się przy rejestracji SEAT CONNECT.
Ustalając S-PIN, należy unikać łatwych do odgadnięcia sekwencji i znanych dat urodzenia. S-PIN można zmienić na koncie użytkownika SEAT CONNECT w „Ustawieniach konta”.
S-PIN jest niezbędny, na przykład, do zabezpieczenia profilu użytkownika lub wykonania ustugi SEAT CONNECT związanej z bezpieczeństwem pojazdu. S-PIN należy zachować w absolutnej poufności.
W przypadku ujawnienia S-PIN osobom trzecim należy niezwłocznie zmienić ten numer ze względów bezpieczeństwa.
SEAT CONNECT
Potwierdzenie własności pojazdu i tożsamości
Określanie użytkownika głównego
Aby zostać użytkownikiem głównym i wykazać własność pojazdu, należy użyć obu kluczyków pojazdu. Potwierdzenie własności pojazdu odbywa się w pojeździe podczas rejestracji lub, w przypadku już istniejącego konta użytkownika SEAT CONNECT, trzeba się zalogować przez system Infotainment i następnie przejść do opcji
Zarządzanie użytkownikami
- Włączyć zapłon i system Infotainment.
- W systemie Infotainment zarejestrować się w SEAT CONNECT.
Lub: otworzyć menu 📁 Użytkownicy > Us-tawienia > Zostań użytkownikiem głównym
i stosować się do instrukcji.
- Nacisnąć przycisk odryglowania na pierwszym kluczyku pojazdu.
- Nacisnąć przycisk odryglowania na drugim kluczyku pojazdu.
Po zakończeniu przetwarzania poleceń poprzez fale radiowe własność pojazdu zostanie po- twierdzona.
Jak potwierdza się własność pojazdu?
System Infotainment Metoda 2-kluczykowa
Aplikacja My SEAT Nie jest to możliwe
Potwierdzenie tożsamości [SEAT Ident]
Przed użyciem usług SEAT CONNECT dotyczących bezpieczeństwa, takich jak Zdalne otwieranie, konieczne jest potwierdzenie tożsamości. Weryfikację tożsamości można przeprowadzić w wyspecjalizowanym salonie SEAT z pomocą specjalisty ds. marki lub samodzielnie, online za pośrednictwem aplikacji My SEAT.
Przepisy prawne
W czasie korzystania z usług SEAT CONNECT informacje są przekazywane i przetwarzane w trybie online przez pojazd. Dane te mogą również dostarczać (przynajmniej pośrednio) informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje i odbiera dane w trybie online, a użytkownik główny ma dostęp do takich danych.
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić naruszenie praw osób podróżujących pojazdem.
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić sposób przesyłania i przekazywania danych za pomocą trybu prywatności.
Ustugi dodatkowe: zgoda wszystkich podróżujących
Ustugi dodatkowe wymagają danych geograficznych i danych pojazdu do określenia, czy pojazd jest aktualnie używany w określonym
zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany lub czy jest używany w określonym obszarze geograficznym. Dane wyświetlane są w aplikacji My SEAT.
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na uruchomione ustugi. Jeżeli nie wyrażą takiej zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na użytkowanie pojazdu.
Śledzenie GPS: oznakowanie
Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jednostkę sterującą, która przekazuje dane o aktualnym położeniu geograficznym i prędkości, to z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli podsufitowej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwarantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje danych na temat aktualnej lokalizacji i prędkości pojazdu.
Dane osobowe
SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wykorzystuje je tylko w granicach dozwolonych przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szczegółowe informacje na temat przetwarzania danych w kontekście usług SEAT CONNECT znajdują się w polityce prywatności, której aktualna wersja znajduje się na stronie internetowej SEAT-a.
Transmisja danych
Przekazanie pojazdu na stałe
W przypadku zakupu używanego pojazdu lub odstąpienia pojazdu do trwałego użytkowania innemu kierowcy ustugi SEAT CONNECT mogą być już uruchomione, a poprzedni użytkownik może wciąż mieć dostęp do danych rejestrowanych przez SEAT CONNECT i kontrolować niektóre funkcje pojazdu.
Można automatycznie usunąć poprzedniego głównego użytkownika, rejestrując się jako główny użytkownik pojazdu. Alternatywnie można przywrócić system Infotainment do ustawień fabrycznych (● Przywróć ustawienia fabryczne) lub przełączyć pojazd w tryb „Incognito” (maksymalna prywatność) i tym samym ograniczyć zarówno komunikację pojazdu z usługą danych SEAT-a, jak i przetwarzanie danych osobowych oraz danych pojazdu.
Wyłączanie usług SEAT CONNECT
Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CONNECT służą następujące funkcje:
- Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyłania danych przez system Infotainment »» strona 277, Tryb prywatny.
- Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłączanie i włączanie »» strona 276.
Można ponownie uruchomić odpowiednie us- ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
Informacja
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wymaganych przez prawo i powiązanej transmisji danych, na przykład systemu połączenia z numerem alarmowym (eCall).
Usterki
Nawet jeżeli spełnione są warunki wstępne do korzystania z usług SEAT CONNECT, mogą występować czynniki pozostające poza kontrolą firmy SEAT, S.A., które zakłócają lub uniemożliwiają wykonanie usług. Należą do nich:
- Prace konserwacyjne, naprawy, wyłączenie, aktualizacja oprogramowania i rozwój techniczny sprzętu telekomunikacyjnego, satelity, serwery i banki danych.
- Zmiana standardu telefonii komórkowej do transmisji danych przez dostawcę usług telekomunikacyjnych, np.z z UMTS na EDGE lub GPRS.
- Wyłączenie istniejącego standardu telefonii komórkowej przez dostawcę usług telekomunikacyjnych.
-
Interferencja, zakłócenia lub przerwanie odbioru sygnału telefonii komórkowej i GPS z powodu, na przykład, jazdy z dużą prędkością, burz słonecznych, zjawisk meteorologicznych, topografii, urządzeń blokujących lub intensywnego korzystania z telefonów komórkowych w danych komórkach radiowych.
-
Na terenach o zerowym lub niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w górach i dolinach.
- Informacje zewnętrzne pochodzące od firm trzecich dostępnez z ograniczeniami, niekompletne lub błędne, np. widok mapy.
- Kraje i regiony, w których ustugi SEAT CONNECT nie są oferowane.
Zarządzanie usługami
Otworzyć ustawienia w zakładce Użytkownicy i przejść do Prywatność i ustugi.
- Sprawdzić, jakie ustugi SEAT CONNECT sq aktualnie dostępne w pojeździe.
- Sprawdzić, które ustugi SEAT CONNECT są wtączone lub wyłączone.
- Włączać lub wyłączać ustugi SEAT CONNECT.
Informacja
Jeśli wyłączy się wszystkie ustugi SEAT CONNECT, pojazd może nadal przesyłać dane potączeń alarmowych (eCall).
Tryb prywatny
Tryb prywatny
Wprowadzenie
Dzięki funkcji „Prywatność” można zezwolić lub zablokować przesyłanie danych między pojazdem a Internetem.
Należy pamiętać, że pojazd jest domyśnie pod- łączony do sieci, dzięki czemu może otrzymy- wać zdalne aktualizacje poprawiające jego osiągi.
Niektóre informacje, takie jak numer identyfikacyjny pojazdu (VIN), mogą zostać udostępnione marce, aby zapewnić powodzenie każdej z wymienionych kampanii. Aktualizacje te będą wymagać ostatecznego potwierdzenia przed instalacją. Aby nie dochodziło do takich aktualizacji, użytkownik może zmienić ustawienia prywatności na Tryb incognito (maksymalna prywatność) w ustawieniach prywatności i usług >>> strona 277.
Żqdany tryb można skonfigurować w obszarze Użytkownicy > Ustawienia > Prywatność i usługi.
Przesyłanie danych przez urządzenia zewnętrzne i ich komunikacja z pojazdem nie mogą zostać zablokowane za pomocą funkcji „Prywatność”.
Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wymaganych przez prawo i powiązanej transmisji danych, na przykład systemu potączenia z numerem alarmowym (eCall).
Informacja
Należy pamiętać, że wszyscy użytkownicy pojazdu mogąkonfigurować indywidualne ustawienia w funkcji „Prywatność”. Te ustawienia mogą nie odpowiadać ustawieniom żądanym przez właściciela pojazdu.
Ustawienia prywatności i usług
Ustugi SEAT CONNECT można włączać i wyłączać indywidualnie. Aby to zrobić, wystarczy zaznaczyć pole odpowiadające ustudze, która ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jednocześnie wyłączyć wszystkie ustugi, należy skorzystać z trybu prywatności.
Tryb prywatny
Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług w zależności od wybranego poziomu prywatności.
| Śledzenie | Udostępnianie danych lokalizacji. Użytkownicy główni i współ- tużytkownicy mogą przeglądać dane lokalizacji w aplikacji My SEAT. |
| Lokaliza-cja | Używanie danych lokalizacji. Dane dotyczące lokalizacji, po- jazdu i użytkownika są wykorzysty- wane w usługach. |

Dane oso- bowe

Prywat- ność
Bez lokalizacji. W usługach są wykorzystywane wyłącznie dane pojazdu i dane użytkownika.
Maksymalna ochrona da- nych. Ustugi są wyłączone. Z da- nych korzystają wyłącznie ustugi wymagane ze względów prawnych.
Opcje ustawień nie są dostępne na wszystkich rynkach ani we wszystkich modelach pojazdów.
Wskazanie stanu łączności
Poniższe symbole wskazują stan transmisji danych w systemie Infotainment.

Symbol biały: petna łączność, wszystkie ustugi dostępne

Symbol szary: ograniczona łączność, niektóre ustugi mogą być niedostępne.
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych ustug.
Transmisja danych
Zarządzanie przez użytkownika
Opis roli użytkownika
Zarówno właściciel pojazdu, jak i dowolny inny użytkownik posiadający dostęp do pojazdu jest upoważniony do zamówienia i aktywowania usług SEAT CONNECT dla danego pojazdu.
Do każdego pojazdu jest przypisany tylko jeden użytkownik główny, jak również jeden anonimowy użytkownik pomocniczy oraz do 4 użytków dodatkowych bądź pomocniczych. Po- szczególne role użytkowników zostały opisane poniżej:
- Użytkownik główny: Zarejestrowany w pojeździe użytkownik, który ukończy proces rejestracji poprzez aktywację usług SEAT CONNECT (za pomocą metody dwóch kluczy lub kodu parowania), aby zostać użytkownikiem głównym. Jest to jedyny użytkownik, który może dokonywać zakupów online (pakiety danych lub inne usługi). Użytkownik ten ma dostęp do wszystkich usług pojazdu.
- Użytkownik dodatkowy: użytkownik zarejestrowany w pojeździe, który nie ukończył procesu rejestracji i nie jest użytkownikiem głównym. W systemie Infotainment pojazdu, użytkownik dodatkowy ma dostęp do tych samych usług, co użytkownik główny, za wyjątkiem
ustug wymagających dokonania zakupu. Użytkownicy dodatkowi nie mają dostępu do usług w aplikacji.
- Użytkownik pomocniczy: użytkownik główny może zaprosić dodatkowego użytkownika, aby został użytkownikiem pomocniczym, aby mógł korzystać ze wszystkich usług dostępnych dla użytkownika głównego, z wyjątkiem tych związanych z zakupami i otrzymywaniem alertów. Zaproszenie jest wysytane z menu zarządzania użytkownikami pojazdu w aplikacji i musi zostać zaakceptowane przez dodatkowego użytkownika, który został zaproszony, by zostać użytkownikiem pomocniczym.
- Użytkownik tymczasowy: jedyna rola zawsze przypisana do pojazdu, jeśli nie jest wymagana rejestracja użytkownika jako użytkownika głównego lub dodatkowego. Gdy po raz pierwszy wybierzesz ten tryb lub za każdym razem gdy zmienisz użytkownika głównego lub dodatkowego na użytkownika tymczasowego, dane będą udostępniane online, co umożliwia zdalne odbieranie aktualizacji. Aby nie dochodziło do takich aktualizacji, użytkownik może zmienić ustawienia prywatności na trybie offline (prywatność maksymalna) w ustawieniach prywatności »» strona 277.
Tworzenie i usuwanie roli użytkownika
Tworzenie użytkownika
Zarejestrować się w SEAT CONNECT. Następnie można podpisać umowę SEAT CONNECT z firmą SEAT, dodać pojazd do swojego konta użytkownika i wykonać czynności w aplikacji, aby zarejestrować się jako nowy użytkownik główny lub dodatkowy.
Usuwanie użytkownika
Aby usunąć głównego użytkownika, należy przywrócić ustawienia fabryczne systemu informacyjno-rozrywkowego. Aby usunąć dodatkowego użytkownika, użytkownik główny może usunąć go ręcznie, a dodatkowy użytkownik może usunąć się sam.
Informacja
Jeśli system Infotainment zostanie przywrócony do ustawień fabrycznych w trybie offline, użytkownika nie można usunąć na serwerze.
Punkt dostępu WLAN
Punkt dostępu WLAN
Wprowadzenie
Systemu Infotainment można używać do udo-stępniania potączenia WLAN ^1 z maksymalnie 8 urządzeniami »» strona 279, Konfiguracja współdzielenia potączenia WLAN.
System Infotainment może też korzystać z przenośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego urządzenia, aby zapewnić dostęp do sieci dla urządzeń podłączonych do przenośnego punktu dostępu (klient WLAN) »» strona 279.
Informacja
- Wykorzystanie danych komórkowych może wiązać się z dodatkowymi opłatami. Ze względu na dużą ilość transmitowanych danych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym transferem danych komórkowych. Dodatkowe informacje można uzyskać u operatora sieci komórkowej. Można również zakupić pakiety danych dla pojazdu na stronie internetowej Cubic:
https://seat.cubictelecom.com
- Wymiana pakietów danych i ich zakup u innego dostawcy może wiązać się z naliczeniem dodatkowych opłat w zależności od taryfy operatora sieci komórkowej, w szczególności podczas pobytu za granicą (np. opłaty roamingowe).
Konfiguracja współdzielenia potączenia WLAN
Konfiguracja połączenia z siecią bezprzewodową (WLAN)
• Nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY >
- Włączyć sieć bezprzewodową. W tym celu stuknąć przycisk funkcyjny Sieć > Wi-Fi > System Infotainment w trybie hotspot.
- Włączyć sieć bezprzewodową (WLAN) w urządzeniu, które ma być podłączone. W razie konieczności sprawdzić instrukcję obsługi.
- Uruchomić przypisanie urządzenia bezprzewodowego w systemie Infotainment. W tym celu nacisnąć przycisk funkcyjny Użyj jako hotspot i zaznaczyć odpowiednie pole.
- Wprowadzić i potwierdzić klucz sieciowy wyświetlany na urządzeniu.
W menu System Infotainment jako hotspot można również dokonać następujących regulacji:
- Klucz sieciowy: Klucz sieciowy jest generowany automatycznie. Nacisnąć przycisk funkcyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz sieciowy musi zawierać co najmniej 12 i nie więcej niż 62 znaki.
- SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32 znaki).
Nawiązane zostało potączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć potączenie, może być konieczne wprowadzenie innych danych w urządzeniu.
W zależności od wersji, można nawiązać połączenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu SEAT CONNECT z możliwością podłączenia do 5 urządzeń.
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać kolejne urządzenia.
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu QR poprzez podłączenie urządzenia bezpośrednio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez konieczności podawania hasta: wybrać Ustawienia > Sieć > Szybkie potączenie z systemem Infotainment.
Konfigurowanie dostępu do Internetu
System Infotainment może też korzystać z przenośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego urządzenia, aby ustanowić połączenie z Internetem.
Konfiguracjapołączenia z siecią bezprzewodową (WLAN)
- Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W razie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Transmisja danych
- Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN GŁÓWNY > ⚙️.
- Stuknąć menu Ustawienia > Sieć > Wi-Fi > Wi-Fi i zaznaczyć pole weryfikacji.
- Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi i wybrać żądane urządzenie z listy.
System domyśnie wyszukuje urządzenia w paśmie Wi-Fi 5 GHz. W razie braku wyników wyszukiwania zaleca się sprawdzenie ustawień punktu dostępowego urządzenia.
- W razie konieczności wpisać klucz sieciowy urządzenia w systemie Infotainment i zatwierdzić za pomocą OK.
Ustawienia ręczne:
- Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych zewnętrznego urządzenia (WLAN).
Nawiązane zostało potączenie bezprzewodowe WLAN. Aby dokończyć potączenie, może być konieczne wprowadzenie innych danych w urządzeniu.
Informacja
Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostępnych na rynku nie można zagwarantować bezbłednego działania wszystkich funkcji.
Full Link
Wprowadzenie
Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie na ekranie systemu Infotainment z treści i funkcji, które wyświetlają się na urządzeniu przenośnym.
Do tego celu urządzenie przenośne musi być podłączone przez USB z systemem Infotainment.
Bezprzewodowa funkcja Full Link może też korzystać z niektórych technologii za pośrednic-twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi.
Dostępne mogą być następujące technologie:
- Apple CarPlay™
• Apple CarPlay™ wireless. - Android Auto™
- Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™
Dostępność technologii wchodzących w skład Full Link zależy od danego kraju i używanego telefonu komórkowego.
Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej SEAT-a (www.seat.com).
Dostęp do menu głównego Full Link
Menu główne Full Link zależy od wersji systemu Infotainment.
• Nacisnqé MENU > Full Link.
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full Link
Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full Link, trzeba najpierw sparować telefon komórkowy z systemem Infotainment. W tym celu należy wykonać następujące kroki:
Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy.
• Odblokować telefon komórkowy.
- Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- Przewodem USB podłączyć telefon komórkowy do systemu Infotainment.
- Wejść do menu głównego Full Link, chyba że wyświetli się automatycznie.
- Wybrać telefon komórkowy i żądaną technologię.
- Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie komórkowym, aby udzielić odpowiednich zezwoleń systemowi Infotainment.
- Odtączyć przewód USB i potączyć się z systemem Infotainment ponownie za pomocą Wi-Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full Link została skonfigurowana.
Proces parowania został zakończony. Od tej chwili podłączony telefon komórkowy może korzystać z bezprzewodowej technologii Full Link, bez potączenia przez USB.
Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone podczas procesu parowania, bezprzewodowa funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
Full Link
przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania.
Parowanie przez Bluetooth®
Urządzenia można podłączyć do systemu Infotainment przez Bluetooth®.
Jeśli urządzenie jest kompatybilne, system poinformuje, że możesz je potączyć z Apple CarPlay™ lub Android Auto™.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciała.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i prowadzić pojazd w sposób odpowiedzialny.
OSTRZEŻENIE
Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje mogą spowodować uszkodzenia pojazdu, wypadki i ciężkie obrażenia.
- Należy chronić urządzenie mobilne i jego aplikacje przed niepowołanym użyciem.
- Pod żadnym pozorem nie wprowadzać zmian do aplikacji.
- Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
NOTYFIKACJA
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek używania aplikacji uszkodzonych lub pośledniej jakości, błędnego programowania aplikacji, niedostatecznego zasięgu sieci, utraty danych podczas transmisji danych lub niewłaściwego używania telefonów komórkowych.
Informacja
- Bezprzewodowa funkcja Full Link może być niezgodna z niektórychi technologiami.
- Podczas przekraczania granicy z krajami, w których dozwolone są częstotliwości radiowe inne niż w kraju zamieszkania, korzystanie z bezprzewodowej funkcji Full Link może być ograniczone lub nawet niedostępne ze względu na przepisy prawne. Może to być sygnalizowane komunikatem w systemie Infotainment. Ograniczenie to nie ma wpływu na działanie przewodowej funkcji Full Link i można z niej nadal korzystać.
Aplikacje
Za pośrednictwem SEAT Full Link treść aplikacji SEAT i aplikacji innych dostawców zainstalowanych w telefonie może być wyświetlana na ekranie systemu Infotainment.
W przypadku aplikacji stron trzecich mogą występować problemy ze zgodnością.
Aplikacje, ich używanie oraz niezbędne połączenie z siecią komórkową mogą generować opłaty za transmisję danych.
Oferta aplikacji może być różna i dostosowana do danego pojazdu lub kraju. Treść i wielkość aplikacji oraz ich producenci mogą się różnić. Niektóre aplikacje są również uzależnione od dostępności usług podmiotów trzecich.
Nie można zagwarantować, że wszystkie oferowane aplikacje będą działać na wszystkich telefonach lub ze wszystkimi systemami operacyjnymi.
Aplikacje oferowane przez SEAT mogą podlegać modyfikacjom, anułowaniu, wyłączeniu, ponownemu włączeniu i rozszerzeniu bez uprzedniego powiadomienia.
Aby zapobiec odwracaniu uwagi kierowcy od sytuacji na drodze, w czasie jazdy można używać tylko zatwierdzonych aplikacji.
Symbole i ustawienia Full Link
Wyświetlanie informacji dodatkowych.
Wybór technologii Apple CarPlay.
▲ Wybór technologii Android Auto™.
Apple CarPlay™
Do korzystania z technologii Apple CarPlay™ muszą być spełnione poniższe warunki:
Transmisja danych
- iPhone™ musi być kompatybilny z Apple CarPlay™.
- Sterowanie głosem (Siri™) musi być włączone na urządzeniu iPhone™.
- Apple CarPlay™ musi być włączone bez ograniczeń w ustawieniach urządzenia iPhone™.
- Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem bezprzewodowej funkcji Apple CarPlay™, urządzenie iPhone™ musi być podłączone do systemu Infotainment przez złącze USB. Do korzystania z Apple CarPlay™ konieczne jest połączenie USB z transmisją danych.
- Przewód USB musi być oryginalnym przewodem Apple™.
Bezprzewodowa funkcja Apple CarPlay™: w urządzeniu iPhone® muszą być również włączone funkcje Bluetooth™ i Wi-Fi.
Nawiązanie potączenia
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia iPhone™ należy zastosować się do instrukcji na wyświetlaczu systemu Infotainment i na ekranie urządzenia iPhone™.
Muszą być spełnione wymagania do korzystania z Apple CarPlay™.
Uruchomienie Apple CarPlay™:
- Nacisnąć MENU > Full Link, aby wejść do menu głównego Full Link
- Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać połączenie z urządzeniem iPhone™.
Odtączanie
- W trybie Apple CarPlay™ nacisnąć symbol SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć X, aby przerwać aktywne połączenie.
Widok możliwych przycisków funkcyjnych na ekranie może się różnić.
Cechy szczególne
W trakcie aktywnego połączenia z Apple Car-Play™:
- Nie można podłączyć urządzenia iPhone™ z systemem Infotainment przez Bluetooth®.
- Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Bluetooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
- Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać wbudowanego systemu nawigacji i systemu nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpoczęta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę.
- W zależności od danego systemu Infotainment na wyświetlaczu zestawu wskaźników można przeglądać dane z trybu Telefon.
- Na ekranie zestawu wskaźników wyświetlane są wyłącznie instrukcje nawigacji z kompatybilnych aplikacji.
- Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej można odebrać lub odrzucić potączenie przychodzące, a także zakończyć trwające potączenie telefoniczne.
Sterowanie głosem
- Krótko nacisnąć 📞 na kierownicy wielo-funkcyjnej, aby rozpocząć sterowanie głosem w systemie Infotainment.
- Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby roz-począć sterowanie głosem (Siri™) z podłączo-nego urządzenia iPhone™.

Informacja
- Dostępność technologii może się różnić w zależności od danego kraju.
- Informacje na temat wymogów technicznych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za-twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności można znaleźć na stronach internetowych SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™ lub u dealerów SEAT-a.
Android Auto™
Wymagania dla Android Auto™
Do korzystania z technologii Android Auto™ muszą być spełnione następujące wymagania:
- Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfonem, musi być kompatybilne z Android Auto™.
- Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację Android Auto™.
Potączenia przewodowe i bezprzewodowe
- Jeśli potączenie za pośrednictwem bezprzewodowej funkcji Android Auto™ Wireless nie jest możliwe, smartfon musi być podłączony do systemu Infotainment przez złącze USB umożliwiające transmisję danych.
- Należy użyć oryginalnego przewodu USB dostarczonego przez producenta telefonu.
Android Auto™ Wireless: W smartfonie również muszą być wtączone funkcje Bluetooth® i Wi-Fi.
Nawiązanie potączenia
Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy zastosować się do instrukcji na wyświetlaczu systemu Infotainment i na ekranie smartfonu.
Muszą być spełnione wymagania do korzystania z Android Auto™.
Uruchamianie Android Auto™:
- Nacisnąć MENU > Full Link, aby wejść do menu głównego Full Link
- Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać potączenie ze smartfonem.
Odtączanie
• W trybie Android Auto™ nacisnąć symbol
SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link.
- Nacisnąć X, aby przerwać aktywne potączenie.
Cechy szczególne
W trakcie aktywnego potączenia z Android Auto™:
- Do systemu Infotainment można jednocześnie podłączyć aktywne urządzenie Android Auto™ poprzez Bluetooth® (profil HFP).
- Można korzystać z funkcji telefonu poprzez Android Auto™. Jeżeli urządzenie Android Auto™ jest jednocześnie podłączone do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to można również korzystać z funkcji telefonu w systemie.
- Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać wbudowanego systemu nawigacji i systemu nawigacji Android Auto™. Ostatnio rozpoczęta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę.
- Dane funkcji Telefon i Media mogą być wyświetlane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
- Na ekranie zestawu wskaźników wyświetlane są wyłącznie instrukcje nawigacji z kompatybilnych aplikacji.
- Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej można odebrać lub odrzucić potączenie przychodzące, a także zakończyć trwające potączenie telefoniczne.
Sterowanie głosem
- Krótko nacisnąć na kierownicy wielo-funkcyjnej, aby rozpocząć sterowanie głosem w systemie Infotainment.
- Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby roz-począć sterowanie głosem (Asystent Google) na podłączonym smartfonie.

Informacja
- Dostępność technologii może się różnic w zależności od danego kraju.
- Informacje na temat wymogów technicznych, kompatybilnych telefonów komórkowych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich dostępności dostępne są na stronach internetowych SEAT-a (www.seat.com) i Android Auto™ lub u dealerów SEAT-a.
Połączenia przewodowe i bezprzewodowe
Złącze USB

Rys. 169 Konsola środkowa: wejście USB.
Transmisja danych

Rys. 170 Tylna konsola środkowa: gniazda USB z funkcją gniazda zasilania.
Wejście USB znajduje się w schowku z przodu konsoli środkowej»» rys. 169.
W zależności od wyposażenia i rynku krajo- wego, samochód może być wyposażony w zta- cza USB tylko do ładowania lub jako gniazdo zasilania.
Gniazda te znajdują się z tytu konsoli, między przednimi siedzeniami »» rys. 170.
Informacja
Przed wtączeniem lub wyłączeniem stacyjki należy odłączyć urządzenia z gniazd USB, aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na skoki napięcia.
Pierwsze kroki
System Infotainment
Pierwsze kroki
Wprowadzenie
Funkcje i ustawienia systemu Infotainment zależą od danego kraju i urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem należy wziąć pod uwagę następujące informacje, aby w pełni skorzystać z oferowanych funkcji i ustawień:
- Należy przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa »» strona 285.
- Przywrócić ustawienia fabryczne systemu Infotainment.
- Najlepiej wyszukać i zapisać ulubione stacje radiowe pod przyciskami stacji, aby można było szybko je włączyć.
- Używać tylko odpowiednich źródeł dźwięku i nośników danych.
- Powiązać telefon komórkowy, aby móc korzystać ze sterowania telefonem poprzez system Infotainment.
- Należy używać aktualnych map do nawigacji.
- Zarejestrować się w SEAT CONNECT, aby korzystać z powiązanych usług.
Załączona dokumentacja
W celu korzystania z systemu Infotainment i jego komponentów należy zapoznać się z poniższą dokumentacją oraz niniejszą instrukcją obsługi:
- Dodatki do dokumentacji pokładowej pojazdu.
- Instrukcja obsługi telefonu komórkowego lub źródła dźwięku.
- Instrukcje obsługi nośników danych i odtwarzaczy zewnętrznych.
- Instrukcje obsługi później zainstalowanych lub dodatkowych akcesoriów do systemu Infotainment.
- Opis usług w ramach SEAT CONNECT.
Instrukcje bezpieczeństwa
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać odnośniki do stron internetowych podmiotów trzecich. SEAT, S.A. nie jest właścicielem stron internetowych osób trzecich, które można otworzyć za pomocą odnośników, i nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.
Niektóre obszary funkcjonalne mogą zawierać informacje zewnętrzne pochodzące od podmiotów trzecich. SEAT, S.A. nie ponosi odpowiedzialności za prawidłowość, aktualność ani kompletność takich informacji, ani za nienaruszanie praw osób trzecich przez takie informacje.
Odpowiedzialność za treść przekazywanych informacji ponoszą stacje radiowe oraz właścici-ciele nośników danych i źródeł dźwięku.
Odbiór sygnału radiowego może być zaktócony w garażach podziemnych, w tunelach, między wysokimi budynkami, w góracch lub w wyniku oddziaływania innych urządzeń elektrycznych, takich jak ładowarki.
Odbiór fal radiowych może być zaktócony przez folie lub naklejki z warstwami metalicznymi umieszczone na antenie lub na szybach.

OSTRZEŻENIE
Komputer centralny systemu Infotainment jest wzajemnie połączony z innymi jednostkami sterującymi w pojeździe. Dlatego istnieje poważne niebezpieczeństwo wypadku i obrażeń, jeżeli komputer centralny zostanie poddany naprawom lub demontażowi i po-nownemu montażowi w nieprawidłowy sposób.
- Pod żadnym pozorem nie dokonywać wymiany komputera centralnego na inny używany, odnowiony lub pochodzący z innego pojazdu na koniec jego okresu eksploatacji.
- Naprawy lub demontaż i ponowny montaż komputera centralnego należy wykonywać wyłącznie w specjalistycznych warsztatach. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
System Infotainment
OSTRZEŻENIE
Odwrócenie uwagi kierowcy od sytuacji na drodze może prowadzić do wypadków i obrażeń ciata. Odczytywanie informacji na ekranie oraz obsługa systemu Infotainment w czasie jazdy mogą odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i być przyczyną wypadków.
- Zawsze zwracać uwagę na ruch drogowy i prowadzić pojazd w sposób odpowiedzialny.
OSTRZEŻENIE
Podłączanie, wkładanie i wyciąganie źródeł dźwięku lub nośników danych w czasie jazdy może odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i prowadzić do wypadków.
OSTRZEŻENIE
Głośność należy ustawić tak, aby zawsze docierały do nas dźwięki z zewnątrz, np. syreny pojazdów uprzywilejowanych.
- Zbyt duży poziom głośności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu, nawet jeżeli jest krótkotrwały.
OSTRZEŻENIE
W następujących okolicznościach połączenie z numerem alarmowym, połączenie telefoniczne lub transmisja danych mogą zostać przerwane lub niezrealizowane:
- Na terenach o zerowym lub niewystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS. Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w górách i dolinach.
- Na terenach o wystarczającym pokryciu sygnałem telefonii komórkowej lub GPS, jeżeli w sieci komórkowej danego dostawcy występują interferencje lub nie jest ona dostępna.
- Jeżeli elementy pojazdu niezbędne do wykonania połączenia alarmowego, potączeń telefonicznych i transmisji danych zostały uszkodzone, nie działają lub nie mają wystarczającego zasilania.
- Jeżeli bateria telefonu komórkowego jest rozładowana lub ma zbyt niski poziom naładowania.
OSTRZEŻENIE
W niektórych krajach i sieciach komórkowych można wykonać potączenie alarmowe tylko wtedy, kiedy telefon komórkowy jest podłączony do interfejsu telefonu w pojeździe, znajduje się w nim „niezablokowana” karta SIM z wystarczającymi środkami do wykonania potączenia oraz sygnał sieci komórkowej jest wystarczający.
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną przez producenta danego telefonu komórkowego, nośnika danych, urządzenia zewnętrznego, zewnętrznego źródła dźwięku lub multimediów.
OSTRZEŻENIE
Zmiana lub podłączenie nowego źródła dźwięku lub multimediów może spowodować nagtą zmianę głośności.
- Przed zmianą lub podłączeniem nowego źródła dźwięku lub multimediów należy zmniejszyć poziom głośności.
Pierwsze kroki
OSTRZEŻENIE
Jeżeli telefon komórkowy i urządzenia radiokomunikacyjne są używane bez podłączenia do anteny zewnętrznej, może dojść do przekroczenia maksymalnego dozwolonego poziomu promieniowania elektromagnetycznego we wnętrzu pojazdu, co może stanowić zagrożenie dla zdrowia kierowcy i pasażerów. Dotyczy to również nieprawidłowego zainstalowania anteny zewnętrznej.
- Należy zachować odległość co najmniej 20 cm między anteną telefonu komórkowego a aktywnym urządzeniem medycznym, takim jak rozrusznik serca, ponieważ telefon może zakłócić pracę takiego urządzenia.
- Nie należy nosić włączonego telefonu w pobliżu lub bezpośrednio nad aktywnym urządzeniem medycznym, np. w kieszonce koszuli.
- Natychmiast wyłączyć telefon w przypadku podejrzenia, że zakłóca on pracę aktywnego bądź dowolnego innego urządzenia medycznego.
OSTRZEŻENIE
Luźno umieszczone lub niewłaściwie zabezpieczone telefony komórkowe, urządzenia zewnętrzne i akcesoria mogą w czasie nagłych manewrów na drodze lub w czasie hamowania oraz w razie wypadku przemieszczać się we wnętrzu pojazdu i spowodować obrażenia.
- Telefon komórkowy, urządzenia zewnętrzne i akcesoria należy umieszczac poza obszarem wyzwolenia poduszek powietrznych lub schować je w bezpiecznym miejscu.
- Przewody źródeł dźwięku i urządzeń zewnętrznych należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzały kierowcy.
OSTRZEŻENIE
Środkowy podłokietnik może ograniczać swobodę ruchów kierowcy i w ten sposób spowodować wypadek lub ciężkie obrażenia.
- Podczas jazdy schowki w podłokietniku powinny być zamknięte.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli warunki oświetlenia są słabe, a ekran jest uszkodzony lub zabrudzony, wskazówki i informacje wyświetlane na ekranie mogą zostać odczytane nieprawidłowo lub pominięte.
- Wskazówki i informacje wyświetlane na ekranie nie mogą skłaniać kierowcy do podejmowania ryzykownych działań. Ekran nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
OSTRZEŻENIE
Stacje radiowe mogą nadawać informacje o katastrofach lub innych zagrożeniach. W następujących warunkach informacje te mogą nie zostać odebrane lub wystane:
- Gdy znajdujesz się na obszarze o niewystarczającym zasięgu sygnału radiowego lub jego braku. Także w tunelach, ograniczonych przestrzeniach między wysokimi budynkami, garażach, przejazdach podziemnych, w gó-rach i dolinach.
- W przypadku interferencji w paśmie częstotliwości danej stacji radiowej lub niedostępności danej stacji, pomimo przebywania na obszarze o wystarczającej sile sygnału radiowego.
- Jeżeli głośniki i elementy pojazdu niezbędne do odbioru sygnału radiowego zostały uszkodzone, nie działają lub nie mają wystarczającego zasilania.
OSTRZEŻENIE
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach zagrożonych wybuchem!
System Infotainment
OSTRZEŻENIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wyświetlane przez system nawigacyjny mogą odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na drodze.
- Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna, przepisy prawa o ruchu drogowym oraz uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wskażówkami systemu nawigacji.
- Należy dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Niektóre okoliczności mogą znacząco wydłużyć pierwotnie obliczony czas podróży i trasę do celu lub nawet tymczasowo uniemożliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli droga zostanie zamknięta dla ruchu.
NOTYFIKACJA
Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki mogą ulec uszkodzeniu.
NOTYFIKACJA
W miejscach o szczególnych przepisach i wtedy, kiedy używanie telefonów komórkowych jest zakazane, należy je zawsze wyłączzyć. Promieniowanie wysytane przez włączony telefon komórkowy może spowodować interferencje w czułych urządzeniach technicznych i medycznych, czego skutkiem może być błędne działanie lub uszkodzenie tych urządzeń.
Widok i elementy obstugi
Widok i elementy obstugi
System Connect

Rys. 171 Informacje ogólne: moduł sterujący
① Przycisk EKRAN GŁÓWNY 📝 menu główne z widokiem widżetów.
2 Przycisk MENU 📞: menu główne w trybie mozaiki.
③ Ekran dotykowy. Funkcje systemu Infotainment można obstugiwać dotykowo na ekranie.
4 Strefa dotykowa (włączanie/wyłączanie systemu Infotainment).
⑤ Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejszanie temperatury klimatyzacji).
⑥ Strefy dotykowe (zwiększanie i zmniejszanie głośności).
System Infotainment
Ogólne wskazówki dot. ob- stugi
Wskazówki dotyczące obsługi
- System potrzebuje kilku sekund, aby w pełni się uruchomić. Podczas rozruchu systemu wyświetlany może być tylko obraz z kamery cofania.
- Dopiero po całkowitym uruchomieniu dostępne są wszystkie wskazania i funkcje systemu. Czas uruchomienia systemu zależy od liczby funkcji Infotainment i może trwać dłużej w bardzo niskich lub wysokich temperaturach.
- Korzystając z systemu Infotainment oraz powiązanych akcesoriów, np. słuchawek, należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danym kraju.
- Niektóre funkcje systemu Infotainment wymagają aktywnego konta użytkownika SEAT CONNECT oraz połączenia z Internetem w pojeździe. Transmisja danych nie może być ograniczona na potrzeby wykonywania funkcji.
- Wystarczy nacisnąć przycisk lub dotknąć ekranu, aby uruchomić funkcje systemu Infotainment.
-
Aby system Infotainment mógł działać prawidłowo, musi być włączony oraz, w razie konieczności, godzina i data w pojeździe muszą być ustawione prawidłowo.
-
Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś przycisku funkcyjnego, nie oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju.
- Niektóre funkcje systemu Infotainment są dostępne wyłącznie podczas postoju. W niektórych krajach musi być również włączona blokada parkowania (przyciskP) lub dźwignia zmiany biegów musi znajdować się w położeniu biegu jałowego N. Nie jest to awaria, tylko wymóg przepisów prawa.
- W niektórych krajach mogą istnieć ograniczenia w korzystaniu z urządzeń z technologią Bluetooth®. Dalsze informacje dostępne są u władz lokalnych.
- Jeżeli akumulator 12 V był odłączany, przed włączeniem systemu Infotainment należy włączyć zapłon.
- Jeżeli dokonamy zmian w ustawieniach, to informacje na wyświetlaczu mogą się różnić, a system Infotainment może reagować nieco inaczej, niż to opisano w niniejszej instrukcji.
- W niektórych krajach system Infotainment automatycznie się wyłącza, kiedy silnik jest wyłączony, a poziom naładowania akumulatora 12 V jest niski.
- Wszelkie naprawy lub modyfikacje systemu Infotainment należy zlecać specjalistycznym serwisom. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
-
Korzystanie z telefonu komórkowego wewnątrz pojazdu może powodować szumy w głośnikach.
-
W pojazdach z sygnalizacją przy parkowaniu po włączeniu biegu wstecznego następuje automatyczne obniżenie poziomu głośności. Zmniejszenie głośności można dostosować.
- Informacje na temat wbudowanego oprogramowania i warunków licencji można znaleźć w Ustawienia > Informacje > Prawa autorskie.
- Sprzedając lub wypożyczając pojazd, należy dopilnować, aby wszystkie zapisane dane, pliki i ustawienia zostały usunięte. Należy też wyjąć wszelkie zewnętrzne źródła dźwięku i nośniki danych.
Informacja
W menu Pomoc znajduje się więcej informacji i wskazówek dotyczących użytkowania systemu Infotainment.
Ekran główny
Jeżeli na ekranie brakuje jakiegoś symbolu, nie oznacza to usterki urządzenia, tylko cechę danej wersji wyposażenia lub kraju.
Następujące menu mogą się wyświetlać w postaci symboli:
Menu główne

Pojazd »» strona 42

Funkcje »» strona 305
Ogólne wskazówki dot. obstugi

Radio >> strona 298, Media >> strona 302

Telefon >>> stronga 312

Obciążenie >>> strona 96

Profile jazdy >>> strona 198

Siedzenia >> strona 162

Asystent SEAT-a >> strona 295

Klimatyzacja postojowa >> strona 170

Światła pojazdu >>> strona 147

Ustawienia >> strona 292

Dźwięk

Użytkownicy

Sklep

Informacje prawne.

Pomoc
Obstuga systemu Infotainment
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą przycisków Infotainment
W zależności od wersji wyposażenia system Infotainment posiada różne elementy obsługi:
- Ekran dotykowy.
- Strefy dotykowe poza ekranem, np. gtośność [+ - ] .
Otwieranie skróconego podręcznika
Więcej informacji i wskazówek dotyczących obsługi można znaleźć w skróconym przewodniku po systemie informacyjno-rozrywkowym Info-tainment.
• Nacisnąć MENU > ? Pomoc.
Wyłączanie i włączanie systemu Infotainment
System Infotainment włącza się w momencie uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześniej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawionym ostatnio poziomem głośności, o ile nie przekracza on wstępnie ustawionego, maksymalnego poziomu głośności przy włączaniu.
System Infotainment wyłącza się automatycznie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej wyłączony został zapłon.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu dostosowania ustawień, na przykład za pomocą suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.
W zależności od wyposażenia, można dostosować wygląd menu i wskazań.
Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub rozmiarów map
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-cami i pozostawić je na ekranie.
- Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć jeden palec do drugiego.

Informacja
Jeżeli system Infotainment zostanie włączony ręcznie przy wyłączonym zapłonie, wyłączy się automatycznie po upływie około 30 minut.
System Infotainment
Informacja
Podobnie jak w przypadku nowoczesnych komputerów i elektroniki, w niektórych przypadkach wymagane jest ponowne uruchomienie systemu, które pozwoli zapewnić jego prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez około 15 sekund przycisk On/Off systemu Infotainment (»» strona 289) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu logo SEAT.
Personalizacja systemu Infotainment
Menu górne oraz widok EKRANU GŁÓWNEGO »» rys. 171 ① można dostosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubionych lub często używanych funkcji.
W menu głównym znajdują się przyciski funkcyjne umożliwiające dostęp do wszystkich aplikacji systemu Infotainment.
Konfiguracjaspersonalizowanego menu
W górnej części ekranu znajdują się skróty do spersonalizowanych funkcji systemu. Za pomocą dostępnych ustawień można je usuwać i zastępować oraz zmieniać ich kolejność.
- Nacisnąć i przytrzymać jedną z ikon (lub nacisnąć ikonę pustej pozycji), aby wyświetlić dodatkowe okno.
- Wybrać jedną z ikon z paska aplikacji.
-
Kliknąć trzy kropki, a następnie Usuń ulubione, aby usunąć ikone.
-
Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby zastąpić wartość.
- Aby zamknąć tryb edycji, w dodatkowym oknie nacisnąć przycisk Zakończ.
Ustawienia (system i dźwięk)
W zależności od danego kraju i urządzenia i w zależności od wyposażenia istnieją różnice w wyborze dostępnych ustawień.
Modyfikacja ustawień
Znaczenie następujących symboli jest takie same dla wszystkich ustawień systemowych i dźwiękowych.
Wszystkie zmiany są zachowywane automatycznie po zamknięciu menu.
| /○ | Ustawienie wybrane i wtączone lub podłączone. |
| /○ | Ustawienie niewybrane, wyłączone lub odłączone. |
| ▼ | Otwieranie listy rozwijanej. |
| + | Zwiększanie wartości ustawienia. |
| - | Zmniejszanie wartości ustawienia. |
| < | Przechodzenie stopniowo do tyłu. |
| > | Przechodzenie stopniowo do przodu. |
| ◎ | Zmiana wartości ustawienia paskiem przewijania bez zatwierdzenia. |
Ustawienia dźwięku
- Dostęp do ustawień dźwięku: 📋. 📊 W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się następujące funkcje, informacje i opcje ustawień:
- Korektor graficzny dźwięku.
- Położenie.
• Ustawienia.
Ustawienia systemowe
• Dostęp do ustawień systemowych: 📞 > ⚫
W ustawieniach systemu mogą znajdować się następujące funkcje, informacje i opcje ustawień:
• Ekran.
• Godzina i data.
• Język.
• Dodatkowe języki klawiatury.
• Jednostki.
• Sterowanie głosem.
• Wi-Fi.
- Połączenie danych.
• Zarządzanie urządzeniami mobilnymi.
- Przywrócenie ustawień fabrycznych.
• informacje o systemie
• Prawo autorskie.
• Asystent konfiguracji.
Ogólne wskazówki dot. obstugi
Dostosowanie głośności zewnętrznych źródeł dźwięku
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw ściszyć głośność systemu Infotainment.
Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Jeżeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność wejściową na średnio lub głośno.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku odtwarzane jest zbyt głośno lub ze znieksztalceniami, należy zmniejszyć głośność wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Jeżeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność wejściową na średnio lub cicho.
Czyszczenie ekranu
Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez używania agresywnych środków czyszczących. Ekran czyścić w następujący sposób:
• Gdy system Infotainment jest wyłączony.
- Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej wodą »» strona 415.
- W przypadku uporczywych zabrudzeń: zwilżyć niewielką ilością wody, a następnie ostrożnie wytrzeć czystą, miękką szmatką.
NOTYFIKACJA
Czyszczenie wyświetlacza na sucho lub przy użyciu nieodpowiednich środków czyszczących może spowodować jego uszkodzenie.
- Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-cisku.
- Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol. Takie produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodować ściemnienie ekranu.
Znaki towarowe, licencje i prawa autorskie
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji oznaczone są symbolem® lub™. Oznaczają one znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe. Brak tego symbolu nie musi jednak oznaczać, że dany termin może być używany bez ograniczeń.
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone znaki towarowe należące do posiadaczy praw do takich znaków.
- Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna-kami towarowymi Dolby Laboratories.
-
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
-
Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
- Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
- Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Bluetooth® SIG, Inc.
- iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
- Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, Redmond, Stany Zjednoczone.
- Technologia kodowania audio i patenty MPEG-4 HE-AAC sq na licencji firmy Fraunhofer IIS.
- Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy praw własności przemysłowej i intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub komercjalizacja tego rodzaju technologii poza niniejszym produktem wymaga uzyskania licencji od firmy Microsoft lub jej upoważnionych podmiotów zależnych.
Prawo autorskie
Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na nośnikach danych i źródłach audio podlegają ochronie praw własności intelektualnej zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi mającymi zastosowanie w danym przypadku. Należy przestrzegać wszelkich przepisów prawa!
System Infotainment
Dane techniczne
Komputer centralny z panelem sterowania i ekranem ^1)
Fabrycznie montowany komputer centralny zawiera właściwe dla danego kraju elementy i oprogramowanie na potrzeby łączności i realizacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem i multimediami.
Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie panelu sterowania oraz częściowo na zestawie wskaźników.
- Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy
- Obstuga sprzętu za pomocą:
- Strefy dotykowe. Obstuga dotykowa.
- Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej.
- Czujniki zbliżeniowe.
EKRAN GŁÓWNY > Ⓑstawienia > Wyświetlacz.
Funkcje pojazdu i funkcje Komfort
• Ustawienia systemów wspomagania.
• Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji.
• Ustawienia światła i widoczności.
• Ustawienia funkcji Komfort pojazdu.
• Ustawienia parkowania i manewrowania.
Informacja
Ustawianie tras nawigacyjnych i innych funkcji wymagających podania lokalizacji pojazdu będzie bardziej efektywne po włączeniu ustawień prywatności, aby udostępnić swoją lokalizację »» strona 277 i po wyrażeniu zgody w aplikacji na urządzeniu mobilnym dotyczącej udostępniania danych o lokalizacji.
System nagłośnienia (wyposażenie podstawowe):
Wyposażenie fabrycznego systemu rozrywki obejmuje:
- Głośniki o różnych mocach (w watach) znajdujące w różnych miejscach.
- Wzmacniacz wewnętrzny w zależności od systemu:
- 7 gtośników (z modułemłączności online). 6 gtośników (bez modułułączności online).
Opcje ustawień:
- Korektor graficzny dźwięku, w zależności od wersji systemu:
- 5 pasm częstotliwości i ustawienia do- myślne.
- Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od wersji systemu:
- Balans + fader (lewo / prawo / przód / tyt).
• Strefowa optymalizacja dźwięku:
- Ręczna (strefa kierowcy / wszystkie strefy).
- Automatycznie w zależności od zajętych siedzeń.
Dodatkowy system nagłośnienia
System Infotainment można rozbudować o dodatkowy system nagłośnienia:
- 10 głośników o różnych mocach (w watach) w różnych miejscach w pojeździe.
- Wzmacniacz zewnętrzny (340 W Ethernet) przetwarzający sygnały dźwiękowe z komputera centralnego.
- Wzbudzanie kanałów głośników poprzez stopnie końcowe klasy AB.
- Przetwarzanie sygnału dźwiękowego przez cyfrowy wewnętrzny procesor sygnału [DSP].
- Niezależny głośnik niskotonowy w bagażniku. Opcje ustawień:
- Korektor graficzny dźwięku użytkownika: 5 pasm.
- Standardowe ustawienia korekty dźwięku.
- Rozmieszczenie dźwięku: Balance (lewo/prawo) + Fader (przód/tyt).
Asystent SEAT-α
• Strefowa optymalizacja dźwięku:
- Ręczna (strefa kierowcy, przód, wszystkie strefy).
- Automatycznie w zależności od zajętych siedzeń.
• Gtośność głośnika niskotonowego.
• Ustawienia dźwięku przestrzennego.
Wi-Fi
- Zgodność Wi-Fi ze standardami IEEE 802.11b/g/n/ax oraz IEEE 802.11a/n/ac/ax.
- Skrzynia 2,4 GHz i 5 GHz (w zależności od kraju).
• Apple CarPlay™ i Android Auto™ przez Wi-Fi.
- Jednoczesne podłączenie do 8 urządzeń Wi-Fi.
- System Connect:
- Punkt dostępu.
- Proces parowania uproszczony za pomocą kodu QR.
Profile Bluetooth®
Można podłączyć maksymalnie dwa telefony komórkowe do zestawu głośnomówiącego Bluetooth® oraz trzecie urządzenie Bluetooth® jako odtwarzacz muzyki.
Po potączeniu telefonu komórkowego z systemem sterowania telefonem nastąpi wymiana danych przez jeden z profili Bluetooth®.
- Tryb gtośnomówiący:w tym trybie można obstugiwać potączenia poprzez system Infotainment.
- Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia transmisję audio w jakości stereo. Aby zarządzać i sterować odtwarzaniem konieczne może być potączenie innych profili.
- Profil dostępu do książki telefonicznej (PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści książki telefonicznej z telefonu komórkowego.
- Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobieranie i synchronizację krótkich wiadomości tekstowych SMS oraz e-maili.
Asystent SEAT-α
Wprowadzenie
Informacja
Funkcja Asystent SEAT-a nie jest dostępna na wszystkich rynkach.
Asystent SEAT-a działa zarówno w trybie online ^1 , jak i offline, uwzględniając aspekty wska-zane w sekcji „Języki, dostępnej w zależności od rynku”.
W trybie offline katalog funkcji sterowania głosowego jest ograniczony. W celu uzyskania większej wygody użytkowania zaleca się korzystanie z trybu online poprzez aktywację
asystenta głosowego online z poziomu aplikacji My SEAT, która zapewnia szerszy zakres sterowania głosowego. Ponadto dostępny jest również system ChatGPT, za pomocą którego można uzyskać odpowiedzi na zadane pytania.
Asystent SEAT-a rozumie pytania i wyrażenia bez konieczności uczenia się poleceń. Polecenia można formutować swobodnie i w języku potocznym. Aby uzyskać wyższą skuteczność systemu zaleca się, aby w polecenich sterowania głosowego zawsze umieszczać czasownik. Propozycje poleceń można znaleźć w systemie Infotainment, np. w menu EKRAN GŁÓWNY > Asystent SEAT-a > Wskazówki.
Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz pojazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego działania, podobnie jak myłące wyrażenia i odpowiedzi.
Rozpoznawanie mowy zależne od miejsca
Dzięki dodatkowym mikrofonom Asystent SEAT-a może rozpoznać, czy osoba mówiąca jest kierowcą czy pasażerem. W przypadku języków dostępnych online można uzyskać dostęp do funkcji dla konkretnego siedzenia, jak np. włączenie ogrzewania siedzenia.
Języki dostępne w zależności od rynku
- Online i offline: niemiecki, amerykański angielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hiszpański, meksykański hiszpański, czeski, nider-
System Infotainment
landzki, polski, portugalski, szwedzki, duński, norweski, fiński, grecki, rosyjski i turecki. W językach tych dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak polecenia online, sterowanie klimatyzacją, naturalna interakcja itp.
• Offline: butgarski.
Pozostałe języki systemu informacyjno-rozrywkowego NIE mają funkcji naturalnej interakcji.
Wymagania
- Offline: obsługa głosowa i odpowiedni system Infotainment w pojeździe.
- Online i offline: obsługa głosowa z poziomu odpowiedniego systemu Infotainment w pojeździe oraz aktywna umowa SEAT CONNECT.

Informacja
- Asystent SEAT-a rozpoznaje tylko polecenia w języku ustawionym w systemie Infotainment.
- Przed przystąpieniem do jazdy należy przetestować Asystenta SEAT-a w zaparkowanym pojeździe, aby zapoznać się z jego działaniem.
- Asystent SEAT-a może kontrolować wyłącznie funkcje dostępne jako część wyposażenia pojazdu.
Wyrażenie aktywujące i polecenia
Wyrażenie aktywujące Asystenta SEAT-α
Asystent SEAT-a uruchamia się po rozpoznaniu przez system Infotainment wyrażenia aktywującego.
Jeśli uruchomiono Asystenta SEAT-a za pomocą wyrażenia aktywującego, aktywowany system Infotainment odtworzy sygnał dźwiękowy podczas słuchania użytkownika i wyświetl awatar obok promptera.
- ALBO: po wyrażeniu aktywującym wypowiedzieć żądane polecenie, na przykład: „Hej, hej“, a następnie „Włącz ogrzewanie“.
System skanuje słowa wypowiadane w pojeź-dzie po wyrażeniu aktywującym i wyświetla je na ekranie.
Włączanie i wyłączanie wyrażenia aktywującego
- Stuknąć MENU > Asystent SEAT-a > Aktywacja.
Wyrażenie aktywujące: Hej, hej
Użytkownik może spersonalizować wyrażenie aktywujące, korzystając z mikrofonu lub klawiatury.
Polecenia
Aby ułatwić rozpoznawanie poleceń przez układ sterowania głosem:
- Wyraźnie wymawiać słowa. Myłące polecenia nie zostaną rozpoznane. Mówić normalnym tonem. Przy większej prędkości pojazdu mówić nieco głośniej.
- Unikać hałasu z zewnątrz. Otwarte drzwi i szyby mogą zakłócać sterowanie głosem.
- Unikać innych dźwięków w tle, np. rozmów w kabinie. Nie kierować nawiewu powietrza w stronę mikrofonu ani podsufitki.
- Nie robić długich pauz.

Rys. 172 Asystent SEAT-a jest aktywny i rozpoznaje wypowiadane stowa.
Otworzyć propozycje poleceń
• Nacisnąć MENU > Asystent SEAT-a.
Asystent SEAT-α
Informacja
- Jeśli wyrażenie aktywujące jest wytączone, Asystenta SEAT-a nie można aktywować za pomocą wyrażenia aktywującego. Funkcję Asystenta SEAT-a można zawsze włączyć przyciskiem na kierownicy wielofunkcyjnej. Wyrażenie aktywujące można dezaktywować w MENU > Asystent SEAT-a > Aktywacja.
- Dostępność zależy od kraju i wyposażenia.
Rozpoczynanie i kończenie pracy z Asystentem SEAT-α
W zależności od wersji wyposażenia obstugę głosową można uruchomić w różny sposób.
Rozpoczynanie pracy z Asystentem SEAT-α
- Aktywacja Asystenta SEAT-a: wypowiedzieć słowo aktywujące Asystenta SEAT-a.
- Kierownica wielofunkcyjna: nacisnąć przycisk obstugi głosowej.
W niektórych przypadkach można również roz- począć pracę z asystentem głosowym podłą- czonego telefonu komórkowego poprzez naciś- nięcie i przytrzymanie przycisku obsługi głoso- wej.
Ręczne kończenie pracy z Asystentem SEAT- a
Anulowanie pracy Asystenta SEAT-a za pomocą polecenia Cancel (Anuluj).
- Kierownica wielofunkcyjna: jednokrotnie stuknąć przycisk obsługi głosowej ^1 , aby zakończyć pracę z asystentem.
Asystent SEAT-a wyłącza się automatycznie, gdy użytkownik korzysta z funkcji systemu Infotainment, gdy włączony jest układ parkowania, gdy rozpoczęto się połączenie przychodzące lub gdy nastąpiła długa pauza lub cisza.
System Infotainment
Tryb Radio
Wprowadzenie

Rys. 173 Schemat: Widok radia
W trybie Radio można ustawić dostępne sta- cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do szybkiego dostępu.
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia. W niektórych krajach pasma częstotliwości mogą przestać nadawać lub już nie są dostępne.
Przejście do menu RADIO
• Nacisnqó MENU > 📋 rys. 173.
Przejście do ustawień
• Nacisnąć MENU > Ⓥ.
Funkcje online w trybie Radio
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko w następujących warunkach:
- Wyposażenie SEAT CONNECT.
- Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT.
- Pojazd został przypisany do konta użytkownika.
- Posiadanie odpowiedniego pakietu danych zakupionego w sklepie internetowym oficjalnego dostawcy danych SEAT lub posiadanie dużej ilość danych dla własnego urządzenia mobilnego za pośrednictwem punktu dostępowego (hot spot) Wi-Fi.
Informacja
- Za treść przekazywanych informacji pono- szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo- sażenie elektryczne podłączone do pojazdu może również powodować zakłócenia w odb- biorze sygnatu radiowego i hałas w głośni- kach.
- Folie lub naklejki z powtoką metalową na szybach mogą powodować zakłócenia odbioru w pojazdach z antenami umieszczanymi na szybie.
Tryb Radio
Wyposażenie radiowe i symbole
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia.
• AM tuner.
- Podwójny odbiornik FM (antena typu diversity).
• Sumaryczna lista stacji FM.
- Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście.
- Połączenie na jednej liście wszystkich stacji zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymalnie 36 ulubionych stacji.
- Logo stacji.
- Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-kazywane po kolei.
- Radio internetowe: ponad 10 000 stacji i podcastów z całego świata, zawartych w SEAT CONNECT.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości AM ^1 .
FM / DAB Wybór żqdanego pasma częstotliwości FM / DAB.
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia internetowego.
TP (Komunikaty drogowe) Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji nadających informacje drogowe (TP).
Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB
III Wyświetlanie pasma częstotliwości do ręcznego wyboru częstotliwości FM. Aby posłuchać radia, należy wybrać wyłącznie pasmo FM.
Odbiór DAB niemożliwy.
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz slajdów).
Symbole w paśmie częstotliwości AM ^1)
Ręczna aktualizacja listy stacji.
■■ Wyświetlanie pasma częstotliwości do ręcznego wyboru częstotliwości AM.
Menu w trybie radia internetowego
Wybór stacji.
Otwieranie wyszukiwania tekstowego.
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji radiowych online.
TOP 100 Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych stacji radiowych i podcastów.
Wyświetlanie dostępnych podcastów radiowych online.
④ Wyświetlanie stacji radiowych online, po-grupowanych wg kraju.
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
ających w żądanym języku.
Wyświetlanie stacji radiowych online nad- ających program należący do żądanego gatunku muzycznego.
Wybór, ustawianie i zapisywanie sta- cji
Wybór pasma częstotliwości
Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pasmo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne są różne stacje w zależności od wybranego pasma częstotliwości lub typu odbioru.
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą od kraju i danego urządzenia.
- Wybór pasma częstotliwości lub typu odbioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB), radio internetowe.
Wyszukiwanie i wybór stacji
Stacje radiowe można wybierać na różne sposoby. Opcje są różne w zależności od pasma częstotliwości i typu odbioru.
Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM i FM)
- Wybrać pasmo częstotliwości.
- Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częstotliwości i zwolnić po osiągnięciu żądanego pasma częstotliwości.
System Infotainment
LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie częstotliwości. Kursor automatycznie przejdzie do odpowiedniej częstotliwości.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częstotliwości.
Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB)
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli pojazd opuścił obszar, w którym po raz ostatni uzys- kano dostęp do listy stacji. W paśmie częstotli- wości FM / DAB lista stacji jest aktualizowana automatycznie.
-
Otworzyć listę stacji.
-
Nacisnąć wybraną stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przypadku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, ustawiona zostanie najlepsza jakość odbioru.
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio internetowe)
W trybie radia online stacje można wybrać według kategorii i wyszukiwać tekstowo.
-
Otworzyć listę stacji.
-
Wybrać kategorię, według której stacje mają być przefiltrowane.
LUB: nacisnąć Q, aby rozpocząć wyszukiwanie tekstowe. Wyświetla się pole wprowadzania tekstu.
-
Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znalezionych stacji jest aktualizowana w miarę wpisywania tekstu.
-
Nacisnąć wybraną stację.
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
Zapisywanie stacji do przycisków stacji.
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 ulubionych stacji należących do różnych pasm częstotliwości i typów odbioru.
-
Ustawić żądaną stację.
-
Przejść do przycisków stacji.
-
Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci, aż stacja zostanie zapisana.
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście stacji. Wyświetłą się przyciski stacji.
- Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
Stacja zostaje zapisana pod wybranym przyciskiem stacji.
Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapisana inna stacja, to zostaje ona nadpisana przez nową stację.
Funkcje specjalne w trybie Radio
Informacje o ruchu drogowym [TP]
Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane przez stację nadającą komunikaty o ruchu drogowym i automatycznie odtwarza je w trybie
Radio lub podczas odtwarzania multimediów. Aby funkcja działała, musi być ustawiona stacja nadająca komunikaty drogowe.
Niektóre stacje nienadające własnych komunikatów drogowych obsługują funkcję TP, nadając komunikaty drogowe innych stacji [EON].
W paśmie częstotliwości FM lub w trybie Multimedia w tle automatycznie włącza się stacja nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją dostroić.
Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadającej komunikaty drogowe, urządzenie automatycznie wyszukuje takich stacji.
Stacje nadające komunikaty drogowe nie są dostępne we wszystkich krajach.
Włączanie i wyłączanie funkcji TP
- W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć ⚙️ > Komunikaty drogowe (TP).
Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświetlenie użytkownikowi pokazu obrazów, np. logo stacji.
Włączanie i wyłączanie funkcji SLS
Funkcję pokazu slajdów można włączyć dla stacji radiowych DAB:
- Menu 📍 Pokaz slajdów (węłącz/wyłącz).
Tryb Radio
Radio online.
Radio online oznacza odbiór internetowych sta- cji radiowych i podcastów niezależnie od AM, FM i DAB. Dzięki transmisji przez Internet odbiór nie jest ograniczony do danego regionu.
Radio online jest dostępne tylko poprzez połączenie internetowe aktywnego systemu Infotainment. Korzystanie z radia internetowego może powodować naliczanie kosztów związanych z transmisję danych przez Internet.
- W trybie Radio online nacisnąć i ustawić ja- kość audio na wysoką lub niską, aby rozpocząć stuchanie radia internetowego.
Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie Infotainment mogą już być zainstalowane logo stacji.
Jeżeli w ustawieniach pasma częstotliwości FM/DAB włączono automatyczny wybór logo stacji, logo stacji są automatycznie przypisywane do stacji.
W trybie radia internetowego system Infotainment pobiera logo stacji z bazy danych online i automatycznie przypisuje je do stacji.
Ręczne przypisywanie logo stacji
- W trybie FM / DAB nacisnąć Logo stacji.
-
Nacisnąć symbol 🔒 i wybrać stację, do której ma być przypisane logo.
-
Wybrać logo stacji. W razie konieczności powtórzyć dla innych stacji.
- LUB: poprzez menu > Logo stacji
Dodatkowe ostrzeżenia DAB
Funkcja komunikatów DAB monitoruje możliwe powiadomienia ze stacji radiowych DAB i od- twarza je automatycznie w trybie Radio.
Włączanie i wyłączanie dodatkowych ostrzeżeń DAB:
- Menu > Dodatkowe komunikaty DAB (wł./wyt.).
Radiotekst
Funkcja radiotekstu dostarcza informacje związane z wybraną stacją radiową.
Włączanie i wyłączanie radiotekstu:
- Menu > Radiotekst (wt./wyt.).
System Infotainment
Tryb Media
Wprowadzenie

Rys. 174 Schemat: Widok Media
W trybie Media system Infotainment umożliwia odtwarzanie plików z nośników danych.
W zależności od wyposażenia można korzystać z następujących nośników danych:
- Pamięć USB [np. pendrive, telefon komórkowy podłączony przez USB].
- Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komórkowy lub tablet).
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- twarzanie następujących plików multimedial- nych:
- Pliki audio.
- Pliki wideo (w zależności od urządzenia).
Przejście do menu MEDIA
• Nacisnąć MENU > Ⓥ > ♪ >> rys. 174.
Przejście do ustawień
• Nacisnąć MENU > 📋.
Ograniczenia i wskazania dotyczące nośników danych
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały uszkodzone lub poddane wysokiej temperaturze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
Różnice w jakości nośników danych różnych producentów mogą prowadzić do problemów przy odtwarzaniu.
Nieprawidłowa konfiguracja nośnika danych może spowodować, że dane staną się nieczytelne.
Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność odtwarzania i odnoszą się do miejsc przechowywania plików w strukturze katalogu. Na liście odtwarzania nie są zapisywane żadne pliki multimedialne. Aby odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zostać odnalezione w odpowiednich miejscach ich zapisania na nośniku.
Tryb Media
Informacja
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki uszkodzone lub utracone na nośnikach danych.
Cechy wyposażenia i symbole mediów
Audio, multimedia i łączność:
- Odtwarzanie multimediiów i sterowanie nimi przez Bluetooth®.
- Odtwarzanie audio w formatach: AAC, APE, ALAC, FLAC, MP2, MP3, MP4, Vorbis, OPUS, WMA, WAV.
• Odtwarzanie wideo w formatach:
- MPEG-1 i MPEG-2 [.mpg, .mpeg, .mkv, .avi].
- ISO MPEG-4 ASP; Xvid
(.mp4,.m4v,.mov,.mkv,.avi).
- ISO MPEG-4 AVC / H.264
(.mp4,.m4v,.mov,.mkv,.avi).
- Windows Media Video 9
(.wmv,.asf,.mkv,.avi).
- Listy odtwarzania na każdym rodzaju urządzenia.
• Wyszukiwanie multimediów.
Uniwersalne symbole w trybie Media
▶ Rozpocząć odtwarzanie.
II Wstrzymanie odtwarzania.
Przejście do poprzedniego tytułu.
Przejście do następnego tytułu.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Ponowne odtworzenie wszystkich utworów.
✗ Aktywacja kolejności odtwarzania losowego.
★ Wyświetlanie listy ulubionych.
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulubionego.
Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
mediów.
Przejście do ustawień.
Otwieranie wyszukiwania.
< Powrót do głównego folderu źródła multi-
mediów.
Wybór i odtwarzanie źródła multime- diów
Wybór źródła multimediów
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych należy najpierw podłączyć źródło multimediów.
- Podłączanie zewnętrznego źródła multiediów.
- Wybrać podłączone źródło mediów do od-twarzania.
Odtwarzanie plików audio i wideo
Pliki multimedialne z dostępnego źródła multimediów można wyszukiwać i odtwarzać na różne sposoby.
Wyszukiwanie w strukturze katalogu
Płiki multimedialne mogą być pogrupowane według kategorii (np. album, wykonawca, tytuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wyświetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna struktura katalogu danego nośnika USB również jest widoczna w Moje Multimedia.
- Aktywacja struktury katalogu.
Wyświetlana jest struktura katalogu danego źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
Multimedia, najpierw wyświetlane są kategorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania) oraz podłączone źródła multimediów.
- Wyszukać żądany tytuł w strukturze katalogu.
LUB: nacisnąć Q, aby rozpocząć wyszukiwanie tekstowe. Wyświetła się pole wprowadzania tekstu.
-
Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych tytułów jest aktualizowana w miarę wpisywania tekstu.
-
Nacisnąć żądany tytuł.
Jeżeli na początku odtwarzania wybrany tytuł znajduje się w folderze źródła multi-mediów, to do odtwarzania dodane zostaną również pliki multimedialne w folderze.
System Infotainment
W przypadku listy odtwarzania wszystkie dostępne tytuły na liście dodawane są do odtwarzania.
- Zakończyć wybór z pomocą .×
Wybór ulubionych
W ulubionych można indywidualnie zapisać tytuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy do odtwarzania.
- Przejść do ulubionych ★
• Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły należące do ulubionej pozycji są dodawane do odtwarzania.
Zapisywanie ulubionych
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki multimedialne z obszaru Moje multimedia systemu Infotainment. W ulubionych można zapisać do 36 tytułów, albumów, wykonawców i gatunków muzycznych.
- Rozpocząć odtwarzanie.
- Przejść do ulubionych.
- Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubionych.
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulubioną pozycję przez ok. 3 sekundy. - Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wykonawca, gatunki, lista odtwarzania.
Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześniejjszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapisana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nadpisana.
Opcje na liście wyboru zależą od danych powiązanych z plikiem multimedialnym. Na przykład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku muzycznym, to nie można zapisać gatunku w ulubionych.
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulubionych można zapisać tylko ten plik.
Odtwarzanie treści rozrywkowych w systemie Infotainment
W zależności od systemu Infotainment można odtwarzać filmy.
Tryb wideo
W trybie Wideo na wyświetlaczu systemu Infotainment można odtwarzać pliki wideo zapisane na nośniku danych w folderze Moje multimedia. Ścieżka dźwiękowa filmu jest wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy pojazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran systemu Infotainment wyłącza się. Można dalej słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Navigacja
Navigacja
Wprowadzenie

Rys. 175 Schemat: Widok nawigacji.
Globalny system satelitów wyznacza aktualne położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe analizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone wartości i możliwe zdarzenia drogowe są porównywane z aktualnymi mapami, aby umożliwiać op-tymalne prowadzenie do celu.
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna prowadzą kierowcę do celu.
Navigacją steruje się na ekranie.
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu Infotainment nie będą dostępne na ekranie po przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to awaria, tylko wymóg przepisów prawa.
Komunikaty nawigacji
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki dotyczące bieżącej trasy.
Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie prowadzenia do celu, jazda po autostradzie, jazda po rondzie, oraz od ustawień.
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu podróży, np. z powodu położenia na obszarze niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest informacja o adresie i odległości do celu.
W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogowym na drodze przejazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogowym na drodze przejazdu.
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji można dostosować jego głośność. Kolejne komunikaty będą już odtwarzane ze zmienioną głośnością.
Ograniczenia podczas nawigacji
Jeżeli system Infotainment nie może odbierać danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w garażu podziemnym, kontynuowane jest prowadzenie przy użyciu czujników pojazdu.
System Infotainment
Na obszarach, które są dostępne w pamięci systemu, ale nie zostały w ogółe lub są tylko częściowo zdigitalizowane, system Infotainment będzie również próbował prowadzić do celu.
W przypadku brakujących lub niekompletnych danych nawigacyjnych określenie dokładnej pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna jak zwykle.
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom (np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte odcinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to prowadzić do błędów i niedokładności przy prowadzeniu do celu.
Obstuga mapy nawigacji
Aby umożliwiać optymalny widok, mapę można obstugiwać palcami.
Przesuwanie mapy
Wskazówka: użyć palca wskazującego
- Przesuwanie mapy palcem.
Powiększanie i pomniejszanie widoku
Wskazówka: użyć palca wskazującego
- Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać palec na ekranie.
- Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć palec do góry. Aby powiększyć widok mapy, przesunąć palec do dotu.
Zmiana widoku 2D/3D
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środkowego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma palcami i pozostawić je na ekranie.
- Aby wyświetlić widok 2D, przesunąć palcami w dół; aby wyświetlić widok 3D, przesunąć palcami w górę.
Obrót mapy
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
- Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma palcami i pozostawić je na ekranie.
- Aby obrócić widok mapy, przekręcić palcami w prawo lub w lewo.
Zapisane dane
System Infotainment zapisuje pewne dane, np. często drogi przejazdu i dane o położeniu, aby ułatwić wpisywanie celu podróży i zoptymalizować prowadzenie do celu.
Usuwanie zapisanych danych
- Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe ustawienia funkcji > Usuń, a następnie Akceptuj.

OSTRZEŻENIE
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży i modyfikować nawigację można tylko przy nieruchomoym pojeździe.

Informacja
- W przypadku objazdu podczas prowadzenia do celu nawigacja może ponownie wyznaczyć trasę.
- Jakość zaleceń dot. jazdy podawanych przez system Infotainment zależna jest od dostępnych danych nawigacyjnych i ewentualnie od zgłaszanych utrudnień drogowych.
- Komunikaty nawigacji nie będą odtwarzane, jeżeli dźwięk systemu Infotainment będzie wyciszony.
Funkcje i symbole nawigacji
Navigacja
Funkcje nawigacji zależą od danego kraju i wyposażenia.
Navigacja
Funkcje
- Wprowadzanie celu i wyznaczanie drogi przejazdu (offline i online ^1 ).
- Wyświetlenie dwóch map nawigacji równocześnie (ekran i zestaw wskaźników).
- Aktualizacja map online. ^1)
- Nawigacja przewidująca.
- Mapy miejskie 3D.
- Informacje o ruchu drogowym online. ^1)
• Dynamiczne cele specjalne (POI).
Symbole na mapie
Przyciski i wskazania zależą od ustawień i aktualnej sytuacji na drodze.
Na mapie wyświetlane są symbole zdarzeń drogowych i celów specjalnych, np. stacje benzynowe, dworce kolejowe, interesujące przystanki, o ile nawigacja ma takie dane »» strona 310.
▲ Aktualna pozycja.
Wyszukiwanie celów.
Cele wzdłuż trasy
Cel podróży.
Adres domowy:
Adres służbowy.
☆ Ulubione cele.
/1º Okno z opcjami trasy.
Wyśrodkowanie mapy na aktualnym po- łożeniu.
Zmiana widoku: 2D w kierunku północy, 2D w kierunku podróży, 3D w kierunku podróży.
Informacje o aktualnym prowadzeniu do celu.
300m Wyświetlanie skali mapy.
Pozostałe symbole
Wprowadzanie dokładnego adresu.
Wyszukiwanie celów.
< Powrót.
Symbole w szczegółach drogi przejazdu
▲ Aktualna pozycja.
Cel aktualnej trasy.
Symbole celów specjalnych (POI)
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile nawigacja ma odpowiednie dane.
Kliknąć wybrany cel specjalny (POI), aby roz-począć prowadzenie»» strona 308.
B) Stacja benzynowa.
P Parking.
① Informacja turystyczna.
Dworzec kolejowy.
Restauracja.
Informacje o ruchu drogowym.
Cele specjalne pokazują się na mapie, o ile na- wigacja ma odpowiednie dane »» strona 310.
Kliknąć zdarzenie drogowe, aby otworzyć okno dodatkowe z dalszymi informacjami »» strona 310.
Spowolniony ruch drogowy.
Korek.
Wypadek.
Awaria pojazdu.
Śliska nawierzchnia (lód lub śnieg).
- Droga zamknięta dla ruchu.
Niebezpieczeństwo – śliska nawierzchnia.
Niebezpieczeństwo.
Roboty drogowe.
Silny wiatr.
System Infotainment

Ograniczona widoczność.
Dane nawigacyjne
System Infotainment jest wyposażony w wewnętrzną pamięć danych nawigacyjnych. W zależności od danego kraju niezbędne dane nawigacyjne mogą już być zainstalowane.
Aby zapewnić prawidłowe prowadzenie do celu i najlepsze działanie funkcji, system Infotainment należy regularnie aktualizować.
Korzystanie ze starych danych może prowadzić do błędów w nawigacji. Nie będzie można wyznaczyć bieżącej trasy lub nawigacja poprowadzi do niewłaściwego celu.
Należy zawsze posiadać aktualne dane nawi- gacyjne.
Aktualizacja danych nawigacyjnych online
Dane nawigacyjne dotyczące często odwiedzanych regionów są automatycznie aktualizowane w tle, jeżeli jest potączenie z Internetem i są ważne ustawienia prywatności.
- Przy włączonym zapłonie dane nawigacyjne są aktualizowane automatycznie.
Ręczna aktualizacja danych nawigacyjnych
Aktualne dane nawigacyjne dla dużych obszarów, np. Europy Zachodniej, można pobrać ze strony www.seat.com i zapisać na nośniku USB.
- Pobrać dane nawigacyjne na nośnik danych USB.
- Włączyć zapton.
- Podłączyć nośnik danych USB do systemu Infotainment. Dane nawigacyjne zostaną automatycznie zaktualizowane w tle.
Wersję mapy można sprawdzić na EKRANIE GŁÓWNYM > ⚙ > Informacje o systemie.
Informacja
Automatyczna aktualizacja danych nawiga- cyjnych podlega ustawieniom prywatności. Żadna aktualizacja nie jest dokonywana w trybie incognito.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu
W zależności od danego kraju i urządzenia dostępne są różne formy wprowadzania celu.
Są one dostępne w menu głównym nawigacji.
Otwieranie menu głównego nawigacji
• Nacisnqć MENU > 🔒.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji
- Nacisnqó .
- Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś- ród opcji Propozycje, Ostatnie cele i Ulu- bione cele.
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie wprowadzania.
LUB: szczegółowy adres.
- Nacisnqó Start.
Propozycje
Podsumowanie celów wykorzystuje zapisane dane do podpowiadania celów.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
- Stuknąć 📄, a następnie Propozycje.
- Wybrać żądany cel. Prowadzenie do celu rozpocznie się automatycznie.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez kilka sekund.
Ostatnie cele
Nawigacja zapamiętuje ostatnie cele, aby ułatwić ich odnalezienie.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
- Stuknąć 📄, a następnie Ostatnie cele.
- Nacisnąć żqdany cel.
- Nacisnqó Start.
Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez kilka sekund.
Ulubione cele
Zapisywanie do 20 ulubionych celów.
Navigacja
Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, nacisnąć ☆ na podzielonym ekranie podczas wprowadzania celu.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji:
- Stuknąć, o następnie Ulubione.
- Nacisnąć żqdany cel.
- Nacisnqó Start.
Informacja
Wprowadzić cel podróży możliwe najdo- kładniej. W przypadku błędów prowadzenie do celu się nie rozpocznie lub poprowadzi do niewłaściwego celu.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu za pomocą mapy
Mapa nawigacji ma w wielu miejscach aktywne obszary odpowiednie do wprowadzania celu. W tym celu należy nacisnąć żądane położenie lub miejsce na mapie. Jeżeli w danym punkcie są dane mapy, można rozpocząć prowadzenie do celu.
Możliwość wprowadzania celu przez mapę na- wigacji zależy od stanu danych i nie jest do- stępna dla wszystkich miejsc.
Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć pusty obszar bez danych pozycyjnych.
Rozpoczęcie nawigacji:
- Nacisnqó .
- Przesunąć widok mapy, aby umożliwiać wybranie żądanego miejsca. Z mapy można korzystać za pomocą gestów palcami »» strona 305.
- Nacisnąć wybrany cel na mapie.
- Zostanie wyświetlone wyskakujące okienko, z możliwością wybrania ikony:
• ☆: ulubiony punkt docelowy.
• :nowa trasa:
- Start: rozpoczęcie najszybszej trasy do celu.
Navigacja Offroad
„Nawigacja Offroad“ wyznacza trasę do wybranego punktu z wykorzystaniem nieznanych danych. Jeżeli wybrany punkt leży poza znanymi drogami lub danymi pozycyjnymi, nawi-gacja wyznacza trasę do najbliższego punktu na znanej drodze i następnie wyznacza w prostej linii drogę do celu.
Rozpoczęcie nawigacji:
- Przesunąć widok mapy, aby umożliwiać wybranie żqdanego miejsca. Z mapy można korzystać za pomocą gestów palcami »» strona 305.
-
Nacisnąć dowolny punkt na mapie bez danych pozycyjnych.
-
Zostanie wyświetlone wyskakujące okienko, z możliwością wybrania ikony:
• ☆: ulubiony punkt docelowy.
• : nowa trasa:
- Start: rozpoczęcie najszybszej trasy do celu.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wykorzystaniem danych kontaktowych
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wykorzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisanych danych adresowych.
Rozpoczęcie nawigacji:
- Nacisnqó
- Nacisnąć żqdany kontakt.
- Zostanie wyświetlone wyskakujące okienko, z możliwością wybrania ikony:
• ☆: ulubiony punkt docelowy.
• : nowa trasa:
- Start: rozpoczęcie najszybszej trasy do celu.
Informacja
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktualne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisanego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktualny.
System Infotainment
Informacje o ruchu drogowym
System Infotainment otrzymuje szczegółowe informacje o ruchu drogowym automatycznie, jeżeli nawiązane jest połączenie internetowe. Informacje te pokazują się za pomocą symboli
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą symboli.
Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia drogowe na trasie pokazują się w szczegółach trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć
strona 310, Opis funkcji.
Oznaczenie natężenia ruchu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając drogi na kolorowo.
- Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
• Czerwony: Korek.
Informacja
Odbiór informacji o ruchu drogowym podlega ustawieniom prywatności. W maksymalnym trybie prywatności nie odbierane są żadne informacje o ruchu drogowym. Niezbędne jest ustawienie śledzenia lub lokalizacji.
Opis funkcji
Szczegóty drogi przejazdu
Szczegóły drogi przejazdu zawierają informacje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład: punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń drogowych, celów specjalnych i celu podróży, pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje zależą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi przejazdu
- Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć.
- Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć.
Edytowanie drogi przejazdu
Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć przystanki do celu w widoku TripView (widok podróży).
- Nacisnąć i przytrzymać żqdany cel, aż zostanie zaznaczony.
- Przesunąć cel w żądane położenie.
- Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie.
Omijanie zdarzeń drogowych
W szczegółach trasy pokazują się aktualne zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edytując szczegóty drogi przejazdu »» strona 310.
• Nacisnąć zdarzenie drogowe.
- Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie.
Okno dodatkowe
W czasie obstugi nawigacji może otworzyć się okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe opcje zależą od danej funkcji.
Zamykanie dodatkowego okna
- Nacisnąć pusty obszar poza dodatkowym oknem.
• LUB: nacisnqó X.
• LUB: nacisnąć Zatwierdź.
Funkcje w oknie dodatkowym:
| Pokaż na mapie | Pokazanie wyboru na mapie. |
| Dodawa-nie celów pośred-nich | Dodawanie celu pośredniego do trasy. |
| Bezpo-średnia droga przejazdu | Rozpoczęcie bezpośredniego pro-wadzenia do celu. |
| Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. | |
| Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zostanie wyznaczona ponownie. | |
Navigacja
Funkcje w oknie dodatkowym:
| Zatrzymanie prowadzenia do celu | Zatrzymuje bieżące prowadzenie do celu. |
| × | Zamykanie okna dodatkowego. |
| ☆ | Dodanie celu do ulubionych. |
Nauka sposobu użytkowania
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele, aby automatycznie podpowiadać cele podróży. Cele są zapamiętywane na podstawie godziny i dnia tygodnia.
Nawigacja może jednocześnie zaproponować do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się różnić od tras w ramach zwykłego prowadzenia do celu.
Po wybraniu jednego z proponowanych celów rozpoczyna się prowadzenie do tego celu.
Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi z powrotem po najbardziej bezpośredniej drodze do pierwotnie wybranego celu.
Podczas prowadzenia do celu uwzględniane i omijane są korki, o ile dostępne są alternatywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej chwili.
Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użytkowania
Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu nawigacji ◎ Podstawowe ustawienia funkcji.
- Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka sposobu użytkowania.
- Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję Nauka sposobu użytkowania.
- Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń sposób użytkowania.
Wskaźnik zasięgu elektrycznego 360°
Dotyczy pojazdów z napędem plug-in hybrid
Wskaźnik zasięgu elektrycznego 360° informuje o dystansie, jaki można pokonać przy bieżącym poziomie naładowania akumulatora wysokonapięciowego.
- Aby wyłączyć wskaźnik zasięgu 360°, wybrać: Ustawienia nawigacji > Pokaż zasięg na mapie.
Informacja
- Jeśli poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski, wskaźnik zasięgu jest automatycznie ukrywany. Po naładowaniu akumulatora wskaźnik zasięgu zostanie ponownie wyświetlony.
- W razie potrzeby dostosować widok mapy, aby wyświetlić pełny zakres na mapie.
System Infotainment
Interfejs telefonu
Wprowadzenie

Rys. 176 Schemat: Widok Telefonu.
Za pośrednictwem interfejsu telefonu można podłączyć telefon komórkowy do systemu Infotainment i obstugiwać funkcje telefonu przez system Infotainment. Dźwięk jest odtwarzany przez głośniki pojazdu.
Do systemu Infotainment można podłączyć do dwóch telefonów jednocześnie.
Duża prędkość, złe warunki atmosferyczne lub drogowe, hałas (także na zewnątrz) oraz jakość odbioru sieci mogą mieć ujemny wpływ na jakość potączeń prowadzonych w pojeździe.
Informacja
- Zasadniczo dane urządzenie (np. telefon komórkowy) trzeba sparować tylko raz. Można w każdej chwili przywrócić potączenie urządzenia z systemem Infotainment przez Bluetooth® lub Wi-Fi bez konieczności ponownego parowania.
- Dostępność niektórych funkcji telefonicznych będzie zależeć od cech telefonu komórkowego podłączonego do systemu Infotainment, takich jak system operacyjny, sieć komórkowa lub operator telekomunikacyjny.
Wyposażenie i symbole interfejsu telefonu
Cechy urządzenia
- Tryb głośnomówiący.
- Możliwość jednoczesnego podłączenia do dwóch telefonów.
- Książka telefoniczna na 5000 wpisów.
- Funkcje SMS przez Bluetooth®: odczytywanie SMS, pisanie SMS (w tym szablony), odtwarzanie SMS, historia wiadomości.
- Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywanie wiadomości, pisanie wiadomości.
Interfejs telefonu
- Opcja ładowania bezprzewodowego.
- Podłączenie do mikrofonu w pojeździe.
Symbole w menu głównym
Kontakty.
Lista potączeń przychodzących i wychodzących.
Wprowadzanie numeru telefonu.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail).
Ustawienia interfejsu telefonu.
Symbole dla potączeń
Symbole mogą się różnić w zależności od systemu Infotainment.
Nawiązanie potączenia lub wysunięcie go do przodu.
Zakończenie lub odrzucenie potączenia.
Otwieranie listy kontaktów lub rozpoczęcie rozmowy konferencyjnej.
Wprowadzanie numeru telefonu.
Wyciszanie dźwięku systemu głośnomówiącego.
Zawieszenie potączenia.
Kontynuowanie potączenia.
Przejście do trybu prywatnego.
sos Nawiązanie połączenia alarmowego.
oo Poczta głosowa.
Odrzucenie potączenie przy użyciu szablonu SMS.
Zignorowanie rozmowy przychodzącej.
Przetączenie rozmowy na tryb gtośnomówiący.
© Przejście do CarPlay.
Usunięcie rozmówcy z połączenia konferencyjnego.
Przejście do listy kontaktów.
Zgłoszenie awarii.
i Potączenie z działem obstugi klienta.
Symbole na liście potączeń
- Aby otworzyć listę potączeń, nacisnąć.
Połączenie przychodzące.
Potączenie wychodzące.
Połączenia nieodebrane.
Numer telefonu [stężbowy].
Numer telefonu (prywatny).
Telefon komórkowy (stężbowy).
☐ Telefon komórkowy (prywatny).
Fax (prywatny).
Fax.
Symbole dotyczące wiadomości tekstowych
Symbole mogą się różnić w zależności od systemu Infotainment.
- Aby otworzyć wiadomości tekstowe, nacisnąć.
O_4 Aktywacja wprowadzania głosowego >>> stronga 295.
Szablony do wiadomości tekstowych.
Miejsca, w których obowiązują przepisy szczególne
Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz interfejs telefonu w miejscach zagrożonych wybuchem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie oznakowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
- Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których znajdują się chemikalia.
- Podpokłady na statkach i promach.
- Otoczenie pojazdów napędzanych gazem płynnym (jak np. propan lub butan).
- Miejsca, w których w powietrzu unoszą się chemikalia lub pył, np. mqka, kurz i proszek metalu.
- Każde inne miejsce, w którym należy wyłączać silnik lub telefon.
OSTRZEŻENIE
Wyłączyć telefon komórkowy w miejscach zagrożonych wybuchem!
System Infotainment
Informacja
W miejscach o szczególnych przepisach i wtedy, kiedy używanie telefonów komórkowych jest zakazane, należy je zawsze wyłączyć. Promieniowanie wysytane przez włączony telefon komórkowy może spowodować interferencje w czułych urządzeniach technicznych i medycznych, czego skutkiem może być błędne działanie lub uszkodzenie tych urządzeń.
Parowanie, podłączanie i obstuga
Wymagania dotyczące parowania:
- Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- Włączona funkcja Bluetooth® w systemie Infotainment.
- W zależności od urządzenia mobilnego trzeba otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Widoczność, aby telefon był widoczny dla systemu Infotainment.
- Pojazd musi być zatrzymany lub dowolna osoba musi być obecna na przednim siedzeniu pasażera, aby wykonać parowanie urządzenia. Powiązać telefon komórkowy z systemem Infotainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie mobilne zostanie sparowane z systemem Infotainment. Następuje utworzenie profilu użytkownika.
Proces parowania może potrwać kilka minut. Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączonego telefonu komórkowego i jego systemu operacyjnego.
Parowanie telefonu komórkowego
Aby móc korzystać z funkcji interfejsu telefonu dla danego telefonu komórkowego, ustawić aktywne połączenie z systemem Infotainment.
- Dostęp do menu urządzeń mobilnych:
Otworzyć menu połączeń Urządzenia mobilne w systemie Infotainment. Aby znaleźć to menu, wykonaj jedną z dwóch poniższych czynności:
Menu : : : > Ustawienia > Sieć > Urządzenia mobilne
Menu : Telefon > Ustawienia > Wybierz telefon komórkowy
- Rozpocznij parowanie Bluetooth®:
Na urządzeniu mobilnym otwórz listę dostępnych urządzeń Bluetooth® i wybierz nazwę systemu Infotainment, z którym chcesz się potączyć.
Możesz również wybrać nazwę urządzenia mobilnego z listy dostępnych urządzeń Bluetooth® w menu połączeń systemu Infotainment.
- Potwierdź parowanie:
Aby nawiązać potączenie, potwierdź mot- nity wyświetlane na urządzeniu mobilnym i systemie Infotainment. Jeżeli parowanie zakończyło się pomyślnie, dane telefonu zostając zapisane w profilu użytkownika.
Po sparowaniu automatycznie wyświetli się interfejs telefonu pokazujący aktywne potączenie z urządzeniem mobilnym.
Informacja
Aby w petni korzystać z funkcji, zatwierdź monity na urządzeniu mobilnym, które udzielają dostępu do kontaktów i wiadomości.
Parowanie wielu urządzeń mobilnych
Można sparować z systemem Infotainment dodatkowe urządzenia mobilne, stosując tę samą procedurę. Sparowane urządzenia zostaną zapisane jako „znane urządzenia”, nawet jeśli w danym momencie nie mają aktywnego potączenia.
Teninterfejs telefonu umożliwia jednocześnie wykonywanie do dwóch potączeń bez użycia rąk. Aby podłączyć nowe urządzenie, powtórz powyższą procedurę i potwierdź uprawnienia do przesyłania danych na tym urządzeniu.
Podłączanie znanego urządzenia mobilnego
Wymagania: urządzenie mobilne musi być wcześniej sparowane i wyświetlane jako „znane urządzenie“ zarówno w systemie Infotainment, jak i w samym urządzeniu.
Interfejs telefonu
Aby połączyć się automatycznie:
- Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- System Infotainment potączy się automatycznie, jeśli urządzenie znajdzie się w zasięgu.
Zarządzanie urządzeniami mobilnymi. Potączenie aktywne i pasywne
Mimo że możliwe jest jednoczesne podłączenie dwóch urządzeń mobilnych, interfejs telefonu wyświetla informacje tylko z jednego urządzenia na raz, nazywanego urządzeniem aktywnym.
Różnica między potączeniem aktywnym i pasywnym:
Aktywne Urządzenie mobilne jest podłączone i stanowi urządzenie podstawowe. Urządzenie oferuje takie funkcje jak kontakty, historia połączeń, ulubione, wiadomości i klawiatura. Połączenia wychodzące z systemu Infotainment są kierowane przez to urządzenie. Nazwa aktywnego urządzenia mobilnego jest zawsze wyświetlana na górze interfejsu telefonu.
Bierne Urządzenie mobilne jest podłączone i ma charakter drugorzędny.
Może odbierać i obstugiwać połączenia, jednak dopóki jest urządzeniem drugorzędnym, nie są wyświetlane szczegółowe informacje. Ponadto nie można za jego pośrednictwem nawiązywać połączeń.
Przełączanie aktywnego potączenia
Jeśli do systemu Infotainment podłączone są dwa urządzenia mobilne, można przełączać się między nimi, które jest aktywne. Aby to zrobić:
- W interfejsie telefonu naciśnij menu rozwijane z nazwą bieżącego urządzenia mobilnego.
- Wybrać urządzenie do aktywacji. Interfejs telefonu zostanie zaktualizowany i będzie zawierał informacje z nowo aktywnego urządzenia mobilnego. Pozostałe podłączone urządzenia automatycznie staną się połączeniami pasywnymi.
Sterowanie głosowe za pomocą aktywnych technologii Android Auto™ lub Apple Car-play™
Funkcje sterowania głosem dla telefonów mogą nie być dostępne na wszystkich urządzeniach mobilnych, dlatego należy nacisnąć i przytrzymać przycisk aktywacji sterowania głosem na kierownicy wielofunkcyjnej, który służy do aktywacji asystenta głosowego w urządzeniu mobilnym.

OSTRZEŻENIE
Parowanie telefonu z systemem podczas jazdy może doprowadzić do wypadku lub obrażeń.
- Telefon można powiązać z systemem tylko przy nieruchomoym pojeździe.

Informacja
- Jeżeli system Infotainment znajduje się w menu Znane telefony, funkcja ładowania bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyjściu z tego menu funkcja ładowania bezprzewodowego zostaje ponownie włączona.
- Podczas parowania niektórych telefonów komórkowych na ich ekranie pojawia się numer PIN. Należy wprowadzić lub zaakceptować ten numer w systemie Infotainment, aby zakończyć parowanie.
Telefonia podstawowa i Komfort
W zależności od wersji wyposażenia dostępne są dwa rodzaje interfejsu telefonu:
- Podstawowy interfejs telefonu
• Interfejs telefonu Komfort.
System Infotainment
Podstawowy interfejs telefonu
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umażliwia korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki pojazdu.
Interfejs telefonu Komfort
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, interfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP Bluetooth® do transmisji.
Interfejs telefonu Komfort można wyposażzyć w funkcję ładowania bezprzewodowego »» strona 317.
Aby skorzystać z ładowania bezprzewodowego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni telefon komórkowy w schowku. Telefon komórkowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu. Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku potączeń.
Połączenia telefoniczne i wysytanie wiadomości tekstowych
Otwieranie interfejsu telefonu
- Nacisnąć MENU > Ⓤ.
Nawiązywanie połączenia
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć potączenie. Numer telefonu można wybrać na kilka sposobów:
Kontakty
Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka numerów, należy wybrać jeden z nich.
- Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszukiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głównym interfejsu telefonu, aby nawiązać potączenie.
Połączenia
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z telefonu komórkowego. Rozpocząć potączenie z listy połączeń.
- Nacisnąć ⚫ Wszystko lub nacisnąć numer na liście, aby nawiązać potączenie.
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. potączenia nieodebrane lub wybierane numery). Z zawężonej listy wybrać numer do rozpoczęcia potączenia.
Wybieranie numeru
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać połączenie. Podczas wpisywania numeru na ekranie pokazują się kontakty pasujące do danego numeru.
• Nacisnąć 📄wpisać numer telefonu.
Nacisnąć, aby rozpocząć potączenie.
Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej.
Wysytanie wiadomości
W zależności od telefonu komórkowego i systemu Infotainment można wysyłać i odbierać SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu telefonu.
Wyślij wiadomość SMS:
-
Nacisnąć >MS > Wpisz nową wiadomość i wpisać wiadomość na ekranie.
-
Wpisać żqdany kontakt w pasku wyszuki-wania.
-
Aby wystać wiadomość, nacisnąć OK.
Informacja
Aby mieć dostęp do wiadomości, należy uprzednio zaakceptować uprawnienia do udostępniania wiadomości w ustawieniach urządzenia mobilnego.
Wyślij wiadomość e-mail:
- Nacisnąć 📋 E-mail > Wpisz nową wiadomości wpisać wiadomość na ekranie.
- Wpisać żqdany kontakt w pasku wyszukiwania.
- Aby wystać wiadomość, nacisnąć OK.
Interfejs telefonu
Informacja
Dostępność funkcji e-mail zależy od podtą- czonego telefonu komórkowego i używanych aplikacji e-mail.
Książka telefoniczna, ulubione i przyciski szybkiego wybierania
Przy pierwszym podłączeniu telefonu do systemu Infotainment książka telefoniczna zostaje zapisana w pamięci systemu. Może być wymagane potwierdzenie transmisji danych i udzielenie zgody na udostępnienie kontaktów.
Przy każdym ponownym podłączeniu telefonu aktualizowana jest książka telefoniczna.
Jeśli obstugiwane są potączenia konferencyjne, można prowadzić rozmowę z maksymalnie sześcioma osobami, dodając je z książki telefonicznej podczas rozmowy. Jeżeli do kontaktu przyporządkowano obraz, to może się wyświetlać na liście obok wpisu.
Ulubione
Przycisk szybkiego wybierania można przypisać do maksymalnie 6 lub 12 ulubionych kontaktów z książki telefonicznej (w zależności od systemu Infotainment pojazdu). Jeżeli do kontaktu przypisane jest zdjęcie, to pokazuje się ono na przycisku szybkiego wybierania.
Przyciski wybierania należy edytować ręcznie.
Przypisywanie przycisków szybkiego wybierania
- W menu Ulubione nacisnąć przycisk +, następnie otworzyć książkę telefoniczną i wybrać kontakt. Jeżeli wybrany kontakt ma kilka numerów telefonów, nacisnąć żądany numer.
Edycja przycisków szybkiego wybierania
- Aby zmienić lub skasować ulubiony kontakt, nacisnąć symbol Śna ekranie menu Ulubione. Można skasować jeden lub kilka ulubionych.
Potączenie z ulubionym kontaktem
- Nacisnąć odpowiedni przycisk szybkiego wybierania.
Informacja
Ulubione nie są aktualizowane automatycznie. Jeżeli numer telefonu danego kontaktu zostanie zmieniony, trzeba ponownie przypisać przycisk szybkiego wybierania.
Centrum łączności

Rys. 177 Na konsoli środkowej: miejsce podłączania telefonu komórkowego.
ProfilCentrum Łącznościposiada różne funkcje ułatwiające korzystanie z urządzenia przenośnego. Te funkcje to:
• Ładowarka bezprzewodowd ^1 .
• Wzmacniacz sygnału komórkowego.
Ładowarka bezprzewodowa
Jeśli urządzenie mobilne jest wyposażone w technologię ładowania indukcyjnego (Qi), można je ładować bezprzewodowo.
Aby bezprzewodowo naładować telefon:
- Potożyć urządzenie przenośne ekranem do góry na środku półki » rys. 177, »» △.
System Infotainment
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem komórkowym nie znajdują się żadne przedmioty.
Proces ładowania telefonu komórkowego rozpoczyna się automatycznie. Informacje o tym, czy telefon komórkowy obstuguje technologię Qi, znajdują się w instrukcji obsługi telefonu komórkowego lub na stronie internetowej SEAT.
Wzmacniacz sygnału komórkowego
Dzięki temu zmniejsza się promieniowanie w pojeździe, a odbiór jest lepszy.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się potączyć system i urządzenie przenośne poprzez Bluetooth® i umieścić telefon na podstawce Connectivity Box celem uzyskania najlepszego odbioru bez potrzeby obsługi telefonu komórkowego.
Podłączenie do anteny zewnętrznej pojazdu:
- Potożyć urządzenie przenośne ekranem do góry na środku półki »» rys. 177, »» △.
Upewnić się, że pomiędzy półką a telefonem komórkowym nie znajdują się żadne przedmioty.
Telefon komórkowy jest w stanie automatycznie używać funkcji anteny zewnętrznej.
OSTRZEŻENIE
Powiadomienia na ekranie urządzenia mobilnego mogą odwracać uwagę kierowcy i zwiększać ryzyko poważnego wypadku.
- Umieścić tylko jedno odpowiednie urządzenie mobilne ze zgodną technologią Qi, jeśli dotyczy. Aby upewnić się, że działa prawidłowo, umieścić je bez etui ochronnego i sprawdzić, czy jego maksymalne wymiary wynoszą (szerokość x długość) 80 mm x 140 mm, kładąc je na podstawy modułu Centrum łącznościjak wskazano.
- Jeżeli urządzenie mobilne nie jest umieszczone na podstawie Centrum łącznościwe właściwej pozycji lub jeśli jest większe niż wskazane wymiary, może nie zostać rozpoznane lub natadowane prawidłowo. W pewnych okolicznościach system Infotainment wskazuje, że w schowku znajduje się obcy przedmiot. Użycie odpowiedniego telefonu komórkowego i skorygowanie jego położenia może wyeliminować usterkę.
OSTRZEŻENIE
- Telefon komórkowy może nagrzewać się podczas ładowania bezprzewodowego. Podczas wyjmowania telefonu komórkowego z półki i brania go do ręki pamiętaj, że może on być mocno nagrzany.
- Między telefonem komórkowym a obudową nie mogą znajdować się żadne przedmioty metalowe lub inne przeszkody, które mogą wpływać na działanie Centrum łączności.
NOTYFIKACJA
Nie zostawiać klucza w pobliżu obszaru ładowarki bezprzewodowej, gdyż może to powodować zakłócenia.
NOTYFIKACJA
Aktywna funkcja NFC w urządzeniu mobilnym może uniemożliwiać prawidłowe ładowanie bezprzewodowe. SEAT zaleca wyłączenie funkcji NFC w urządzeniu mobilnym podczas ładowania.
NOTYFIKACJA
PodstawaCentrum łączności nie jest demon- towana.
Informacja
- Gwarancją poprawnej pracy telefonu komórkowego jest jego zgodność ze standardem interfejsu Qi do ładowania przez indukcję.
- Czas ładowania i temperatura zależą od używanego urządzenia.
- Aby poprawić chłodzenie urządzenia mobilnego podczas ładowania, Centrum łącznościwyposażono w kanał wentylacyjny, który umożliwia przeptyw powietrza. Utrzymywać podstawę w czystości, aby nie było w nie żadnych przedmiotów, co zapewni lepsze chłodzenie.
Interfejs telefonu
- Maksymalna moc ładowania wynosi 15 W.
- Technologia Qi nie umożliwia równoczesnego ładowania kilku telefonów komórko- wych.
- Jeżeli na półce znajduje się więcej niż jeden telefon, nie ma gwarancji lepszego odbioru.
- Zaleca się, aby silnik był włączony, aby zapewnić prawidłowe bezprzewodowe ładowanie urządzenia.
- Kiedy telefon z technologią Qi jest podłączony przez USB, ładowanie odbywa się w sposób określony przez producenta.
Przewożenie przedmiotów
Przewożenie przedmiotów
Rozmieszczenie bagaży i ładunku
Informacje ogólne
Bezpieczne umieszczanie bagaży wewnątrz pojazdu
Przedmioty i bagaż można przewozić wewnątrz pojazdu, na przyczepie »» strona 333 oraz na dachu »» strona 330. Przy przewożeniu ładunku należy przestrzegać wszystkich przepisów prawa.
- Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możliwie równomiernie.
- Bagaż i ciężkie przedmioty należy zawsze umieszczac w bagażniku jak najbliżej przodu >>> △.
- Nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego nacisku na oś oraz maksymalnej dozwolonej masy pojazdu »» strona 434.
- Przymocować przedmioty do pierścieni mocujących w bagażniku za pomocą odpowiednich łańcuchów lub pasów »» strona 327.
-
Małe przedmioty również bezpiecznie umieścić.
-
W pojazdach z dynamiczną regulacją za- sięgu światet światła dostosowują się automa- tycznie.
- Ciśnienie w oponach dostosować do obciążenia. Sprawdzić wartości ciśnienia w oponach podane na naklejce »» strona 395.
- Jeżeli pojazd jest wyposażony w system monitorowania ciśnienia w oponach, należy w razie potrzeby ustawić nowe warunki obciążenia »» strona 406.
OSTRZEŻENIE
Luźne lub niezabezpieczone przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku. Zwłaszcza w przypadku uderzenia przez aktywowaną poduszkę powietrzną i wyrzucenia w powietrze do wewnątrz kabiny. Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, należy przestrzegać następujących zasad:
- Bezpiecznie umocować wszystkie przedmioty w kabinie.
- Należy zabezpieczać wszystkie przedmioty, niezależnie od ich rozmiarów.
- Przedmioty we wnętrzu samochodu umieszczać w taki sposób, aby podczas jazdy nie znalazty się w obszarze wyzwolenia poduszek powietrznych.
-
Podczas jazdy schowki w kabinie powinny być zamknięte.
-
Przedmioty umieszczać w taki sposób, aby nie zmuszały pasażerów do siedzenia w niewłaściwej pozycji.
- Jeżeli przewożone są przedmioty, które zajmują miejsce na siedzeniu, nikt nie może na nim siedzieć.
- Nie pozostawiać żadnych nieprzymocowanych twardych, ostrych ani ciężkich przedmiotów w otwartym schowku, na tylnej półce ani na tablicy przyrządów.
- Usunąć wszelkie twarde, ostre i ciężkie przedmioty z ubrań i toreb we wnętrzu samochodu i bezpiecznie je schować.
OSTRZEŻENIE
Transport ciężkiego ładunku ma wpływ na zachowanie się samochodu i wydłuża drogę hamowania. Ciężkie przedmioty, które nie zostały odpowiednio schowane lub zabezpieczone, mogą spowodować utratę kontroli nad samochodem i w konsekwencji ciężkie obrażenia.
- Nie wolno przeładowywać pojazdu. Zarówno ładowność samochodu, jak i rozłożenie ładunku mają wpływ na zachowanie samochodu podczas jazdy oraz na skuteczność hamowania.
- Przy przewożeniu ciężkich przedmiotów zachowanie pojazdu zmienia się z powodu przemieszczenia środka ciężkości.
- Ładunek należy rozmieścić w pojeździe możliwie równomiernie i poziomo.
Bagažnik
- Ciężkie przedmioty w bagażniku należy umieścić jak najdalej przed tylną osią.
- Niezabezpieczone przedmioty w bagażniku mogą przemieścić się niespodziewanie i zmienić zachowanie pojazdu na drodze.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Unikać gwattownego hamowania i nagłych manewrów.
- Hamować wcześniej niż zazwyczaj.

NOTYFIKACJA
Przewody elektryczne lub, w zależności od wyposażenia, antena wbudowana w tylną szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie- odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ładunkiem.

Informacja
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina się ładunek do uchwytów mocujących.
Bagažnik
Tylna półka

Dotyczy modelu: Leon

Rys. 178 W bagażniku: zdejmowanie i zakładanie półki.

Rys. 179 W bagażniku: zdejmowanie i zakładanie półki.
Zdejmowanie
- Odczepić pętelki sznurowe >> rys. 178 B z z haczyków A.
- Unieść półkę do góry i wyjąć z zaczepów bocznych »» rys. 179.
W razie potrzeby, półkę można przechować pod podwójną podtogą bagażnika »» strona 322.
Wktadanie
- Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłebienie“ pasowało do osi wsporników »» rys. 179, a następnie docisnąć do zatrzaśnięcia.
- Zaczepić paski mocujące >>> rys. 178 Ⓑ do klapy bagażnika.

OSTRZEŻENIE
Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych lub niezamocowanych przedmiotów może spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku.
- Na rolecie nie należy zostawiać żadnych twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
- Pod żadnym pozorem nie należy przewozić zwierząt na tylnej półce.
Przewożenie przedmiotów

NOTYFIKACJA
- Przed zamknięciem klapy bagażnika upewnić się, że tylna półka jest odpowiednio zamocowana.
- Przetadowanie bagażnika może spowodować nieprawidłowe osadzenie tylnej półki, która może się wygiąć lub uszkodzić.
- W przypadku przetadowanego bagażnika należy zdjąć półkę.

Informacja
Umieszczając ubrania w bagaż na tylnej półce, należy zapewnić, że nie ograniczy to widoczności do tyłu.
Przechowywanie tylnej półki
√ Dotyczy modelu: Leon

Rys. 180 W bagażniku: ostony do schowania tylnej półki.

Rys. 181 W bagażniku: montaż tylnej półki.
W zależności od wersji wyposażenia, tylną półkę po wyjęciu można przechować pod podłogą bagażnika.
- Wyjąć obydwie zaślepki, lewą i prawą
rys. 180.
- Umieścić półkę w odpowiednich uchwytach
rys. 181.
- Umieścić obie zaślepki z powrotem na miejscach.
Zwijana roleta
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer Rozwijanie rolety

Rys. 182 W bagażniku: rozwinięcie rolety.
- Pociągnąć roletę do tytu płynnym ruchem za uchwyt » rys. 182①, aż wskoczy na miejsce z kliknięciem.
Bagažnik
Zwijanie rolety

Rys. 183 W bagażniku: zwinięcie rolety.
- Nacisnąć uchwyt rolety w kierunku wskazanym strzałką w celu zwolnienia rolety z zatrza-sku » rys. 183.
Roleta automatycznie przesunie się do końca i całkowicie zwinie.
Wyjmowanie rolety

Rys. 184 W bagażniku: demontaż półki.
- Nacisnąć uchwyt mocujący obudowę rolety
rys. 184① w kierunku strzałki.
- Podciągnąć obudowę rolety w góre i wyciągnąć z gniazda.
- Półkę można przechowywać pod regulowaną podłogą bagażnika, która musi się znajdować w położeniu górnym »» strona 323.
Wktadanie rolety
- Umieścić roletę w gnieździe znajdującym się na końcu lewej lub prawej prowadnicy.
- Zamocować uchwyt rolety » rys. 184① w gnieździe po drugiej stronie.
- Sprawdzić, czy wspornik jest należycie zamo-cowany.
OSTRZEŻENIE
Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych lub niezamocowanych przedmiotów może spowodować poważne obrażenia w razie gwałtownych manewrów, hamowania lub wypadku.
- Na półce nie należy zostawiać żadnych twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
- Pod żadnym pozorem nie należy przewozić zwierząt na tylnej półce.
NOTYFIKACJA
Aby zwinąć roletę, należy nacisnąć na jej uchwyt pionowo w dół; ciągnięcie w górę może doprowadzić do wyłamania prowadnic.
Przechowywanie zwijanej rolety
√ Dotyczy modelu: Leon Sportstourer, z wyłączeniem wersji PHEV

Rys. 185 W bagażniku: miejsce do schowania rolety.
Przewożenie przedmiotów

Rys. 186 W bagażniku: miejsce do schowania rolety.
Roletę można przechować pod regulowaną podłogą bagażnika.
- Wyjąć obie zaślepki — lewą i prawq
rys. 185 A.
- Wcisnąć przód rolety w kierunku wskazanym strzatką, aż do jej umieszczenia w gniazdach ( »» rys. 186). Upewnić się, że roleta A znalazta się w odpowiednich gniazdach.
- Umieścić obie zaślepki z powrotem na miejscach.
Regulowana podłoga bagażnika
Regulowana podłoga w pozycji wysokiej

Rys. 187 Regulowana podłoga bagażnika: położenie wysokie.
- Aby zmienić położenie podłogi z niższego na wyższe, należy podnieść podtogę za uchwyt »» rys. 187① i odciągnąć do tyłu do momentu, w którym cała przednia część podłogi przejdzie za wsporniki »» rys. 188②.
- Przesunąć podłogę nad wspornikami do oparcia tylnego siedzenia, a następnie obniżyć ją, pociągając za uchwyt 1.
Regulowana podłoga w pozycji niskiej

Rys. 188 Regulowana podłoga bagażnika: położenie niskie.
- Aby zmienić położenie podłogi z wyższego na niższe, należy podnieść podłogę za uchwyt »» rys. 187 ① i odciągnąć do tytu do momentu, w którym cała przednia część podłogi przejdzie za wsporniki »» rys. 188 ②.
- Opuścić przód podłogi i przesunąć pod- togę do przodu do momentu jej zablokowania o oparcia tylnych siedzeń, jednocześnie obni- żając ją za uchwyt 1.
Informacja
SEAT zaleca przywrócenie regulowanej podłogi do położenia wysokiego >> rys. 187, gdy tylko dodatkowa przestrzeń nie będzie już potrzebna.
Siatka dzieląca
Regulowana podłoga w pozycji pochylonej

Rys. 189 Regulowana podłoga bagażnika: pochylenie.
Gdy podłoga bagażnika jest podniesiona, można się dostać do koła zapasowego i zestawu do naprawy opon.
- Unieść podłogę za uchwyt » rys. 187①, pociągnąć do góry i przesunąć w kierunku oparcia tylnych siedzeń, aż podłoga złoży się wzdłuż linii zawiasów, a jej ruchoma część oprze się o oparcie.
- Oprzeć podtogę na wspornikach bocznych
rys. 189 [strzałki].
OSTRZEŻENIE
- Nawet przy prawidłowo uniesionej podło- dze bagażnika należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W przestrzeni między tylnym siedzeniem a podniesioną podłogą bagażnika wolno przewozić przedmioty, których długość nie przekracza 2/3 wysokości podłogi.
- W przestrzeni między tylnym siedzeniem a podniesioną podłogą bagażnika wolno przewozić przedmioty, których ciężar nie przekracza około 7,5 kg.
NOTYFIKACJA
- Przy podłodze uniesionej do górnego położenia maksymalna ładowność bagażnika wynosi 100 kg.
- Przy zamykaniu bagażnika należy uważać, by podłoga nie opadła sama. Należy ostrożnie skierować ją w dół w kontrolowany sposób. W przeciwnym wypadku okładzina lub podłoga bagażnika mogą ulec uszkodzeniu.
Siatka dzieląca
Siatka dzieląca za tylnym siedzeniem
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 190 W bagażniku: zabezpieczenie siatki dziełącej.

Rys. 191 W bagażniku: demontaż siatki dzielącej.
Przewożenie przedmiotów
Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki działącej
- Pociągnąć za uchwyt) rys. 190 ②, aby wyjąć siatkę z obudowy ④.
- Zaczepić siatkę dzielącą z prawej lub lewej strony ③ (powiększenie).
- Zaczepić siatkę dzielącą do obudowy po drugiej stronie ①. pociągając za drążek.
Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy końcówki w kształcie litery T są umieszczone w odpowiednich gniazdach ③ i ①.
Zwijanie siatki dzielącej
- Wyjąć drążekz z gniazd ③ i ①.
- Zwinąć siatkę do obudowy 4, odprowadzając ją ręką.
Zdejmowanie siatki dzielącej
• Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Nacisnąć lewą lub prawą zapadkę zwalnia-jącą »» rys. 191 w kierunku strzałki ①.
- Wyjąć obudowę siatki z gniazd w kierunku wskazanym strzałką) rys. 191 ②.
Montowanie siatki dziełącej
- Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Umieścić obudowę rolety w uchwytach: lewym i prawym.
- Włożyć obudowę w gniazda, lewe i prawe, w kierunku przeciwnym do strzałki» rys. 191 ②, aż do zablokowania. Czerwony znacznik przycisków odblokowujących nie może być widoczny.
OSTRZEŻENIE
- Nawet przy zamontowanej siatce dziełącej należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W trakcie jazdy za założoną siatką dzie-
łącą nie mogą się znajdować żadne osoby.
• Gdy tylne siedzenia znajdują się w pozycji pionowej, mocowań znajdujących się z tytu tych siedzeń nie można w żadnym wypadku używać do mocowania siatki dziełącej.
NOTYFIKACJA
Nieprawidłowe obchodzenie się z siatką dzielącą może spowodować uszkodzenia.
- Nie odczepiać siatki dziełącej w momencie jej obniżania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie samej siatki, jak również innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę dzielącą.
Siatka dzieląca zamontowana przy złożonych oparciach siedzeń tylnych.
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 192 Mocowanie siatki dziełącej do oparć siedzenia tylnego.

Rys. 193 W bagażniku: siatka dzieląca przyczepiona do oparć tylnych siedzeń.
Wyposażenie bagażnika
Montowanie siatki dziełącej
- Złożyć oparcie tylnego siedzenia do przodu.
- Wyjąć siatkę z bocznych wsporników.
- Wsunąć obudowę w gniazda w kierunku strzałek) rys. 192 ①.
- Popchnąć roletę w lewą stronę pojazdu w kierunku strzałki »» rys. 192 ②, do oporu.
- Sprawdzić, czy siatka jest prawidłowo za-montowana.
Wyjmowanie i zabezpieczanie siatki dziełącej
- Pociągnąć za uchwyt 10) rys. 193 2, aby wyjąć siatkę z obudowy 4.
- Zaczepić siatkę dzielącą z prawej lub lewej strony »» rys. 193 ③ (powiększenie).
- Przyczepić siatkę dzielącą do obudowy po drugiej stronie » rys. 193 ①, pociągając za drążek.
Siatka dzieląca jest prawidłowo założona, gdy końcówki w kształcie litery T są umieszczone w odpowiednich gniazdach » rys. 193 ③ i ①.
Zwijanie siatki dzielqcej
- Wyjąć drążekz z mocowania w uchwytach dachowych.
- Zwinąć siatkę do obudowy » rys. 193 4, odprowadzając ją ręką.
Zdejmowanie siatki dzielącej
- Wyciągnąć obudowę siatki na ok. 5 cm w kierunku przeciwnym do strzałki » rys. 192②.
- Wyjąć obudowę siatki z gniazd w kierunku przeciwnym do strzałek » rys. 192①.
- Unieść oparcia siedzeń tylnych.
OSTRZEŻENIE
Podczas nagłego hamowania lub manewru, a także w razie wypadku, znajdujące się w pojeździe przedmioty mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Nawet przy zamontowanej siatce dziełącej należy zawsze zabezpieczać przewożone przedmioty.
- W trakcie jazdy za założoną siatką dzie- łącą nie mogą się znajdować żadne osoby.
OSTRZEŻENIE
Tylne oparcia można podnieść z powrotem tylko wtedy, gdy wcześniej zdemontowano siatkę dzielącą.
NOTYFIKACJA
Nieprawidłowe obchodzenie się z siatką dzielącą może spowodować uszkodzenia.
- Nie odczepiać siatki dziełącej w momencie jej obniżania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie samej siatki, jak również innych części pojazdu. Ręcznie zwinąć siatkę dziełącą.
Wyposażenie bagażnika
Uchwyty mocujące

Rys. 194 W bagażniku: uchwyty mocujące.
Z przodu i z tytu bagażnika znajdują się uchwyty mocujące » rys. 194 do przytwierdzania lużnych przedmiotów i bagażu za pomocą pasów i linek.
Przewożenie przedmiotów
OSTRZEŻENIE
W przypadku zastosowania nieodpowiednich albo uszkodzonych pasów lub linek mocujących może dojść do ich przerwania w razie hamowania lub wypadku. Przedmioty mogą w takim przypadku zostać wyrzucone w kierunku wnętrza pojazdu i spowodować obrażenia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
- Należy zawsze używać odpowiednich i sprawnych pasów oraz linek.
- Ładunek umieszczony na podłodze bagażnika zabezpieczyć na krzyż pasami lub linkami zamocowanymi do uchwytów mocujących.
- Zabezpieczając przedmioty, nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia uchwytów mocujących.
- W szczególności w przypadku płaskich przedmiotów należy dopilnować, aby górna krawędź ładunku znajdowała się powyżej uchwytów mocujących.
- W zależności od wyposażenia należy za- stosować się do widocznych w bagażniku in- strukcji dotyczących umieszczania ładunku.
- Do uchwytów mocujących nie należy mocować fotelika dziecięcego.
Informacja
- Maksymalne obciążenie uchwytów wynosi ok. 3,5 kN.
- Pasy, linki oraz inne zabezpieczenia bagażu można zakupić w specjalistycznych placówkach dealerskich. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Torba siatkowa
√ Dotyczy modelu: LEON Sportstourer

Rys. 195 W bagażniku: torba siatkowa przytwierdzona do podłogi.

Rys. 196 W bagażniku: uchwyty ① i haczyki ② do mocowania torby siatkowej.
Bagażnik gwarantuje unieruchomienie lekkich bagaży. Torba siatkowa zamykana jest na suwak i można ją wykorzystywać do przechowywania drobnych przedmiotów.
Torbę siatkową można przymocować w bagażniku na różne sposoby.
Mocowanie torby siatkowej do podłogi bagażnika
W razie potrzeby należy najpierw rozłożyć przednie uchwyty »» strona 327.
- Wpiąć haczyki siatki do uchwytów mocujących » rys. 195① i② » △. Zamek błyskawiczny torby powinien znaleźć się na górze.
Wyposażenie bagażnika
Przypiąć torbę siatkową obok progu zała- dunkowego bagażnika
- Wpiąć krótkie haczyki siatki do uchwytów mocujących » rys. 196 ① » » △. Zamek błyskawiczny torby powinien znaleźć się na górze.
• Wpiąć paski w haczyki torby ②.
Wyjmowanie torby siatkowej
Torba siatkowa w stanie zamocowanym jest napięta >>> △.
- Odpiąć siatkę od uchwytów mocujących.
• Schować torbę siatkową w bagażniku.
OSTRZEŻENIE
Aby wpiąć elastyczną torbę siatkową do uchwytów mocujących bagażnika, należy ją rozciągnąć. Po zamocowaniu torba zostaje naciągnięta. Przy nieprawidłowym wpinaniu lub wypinaniu torby siatkowej haczyki mogą doprowadzić do obrażeń.
- Należy upewnić się, że haczyki nie wypną się naglez z uchwytów mocujących w momencie ich zapinania lub odpinania.
- Przy zapinaniu i odpinaniu haczyków należy chronić oczy i twarz, na wypadek nagłego wypięcia się haczyków.
- Przy zapinaniu haczyków torby siatkowej należy zawsze postępować w opisany sposób. Nagte odpięcie haczyka może spowodować obrażenia.
Haczyki na torby

Rys. 197 W bagażniku: haczyki na torby (Leon).

Rys. 198 W bagażniku: haczyki na torby (Leon Sportstourer).
Z obu stron bagażnika mogą znajdować się haczyki do wieszania toreb » rys. 197.
Służą one do wieszania lekkich toreb z zakupami.
OSTRZEŻENIE
Nie można ich używać do wieszania bagażu ani innych przedmiotów. W razie nagłego ha-mowania lub wypadku może dojść do zerwa-nia haczyków.
Przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów

Rys. 199 W oparciu tylnego siedzenia: otwieranie przejścia.
Przewożenie przedmiotów

Rys. 200 W bagażniku: otwieranie przejścia.
Na tylnym siedzeniu za środkowym podłokietnikiem znajduje się przejście do bagażnika używane do przewożenia w pojeździe długich przedmiotów, takich jak narty.
Otwieranie przejścia do bagażnika
- Opuścić podłokietnik środkowy.
- Pociągnąć zatrzask w kierunku oznaczonym strzałką i złożyć klapę przejścia do bagażnika
rys. 199 ① w dół i do przodu.
• Otworzyć klapę bagażnika. - Od strony bagażnika wsunąć do pojazdu dług i bagaż.
- Zabezpieczyć przewożony bagaż pasem bezpieczeństwa.
• Zamknąć klapę bagażnika.
Zamykanie przejścia do bagażnika
- Podnieść pokrywę przejścia do bagażnika aż do zatrzaśnięcia. Czerwony znacznik od strony bagażnika nie może być widoczny.
• Zamknąć klapę bagażnika. - Podnieść podłokietnik środkowy w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE
Obecność przedmiotów w obszarze centralnej poduszki powietrznej może uniemożliwić jej prawidłowe działanie i spowodować poważne obrażenia.
- Nie pozostawiać żadnych przedmiotów wstrefie wyzwalania centralnej poduszki powietrznej >>> strona 62.
OSTRZEŻENIE
• Gdy podłokietnik jest opuszczony, nie wolno nikomu podróżować na środkowym siedzeniu tylnej kanapy.
- Nie operować klapą w trakcie jazdy.
- Podczas opuszczania lub podnoszenia klapy bagażnika należy zachować szcze-gólną ostrożność, aby nie przytrzasnąć ani nie uszkodzić pasa bezpieczeństwa.
Informacja
Klapę można również otworzyć od strony bagażnika. W tym celu należy pociągnąć dźwignię w dół, w kierunku strzałki i podnieść klapę » rys. 200.
Bagażnik dachowy
Wprowadzenie
Dach samochodu zaprojektowanoz z myślą o optymalnej aerodynamice. Z tego powodu belek poprzecznych ani konwencjonalnych bagażników dachowych nie można mocować do rynienek deszczowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek deszczowych z dachem w celu zmniejszenia oporów powietrza, możliwe jest stosowanie jedynie belek poprzecznych i bagażników zatwierdzonych przez SEAT-a.
Kiedy należy zdemontować belki po- przeczne i systemy bagażnika dachowego?
• Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytkowany.
- Gdy pojazd będzie myty w myjni automatycznej.
- Kiedyz z bagażnikiem pojazd przekracza maksymalną dopuszczalną wysokość, np. w garażu.
Bagażnik dachowy
OSTRZEŻENIE
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
- Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie, długie lub płaskie niekorzystnie oddziatują na aerodynamikę, zmieniają środek ciężkości pojazdu oraz jego zachowanie na jezdni.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
NOTYFIKACJA
- Przed wjazdem na myjnię należy zdemon-tować belki poprzeczne bagażnika oraz cały system.
- Zainstalowanie belek dachowych i bagażnika oraz przewożenie na nim bagażu zwiększa wysokość samochodu. Dlatego też należy sprawdzić, czy w ten sposób nie przekracza się ograniczenia wysokości, na przykład, w przypadku bram garażowych lub przepustów.
- Belki bagażnika, system bagażnika oraz ładunek na nim umieszczony nie powinny kolidować z anteną dachową ani przesuwnym dachem panoramicznym oraz nie powinny przeszkadzać w otwieraniu klapy bagażnika.
- Przy otwieraniu pokrywy bagażnika należy upewnić się, że nie uderzy ona w ładunek umieszczony na dachu.
Informacja dotycząca środowiska
Belki dachowe i bagażnik zwiększają opór powietrza, a co za tym idzie, również zużycie paliwa.
Montowanie belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego

Rys. 201 Punkty mocowania belek poprzecznych do bagażnika dachowego (Leon Sportstourer).

Rys. 202 Punkty mocowania belek poprzecznych do relingów dachowych (Leon).
Belki poprzeczne stanowią podstawę całej serii specjalnych systemów bagażnika dachowego. Z uwagi na bezpieczeństwo do transportowania na dachu bagaży, rowerów, nart, desek surfingowych oraz łódek należy stosować specjalne stałe elementy wyposażenia. Odpowiednie akcesoria można nabyć u dealerów marki SEAT.
Montowanie belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego powinno zostać przeprowadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle przestrzegać instrukcji dostarczonych z belkami poprzecznymi oraz systemem bagażnika dachowego.
Montowanie belek
Obowiązuje dla modelu Leon Sportstaurer: Belki poprzeczne są montowane na relingach dachowych »» rys. 201. Odległość pomiędzy belkami poprzecznymi A powinna wynosić
Przewożenie przedmiotów
około 75 cm, zaś odległość pomiędzy belkami poprzecznymi a wspornikami relingów B powinna wynosić 30 cm.
Dotyczy modelu Leon: Punkty mocowania z przodu i z tytu ① i ② są widoczne jedynie przy otwartych drzwiach » rys. 202.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe zamocowanie i użytkowanie belek poprzecznych i bagażnika dachowego może doprowadzić do oderwania się całego systemu dachowego i spowodować wypadek oraz obrażenia.
- Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcją producenta.
- Sprawdzić potączenia oraz mocowania przed podróżą, a w razie konieczności dopasować je po przebyciu krótkiej odległości. W razie długich podróży sprawdzać potączenia podczas każdego postoju.
- Nie przerabiać ani nie naprawiać samodzielnie belek poprzecznych ani bagażnika dachowego.
Informacja
Należy uważnie zapoznać się z instrukcjami dostarczanymi z belkami poprzecznymi oraz bagażnikiem i przewozić je ze sobą w pojeździe.
Załadunek bagażnika dachowego
Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wymaga poprawnej instalacji belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego »» △.
Maksymalne dopuszczone obciążenie da- chu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu wynosi 50 kg (Leon) oraz 75 kg (Leon Sportstourer). Jest to łączna waga bagażnika dachowego, belek poprzecznych i samego bagażu umieszczonego na dachu »» △.
Należy zawsze sprawdzać masę systemu bagażnika dachowego (boks dachowy, bagażnik rowerowy, uchwyt na narty itd.), belek poprzecznych oraz przewożonego bagażu oraz, w razie potrzeby, zważyć wszystkie te elementy. Nigdy nie należy przekraczać maksymalnej dopuszczalnej ładowności.
Stosowanie belek i bagażnika o mniejszej dopuszczalnej ładowności oznacza, że maksymalna ładowność nie może zostać wykorzystana. Nie należy przekraczać maksymalnego dozwolonego ciężaru dla bagażnika dachowego określonego w instrukcji montażu.
Rozłożenie ciężaru bagażu
Cieżar przewożonego bagażu należy rozłożyć równomiernie a całość należycie zabezpieczyć »» △
Sprawdzanie mocowania
Po zainstalowaniu belek poprzecznych i systemu bagażnika dachowego należy wykonać krótką jazdę i sprawdzić połączenia śrubowe oraz mocowania; następnie sprawdzać te elementy cyklicznie (co ok. 200 km).
OSTRZEŻENIE
- Nie należy przekraczać wskazanej ładowności dachu, dopuszczalnego nacisku na oś lub maksymalnej dopuszczalnej masy pojazdu.
- Nie wolno przekraczać ładowności belek ani systemu bagażnika, nawet jeśli nie osiągnięto maksymalnego obciążenia dachu.
- Ciężkie przedmioty należy zawsze umieszczać możliwe najbardziej z przodu i rozkładać równomiernie ciężar ładunku w pojeździe.
OSTRZEŻENIE
Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony bagaż może spaść z bagażnika dachowego i spowodować wypadek oraz obrażenia.
- Należy zawsze używać odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
Tryb holowania przyczepy
Tryb holowania przyczepy
Wprowadzenie
Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących jazdy z przyczepą oraz używania haka holowniczego.
Samochód jest przewidziany głównie do przewozu osób, chociaż może również służyć do holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie ma wpływ na żywotność samochodu, zużycie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektórych przypadkach skraca okres między przeglądami.
Jazda z przyczepą wymaga większej mocy pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony kierowcy.
W okresie zimowym należy założyć opony zimowe zarówno w samochodzie, jak i w przyczepie.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze haka
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze haka holowniczego wynosi 80 kg.
Pojazdy z systemem Start-Stop
W samochodach z fabrycznie zamontowanym hakiem lub samochodach doposażonych w hak w serwisie SEAT system Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby uwzględniania żadnych szczególnych właściwości.
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli środkowej przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą. System powinien być wyłączony przez catą jazde »» ▲.
Pojazdy z wyborem profilu jazdy
Do holowania przyczepy nie zaleca się używania profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdy z przyczepą.
Masa przyczepy / obciążenie pionowe zaczepu
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie załadowana do maksymalnej dozwolonej masy, można wjeźdżać na odcinki drogi o odpowiednio większym nachyleniu.
Maksymalne masy przyczep znajdują zastosowanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponieważ na większych wysokościach silnik ma gorsze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksymalny ciągnięty ładunek musi być odpowiednio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. W miarę możliwości należy holować przyczepę z maksymalnym dopuszczalnym obciążeniem złącza kulowego zaczepu holowniczego, nie przekraczając jednak określonej wartości granicznej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nigdy nie używać przyczepy do przewozu osób. Zagraża to ich życiu i jest zabronione.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie haka holowniczego w pojeździe może spowodować obrażenia i wypadki.
- Haka holowniczego należy używać tylko, gdy znajduje się w doskonałym stanie technicznym i gwarantuje należyte mocowanie.
- Nie należy naprawiać haka ani wprowadzać do niego przeróbek.
- Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie kolizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody pieszym lub rowerzystom podczas parkowania pojazdu, należy ostonić hak lub zdemontować go, jeśli nie przewiduje się holowania przyczepy.
- Zgodnie z Rozporządzeniem UE 2021/535 niedozwolone jest montowanie haka holowniczego całkowicie lub częściowo zakrywającego tylną tablicę rejestracyjną.
Przewożenie przedmiotów
- Nie należy montować haka holowniczego z „rozkładem obciążenia” lub „kompensacją ciężaru”. W przypadku używania takiego haka przyczepa mogłaby odłączyć się od samochodu. W przypadku używania takiego haka przyczepa mogłaby odłączyć się od samochodu.
OSTRZEŻENIE
Jazda z przyczepą i transport ciężkich i dużych przedmiotów może wpłynąć na właściwości jezdne pojazdu, a nawet spowodować wypadek.
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Przyczepy o wysoko położonym środku ciężkości są bardziej wywrotne niż przyczepy o nisko położonym środku ciężkości.
- Należy unikać nagłego hamowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zachować nadmierną ostrożność przy wyprzedzaniu.
- W razie zauważenia nawet najmniejszego kołysania przyczepy należy natychmiast zmniejszyć prędkość.
- Podczas jazdy z przyczepą nigdy nie przekraczać prędkości 80 km/h (lub w wyjątkowych okolicznościach 100 km/h). Dotyczy
to również krajów, w których dozwolone są wyższe prędkości. Należy uwzględnić, że limit prędkości dla samochodów z przyczepą w danym kraju może być niższy od limitu dla samochodów bez przyczepy.
- Nie należy próbować „prostować“ przyczepy przez przyspieszanie.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, należy ręcznie wyłączyć system Start-Stop przed każdą jazdą z przyczepą. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia układu hamulcowego i w konsekwencji do poważnego wypadku lub obrażeń.
- Jeżeli hak holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT-a, należy zawsze ręcznie wyłączać system Start-Stop przed każdym użyciem haka holowniczego.
Informacja
- Przed podłączeniem lub odłączeniem przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm antykradzieżowy) strona 114. W przeciwnym razie czujnik nachylenia może włączyć alarm.
- Przez pierwsze 1000 km przebiegu silnika nie należy holować przyczepy >>> strona 176.
- Niektóre zaczepy holownicze montowane niefabrycznie mogą zastaniać tylny pierścień holowniczy. W takim wypadku nie należy używać tylnego pierścienia holowniczego do uruchamiania innych pojazdów na zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, niefabryczny hak holowniczy należy demontować i wozić w samochodzie.
Wymogi techniczne
Samochody fabrycznie wyposażone w hak holowniczy spełniają wszystkie wymogi techniczne i prawne dotyczące jazdy z przyczepą. Jeżeli pojazd jest doposażony w hak holowniczy, dozwolony jest montaż tylko haka, który posiada aprobatę pod kątem maksymalnego dopuszczalnego obciążenia przyczepy. Hak holowniczy musi być odpowiedni zarówno dla samochodu, jak i przyczepy oraz musi być solidnie zamocowany do podwozia samochodu. Należy używać wyłącznie haka holowniczego zatwierdzonego przez SEAT-a do danego modelu samochodu. Zawsze należy zapoznać się instrukcją producenta haka holowniczego i uwzględnić podane w niej zalecenia.
Hak holowniczy mocowany do zderzaka
Nigdy nie należy mocować haka holowniczego do zderzaka lub miejsca jego zamontowania. Hak nie może zakłócać funkcji zderzaka. Nie należy dokonywać przeróbek ani napraw układu
Tryb holowania przyczepy
wydechowego ani hamulcowego. Zalecane są okresowe kontrole zamocowania haka holowniczego.
Uktad chtodzenia silnika
Jazdaz z przyczepą zwiększa obciążenie silnika i układu chłodzenia. W układzie chłodzenia powinno się znajdować wystarczająco dużo płynu chłodzącego, pod kątem dodatkowego obciążenia podczas jazdyz z przyczepą.
Hamulce przyczepy
Jeśli przyczepa posiada własny układ hamulcowy, należy zwrócić uwagę na obowiązujące w tym zakresie przepisy. Nigdy nie należy podłączać układu hamulcowego przyczepy do układu hamulcowego pojazdu.
Linka holownicza
Zawsze należy używać kabla między pojazdem a przyczepą »» strona 335.
Światła tylne przyczepy
Tylne światła przyczepy powinny speł-niać obowiązujące przepisy bezpieczeństwa »» strona 335.
Nigdy nie należy podłączać tylnych światet przyczepy bezpośrednio do instalacji elektrycznej pojazdu. Jeśli nie ma się pewności co do stanu technicznego instalacji elektrycznej przy-
czepy, należy skontrolować przyczepę w serwisie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Lusterka boczne
Jeżeli przy pomocy lusterek bocznych samochodu nie widać obszaru za samochodem, konieczne będzie zainstalowanie dodatkowych lusterek, zgodniez z obowiązującymi przepisami w danym kraju. Lusterka boczne należy ustawić przed rozpoczęciem jazdy.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe zamontowanie haka holowniczego lub zamontowanie niewłaściwego haka może spowodować odłączenie się przyczepy od pojazdu i poważne obrażenia.

NOTYFIKACJA
- Jeśli tylne światła przyczepy nie są prawidłowo podłączone, uszkodzeniu może ulec elektronika pojazdu.
- Jeśli przyczepa pobiera nadmierną ilość prądu, uszkodzeniu może ulec elektronika pojazdu.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych tylnych światet lub innych źródeł zasilania. Używać tylko odpowiednich potączeń do zapewnienia zasilania elektrycznego przyczepy.
Zahaczanie i podłączanie przyczepy

Rys. 203 Schemat: przypisanie styków w gnieździe elektrycznym przyczepy.
Styk Znaczenie
| 1 Kierunkowskaz lewy |
| 2 Tylne światło przeciwmgielne |
| 3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 |
| 4 Kierunkowskaz prawy |
| 5 Tylne światło, prawe |
| 6 Światła stopu |
| 7 Tylne światło, lewe |
| 8 Światła cofania |
| 9 Zasilanie state |
| 10 Przewód prądowy |
| 11 Masa dla styku 10 |
| 12 Nieprzydzielony |
Przewożenie przedmiotów
Styk Znaczenie
13 Masa dla styku 9
Gniazdo zasilania przyczepy
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli silnik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne w przyczepie są zasilane za pośrednictwem podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieździe zasilania przyczepy).
Jeśli system wykruje, że podłączono przewód prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk 9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lodówka w przyczepie kempingowej mają podawane zasilanie wyłącznie podczas pracy silnika (styk 10).
Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycznego nie wolno łączyć ze sobą przewodów uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13.
Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko- nieczne będzie użycie przewodu adaptera. W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie dostępna.
Linka holownicza
Linka holownicza musi zawsze być mocno przytwierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle luźna, by samochód mógł swobodnie pokonywać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas jazdy kabel nie ociera się o jezdnię.
Tylne światła przyczepy
Należy dopilnować sprawnego działania tylnych świąteł przyczepy oraz ich zgodnościz z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Jeżeli przyczepa podłączona jest do fabrycznej instalacji, po włączeniu tylnego światła przeciwmgielnego zgaśnie światło w pojeździe, a włączy się tylne światło przeciwmgielne w przyczepie.
Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu antykradzieżowego, o ile spełnione zostaną następujące warunki:
- Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system alarmu antykradzieżowego.
- Jeśli pojazd jest fabrycznie wyposażony w hak holowniczy.
- Przyczepa jest podłączona do instalacji elektrycznej pojazdu przez gniazdo zasilania.
- Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znajdują się w doskonałym stanie i nie mają usterek ani uszkodzeń.
- Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka, a alarm antykradzieżowy jest włączony.
Jeśli pojazd jest zaryglowany, alarm zostanie wyzwolony przy przerwaniu potączenia elektrycznego między samochodem a przyczepą.
Przed podłączeniem lub odłączeniem przyczepy należy zawsze wyłączyć alarm antykradzieżowy. W przeciwnym razie czujnik nachylenia może włączyć alarm.
Przyczepy z tylnymi światłami LED
Ze względów technicznych przyczep wyposażonych w tylne światła LED nie można podłączyć do alarmu antykradzieżowego.
Po zaryglowaniu pojazdu alarm nie uruchomi się w następstwie przerwania obwodu łączącego samochódz z przyczepą, jeżeli przyczepa ta posiada diodowe światła tylne.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe lub niepoprawne podłączenie przewodów może prowadzić do podawania nadmiaru prądu do przyczepy, powodując nieprawidłowości w całej elektronice pojazdu i prowadząc do wypadków i poważnych obrażeń.
- Wszelkie naprawy układu elektrycznego należy zlecać specjalistycznym serwisom.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych tylnych światet lub innych źródeł zasilania.
Tryb holowania przyczepy
OSTRZEŻENIE
Zetknięcie się styków gniazda zasilania przyczepy może powodować spięcia, przeciążenia układu elektrycznego lub awarię układu świąteł, prowadząc w konsekwencji do wypadków i poważnych obrażeń.
- Nie należy podłączać do siebie styków gniazda zasilania przyczepy.
- Wszelkie naprawy pogiętych styków powinny być wykonywane w serwisie.
NOTYFIKACJA
Nie zostawiać przyczepy podłączonej do pojazdu podczas postoju; należy ją postawić na kółku podporowym lub na wspornikach. Samochód może opaść lub podnieść się przy przemieszczeniu ładunku lub jeżeli np. pęknie opona w trakcie jazdy, wówczas na hak oraz na przyczepę wywarty zostanie większy nacisk, co może prowadzić do uszkodzeń.
Informacja
- W przypadku awarii instalacji elektrycznej pojazdu lub przyczepy lub w razie problemów z alarmem antykradzieżowym konieczna będzie kontrola w serwisie.
- Jeżeli akcesoria przyczepy pobierają prądz z gniazda zasilania, gdy silnik jest wyłączony, może to spowodować roztadowanie akumulatora.
- Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, połączenie elektrycznez z przyczepą zostaje automatycznie odcięte.
Obciążenie przyczepy
Dopuszczana przepisami technicznymi maksymalna masa przyczepy oraz nacisk na zaczep haka holowniczego
Dopuszczana przepisami technicznymi maksymalna masa przyczepy oznacza masę, jaka może być holowana przez samochód. »» △ Nacisk na zaczep to nacisk wywierany pionowo na zaczep haka holowniczego.
Dane dotyczące maksymalnej masy przyczepy oraz obciążenia zaczepu podane na tabliczce znamionowej haka holowniczego informują jedynie o wielkościach eksperymentalnych. Właściwe wartości dla konkretnego posiada-nego modelu, które mogą być mniejsze od tych podanych dla haka, podano w dokumentacji samochodu. Wszystkie dane w dokumentacji samochodu są zawsze nadrzędne w stosunku do innych danych.
W celu zachowania bezpieczeństwa jazdy SEAT zaleca wykorzystanie maksymalnego dopuszczanego przepisami technicznymi nacisku na zaczep haka holowniczego »» strona 333. Niedostateczne obciążenie zaczepu negatywnie wpływa na zachowanie zarówno samego samochodu, jak i przyczepy.
Obciążenie pionowe zwiększa masę na tylnej osi, zmniejszając nośność pojazdu.
Łączna masa całkowita zestawu pojazdu z przyczepą
Łączna masa pojazdu z przyczepą jest suma rzeczywistej masy załadowanego samochodu oraz rzeczywistej masy załadowanej przyczepy.
W niektórych krajach przyczepy sąsklasyfikowane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca zasięgnięcie informacji w serwisie na temat najlepszej przyczepy dla danego samochodu.
Obciążenie przyczepy
Zestaw samochodu z przyczepą musi być zrównoważony wagowo. W tym celu obciążenie musi być możliwe najbardziej zbliżone do maksymalnego dozwolonego przepisami technicznymi nacisku na zaczep haka, zaś tadunek powinien być równo rozłożony pomiędzy przednią a tylną część przyczepy.
- Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się możliwe najbliżej osi lub powyżej jej.
- Ładunek przyczepy należy odpowiednio zabezpieczyć.
Ciśnienie w oponach
Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgodnie z zaleceniami producenta przyczepy.
Przewożenie przedmiotów
Przy holowaniu przyczepy należy napompować opony pojazdu holującego do maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia »» strona 395.
OSTRZEŻENIE
Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego nacisku na oś, maksymalnego nacisku na złącze, maksymalnej łącznej masy pojazdu lub zestawu może być przyczyną wypadków i poważnych obrażeń.
- Nie wolno przekraczać podanych wartości.
- Rozmieszczenie ładunku z przodu i z tylu nie powinno skutkować przekroczeniem maksymalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować przekroczeniem maksymalnego nacisku na żadną oś.
OSTRZEŻENIE
Przesuwanie się ładunku mogłoby zagrozić stabilności i bezpieczeństwu pojazdu z przyczepą, powodując wypadki i poważne obrażenia.
- Należy zawsze prawidłowo załadować przyczepę.
- Należy zawsze zabezpieczać bagaż za pomocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdujących się w dobrym stanie.
Jazdaz z przyczepą
Regulacja reflektorów
Po podłączeniu przyczepy przód pojazdu może się unieść, przez co światła mogą oślepiać ja- dących z przeciwka.
Cechy szczególne jazdy z przyczepą
- Jeżeli przyczepa posiada hamulec najazdowy należy hamować najpierw delikatnie a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to szarpaniu, które może być spowodowane przez blokowanie się kół przyczepy.
- Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje wydłużenie drogi hamowania.
- Podczas zjeżdżania ze wzniesień należy ha- mować silnikiem. W przeciwnym razie układ ha- mulcowy może się przegrzać i ulec awarii.
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: W trybie Tiptronic wybrać niższy bieg.
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: zmiana biegu na niższy.
- Masa przyczepy oraz potączona masa zestawu powoduje zmianę środka ciężkości i właściwości jezdnych pojazdu.
- Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przyczepa załadowana rozłożenie obciążenia jest nieprawidłowe. W takim wypadku należy jechać powoli i ze zwiększoną ostrożnością.
Ruszanie pod górez z przyczepą
W zależności od nachylenia oraz od łącznej masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd może zacząć staczać się do tyłu.
Aby ruszyć pod góre z przyczepą:
- Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go.
- Nacisnąć przycisk 📋, aby wyłączyć elektroniczny hamulec postojowy »» strona 243
- Ręczna skrzynia biegów: Wcisnąć całkowicie pedat sprzęgła i włączyć 1. bieg.
Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu D/S.
- Pociągnąć do siebie przycisk ⓘ i przytrzymać w tym położeniu, aby utrzymać pojazd holujący i przyczepę w miejscu przy użyciu elektronicznego hamulca postojowego.
• Zwolnić pedał hamulca.
• Ruszyć powoli.
Ręczna skrzynia biegów: powoli zwolnić pedał sprzęgła.
- Nie zwalniać przycisku do momentu, aż silnik nie osiągnie wystarczającej mocy, aby ruszyć z miejsca.
Tryb holowania przyczepy
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe holowanie przyczepy może spowodować utratę kontroli nad pojazdem i doprowadzić do poważnych obrażeń.
- Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich i dużych przedmiotów powoduje pogorszenie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża drogę hamowania.
- Należy zawsze prowadzić uważnie, zachowując ostrożność. Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechaćz z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeździe ze wzniesienia.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-mowania i gwałtownych manewrów.
- Należy zachować nadmierną ostrożność przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia nawet najmniejszego kołysania przyczepy należy natychmiast zmniejszyć prędkość.
- Nie należy próbować „prostować“ przyczepy przez przyspieszanie.
- Należy uwzględnić, że limit prędkości dla pojazdów z przyczepą w danym kraju może być niższy od limitu dla samochodów bez przyczepy.
Stabilizacja zespołu pojazdu holującego i przyczepy
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej stabilizacji toru jazdy (ESC).
W razie wykrycia niestabilności przyczepy, system interweniuje za pomocą podpowiedzi manewru kierownicą dla kierowcy w celu ustabilizowania toru jazdy przyczepy.
Stabilizacja zestawu z przyczepą – wymogi
- Pojazd musi być fabrycznie wyposażony w hak holowniczy lub mieć zamontowany kompatybilny hak w ramach doposażenia.
- Układy ESC i ASR są włączone. Lampka kontrolna lub nie zapala się na zestawie wskaźników.
- Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez gniazdo zasilania przyczepy.
- Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h.
- Nacisk na złącze haka nie przekracza maksymalnego nacisku dopuszczalnego przepisami technicznymi.
- Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni- czy.
- Jeśli przyczepa posiada własny hamulec, musi to być mechaniczny hamulec najazdowy.
OSTRZEŻENIE
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane przez elektroniczną stabilizację zestawu z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy do podejmowania ryzyka z narażeniem podróżujących.
- Należy zawsze dostosować prędkość i styl jazdy do widoczności i warunków drogowych, atmosferycznych oraz ruchu.
- Na śliskiej nawierzchni należy przyspieszać, zachowując ostrożność.
- Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia w systemie należy przerwać manewr przyspieszania.
OSTRZEŻENIE
Elektroniczna stabilizacja zestawu z przy- czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać wszystkich warunków jazdy.
- Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lekkie przyczepy, wobec czego może nie stabilizować ich do końca prawidłowo.
- Na nawierzchniach o matej przyczepności przyczepa może nawet przeszkadzać w działaniu układu stabilizacji.
- Przyczepy o wysokim środku ciężkości mogą przewrócić się nawet bez wcześniej-szego kołysania się.
- Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale w złączu znajduje się wtyk (na przykład przy zamontowaniu bagażnika rowerowego z oś-
Przewożenie przedmiotów
wietleniem], w skrajnych warunkach jazdy może nastąpić wielokrotne automatyczne hamowanie.
Elektryczne odblokowanie haka przyczepy

Rys. 204 Lewa strona bagażnika: przycisk odblokowania haka holowniczego.
Hak zaczepu holowniczego znajduje się w zderzaku i nie można go zdemontować.
Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani przedmiotów »» △.
Odblokowanie i demontaż haka
- Zatrzymać pojazd i zaciągnąć elektryczny hamulec postojowy »» strona 243.
- Wyłączyć silnik.
-
Otworzyć klapę bagażnika.
-
Pociągnąć przycisk » rys. 204 krótkim pociągnięciem. Hak holowniczy odblokowuje się elektrycznie i automatycznie odchyla się na bok. Lampka kontrolna w przycisku miga. Lampka kontrolna w przycisku miga.
- Wyciągnąć hak ręką do momentu wyczucia, że zaskoczyt, podczas gdy lampka kontrolna nadal się pali.
• Zamknąć klapę bagażnika. - Zahaczanie i podłączanie przyczepy
strona 335.
Składanie haka
- Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny hamulec postojowy.
- Wyłączyć silnik.
- Odczepić przyczepę i rozłączyć połączenie elektryczne pomiędzy przyczepą a samochodem. Jeżeli używany jest adapter, należy go wyjąć z gniazda zasilania przyczepy.
- Otworzyć klapę bagażnika.
- Pociągnąć przycisk » rys. 204 krótkim po- ciągnięciem. Hak holowniczy jest odblokowy- wany elektrycznie.
- Obrócić hak ręką pod zderzakiem do momentu wyczucia, że zaskoczyt, a lampka kontrolna na przycisku pali się ciągle.
• Zamknąć klapę bagażnika.
Lampka kontrolna przycisku
→ Miga:
Oznacza to, że hak holowniczy nie zostat prawidłowo zatrzaśnięty lub jest uszkodzony »» △.
→ Pozostaje Wt.:
Jeśli lampka pozostaje włączona przy ot- wartej klapie bagażnika, hak holowniczy został prawidłowo zamocowany zarówno w przypadku wysunięcia, jak i zakrycia haka.
Kontrolka sygnalizacyjna przycisku gaśnie okoto 1 minutę po zamknięciu klapy bagażnika.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie haka holowniczego w pojeździe może spowodować obrażenia i wypadki.
- Haka holowniczego należy używać tylko, gdy jest poprawnie zapięty.
- Należy sprawdzić, czy w zasięgu haka holowniczego nie ma żadnych osób, zwierząt ani przedmiotów.
- Jeśli hak znajduje się w ruchu, nie należy przy nim manipulować żadnymi narzędziami.
- Nigdy nie naciskać przycisku » rys. 204, gdy do pojazdu jest podłączona przyczepa lub jeśli na haku zamontowano bagażnik bądź inne akcesoria.
- Nie używać nieprawidłowo zamontowanego haka holowniczego. Zlecić kontrolę haka w serwisie.
Tryb holowania przyczepy
- W razie stwierdzenia usterki w układzie elektrycznym lub w haku holowniczym należy zlecić odpowiednią kontrolę w serwisie.
- Jeżeli kula złącza ma w którymkolwiek punkcie średnicę poniżej 49 mm, nie należy pod żadnym pozorem używać haka holowniczego.

NOTYFIKACJA
Przy myciu pojazdu urządzeniami ciśnieniowymi lub parowymi nie należy kierować strumienia bezpośrednio na ruchome złącze haka ani na gniazdo zasilania przyczepy, ponieważ może to uszkodzić przeguby lub wypłukać smar niezbędny do ich działania.

Informacja
Użycie haka może być niemożliwe w ekstremalnie niskich temperaturach. W tym przypadku należy umieścić samochód w cieplejszym miejscu (np. w garażu).
Montaż tylnego bagażnika lub bagażnika rowerowego na haku przyczepy

Rys. 205 Zalecane rozłożenie masy na wsporniku tylnym.
Przykładowe tylne bagażniki: bagażniki rowerowe lub skrzynie wielofunkcyjne montowane na zaczepie przyczepy.
Stosować wyłącznie tylne bagażniki określone przez danego producenta dla danego modelu pojazdu, roku modelowego i wersji wyposażenia danego pojazdu) △.
SEAT zaleca użycie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów, które można zakupić u dealera SEAT. Zamontować tylny bagażnik zgodnie z instrukcją montażu producenta.
Nośność wynika z masy tylnego bagażnika oraz ciężaru przewożonego na nim ładunku.
Zalecana maksymalna ładowność tylnego bagażnika zamontowanego na zaczepie przyczepy może różnić się od maksymalnego obciążenia pionowego określonego sprzęgu samochodowego.
Nie wolno jednak przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia pionowego haka hołowniczego (które zależy od modelu).
Nośność jest ograniczona ze względu na efekt dźwigni, który występuje, im dalej od zaczepu kulowego znajduje się tylny bagażnik.
Umieszczać ciężkie przedmioty jak najbliżej zaczepu przyczepy» rys. 205.
Maksymalna ładowność zależna od pojazdu
Aby poznać zalecaną ładowność danego pojazdu, sprawdzić maksymalne obciążenie pionowe na sprzęgu »» strona 434. Należy zapoznać się z poniższą tabelą ładowności.
Zgodnie z wytycznymi UN-R-55 firma SEAT zaleca, aby na tylnym bagażniku nie przewozić więcej rowerów, niż jest to zalecane.
| Maksymalne ob- ciażenie pio- nowe określonego sprzęgu pojazdu | Maksymalna ładowność | Liczba ro- werów |
| 50 kg 50 kg 2 | ||
| 55 kg 55 kg 2 | ||
| Od 75 kg 75 kg 3 |
Przewożenie przedmiotów
Maksymalny zwis ładunku tylnego bagażnika

Rys. 206 Schematyczne przedstawienie maksymalnego zwisu ładunku bagażnika rowerowego na dwa lub trzy rowery.
A O tadowności do 55 kg: 500 mm
B O tadowności 75 kg: 700 mm
Maksymalny zwis nie może przekraczać 500 mm od środka zaczepu kulowego do środka szyny ostatniego wspornika »» rys. 206
A na dwa stojaki rowerowe. W przypadku bagazników na trzy rowery zwis nie może przekraczać 700 mm » rys. 206 B.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe używanie tylnego bagażnika na haku holowniczym może być przyczyną wypadków i obrażeń.
- Sprawdzić, czy system mocowania jest odpowiedni dla danego pojazdu.
- Zapoznać się z instrukcją montażu producenta tylnego bagażnika i przestrzegać jej.
- Nigdy nie mocować tylnego bagażnika poniżej zaczepu kulowego przyczepy. System może się ześliznąć ze względu na kształt zaczepu.
Informacja
Przed rozpoczęciem jazdy SEAT zaleca zdjęcie, w miarę możliwości, wszystkich akcesoriów z ładunku przymocowanego do zewnętrznego bagażnika. Akcesoria obejmują m.in. koszyki, foteliki dziecięce czy akumulatory. Poprawia to aerodynamikę oraz środek ciężkości tylnego bagażnika.
Doposażenie w hak holowniczy

Rys. 207 Zaczep holowniczy: wymiary i punkty mocowania.

Rys. 208 Zaczep holowniczy: wymiary i punkty mocowania.
Tryb holowania przyczepy
Odległości:(pomiary mogą się różnić w zależności od różnych kombinacji podwozia):
A Punkty montażowe na pojeździe
B 65 mm (minimum)
© od 350 mm do 420 mm (w petni załadowany pojazd)
D 1043 mm
E 344 mm / 333 mm (PHEV)
F 564 mm / 553 mm (PHEV)
G 885 mm (Leon) / 874 mm (Leon PHEV) / 1162.5 mm (Leon Sportstourer) / 1151.5 mm (Leon Sportstourer PHEV)
SEAT zaleca, by hak holowniczy montować w specjalistycznym serwisie. Może się na przykład okazać, że konieczne będzie zmodyfikowanie układu chłodzenia lub montaż płytek termoizolacyjnych. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Przy doposażaniu pojazdu w hak holowniczy należy zachować przepisane odległości.
Odległość pomiędzy środkiem zaczepu kulowego a nawierzchnią drogi » rys. 207 © nigdy nie może być mniejsza niż wskazana wartość. Dotyczy to również całkowicie załadowanego pojazdu wraz z maksymalnym, dozwolonym technicznie obciążeniem pionowym urządzenia sprzęgającego.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe lub nieprawidłowe podłączenie przewodów może skutkować awarią całego układu elektroniki oraz wypadkami i poważnymi obrażeniami.
- Nie wolno podłączać instalacji elektrycznej przyczepy do styków elektrycznych światet tylnych lub innych, nieodpowiednich źródeł zasilania. Do podłączenia przyczepy używać wyłącznie odpowiednich złączy.
- Hak holowniczy należy montować wyłącznie w specjalistycznym serwisie.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli hak holowniczy jest nieprawidłowo zamontowany lub nieodpowiedni, przyczepa może odłączyć się od pojazdu. Może to doprowadzić do wypadku i śmiertelnych obrażeń.
Informacja
- Zgodnie z Rozporządzeniem UE 2021/535 niedozwolone jest montowanie zaczepu holowniczego, którego nie można zdjąć lub schować.
- Należy używać wyłącznie haków holowniczych zatwierdzonych przezfirmę SEAT do danego modelu pojazdu.
- W niektórych wersjach nie zaleca się montażu konwencjonalnego haka holowniczego. Więcej informacji można uzyskać w Autoryzowanym Serwisie.
Oczyszczanie paliwa i spalin
Oczyszczanie paliwa i spalin
Tankowanie
Ostrzeżenia dotyczące pracy z ukta- dem paliwowym
OSTRZEŻENIE
Paliwo jest łatwopalne i może spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia.
- Przed zatankowaniem należy odłączyć ogrzewanie pomocnicze >>> strona 166, >>> strona 166.
- Ze względów bezpieczeństwa na czas tankowania należy wyłączyć silnik i zapłon.
- Układ paliwowy modeli PHEV znajduje się pod ciśnieniem, aby zapobiec wydostawaniu się oparów benzyny do atmosfery.
- Nie wolno palić papierosów przy tankowaniu zbiornika paliwa lub kanistra. Zabrania się używać otwartego ognia w pobliżu z uwagi na ryzyko wybuchu.
- Przestrzegać przepisów dotyczących używania, przechowywania i przewożenia w pojeździe zapasowego kanistra na paliwo.
PRZESTROGA
Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się przewożenia zapasowego kanistra w pojeździe. W czasie wypadku kanister może ulec uszkodzeniu i rozszczelnić się. Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach trzeba przewieźć zapasowy kanister z paliwem, należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Nigdy nie napełniać paliwem zapasowego kanistra znajdującego się wewnątrz pojazdu lub na samochodzie. Może to spowodować wybuch. Napełniany kanister powinien stać na ziemi.
- Włożyć końcówkę dystrybutora możliwie najgłębiej w otwór kanistra.
- Jeżeli kanister wykonany jest z metalu, dystrybutor powinien dotykać kanistra w czasie nalewania paliwa. Pomaga to zapobiec powstawaniu ładunku elektrostatycznego.
- Nie należy rozlewać paliwa na pojeździe ani do przestrzeni bagażowej. Opary paliwa mogą wybuchnąć. Zagrożenie życia!
NOTYFIKACJA
- Jeśli paliwo rozleje się na pojazd, należy je natychmiast usunąć. W przeciwnym razie może to uszkodzić powłokę lakierniczą.
- Nigdy nie należy pozwolić na całkowite zużycie paliwa w baku. Katalizator może zostać uszkodzony.
- W przypadku tankowania całkowicie opróżnionego zbiornika paliwa w samochodach z silnikiem wysokopreżnym przed uruchomieniem silnika należy włączyć stacyjkę na co najmniej 30 sekund. Przy uruchamianiu silnika zapłon może nastąpić później niż zwykle [do jednej minuty].
Informacja dotycząca środowiska
Nie przepetniać zbiornika - ogrzane paliwo może zwiększyć objętość i wylać się na zewnątrz.
Informacja
Nie istnieje mechanizm awaryjnego ręcznego otwierania klapki wlewu paliwa. W razie potrzeby należy się zwrócić o pomoc do wyspecjalizowanego personelu.
Informacja
Samochody z silnikiem wysokoprężnym wyposażone są w urządzenie zabezpieczające przed włożeniem końcówki dystrybutora niewłaściwego paliwa ^1 . Można je tankować tylko przez dysze do oleju napędowego.
- Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszkodzona lub bardzo mata, możliwe, że nie będzie mogła otworzyć urządzenia zabezpieczającego. Przed podjęciem próby włożenia
Tankowanie
dyszy pompy poprzez obracanie jej, należy spróbować użyć innej dyszy lub zwrócić się o pomoc do personelu.
- Jeżeli napełnia się zbiornik paliwa z rezerwowego kanistra, urządzenie zabezpieczające nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej sytuacji może być bardzo wolne wlewanie paliwa.
Tankowanie

Rys. 209 Klapka wlewu paliwaz z dołączonym korkiem wlewu paliwa
Wlew paliwa znajduje się w tylnej części po- jazdu po prawej stronie.
- Klapa wlewu paliwa zostaje odblokowana w momencie odryglowania pojazdu pilotem centralnego zamka »» strona 110.
Pojazdy hybrydowe: Aby zwolnić klapkę wlewu paliwa, nacisnąć przycisk „najdujący się na drzwiach kierowcy »» strona 345.
- Otworzyć klapkę wlewu paliwa naciskając obszar mocowania.
- Odkręcić korek w lewą stronę.
- Umieścić korek w uchwycie na zawiasie otwartej klapki» rys. 209.
- Rozpocząć tankowanie. Zbiornik jest napetniony, gdy dystrybutor paliwa automatycznie odetnie jego dopływ. Nie próbować dolewać paliwa po jego odcięciu przez dystrybutor, ponieważ dodatkowe paliwo wypełni wtedy komorę wyrównawczą zbiornika paliwa.
• Zakręcić korek do oporu w prawo.
• Zamknąć klapkę.
Właściwy rodzaj paliwa do pojazdu jest oznaczony na nalepce od wewnątrz pokrywy wlewu paliwa. Dalsze informacje o paliwie: »» strona 346.
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu podano w »» strona 434.
pojazdy hybrydowe
Co 6 miesięcy należy przełączyć się na benzynę do momentu, w którym wyłączyć się lampka kontrolna B., a następnie należy zatankować zbiornik. Jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowej pracy układu, podobnie jak wymagana jakość paliwa do jazdy na benzynie.
Opróżnianie zbiornika paliwa
√ Dotyczy pojazdów hybrydowych.

Rys. 210 Drzwi kierowcy: zwalnianie klapki wlewu paliwa.
Przed tankowaniem należy rozszczelnić układ paliwowy »» △ zob. Ostrzeżenia dotyczące pracy z układem paliwowym na stronie 344. W tym celu nacisnąć przycisk B na drzwiach kierowcy.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie.
Po kilku sekundach klapka wlewu paliwa odblokuje się i pozostanie odblokowana przez kilka minut. Jeśli po tym czasie nie dojdzie do zatankowania, należy nacisnąć przycisk Bponownie, aby zatankować pojazd.
Unikać dotykania przycisku blokady klapki wlewu paliwa» rys. 209 (strzałka). System zinterpretuje tankowanie jako zakończone
Oczyszczanie paliwa i spalin
i nie można będzie kontynuować tej czynności. Wcisnąć ponownie przycisk 📋 na drzwiach kierowcy, aby kontynuować.
Rodzaje paliwa
Identyfikacja rodzaju paliwa

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["E5"]
C["2"] --> D["E10"]
E["3"] --> F["E20"]
G["4"] --> H["B7"]
I["5"] --> J["XTL"]
K["6"] --> L["CNG"]
Rys. 211 Identyfikacja rodzajów paliwa zgodnie z unijną dyrektywą 2014/94/UE
Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w pojeździe (w zależności od kraju). Identyfikacja poszczególnych rodzajów pozwala uniknąć nieporozumień przy wyborze paliwa
① oznacza benzynę zawierającą maksymalnie 5% etanolu.
② oznaczabenzynę zawierającą maksymalnie 10% etanolu.
③ oznaczabenzynę zawierającą maksymalnie 20% etanolu.
olej napędowy zgodny z normą EN590. Liczba oznacza maksymalną zawartość procentową biodiesła w paliwie. „B7” oznacza maksymalnie 7% biodiesła.
⑤ Syntetyczny olej napędowy zgodny z normą akumulatora EN15940.
⑥ gaz ziemny: „CNG” oznacza Compressed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
Rodzaj benzyny
Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa.
Samochód wyposażono w katalizator i należy go tankować wyłącznie benzyną bezołowiową. Benzyna musi spełniać normę europejską EN 228 i nie zawierać siarki. Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową (RON) lub współczynnikiem antystukowym (AKI).
Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super lub co najmniej benzyna 91-oktanowa zwykła
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej 95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-oktanowej (AKI 87).
Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta- nowa super
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny bezołowiowej 95-oktanowej super.
Jeżeli benzyna Super nie jest dostępna, w razie konieczności można zatankować zwykłą benzynę 91-oktanową (AKI 87). Należy wówczas używać silnika tylko na umiarkowanych prędkościach obrotowych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. Zatankować benzynę super możliwie najszybciej.
Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa super
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej 98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest ona dostępna, można użyć benzyny 95-oktanowej super (AKI 91).
Jeżeli benzyna Super nie jest dostępna, w razie konieczności można zatankować zwykłą benzynę 91-oktanową (AKI 87). Należy wówczas używać silnika tylko na umiarkowanych pręd-
Rodzaje paliwa
kościach obrotowych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. Zatankować benzynę super możliwie najszybciej.

NOTYFIKACJA
- Nie wolno stosować paliw z wysoką za- wartością etanolu, np. E30–E100. Układ pali- wowy uległby uszkodzeniu.
- Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio- wego lub zawierającego inne dodatki meta- liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dia- tania katalizatora.
- Używać wyłącznie dodatków do paliw za- twierdzonych przez firmę SEAT S.A. Produkty zawierające substancje zwiększające liczbę oktanową lub o działaniu przeciwstukowym mogą zawierać metale, które spowodują uszkodzenie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować takich produktów.
- Nie należy stosować paliw oznaczonych na dystrybutorze jako zawierające metale. LRP (benzynaz z zamiennikami ołowiu) charakteryzuje się wysoką zawartością dodatków metalicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika!
- Wysoka prędkość obrotowa silnika i petne otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla silnika mogą spowodować uszkodzenie silnika.

Informacja
- Można tankować paliwo o wyższej liczbie oktanowej niż ta wymagana przez silnik.
- W krajach, gdzie niedostępne jest paliwo bezsiarkowe, można też tankować paliwo o niskiej zawartości siarki.
Paliwo z etanolem
√ Dotyczy pojazdów z silnikiem Totalflex
Pojazdy z silnikiem Totalflex ^1 można poznać po naklejce na klapce wlewu paliwa z napisem „Benzyna / etanol“.
Pojazdy z silnikiem Totalflex mogą jeździć na benzynie bezołowiowej (95-oktanowej/AKI 91) zgodnie z ANP nr 57 oraz na paliwach o dowolnej zawartości etanolu. Pojazd tankuje się tak samo jak samochody na zwykłą benzynę.
Należy pamiętać, że »» strona 346, Rodzaj benzyny.

Informacja
SEAT zaleca petne tankowanie samą benzyną co 10 000 km, aby zmniejszyć ilość zanieczyszczeń pozostawianych w silniku przez paliwo etanolowe E100.
Olej napędowy
√ Dotyczy pojazdów z silnikiem wysokopreżnym Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-krywy włewu paliwa.
Olej napędowy może gęstnieć w bardzo niskich temperaturach, utrudniając rozruch lub pracę silnika. Zapytać pracownika stacji, czy olej nadaje się do stosowania w zimie.
Woda wfiltrze paliwa ^2
Jeżeli samochód posiada silnik wysokoprężny wyposażony w filtr paliwaz z separatorem wody, na tablicy rozdzielczej wyświetlony zostaje następujący komunikat:
Woda w filtrze paliwa.
W takim wypadku należy udać się samochodem do specjalistycznego warsztatu, gdzie filtr zostanie osuszony.

NOTYFIKACJA
- Nie wolno stosować biodiesła FAME (nie spełniającego wymogów normy EN590), benzyny, oleju opałowego, innych paliw ani dodatków zmniejszających gęstość, ponieważ mogą poważnie uszkodzić układ paliwowy i silnik.
Oczyszczanie paliwa i spalin
- W przypadku zatankowania niewłaściwego paliwa nie należy pod żadnym pozorem uruchamiać silnika. Grozi to uszkodzeniem układu paliwowego i silnika! Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
AdBlue®
Informacja dot. AdBlue®
Zużycie płynu AdBlue® zależy od indywidualnego stylu jazdy, temperatury w układzie oraz temperatury na zewnątrz, w której samochód jest eksploatowany.
AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C (+13°F). Układ posiada elementy grzejne, które gwarantują jego działanie nawet w niskich temperaturach.
Gdy, w zależności od wersji, zasięg jest mniejszy niż 2000 lub 2400 km (1200 lub 1500 mil) na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pajawia się komunikat o konieczności uzupełnienia płynu AdBlue®.
Jeżeli komunikat ten zostanie zignorowany, zaświeci się żółta lampka ostrzegawcza , kiedy pozostały zasięg spadnie do mniej niż 1000 km. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie, że za XXX km [XXX mil] nie będzie można już ponownie uruchomić silnika.
Zignorowanie żółtej kontrolki sygnalizacyjnej przy pozostałym zasięgu 0 km (0 mil) spowoduje niemożność ponownego rozruchu silnika. Zapali się czerwona lampka ostrzegawcza. AdBlue® jest zarejestrowaną marką należąca do niemieckiego stowarzyszenia producentów samochodowych Verband der Automobilindustrie (VDA) i jest znany również pod nazwą AUS32 lub DEF (Diesel Exhaust Fluid – płyn do układów wydechowych).
NOTYFIKACJA
Przekroczenie maksymalnego poziomu ptynu AdBlue ^® może prowadzić do uszkodzenia zbiornika.
Napetnić AdBlue®

Rys. 212 Korek zbiornika AdBlue®.
Czynności poprzedzające uzupełnienie płynu
Zatrzymać samochód na płaskiej nawierzchni i wyłączyć zapłon. Zatrzymanie samochodu na pochytości lub na krawężniku może skutkować niedokładnym pomiarem poziomu płynu.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat ostrzegawczy AdBlue®na-pełnij przynajmniej minimalną wymaganą ilością (około 5 litrów). Dopiero po dodaniu tej ilości system wykryje dodanie płynu AdBlue® i umożliwia ponowne uruchomienie silnika.
Płyn uzupełniać przy pomocy butelki do do-lewek
Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełniającego wymagania normy ISO 22241-1.
- Używać wyłącznie oryginalnych pojemników.
- Otworzyć klapkę wlewu zbiornika »» rys. 212.
- Odkręcić korek wlewu ruchem w lewo.
- Przestrzegać instrukcji producenta podanych na butelce do dolewek.
- Sprawdzić datę ważności.
- Odkręcić nakrętkę butelkiz z płynem.
- Włożyć szyjkę butelki we wlew, ustawić pionowo i wkręcić butelkę ręką, ruchem w prawo.
- Ścisnąć butelkę i przytrzymać ją.
- Poczekać, aż zawartość butelki spłynie do zbiornika AdBlue®. Butelki nie zgniatać ani nie łamać!
AdBlue®
- Wykręcić butelkę ruchem w lewo i delikatnie obrócić szyjką do góry »» strona 349.
- Zbiornik płynu AdBlue® jest pełny, jeśli płyn przestanie wypływać z butelki.
- Nakręcić korek wlewu ruchem w prawo, dokręcając mocno.
• Zamknąć klapkę wlewu paliwa.
Uzupełnianie AdBlue® z dystrybutora
Dotyczy pojazdów z selektywną redukcją katalityczną.
- Otworzyć wlew.
- Odkręcić korek zbiornika SCR w lewo
rys. 212.
- Nalewać płyn AdBlue® do momentu, gdy dystrybutor „odbije” po raz pierwszy.
- Zamknąć wlew ruchem w prawo, do styszalnego kliknięcia.
Czynności przed rozpoczęciem jazdy
- Po uzupetnieniu płynu należy tylko włączyć zapłon.
- Odczekać przynajmniej 30 sekund, zanim system wykryje uzupełnienie płynu.
- Odczekać przynajmniej 30 sekund przed roz-ruchem silnika!
OSTRZEŻENIE
Płyn AdBlue® należy przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, szczelnie zamkniętym i bezpiecznie przechowywanym.
NOTYFIKACJA
- Przy uzupełnianiu płynu uchwyt pojemnika powinien być skierowany do dotu. W przeciwnym razie końcówka nie podłączy się automatycznie.
- Nie należy próbować dolewać więcej płynu, kiedy końcówka odbije po raz pierwszy. Zbiornik AdBlue® może być przepetniony powodując rozłanie płynu AdBlue®.
- Używać wyłącznie płynu AdBlue® spełniającego wymagania normy ISO 22241-1. Używać wyłącznie oryginalnych pojemników.
- Płynu AdBlue® nie wolno mieszać z wodą, paliwem ani innymi dodatkami. Szkody spowodowane przez taką mieszaninę nie są objęte gwarancją.
- Nigdy nie należy wlewać AdBlue® do zbiornika paliwa! Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Nie pozostawiać w samochodzie pustych butelek po płynie. W razie wycieku (przy zmianie temperatury lub uszkodzeniu butelki) AdBlue ^ może spowodować uszkodzenie wnętrza samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Butelkę po płynie Adblue usuwać w sposób bezpieczny dla środowiska.
Informacja
Odpowiednie butelki do dolewek AdBlue® można kupić u dealerów SEAT-a.
Rozwiązywanie problemów
Zbyt niski poziom AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Nie można ponownie uruchomić silnika!
Zatrzymać samochód w bezpiecznym i płaskim miejscu, a następnie uzupełnić Ad-Blue® do minimalnego wymaganego poziomu »» strona 348.
wraz z: Awaria układu AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na czerwono. Nie można ponownie uruchomić silnika!
Udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie instalacji.
Niski poziom rezerwowy AdBlue®
Lampka kontrolna świeci się na żółto.
Aby uzupełnić AdBlue® przed przejecha- niem określonej liczby kilometrów (lub mil) »» strona 348.
Oczyszczanie paliwa i spalin

wraz z : Awaria układu AdBlue®.
Lampki kontrolne zapalają się na żółto. Usterka systemu AdBlue® lub użyto nieodpowiedniego płynu AdBlue®. Udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie instalacji.
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spalin
Wprowadzenie
OSTRZEŻENIE
Ze względu na wysokie temperatury osiągane przez system oczyszczania spalin nie należy parkować pojazdu w pobliżu powierzchni, które są łatwopalne. Zagrożenie pożarowe!
OSTRZEŻENIE
Nie stosować wosku na podwoziu w rejonie układu wydechowego: Zagrożenie pożarowe!
Katalizator
Aby katalizator zachował sprawność jak najdłużej:
- Do silników benzynowych używać wyłącznie benzyny bezołowiowej.
-
Pod żadnym pozorem nie opróżniać zbiornika paliwa do końca.
-
Przy wymianie lub dolewaniu oleju silnikowego nie przekraczać wymaganej ilości »» strona 380, Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu oleju silnikowego.
- Nie uruchamiać silnika przez holowanie. w razie konieczności zastosować przewody rozruchowe »» strona 356.
W razie zauważenia przerw zapłonu, nierównej pracy lub utraty mocy, gdy samochód jest w ruchu, zlecić kontrolę pojazdu w serwisie. Zasadniczo lampka ostrzegawcza układu wydechowego zapala się, gdy występuje którykolwiek z opisanych objawów. Jeśli tak się stanie, niespalone paliwo może wejść do układu wydechowego i wydostać się do atmosfery. Katalizator może również zostać uszkodzony wskutek przegrzania.
NOTYFIKACJA
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do końca, przerwy w doptywie paliwa mogą powodować problemyz z zapłonem. W takich przypadkach niespalone paliwo dostaje się do układu wydechowego, który może ulec przegrzaniu i uszkodzić katalizator.

Informacja dotycząca środowiska
Nawet wtedy, gdy system kontroli spalin działa bez zarzutu, w pewnych warunkach w gazach spalinowych może być wyczuwalny zapach siarki. Zależy to od zawartości siarki w stosowanym paliwie. Dość często problem można rozwiązać przez zmianę na paliwo innej marki.
Filtr cząstek stałych
Dotyczy pojazdów z filtrem cząstek stałych do silników benzynowych lub wysokoprężnych
Filtr cząstek stałych eliminuje większość sadzy z układu wydechowego. W zwyczajnych warunkach jazdy filtr oczyszcza się samoczynnie. Jeżeli filtr nie oczyszcza się sam [np. jeżeli stale jeździ się po krótkich trasach], to zapycha się sadzą, a kierowca otrzymuje następujące powiadomienie:
- Filtr cząstek stałych: czyszczenie w czasie jazdy. Zob. instrukcja obsługi.
Filtr cząstek stałych wymaga czyszczenia (re-generacji).
Regeneracja filtra cząstek stałych
Wymagania jazdy do regeneracji filtra:silnik musi być rozgrzany do temperatury roboczej.
- Jechać z prędkością od 50 do 120 km/h. Powoduje to wzrost temperatury i wypalenie sadzy na filtrze »» strona 351.
Zarządzanie pracą silnika i układ kontroli spalin
- Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń dotyczących biegu.
- Zakończyć jazdę regeneracyjną, kiedy zgaśnie kontrolna lampka ostrzegawcza.
Jeżeli po 30 minutach jazdy w trybie regeneracji lampka ostrzegawcza nie gaśnie, zlecić naprawę w serwisie.
Regeneracja filtra cząstek stałych silnika benzynowego
Wymagania jazdy do regeneracji filtra:silnik musi być rozgrzany do temperatury roboczej.
- Należy jechać z prędkością co najmniej 80 km/h »» strona 351.
- Catkowicie zdjąć nogę z pedatu przyspieszenia na kilka sekund, aby pojazd toczyt się na włączonym biegu.
- Przestrzegać ograniczeń prędkości i zaleceń dotyczących biegu.
- Powtórzyć te czynności (przyśpieszanie i toczenie na biegu) do wyłączenia się lampki kontrolnej.
Procedura ta obejmuje samoczynne oczy- szczanie filtra cząstek stałych i może trochę po- trwać.
Jeśli lampka ostrzegawczanie wyłącza się, należy niezwłocznie udać się do wyspecjalizowanego warsztatu w celu usunięcia usterki.
OSTRZEŻENIE
Podczas regeneracji filtra cząstek stałych zawsze dostosować prędkość do pogody, warunków drogowych, drogi hamowania i ruchu drogowego. Zalecenia trasy nie mogą być ważniejsze niż przepisy ruchu drogowego w danym kraju.
Informacja
Jeżeli podczas procesu regeneracji filtra cząstek stałych pojawi się również ostrzeżenie rezerwy paliwać proces może zostać przerwany. Zatankować pojazd i kontynuować proces regeneracji filtra cząstek stałych.
NOTYFIKACJA
- Jeżeli układ sterujący układem wydechowym wykruje, że filtr cząstek stałych jest prawie wysycony, funkcja samooczyszczania podpowie styl jazdy optymalny dla tego procesu.
- Ze względu na wysoką temperaturę regeneracji filtra cząstek stałych po zatrzymaniu silnika może włączyć się wentylator chłodnicy, nawet jeśli zwyczajowa temperatura robocza jego pracy nie została osiągnięta.
- Podczas regeneracji może wystąpić hałas, specyficzny zapach lub wysoka prędkość obrotowa na biegu jałowym.
- Zawsze stosować odpowiedni olej silnikowy i paliwo, aby nie skrócić żywotnościfiltra cząstek stałych. Unikać jazdy wyłącznie na krótkich trasach.
Rozwiązywanie problemów
Awaria systemu kontroli emisji spalin.
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego serwisu w celu skontrolowania silnika.
Niespalone paliwo może uszkodzić katalizator.
Lampka kontrolna miga na żółto.
Zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego serwisu w celu skontrolowania silnika.
Filtr cząstek stałych zablokowany
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto »» strona 350.
Błąd zarządzania pracą silnika benzy- nowego
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika w serwisie.
Oczyszczanie paliwa i spalin
W momencie włączenia zapłonu zaświeca się lampka, która powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.

Uktad podgrzewania wstępnego silnika kopreżnego
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto.
Silnik można uruchomić od razu po zgaśnięciu lampki.

Usterka układu sterowania silnikiem koprężnym
Lampka kontrolna miga na żółto.
Możliwie najszybciej zlecić kontrolę silnika w serwisie.

NOTYFIKACJA
Jeżeli świecą się lampki kontrolne, lub y silnik może działać nieprawidłowo, zużycie paliwa może wzrosnąć, a silnik może stracić moc.
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Rozmaite sytuacje
Zestaw narzędzi samochodowych
Zestaw narzędzi poktadowych

Rys. 213 Pod płytą podłogi w bagażniku: narzędzia pokładowe.
Zestaw narzędzi samochodowych znajduje się pod podtogą bagażnika. Dostęp do narzędzi poktadowych »» strona 324.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
① Adapter do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła
② Pierścień holowniczy, zdejmowany
③ Klucz do kół
④ Korba do podnośnika
⑤ Podnośnik
⑥ Hak do ściągania oston piasty
⑦ Klips do zdejmowania nasadek śrub kół
Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są w wyposażeniu tylko określonych modeli lub stanowią wyposażenie dodatkowe.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych, zestaw do naprawy opon i koło zapasowe nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zostać gwałtownie wyrzucone w przypadku nagłego manewru lub hamowania, zwłaszcza w razie wypadku, i spowodować poważne obrażenia.
- Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi samochodowych, zestaw do naprawy opon i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapasowe w bagażniku.
OSTRZEŻENIE
Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw narzędzi może spowodować obrażenia lub wypadki.
- Pod żadnym pozorem nie używać nieodpowiednich lub uszkodzonych narzędzi.
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konserwacji. W razie potrzeby można użyć do niego smaru uniwersalnego.
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Wycieraczki w położeniu serwisowym

Rys. 214 Wycieraczki w położeniu serwisowym.
Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzty do szyby.
W położeniu serwisowym możliwe jest złożenie wycieraczek » rys. 214.
Rozmaite sytuacje
• Zamknąć maskę »» strona 368.
- Włączyć i wyłączyć zapton.
- Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do dotu.
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie opuścić wycieraczki. Użyć dźwigni wycieraczek, aby przywrócić ramiona wycieraczek do ich początkowego położenia.

NOTYFIKACJA
- Wycieraczki szyby przedniej można przesunąć do pozycji wymiany wyłącznie po prawidłowym zamknięciu przedniej maski.
- Z pozycji serwisowej można skorzystać również wówczas, gdy zamierza się przykryć przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją przed oblodzeniem.
Wymiana pióra wycieraczki szyby
tylnej

Rys. 215 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
Pióra wycieraczek szyby przedniej są standardowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wywoływany ścieraniem wody z szyby będzie większy.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wymienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, jeśli są zabrudzone »» ①.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, kąt ustawienia ramion wycieraczek może być nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspecjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby skorygować.
Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przedniej należy niezwłocznie wymienić. Są one dostępne w serwisach.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera- czek
- Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby w położeniu serwisowym »» strona 353.
- Ramiona wycieraczek należy chwytać wy- tącznie za punkt mocowania pióra.
Czyszczenie piór wycieraczek przedniej szyby
- Unieść ramiona wycieraczek.
- Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
- Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki »» Ⓞ.
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
- Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
rys. 215 ①, jednocześnie delikatnie pocią- gając pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
- Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej długości i konstrukcjina ramię wycieraczki i zaczepić na miejsce.
- Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na przednią szybę.
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej
- Podnieść ramię wycieraczki z szyby.
- Wyjąć pióro z mocowania poniżej środkowej części. Podczas wyjmowania mocno przytrzymać ramię wycieraczki.
- Założyć nowe pióro (tej samej długości i tego samego rodzaju), wciskając w odpowiednie mocowanie. Ramię wycieraczki trzymać wtedy za górny koniec.
- Odgiąć z powrotem ramię wycieraczki i położzyć na szybie.
OSTRZEŻENIE
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek ograniczają widoczność i zwiększają ryzyko wypadku i poważnych obrażeń.
- Należy zawsze wymieniać uszkodzone lub zużyte pióra wycieraczek oraz takie, których stan nie pozwala prawidłowo oczyścić przedniej szyby.
NOTYFIKACJA
- Uszkodzone lub brudne wycieraczki mogą porysować szybę.
- Jeśli do czyszczenia piór używane są produkty zawierające rozpuszczalniki, szorstkie gąbki lub ostre przedmioty, uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.
- Do czyszczenia szyb nie używać paliwa, zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani innych podobnych produktów.
- Podczas mrozów należy sprawdzić przed użyciem wycieraczek, czy nie przymarzły one do szyby. W niskich temperaturach pomocne może okazać się zostawienie pojazdu z wycieraczkami w położeniu serwisowym >>> strona 353.
NOTYFIKACJA
- Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy silnika i ramion wycieraczek należy zostawiać te ostatnie w położeniu serwisowym.
- Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie opuścić wycieraczki.
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych
Wprowadzenie
Z przyczyn technicznych niedozwolone jest uruchamianie pojazdu przez zaciąganie.
Jeśli silnik nie uruchamia się z powodu roztadowanego akumulatora, do uruchomienia silnika można użyć akumulatora innego pojazdu.
Przewody rozruchowe zgodne normą DIN 72553 są potrzebne do uruchomienia (patrz instrukcja producenta kabla). Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 25 mm² dla silników benzynowych i co najmniej 35 mm² dla silników wysokoprężnych. Upewnić się, że kabel ma całkowicie izolowane zaciski i że izolacja nie ma żadnych uszkodzeń.
PRZESTROGA
Aby uniknąć poważnych uszkodzeń instalacji elektrycznej pojazdu, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
- Jeśli przewody rozruchowe zostaną podłączone nieprawidłowo, może wystąpić zwarcie.
- Używać tylko przewodów rozruchowych z całkowicie izolowanymi zaciskami.
- Nie pozwolić, aby pojazdy stykały się ze sobą, w przeciwnym razie może dojść do przepływu prądu, gdy tylko bieguny dodatnie zostaną podłączone.
NOTYFIKACJA
Układ hybrydowy nie jest przeznaczony do uruchamiania innego pojazdu. Może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu.
W pojazdach z akumulatorem 12 V umieszczonym w przedziale pasażerskim lub bagażniku, przewody rozruchowe muszą być zawsze podłączone do punktów przyłączeniowych w komorze silnika.
Rozmaite sytuacje
Punkt podłączenia do rozruchu awa- ryjnego
Punkty przyłączeniowe w komorze silnika umożliwiające rozruch silnika:
Punkt podłączenia do rozruchu, dodatni (tylko pojazdy z akumulatorem wewnątrz przedziątu pasażerskiego lub bagażnika)

Rys. 216 W komorze silnika pod pokrywą skrzynki bezpieczników: punkt podłączenia dodatniego.
Punkt podłączenia do rozruchu awaryjnego (zacisk dodatni) stuży do podłączenia czerwonego przewodu rozruchowego.
Punkt podłączenia do rozruchu, ujemny

Rys. 217 W komorze silnika, po prawej stronie, obok zbiornika wody: punkt podłączenia ujemnego.
Do podłączenia czarnego przewodu rozru- chowego stuży punkt podłączenia (masa).
Rozruch za pomocą przewodów: opis

Rys. 218 Schemat potączeń dla pojazdu bez systemu Start/Stop.

Rys. 219 Schemat potączeń dla pojazdów z systemem Start/Stop.
A Zacisk dodatni pojazdu z rozładowanym akumulatorem.
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych
W przypadku pojazdów z akumulatorem umieszczonym w bagażniku należy skorzystać z punktu przyłączeniowego znajdującego się w komorze silnika.
B Zacisk dodatni pojazdu dostarczającego prąd.
© Zacisk ujemny lub odpowiedni punkt uziemienia pojazdu zapewniający rozruch silnika.
D Punkt uziemienia pojazdu, do którego podłączany jest przewód rozruchowy.
Roztadowany akumulator powinien być prawidłowo podłączony do instalacji elektrycznej pojazdu.
Upewnić się, że zaciski stykają się na całej powierzchni z biegunami akumulatora.
Przed rozpoczęciem pracy przy akumulatorze 12 V zaleca się założenie rękawic i okularów ochronnych.
Jeżeli rozładowany akumulator 12 V jest wyposażony w wizjer „” >> strona 385, Sprawdzanie poziomu elektrolitu.
Podłączenie końcówek przewodów rozru- chowych
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4
rys. 218, >>> rys. 219.
- Wyłączyć zapton obu pojazdów >>>
- Podłączyć jeden koniec czerwonego przewodu rozruchowego do zacisku dodatniego lub punktu podłączenia + w pojeździe z rozładowanym akumulatorem A.
- Podłączyć drugi koniec czerwonego przewodu rozruchowego do zacisku dodatniego + akumulatora pojazdu wspomagającego rozruch B.
- Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłączyć jeden koniec czarnego przewodu rozruchowego © do zacisku ujemnego — pojazdu dostarczającego prąd »» rys. 218.
Pojazdy z systemem Start-Stop: podłączyć jeden koniec czarnego przewodu rozruchowego © do odpowiedniego zacisku masowego, elementu z litego metalu na bloku silnika lub do samego bloku silnika »» rys. 219. - Podłączyć drugi koniec czarnego przewodu rozruchowego do odpowiedniego zacisku masowego, elementu z litego metalu przykręconego do bloku silnika lub do samego bloku silnika pojazdu z roztadowanym akumulatorem. Nie należy podłączać przewodu do punktu w pobliżu akumulatora.
- Umieścić przewody rozruchowe w taki sposób, aby nie stykały się obracającymi się częściami w komorze silnika.

Rozruch
- Uruchomić silnik pojazdu dostarczającego prąd i pozostawić go na biegu jałowym.
- Uruchomić silnik pojazdu z roztadowanym akumulatorem i odczekać 2-3 minuty.
Odtączanie przewodów rozruchowych
- Przed odłączeniem przewodów rozruchowych wyłączyć reflektory (jeśli są włączone).
- Włączyć wentylator układu ogrzewania i ogrzewanie tylnej szyby pojazdu w przypadku roztadowania akumulatora, aby ograniczyć skoki napięcia podczas odłączania akumulatora.
- Przy pracujących obu silnikach odłączyć kable w kolejności odwrotnej do tej, w jakiej zostały podłączone.
Jeżeli rozruch silnika nie nastąpi w czasie 10 sekund, należy odczekać około 1 minuty przed ponowną próbą.

OSTRZEŻENIE
- Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących wykonywania czynności w komorze silnika >>> strona 368.
- Akumulator dostarczający prąd musi mieć takie samo napięcie i podobną pojemność, co roztadowany akumulator (12 V). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wybuch.
Rozmaite sytuacje
- Nie zbliżać źródeł zapłonu (otwarty ogień, papierosy itp.) do akumulatorów. Ryzyko wybuchu.
- Przestrzegać instrukcji użycia przewodów zapłonowych.
- W drugim pojeździe nie podtączać kabla ujemnego bezpośrednio do bieguna ujemnego roztadowanego akumulatora. Iskrzenie może spowodować zapłon gazu wydobywającego się z akumulatora i wybuch.
- Nie wolno podłączać przewodu ujemnego do elementów układu paliwowego lub przewodów hamulcowych drugiego pojazdu.
- Nie dotykać nieizolowanych części zacisków. Przewody rozruchowe podłączone do dodatniego zacisku akumulatora nie mogą stykać się z metalowymi częściami pojazdu - może to spowodować zwarcie.
- Przewody zapłonowe należy ułożyć w taki sposób, aby uniknąć ryzyka ich pochwycenia przez obracające się części w komorze silnika.
- Nie opierać się o akumulator. Ryzyko poparzeń.
- Należy uwzględnić instrukcje producenta przewodów rozruchowych oraz instrukcje obsługi drugiego pojazdu.
- Przed rozpoczęciem pracy przy akumulatorze 12 V należy rozładować ładunki elektrostatyczne, aby uniknąć iskrzenia, które mogłoby spowodować zapalenie się gazów akumulatorowych.
PRZESTROGA
Nigdy nie należy używać przewodów rozruchowych, gdy jeden z akumulatorów jest zamarznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Również po rozmrożeniu, wyciek elektrolitu może stanowić ryzyko poparzeń. Wymienić zamarznięty akumulator.
NOTYFIKACJA
Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora 12 V.
Holowanie pojazdu
Wprowadzenie
Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, zwłaszcza w przypadku korzystania z linki holowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wiedzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu. Podczas holowania należy unikać ciągnięcia z nadmierną siłą i szarpnięć. Na drogach nieutwardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części łączących pojazdy. Należy przestrzegać przepisów prawnych dotyczących uruchamiania przez zaciąganie oraz holowania.
Uruchamianie przez zaciąganie
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uruchamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciągniony przez inny pojazd.
Samochód można uruchomić przez zaciąganie przy użyciu dyszła holowniczego lub linki holowniczej.
Holowanie
Holowanie oznacza sytuację, w której jeden pojazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
Samochód można holować za pomocą dyszła holowniczego lub linki holowniczej.
• Ogranicznik prędkości wynosi 50 km/h.
- Maksymalna dozwolona odległość wynosi 50 km.
Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód przy użyciu dyszla holowniczego, unikając w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki holowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie jest dostępny.
Linka holownicza powinna być lekko elastyczna, aby uniknąć uszkodzenia obu pojazdów. Zaleca się używać linki holowniczej z włókna syntetycznego lub podobnie elastycznego materiału.
Holowanie pojazdu
Holowanie przez pojazd pomocy drogowej
W przypadku skorzystania z pojazdu pomocy drogowej, pojazd z automatyczną skrzynią biegów można holować tylko z uniesioną osią przednią.

Rys. 220 Transport na pojeździe pomocy drogowej: samochody z automatyczną skrzynią biegów i napędem na przednie koła.

Rys. 221 Transport na pojeździe pomocy drogowej: samochody z automatyczną skrzynią biegów i napędem 4Drive.
Holowanie przez pojazdy z napędem na cztery koła (4Drive)
Samochody z napędem na cztery koła (4Drive) można holować za pomocą dyszła holowniczego lub linki. Podczas holowania nie wolno zawieszać przedniej ani tylnej osi. Mogłoby to spowodować uszkodzenie przekładni.
Dezaktywować zabezpieczenie przed toczeniem (pojazdy z automatyczną skrzynią biegów) >>> strona 243
W razie potrzeby, aby zwolnić hamulec postojowy i umożliwiać pchanie lub holowanie pojazdu:
- Trzymając wciśnięty pedał hamulca, wybrać N na dźwigni zmiany biegów. Następnie potwierdzić komunikat Wyłącz zabezpieczenie przed stoczeniem w systemie Infotainment.
- LUB: Otworzyć ustawienia pojazdu w systemie Infotainment > Pojazd > Hamulce > Wyłącz „funkcję zabezpieczenia przed toczeniem”.
OSTRZEŻENIE
Podczas holowania pojazdu jego zachowanie i efekt hamowania ulegają bardzo dużej zmianie.
OSTRZEŻENIE
Nie można holować samochodu bez zasilania.
- Podczas holowania nie wolno wyjmować kluczyka ze stacyjki ani wyłączać zapłonu przyciskiem rozrusznika. Nieprzestrzeganie tego zakazu może spowodować nagte zablokowanie kolumny kierownicy i uniemożliwić kierowanie pojazdem. Mogłoby to prowadzić do wypadku, obrażeń oraz utraty panowania nad samochodem.
- Jeżeli w holowanym samochodzie ustanie zasilanie elektryczne, należy niezwłocznie zaprzestać holowania i skorzystać z pomocy drogowej.
NOTYFIKACJA
Holowanie samochodu za pomocą linki holowniczej lub holu sztywnego może spowodować uszkodzenie pojazdu.
- Należy zachować szczególną ostrożność przy holowaniu samochodu za pomocą linki lub dyszła.
- W miarę możliwości pojazd należy transportować samochodem pomocy drogowej.
Rozmaite sytuacje

NOTYFIKACJA
W przypadku pchania samochodu tylne światła, spojlery boczne tylnej szyby oraz blachy nadwozia mogą ulec uszkodzeniu. Może również odczepić się spojler tylny.
- W przypadku pchania pojazdu nie naciskać na tylne światła, spojlery boczne tylnej szyby, duże powierzchnie metalowe nadwozia ani tylny spojler.

NOTYFIKACJA
Zdejmowanie i mocowanie zaślepki oraz pierścienia holowniczego może spowodować uszkodzenie pojazdu, na przykład powłoki lakierniczej.
- Aby uniknąć uszkodzenia samochodu, należy zachować ostrożność przy zdejmowaniu i zakładaniu z powrotem pierścienia holowniczego oraz zaślepki.

NOTYFIKACJA
Używanie zaczepu holowniczego, który nie jest odpowiedni dla pojazdu, może prowadzić do uszkodzeń.
- Podczas holowania należy zawsze korzystać z pierścienia holowniczego pojazdu, które stanowi część narzędzi pokładowych, lub innego, odpowiedniego pierścienia holowniczego.
Instrukcje dotyczące zaciągania i holowania
Podczas holowania można sygnalizować zmianę kierunku w holowanym samochodzie nawet przy włączonych światłach awaryjnych. W tym celu należy włączyć kierunkowskaz, o ile włączony jest zapłon. Kiedy działa kierunkowskaz, światła awaryjne pozostają wyłączone. Po powrocie dźwigni kierunkowskazów do pozycji spoczynkowej światła awaryjne ponownie włączą się automatycznie.
Przypadki, w których uruchamianie przez zaciąganie oraz holowanie są niedozwolone
Nie dopuścić, aby pojazd był holowany w następujących sytuacjach:
- Skrzynia biegów w pojeździe jest uszkodzona lub nie ma w niej smaru.
- Akumulator 12-woltowy jest rozładowany. W pojazdach z systemem ryglowania i zapłonu „Keyless Access“ kierownica pozostaje zablokowana i nie można zwolnić hamulca postojowego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są włączone.
- Jeżeli odległość do przebycia na holu przekracza 50 km.
- Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą się obracać swobodnie i układ kierowniczy będzie działać.
Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zorganizować transport pojazdu na lawecie bez kontaktu kół z nawierzchnią.
Uruchamianie przez zaciąganie
Czynności, które należy podjąć przed rozpo- częciem holowania
Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: Z przyczyn technicznych niedozwolone jest uruchamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbować uruchomić silnik przy użyciu urządzenia wspomagającego rozruch »» strona 355.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Ogólnie rzecz biorąc, nie zaleca się uruchamiania pojazdu przez holowanie. Jeśli nie można uruchomić silnika, przy użyciu urządzenia wspomagającego rozruch »» strona 355. Należy pa miętać, że w przypadku pojazdów z silnikiem benzynowym maksymalna dopuszczalna odległość holowania rozruchowego wynosi 50 m.
- Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy można mocować wyłącznie do punktów mocowania przeznaczonych do tego celu.
- Włączyć zapłon i światła awaryjne.
- Włączyć drugi lub trzeci bieg, gdy pojazd stoi w miejscu.
- Wcisnąć i przytrzymać sprzęgło.
- Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał sprzęgła.
Holowanie pojazdu
- W momencie uruchomienia silnika docisnąć sprzęgło i zmienić bieg na jatowy w celu uniknięcia zderzenia z pojazdem holującym.

NOTYFIKACJA
Podczas holowania do katalizatora może dostać się niespalone paliwo, powodując jego uszkodzenie!
Holowanie
Poprzednie czynności
- Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy można mocować tylko do miejsc specjalnie przeznaczonych do tego celu >>> △. W zależności od wyposażenia punktami tymi może być zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
- Należy dopilnować, aby linka nie była skręcona. Może to spowodować odkręcenie pierścienia holowniczego podczas holowania.
- Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu pojazdów. W razie konieczności stosować się do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
- Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holowania znajdujące się w instrukcji obsługi drugiego pojazdu.
Pojazd holujący (z przodu)
- Nie rozpoczynać jazdy do momentu naprężenia linki holowniczej.
- Zachować szczególną ostrożność przy przyspieszaniu.
- Unikać gwałtownego hamowania i nagłych manewrów.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
- Ostrożnie obchodzić się ze sprzętem podczas ruszania.
Pojazd holowany (z tytu)
- Włączyć zapłon, aby nie doszło do zablokowania kierownicy i można było w razie potrzeby używać kierunkowskazów i wycieraczek przedniej szyby.
-
Układ wspomagania hamulców i wspomaganie kierownicy działają wyłącznie podczas pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcisnąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do obracania kierownicą będzie potrzebna większa siła.
-
Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy
strona 243, Korzystanie z elektronicznego hamulca postojowego.
- Należy pilnować, by linka była zawsze napięta.
- Wyłączyć bieg lub ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu N.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holowniczego do osi lub elementów układu jezdnego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując wypadek i poważne obrażenia.
- Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawecie.

NOTYFIKACJA
Pojazd może być holowany wyłącznie w sytuacji, gdy akumulator 12 V jest naładowany w stopniu umożliwiającym zwolnienie elektronicznego hamulca postojowego i blokady kolumny kierowniczej. Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszkodzona została instalacja elektryczna, silnik należy uruchomić przy użyciu przewodów rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny hamulec postojowy i elektroniczną blokadę kolumny kierownicy.
Rozmaite sytuacje
Przedni pierścień holowniczy

Rys. 222 Zderzak przedni po prawej stronie: zdejmowanie pokrywy.

Rys. 223 Prawa strona tylnego zderzaka: wkręcony pierścień holowniczy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy znajduje się po prawej stronie zderzaka przedniego, pod zaślepką» rys. 222.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze sobą w pojeździe.
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania »» strona 360.
Montaż zaczepu holowniczego
- Z zestawu narzędzi samochodowych znajdującego się w bagażniku wyjąć pierścień holowniczy »» strona 353.
- Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę, i zostawić zwisającą ze zderzaka »» rys. 222.
- Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-chem w lewo » rys. 223, » ①, aż do oporu. Dokręcić do końca pierścień holowniczy za pomocą odpowiedniego przy-rzqdu.
- Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Zatożyć zaślepkę i docisnąć do momentu słyszalnego zamknięcia.
- Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę potrzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi narzędziami samochodowymi.
NOTYFIKACJA
Pierścień holowniczy musi być zawsze cat-kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym razie podczas holowania mógłby wyskoczyć z obudowy.
Tylny pierścień holowniczy

Rys. 224 Tylny zderzak po prawej stronie: zdejmowanie zaślepki.

Rys. 225 Prawa strona tylnego zderzaka: wkręcony pierścień holowniczy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy znajduje się po prawej stronie tylnego zderzaka, pod zaślepką 375 rys. 224.
Bezpieczniki
Pajazdy fabrycznie wyposażone w hak holowniczy nie mają miejsca na wkręcenie pierścienia holowniczego pod zaślepką. W takim przypadku należy rozłożyć hak holowniczy, bądź zamontować go i wykorzystać do holowania »» strona 333, »» ①.
Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania »» strona 360.
Montaż tylnego pierścienia holowniczego (w pojazdach bez fabrycznie montowanego haka holowniczego)
- Z zestawu narzędzi samochodowych znajdującego się w bagażniku wyjąć pierścień holowniczy »» strona 353.
- Nacisnąć dolną krawędź zaślepki
rys. 224, aby ją odpiąć.
- Zdjąć zaślepkę i pozwolić jej zwiisać.
- Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ruchem w lewo » rys. 225, »» ①, aż do oporu. Dokręcić do końca pierścień holowniczy za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego przyrządu.
- Umieścić z powrotem zaślepkę i docisnąć, aby wskoczyta na swoje miejsce w zderzaku.
- Wyczyścić pierścień hołowniczy w miarę potrzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi narzędziami samochodowymi.
NOTYFIKACJA
- Pierścień holowniczy musi być zawsze całkowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym razie może się urwać podczas holowania i rozruchu na zaciąg.
- Jeśli samochód jest fabrycznie wyposażony w hak holowniczy, można wyłącznie używać do holowania dyszła holowniczego, specjalnie przeznaczonego do stosowania z zaczepem kulowym. Zastosowanie niewłaściwego dyszła holowniczego może doprowadzić do uszkodzenia zarówno haka, jak i samochodu. W takim wypadku należy użyć linki holowniczej.
Bezpieczniki
Wprowadzenie
Jeden bezpiecznik może być przypisany do różnych elementów wyposażenia elektrycznego. Podobnie jeden element wyposażenia elektrycznego może być zabezpieczony przez kilka bezpieczników.
Bezpieczniki należy wymieniać jedynie, gdy przyczyna problemu została zlikwidowana. Jeśli nowo wstawiony bezpiecznik przepala się po krótkim czasie, trzeba możliwie najszybciej sprawdzić instalację elektryczną w specjalistycznym warsztacie.
OSTRZEŻENIE
Wysokie napięcie instalacji elektrycznej może spowodować poważne porażenia prądem elektrycznym, powodując oparzenia, a nawet stanowić zagrożenie życia!
- Pod żadnym pozorem nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.
- Zachować ostrożność, aby nie doprowadzić do zwarcia w instalacji elektrycznej.
OSTRZEŻENIE
Używanie nieodpowiednich bezpieczników, naprawa bezpieczników lub mostkowanie obwodu prądowego bez bezpieczników może spowodować pożar i poważne obrażenia.
- Nie używać bezpiecznika o większej wartości. Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bezpiecznik o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oznakowania) oraz wielkości.
- Nie zastępować bezpiecznika metalową blaszką, zszywką ani podobnym przedmiotem.
Rozmaite sytuacje

NOTYFIKACJA
- Aby uniknąć uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu, przed wymianą bezpiecznika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie elementy wyposażenia elektrycznego.
- Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostaty się do środka, powodując uszkodzenie układu elektrycznego.

Informacja
W pojeździe jest więcej bezpieczników niż podano w niniejszym rozdziale. Wymiana tych bezpieczników powinna się odbywać wyłącznie w specjalistycznym warsztacie.
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu

Rys. 226 Na desce rozdzielczej po stronie kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczników.
Otwieranie i zamykanie skrzynki bezpiecznikowej pod tablicą przyrządów
- Otwieranie: opuścić pokrywę >> rys. 226.
- Zamykanie: unieść pokrywę do góry do momentu słyszalnego zamknięcia.
Rozpoznawanie bezpieczników pod deską rozdzielczą po kolorach
| Kolor | Natężenie prądu w amperach |
| Jasnobrazowy 5 | |
| Brązowy 7,5 | |
| Czerwony 10 | |
| Niebieski 15 | |
| Żółty 20 | |
| Biały lub przezroczysty | 25 |
| Zielony 30 | |
| Pomarańczowy 40 | |
| Czerwony 50 |

NOTYFIKACJA
- Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je poprawnie, aby uniknąć problemów z pojazdem.
- Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach bezpiecznikowych może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Bezpieczniki w komorze silnika

Rys. 227 W komorze silnika: pokrywa skrzynki bezpieczników.
Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w komorze silnika
- Unieść pokrywę silnika >>> △ na stronie 368.
- Nacisnąć zaczepy blokujące w celu zwolnienia pokrywy skrzynki bezpiecznikowej
rys. 227.
Bezpieczniki
• Następnie unieść pokrywę.
- Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy blokujące w dół aż do słyszalnego kliknięcia.
Wymiana przepalonego bezpiecznika

Rys. 228 Wygląd przepalonego bezpiecznika.
Przygotowanie
- Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urządzenia elektryczne.
- Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczników >>> strona 364, >>> strona 364.
Identyfikacja przepalonego bezpiecznika
Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa blaszka się stopiła »» rys. 228.
- Poświecić latarką na bezpiecznik, aby sprawdzić, czy został przepalony.
Wymiana bezpiecznika
- Wyjąć bezpiecznik.
- Wymienić przepalony bezpiecznik na nowy o takiej samej obciążalności (ten sam kolor i oznakowanie) i tej samej wielkości.
- Umieścić pokrywę na skrzynce bezpiecznikowej i zamknąć ją.
Rozmieszczenie bezpieczników
Bezpieczniki wewnątrz pojazdu
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 3 Przyczepa 25 | ||
| 4 SCR, Adblue® 30 | ||
| 5 | Dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej | 25 |
| 6 Oświetlenie wnętrza 30 | ||
| 8 Dach otwierany 20 | ||
| 7 Podgrzewane fotele 30 | ||
| 9 Drzwi lewe 30 | ||
| 11 Przyczepa 15 | ||
| 12 Światłaz z prawej strony 40 | ||
| 13 Centralny zamek 40 | ||
| 14 | Zewnętrzny wzmacniacz Ether-net | 30 |
| 16 Poduszka powietrzna | 7,5 | |
Nr Odbiorniki / Amperaż
| 18 KESSY | 7,5 | |
| 19 Tablica przyrządów | 7,5 | |
| 20 | Centrum łączności | 7,5 |
| 21 Kamera cofania, IPA 7,5 | ||
| 24 | Jednostka sterująca sprzęgła 4x4 Haldex | 15 |
| 25 | Przednie pasy bezpieczeństwa RGS+EBSS strona lewa | 25 |
| 26 | Prawe drzwi | 30 |
| 27 | Tylne pasy bezpieczeństwa RGS+EBSS strona prawa | 25 |
| 28 | PHEV. Wyłączanie układu wysokiego napięcia do czynności ratowniczych. Oznaczenie za pomocą żółtej plakietki. | 15 |
| 29 | Przyczepa 15 | |
| 30 | Radio | 30 |
| 31 Przyczepa 25 | ||
| 34 | Gniazdo zasilania 230V | 30 |
| 35 | Świataz z lewej strony | 40 |
| 36 | Nawiew klimatyzacji | 40 |
| 37 | Elektrycznie sterowana pokrywa bagażnika | 30 |
| 39 | Podgrzewanie kierownicy | 10 |
| 40 | Alarmowy sygnał dźwiękowy | 7,5 |
Rozmaite sytuacje
Nr Odbiorniki / Amperaż
| 41 Bramka 7,5 | ||
| 42 | Dźwignia zmiany biegów skrzyni automatycznej | 7,5 |
| 43 | Panel sterowania klimatyzacji i ogrzewania, ogrzewanie tylnej szyby, sprężarka AA | 10 |
| 44 | Diagnostyka, przetącznik ha-mulca ręcznego, przetącznik świąteł, światło cofania, oświet- lenie wnętrza, podświetlenie progów | 7,5 |
| 45 | Kolumna kierownicy 7,5 | |
| 46 | Wyświetlacz radia 7,5 | |
| 47 | tryb jazdy 10 | |
| 48 | USB 7,5 | |
| 52 | Gniazdo zasilania 12 V 20 | |
| 58 | Czujniki parkowania, jednostka sterująca czujnikami parkowa-nia, kamera przednia, radar | 7,5 |
| 59 | Przetącznik światła cofania, czujnik klimatyzacji, elektro-chromatyczne lusterko | 7,5 |
| 60 | Diagnostyka 7,5 | |
| 61 | Rozrusznik; czujnik sprzęgła 7,5 | |
| 66 | Wycieraczka tylnej szyby 15 | |
| 67 | Ogrzewanie tylnej szyby 30 | |
Wbudowany bezpiecznik / Ampery
| Elektrycznie regulowany fotel kierowcy | 15 |
| Elektrycznie regulowany fotel pasażera | 15 |
Uktad bezpieczników w komorze silnika
| Nr Odbiorniki / Amperaż | ||
| 2 | Jednostka ładująca, przetwor-nica silnika trakcyjnego / cewki zapłonowe silnika | 10/20 |
| 3 | Moduł sterujący pompy paliwa | 10/20 |
| 4 | Sygnał lewego reflektora KL 30 | 15 |
| 5 | Sygnał prawego reflektora KL 30 | 15 |
| 7 | Pompa automatycznej skrzyni biegów | 30 |
| 9 | Sygnał dźwiękowy 15 | |
| 10 Spryskiwacz przedniej szyby | 30 | |
| 11 | Chłodzenie PHEV | 7,5 |
| 12 | Moduł sterujący automatycznej skrzyni biegów | 15/30 |
| 14 PHEV | 7,5 | |
| 16 | PHEV, jednostka automatycznej skrzyni biegów | 50 |
| 17 | Nagrzewnica PTC | 40 |
| 18 Nagrzewnica PTC | 40 | |
Nr Odbiorniki / Amperaz
| 20 Przedni mechanizm różnicowy | 15 | |
| 21 | Moduł sterujący silnika | 7,5 |
| 22 Rozrusznik | 30 | |
| 23 | Moduł sterujący silnika (diesel / benzyna) | 15 |
| 24 Czujniki silnika | 7,5/10/15 | |
| 25 Czujniki silnika | 10 | |
| 26 Zasilanie silnika | 7,5/10/15 | |
| 27 Sonda lambda | 10 | |
| 28 Silnik | 10/20 | |
| 29 Moduł sterujący pompy paliwa | 15/20/30 | |
| 30 Pompa ciśnieniowa 1,0 | 10 | |
| 33 Nagrzewnica PTC | 40 | |
Informacja
- W pojeździe jest więcej bezpieczników niż podano w niniejszym rozdziale. Wymiana tych bezpieczników powinna się odbywać wyłącznie w serwisie.
- W tabelach nie ujęto elementów nieposiadających swojego bezpiecznika.
Wymiana żarówek
- Niektóre pozycje wyposażenia wymienione w tabelach są spotykane tylko w określonych wersjach modelu lub stanowią wyposażenie dodatkowe.
- Należy pamiętać, że powyższe wykazy, pomimo swojej aktualności w momencie druku, mogą ulec zmianie.
Wymiana żarówek
Wymiana żarówki
Światła LED
Petne reflektory diodowe LED obstugują wszystkie funkcje oświetlania (światła do jazdy dziennej, światła pozycyjne, kierunkowskazy, światła mijania i światła drogowe) z emitującymi światło diodami (LED) jako źródłem światła.
Oświetlenie LED zewnętrznego systemu oświetleniowego nie wymaga serwisu. W przypadku awarii dowolnego komponentu należy go wymienić.
Światta przeciwmielne, tylne światła, oświetlenie tablicy rejestracyjnej, boczne kierunkowskazy i dodatkowe światło stop są wyposażone w żarówki LED. Z uwagi na powyższe powinny być wymieniane przez serwis techniczny.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Kontrola i uzupełnianie płynów
Komora silnika
Praca w komorze silnika
Komora silnika pojazdu jest miejscem niebezpiecznym. Prace w komorze silnika może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednią wiedzę na temat czynności i ogólnych środków bezpieczeństwa oraz mająca dostęp do odpowiednich narzędzi, środków i płynów eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być przyczyną poważnych obrażeń »» △. Dlatego zalecamy wykonywanie wszystkich prac w specjalistycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Przed rozpoczęciem pracy w komorze silnika należy zaparkować pojazd na poziomej i stabilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE
Każdy przypadkowy ruch pojazdu podczas prac serwisowych może spowodować po- ważne obrażenia.
- Nigdy nie wykonywać prac pod pojazdem bez wcześniejszego unieruchomienia pojazdu. Podczas pracy pod pojazdem z kołami na ziemi pojazd musi znajdować się na równej powierzchni, a koła muszą być zablokowane.
- Jeżeli pod pojazdem muszą być wykonane prace, należy zachować specjalne środki ostrożności i użyć odpowiedniego podnośnika płytowego. Podnośnik do zmiany koła nie jest odpowiedni do tego celu i może nie podtrzymać pojazdu, co może doprowadzić do poważnych obrażeń.
- System Start-Stop musi być wyłączony ręcznie.
OSTRZEŻENIE
Komora silnika każdego pojazdu jest miejs- cem potencjalnie niebezpiecznym, w którym może dojść do poważnych obrażeń!
- Podczas wykonywania wszelkich prac należy zachować jak największą ostrożność i przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa. Nigdy nie narażać się na niebezpieczeństwo.
- Nigdy nie wykonywać prac w komorze silnika bez gruntownej wiedzy na temat niezbędnych czynności. W przypadku wątpli-
wości co do niezbędnych prac zalecamy zlecenie ich w specjalistycznym warsztacie. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być przyczyną poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać przedniej maski w przypadku widocznej pary lub płynu chłodzącego wydobywających się z komory silnika. Para wodna lub gorący płyn chłodzący mogą spowodować poważne oparzenia. Zawsze należy zaczekać do czasu, gdy będzie widać lub stychać, że para lub płyn chłodzący nie wydobywają się już z komory silnika.
- Przed otwarciem maski zawsze odczekać do obniżenia temperatury silnika.
- Dotknięcie rozgrzanych podzespotów silnika lub układu wydechowego może spowodować poparzenia.
- Wyłączyć zapłon i przechowywać kluczyk w bezpiecznym miejscu z dala od pojazdu, aby uniemożliwić przypadkowe włączenie zapłonu i uruchomienie silnika spalinowego.
- Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do komory silnika i nie pozostawiać ich bez opieki.
- Gdy silnik jest gorący, jego układ ctłodzenia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny wypływ gorącego płynu ctchodzącego pod wysokim ciśnieniem może spowodować poważne poparzenia lub inne obrażenia.
Komora silnika
- Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego, lekko go naciskając.
- Zawsze należy chronić twarz, ręce i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym i parą za pomocą dużego kawałka grubej tkaniny.
- Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyjnych należy uważać, aby nie rozłaty się na elementy silnika i układu wydechowego. Rozlane płyny mogą spowodować pożar.
OSTRZEŻENIE
Instalacja elektryczna jest pod wysokim napięciem i może być przyczyną porażen prądem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet śmierci!
- Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuchnąć.
- Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem i poważnych obrażeń, nie dotykać przewodów układu zapłonowego podczas pracy lub rozruchu silnika.
OSTRZEŻENIE
W komorze silnika znajdują się części obro-towe, które mogą spowodować poważne obrażenia.
- Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora chłodnicy ani w jego pobliżu. Dotykanie łopat wirnika może spowodować poważne obrażenia. Wentylator włącza się w zależności od temperatury i może aktywować się automatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłączony.
-
Jeśli wymagane jest wykonanie jakichkolwiek czynności podczas rozruchu lub pracy silnika, należy pamiętać, że obracające się części (np. pasek klinowy i wentylator chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ zapłonowy stanowią poważne zagrożenie. Zachować jak największą ostrożność.
-
Zawsze uważać, żeby części ciała, biżuteria, krawaty, luźne części ubrania i długie włosy nie zostały wciągnięte przez obracające się części silnika. Przed przystąpieniem do pracy w komorze silnika należy zdjęć krawat i biżuterię, długie włosy związać, a wszystkie elementy luźnej odzieży utrzymywać blisko ciała.
- Zachować szczególną uwagę podczas naciskania pedału przyspieszenia. Zachować szczególną ostrożność. Pojazd może ruszyć z miejsca, nawet jeśli został włączony elektroniczny hamulec postojowy.
- W komorze silnika nie pozostawiać żadnych przedmiotów, takich jak ścierki lub narzędzia.
OSTRZEŻENIE
Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały w komorze silnika są wysoko łatwopalne i mogą być przyczyną pożaru i poważnych obrażeń!
- Nie palić w pobliżu komory silnika.
- Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-bezpieczonego płomienia lub iskier.
- W przypadku konieczności wykonania prac dotyczących pokładowej instalacji elektrycznej 12 V należy stosować się do poniższych zasad:
- Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłączeniem akumulatora należy upewnić się, że pojazd jest odryglowany, w przeciwnym przypadku włączy się alarm antykradzieżowy.
- Nie wykonywać prac w pobliżu elementów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani niezabezpieczonego płomienia.
- Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegalizowaną gaśnicę.
NOTYFIKACJA
Uzupełniając lub wymieniając płyny eksploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest właściwy płyn do właściwego zbiornika. Użycie niewłaściwego płynu może spowodować poważne usterki i uszkodzenie silnika!
Kontrola i uzupełnianie płynów

Informacja dotycząca środowiska
Płyny eksploatacyjne wyciekające z pojazdu zanieczyszczają środowisko naturalne. Dlatego należy regularnie sprawdzać podwozie pojazdu. Jeżeli pod pojazdem widać ślady płynów eksploatacyjnych, należy udać się do specjalistycznego warsztatu w celu sprawdzenia pojazdu. Płyny eksploatacyjne, które wyciekty z pojazdu, należy usunąć w odpowiedni sposób.
Przygotowanie pojazdu do prac w komorze silnika
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności »» ▲:
- Zaparkować pojazd na poziomej i stabilnej nawierzchni z zachowaniem wszelkich środków ostrożności.
- Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca do momentu wyłączenia zaptonu.
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Ręczna skrzynia biegów: wybrać bieg neutralny.
Automatyczna skrzynia biegów: nacisnąć przycisk blokady parkingowej P. - Wyłączyć zapłon »» strona 179.
-
Wyjąć kluczyk z pojazdu i przechowywać go na zewnątrz, aby uniknąć przypadko- wego uruchomienia silnika.
-
Odczekać do obniżenia temperatury silnika.
- Nie dopuszczac innych osób w pobliżu komory silnika.
- Unieruchomić pojazd, aby nie mógł się poruszać.

OSTRZEŻENIE
Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno ignorować powyższej listy kontrolnej, w przeciwnym razie może dojść do wypadku i poważnych obrażeń.
- Zawsze przestrzegać powyższej listy kontrolnej oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Otwieranie i zamykanie pokrywy silnika

Rys. 229 Pociągnąć za dźwignię pod deską rozdzielczą.

Rys. 230 Dźwignia pod pokrywą silnika.
Otwieranie pokrywy silnika
Pokrywa silnika zwalniana jest od wewnątrz po- jazdu.
Przed otwarciem przedniej maski sprawdzić, czy ramiona wycieraczek szyby przedniej nie są uniesione.
- Otworzyć drzwi i pociągnąć za dźwignię pod deską rozdzielczą» rys. 229①.
- Aby unieść przednią maskę, należy nacisnąć w lewo dźwignię umieszczoną pod przednią maską na środku » rys. 230 ②. Haczyki mocujące zostaną odblokowane.
- Można teraz unieść przednią maskę. Unieść podpórkę i umieścić ją w przeznaczonym dla niej gnieździe w masce.
Uktad chtodzenia
Zamykanie pokrywy silnika
- Unieść lekko przednią maskę.
- Zwolnić podpórkę przedniej maski i umieści ją w przeznaczonym do tego miejscu.
- Spuścić maskę z wysokości około 20 cm, aby się zablokowała.
Jeśli pokrywa się nie zamyka, nie dociskać jej. Otworzyć ponownie i pozwolić jej opaść swo- bodnie.
OSTRZEŻENIE
Sprawdzić, czy maska jest prawidłowo zamknięta. Jeżeli otworzy się podczas jazdy, może być przyczyną wypadku.
NOTYFIKACJA
W niektórych warunkach pogodowych między maską a przednią szybą może gromadzić się łód lub śnieg. Nie otwierać pokrywy silnika na sitę przed sprawdzeniem ewentualnej obecności lodu i śniegu, szczególnie w okolicy zawiasów.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia maski silnika i ramion wycieraczek szyby przedniej, pokrywę otwierać tylko wówczas, gdy pióra wycieraczek umieszczone są na szybie przedniej.
Płyny i materiały eksploatacyjne
Wprowadzenie
Wszystkie płyny i materiały eksploatacyjne, takie jak płyn chłodzący silnik lub akumulatory samochodowe, podlegają ciągłemu rozwojowi. Z tego powodu każdorazowo, gdy zachodzi potrzeba wymiany płynu lub materiału eksploatacyjnego, należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
OSTRZEŻENIE
W przypadku użycia nieodpowiednich płynów i materiałów eksploatacyjnych lub ich niewłaściwego zastosowania może dojść do wypadków, urazów, oparzeń i poważnych zatruć.
- Płyny eksploatacyjne przechowywać wyłącznie w oryginalnych, szczelnie zamkniętych pojemnikach.
- Pod żadnym pozorem nie przechowywać płynów eksploatacyjnych w pustych puszkach po żywności, butelkach lub innych pustych pojemnikach, ponieważ mogłoby dojść do ich spożycia.
-
Wszystkie płyny i materiały eksploata-cyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
-
Należy czytać i przestrzegać informacji oraz ostrzeżeń umieszczonych na pojemnikach z płynami eksploatacyjnymi.
- Podczas używania produktów, które wy-dzielają szkodliwe opary, pracować na zew-nątrz lub w dobrze wentylowanym miejscu.
NOTYFIKACJA
Używać tylko odpowiednich płynów eksploatacyjnych. Pod żadnym pozorem nie mylić płynów eksploatacyjnych. Może to spowodować poważne usterki i uszkodzenie silnika!
Informacja dotycząca środowiska
Wycieki płynów eksploatacyjnych mogą zanieczyscić środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać do odpowiedniego pojemnika i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Uktad chtodzenia
Wprowadzenie
Prace przy układzie chłodzenia silnika można wykonywać samodzielnie wyłącznie pod warunkiem zaznajomienia z niezbędnymi czynnościami i ogólnie obowiązującymi środkami bezpieczeństwa oraz posiadania odpowiednich narzędzi, sprzętu i płynów eksploatacyjnych. Nieprawidłowe wykonanie czynności może być
Kontrola i uzupełnianie płynów
przyczyną poważnych obrażeń. Dlatego zale- camy wykonywanie wszystkich prac w specja- listycznym warsztacie. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
OSTRZEŻENIE
Płyn chłodzący silnik jest toksyczny! Kontakt z płynem chłodzącym, zwłaszcza połknięcie, może spowodować poważne lub śmier-telne obrażenia.
- W przypadku potknięcia płynu chtodzącego należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
- Jeżeli praca z chłodziwem pogorszy stan Twojego zdrowia, natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
- Przechowywać płyn ctchodzący wyłącznie w oryginalnym pojemniku, szczelnie zamknięty i w bezpiecznym miejscu.
- Nigdy nie przechowywać płynu chłodzącego silnik w pustych puszkach, butelkach lub innych pustych pojemnikach, ponieważ może dojść do jego spożycia.
- Płyn chłodzący silnik należy zawsze przychowywać poza zasięgiem dzieci.
- Aby zapobiec uszkodzeniom skóry, należy unikać częstego kontaktu z płynem chłodzącym.
-
Podczas pracy z chłodziwem należy chronić skórę, twarz i zwłaszcza oczy.
-
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas pracy z płynem chtodzącym.
- Po pracy z płynem chłodzącym umyć skórę wodą z mydłem.
Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą zanieczyszczać środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Specyfikacje płynu chłodzącego
Montowany fabrycznie układ chłodzenia silnika jest wypełniony mieszanką specjalnie uzdatnionej wody i co najmniej 40% dodatku do płynu chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L).
Specjalistyczny warsztat może udzielić informacji, który płyn chłodzący jest odpowiedni dla konkretnego pojazdu. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Ze względu na ochronę układu chłodzenia zawartość dodatku w płynie chłodzącymko-niecznie musi wynosić co najmniej 40%. Jeśli ze względów klimatycznych wymagana jest większa ochrona przed zamarzaniem, zawartość dodatku można zwiększyć. Należy go jednak zwiększyć maksymalnie do 55%, w przeciwnym razie ochrona przed zamarzaniem byłaby zmniejszona, a efekt chłodzenia zostałby ostabiony.
Produkt G12evo (TL-VW 774 L) można rozpoznać po liliowym zabarwieniu. Ta mieszanina wody i dodatku zapewnia nie tylko ochronę przed zamarzaniem do -25°C, ale także chroni części układu chłodzenia z lekkich stopów przed korozją, zapobiega osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia płynu chłodzącego.
Przy uzupełnianiu płynu ctchodzącego stosować mieszaninę wody destylowanej i co najmniej 40% odpowiedniego dodatku, aby zapewnić optymalną ochronę przed korozją »» strona 373.
OSTRZEŻENIE
Jeśli układ chłodzenia pojazdu nie posiada wystarczającej ochrony przed zamarzaniem, silnik może ulec awarii skutkując poważnymi obrażeniami.
- Upewnić się, że zawartość procentowa dodatku do płynu chłodzącego jest prawid-towa, biorąc pod uwagę najniższą tempera-turę otoczenia spodziewaną w miejscu użytkowania pojazdu.
- Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, płyn ctchodzący może zamarznąć, unieruchamiając pojazd. W tym przypadku ogrzewanie również by nie działało, a niedostatecznie ubrani pasażerowie mogliby umrzeć z zimna.
Uktad chtodzenia

NOTYFIKACJA
Nigdy nie mieszać płynu chłodzącego G12evo (TL-VW 774 L) z płynami chłodzącymi silnik, które nie zostały zatwierdzone przez SEAT.
- Jeżeli płyn w zbiorniku wyrównawczym nie ma różowego koloru (wynikającego ze zmieszania liliowego dodatku z wodą destylowaną), ale jest np. brązowy, to odpowiedni płyn ctłodzący mógł zostać zmieszany z innym nieodpowiednim środkiem. W takim przypadku płyn ctłodzący należy wymienić możliwe najszybciej! W przeciwnym razie może wystąpić poważna awaria lub uszkodzenie silnika i układu ctłodzenia!

Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i ich dodatki mogą zanieczyszcać środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i zutylizować w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
Zbiornik płynu chtodzącego
√ Dotyczy pojazdów hybrydowych.

Rys. 231 Komora silnika: Zbiorniki płynu chłodzącego
Pojazdy hybrydowe są wyposażone w dwa niezależne zbiorniki wyrównawcze płynu chłodzącego.
rys. 231
① Zbiornik wyrównawczy płynu chtodzącego silnik spalinowy »» rys. 232.
② Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego układ wysokiego napięcia » rys. 233.
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu chłodzącego
Płyn chłodzący silnik

Rys. 232 W komorze silnika: zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego.
Czynności wstępne
- Zaparkować na twardej i płaskiej nawierzchni.
- Odczekać do obniżenia się temperatury silnika >>> △.
- Unieść przednią maskę >>> strona 368.
- Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego silnik można rozpoznać po symbolu na korku...
rys. 232
Kontrola i uzupełnianie płynów
Sprawdzanie poziomu
Przy dostawie pojazdu (w przypadku nowych pojazdów) płyn chłodzący może znajdować się powyżej zaznaczonego obszaru. To normalne. Nie ma potrzeby odsysania płynu chłodzącego.
- Sprawdzić poziom płynu chłodzącego przy zimnym silniku, korzystając z bocznego oznaczenia na zbiorniku wyrównawczym »» rys. 232. Poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się między oznaczeniami.
- Jeśli poziom znajduje się poniżej oznaczenia minimalnego poziomu (min) na zbiorniku, uzupełnić płyn chłodzący. Gdy silnik jest rozgrzany, poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się nieco powyżej górnego oznaczenia.
- Nie dolewać płynu chłodzącego, jeżeli w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego nie widać już płynu >>>
W niektórych modelach nie da się dokładnie sprawdzić poziomu płynu chłodzącego, ponieważ widoczność poziomu w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego może być ograniczona. Jeżeli nie można dokładnie odczytać poziomu płynu chłodzącego, należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
Gdy poziom płynu chłodzącego silnik jest zbyt niski, włącza się lampka ostrzegawcza płynu chłodzącego. W takim przypadku niezwłocznie zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego personelu.
Uzupełnianie płynu
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
- Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym lub parą, zakładając odpowiednią szmatkę na korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego silnik.
- Ostrożnie odkręcić korek.
- Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami »» strona 372.
Uzupełniać wyłącznie, gdy w zbiorniku wyrównawczym pozostało jeszcze trochę płynu chłodzącego; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika! Jeśli nie widać płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kontynuować jazdy i zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
- Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal pozostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić go do górnego oznaczenia zbiornika i sprawdzić poziom następnego dnia. Jeśli poziom ponownie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić o sprawdzenie układu chłodzenia.
Poziom płynu chłodzącego musi znajdować się między oznaczeniami na zbiorniku wyrównawczym » rys. 232. Pod żadnym pozorem nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczonego obszaru.
5. Zakręcić mocno korek.
Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych parametrach nie jest dostępny w sytuacji awaryjnej, nie używać żadnego dodatku do płynu chłodzącego! W takim przypadku uzupełnić wyłącznie wodą destylowaną. Następnie upewnić się, że zalecany dodatek uzupełniono we właściwej proporcji tak szybko, jak to możliwe »» strona 372.
Płyn chłodzący układ wysokiego napięcia (dotyczy pojazdów hybrydowych)

Rys. 233 W komorze silnika: zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego.
Uktad chtodzenia
Czynności wstępne
- Zaparkować na twardej i płaskiej na-wierzchni.
- Zaczekać, aż układ wysokiego napięcia ostygnie »» △.
- Unieść przednią maskę »» strona 368.
- Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego układ wysokiego napięcia można rozpoznać po symbolu na korku 🚫 >> rys. 233.
Sprawdzanie poziomu
Przy dostawie pojazdu (w przypadku nowych pojazdów) płyn chłodzący może znajdować się powyżej zaznaczonego obszaru. To normalne. Nie ma potrzeby odsysania płynu chłodzącego.
-
Sprawdzić poziom zimnego płynu ctchodzącego, korzystając z bocznego oznaczenia na zbiorniku wyrównawczym »» rys. 233. Poziom płynu ctchodzącego powinien znajdować się między oznaczeniami.
-
Jeśli poziom znajduje się poniżej oznaczenia minimalnego poziomu (min) na zbiorniku, uzupełnić płyn chłodzący. Gdy płyn chłodzący jest gorący, jego poziom powinien znajdować się nieco powyżej górnego oznaczenia.
-
Nie dolewać płynu chłodzącego, jeżeli w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego układ wysokiego napięcia >>> ① nie widać już płynu.
W niektórych modelach nie da się dokładnie sprawdzić poziomu płynu chłodzącego, ponieważ widoczność poziomu w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego może być ograniczona. Jeżeli nie można dokładnie odczytać poziomu płynu chłodzącego, należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
Uzupełnianie płynu
Jeśli poziom płynu chłodzącego jest zbyt niski, a w pobliżu nie ma warsztatu, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
-
Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym lub parą, zakładając odpowiednią szmatkę na korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego.
-
Ostrożnie odkręcić korek >>> .
-
Dolać do górnego oznaczenia wyłącznie świeżego płynu chłodzącego zgodnego ze specyfikacją producenta. Po dodaniu płynu chłodzącego jego poziom musi mieścić się pomiędzy oznaczeniami na zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego układ wysokiego napięcia »» rys. 233.
-
Mocno zakręcić korek.
-
Następnego dnia należy sprawdzić poziom płynu chłodzącego układ wysokiego napięcia. Jeżeli poziom w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego spadt poniżej oznaczenia min, zlecić sprawdzenie układu chłodzenia specjalistycznemu warsztatowi.
Jeśli płyn chłodzący silnik o wymaganych parametrach nie jest dostępny w sytuacji awaryjnej, w pierwszej kolejności dolać wyłącznie wody destylowanej. Następnie należy jak najszybciej oddać pojazd do specjalistycznego warsztatu w celu przywrócenia właściwej mieszanki dodatków do płynu chłodzącego.

OSTRZEŻENIE
Para wodna i gorący płyn chłodzący silnik mogą spowodować poważne oparzenia.
- Pod żadnym pozorem nie otwierać przedniej maski, jeśli widać lub słychać wydostawanie się pary lub płynu chłodzącego z komory silnika. Należy zaczekać, aż para lub płyn chłodzący przestaną być widoczne oraz słęszalne. Dotykanie gorących części może spowodować oparzenia skóry.

OSTRZEŻENIE
Przed otwarciem przedniej maski należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
- Włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do komory silnika i nie pozostawiać ich bez opieki.
Kontrola i uzupełnianie płynów
OSTRZEŻENIE
Gdy silnik jest gorący, jego układ ctłodzenia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny wypływ gorącego płynu ctchodzącego pod wysokim ciśnieniem może spowodować poważne poparzenia lub inne obrażenia.
- Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, lekko go naciskając.
- Zawsze należy chronić twarz, ręce i ramiona przed gorącym płynem chłodzącym i parą za pomocą dużego kawałka grubej tkaniny.
NOTYFIKACJA
Używać tylko wody destylowanej! Woda zawierająca substancje chemiczne, które mogą spowodować poważną korozję. W przypadku dodania wody niedestylowanej należy natychmiast wymienić cały płyn układu chłodzenia silnika w specjalistycznym warsztacie.
- Pod wpływem ciepta płyn chtodzący rozszerza się. Jeżeli poziom płynu chłodzącego przekroczy zaznaczony poziom, nadmiar płynu może sięylać i uszkodzić pojazd.
- Podczas uzupełniania płynu chłodzącego silnik nie należy przekraczać górnej krawędzi zaznaczonego obszaru) rys. 232,
) rys. 233. W przeciwnym razie, gdy tem-
peratura wzrośnie, nadmiar płynu zostanie wydalony z układu chłodzenia silnika i może spowodować uszkodzenia.
- Jeśli z układu wycieka dużo płynu chłodzącego, uzupełnić go dopiero wtedy, gdy silnik całkowicie ostygnie. Wycieki znacznej ilości płynu chłodzącego mogą wskazywać nieszczelność układu chłodzenia. Niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie układu. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Nie dodawać płynu chłodzącego, jeśli zbiornik wyrównawczy jest całkowicie pusty! Do układu chłodzenia mogło się dostać powietrze. Nie kontynuować jazdy i zwrócić się o pomoc do wyspecjalizowanego personelu. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
- Podczas wymiany płynów eksploatacyjnych upewnić się, że odpowiednie płyny wlewa się do odpowiednich wlewów. Użycie niewłaściwych płynów eksploatacyjnych może doprowadzić do poważnych awarii i uszkodzenia silnika!
Płyn hamulcowy
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu hamulcowego

Rys. 234 Komora silnika: korek zbiornika płynu hamulcowego.
Kontrola poziomu płynu hamulcowego
Poziom płynu hamulcowego musi zawierać się między oznaczeniami MIN. MAX
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom płynu hamulcowego spada znacznie lub poniżej znaku
MIN, w układzie hamulcowym może być nie- szczelność. Zwrócić się o specjalistyczną po- moc. Lampka kontrolna na wyświetlaczu zes- tawu wskaźników monitoruje poziom płynu ha- mulcowego.
(⚠️) Poziom płynu hamulcowego
Lampka kontrolna zapala się na czerwono.
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby
Poziom płynu hamulcowego jest za niski.

Zatrzymać pojazd!
- Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego
- Jeśli poziom płynu hamulcowego jest za niski, zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Wymiana płynu hamulcowego
Zalecamy, aby wymianę płynu hamulcowego zlecać Centrum Serwisowemu.
OSTRZEŻENIE
Niski poziom płynu hamulcowego lub użycie niewłaściwego / starego płynu może spowodować awarię układu hamulcowego lub obniżenie siły hamowania.
- Układ hamulcowy i stan płynu hamulcowego należy poddawać okresowej kontroli!
- Jeśli płyn hamulcowy jest już zużyty, a hamulce są poddawane skrajnym siłom hamowania, w układzie hamulcowym powstają pęcherzyki pary. Pęcherzyki te mogą istotnie zmniejszyć zdolność hamowania, znacznie zwiększyć drogę hamowania a nawet spowodować awarię catego układu hamulcowego.
- Należy sprawdzić, czy zawsze używa się odpowiedniego płynu hamulcowego. Używać wyłącznie płynu hamulcowego spetniającego wymagania normy V W 501 14.
- Płyn hamulcowy zgodny z normą VW 501 14 można kupić u dealera SEAT-a oraz w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli żaden
z nich nie jest dostępny, należy używać tylko wysokiej jakości płynu hamulcowego, który spełnia wymagania normy DIN ISO 4925 CLASS 4 lub normy USA FMVSS 116 DOT 4.
- Płyn należy wymieniać na nowy, nieużywany.
- Płyn hamulcowy powinien być przechowywany w oryginalnym pojemniku w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. Zagrożenie zatruciem!
NOTYFIKACJA
Płyn hamulcowy nie powinien wchodzić w kontakt z powtoką lakierniczą pojazdu, ponieważ ma właściwości ścierne.
Informacja
Płyn hamulcowy zanieczyszcza środowisko. Rozlane ciecze należy zebrać i przekazać do usunięcia wyspecjalizowanym podmiotom.
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie płynu do spryskiwaczy

Rys. 235 W komorze silnika: niebieski korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby przedniej.
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu w zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzupełniać go w razie potrzeby.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy zawiera płyn do przedniej i tylnej szyby.
W szyjce wlewu zbiornika płynu do spryskiwaczy znajduje się sito. Podczas napełniania zbiornika sito to zatrzymuje duże cząsteczki brudu, dzięki czemu nie dostają się one do dysz. Nie wyjmować sita z wyjątkiem czyszczenia. Jeśli sito jest uszkodzone lub nie jest za-
Kontrola i uzupełnianie płynów
montowane, cząsteczki brudu mogą dostać się do układu podczas napełniania i zatkać dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
- Unieść pokrywę silnika >>> △ na stronie 368.
- Zbiornik na płyn do spryskiwaczy szyby przedniej jest oznaczony symbolem 📞 na korku.
- Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość płynu.
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wystarczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze dodać produkt przeznaczony do płynu do spryskiwania szyb.
Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy wynosi ok. 3 litry.

NOTYFIKACJA
Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie zawiera wystarczającej ilości składnika zapobiegającego zamarzaniu, może zamarznąć na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając w ten sposób widoczność do przodu lub do tytu.
- W zimie należy dopilnować, by płyn do spryskiwaczy miał dostateczne właściwości niezamarzające.
- W niskich temperaturach nie należy używać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając widoczność.

NOTYFIKACJA
Nie należy dodawać do płynu do spryskiwaczy nieodpowiednich środków przeciwko zamarzaniu lub podobnych dodatków. Może to doprowadzić do powstania tłustego osadu na szybie, który ograniczy widoczność.
- Używać czystej wody z płynem do mycia szyb zalecanym przez SEAT-a.
- W razie potrzeby do zbiornika dodać odpowiedniego płynu przeciwko zamarzaniu.

NOTYFIKACJA
- Nie należy mieszać środków wyjących zalecanych przez SEAT-a z innymi produktami. Może to doprowadzić doflokulacji i zablokować dysze spryskiwaczy szyby przedniej.
- Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie należy być absolutnie pewnym, że wlewa się je do właściwych zbiorników. Użycie niewłaściwego płynu może spowodować poważną awarię.
- Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza widoczność przez przednią szybę.
Olej silnikowy
Uwagi ogólne

Rys. 236 W komorze silnika: etykieta oleju silnikowego

Rys. 237 W komorze silnika: obszar, w którym znajduje się etykieta oleju silnikowego
Legenda do »» rys. 236:
A Informacje o standardzie oleju silnikowego.
B Informacje o lepkości oleju silnikowego.
Olej silnikowy
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości olejem uniwersalnym, który może być stosowany przez cały rok.
Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest niezbędne do prawidłowego funkcjonowania silnika i zapewnienia długiego okres użytkowania, podczas uzupełniania lub wymiany konieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które są zgodnez z wymaganiami norm VW.
Dla pojazdów z etykietą oleju silnikowego
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silnikowego, użyć jednego z olejów podanych na etykiecie »» rys. 236. Etykieta z zalecanym standardem znajduje się z przodu komory silnika »» rys. 237 ①. W przypadku stosowania zalecanego oleju silnikowego, można go uzupełniać tak często, jak to konieczne.
Pojazdy bez etykiety oleju silnikowego
Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem lub oficjalnym serwisem SEAT-α, aby uzyskać informacje na temat odpowiedniego standardu.
Jeżeli poziom oleju silnikowego jest zbyt ni- ski
Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny, to w sytuacjach awaryjnych można jeden raz zastosować maksymalnie 0,5 l kolejnego oleju z listy do czasu następnej wymiany oleju:
- Silniki benzynowe: standardowy VW 504 00, ACEA C3, ACEA C4, API SN lub ILSAC GF-6A.
- Silniki wysokoprężne: standardowy VW 507 00, ACEA C3, ACEA C4 lub API CK-4.
SEAT zaleca wymianę oleju w specjalistycznym warsztacie. SEAT zaleca oficjalny serwis SEAT-a.
NOTYFIKACJA
SEAT zaleca stosowanie olejów silnikowych zatwierdzonych zgodnie z odpowiednią normą VW. Stosowanie olejów silnikowych, które nie spełniają tych wymagań jakościowych, może spowodować uszkodzenie silnika.
SEAT zaleca stosowanie oryginalnych olejów silnikowych do części zamiennych SEAT.
Dodatki do oleju silnikowego
Oleju silnikowego nie należy mieszać z żadnego rodzaju dodatkami. Pogorszenie stanu silnika spowodowane przez zastosowanie takich dodatków nie jest objęte gwarancją.
W zależności od stylu jazdy oraz warunków eksploatacji samochodu, zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1000 km. Zużycie oleju może być wyższe w przypadku pierwszych 5000 km. Z tego powodu poziom oleju należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, najlepiej podczas tankowania paliwa i przed podróżą.
NOTYFIKACJA
Zastosowanie 0,5 l oleju silnikowego spełniającego jedną ze wskazanych norm oleju silnikowego jest dopuszczalne wyłącznie w sytuacjach awaryjnych i wyjątkowych.
NOTYFIKACJA
W przypadku wiania oleju silnikowego innego niż określony w wyżej wymienionych normach lub przez serwis techniczny SEAT-a należy pamiętać o następujących kwestiach:
- Nie ma sposobu całkowitego uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzenia silnika i filtra cząstek stałych.
- Można kontynuować jazdę pojazdem, jeśli dolano nie więcej niż 0,5 l oleju silnikowego. Jak najszybciej udać się do specjalistycznego serwisu i zlecić wymianę oleju. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika.
- Jeśli dolano więcej niż 0,5 l oleju silnikowego, utrzymywać niskie obciążenie i maksymalnie średnie obroty silnika. Prędkość jazdy należy ograniczyć do 80 km/h, a maksymalny dystans – do 300 km (w przybliżeniu). Jak najszybciej udać się do specjalistycznego serwisu i zlecić wymianę oleju. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika.
Kontrola i uzupełnianie płynów
- Użytkownik odpowiada za ryzyko ewentualnego uszkodzenia pojazdu (silnika, układu wydechowego). W razie wątpliwości nie należy uruchamiać silnika i zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego.
- Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzupełniony płynem innym niż olej silnikowy. Należy zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!
Informacja
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju zgodnegoz z odpowiednimispecyfikacjami VW i przechowywanie go w pojeżdzie. W ten sposób odpowiedni olej będzie zawsze dostępny do dolewek w razie potrzeby.
- Jeśli w pojeździe nie ma etykiety ze specy-fikacjąoleju silnikowego >>> rys. 236, należy zwrócić się do specjalistycznego warsztatu.
Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu oleju silnikowego
Sprawdzanie poziomu oleju w pojazdach bagnetem

Rys. 238 Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego.
A W żadnym wypadku nie uzupełniać oleju.
B Można dolać oleju, ale jego poziom powinien mieścić się w zakresie B.
C Poziom oleju jest za niski. Dolać oleju do zakresu B.
Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i stosować się do nich »» strona 368, Praca w komorze silnika.
Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego wskazuje poziom oleju.
- Pojazd parkować w położeniu poziomym.
- Pozostawić silnik na krótko na jałowych obrotach, aż do osiągnięcia temperatury eksploatacji, a potem zatrzymać go.
• Odczekać około dwóch minut. - Zlokalizować bagnet. Można go rozpoznać po kolorowej górnej części.
- Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czystą szmatką i włożyć go ponownie do oporu.
- Wyjąć bagnet ponownie i sprawdzić poziom oleju >> rys. 238. Jeżeli to konieczne, dolać oleju silnikowego.
Olej powinien pozostawić ślad między zakresem A a C. Poziom oleju nie może przekraczać zakresu A.
Olej silnikowy
Sprawdzanie poziomu oleju na wyświetlaczu cyfrowym w pojazdach bez bagnetu

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> Max["Max."]
D --> Min["Min."]
Max --> A
Max --> B
Max --> C
Max --> D
B --> Max
C --> Min
D --> Max
Rys. 239 Na ekranie systemu Infotainment: wskaźnik możliwego poziomu oleju silnikowego.
A Nie dolewać oleju silnikowego!
B Poziom oleju silnikowego w normalnym zakresie.
© Niski poziom oleju silnikowego, należy dolać oleju silnikowego.
D Bardzo niski poziom oleju silnikowego, należy dolać oleju silnikowego.
Aby sprawdzić poziom oleju na ekranie informacyjnym, należy wykonać następujące czynności:
- Włączyć zapton.
- Wybrać menu: Pojazd > Status > Poziom oleju
Możliwe działania po odczytaniu poziomu oleju na ekranie informacyjnym »» rys. 239:
A Nie dolewać oleju silnikowego, nie uruchamiać silnika i zasięgnąć fachowej pomocy.
B Poziom oleju prawidłowy.
© Poziom oleju niski, należy dolać oleju silnikowego.
D Poziom oleju poniżej minimum, należy dolać oleju silnikowego.
Jeśli poziom oleju znajduje się w dolnej części zakresu B lub w zakresie C, można dolać oleju do połowy zakresu B [ok. 0,5 l]. Lub postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie informacyjnym.
Uzupełnianie oleju silnikowego

Rys. 240 Ostona korka wlewu oleju w komorze silnika.
- Zlokalizować korek wlewu oleju silnikowego. Można go rozpoznać po symbolu na ostonie » rys. 240.
- Odkręcić korek wlewu oleju» rys. 240.
- Ostrożnie dolewać mate ilości (nie więcej niż 0,5 l).
- Aby nie dolać za dużo, po każdym dolaniu odczekać ok. 2 minuty i ponownie sprawdzić poziom oleju »» strona 380.
• W razie potrzeby dolać więcej oleju.
• Gdy poziom oleju osiągnie co najmniej zakres »» rys. 238 B, ostrożnie zakręcić korek wlewu oleju silnikowego »».
Charakterystyka oleju silnikowego »» stronga 378.

OSTRZEŻENIE
Przy wykonywaniu wszelkich czynności w komorze silnika lub przy silniku należy zachować ostrożność.
- Wykonując prace na komorze silnika należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa >>> strona 368.

OSTRZEŻENIE
Olej jest wysoce łatwopalny! Sprawdzić, czy przy dolewaniu olej nie wchodzi w kontaktz z gorącymi komponentami silnika.
Kontrola i uzupełnianie płynów

NOTYFIKACJA
Jeśli poziom oleju znajduje się powyżej zakresu A, nie uruchamiać silnika. Może to spowodować uszkodzenie silnika i katalizatora. Skontaktować sięz z Centrum Serwisowym.

Informacja dotycząca środowiska
W żadnym wypadku poziom oleju nie powinien przekraczać zakresu A. W przeciwnym razie olej może być wciągany przez odpowietrznik skrzyni korbowej i uwalniany do atmosfery przez układ wydechowy.

Informacja
Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju silnikowego zgodnego z odpowiednimi specyfikacjami VW i przechowywanie go w pojeżdzie. W ten sposób odpowiedni olej silnikowy będzie zawsze dostępny do dolewek w razie potrzeby.
Wymiana oleju
Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zlecać Centrum Serwisowemu.

OSTRZEŻENIE
Zmieniać samodzielnie olej można tylko wtedy, kiedy posiada się wymaganą specjalistyczną wiedzę!
- Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i stosować się do nich >>> strona 368.
- Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej może spowodować oparzenia.
- Nosić środki ochrony oczu w celu uniknięcia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem spowodowane pryskającym olejem.
- Przy wyciąganiu palcami korka spustowego oleju utrzymać ramię w położeniu poziomym, aby olej nie spływał do ramieniu.
- W razie kontaktuz z olejem silnikowym przemyć dokładnie skóre.
- Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.

NOTYFIKACJA
Nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. Szkody spowodowane użyciem takich dodatków nie będą objęte gwarancją fabryczną.

Informacja dotycząca środowiska
- Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zlecać Centrum Serwisowemu.
- Pod żadnym pozorem nie spłukiwać oleju do kanalizacji ani nie wylewać do gleby.
- Do wylewania zużytego oleju używać odpowiedniego pojemnika. Musi być wystarczająco duży, żeby zmieścić cały olej silnikowy.
Rozwiązywanie problemów

Ciśnienie oleju silnikowego za niskie.
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na czerwono.

Przerwać jazdę! Wyłączyć silnik. Sprawpoziomu oleju silnikowego.
- Jeśli lampka ostrzegawcza zaczyna migać i jeśli towarzyszą temu trzy ostrzegawcze sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju w silniku. W razie potrzeby dolać oleju »» strona 380.
- Jeśli lampka ostrzegawcza: miga pomimo prawidłowego poziomu oleju, należy zatrzymać pojazd. W takim przypadku silnik nie może pracować nawet na biegu jatowym! Zwrócić się o profesjonalną pomoc.
Akumulator 12 V

Poziom oleju silnikowego bardzo niski.
Na tablicy rozdzielczej włącza się czerwona lampka ostrzegawcza oraz komunikat: „ Niezwłocznie dolać oleju silnikowego”

Przerwać jazdę! Może to doprowadzić do odzenia silnika.
- Jak najszybciej bezpiecznie zatrzymać pojazd.
- Zatrzymać silnik.
- Sprawdzić poziomu oleju »» strona 380.
- Jeśli to konieczne, stopniowo dolewać oleju silnikowego w niewielkich ilościach, nie przekraczając łącznie 0,5 l i obserwować wskazania napełnienia zbiornika na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Jeśli lampka ostrzegawcza świeci nadal po-mimo prawidłowego poziomu oleju, nie należy kontynuować jazdy. Może dojść do uszkodzenia silnika. Należy zwrócić się o pomoc do serwisu technicznego.

Poziom oleju silnikowego za niski
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na żółto.
- Jak najszybciej sprawdzić poziom oleju silnikowego »» strona 380.
- Jak najszybciej wymienić olej.

Poziom oleju silnikowego za wysoki
Na tablicy rozdzielczej włącza się żółta lampka ostrzegawcza oraz komunikat.
- Jak najszybciej bezpiecznie zatrzymać pojazd.
- Zatrzymać silnik.
- Sprawdzić poziomu oleju »» strona 380
- Jeśli poziom oleju jest zbyt wysoki, przerwać jazdę i wyłączyć silnik. Może dojść do uszkodzenia silnika. Należy zwrócić się o pomoc do serwisu technicznego.

Usterka czujnika poziomu oleju
Lampka kontrolna miga na żółto.
- Zlecić kontrolę funkcji w specjalistycznym serwisie.
- Do tego czasu zaleca się sprawdzać poziom oleju przy każdym tankowaniu.
Akumulator 12 V
Wprowadzenie
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika lub w komorze bagażowej (pojazdy hybrydowe PHEV). Akumulator 12 V jest sprawdzany i – jeśli to konieczne – wymieniany w ramach prac konserwacyjnych.
Obsługa akumulatora wymaga specjalistycznej wiedzy. Należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu SEAT-a lub warsztatu wyspecjalizowanego w akumulatorach: ryzyko poparzenia lub wybuchu akumulatora!
Akumulatora nie należy otwierać. Nigdy nie próbować zmieniać poziomu elektrolitu w akumulatorze. Z akumulatora mógłby zacząć wydzielać się wybuchowy gaz, który może spowodować eksplozję.
Komunikaty ostrzegawcze akumulatora

Nosić okulary ochronne.

Elektrolit jest silnie żrzący. Zawsze należy używać rękawic ochronnych i chronić oczy. Spłukać rozbryzgi elektrolitu dużąłością wody.

Zabronione jest używanie otwartego ognia, wykonywania czynności powodujących powstawanie iskier i palenie tytoniu.

Akumulator należy ładować wyłącznie w pomieszczeniach o sprawnej wentylacji. Zagrożenie wybuchem!

Trzymać dzieci z daleka od elektrolitu i akumulatora.

Zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Automatyczne wyłączanie odbiorników energii elektrycznej
Po wyłączeniu układu napędowego pojazdu akumulator 12 V może osiągnąć niski poziom naładowania, jeśli pojazd stoi przez dłuższy czas, używane są odbiorniki energii elektrycznej lub temperatura zewnętrzna jest bardzo niska.
Aby zapewnić możliwość aktywacji układu na- pędowego, inteligentny system zarządzania energią może automatycznie zastosować na- stępujące środki, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski:
- Moc największych odbiorników energii elektrycznej zostanie ograniczona lub – jeśli zajdzie taka potrzeba – całkowicie wyłączona, a funkcje online nie będą już dostępne.
- Podczas uruchamiania układu napędowego może dojść do krótkiej przerwy w zasilaniu gniazda 12 V.
OSTRZEŻENIE
Prace przy akumulatorze 12 V i układzie elektrycznym mogą spowodować poważne poparzenia, pożar i porażenie prądem. Przed przystąpieniem do pracy z akumulatorem należy zawsze przeczytać i przestrzegać następujących ostrzeżeń i środków ostrożności:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy akumulatorze 12 V należy wyłączyć zapłon i wszystkie odbiorniki elektryczne, a także odłączyć przewód ujemny od akumulatora.
- Nie dopuszczac dzieci do elektrolitu akumulatora 12 V i samego akumulatora.
- Koniecznie stosować okulary i rękawice ochronne.
- Elektrolit akumulatora jest bardzo żrzący. Może powodować oparzenia skóry i utratę wzroku. Podczas pracy z akumulatorem 12 V należy chronić dłonie, ramiona i twarz, w szczególności przed rozpryskami kwasu
- Nie palić podczas pracy i w żadnym wypadku nie pracować w pobliżu otwartego ognia lub iskier.
- Unikać iskier spowodowanych wytadowaniami elektrostatycznymi, jak np. podczas pracy z przewodami i urządzeniami elektrycznymi.
- Nie wolno zwierać zacisków akumulatora.
- Pod żadnym pozorem nie używać uszkodzonego akumulatora 12 V. Może spowodować wybuch. Jeśli akumulator 12 V jest uszkodzony, należy go natychmiast wymienić.
- Nigdy nie używać zamarzniętego akumulatora 12 V. Roztadowany akumulator może również zamarznąć w temperaturze zbliżonej do 0°C. Jeśli akumulator 12 V zamarzt, należy go natychmiast wymienić.
NOTYFIKACJA
Nie wystawiać akumulatora 12 V na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni stonecznych.
- Promienie ultrafioletowe mogą uszkodzić obudowę akumulatora.
NOTYFIKACJA
Jeśli pojazd nie będzie używany przez dłuższy czas, należy chronić akumulator 12 V przed mrozem.
- Akumulator może zamarznąć i w rezultacie doznać nieodwracalnych uszkodzeń.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z roztadowanym lub nowym akumulatorem 12 V lub po uruchomieniu za pomocą przewodów rozruchowych możliwe jest, że niektóre ustawienia systemu (godzina, data, ustawienia i programy niestandardowe) mogą zostać nieoprawnie skonfigurowane lub skasowane. Po odpowiednim naładowaniu akumulatora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
Informacja
Moc rozruchowa może być niższa w okresie zimowym, dlatego może być wymagane na-tadowanie akumulatora.
Akumulator 12 V
Sprawdzanie poziomu elektrolitu

Rys. 241 Pojazdy hybrydowe (PHEV): umiejscowienie akumulatora w bagażniku.
Dostęp do akumulatora 12 V
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika (pojazdy konwencjonalne) lub pod podtogą bagażnika (pojazdy hybrydowe PHEV).
Dotyczy pojazdów konwencjonalnych i typu Mild Hybrid:
- Unieść pokrywę silnika »» △ zob. Praca w komorze silnikana stronie 368.
- Unieść pokrywę chroniącą przód akumulatora.
Dotyczy pojazdów hybrydowych (PHEV):
- Otworzyć bagażnik.
- Unieść podtogę bagażnika»» strona 324, aby uzyskać dostęp do ostony akumulatora 12 V.
- Do otwarcia i zamknięcia pokrywy należy użyć odpowiedniego narzędzia.
Sprawdzanie poziomu

Rys. 242 Wziernik na górze baterii 12 V (schematyczne przedstawienie).
Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu, eksploatowanych w ciepłych krajach i w starszych akumulatorach.
- Przed rozpoczęciem należy sprawdzić kolor w wizjerze akumulatora »» rys. 242
- Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki powietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozproszyć.
Wskaźnik zwany „magiczne oko” który znajduje się na górze akumulatora, zmienia barwę w zależności od stopnia naładowania i poziomu elektrolitu w akumulatorze.
Ma on dwa kolory:
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia akumulatora i jego ewentualnej wymiany.
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest prawidłowy.
Ładowanie, wymiana, odłączanie i podłączanie akumulatora 12 V.
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdzenie w wykwalifikowanym warsztacie specjalistycznym.
Ładowanie akumulatora 12 V
Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem w celu naładowania akumulatora 12 V, ponieważ model akumulatora zamontowany w pojeździe wykorzystuje technologię wymagającą ładowania ograniczonym napięciem »» △. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Wymiana akumulatora 12 V
Akumulator samochodowy 12 V został opracowany w sposób dostosowany do lokalnych warunków eksploatacyjnych i posiada specjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V wymaga wymiany, akumulator zamienny musi zostać zainstalowany przezwykwalifikowanego specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera. Informacje o komponentach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają być spełnione, można uzyskać od wykwalifikowanego specjalisty, który powinien posiadać niezbędną dokumentację i wyposażenie techniczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi zawsze znajdować się po stronie bieguna ujemnego. Otwór odgazowujący z boku bieguna dodatniego musi być zawsze uszczelniony.
Należy korzystać wyłącznie z bezobstugowych akumulatorów 12 V spełniających wymagania norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te muszą być datowane na października 2014 r. lub później.
Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wymieniany przez wykwalifikowanego specjalistę, ponieważ w ramach wymiany należy również wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Ponadto parametry akumulatora związane z bezpieczeństwem eksploatacji można określić tylko w przypadku akumulatora oryginalnego. Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dysponuje odpowiednią technologią do poprawnego zamontowania akumulatora zamiennego.
NOTYFIKACJA
Używanie akumulatorów, które nie odpowia- dają specyfikacjom jakościowym SEAT-α, lub akumulatorów o pojemności mniejszej niż standardowo montowana może – w zależ- ności od lokalnych przepisów obowiązują- cych w danym kraju – prowadzić do utraty homologacji lub odpowiednich zezwoleń ad- ministracyjnych dla pojazdu. Ponadto może stanowić poważne zagrożenie dla bezpie- czeństwa.
Pojazdy z funkcją Start-Stop (>>> strona 188) są wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego też akumulator ten należy wymienić na inny o takich samych parametrach.
Odtączanie akumulatora 12 V
Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia od układu elektrycznego pojazdu, należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne.
- Przed odłączeniem akumulatora odblokować pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wyzwolenia alarmu.
- Najpierw odłączyć przewód ujemny, a następnie przewód dodatni >>> △.
Podłączanie akumulatora 12 V
- Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłączyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd.
- Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po-tem ujemny »» ▲.
Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu zapłonu mogą zapalić się różne lampki kontrolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdzenie pojazdu.
Jeżeli akumulator 12 V został odłączony na dłuższy czas, możliwe, że następny przegląd nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony w niepoprawny sposób »» strona 18. W takim przypadku należy wziąć pod uwagę maksymalne dozwolone okresy pomiędzy przeglądami »» strona 412.
strona 107: Jeżeli po podłączeniu akumulatora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz. Następnie spróbować włączyć zapłon ponownie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej pomocy.
Akumulator 12 V
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12 V lub stosowanie nieodpowiednich akumulatorów może spowodować zwarcie, pożar i poważne obrażenia.
- Należy używać wyłącznie bezobstugowych akumulatorów 12 V z systemem zapobiegającym rozłaniu o takich samych właściwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak akumulator zamontowany fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy- soce wybuchową mieszaninę gazów detonu- jących.
- Akumulator 12 V można ładować wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu.
- Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który jest zamarznięty lub rozmrożony. Roztadowany akumulator może zamarznąć w temperaturze zbliżonej do 0°C.
- Jeśli akumulator 12 V zamarzt, należy go koniecznie wymienić.
- W przypadku nieprawidłowego podłączenia przewodów do biegunów może wystąpić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód dodatni, a następnie ujemny.
NOTYFIKACJA
- Nie należy podłączać ani odłączać akumulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub pracującym silniku. Nigdy też nie używać akumulatora 12 V, który nie spełniaspecyfikacji akumulatora pojazdu. Może dojść do uszkodzenia układu elektrycznego lub niektórych podzespotów elektronicznych i wystąpienia usterek elektrycznych.
- Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilających, takich jak panele stoneczne lub ładowarki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby naładować akumulator 12 V. Może to spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu.
Informacja dotycząca środowiska
- Akumulatory mogą zawierać toksyczne substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Akumulator 12 V należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Elektrolit może zanieczyścić środowisko. W przypadku wycieku płynu roboczego należy go zebrać i prawidłowo zutylizować.
Rozwiązywanie problemów
Akumulator 12 V
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
Wyświetlany jest następujący komunikat:
Błąd: zasilanie 12 V. Zaparkuj w bezpiecznym miejscu! Zapoznać się z treścią instrukcji obstugi.
Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji. Akumulator 12 V nie ładuje się, gdy pojazd jest w ruchu i poziom naładowania akumulatora jest krytyczny lub wystąpita usterka w pokładowej sieci 12 V.
- Wyłączyć zapłon i wszystkie niepotrzebne odbiorniki elektryczne.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycznej.
Akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO.
Wyświetlany jest następujący komunikat:
Akumulator 12 V nie jest naładowany. Można kontynuować wyłącznie jazdę z ograniczeniami.
Podczas jazdy akumulator pojazdu przestaje być ładowany. Ze względu na stopniowe rozładowywanie się akumulatora należy wyłączyć wszystkie zbędne urządzenia elektryczne.
Ze względu na tę usterkę jazda pojazdem będzie możliwa jedynie przez ograniczony czas. Po upływie tego czasu włączy się czerwona lampka ostrzegawcza. Zachować ostrożność podczas jazdy.
Kontrola i uzupełnianie płynów
- Zlecić kontrolę układu elektrycznego w specjalistycznym warsztacie.

Akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO.
Wyświetlany jest następujący komunikat:
Błąd: akumulator 12 V Ponowne uruchomienie jest niemożliwe. Udać się do warsztatu.
Wystąpit błąd w potączeniu między siecią po- ktadową a akumulatorem 12 V.
Jeżeli w tej sytuacji układ napędowy zostanie wyłączony, nie można go będzie ponownie włączyć. W razie potrzeby skorzystać z przewodów rozruchowych »» strona 355 lub zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego personelu.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Poprosić o sprawdzenie instalacji elektrycznej.

Akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Niski poziom naładowania akumulatora 12 V. Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Zdolność rozruchowa może być ograniczona i może nie być możliwe uruchomienie układu napędowego. Jeśli istnieje możliwość uruchomienia układu napędowego, ładowanie będzie zachodzić podczas jazdy. Jeśli komunikat kie-
rowcy zniknie po pewnym czasie, akumulator naładowat się podczas jazdy i osiągnąt wy- starczający poziom. Jeśli komunikat kierowcy nie gaśnie, zwrócić się do specjalistycznego warsztatu.

Akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Ograniczone zasilanie 12 V. Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy.
Zasilanie 12 V jest ograniczone, ponieważ akumulator 12 V jest rozładowany lub nie działa z pełną wydajnością, na przykład ze względu na bardzo niską temperaturę otoczenia. Akumulator 12 V nie może zostać naładowany podczas jazdy. Dopóki ostrzeżenie nie zniknie, należy jechać ostrożnie.

Akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO. Wyświetla się jeden z poniższych komunikatów:
Btąd: Zasilanie 12 V. Udać się warsztatu. Btąd: Akumulator 12 V. Udać się warsztatu.
Wystąpiła usterka w zasilaniu 12 V.
- W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
- Sprawdzić układ elektryczny.

akumulator 12 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na ŻÓŁTO. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Akumulator 12 V rozładowuje się. Włączyć silnik.
Przy wyłączonym silniku komunikat ten może się pojawić kilka sekund po włączeniu zapłonu. Jest to jednak normalne. Informuje po prostu o roztadowywaniu się akumulatora 12 V. Gdy tylko silnik zostanie uruchomiony, lampka zgaśnie.
Akumulator 48 V
Akumulator 48 V
Informacje ogólne
√ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid (MHEV)

Rys. 243 Akumulator 48 V: ostrzeżenie o zagrożeniu
① Nie narażać akumulatora 48 V na działanie ognia, iskier lub niezabezpieczonego płomienia.
② Instrukcja obsługi pojazdu oraz informacje serwisowe zawierają więcej informacji i ostrzeżeń na ten temat.
③ Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżaty się do akumulatora 48 V.
④ W przypadku uszkodzenia akumulatora 48 V może dojść do wycieku płynu i wytworzenia się bardzo agresywnych kwasów. Akumulator może być obstugiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⑤ Wszystkie prace serwisowe dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny.
⑥ Zachować ostrożność podczas pracy z łatwopalnymi substancjami.
Oprócz akumulatora 12 V pojazd może być wyposażony w akumulator 48 V umieszczony pod przednim siedzeniem pasażera.
Prace dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez specjalistyczny serwis z odpowiednio wykwalifikowanym personelem, przeszkolonym zgodnie z wytycznymi SEAT-a.
Informacje ogólne dotyczące układu 48 V
Uktad 48 V składa się między innymi z następujących elementów:
- Akumulator 48 V
- Przetwornica napięcia 12 V / 48 V
• Alternator / silnik rozruchowy 48 V
• Fioletowe przewody 48 V
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora 48 V
Na akumulatorze 48 V umieszczony jest znak ostrzegawczy »» rys. 243.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe postępowanie z akumulatorem 48 V może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
- Wszystkie prace serwisowe dotyczące akumulatora 48 V powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel techniczny.
- Pod żadnym pozorem nie wprowadzać żadnych zmian w akumulatorze 48 V.

OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że akumulator 48 V nie posiada kontaktu z wodą ani innymi cieczami.
- Płyny mogą spowodować zwarcie, porażenie prądem elektrycznym i oparzenia.
Rozwiązywanie problemów
√ Dotyczy modelu: Pojazdy typu Mild Hybrid
Lampki kontrolne i komunikaty dla kierowcy na wyświetlaczu zestawu wskaźników lub w systemie Infotainment:

Akumulator 48 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci na czerwono. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Kontrola i uzupełnianie płynów
Akumulator: Ryzyko pożaru! Bezpiecznie za- trzymać pojazd i natychmiast go opuścić. Zawiadomić służby ratunkowe.
Temperatura akumulatora 48 V jest zbyt wysoka ⚠
Jeżeli na zestawie wskaźników wyświetli się ten komunikat, należy wykonać poniższe kroki:

- STOP Zatrzymać pojazd! Natychmiast zatrzymać pojazd, biorąc pod uwagę sytuację na drodze.
- Wybrać bezpieczne miejsce na zewnątrz, z dala od budynków lub pojazdów, zadaszeń, krytych parkingów czy podobnych miejsc.
- Jeśli to możliwe, włączyć światła awaryjne.
- Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się, że unieruchomiono pojazd (hamulec postojowy, blokada postojowa P).
- Wyłączyć zapłon i pozostawić kluczyk zapłonu na desce rozdzielczej lub w widocznym miejscu, aby służby ratownicze mogły go użyć (np. w celu usunięcia pojazdu z niebezpiecznego miejsca).
- Wysiąść z pojazdu i upewnić się, że wewnątrz nie znajdują się żadne inne osoby ani zwierzęta.
- Upewnić się, że pojazd opuszcza strefę zagrożenia z wszystkimi pasażerami w środku i że wszystkie inne osoby pozostają w obszarze chronionym przed ruchem drogowym (np. po- zostając za barierką ochronną).
• Zawiadomić służby ratunkowe.

Akumulator 48 V
Kontrolka sygnalizacyjna świeci naczerwono podczas jazdy. Wyświetlany jest następujący komunikat:
Btąd: zasilanie silnika 48V. Zatrzymać pojazd w bezpieczny sposób! Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
Wystąpił błąd układu zasilania 48 V.
-
Zaparkować w bezpiecznym miejscu.
-
Wyłączyć silnik i zapton.
-
Odczekać kilka sekund.
-
Włączyć ponownie zapłon.
-
Uruchomić silnik.
Jeśli kontrolka nadal świeci, zwrócić się o profesjonalną pomoc. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.

Akumulator 48 V
Po zatrzymaniu pojazdu lampka ostrzegawcza świeci na żółto i wyświetla się następujący komunikat:
Btqd: zasilanie silnika 48V. Nie rozpoczynać jazdy. Zapoznać się z treścią instrukcji obstugi.
Wystąpił błąd układu zasilania 48 V.
- Zaparkować w bezpiecznym miejscu.
- Wyłączyć silnik i zapton.
-
Odczekać kilka sekund.
-
Włączyć ponownie zapłon.
- Uruchomić silnik.
Jeśli kontrolka nadal świeci, zwrócić się o profesjonalną pomoc. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.

Akumulator 48 V
Po zatrzymaniu pojazdu lampka ostrzegawcza świeci na żółto i wyświetla się następujący komunikat:
Niski poziom naładowania akumulatora 48V. Uruchomić silnik lub zapoznać się z instrukcją obstugi.
Ostrzeżenie o stanie naładowania akumulatora 48 V.
- Uruchomić silnik.
- Stanąć w bezpiecznym miejscu i pozostawić włączony silnik na kilka minut.
Jeśli kontrolka nadal świeci, zwrócić się o profesjonalną pomoc. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Jeśli nie można uruchomić silnika:
- Wyłączyć zapton.
- Uruchomić silnik, używając przewodów rozruchowych »» strona 355.
Jeśli pojazdu nadal nie można uruchomić, zwrócić się o profesjonalną pomoc. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Zarządzanie energią
Zarządzanie energią
Optymalizacja pojemności rozrucho- wej
Funkcja zarządzania energią kontroluje dostępną moc akumulatora, aby zawsze zapewnić możliwość uruchomienia silnika.
Jeśli pojazd ze standardowym akumulatorem nie będzie używany przez dłuższy czasz, urządzenia elektryczne, takie jak elektroniczna blokada zapłonu mogą spowodować rozładowanie akumulatora. W określonych warunkach, może to uniemożliwić uruchomienie silnika.
System inteligentnego zarządzania energią jest odpowiedzialny za rozdział dostępnej energii elektrycznej w pojeździe. Poprawia to zdolność do rozruchu silnika i wydłuża okres użytkowania akumulatora.
Głównymi funkcjami w ramach systemu zarządzania energią sq: diagnostyka akumulatora, zarządzanie prądem resztkowym i system dynamicznego zarządzania energią.
Diagnostyka akumulatora
Funkcja diagnostyki akumulatora w trybie cią- głym monitoruje stan akumulatora. Mierzone jest napięcie, prąd i temperatura akumula- tora. Pozwala to wykryć poziom naładowania i sprawność akumulatora.
System zarządzanie prądem resztkowym
Zarządzanie prądem resztkowym zmniejsza zużycie energii w czasie postoju pojazdu. Po wyłączeniu zapłonu kontrolowane jest zasilanie różnych urządzeń elektrycznych. Jest to wykonywane na podstawie danych diagnostycznych akumulatora.
Przy włączonym zapłonie i w zależności od poziomu naładowania akumulatora odłączane są kolejne urządzenia elektryczne, aby uniknąć rozładowania akumulatora i umożliwiać rozruch silnika.
System dynamicznego zarządzania energią
Energia generowana podczas jazdy jest roz-dzielana przez system dynamicznego zarządzania energią pomiędzy urządzeniami elektrycznymi zgodnie z zapotrzebowaniem energii. Pozwala to zapewnić również, że nie jest zużywane więcej energii, niż jest wytwarzane, zapewniając optymalny poziom naładowania akumulatora.
Informacja
- Działanie systemu zarządzania energią jest ograniczone prawami fizyki. Należy pa-miętać, że pojemność i okres użytkowania akumulatora są ograniczone.
- W przypadku, gdy występuje ryzyko nie- możności uruchomienia pojazdu, zapała się lampka ostrzegawcza niskiego poziomu na- tadowania akumulatora >>> strona 387.
Roztadowany akumulator
Priorytetem systemu jest utrzymanie możliwości rozruchu silnika. Jazda na krótkich odcinkach, w mieście lub w niskiej temperaturze powoduje większe zużycie energii.
W takim przypadku wymagana jest większa ilość energii, natomiast niewielka jej ilość jest generowana. Po wyłączeniu silnika przy włączonych urządzeniach elektrycznych, akumulator może ulec rozładowaniu do niebezpiecznego poziomu. W tym przypadku, energia jest zużywana, natomiast nie jest generowana.
W tej sytuacji, system regulacji energii w aktywny sposób rozdziela dostępną energię elektryczną.
Pojazd nieruchomoły przez długi okres czasu
Jeśli pojazd nie będzie używany przez kilka dni lub tygodni, zostaną wprowadzone zmiany pozwalające na ograniczenie zużycia energii lub poszczególne urządzenia elektryczne zostaną wyłączone. Pozwala to ograniczyć zużycie energii i utrzymać możliwość rozruchu silnika przez dłuższy czas. Niektóre funkcje Komfort mogą nie być dostępne w określonych warunkach. Funkcje Komfort będą dostępne ponownie po włączeniu zapłonu i uruchomieniu silnika.
Przy wyłączonym silniku
Na przykład, stuchanie radia przy wyłączonym silniku spowoduje roztadowanie akumulatora.
Kontrola i uzupełnianie płynów
Jeżeli zużycie energii wskazuje na ryzyko braku możliwości rozruchu silnika, w pojazdach z systemem informowania kierowcy wyświetl się odpowiedni komunikat.
Komunikat dla kierowcy oznacza, że silnik musi zostać uruchomiony, aby umożliwiać naładowanie akumulatora.
Przy pracującym silniku
Akumulator może ulec rozładowaniu pomimo tego, że energia jest generowana podczas ruchu pojazdu. Może to mieć miejsce w przypadku, gdy niewielka ilość energii jest generowana, a duża ilość energii jest zużywana w czasie, gdy poziom naładowania akumulatora nie jest optymalny.
Aby przywrócić równowagę energii, urządzenia które zużywają największą ilość energii są tymczasowo odłączane lub monitorowane. W szczególności, dużą ilość energii zużywają układy ogrzewania. Jeżeli kierowca zauważy na przykład, że podgrzewanie siedzenia lub ogrzewanie tylnej szyby nie działają, może to oznaczać, że zostały czasowo wyłączone lub przestawione na niższą moc grzania. Układy te mogą być użyte ponownie po przywróceniu odpowiedniego poziomu energii.
Może być również zauważalne niewielkie zwiększenie prędkości obrotowej biegu jałowego. Jest to normalne i nie stanowi powodu do obaw. Zwiększenie prędkości obrotowej biegu jałowego pozwala wygenerować dodatkową energię i szybciej naładować akumulator.
Ważne informacje dotyczące kół i opon
Kota i opony
Ważne informacje dotyczące kół i opon
Uwagi ogólne
- Podczas jazdy z nowymi oponami zachować szczególną ostrożność w trakcie pierwszych 600 km.
- Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub podobną przeszkodę, należy wjeżdżać bardzo powoli i pod kątem jak najbliżej zbliżonym do kąta prostego wobec krawężnika.
- Okresowo sprawdzać, czy opony nie są uszkodzone [przebicia, przecięcia, pęknięcia lub wgniecenia]. Usuwać wszystkie ciała obce znajdujące się w bieżniku.
- Zużyte lub uszkodzone opony i koła należy niezwłocznie wymienić.
- Smary, olej i paliwo trzymać z dala od opon.
- Brakujące nakrętki zaworów jak najszybciej wymienić.
- Oznaczyć koła przed ich zdemontowaniem, tak, aby obracały się w tym samym kierunku po ponownym zamontowaniu.
- Po zdemontowaniu koła lub opony należy przechowywać w chłodnym, suchym i najlepiej ciemnym miejscu.
Opony niskoprofilowe
Opony niskoprofilowe mają szerszy bieżnik, większą średnicę i niższe ściany. Przekłada się to na większą zwrotność pojazdu podczas jazdy.
Opony niskoprofilowe mogą się zużywać szybciej niż standardowe, na przykład z uwagi na silne uderzenia, dziury w nawierzchni, pokrywy studzienek kanalizacyjnych czy krawężniki. Sprawdzanie ciśnienia w oponach jest bardzo ważne »» strona 395.
Aby uniknąć uszkodzeń opon i kół, należy jechać ostrożnie na drogach o złym stanie nawierzchni.
Obejrzeć opony pod kątem uszkodzeń co 3000 km.
Jeżeli obręcze i opony doznały silnego uderzenia lub zostały uszkodzone, należy je sprawdzić i, w razie konieczności, wymienić w specjalistycznym serwisie.
Opony niskoprofilowe mogą zużywać się szybciej niż standardowe.
Ukryte uszkodzenia
Uszkodzenia opon i felg często nie są widoczne od razu. W razie stwierdzenia nienormalnych drgań lub ściągania pojazdu na jedną stronę, może to oznaczać, że jedna z opon jest uszkodzona. Zmniejszyć natychmiast prędkość, jeśli istnieje podejrzenie, że mogło dojść do uszkodzenia. Sprawdzić, czy opony nie są uszkodzone. Jeśli nie ma widocz
nych uszkodzeń, dojechać powoli i ostrożnie do najbliższego serwisu, w którym należy zlecić kontrolę samochodu.
Ciała obce w oponie
- Nie usuwać przedmiotów obcych wbitych w ścianę opony!
- Jeżeli w samochodzie znajduje się zestaw do naprawy opon, w razie potrzeby naprawić oponę w sposób opisany w rozdziale »» strona 409.
Naprawę lub wymianę opony zlecić specjalistycznemu serwisowi. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego dealera.
Masa uszczelniająca, która znajduje się wewnątrz bieżnika opony, otacza ciało obce, prowizorycznie naprawiając uszkodzenie.
Opony z bieżnikiem kierunkowym
Strzałka na boku opony wskazuje kierunek obrotu opony posiadającej bieżnik kierunkowy. Przy montażu koła zawsze należy przestrzegać wskazanego kierunek obrotu. Dzięki temu można w pełni wykorzystać właściwości opony pod względem zapobiegania aquaplaningowi, przyczepności, hałasu i zużycia.
Kota i opony
Modernizacja akcesoriów
W razie zamiaru zmiany lub zamontowania innych opon, obręczy lub kołpaków zalecamy zwrócenie się do autoryzowanego serwisu SEAT-a o poradę dotyczącą aktualnych rozwiązań technicznych.
Indeksy prędkości
Indeks prędkości określa maksymalną dozwolną prędkość dla opony.
P maks. 150 km/h
Q maks. 160 km/h
R Maks. 170 km/h
S maks. 180 km/h
T maks. 190 km/h
U maks. 200 km/h
H maks. 210 km/h
V maks. 240 km/h
Z maks. 240 km/h
W maks. 270 km/h
y maks. 300 km/h
OSTRZEŻENIE
- Przez pierwsze 600 km nowe opony nie mają maksymalnej przyczepności. Prowadzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć wypadku.
- Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzonymi oponami. Może to spowodować wypadek.
- W przypadku zauważenie nietypowych drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę podczas jazdy, natychmiast zatrzymać pojazd i sprawdzić opony.
- Pod żadnym pozorem nie należy używać starych opon lub ogumienia o nieznanej historii eksploatacji.
Kołai opony
Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był przeprowadzany w specjalistycznym serwisie. Mechanicy posiadają odpowiednią wiedzę, specjalne narzędzia oraz odpowiednie części zamienne.
- Nawet opony zimowe tracą przyczepność na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze 600 km należy przejechać ostrożnie i z umiarkowaną prędkością.
-
Wszystkie koła muszą być wyposażone w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (obwód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżnikiem.
-
Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
- Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombinację opon i obręczy inną niż montowana fabrycznie, przed ich zakupem należy skonsultować się z serwisem.
Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla samochodu podano w dokumentacji pojazdu (np. świadectwo zgodności WE lub inny certyfikat zgodności – COC). Dokumentacja samochodu różni się w zależności od kraju zamieszkania.
Jeżeli koło zapasowe różni się od normalnych kół — p. w przypadku opon zimowych lub szczególnie szerokich opon — to można z niego korzystać tylko tymczasowo w przypadku przebicia opony, a samochód należy prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej zamontować zwyczajowe koło jezdne.
W samochodach z napędem na cztery koła wszystkie koła muszą mieć opony tej samej marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby układ trakcji nie został uszkodzony z powodu różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przypadku przebicia opony można używać tylko koła zapasowego o tym samym obwodzie, co normalne opony.
Data produkcji
Data produkcji podana jest również z boku opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
Ważne informacje dotyczące kół i opon
DOT ... 2220...
oznacza to, na przykład, że opona została wyprodukowana w 22. tygodniu 2020 roku.
OSTRZEŻENIE
- Stosować tylko kombinacje obręczy i opon oraz śrub kół, które są zatwierdzone przez SEAT. W przeciwnym wypadku można uszkodzić samochód i spowodować wypadek.
- Z przyczyn technicznych nie ma możliwości wykorzystania felg z innych pojazdów; w niektórych przypadkach nie można nawet założyć kół z tego samego modelu.
- Wybrane opony muszą zapewniać odpowiedni odstęp od nadkola. Przy wyborze opon na wymianę nie należy całkowicie polegać na nominalnym rozmiarze opony zaznaczonym na oponie, ponieważ ten sam rozmiar nominalny może się różnić w zależności od producenta. Niezachowanie odstępu od nadkola może uszkodzić opony pojazdu i tym samym zagrozić bezpieczeństwu na drodze. Ryzyko wypadku!
- Opon starszych niż 6 lat używać wyłącznie w sytuacjach awaryjnych i jechać ostrożnie.
- W tym pojeździe nie można zakładać opon antyprzebiciowych! Ich założenie może być przyczyną wypadków lub uszkodzenia pojazdu.
-
Jeżeli zakładane są kołpaki, należy sprawdzić, czy zapewniają odpowiedni dopływ powietrza do chłodzenia układu hamulcowego. Ryzyko wypadku!
-
Modele z aerodynamicnymi obręczami kół i / lub z przykręcanymi plastikowymi elementami (konstrukcja bardziej zamknięta) zwiększają prawdopodobieństwo gromadzenia się lodu i śniegu od wewnątrz. Należy wziąć to pod uwagę w zależności od sytuacji drogowej, ponieważ śnieg lub lód nagromadzony w kotach może powodować wibracje w pojeździe jadącym z prędkością ponad 40 km/h. Zalecamy usuwanie lodu i śniegu z wnętrza kół za pomocą gorącej wody.
- W przypadku jazdy po nawierzchni szu-trowej lub żwirowej prawdopodobieństwo uwiężienia kamieni wewnątrz felg z plastikowymi elementami zwiększa się podczas jazdy z dużą prędkością lub w sportowym stylu. W przypadku zaobserwowania kamieni między aluminiową obręczą koła a wkładką należy spróbować je usunąć za pomocą wody pod ciśnieniem.
Informacja dotycząca środowiska
Stare opony muszą być utylizowane zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.
Informacja
- Należy zwrócić się do serwisu SEAT-a w celu ustalenia możliwości zamontowania felg lub opon o rozmiarze innym do oryginalnie zamontowanych przez SEAT-a oraz dozwolonych kombinacjach na osi przedniej [oś 1] i tylnej (oś 2).
- Nie montować używanych opon, jeżeli nie jest się pewnym ich „historii”.
Okres użytkowania opon

Rys. 244 Umiejscowienie nalepki z zalecanym ciśnieniem w oponach.
Poprawne ciśnienie i rozsqdne nawyki jazdy wydłużą okres użytkowania opon.
Kota i opony
- Sprawdzać ciśnienie w oponach przynajmniej raz w miesiącu oraz przed każdą dłuższą podróżą.
- Ciśnienie w oponach można sprawdzać tylko przy zimnych oponach. Nie obniżać ciśnienia w rozgrzanych oponach.
- Ciśnienie w oponach dostosować do ciężaru przewożonych ładunków»» rys. 244.
- W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon »» strona 406.
- Unikać pokonywania zakrętów z dużą prędkością i gwałtownego przyspieszania.
- Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są równomiernie zużyte.
Ciśnienie w oponach
Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na naklejce w tylnej części słupka lewych drzwi przednich » rys. 244.
Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzystnie wptywa na funkcjonowanie samochodu i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bardzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkościach.
Ciśnienie w oponach należy skorygować w zależności od obciążenia samochodu. Jeżeli sa- mochód będzie jeździć z maksymalnym ob- ciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwięks- zyć do maksymalnej wartości wskazanej na naklejce »» rys. 244.
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie zapomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe powinno być napompowane do najwyższego ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół jezdnych.
W przypadku mniejszego koła dojazdowego (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie ciśnienia w oponach » rys. 244.
Styl jazdy
Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie i intensywne hamowanie (piszczące opony) zwiększają zużycie opon.
Wyważenie kół
Kota w nowych samochodach są wyważone. Jednak w pewnych okolicznościach może dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bicia), odczuwanego w postaci drgania kierownicy.
Niewyważone koła należy ponownie wyważzyć, w przeciwnym przypadku powodują zwiększone zużycie układu kierowniczego, zawieszenia i opon. Koło musi być także wyważone po zamontowaniu nowej opony lub naprawie opony.
Nieprawidłowa geometria kół
Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwiększone zużycie opon, pogarszając bezpieczeństwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększonego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.

OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami i oponami może prowadzić do nagtej utraty ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.
- Kierowca jest odpowiedzialny za zapewnienie, aby wszystkie opony w samochodzie miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciśnienie w oponach wskazano na plakietce »» rys. 244.
- Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Jeżeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie, opony mogą ulec przegrzaniu, co może spowodować oderwanie się bieżnika opony, a nawet jej rozerwanie.
- Ciśnienie w zimnych oponach powinno odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na plakietce » rys. 244.
- Systematycznie sprawdzać ciśnienie w zimnych oponach. W razie konieczności zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
- Systematycznie sprawdzać opony pod kątem uszkodzeń i zużycia.
Ważne informacje dotyczące kół i opon
- Pod żadnym pozorem nie należy przekraczać limitu prędkości ani obciążen określonych dla danego typu opony zamontowanej w pojeździe.

Informacja dotycząca środowiska
Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przyczyną zwiększonego zużycia paliwa.
Wskaźniki zużycia bieżnika

Rys. 245 Profil opony: wskaźniki zużycia bieżnika.

Rys. 246 Zamiana opon miejscami.
Na spodzie oryginalnego bieżnika znajdują się wskaźniki zużycia o wysokości ok. 1,6 mm, rozmieszczone w regularnych odstępach wzdłuż całego bieżnika » rys. 245. Miejsce, gdzie znajdują się wskaźniki zużycia, oznaczone jest literami „TWI“ lub trójkątami na ścianie bocznej opony.
Osiągnięta została minimalna dozwolona wysokość bieżnika ^1) , jeżeli opony zostały zużyte do znaczników. Wymienić opony na nowe»» △.
Przy sportowym stylu jazdy należy sprawdzać głębokość bieżnika co 5000/10 000 km. Podczas sprawdzania głębokości bieżnika należy sprawdzić wskaźniki zużycia we wszystkich rowkach opony.
Wymiana kół między osiami
Aby koła równomiernie się zużywały, zaleca się regularnie zamienianie ich miejscami zgodnie ze schematem» rys. 246. Okres użytkowania wszystkich opon będzie wtedy taki sam.

OSTRZEŻENIE
Opony należy wymienić najpóźniej wtedy, kiedy bieżnik został zużyty do wskaźników zużycia bieżnika. Nieprzestrzeganie powyższego może być przyczyną wypadku.
- Szczególnie w trudnych warunkach jazdy, na przykład na śliskiej lub obłodzonej nawierzchni. Bieżnik opony powinien być możliwe jak najgłębszy, o zbliżonej głębokości na wszystkich kołach, zarówno przednich, jak i tylnych.
- Zmniejszenie bezpieczeństwa jazdy z powodu niewystarczającej głębokości bieżnika jest szczególnie widoczne w zachowaniu samochodu w warunkach występowania ryzyka „aquaplaningu” lub przejeżdżania przez głębokie kałuże, i jazdy na zakrętach, kiedy to również zmniejszona zostaje siła hamowania.
- Należy odpowiednio dostosować prędkość, w przeciwnym przypadku istnieje ryzyko utraty kontroli nad pojazdem.
Kota i opony
Śruby kół
Śruby kół i felgi zostały zaprojektowane jako część zespołu. W przypadku zamontowania innych felg (np. ze stopu metali lekkich lub kół z oponami zimowymi) należy użyć właściwych śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamocowane, a układ hamulcowy będzie działał prawidłowo.
Śruby koła muszą być czyste i łatwo się dokrę- cać.
Specjalny adapter jest konieczny do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła »» strona 402.
OSTRZEŻENIE
Śrub kół nie należy smarować.
- Stosować wyłącznie śruby kół stanowiące element zestawu danych kół.
- Jeśli wymagany moment dokręcania śrub koła jest zbyt niski, podczas jazdy mogą się one poluzować. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ulec uszkodzeniu.
NOTYFIKACJA
Zob. »» strona 405, aby sprawdzić moment dokręcania śrub w przypadku kół aluminiowych.
Opony zimowe
- Opony zimowe należy montować na wszystkich czterech kołach.
- Należy stosować tylko opony zimowe dopuszczone dla danego pojazdu.
- Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona prędkość dla samochodu z oponami zimowymi może być niższa niż dla pojazdu z oponami letnimi.
- Ponadto opony zimowe nie są skuteczne, kiedy bieżnik jest zużyty.
- Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciśnienie w oponach. Należy się przy tym kierować prawidłowymi wartościami ciśnienia w oponach podanym na plakietce umieszczonej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa »» strona 395.
W zimowych warunkach drogowych opony zimowe znacznie poprawiają zachowanie pojazdu. Konstrukcja opon letnich [szerokość, mieszanka gumy, bieżnik] zapewnia mniejszą przyczepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szczególnie samochodów wyposażonych w opony o szerokim przekroju lub w opony do wysokich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance bocznej).
Należy stosować wyłącznie opony zimowe dopuszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon podano w dokumentacji pojazdu (np. świadectwo zgodności WE lub inny certyfikat zgodności – COC ^1) . Dokumentacja samochodu różni się w zależności od kraju zamieszkania.
Opony zimowe tracą swoje właściwości po zużyciu bieżnika do głębokości 4 mm.
Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm.
Na wszystkich oponach zimowych znajduje się oznaczenie literowe wskazujące na dopuszczalną prędkość »» strona 393.
W menu systemu Infotainment Ustawienia pojazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości w zakładce Opony.
Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości, powinny posiadać odpowiednią naklejkę widoczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki dostępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwrócić uwagę na obowiązujące w tym zakresie przepisy w danym kraju.
Opony „całoroczne” mogą być używane zamiast opon zimowych.
Używanie opon zimowych z indeksem V
Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą V podlega ograniczeniom technicznym; maksymalna dozwolona prędkość dla pojazdu może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-
Ważne informacje dotyczące kół i opon
kość dla opon z indeksem V zależy bezpośrednio od maksymalnego obciążenia osi samochodu oraz od indeksu nośności stosowanych opon.
Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksymalnej prędkości dozwolonej dla opon z indeksem V zamontowanych w pojeżdzie na podstawie tych informacji.
OSTRZEŻENIE
Przekroczenie maksymalnej prędkości dozwolonej dla opon zimowych zamontowanych w samochodzie może spowodować awarię opony i w konsekwencji utratę kontroli nad pojazdem – ryzyko wypadku.

Informacja dotycząca środowiska
Po ustaniu warunków zimowych, należy opony wymienić na letnie. W temperaturze powyżej +7°C (+45°F) opony letnie będą sprawować się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon oraz zużycie energii również będą mniejsze.
Łańcuchy śniegowe
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane tylko na kołach przednich, nawet w pojazdach z napędem na cztery koła.
- Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamo- cowane; w razie potrzeby poprawić ich mocowanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu producenta.
• Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h. - W razie ryzyka zakopania się w miejscu pomimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane jest wyłączenie kontroli trakcji [ASR] w systemie ESC »» strona 203.
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha- mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.
Ze względów technicznych używanie łańcuchów śniegowych jest dozwolone wyłącznie dla następujących kombinacji opon i obręczy:
| Opony Obrecz koła łańcuchy | |
| 195/65 R15 6Jx15 ET43 | Maks. ogniwo 12 mm |
| 205/55 R16 6.5Jx16 ET46 | |
| 205/55 R16 7Jx16 ET43 | |
| 225/45 R17 7.5Jx17 ET46 | Maks. ogniwo 9 mm |
| 205/50 R17 7.5Jx17 ET46 | |
| 225/40 R18 7.5Jx18 ET46 | |
| 225/35 R19 8Jx19 ET49 | |
| Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż łań-cuchów. | |
Przed założeniem łańcuchów śniegowych zdjęć z kół ostony piast.

OSTRZEŻENIE
Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid- towo zamontowanych tańcuchów może do- prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
- Zawsze używać odpowiednich łańcuchów śniegowych.
- Należy przestrzegać instrukcji montażu dostarczonych przez producenta tańcuchów śniegowych.
- Nigdy nie należy przekraczać dopuszczalnych prędkości podczas jazdy z łańcuchami śniegowymi.
- Przed założeniem łańcuchów należy sprawdzić, czy zamontowany w pojeździe zestaw obręcze/opony jest zgodny z tym przedstawionym w tabeli. Informacje dotyczące zestawu można również znaleźć w specyfikacji technicznej pojazdu.

NOTYFIKACJA
- łańcuchy śniegowe należy zdjęć do jazdy po odśnieżonych drogach. W przeciwnym razie będą one niekorzystnie wpływać na prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
- łańcuchy mogą również uszkodzić lub zarysować felgi przy bezpośrednim kontakcie z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych łańcuchów śniegowych.
Kota i opony
Zmiana koła
Wprowadzenie
Można dokonać samodzielnej wymiany koła tylko wtedy, gdy zna się niezbędne czynności i środki bezpieczeństwa, posiada się niezbędne narzędzia i jeśli pojazd jest bezpiecznie zaparkowany.
Czynności wstępne
- Zatrzymać pojazd na płaskim terenie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalej od ruchu drogowego.
• Włączyć elektroniczny hamulec postojowy. - Włączyć światła awaryjne.
• Ręczna skrzynia biegów: wybrać 1. bieg. - Automatyczna skrzynia biegów: włączyć blo-kadę parkowania P.
- W przypadku holowania przyczepy, odczepić ją od pojazdu.
- Rozłożyć narzędzia pokładowe »» strona 353 i koło do wymiany.
- Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju (kamizelka odblaskowa, trójkąt ostrzegawczy, oświetlenie ostrzegawcze itp.).
- Wyprowadzić wszystkich pasażerów z pojazdu i upewnić się, czy przebywają poza strefą zagrożenia (np. za barierą bezpieczeństwa).
OSTRZEŻENIE
- Należy przestrzegać powyższych zaleceń, chroniąc w ten sposób siebie i innych użytkowników drogi.
- Przy zmianie koła na odcinku drogi o znacznym nachyleniu, zablokować koło po przeciwnej stronie pojazdu za pomocą kamienia lub podobnego przedmiotu, aby unieruchomić samochód.
Miejsce przechowywania i używanie dojazdowego koła zapasowego

Rys. 247 W bagażniku: uniesiona podłoga.

Rys. 248 W bagażniku: demontaż głośnika niskotonowego.
Dojazdowe koło zapasowe mieści się w zagłę-bieniu pod płytą podłogi w bagażniku i jest za-mocowane nakrętką skrzydetkową.
Dojazdowe koło zapasowe przeznaczone jest do używania przez krótki czas. Sprawdzić opony i wymienić jak najszybciej w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym warsztacie.
Nie można używać koła zapasowego od innego pojazdu.
Zmiana koła
Zdejmowanie dojazdowego koła zapasowego
- Podnieść i przytrzymać płytę podłogową w celu wyjęcia dojazdowego koła zapasowego »» strona 324.
- Przekręcić w lewo nakrętkę skrzydetkową zabezpieczającą oponę »» rys. 247.
- Wyjąć dojazdowe koto zapasowe.
Wyjmowanie koła zapasowego z pojazdów wyposażonych w opcjonalny system nagłośnienia (z głośnikiem niskotonowym)
Aby wyjąć koło zapasowe, należy najpierw wy- montować głośnik niskotonowy.
- Pojazdy bez regulowanej podłogi bagażnika: pociągnąć podłogę (wykładzinę) bagażnika do góry, aby ją wyciągnąć.
- Pojazdy z regulowaną podtogą bagażnika: unieść i zamocować podtogę bagażnika, według opisu w >>> strona 324.
- Odtączyć przewód głośnika niskotonowego
rys. 248 ①.
- Przekręcić nakrętkę zabezpieczającą koło w lewo » rys. 248 ②.
- Wyjąć głośnik niskotonowy oraz koło zapa- sowe.
- Przy wymianie koła zapasowego umieścić głośnik niskotonowy u podstawy felgi. Należy przy tym uważać, by strzałka „FRONT” na głośniku niskotonowym była skierowana do przodu.
- Ponownie podłączyć przewód głośnika i mocno przekręcić śrubę mocującą w prawo, tak aby głośnik niskotonowy i koło znalazły się na swoich miejscach.
Łańcuchy
Ze względów technicznych na dojazdowe koło zapasowe nie wolno zakładać tańcuchów śniegowych.
Jeżeli w jednym z kół przednich w czasie używania łańcuchów śniegowych została przebita opona, założyć koło zapasowe w miejsce jednego z tylnych kół. Założyć łańcuchy śniegowe na tylnym kole, które zostało zdjęte, i wymienić przednie koło z przebitą oponą na to koło.

OSTRZEŻENIE
- Po zamontowaniu dojazdowego koła zapasowego, możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Nieprzestrzeganie powyższego może spowodować wypadek. Wartości ciśnienia podane są na tylnej części ramy lewych drzwi przednich »» strona 395.
- Na założonym dojazdowym kole zapasowym nie przekraczać prędkości 80 km/h: Rzyzyko wypadku.
- Na tymczasowym kole zapasowym nie należy pokonywać odległości powyżej 200 km.
-
Unikać gwałtownego przyspieszania, gwałtownego hamowania i pokonywania zakrętów z dużą prędkością. Ryzyko wypadku.
-
Pod żadnym pozorem nie używać więcej niż jednego dojazdowego koła zapasowego na raz, ryzyko wypadku.
- Na obręczy dojazdowego koła zapasowego nie można zamontować żadnego innego typu opony (zimowej ani letniej).
- Jazda na kole zapasowym może spowodować automatyczne wyłączenie się tempomatu ACC w trakcie jazdy. Przy rozruchu należy wówczas go wyłączyć.
Kołpak zintegrowany

Rys. 249 Zdjąć kołpak z koła.
Kołpaki kół należy zdjąć w celu uzyskania dostępu do śrub kół.
Kota i opony
Zdejmowanie
- Użyć końcówki do śrub kół i haka drucianego z zestawu narzędzi samochodowych »» strona 353.
- Zaczepić drut o jeden z rowków w kołpaku.
- Klucz nasadowy włożyć w hak, opierając go na oponie, i zdjąć kołpak » rys. 249.
Wktadanie
- Wcisnąć kołpak w koto, aby otwór na zawór opony znalazł się w odpowiednim miejscu.
- Sprawdzić, czy kołpak został prawidłowo zamontowany na całym obwodzie koła. Ewentualną śrubę przeciwkradzieżową wkręcić po przeciwnej stronie w stosunku do zaworu.
Nasadki śrub kół

Rys. 250 Koto: śruby kół z nasadkami.
Zdejmowanie
- Nałożyć plastikowy klips [z narzędzi samochodowych »» rys. 213] na nasadkę, aż wskoczy z kliknięciem na miejsce »» rys. 250.
- Wyjąć nasadkę za pomocą klipsa.
Nasadki chronią śruby kół i powinny być po- nownie zamontowane po wymianie opony.
Śruba zabezpieczająca przed kradzieżą kół ma inną nasadkę. Ta nasadka pasuje tylko do śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła i nie jest przeznaczona do stosowania ze standardowymi śrubami kół.
Śruby zabezpieczające przed kra-
dzieżą kół

Rys. 251 Śruba przeciwkradzieżowa do koła z nasadką i adapterem.
Odkręcanie śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła
• Zdjąć kołpak lub nasadkę piasty.
- Nałożyć specjalny adapter » rys. 251① (z narzędzi samochodowych » strona 353) na śrubę przeciwkradzieżową koła i wepcznąć go do oporu.
- Nałożyć końcówkę do śrub kół (z narzędzi samochodowych) na adapter do oporu.
- Wyjąć śrubę koła »» strona 403.
Informacja
Zanotować numer kodu śruby przeciwkradzieżowej i umieścić w bezpiecznym miejscu poza samochodem. Jeżeli potrzebny jest nowy adapter, można go otrzymać w Autoryzowanym Serwisie SEAT, podając numer kodu.
Zmiana koła
Luzowanie śrub kół

Rys. 252 Wymiana opon: luzowanie śrub koła.

Rys. 253 Wymiana opon: zawór opony ① oraz prawidłowe położenie śruby zabezpieczającej przed kradzieżą koła ② lub ③.
Do odkręcania śrub używać wyłącznie klucza do kół stanowiącego wyposażenie pojazdu.
Poluzować śruby koła o jeden obrót przed podniesieniem samochodu.
Jeśli śruba stawia duży opór, ostrożnie nacisnąć stopą na koniec klucza do kół. W trakcie wykonywania tej czynności należy przytrzymać się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć.
Luzowanie śrub kół
- Natożyć klucz do kót na śrubę koła do oporu
rys. 252
- Trzymając za koniec klucza do kół, przekręcić śrubę o mniej więcej jeden obrót w lewo »» △.
Ważna informacja na temat śrub kół
Fabrycznie zamontowane obręcze i śruby kół są odpowiednio dobrane na etapie konstrukcji pojazdu. W przypadku zamontowania innych felg należy użyć właściwych śrub o odpowiedniej długości i z odpowiednim łtem. Dzięki temu koła będą solidnie zamocowane, a układ hamulcowy będzie działał prawidłowo.
Nie wolno stosować śrub mocujących koła z innego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam model.
W przypadku kół ze zintegrowanymi kołpakami wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą koła w położeniu) rys. 253 lub w odniesieniu do pozycji zaworu 1. W przeciwnym razie zamontowanie kołpaka będzie niemożliwe.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli śruby nie są odpowiednio dokręcone, mogą się poluzować podczas jazdy i spowodować wypadek, poważne obrażenia oraz utratę kontroli nad pojazdem.
- Stosować tylko śruby odpowiadające danej obręczy koła.
- Nie wolno używać różnych śrub kół.
- Śruby i gwinty powinny być czyste, wolne od oleju i smaru, a przy wkręcaniu nie powinny stawiać oporu.
- Do odkręcania i przykręcania śrub należy używać tylko klucza do kół stanowiącego fabryczne wyposażenie samochodu.
- Poluzować śruby koła (mniej więcej o jeden obrót) przed podniesieniem pojazdu podnośnikiem. Ryzyko wypadku!
- W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaganym momentem, mogą się wówczas poluzować podczas jazdy.
- Nie wolno luzować potączeń śrubowych kołpaków z pierścieniami mocowanymi za pomocą śrub.
- Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniejszym momentem niż wymagany, mogą się poluzować podczas jazdy. Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty mogą ulec uszkodzeniu.
Kota i opony
Unoszenie pojazdu

Rys. 254 Punkty unoszenia.

Rys. 255 Belka poprzeczna: ustawianie podnośnika pod pojazdem.
- Umieścić podnośnik (z zestawu narzędzi samochodowych) na twardym podłożu. Jeżeli to konieczne, zastosować szeroką, mocną deskę lub inną podporę. Na śliskiej powierzchni (np. na
kafelkach) należy podłożyć gumową matę lub podobny materiał, który zapobiegnie ześlizgnięciu się podnośnika »» △.
- Znaleźć na progu punkt podstawienia podnośnika [wgłębienie] najbliżej koła, które ma zostać wymienione » rys. 254.
- Obracać korbą podnośnika umieszczonego pod punktem podparcia, aż podnośnik podnie-sie się na tyle, by zaczep ① »» rys. 255 znalazł się pod obsadą.
- Ustawić podnośnik w taki sposób, aby zaczep ① „uchwycił” obsadę w belce poprzecznej, a ruchoma podstawa ② spoczywała na podłożu. Płytka podstawy ② powinna być ustawiona pionowo w stosunku do punktu podparcia ①.
- Obracać korba podnośnika do momentu, gdy koło nieznacznie uniesie się nad ziemię.
OSTRZEŻENIE
Dostarczony fabrycznie podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do zmiany koła w danym modelu pojazdu. W żadnym wypadku nie należy dokonywać prób podnoszenia cięższych pojazdów lub innych ładunków. Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń.
- Upewnić się, że podnośnik pozostaje stabilny. Na śliskich lub miękkich powierzchniach podnośnik może się ześliznąć lub zapaść, stwarzając ryzyko obrażeń.
- Samochód można podnosić tylko za pomocą fabrycznie dostarczonego podnośnika. Z innego podnośnika, nawet zatwierdzonego do innego modelu SEAT-a, samochód może się zsunąć, stwarzając ryzyko obrażeń.
- Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczonymi punktami na progu i wyrównać jego położenie. W przeciwnym razie może się ześliznąć z powodu niewystarczającego podparcia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń!
- Należy uważać, by nie wkładać ręki ani nogi pod pojazd, który opiera się jedynie na podnośniku.
- Jeśli konieczne jest wykonanie czynności pod pojazdem, należy skorzystać z odpowiednich stanowisk, a dodatkowo samochód podeprzeć. Ryzyko wypadku!
- Nie unosić pojazdu przechylonego na jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem.
- Pod żadnym pozorem nie uruchamiać silnika samochodu znajdującego się na podnośniku! Drgania silnika mogą spowodować upadek samochodu z podnośnika. Drgania silnika mogą spowodować zsunięcie się pojazdu z podnośnika.
Zmiana koła

NOTYFIKACJA
- Pojazdu nie należy unosić na poprzeczce. Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczonymi punktami na progu i wyrównać jego położenie. W przeciwnym wypadku można uszkodzić pojazd.
- Wszelkie obciążenia lub nacisk wywierany na zewnętrzne elementy / drzwi (stawanie, zaczepianie haka, wspieranie ciężkich przedmiotów itd.) może doprowadzić do uszkodzenia pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nie-poprawnym użytkowaniem elementów zewnętrznych lub korpusu.
Zdejmowanie i zakładanie koła
Po poluzowaniu śrub koła i podniesieniu pojazdu należy zmienić koło.
Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić ją. Z tego powodu należy zachować ostrożność i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
Zdejmowanie koła
- Odkręcić śruby kluczem do kół i położyć je na czystej powierzchni.
- Zdjąć koło.
Zaktadanie koła zapasowego
Sprawdzić kierunek obrotu opony »» strona 405.
- Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło zapasowe.
- Wkręcić śruby kół i lekko je dokręcić kluczem do kół.
- Użyć odpowiedniego adaptera do dokręcenia śrub zabezpieczających przed kradzieżą kół.
- Ostrożnie opuścić samochód za pomocą podnośnika
- Kluczem do kół dokręcić wszystkie śruby kół w prawo. Śruby dokręcać parami po przekątnej (nie w porządku kolistym).
- Umieścić nasadki, ostone piasty lub kołpak.
Moment dokręcania śrub kół
Wymagany moment dokręcania śrub w przypadku kół aluminiowych wynosi 140 Nm.
Po zmianie koła należy niezwłocznie sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klucza dynamometrycznego działającego bez zarzutu.
Śruby koła powinny być czyste i łatwo się dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed zamontowaniem koła.
Przed sprawdzeniem momentu dokręcania należy wymienić zardzewiałe śruby, które trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty.
W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaganym momentem, mogą się wówczas wymagane podczas jazdy.
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym
Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za- projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich najlepszą skuteczność podczas obracania się tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa- rantowania optymalnej przyczepności i uniknię- cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego hałasu i zużycia.
Jeśli opona jest zamontowana w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić samochódz z zachowaniem najwyższej ostrożności, bowiem opona nie jest wówczas eksploatowana prawidłowo. Jest to szczególnie ważne przy mokrej nawierzchni drogi. Wymienić oponę możliwe najszybciej lub zamontować ją zgodniez z poprawnym kierunkiem obrotu.
Kota i opony
Czynności do wykonania po zmianie koła
- Założyć kołpaki lub nasadki śrub kół (zależnie od wyposażenia).
- Odłożyć wszystkie narzędzia na odpowiednie miejsce przechowywania.
- Jeżeli zdjęte koło nie mieści się w miejscu koła zapasowego, należy je umieścić w bezpiecznym miejscu w bagażniku »» strona 320.
- Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponie nowo zamontowanego koła.
- W samochodach wyposażonych we wskaźnik ciśnienia w oponach wyregulować ciśnienie i zapisać odczyt w pamięci »» strona 406.
- Możliwie najszybciej sprawdzić moment obrotowy dokręcenia śrub koła kluczem dynamometrycznym »» strona 405. Do tego czasu jechać ostrożnie.
- Możliwie najszybciej wymienić uszkodzoną oponę.
System monitorowania ciś- nienia w oponach
Wskaźnik ciśnienia w oponach

Rys. 256 Zestaw wskaźników: ostrzeżenie o spadku ciśnienia w oponach.
Wskaźnik ciśnienia w oponach porównuje prędkości poszczególnych kół i tym samym ich promień dynamiczny, korzystając z czujników ABS.
Jeżeli obwód toczenia jednego lub więcej kół uległ zmianie, system monitorowania opon wskaże to na tablicy rozdzielczej za pomocą lampki ostrzegawczej oraz ostrzeżenia dla kierowcy »» rys. 256. Kiedy dotyczy to tylko jednej opony, zostanie wskazane jej położenie w pojeździe.
① Utrata ciśnienia: Sprawdzić ciśnienie w oponach!
Zmiana średnicy koła
Średnica koła zmienia się, gdy:
- Ciśnienie w oponie zostanie zmienione ręcznie.
• Zbyt niskie ciśnienie w oponach. - Opona uszkodzona.
- Pojazd nie jest ustawiony poziomo ze względu na obciążenie.
- Koła na jednej osi podlegają większemu obciążeniu (np. w przypadku ciężkiego ładunku).
- Zatożono tańcuchy śniegowe.
• Zatożono dojazdowe koło zapasowe. - Zostało wymienione jedno koło na danej osi. Reakcja wskaźnika ciśnienia w oponach (1) może być opóźniona lub może on nic nie wskażywać w pewnych okolicznościach (np. jazda w stylu sportowym, jazda po drodze ośnieżonej lub nieutwardzonej, jazda z łańcuchami śniegowymi).
Kalibracja wskaźnika ciśnienia w oponach
Po zmianie ciśnienia w oponach lub wymia- nie jednego lub więcej kół wskaźnik ciśnie- nia w oponach należy ponownie skalibrować. Można to zrobić na przykład przy zmianie kół przednich na tylne.
Kalibrację należy wykonać przy zatrzymanym pojeździe i zimnych oponach. W przypadku kalibracji przy rozgrzanych oponach, należy ją wykonać ponownie przed kolejną jazda przy zimnych oponach.
System monitorowania ciśnienia w oponach
- Włączyć zapłon.
- Zapisać nowe ciśnienie powietrza w oponach w systemie Infotainment: przycisk funkcyjny
Pojazd > Część zewnętrzna > Opony
strona 44.
• LUB: 📞 > Pojazd > Status > Opony.
Po zapisaniu nowego ciśnienia w oponach wyświetlany jest komunikat z potwierdzeniem, lampka ostrzegawcza na ekranie zestawu wskaźników miga krótko oraz odtwarzany jest sygnał dźwiękowy.
Wskaźnik utraty ciśnienia w oponach wykorzystuje czujniki ABS do porównania liczby obrotów każdego koła i tym samym ich średnicy oraz innych parametrów. Ustawione wartości są rejestrowane i monitorowane podczas długiej jazdy ze zmienną prędkością.
Na przykład, kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie w oponach powinno zostać podwyższone do petnej wartości zalecanego ciśnienia w oponach przed kalibracją >> rys. 256.
OSTRZEŻENIE
Jeśli ciśnienie w poszczególnych oponach jest różne lub zbyt niskie, opona może ulec uszkodzeniu, co może spowodować utratę kontroli nad pojazdem. Może to stać się przyczyną poważnego lub śmiertelnego wypadku.
- Jeśli zapali się lampka (#)natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych manewrów lub hamowania. W miarę możliwości zatrzymać pojazd i sprawdzić ciśnienie i stan wszystkich opon.
- Wskaźnik utraty ciśnienia w oponach działa prawidłowo jeśli wszystkie opony są napompowane prawidłowo w stanie zimnym oraz odpowiednio skalibrowane zgodnie z opisaną procedurą.
- Jeśli opona nie została przebita i nie wymaga natychmiastowej wymiany, przejechać z niską prędkością do najbliższego warsztatu, aby sprawdzić i skorygować ciśnienie.
Informacja
- Podczas pierwszej jazdy z dużą prędkością na nowych oponach, mogą one ulec niewielkiemu rozszerzeniu, co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia w oponach.
- W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia w oponach przy włączonym zapłonie, odtwarzany jest sygnał dźwiękowy. W razie awarii systemu odtwarzany jest sygnał dźwiękowy.
- Jazda na nieutwardzonych drogach przez dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym może spowodować czasową dezaktywację systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd, ale gaśnie po zmianie warunków drogowych lub stylu jazdy.
- Nie należy polegać wyłącznie na systemie monitorowania ciśnienia w oponach. Regularnie sprawdzać, czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe, a opony nie są uszkodzone wskutek przebicia, przecięcia, uderzenia lub wgniecenia. Usunąć wszelkie obce przedmioty z bieżnika opony.
- Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa w przypadku błędu w ESC lub ABS »» strona 202.
Rozwiązywanie problemów
Niskie ciśnienie w oponach
Lampka kontrolna pali się na żółto.
Ciśnienie w oponie co najmniej jednego koła jest znacznie niższe niż wartość ustawiona przez kierowcę lub opona została uszkodzona mechanicznie. Ponadto rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się komunikat tekstowy.
Kota i opony
- STOP Zatrzymać pojazd! Możliwie szybko za- trzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
- Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie.
• Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
Usterka wskaźnika utraty ciśnienia w oponach
Lampka kontrolna miga przez około jedną minutę i następnie zapala się na żółto.
- Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe, wyłączyć zapłon i ponownie go włączyć.
- Ponowna kalibracja systemu monitorowania ciśnienia powietrza w oponach »» strona 406
- Jeżeli usterka nadal trwa, udać się do wyspecjalizowanego warsztatu.
Naprawa opon
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon TMS (Tire Mobility System)
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre Mobility System) zapewni niezawodne uszczelnienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem się w oponę ciata obcego o średnicy do ok. 4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów obcych, np. śrub ani gwoździ.
Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie w oponach po ok. 10 minutach od uruchomieniu silnika.
Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu do naprawy opon należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpowiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź-dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fachową pomoc.
Z zestawu do naprawy opon nie należy korzystać w następujących przypadkach:
- Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
• W temperaturach poniżej -20°C. - Jeśli uszkodzenie lub perforacja opony jest większa, niż 4 mm.
- Jeśli opona była eksploatowana przy bardzo niskim ciśnieniu lub przy braku ciśnienia.
- Jeśli uptyneła data ważności środka uszczelniającego.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzonych opon może być niebezpieczne, zwłaszcza gdy wykonuje się czynności na poboczu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
- Możliwie szybko zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go w bezpiecznej odległości od otaczającego ruchu w celu uszczelnienia opony.
- Wybrać płaską i twardą nawierzchnię.
- Wszyscy pasażerowie, szczególnie dzieci powinny przebywać w bezpiecznej odległości od miejsca naprawy opony.
- Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec innych użytkowników drogi.
- Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowego przemieszczenia się samochodu, należy zawsze wyłączyć silnik i włączyć elektroniczny hamulec postojowy.
- Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów: włączyć blokadę postojową P.
- Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: wybrać bieg.
- Zestawu naprawczego do opon należy używać tylko, gdy zna się sposób postępowania w takich przypadkach. W przeciwnym razie należy uzyskać fachową pomoc.
- Zestawu naprawczego do opon należy użyć wyłącznie w sytuacji awaryjnej, aby bezpiecznie dojechać do najbliższego warsztatu.
- Opony naprawione z użyciem zestawu należy jak najszybciej wymienić.
OSTRZEŻENIE
Opona wypetniona uszczelniaczem nie ma takich samych właściwości jezdnych, jak zwykła opona.
Naprawa opon
- Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
- Unikać gwałtownego przyspieszania, ha- mowania i pokonywania zakrętów z dużą prędkością.
- Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić oponę.

PRZESTROGA
- Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przypadku bezpośredniego kontaktu z preparatem.
- Zestaw naprawczy do opon należy prze- chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Informacja dotycząca środowiska
Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Informacja
Nowy uszczelniacz można zakupić u dealera SEAT.

Informacja
Należy zapoznać się z odrębną instrukcją obsługi systemu do naprawy opon dostarczoną przez producenta.
Zawartość zestawu do naprawy uszkodzonych opon

Rys. 257 Standardowe wyświetlienie: elementy zestawu do naprawy uszkodzonych opon.
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znajduje się pod wykładzinq podłogi bagażnika. Zawiera on następujące elementy » rys. 257:
① Przyrząd do usuwania gniazda zaworu
② Naklejka przyczepiana na desce roz-dzielczej, w polu widzenia kierowcy, w celu przypomnienia, że maksymalna za-lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub „maks. 50 m/h”
③ Rurka zespotu napetniającego z korkiem
④ Sprężarka (w zależności od wersji model może się różnić).
⑤ Włącznik / Wyłącznik
⑥ Zawór odpowietrzający (ewentualnie zintegrowany z rurką zespołu napetniającego)
⑦ Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciśnienia w oponach (ewentualnie zintegrowane z rurką zespołu napełniającego)
⑧ Rurka do pompowania opon
⑨ Wtyczka 12 V
10 Butelka uszczelniacza
⑪ Zapasowy zawór opony
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu. Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącznie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to także do części zamiennej 11.
Uszczelnianie i napełnianie opony
Uszczelnianie opony
- Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą narzędzia) rys. 257 ① należy zdjąć nasadkę zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierzchni.
- Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelniaczem» rys. 257 10.
• Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
»»rys. 257 ③ na pojemnik uszczelniacza. Plomba pojemnika zostanie automatycznie zer- wana. - Zdjąć zamknięcie z rurki »» rys. 257 ^3 i nakręcić jej otwarty koniec na zawór opony.
Kota i opony
- Wpuścić catą zawartość odwróconego pojemnika do opony.
- Odtączyć pojemnik z uszczelniaczem od wentyla.
- Założyć wentyl z powrotem za pomocą narzędzia » rys. 257 ①.
Pompowanie opony
- Nakręcić końcówkę kompresora)» rys. 257 ⑧ na zawór opony.
- Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upustowa) rys. 257 ⑥.
- Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
- Włożyć wtyczkę »» rys. 257⑨ do gniazda 12 V w pojeździe »» strona 267.
- Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
rys. 257 ⑤.
- Przy włączonym kompresorze odczekać, aż ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie przez 8 minut.
- Odłączyć kompresor. - Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej wartości, należy odłączyć końcówkę kompresora od zaworu.
- Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by uszczelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz opony.
- Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
- Powtórzyć proces pompowania opony.
- Jeśli nadal nie udaje się osiągnąć ciśnienia, oznacza to, że opona jest zbyt mocno uszkodzona. Należy zatrzymać samochód i zwrócić się o pomoc do autoryzowanego personelu.
- Odtączyć kompresor. Odkręcić przewód kompresora od zaworu opony.
- Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzędu 2,5 - 2,0 bar, należy kontynuować jazdę z prędkością nieprzekraczającą 80 km/h.
- Umieścić naklejkę »» rys. 257② na tablicy przyrządów, w polu widzenia kierowcy.
- Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie po 10 minutach jazdy »» strona 410.
OSTRZEŻENIE
Podczas pompowania koła kompresor i przewód giętki zespołu napełniającego mogą się nagrzać.
- Chronić ręce i skórę przed gorącymi częściami.
- Nie umieszczac gorącego przewodu rurki zespołu napełniającego lub rozgrzanego kompresora na materiałach łatwopalnych.
- Poczekać, aż ostygną, zanim urządzenie zostanie schowane.
- Jeśli napompowanie opony do ciśnienia przynajmniej 2,0 bar [29 psi / 200 kPa] jest niemożliwe, należy uznać, że uszkodzenie opony jest zbyt poważne. Uszczelniacz nie jest w stanie uszczelnić opony. Przerwać jazdę. Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
NOTYFIKACJA
Wyłączyć kompresor maksymalnie po 8 minutach działania, aby uniknąć przegrzania! Przed ponownym włączeniem kompresora należy odczekać kilka minut, aż ostygnie.
Kontrola po 10 minutach jazdy
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
rys. 257 ⑧ ponownie i sprawdzić ciśnienie na manometrze ⑦.
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) i niższe:
- Zatrzymać pojazd! Opony nie można dostatecznie uszczelnić za pomocą zestawu naprawczego do opon.
- Należy uzyskać specjalistyczną pomoc »» △.
1,4 bar (20 psi / 140 kPa) i wyższe:
- Przywrócić prawidłowe ciśnienie w oponach.
- Ostrożnie podjąć dalszą podróż, kierując się do najbliższego specjalistycznego warsztatu. Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
• Zlecić wymianę uszkodzonej opony.
Naprawa opon
OSTRZEŻENIE
Jazda z nieuszczelnioną oponą jest niebezpieczna i może doprowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w oponach wynosi 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) lub mniej.
- Zwrócić się o specjalistyczną pomoc.
Konserwacja
Konserwacja
Przegląd
Serwisowanie i cyfrowa książka serwisowa
Dziennik przeglądów („Cyfrowa książka serwisowa“)
Dealerzy SEAT-a lub wyspecjalizowane warsztaty zapisują historię serwisowania w systemie centralnym. Dzięki takiej kompleksowej dokumentacji można w dowolnym momencie sprawdzić, jakie usługi były wykonane. SEAT zaleca, aby po każdym serwisowaniu pobierać wydruk historii serwisowej z wyszczególnieniem wszystkich wykonanych czynności.
Historia serwisowa jest aktualizowana przy kaź- dym serwisie.
Cyfrowa książka serwisowa nie jest dostępna na wszystkich rynkach. W takim przypadku dealer SEAT-a poinformuje o aktualnej dokumentacji wykonanych prac.
Czynności serwisowe
W Cyfrowej książce serwisowej autoryzowany serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat zapisuje następujące informacje:
• Data wykonania czynności serwisowych.
- Czy zasugerowano konkretną naprawę, np. wymianę klocków hamulcowych w najbliższym czasie.
- Czy klient zażyczyt sobie wykonanie konkretnych czynności. Doradca serwisowy wypisze odpowiednie zlecenie.
- Wymienione elementy lub płyny eksploatacyjne.
• Data następnego przeglądu.
Gwarancja Long Life Mobility jest ważna do daty następnego przeglądu. Informacja ta jest odnotowywana dla wszystkich czynności sprawdzających.
Rodzaj i zakres ustugi serwisowej mogą się różnić w zależności od pojazdu. Specjalistyczny warsztat udzieli konkretnych informacji o czynnościach do wykonania w danym pojeździe.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli nie wykonano całości lub części czynności serwisowych lub nie dotrzymano terminu przeglądu, pojazd może ulec awarii na drodze, co może skutkować wypadkiem i poważnymi obrażeniami.
- Należy dopilnować, aby wszystkie naprawy były wykonywane przez autoryzowany serwis SEAT-a lub specjalistyczny warsztat.

NOTYFIKACJA
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za jakie- kolwiek uszkodzenia pojazdu powstałe na skutek nieodpowiedniego serwisu w warsztac- cie lub uszkodzenia wynikające z niedostęp- ności części zamiennych.

Informacja
Regularne serwisowanie nie tylko chroni wartość pojazdu, ale także zapewnia jego właściwe działanie i bezpieczeństwo na drodze. Z tego powodu należy serwisować pojazd zgodnie z zaleceniami SEAT-a.
State lub elastyczne okresy między przeglądami
Przeglądyklasyfikowane są jako Przegląd z wymianą oleju lub Przegląd kontrolny. Przypomnienie o kolejnym przeglądzie pojawia się na ekranie zestawu wskaźników.
W zależności od wyposażenia, silnika i warunków użytkowania samochodu wymiana oleju odbywa się w ramach Statych okresów między przeglądami lub Elastycznych okresów między przeglądami.
Przegląd
Jak się dowiedzieć, który rodzaj serwisowania jest wymagany
Rodzaj serwisowania pojazdu można sprawdzić w specjalistycznym warsztacie. SEAT zaleca wizytę w autoryzowanym serwisie SEAT.
Informacje na temat elastycznych okresów między przeglądami
W przypadku Elastycznych okresów między przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby określić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć pod uwagę dane warunki użytkowania i indywidualny styl jazdy. Ważnym elementem koncepcji elastycznych okresów między przeglądami jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwykłego oleju silnikowego.
Należy uwzględnić specyfikację oleju silnikowego zgodnie ze standardami VW »» strona 378.
Można zażyczyć sobie zmiany z elastycznych na stałe okresy między przeglądami. State okresy między przeglądami mogą jednak zwiększać koszty serwisowania. Doradca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym zakresie.
W pojazdach SEAT informacja o terminach przeglądów pojawia się:
- na zestawie wskaźników »» strona 27
- w systemie Infotainment: 📋 menu > Ustawienia > Przegląd.
LUB: 📄 > Stan pojazdu > Przegląd >>> stronga 44.
Komunikat o okresie między przeglądami podaje termin przeglądu z wymianą oleju lub przeglądu kontrolnego. W terminie danego przeglądu można wykonać dodatkowe wymagane czynności, np. wymianę płynu hamulcowego lub świecie zapłonowych.
Informacje dotyczące warunków użytkowania
Okresy między przeglądami i grupy przeglądów są oparte na normalnych warunkach użytkowania.
Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzystnych warunkach, niektóre czynności muszą być wykonywane na wcześniejjszym przeglądzie lub nawet między przeglądami.
Niekorzystne warunki użytkowania:
• Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
• Częsta jazda na krótkich dystansach
- Pozostawianie silnika długo na biegu jałowym, np. w przypadku taksówek
- Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
- Częsta jazda z przyczepą (w zależności od wyposażenia)
- Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się (na przykład w warunkach miejskich).
• Używanie pojazdu głównie w zimie
Warunki te mają wptyw przede wszystkim na następujące elementy (w zależności od wyposażenia):
• Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy
• Air Care filtr antyalergiczny
- Filtr powietrza
• Łańcuszek rozrzqdu
- Filtr cząstek stałych
- Olej silnikowy
Doradca serwisowy w specjalistycznym serwisie udzieli informacji na temat czynności serwisowych, które trzeba wykonać między planowymi przeglądami, uwzględniając indywidualne warunki użytkowania danego pojazdu.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli nie wykonano całości lub części czynności serwisowych lub nie dotrzymano terminu przeglądu, pojazd może ulec awarii na drodze, co może skutkować wypadkiem i poważnymi obrażeniami.
- Przeglądy należy wykonywać w autoryzowanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycznym warsztacie.
Konserwacja

NOTYFIKACJA
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem czynności serwisowych lub brakiem dostępności części zamiennych.
Zestawy usług serwisowych
Zestawy usług serwisowych obejmują wszystkie czynności serwisowe konieczne do zapewnienia prawidłowego funkcjonowania pojazdu (w zależności od warunków użytkowania i specyfikacji pojazdu, na przykład typu silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploatacyjnych).
Czynności serwisowe dzielą się na czynności kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat czynności do wykonania w danym samochodzie można uzyskać w:
• Autoryzowanym serwisie SEAT-a.
• Specjalistycznym warsztacie.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-nie podzespotów) zestawy usług serwisowych mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na czas otrzymują informacje o zmianach.
Oferta dodatkowych czyn- ności serwisowych
Zatwierdzone części zamienne
Oryginalne części zamienne SEAT zostały opracowane specjalnie do tych samochodów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczególnym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa. Części te odpowiadają dokładnie wymaganiom producenta pod względem konstrukcji, dokładności pomiaru i użytych materiałów. Oryginalne części zamienne SEAT zostały stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dlatego też zawsze zalecamy stosowanie Oryginalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo i odpowiedniość części pochodzących od innych producentów.
Zatwierdzone części zamienne
Zatwierdzone części zamienne zgodne z zaleceniami producenta stanowią kolejną ustugę dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość wymiany catych podzespotów, takich jak silniki, sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Są to części zatwierdzone, takie same jak części fabryczne, które także są zatwierdzonymi częściami zamiennymi.
Oryginalne akcesoria
Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzonych przez SEAT. Akcesoria te zostały sprawdzone pod kątem niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności do danego typu pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo i odpowiedniość części pochodzących od innych producentów.
Ustuga Mobility
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cieszyć się ochroną i korzyściami płynącymi z usługi Service Mobility.
Ustługą Service Mobility przez 2 lata automatycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT bez żadnych dodatkowych kosztów.
Ustugę tę można następnie przedłużyć, o ile zalecane przeglądy i ustugi serwisowe wykonywane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a.
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu mobilność.
Należy wziąć pod uwagę, że ustugi SEAT Mobility różnią się w zależności od kraju, w którym zakupiono pojazd. Więcej informacji można uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie internetowej SEAT-a dla danego kraju.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Uwagi podstawowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego może okazać się niezbędnym warunkiem wstępnym w przypadku zażądania naprawy gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki lakierniczej nadwozia.
Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbędnymi produktami do pielęgnacji. Należy postępować zgodniez z instrukcjami podanymi na opakowaniu.
OSTRZEŻENIE
- Środki czystości i inne materiały używane do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich stosowania.
- Środki do pielęgnacji samochodu należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo zatrucia!
Informacja dotycząca środowiska
- Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu starać się wybierać środki nieszkołwide dla środowiska.
- Odpadów po produktach do pielęgnacji pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Mycie pojazdu
Im dłużej pozostawi się zabrudzenia, np. pozostałości owadów, ptasie odchody, żywicę z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszkodzenia są również potęgowane przez wysokie temperatury (np. silne nastonecznienie).
Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud dużą ilością wody.
Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady, ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Po zakończeniu zimowego posypywania dróg solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
Ciśnieniowe urządzenia myjące
Podczas mycia samochodu urządzeniem wysokociśnieniowym należy zawsze postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Dotyczy to w szczególności ciśnienia roboczego i odległości strumienia wody od pojazdu.
Nie należy kierować dyszy bezpośrednio
na szyby boczne, drzwi, okno dachowe czy klapy; to samo dotyczy opon, przewodów gumowych, uszczelek, czujników radarowych i obiektywów kamer. Zachować odległość co najmniej 40 cm.
Nie używać мужki ciśnieniowej do oczyszczania pojazdu ze śniegu i lodu.
Nie należy używać dysz wyrzucających skoncentrowany strumień wody ani dysz rotacyjnych do usuwania brudu.
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Automatyczne myjnie samochodowe
Przed wjazdem na myjnię należy spłukać pojazd wodą.
Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są zamknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wyłączone. Stosować się do instrukcji użytkowania myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych części pojazdu.
W miarę możliwości zaleca się korzystanie z myjni bezzszczotkowych.
Mycie ręczne
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do czyszczenia niezawierające rozpuszczalników.
Konserwacja
Polerowanie
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy lakier pojazdu stracił swój połysk i nie można go przywrócić środkami do pielęgnacji.
Nie polerować matowych powierzchni lakierowanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany, powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszkodzeniu.
Mycie pojazdów z matową powłoką lakierniczą
Do mycia pojazdu najlepiej używać specjalnego środka do czyszczenia matowych powłok lakierniczych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z oficjalnym centrum serwisowym.
Nakładać produkt poprzez rozpylenie na karo serię. W danym momencie pracować tylko nad jedną strefą i pozostawić produkt na co najmniej 2 minuty. Przetrzeć ściereczką z mikrofibry, unikając nadmiernego nacisku na czyszczony obszar, dopóki brud nie zostanie usunięty. Po oczyszczeniu nakładać produkt obszar po obszarze i rozprowadzać aż do uzyskania jednolitego wykończenia.
Jeżeli pojazd jest pokryty komarami lub większymi zabrudzeniami, spryskać całą powierzchnię, pozostawić produkt na 2 minuty, a następnie całkowicie oczyścić wodą pod ciśnieniem. Po wyschnięciu nakładać produkt obszar po obszarze i rozprowadzić ściereczką z mikrofibry, unikając nadmiernego nacisku, aby uzyskać jednolite wykończenie.
W obu przypadkach końcowa aplikacja produktu zapewnia optymalną pielegnację po- jazdu i warstwę ochronną przed brudem i wodą.
OSTRZEŻENIE
- Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapłonie lub zgodnie z instrukcjami na myjni automatycznej. Ryzyko wypadku!
- Podczas czyszczenia podwozia lub wnętrza nadkoli należy uważać na ostre lub wystające części metalowe. Ryzyko skaleczenia!
- Po myciu hamulce mogą działać z mniejszą sprawnością z powodu wody lub (w zimie) lodu na tarczach i klockach hamulcowych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku hamulce należy osuszyć naciskając kilkakrotnie na pedat hamulca.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnieniowego sprzętu czyszczącego może spowodować uszkodzenia. Może to prowadzić do wypadków i poważnych obrażeń.
- Pod żadnym pozorem nie kierować strumienia wysokociśnieniowego sprzętu czyszczącego bezpośrednio na pomarańczowe przewody wysokiego napięcia, komponenty układu wysokiego napięcia lub sieć poktadową 12 V.
NOTYFIKACJA
- Przed myciem samochodu w myjni automatycznej złożyć lusterka boczne, aby zapobiec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane lusterka boczne można składać i rozkładać wyłącznie elektrycznie!
- Nie myć pojazdu bezpośrednio na stońcu. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Nie używać gąbek, gąbek z materiałem ściernym lub podobnych do usuwania pozostałości owadów. Grozi to uszkodzeniem powierzchni!
- Części pojazdu z matowym lakierem:
- Nie używać pasty polerskiej ani wosku twardego. Grozi to uszkodzeniem powierzchni!
- Na myjni nie wolno wybierać programów z woskowaniem. Może to pogorszyć wygląd lakieru matowego.
- Nie umieszczać naklejek ani magnesów na częściach z matowym lakierem, ponieważ przy ich usuwaniu lakier może zostać uszkodzony.
Informacja dotycząca środowiska
Pojazd należy myć wyłącznie na specjalnych stanowiskach do mycia. Zapobiega to przedostaniu się wody z resztkami oleju do kanalizacji komunalnej.
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Czyszczenie nadwozia
Poniżej podano zalecenia dotyczące czyszczenia i pielęgnacji poszczególnych podzespołów pojazdu.
W przypadku dalszych pytań lub części niewymienionych w tabelach należy zasięgnąć informacji w specjalistycznym serwisie.
Należy wziąć pod uwagę zalecenia ogólne »» strona 418, Szczególnie uważać na....
Wycieraczki przedniej szyby
- Zabrudzenia: Miękka ściereczka z płynem do mycia szyb.
Światła przednie / tylne
- Zabrudzenia: Miękka gąbka z roztworem obojętnego mydła ^1 .
Czujniki / obiektywy kamer
• Zabrudzenia:
- Czujniki: miękka ściereczka ze środkiem czyszczącym bez rozpuszczalników.
- Obiektywy kamer: miękka ściereczka ze środkiem czyszczącym bez alkoholu.
- Śnieg/lód: Szczotka/środek zapobiegający zamarzaniu bez rozpuszczalników w aerozolu
Kota
- Sól zapobiegająca zamarzaniu: Woda.
- Pyt z okładzin hamulcowych: Specjalny środek czyszczący bez kwasu.
Końcówki układu wydechowego
- Sól zapobiegająca zamarzaniu: Woda, jeżeli wymagany jest środek do czyszczenia stali lub środki czyszczące, które nie wykazują działania ściernego lub źzącego.
Elementy wykończenia / ostony
- Zabrudzenia: Roztwór obojętnego mydła ^1 , jeżeli wymagany jest środek do czyszczenia stali
Lakier
- Uszkodzenia lakieru: Sprawdzić kod lakieru w autoryzowanym serwisie i zamaskować uszkodzenia odpowiednim lakierem do zaprawek.
- Rozlane paliwo: Natychmiast spłukać wodą.
- Skorodowany zbiornik: Zastosować środek do usuwania rdzy, a następnie twardy wosk. W przypadku pytań zasięgnąć informacji w auto-ryzowanym serwisie.
- Korozja: Zlecić naprawę specjalistycznemu warsztatowi.
- Woda nie tworzy kropel na czystym lakierze: Nakładać twardy wosk (co najmniej dwa razy w roku)/
- Brak potysku lub nieprawidłowy wygląd lakieru pomimo właściwej konserwacji: Natożyć odpowiedni wosk i środek konserwujący lakier, jeżeli wosk nie zawiera takich środków.
- Zaschnięty brud, np. owady, ptasie odchody, żywica, sól drogowa: Natychmiast zwilżyć wodą i usunąć ściereczką z mikrofibry.
- Tłuste zabrudzenia, np. kosmetyki, krem do opalania: Natychmiast usunąć roztworem obojętnego mydła ^1) i miękką ściereczką.
Elementy z włókna węglowego
- Zabrudzenia: Czyścić tak samo jak elementy lakierowane »» strona 415.
Listwy dekoracyjne
- Zabrudzenia: Miękka gąbka z roztworem obojętnego mydła ^1 .
Czyszczenie wnętrza
Poniżej znajdziesz kilka zaleceń dotyczących czyszczenia i konserwacji poszczególnych podzespołów pojazdu.
W przypadku dalszych pytań lub części niewymienionych w tabelach należy zasięgnąć informacji w specjalistycznym serwisie.
Należy brać pod uwagę zalecenia ogólne »» strona 418, Szczególnie uważać na...
Konserwacja
Szyby
- Zabrudzenia: Umyć płynem do szyb i wytrzeć szmatką.
Elementy wykończenia / ostony
- Zabrudzenia: Roztwór obojętnego mydła ^1 .
Elementy plastikowe
• Zabrudzenia: Wilgotna ściereczka.
- Zaschnięty brud: Roztwór obojętnego mydła!, w miarę możliwości środek do czyszczenia tworzyw sztucznych bez rozpuszczalników
Wyświetlacz zestawu wskaźników
- Zabrudzenia: Miękka szmatka ze środkiem do czyszczenia wyświetlaczy ciekłokrystalicznych.
Panele sterowania
- Zabrudzenia: Miękka szczotka, następnie miękka szmatka z roztworem obojętnego mydta ^11 .
Pasy bezpieczeństwa
- Zabrudzenia: Roztwór obojętnego mydła¹, pozostawić do wyschnięcia przed zwinięciem.
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara
- Kurz na powierzchniach: Odkurzacz.
- Zabrudzenia na bazie wody, np. kawa, herbata, krew itp.: Chłonna szmatka i roztwór obojętnego mydła ^1 .
- Tłuste zabrudzenia, np. olej, środki do maki- jażu itp.: Użyć neutralnego roztworu mydłał. Zebrać rozpuszczony tłuszcz i cząstki farby chłonną szmatką, jeżeli trzeba jeszcze użyć wody.
- Zabrudzenia szczególne, np. plamy z długopisu, lakieru do paznokci, farb dyspersyjnych, pasty do butów itp.: Usuwanie zabrudzeń szczególnych: osuszyć chłonną szmatką, w razie potrzeby użyć roztworu obojętnego mydła¹.
Skóra naturalna
- Świeże zabrudzenia: Bawełniana szmatka i roztwór obojętnego mydział!
- Zabrudzenia na bazie wody, np. kawa, herbata, krew itp.:
- Świeże plamy: chłonna szmatka.
-
Wyschnięte plamy: odplamiacz odpowiedni do skóry.
-
Tłuste zabrudzenia, np. olej, środki do maki- jażu itp.:
- Świeże plamy: chłonna szmatka i odpowiedni odplamiacz do skóry.
- Zaschnięte plamy: spray rozpuszczający tłuszcz.
- Zabrudzenia szczególne, np. plamy z długopisu, lakieru do paznokci, farb dyspersyjnych, pasty do butów itp.: Odplamiacz odpowiedni do skóry.
- Pielęgnacja: Regularnie naktadać krem do konserwacji skóry, aby chronić przedstońcem. W razie konieczności stosować środek zachowujący kolor.
Elementy z włókna węglowego
- Zabrudzenia: Czyścić tak samo, jak elementy plastikowe.
Szczególnie uważać na...
Światła przednie / tylne
- Nie wycierać światet suchą szmatką lub gąbką.
- Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol. Ryzyko pęknięcia!
Utrzymanie i czyszczenie pojazdu
Kota
- Nie używać wosku do lakieru ani produktów ściernych.
- Jeśli powłoka ochronna na lakierze felgi została uszkodzona (np. przez uderzenie kamieniem, zarysowanie itp.), należy ją niezwłocznie naprawić.
Obiektywy kamer
- Nie należy używać gorącej ani ciepłej wody do usunięcia lodu i śnieguz z obiektywu. Ryzyko pęknięcia szyby!
- Do czyszczenia obiektywu kamery nie wolno używać ściernych środków czyszczących ani produktów z alkoholem. Ryzyko zarysowania lub pęknięcia!
Czujniki radarowe
- Unikać kierowania strumienia wody pod ciśnieniem na czujniki radarowe.
- Zderzaki należy malować wyłącznie lakierem zatwierdzonym przez SEAT-a.
Szyby
- Śnieg i łódz z szyb okien i lusterek zewnętrznych usuwać wyłącznie za pomocą plastikowej skrobaczki. Aby uniknąć zarysowań, skrobaczkę należy pchać tylko w jednym kierunku, a nie przesuwać tam i z powrotem.
- Nigdy nie należy używać ciepłej ani gorącej wody do usuwania śniegu lub loduz z szyb i lusterek bocznych Ryzyko pęknięcia szyby! Ryzyko pęknięcia szyby!
- Aby uniknąć uszkodzeń, nie naklejać nalepek na elementy grzejne szyby.
Elementy wykończenia / ostony
- Nie używać środków czyszczących ani środków z chromem.
Lakier
- Przed nałożeniem wosku lub produktów pielęgnacyjnych należy oczyścić samochódz z brudu i kurzu. Ryzyko zarysowania!
- Nie nakładać wosku ani produktów pielęgnacyjnych w pełnym stońcu. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Rdzy środowiskowej nie można ścierać. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
- Niezwłocznie usuwać resztki kosmetyków ifiltrów przeciwstonecznych. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
Wyświetlacze / tablica przyrządów
- Ekranów, tablicy przyrządów i sąsiadujących elementów nie wolno czyścić na sucho. Ryzyko zarysowania!
- Tablica rozdzielcza musi być wyłączona i musi się ochłodzić przed czyszczeniem.
- Dopilnować, aby między tablicę rozdzielczą a sąsiadujące elementy nie dostafa się woda. Ryzyko uszkodzenia!
Panele sterowania
- Dopilnować, aby do paneli sterowania nie dostafa się woda. Ryzyko uszkodzenia!
Pasy bezpieczeństwa
- Nie wyciągać pasówz z pojazdu w celu ich wyczyszczenia.
- Pasów bezpieczeństwa i ich elementów nie wolno czyścić środkami chemicznymi, ani nie powinny być dopuszczone do kontaktuz z koro-zujnymi cieczami, rozpuszczalnikami lub ostrymi przedmiotami. Ryzyko uszkodzenia tkaniny!
- W razie stwierdzenia uszkodzenia taśmy pasa, elementów złącznych pasa, zwijacza taśmy lub klamry, pas należy wymienić w auto-ryzowanym serwisie.
Tkanina / sztuczna skóra / mikrofibra
- Nie czyścić sztucznej skóry / mikrofibry środkami czyszczącymi, rozpuszczalnikami, pastą woskową, pastą do butów, odplamiaczami ani innymi podobnymi produktami.
- Jeżeli plama jest bardzo oporna, udać się do specjalistycznego warsztatu w celu jej usunięcia. W ten sposób można zapobiec uszkodzeniom.
- Do czyszczenia nie używać myjek parowych, szczotek, twardych gąbek itp.
Konserwacja
- Nie należy włączać podgrzewania do suszenia foteli.
- Elementy odzieży o ostrych krawędziach, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą uszkodzić powierzchnię siedzeń.
- Otwarte zapięcia na rzepy mogą uszkodzić tapicerkę siedzeń. Dopilnować, aby rzepy były zapięte.
Skóra naturalna
- Do powierzchni skórzanych nie stosować rozpuszczalników, past woskowych, past to butów, odplamiaczy ani podobnych środków.
- Elementy odzieży o ostrych krawędziach, takie jak zamki błyskawiczne, nity czy paski, mogą uszkodzić powierzchnię siedzeń.
- Do czyszczenia nie używać myjek parowych, szczotek, twardych gąbek itp.
- Nie należy włączać podgrzewania do suszenia foteli.
- Unikać wystawiania skóry na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas, aby nie straciła koloru. Jeżeli samochód pozostaje przez dłuższy czas w pełnym stońcu, najlepiej skórę przykryć.
OSTRZEŻENIE
Nie używać powtok hydrofobowych na przedniej szybie. W warunkach ztej widoczności, np. przy dużej wilgotności powietrza, w nocy lub przy niskim stońcu, widoczność może być pogorszona. Ryzyko wypadku! Powłoki tego rodzaju mogą także spowodować hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej szyby.
Informacja
- Pozostałości owadów łatwiej usuwaćz z odpowiednio konserwowanego lakieru.
- Regularne dbanie o lakier ogranicza osadzanie się rdzy ze środowiska.
Wyłączenie pojazdu z ruchu
Należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem, jeżeli pojazd ma być nieużywany przez dłuższy czas. Pracownicy poinformują, jakie środki należy podjąć, np. zapewnić ochronę antykorozyjną, wykonać czynności serwisowe oraz udzielą rad dotyczących przechowywania pojazdu.
Należy także wziąć pod uwagę wskazówki dotyczące akumulatora pojazdu »» strona 383, »» strona 383, Wprowadzenie.
Akcesoria, części zamienne i naprawy
Wprowadzenie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych warto zawsze zwrócić się do dealera lub wyspecjalizowanego sklepu o radę.
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed zamontowaniem akcesoriów lub części zamiennych. Autoryzowany Serwis SEAT-a posiada najnowsze informacje od producenta i może polecić akcesoria i części wymienne odpowiadające wymaganiem kierowcy. Serwis może także odpowiedzieć na wszelkie pytania dotyczące obowiązujących przepisów.
Zalecamy używanie wyłącznie akcesoriów SEAT-a i oryginalnych części SEAT-a®. Autoryzowane Serwisy SEAT-a posiadają konieczne doświadczenie oraz obiekty w celu zapewnienia poprawnego i fachowego montażu części. Autoryzowane Serwisy SEAT-a mają odpowiednie doświadczenie i zaplecze zapewniające poprawny i fachowy montaż części.
Chociaż marka SEAT stale monitoruje rynek, nie może ocenić, czy nieautoryzowane przez nią produkty spełniają wymagania dotyczące niezawodności, bezpieczeństwa i przydatności do danego zastosowania. Z uwagi na powyższe SEAT nie ponosi odpowiedzialności za te
Akcesoria, części zamienne i naprawy
produkty, nawet jeśli w niektórych przypadkach są one autoryzowane przez oficjalnie uznany urząd kontroli technicznej lub oficjalny organ.
Wszelkie elementy, w jakie może być doposażony samochód, które wprowadzają zmiany bezpośrednio w samochodzie lub sposobie jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu lub zawieszenia sterowanego elektronicznie wymagają homologacji do stosowania w samochodzie i muszą być oznaczone symbolem e [symbol homologacji Unii Europejskiej].
Jeżeli zamontowano dodatkowe urządzenia elektryczne nie służące do kontroli samego samochodu (na przykład lodówka, laptop lub wentylator itp.), elementy te muszą być opatrzone znakiem € (deklaracja zgodności producenta w Unii Europejskiej).
OSTRZEŻENIE
Akcesoriów, takich jak uchwyty na telefony lub kubki, nigdy nie należy mocować na pokrywach poduszek powietrznych ani w zasięgu ich działania. W przeciwnym przypadku istnieje ryzyko odniesienia obrażeń w razie wyzwolenia poduszki powietrznej podczas wypadku.
Przeróbki techniczne
Niedozwolone modyfikacje elementów elektronicznych, oprogramowania, okablowania lub przesyłu danych mogą spowodować awarię pojazdu.
Dealer SEAT-a nie odpowiada za szkody spowodowane przez przeróbki techniczne i / lub nieprawidłowo wykonane naprawy.
Z tego powodu zalecane jest zlecenie niezbędnych napraw centrum serwisowemu SEAT-a z użyciem oryginalnych części SEAT®.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie wykonane przeróbki w pojeź- dzie mogą prowadzić do wadliwego funkcjo- nowania i spowodować wypadek.
Radiotelefony i sprzęt biurowy
Nadajniki radiowe (instalacja zamontowana na state)
Doposażenie w nadajniki radiowe wymaga uprzedniego zatwierdzenia. SEAT ogólnie zezwała na instalacje zatwierdzonych typów nadajników radiowych w pojeździe, pod warunkiem, że:
- Antena jest poprawnie zainstalowana.
- Antena jest zainstalowana na zewnątrz pojazdu (z użyciem przewodów ekranowanych wraz ze strojeniem anteny bez odbicia).
- Efektywna moc nadawcza nie przekracza 10 watów przy wsporniku anteny.
Autoryzowany Serwis SEAT-a i wyspecjalizowany warsztat poinformują o opcjach montażu i eksploatacji nadajników radiowych z większą mocą nadawczą.
Mobilne nadajniki radiowe
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe mogą zakłócać działanie wyposażenia elektronicznego pojazdu i wpływać na jego prawidłowe funkcjonowanie. Może to być spowodowane:
• Brakiem anteny zewnętrznej
- Nieprawidłowo zamontowaną anteną zewnętrzną
• Mocą nadawczą powyżej 10 W
Dlatego nie należy korzystać z telefonów komórkowych lub wyposażenia radiowego wewnątrz pojazdu bez właściwie zamontowanej anteny zewnętrznej >>> △.
Należy także zauważyć, że maksymalny zasięg sprzętu można uzyskać jedynie za pomocą zewnętrznej anteny.
Wyposażenie biznesowe
Doposażenie samochodu w akcesoria bizne- sowe lub prywatne jest dozwolone pod warunkiem, że wyposażenie nie przeszkadza w bezpośredniej kontroli nad samochodem przez kierowcę, i że wyposażenie takie jest opatrzone znakiem. Wszelkie elementy doposażenia samochodu, które mogą wpływać na kontrolę nad samochodem przez kierowcę, muszą posiadać zatwierdzenie typu dla danego samochodu i muszą być opatrzone znakiem.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE
Telefony komórkowe lub wyposażenie radiowe eksploatowane wewnętrz pojazdu bez odpowiednio zamontowanej anteny zewnętrznej mogą wytwarzać nadmierne pole magnetyczne, które może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
Informacja
- Doposażenie samochodu w urządzenia elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ licencji i w pewnych okolicznościach może prowadzić do odebrania dowodu rejestracyjnego pojazdu.
- Zob. instrukcja obsługi telefonu komórkowego / radia.
Informacje przechowywane przez moduły sterujące
Uwagi dla użytkownika
Gwarancja
Gwarancja bezawaryjnego działania
Autoryzowane serwisy SEAT-a zapewniają idealny stan nowych pojazdów. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się w umowie sprzedaży lub w uzupełniającej dokumentacji technicznej. Więcej informacji na ten temat można uzyskać w serwisie SEAT-a.
Gwarancja handlowa na akumulator wysokonapięciowy do pojazdów elektrycznych i hybrydowych
W celu uzupełnienia wyżej wymienionych gwarancji Autoryzowane Serwisy SEAT'a udzielają również gwarancji na wysokonapięciowe akumulatory istniejące w wielu krajach.
Aby zapoznać się ze szczegółami tej gwarancji można odnieść się do umowy sprzedaży lub skontaktować sięz z Autoryzowanym Serwisem SEAT'a.
Informacje przechowywane przez moduły sterujące
Przechowywanie danych o wypadku (rejestrator zdarzeń)
Pojazd jest wyposażony w rejestrator zdarzeń (EDR).
Jego zadaniem jest zapisywanie danych w przypadku kolizji lub poważnych wypadków. Dane te są wykorzystywane do analizy sposobu zadziałania różnych układów pojazdu.
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne dane dotyczące jazdy i dane z układów bezpieczeństwa biernego w zmniejszonym przedziale czasowym (z reguły 10 sekund lub mniej), takie jak:
- Jak zachowały się poszczególne uktady pojazdu.
- Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte pasy bezpieczeństwa.
- Jak mocno wciśnięty był pedał przyspieszenia lub pedał hamulca.
- Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie okoliczności wypadku.
Zapisywane są również dane z systemów wspomagania jazdy. Obejmują one np. informację, czy układy były wyłączone czy włączone i czy takie działanie miało wpływ na dynamiczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę toru ruchu, przyspieszanie lub zwalnianie po- jazdu.
W zależności od wyposażenia pojazdu obejmuje to dane z takich układów, jak:
• tempomat adaptacyjny
• asystent pasa ruchu
- uktady wspomagania parkowania
- funkcje awaryjnego hamowania.
Dane z rejestratora zapisywane są tylko w szczególnych okolicznościach związanych z wypadkiem. W zwyczajowych warunkach jazdy żadne dane nie są zapisywane.
We wnętrzu ani wokół samochodu nie są zapisywane żadne dane audio ani wideo. W żadnych okolicznościach nie są zapisywane dane osobowe, takie jak imię i nazwisko, wiek czy płeć. Niemniej jednak strony trzecie (np. organy ścigania w postępowaniu karnym) mogą po-wiązać dane z rejestratora z informacjami z innych źródeł i odnieść te informacje do konkretnej osoby w toku dochodzenia w sprawie wy-padku.
Aby odczytać dane z rejestratora, należy (jeżeli jest to prawnie dozwolone) uzyskać dostęp do interfejsu systemu OBD („On-Board-Diagnose“) przy włączonym pojeździe.
Poza producentem pojazdu dostęp do pojazdu lub oraz informacji zapisanych w rejestratorze mogą mieć podmioty zewnętrzne, np. organy wymiaru sprawiedliwości posiadające odpowiednie narzędzia.
Uwagi dla użytkownika
SEAT nie ma dostępu do danych z rejestratora bez zgody właściciela (lub w przypadku „leasingu“ bez zgody leasingodawcy lub wynajmującego). Od tej sytuacji mogą zaistnieć odstępstwa, w zależności od przepisów prawa lub postanowień umownych.
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące produktów związanych z bezpieczeństwem SEAT może wykorzystywać dane z rejestratorów do badań terenowych oraz w celu usprawnienia systemów pojazdu. Wszelkie dane wykorzystywane do badań są anonimowe (czyli niepowiązane z pojazdem, właścicielem ani leasingodawcą/wynajmującym).
Anteny samochodowe
System Infotainment i anteny
Anteny systemu Infotainment są zainstalowane w różnych miejscach pojazdu:
- Na dachu.
- Na przedniej szybie, pomiędzy warstwami szkła.
- Na szybach tylnych i bocznych z nadrukowaną strukturą anteny >>>
NOTYFIKACJA
Nadrukowana struktura anteny na szybach tylnych i bocznych może zostać uszkodzona przez ocierające się o nią przedmioty lub przez użycie produktów korozyjnych lub zawierających kwasy.
- Nie naklejać żadnych naklejek na tylną i boczną szybę.
- Nigdy nie czyścić struktury anteny produktami korodującymi lub kwaśnymi.
Płyny w układzie klimatyzacji
Czynnik chłodniczy w układzie klimatyzacji
Etykieta umieszczona w komorze przedniej zawiera informacje o rodzaju i ilości czynnika chłodniczego obecnego w układzie klimatyzacji pojazdu. Etykieta znajduje się z przodu przedniej komory, w pobliżu zaworów napełnia- nia układu czynnikiem chłodniczym >>>
Szczegółowe informacje na temat zastosowanego czynnika chłodniczego
Jeżeli na etykiecie podano rodzaj czynnika chłodniczego R1234yf, układ klimatyzacji zawiera gazy fluorowane.
Jeżeli czynnikiem chłodniczym jest R744, gaz ten nie zawiera gazów fluorowanych.
Zgodnie rozporządzeniem (UE) 2024/573 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, artykuł 12 dotyczący etykietowania oraz informacji o produktach i urządzeniach. Zapis ma zastosowanie od 1 stycznia 2025 roku.
| Rodzaj czynnika chłodniczego | R1234yf |
| Waga czynnika chłodniczego | 450 g |
| 460 g | |
| Równoważnik CO2 | 0,0002 t |
| 0,0002 t | |
| Potencjał globalnego ocieple-nia | 0,501 |
Olej chłodniczy w klimatyzacji
Układ klimatyzacji jest wypełniony olejem chłodniczym. Aby uzyskać informacje na temat rodzaju i ilości stosowanego oleju chłodniczego, należy się skontaktować z wykwalifikowanym, specjalistycznym warsztatem.
SEAT zaleca korzystanie z usług autoryzowanej stacji obsługi SEAT.

Ostrzeżenie: Konserwacją układu klimatyzacji powinni się zajmować wykwalifikowani serwisanci.

Rodzaj czynnika chłodniczego.
Informacje o materiałach i recyklingu

Rodzaj oleju chłodniczego

Zapoznaj się z informacjami serwisowymi (dostępnymi wyłącznie w autoryzowanych stacjach obsługi SEAT).

Konserwacją układu klimatyzacji powinni się zajmować wykwalifikowani serwisanci.

Łatwopalny czynnik chłodniczy.

Należy zadbać o prawidłową utylizację wszystkich komponentów. W swoim pojeździe nie należy instalować podzespołów wyjętych z pojazdów wycofanych eksploatacji ani podzespołów pochodzących z recyklingu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Serwisowanie układu klimatyzacji przez niewykwalifikowany personel może doprowadzić do poważnych i śmiertelnych obrażeń.
- Aby zapewnić odpowiedni serwis układu klimatyzacji, należy się skontaktować z wykwalifikowanympersonelem przeszkolonym zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi, takimi jak norma SAE J2845.
- Należy pamiętać o zalecanych przez SEAT okresach pomiędzy przeglądami. W tym celu należy się skontaktować z wykwalifikowanym, specjalistycznym warsztatem. SEAT zaleca korzystanie z usług autoryzowanej stacji obsługi SEAT.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Czynnik chłodniczy jest substancją łatwo- palną i może powodować poważne lub śmiertelne obrażenia, jeśli nie jest podda- wany odpowiedniej konserwacji.
Czynnik chłodniczy działa pod ciśnieniem i może eksplodować po podgrzaniu. Może to prowadzić do poważnych i śmiertelnych obrażeń.
Po zetknięciu z gorącą powierzchnią czynnik chłodniczy może wytwarzać toksyczne opary. Wdychanie może powodować zatrucie, a nawet śmierć.
- Naprawę układu klimatyzacji należy zlecić wykwalifikowanemupersonelowi.
- Pojazd należy parkować z dala od ognia, iskier oraz innych źródeł zapłonu.

NOTYFIKACJA
Naprawa parownika z wykorzystaniem części zamiennych pochodzących z pojazdów wycofanych z eksploatacji lub recyklingu albo wymiana catego parownika na takie części może spowodować uszkodzenie układu klimatyzacji.
- Nigdy nie wolno oddawać parownika do naprawy przy użyciu części zamiennych pochodzących z pojazdów wycofanych z eksploatacji lub recyklingu.
Informacje o przepisach RE-ACH w sprawie chemikaliów
Zgodnie z europejskimi przepisami REACH w sprawie chemikaliów, SEAT S.A. posiada informacje na temat substancji używanych w pojeździe.
Informacje te można uzyskać u dowolnego dealera SEAT.
Informacje o materiałach i recyklingu
Oddziaływanie na środowisko
Ochrona środowiska jest największym prioryte- tem przy projektowaniu, doborze materiałów i produkcji nowych pojazdów SEAT.
Uwagi dla użytkownika
Konstruktywne działania zachęcające do recyklingu
- Spoiny i łączenia projektowane z myślą o łatwym demontażu
- Modułowa konstrukcja ułatwiająca demontaż
- Zwiększone użycie materiałów podlegających recyklingowi
- Części plastikowe i elastomery oznaczone są zgodnie z ISO 1043, ISO 11469 i ISO 1629
Dobór materiałów
• Użycie surowców wtórnych
- Użycie kompatybilnych tworzyw sztucznych w tej samej części, jeżeli jej komponenty mnie dają się łatwo oddzielić
- Użycie surowców wtórnych i / lub materiałów pochodzących ze źródeł odnawialnych
- Zmniejszenie ilości komponentów lotnych, w tym zapachów, w materiałach z tworzyw sztucznych
- Używanie płynu chłodzącego niezawierającego związków freonu (CFC)
Zakaz używania metali ciężkich, z wyjątkami podyktowanymi prawem (załącznik II do dyrektywy ELV 2000/53/WE): kadm, otów, rtęć, chrom sześciowartościowy.
Metody produkcji
- Zmniejszenie ilości rozcieńczalnika w woskach antykorozyjnych.
- Stosowanie plastikowej folii służącej do ochrony pojazdów podczas transportu.
- Stosowanie naklejek bezrozpuszczalnikowych.
- Zastosowanie czynników chłodniczych niezawierających freonu w układach chłodzenia.
- Recykling i odzyskiwanie energii z odpadów (paliwo RDF).
- Poprawienie jakości zrzutów ścieków.
- Użycie systemów odzyskiwania pozostałości ciepła odpadowego (odzysk ciepła, wymienniki entalpii itd.).
- Stosowanie farb rozpuszczalnych w wodzie.
Informacje na temat europejskiego rozporządzenia w sprawie baterii i akumulatorów
Dane techniczne i dokumenty dotyczące wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/1542 w sprawie baterii i zużytych baterii można znaleźć pod adresem:
https://product-pass.online/vehicle?id_type=brand&id=S

Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Wszystkie urządzenia elektryczne lub elektroniczne, które nie są na stałe zamontowane w pojeździe, muszą być oznaczone symbolem:

Symbol ten oznacza, że urządzenia nie można wyrzucić do śmieci komunalnych, tylko usunąć w ramach selektywnej zbiórki odpadów.
Informacje o materiałach i recyklingu
Utylizacja produktu
√ Dotyczy rynku: Francja

Rys. 258 Informacja dotycząca recyklingu we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu »» rys. 258 w zakresie następujących elementów:
- Kluczyki pojazdu
- Zdalne sterowanie ogrzewaniem natychmiastowym i wentylacją.
- Sprężarka.
- Przewód ładowania.
- Przenośna karta kluczowa.

Rys. 259 Informacja dotycząca recyklingu gaśnic we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu» rys. 259 w zakresie następujących elementów:
• Gaśnice.

Rys. 260 Informacja dotycząca recyklingu we Francji.

Rys. 261 Informacja dotycząca recyklingu we Francji.
Należy przestrzegać instrukcji dotyczących recyklingu »» rys. 260, »» rys. 261 w zakresie dokumentacji i opakowań następujących elementów:
• Instrukcja konserwacji.
• Apteczka samochodowa.
• Gaśnice.
- Sprężarka.
- Przewód ładowania.
- Gniazdo ładowania i wodoszczelna uszczelka.
- Skrzynka narzędziowa pojazdu.
- Spray do naprawy przebić.
- Podnośnik.
- Trójkąt ostrzegawczy.
- Kamizelka odblaskowa.
- Torba narzędziowa.
Uwagi dla użytkownika

Informacja dotycząca środowiska
Logo Triman i symbol Info-tri zawierają informacje klasyfikacyjne ważne dla użytkownika końcowego.
Utylizacja produktu
√ Dotyczy rynku: Włochy
Oznakowanie środowiskowe
Dekret ustawodawczy nr 116 (3 września 2020 r.) transponujący Dyrektywę UE 2018/851 w sprawie odpadów oraz Dyrektywę UE 2018/852 w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych stanowi, że wszystkie opakowania muszą być odpowiednio oznakowane, aby ułatwić odbiór, ponowne użycie, odzysk i recykling opakowań, a także przekazać użytkownikom prawidłowe informacje o ostatecznym przeznaczeniu opakowania.
Dostęp do informacji o środowiskowym oznakowaniu opakowań znajdujących się w pojeździe można uzyskać po zeskanowaniu poniższego kodu QR, który powoduje potączenie się z witryną internetową przedstawiające informacje wymagane wspomnianym Rozporządzeniem:

Informacje o prawach autorskich stron trzecich
Niektóre produkty zainstalowane w pojeździe zawierają elementy oprogramowania wymagające licencji Open Source.
Lista wykorzystanych komponentów oprogramowania Open Source, w tym informacje o prawach autorskich, warunki odpowiedniej licencji Open Source oraz tekst odpowiedniej licencji, jest dostępna na stronie internetowej podanej powyżej. Kod źródłowy niektórych komponentów oprogramowania Open Source można uzyskać od producenta pojazdu. Producent udostępni kod źródłowy zgodnie z odpowiednimi warunkami licencji, a użytkownik zostanie obciążony wyłącznie kosztami jego udostępnienia (np. kosztami urządzeń do przechowywania danych, wysyłki i opakowania). Wymagane informacje można znaleźć na stronie internetowej podanej powyżej.
Zwrot i utylizacja pojazdów wycofywanych z eksploatacji
Zwrot pojazdu wycofanego z eksploatacji
Po zakończeniu okresu eksploatacji pojazd należy utylizować i poddać recyklingowi zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Z tego względu, ostatni użytkownik pojazdu w krajach Unii Europejskiej i innych krajach, zgodnie z prawem musi przekazać pojazd do autoryzowanego punktu zbiórki, centrum zwrotu pojazdów lub autoryzowanej stacji demontażu pojazdów.
SEAT podjąt odpowiednie działania w tym kierunku i udostępnia szeroką sieć centrów zwrotu pojazdów w krajach Unii Europejskiej i innych, gdzie można oddać pojazd. Jeśli spełnione zostały krajowe wymagania prawne, można zwrócić pojazd bezpłatnie w UE po zakończeniu okresu jego eksploatacji.
Centrum zwrotu pojazdów wydaje odpowiedni certyfikat, który stanowi dowód prawidłowego recyklingu pojazdu wycofanego z eksploatacji. Informacje o centrach zwrotu pojazdów można uzyskać u dealera SEAT.
Ztomowanie
W razie złomowania samochodu lub jego podzespotów, np. poduszek powietrznych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa, należy prze-
Sprzęt radioelektryczny
strzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Kwalifikowane warsztaty są zaznajomione z tymi wymaganiami. SEAT zaleca wizytę u autoryzowanego dealera SEAT.
Deklaracja zgodności
Komercjalizacja wyrobów gotowych na rynku brytyjskim (Anglia, Walia i Szkocja):

Oznaczenie UKCA (UK Conformity Assessed) to nowe brytyjskie oznaczenie stosowane w przypadku wyrobów sprzedawanych w Wielkiej Brytanii [Anglii, Walii i Szko-ji].
Importer:
Volkswagen Group United Kingdom Ltd. Yeomans Drive, Blakelands Milton Keynes, MK 14 5AN Wielka Brytania
Pojazdy sprzedawane na rynku brytyjskim przez wyżej wymienionego importera mogą zawierać kompletne wyroby, które spełniają następujące warunki:
- Przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej, 2016
- Przepisy dotyczące (bezpieczeństwa) urządzeń elektrycznych, 2016
-
Przepisy dotyczące dostaw maszyn (bezpieczeństwo) (zmiana), 2011
-
Przepisy dotyczące emisji hałasu do środowiska przez urządzenia do użytku na zewnątrz, 2001
- Przepisy dotyczące ograniczonego stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, 2012
- Przepisy dotyczące wyrobów medycznych, 2002 [SISI 2002, nr 618, z późniejszymi zmianami] [UK MDR 2002]
- Przepisy dotyczące (bezpieczeństwa) urządzeń ciśnieniowych, 2016
- Przepisy dotyczące (egzekwowania) środków ochrony indywidualnej, 2018
Informacja
W przypadku wyrobów medycznych coznakowanie obowiązuje w Wielkiej Brytanii do 30 czerwca 2023 r.
Zgodnie z wyżej wymienionymi przepisami importer zapewnił, że:
Producent przeprowadził odpowiednią ocenę zgodności, sporządził dokumentację techniczną i spełnia wymagania rynku.
Informacja
Do 31 grudnia 2025 r. informacja dla rynku brytyjskiego może znajdować się na etykiecie umieszczonej na wyrobie lub w dołączonej dokumentacji.
Sprzęt radioelektryczny
Uproszczona deklaracja zgodności
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z dyrektywą 2014/53/UE, jeżeli jest to wymagane przepisami prawa.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenci tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z brytyjską Ustawą o sprzęcie radiowym z 2017 r. (SI 2017/1206), jeśli jest to wymagane przez prawo.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Producenci urządzeń deklarują, że są one zgodne z rozporządzeniem
Uwagi dla użytkownika
355/2017 obowiązującym na terenie Ukrainy (TR Wyposażenie radiowe), jeśli jest to wymagane przepisami prawa.
Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
Poniżej znajdują się adresy producentów części, na których ze względu na rozmiar lub charakter nie można umieścić naklejki, a jest to prawnie wymagane:
Centralna jednostka sterująca (BCM)
38122 - Braunschweig, Niemcy
Telefon: 0049 53188890
System Keyless Access oraz kluczyk z pilotem radiowym centralnego zamka
59075 - Hamm, Niemcy
Telefon: 0049 23817980
Antena dachowa
ASK Industries S.p.A
Strona internetowa: www.askgroup.it
Mitsumi Electronics Europe GmbH
Siemensstrasse 32
63225 Langen, Niemcy
Telefon: +49 (0) 6103913-0
Strona internetowa: www.minebeamitsumi.co.jp
31135 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +49 3377 3160
Strona internetowa: www.molex.com
Wzmacniacze antenowe
ASK Industries S.p.A
60037 Monte San Vito (AN), Włochy
Telefon: +3907174521
Strona internetowa: www.askgroup.it
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45–51
72654 Neckartenzlingen, Niemcy
Telefon: +49 7127 140
Strona internetowa: www.te.com
31137 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +498031184-0
Strona internetowa: www.kathrein.com
31135 Hildesheim, Niemcy
Telefon: +49 3377 3160
Strona internetowa: www.molex.com
Centrum Łączności
Strona główna – BURY
ul. Wojska Polskiego 4
39-300 Mielec, Polska
info@bury.com
+48 17 78846-00
Podstawowy system Infotainment
Opcjonalny system Infotainment
Sprzęt radioelektryczny
Zdalne sterowanie radiowe ogrzewania natychmiastowego
02763 - Zittau, Niemcy
64832 Babenhausen, Niemcy
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH
Robert Bosch Str. 27-29
63225 Langen, Niemcy
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o.
U Panasonicu 266
530 06, Pardubice, Republika Czeska
Czujniki radaru przedniego
MRR do modelu Leon
Robert Bosch GmbH
72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy
MRR do modeli Ateca, Ibiza, Arona
Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10
88131, Lindau, Niemcy
Czujniki radaru tylnego
59552 Lippstadt (Niemcy)
Moduł łączności online
LG ELECTRONICS INC.
10, Magokjungang 10-ro,
Gangseo-gu, Seul, Republika Korei
Wyposażenie radiowe, pasmo częstotliwości, maksymalna moc nadawcza
Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wyposażenia radiowego ^1 , które może być zamontowane we wszystkich modelach SEAT-α.
| Pasmo częstotliwości | Maks. moc stacji |
| Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego sterowania (pojazd) | |
| 433,05–434,78 MHz 10 mW (ERP) | |
| 433,05–434,79 MHz 10 mW | |
| 434,42 MHz 32 μW | |
Zdalne sterowanie radiowe (ogrzewanie postojowe)
Nadajnik-odbiornik (ogrzewanie postojowe)
868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mW
Bluetooth®
2400-2483,5 MHz 16,63 dBm
Podłączenie do anteny zewnętrznej po- jazdu
GSM 900: 880–915 MHz 33 dBm
GSM 1800: 1710–1785 MHz 30 dBm
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 21 dBm
WCDMA FDD Ill: 1710–1785 MHz 21 dBm
WCDMA FDD VIII: 880–915 MHz 21 dBm
Uwagi dla użytkownika
Antena pomocnicza do Car2X
| 5855-5925 MHz 2 W [PIRE] |
Bezprzewodowy punkt dostępu
| 2400-2483,5 MHz 16,63 dBm |
Keyless Access
| 434,42 MHz 32 μW | |
| 125 kHz 89 dBμA/m | a) |
al) Dotyczy rynku: Ukraina
Czujniki radarowe do przednich systemów wspomagania
| 76 GHz-77 GHz | 30,49 dBma) |
| 34,9 dBmb) |
al) Dotyczy modelu: Leon
b) Dotyczy modelu: Ateca, Ibiza, Arona
Czujniki radarowe do tylnych systemów wspomagania
| 24050-24250 MHz 20 dBm |
Funkcja ładowania bezprzewodowego
| 110-128 kHz 5 W | a) |
| 110-128 kHz 15 W | b) |
al) Dotyczy modelu: Ateca, Ibiza, Arona
b) Dotyczy modelu: Leon
Zestaw wskaźników
| 3-150 kHz <66 dB μA/m |
Moduł łączności online
| EGSM900: 880–915 MHz 33 dBm | |
| DCS1800: 1710–1785 MHz 31 dBm | |
| UMTS FDD 1: 1920–1980 MHz 24 dBm | |
| UMTS FDD 3: 1710–1785 MHz 24 dBm | |
| UMTS FDD 8: 880–915 MHz 24 dBm | |
| E-UTRA FDD 1: 1920–1980 MHz 23,5 dBm | |
| E-UTRA FDD 3: 1710–1785 MHz | 23,0 dBm |
| E-UTRA FDD 7: 2500–2570 MHz | 23,5 dBm |
| E-UTRA FDD 8: 880–915 MHz 23,0 dBm | |
| E-UTRA FDD 20: 832–862 MHz | 23,5 dBm |
| E-UTRA FDD 28: 703–748 MHz | 23,0 dBm |
Dodatkowe informacje dla krajów spoza Unii Europejskiej
Meksyk
Samochód jest wyposażony w różne urządzenia radioelektryczne. Produenci tych urządzeń deklarują, że są one zgodne z dyrektywą RLVCOAR15-0008, jeżeli jest to wymagane przepisami prawa. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.seat.mx/servicio/mi-seat/manuales-seat
Certyfikat: RLVHERS17-0286. RS4 Hella KGaA Hueck & Co. radar krótkiego zasięgu IFT: RLVHERS17-0286. Działanie tego urządzenia musi spełniać dwa warunki: (1) sprzęt lub urządzenie nie może być przyczyną szkodliwych zakłóceń oraz (2) sprzęt lub urządzenie musi być odporne na zakłócenia, w tym zakłócenia mogące stanowić przyczynę niepoprawnego działania.
Wielka Brytania
Poniższe informacje dotyczą importerów na rynku Wielkiej Brytanii:
Sprzęt radioelektryczny
Ukraina
Импортер:
ТОВ «Порше Україна»
Informacje o danych technicznych
Dane identyfikacyjne pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych mogą się różnić w zależności od wyposażenia dodatkowego lub wersji modelu, a także w przypadku pojazdów specjalnych i wyposażenia w niektórych krajach.
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji pojazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do innych danych.
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje techniczne
| kW Kilowat – jednostka mocy silnika | |
| kWh | Kilowatogodzina, pojemność akumulatora. |
| KM (PS) | Koń mechaniczny – dawniej stosowana jednostka mocy silnika. |
| obr./min, 1/min | Obrotów na minutę – - prędkość obrotowa silnika. |
| Nm | Niutonometr – jednostka momentu obrotowego silnika |
| CZ | Liczba cetanowa – wskaźnik zdolności oleju napędowego do samozapłonu. |
| RON | Liczba oktanowa – wskaźnik odporności na spalanie stukowe benzyny. |
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć w następujący sposób:
- W systemie Infotainment po wybraniu przyciskiem funkcyjnym □ Pojazd > Status > Przegląd.
- Z przodu pojazdu, widoczny przez niewielkie okienko w dolnym lewym rogu szyby przedniej.
• Na tabliczce znamionowej.
• W komorze silnika po prawej stronie
Tabliczka z oznaczeniem typu
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych rynkach eksportowych nie posiadają tej tabliczki.
Performance
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych warunków drogowych i pogodowych.
Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego wyposażenia, które mogłoby na nie wptynąć, np. akcesoriów.
Zużycie paliwa
Wartości zużycia zostały obliczone na podstawie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych przez certyfikowane laboratoria UE zgodnie z obowiązującymi w danym czasie [wiecej informacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex: © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/, i dotyczą podanej charakterystyki danego pojazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO₂ podano w dokumentacji dostarczonej nabywcy samochodu w momencie zakupu.
Zużycie paliwa i emisja CO₂ zależą od wyposażenia/charakterystyki każdego indywidualnego samochodu, oraz od takich czynników jak: styl jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, warunki środowiskowe, obciążenie i liczba pasażerów
Zbiornik paliwa
| Pojazdy z napędem na przednie koła ze sztywną osią | 45 l, 7 l rezerwy |
| Pojazdy z napędem na przednie koła z zawieszeniem wielowahaczowym | 50 l, 7 l rezerwy |
| Pojazdy z napędem na wszystkie koła | 55 l, 8,5 l rezerwy |
| Pojazdy Plug in hybrid (PHEV) | 40 l, 8 l rezerwy |
Informacje o danych technicznych
Pojemność zbiornika AdBlue®
ok. 12 [a]
ok. 13 [a]
^a) Ilość wlewana przy użyciu dyszy dozownika może okazać się mniejsza. W przypadku skrajnie niskich temperatur wlewana ilość może okazać się mniejsza. Wartości zależą od wyposażenia pajazdu.
Akumulator wysokonapięciowy
Rodzaj i pojemność
| Pojazdy Plug in hybrid (PHEV) | Litowo-jonowy 25,8 kWh353V |
Masa
Wartości masy własnej podane w poniższych tabelach dotyczą pojazdu gotowego do jazdy z kierowcą (75 kg), płynami eksploatacyjnymi oraz narzędziami i kołem zapasowym. Podana masa własna wzrasta wraz z wyposażeniem opcjonalnym i doposażeniem w akcesoria, co odpowiednio zmniejsza dostępną ładowność pojazdu.
Obciążenie dachu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu pojazdu wynosi 50 kg (Leon) i 75 kg (Leon Sportstourer).
Masa przyczepy
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie haka holowniczego wynosi 80 kg.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno przekraczać maksymalnych obciążen. Ryzyko wypadku i uszkodzenia pojazdu!
Dane techniczne
Dane techniczne silnika
| Silnik benzynowy | 1.5 TSI Start-Stop PHEV | |
| Leon LEON Sportstourer | ||
| Moc silnika TSI w kW [KM] przy 1/min 110 (150)/5 000-6 000 | ||
| Moc silnika elektrycznego w kW [KM] przy 1/min 85 (116)/2 250-4 500 | ||
| Moc silnika TSI + silnika elektrycznego w kW [KM] przy 1/min | 150 (204)/4 000-6 000 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika TSI (w Nm przy 1/min) | 250/1 500-4 000 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika elektrycznego (w Nm przy 1/min) | 330/0-2 250 | |
| Maksymalny moment obrotowy silnika TSI + silnika elektrycznego (Nm przy 1/min) | 350/850-4 000 | |
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 498 | ||
| Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | ||
| Skrzynia biegów (liczba biegów) / trakcja DSG [6] / przód | ||
| Prędkość maksymalna (km/godz.) [bieg] 220 [V] 220 [V] | ||
| Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 7,77,9 | ||
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 2 130 2 130 | ||
Dane techniczne silnika
| Silniki benzynowe | 1.4 Start-Stop 1.5 Start-Stop 1.5 Start-Stop MHEV | ||||
| Leon Leon | LEON Sportstou-rer | Leon | LEON Sportstou-rer | ||
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 110 [150]/5 000-6 000 85 (116)/5 000-6 000 85 (116)/5 000-6 000 | |||||
| Maksymalny moment obrotowy [w Nm przy 1/min] 250/1 500-3 500 220/1 500-3 000 220/1 500-3 000 | |||||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 395 4/1 498 4/1 498 | |||||
| Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | |||||
| Skrzynia biegów (liczba biegów) / trakcja | Automatyczna skrzynia biegów (8)/ przód | manualna (6)/przód | manualna (6)/przód | DSG (7) / przód DSG (7) / przód | |
| Prędkość maksymalna (km/godz.) [bieg] | 214 [VI] | 197 [V] | 197 [V] | 197 [VI] | 197 [VI] |
| Przyspieszenie 0-100 km/h [s] | 8,5 | 10,4 | 10,7 | 10,4 | 10,7 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 840 | 1 850 | 1 930 | 1 870 | 1 960 |
| Silniki benzynowe | 1.5 Start-Stop | 1.5 Start-Stop MHEV | ||
| Leon | LEON Sportstourer | Leon | LEON Sportstourer | |
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min | 110 [150]/5 000-6 000 | 110 [150]/5 000-6 000 | ||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) | 250/1 500-3 500 | 250/1 500-3 500 | ||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) | 4/1 498 | 4/1 498 | ||
| Paliwo | Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ | |||
| Skrzynia biegów (liczba biegów) / trakcja | manualna (6)/ przód | manualna (6)/ przód | DSG (7) / przód | DSG (7) / przód |
| Prędkość maksymalna (km/godz.) [bieg] | 217 [V] | 218 [V] | 217 [VI] | 218 [VI] |
| Przyspieszenie 0-100 km/h [s] | 8,7 9,0 8,4 | 8,7 | ||
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 860 | 1 950 | 1 890 | 1 970 |
Dane techniczne
| Silniki wysokoprężne | 2.0 TDI Start-Stop 2.0 TDI Start-Stop | |||
| Leon LEON Sportstourer Leon LEON Sportstourer | ||||
| Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 85 (116)/2 750-4 250 110 (150)/3 000-4 200 | ||||
| Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/min) 300/1 600-2 500 360/1 600-2 750 | ||||
| Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 4/1 968 4/1 968 | ||||
| Paliwo Olej napędowy wg normy EN 590, min. 51 CZ Olej napędowy wg normy EN 590, min. 51 CZ | ||||
| Skrzynia biegów (liczba biegów) / trakcja | manualna (6)/ przód | manualna (6)/ przód | DSG (7) / przód | DSG (7) / przód |
| Prędkość maksymalna (km/godz.) [bieg] | 199 [VI] | 199 [VI] | 214 [VI] | 216 [VI] |
| Przyspieszenie 0-100 km/h [s] | 10,5 | 10,8 | 8,3 | 8,6 |
| Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) | 1 920 | 2 000 | 1 960 | 2 040 |
Wymiary.
Wymiary.

Rys. 262 Leon

Rys. 263 LEON Sportstourer


| >>> rys. 262, >>> rys. 263 | Leon LEON Sportsstourer | ||
| A/B Nawis przedni i tylny (mm) 888/794 888/1068 | |||
| C Rozstaw osi (mm) 2 686 2 686 | |||
| D Długość (mm) 4 368 4 642 | |||
| E/F Przód / tylt a) rozstaw kół (mm) 1 550/1520 1 550/1520 | |||
| G Szerokość od jednego lusterka zewnętrznego do drugiego (mm) 1 992 1 992 | |||
| H Szerokość (mm) | 1 799 | 1 799 | |
| I | Wysokość przy masie własnej (mm) | 1 456 1 450 | |
| Średnica zawracania (m) | 11,2 | 11,2 | |
al Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 195/65 R15 ET43.
Indeks
Indeks
Liczby i symbole
4Drive 177
A
AdBlue®
informacja 348
lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 349
parametry 348
pojemność zbiornika 348
pojemność zbiorników 348
tankowanie 348
Akcesoria 420
Akcesoria schowka
zob. Przechowywanie 265
Aktualizacje bezprzewodowe 270
instalacja oprogramowania 271
pobieranie 271
wymagania 271
Aktywacja ustugi SEAT CONNECT.... 274
Aktywny tempomat 216
awaria 221
lampka kontrolna i ostrzegawcza 221
obstuga 217
ograniczenia systemu 220
wyjątkowe sytuacje na drodze 219
wyświetlanie stanu 217
Akumulator 106
akumulator 12 V
tadowanie 385
odłączanie i podłączanie 385
wymiana 385
Akumulator 12 V
lampki kontrolne 387
poziom natadowania 391
rozruch wspomagany 355
zarządzanie energią 391
Akumulator 12 V 383
poziom elektrolitu 385
Akumulator 48 V 389
lampki kontrolne 389
Akumulator wysokonapięciowy
lokalizacje ładowania 98
napis ostrzegawczy.... 84
ogólne ustawienia 97
pielegnacja 85
ustawienia ładowania w systemie Infotainment
95
wartości graniczne 97
wskazówki bezpieczeństwa 83
Alarm antykradzieżowy....114
monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed
holowaniem 115
przyczepa 335
Alkomat 179
Android Auto™
cechy szczególne 283
menu 282
nawiązanie potączenia 283
odtgczanie 283
wymagania 282
Antena zewnętrzna 421
Aplikacje 281
Apple CarPlay
cechy szczególne 282
menu 281
nawiązanie potączenia 282
odłączanie 282
wymagania 281
asystent jazdy ekonomicznej 215
Asystent otwierania drzwi [Ostrzeżenie o otwartych
drzwiach) 263
Asystent parkowania 253
asystent parkowania Park assist plus ..... 248
czujniki i kamera: czyszczenie ..... 417
obstuga 250
opis 254
ostrzeżenie dotyczące otoczenia ..... 248
parkowanie prostopadłe 257
parkowanie równolegte 257
tylny czujnik parkowania 252
usterka 249
warunki parkowania 257
wskazania na wyświetlaczu 251
zatrzymaj.... 255
zob. Asystent parkowania 253
Asystent pasa ruchu 229
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) 229
lampka kontrolna i ostrzegawcza 230
lampki kontrolne 231
asystent podróży
problemy i rozwiązania 235
wyświetlanie stanu 232
Asystent podróży 232
asystent zmiany pasa ruchu 234
włączanie i wyłączanie 233
Asystent podróży (Travel Assist)
zob. Asystent podróży (Travel Assist) ..... 232
Asystent SEAT-a 295
kończenie 297
rozpoczynanie 297
wyrażenie aktywujące: 296
Asystent świateł drogowych.... 142
Indeks
Asystent świateł Light Assist.... 142
Asystent zjazdu 197
Asystent zmiany pasa ruchu 234
Auto Hold 245
Automatyczna skrzynia biegów asystent zjazdu.... 197
kierownica z topatkami do zmiany biegów .. 194
lampka kontrolna 192
położenia dźwigni automatycznej skrzyni
biegów....192
porady dla kierowców 194
Tiptronic 194
Automatyczne odryglowanie.... 110
Automatyczne sterowanie światłami mijania .. 139
Awaria silnika lampka kontrolna 351
Awaryjne ryglowanie przednich drzwi pasażera 117
B
Bagażnik.... 119,320
awaryjne odryglowanie 123
cechy elektrycznie sterowanej pokrywy
bagażnika 121
elektryczne otwieranie i zamykanie ..... 120
oświetlenie bagażnika 145
otwieranie i zamykanie za pomocą czujników
(Easy Open)....122
powiększanie 133
przechowywanie tylnej półki 323
przechowywanie tylnej półki. 322
regulowana podłoga bagażnika.... 324
siatka dzielqca 325, 326
torba siatkowa 328
zdejmowanie i zakładanie tylnej półki ..... 321
zwijana tylna półka 322
Bagażnik dachowy 330
mocowanie belek poprzecznych.... 331
Bagażnik rowerowy maksymalna ładowność 341
montaż na zakrywanym haku holowniczym. 341
Benzyna
dodatki 346
filtr cząstek stałych 350
tankowanie 346
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwo dzieci 66
bezpieczna jazda 46
foteliki dzieciece.... 66
Bezpieczna jazda 46
Bezpieczniki 363
identyfikacja przepalonego bezpiecznika .. 365
oznaczenie kolorami 364
przygotowanie do wymiany bezpieczników 365
skrzynka bezpieczników....36
wymiana 365
Bębenek zamka w drzwiach.... 117
Biodiesel 347
Blokada bezpieczeństwa Safe 113
rozwiązywanie problemów.... 114
Blokada przed dziećmi
elektryczne szyby 124
C
Cechy szczególne
Android Auto™ 283
Apple CarPlay 282
ciśnieniowe urządzenia myjące 340
holowanie 358
tryb holowania przyczepy 338
uruchamianie przez zaciąganie ..... 358
Centralny zamek 110
alarm antykradzieżowy 114
automatyczne ryglowanie z powodu
mimowolnego otwarcia 110
bezkluczykowy system Keyless Access ..... 107
kluczyk z pilotem....112
przycisk centralnego zamka 112
ryglowanie awaryjne 117
Centralny zamek (Auto Lock) 110
Ciśnienie oleju silnikowego
lampka kontrolna 382
Ciśnienie w oponach 395
Części zamienne 420
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
lampka kontrolna 60
Czujnik deszczu
kontrola funkcji 150
Czujnik deszczu i światła 149
Czujnik koncentracji kierowcy. 31
ograniczenia systemu 31
poziomy ostrzeżeń 32
rozwiązywanie problemów 32
ustawienia 32
Czujnik zmeczenia 28
ograniczenia systemu 29
rozwiązywanie problemów 30
ustawienia 29
Czujniki radarowe 206
Czujniki ultradźwiękowe 209
Czynniki mające negatywny wpływ na
bezpieczeństwo jazdy 46
Czyszczenie
ciśnieniowe urządzenia myjące ..... 415
mycie pojazdu 415
nadwozie 417
Indeks
pielegnacja specjalna 418
wnętrze samochodu 417
D
Dach otwierany 127
roleta przeciwstoneczna 128
Dane podróży.... 25
Dane techniczne
dane techniczne silnika.... 436
masa 434
nacisk na zaczep haka 333
wymiary pojazdu 439
Dane techniczne silnika 436
Dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej .. 61
Docieranie
nowe klocki hamulcowe 200
nowe opony 393
nowy silnik.... 176
Dostosowanie głośności odtwarzania ..... 293
Doświetlanie zakrętów.... 139
Drzwi....116
blokada przed dziećmi 118
DSG 192
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów... 144
Dywaniki 173
Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze
lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 13
Dźwignia (automatyczna skrzynia biegów)
potożenia 192
Dźwignia świateł drogowych.... 141
E
e-Call 81
E10
zob. Etanol (paliwo) 347
Easy Open cechy szczególne .... 122
Ekran czyszczenie.... 293
Ekran dotykowy 289
Elektrolit 385
Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego 202
Elektroniczny hamulec postojowy.... 243 lampki kontrolne.... 245
Elektryczne szyby 124
ESC podłączanie i odłączanie .... 203 układ stabilizacji toru jazdy [ESC] .... 202
Etanol (paliwo) 347
F
Filtr czqstek statych 350
Filtr kurzu i filtr przeciwpytkowy 155
Foteliki dziecięce i-Size....70
ISOFIX....70
klasyfikacja grupowa 67
mocowanie za pomocą pasa bezpieczeństwa 75
System Top Tether 73
systemy mocowania....70
wskazówki bezpieczeństwa.... 68
Full Link 280
aplikacje 281
symbole 281
ustawienia 281
Funkcja asystenta zjazdu.... 197
funkcja Auto Hold 245
Funkcja Coming Home 143
Funkcja kierunkowskazów komfortowych ..... 141
Funkcja Leaving Home 143
Funkcja pamięci.... 136
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu okno dachowe.... 128
szyby 125
Funkcje nawigacja....306 propozycje....308
G
Gazy spalinowe 350
Głębokość bieżnika 397
Gtośność ustawianie dla zewnętrznych źródeł dźwięku 293
Gniazda zasilania 267
przyczepa 335
Gniazdo ładowania.... 88,90
Gniazdo USB 283
Godzina regulacja.... 26
Gwarancja 423
H
Haczyki na torby 267,329
Hamulce 200
elektroniczny hamulec postojowy.... 243 nowe klocki hamulcowe.... 200
ptyn hamulcowy 376
wspomaganie hamowania....202
wspomaganie hamulców 200
Holowanie pojazdu awaryjne holowanie.... 361
cechy szczególne 358
czynności wstępne 361
Indeks
hol sztywny (dyszel) 358
linka holownicza 358
przedni pierścień holowniczy 362
tylny pierścień holowniczy 362
zakaz holowania 360
I
i-Size 70
ldentyfikacja rodzaju paliwa 346
Immobilizer elektroniczny 182
Indeks prędkości 394
Informacje o pojeździe 44
informacje o ruchu drogowym 310
Informacje o ruchu drogowym (TP)...... 300
Informacje ogólne
lampek kontrolnych i ostrzegawczych ..... 13
widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)
11
widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)
12
widok pojazdu z tyłu 8
Instalacja oprogramowania
aktualizacje bezprzewodowe 271
Instrukcje bezpieczeństwa 285
korzystanie z fotelików dziecięcych.... 68
napinacze pasów bezpieczeństwa ..... 55
poduszka powietrzna środkowa 62
poduszki powietrzne boczne 63
poduszki powietrzne chroniące głowę ..... 65
używanie pasów bezpieczeństwa.... 50
Interfejs telefonu 312
miejsca zagrożone wybuchem.... 313
symbole 312
wyposażenie 312
ISOFIX....70
J
Jazda
bezpiecznie....46
ekonomiczna 174
jazda po zalanych drogach 176
jazda za granicq....144,178
obciążony pojazd 175
z otwartą klapą bagażnika 175
z przyczepq.... 338
Jazda po zalanych drogach 176
Jazda z obciążonym pojazdem.... 175
Jazda z otwartym bagażnikiem....175
Jazda za granica 178
reflektory.... 144
K
Kamera
czyszczenie pojazdu 34
Kamera cofania 209,259
Kamera przednia 207
Katalizator 350
Keyless Access
odryglowanie i ryglowanie pojazdu ..... 107
rozwiązywanie problemów 109
Kierownica
topatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
biegów]....194
ogrzewanie 164
regulacja....130
sterowanie 129
Kierunek obrotu
opony 405
Klamka drzwi 117
Klapa bagažnika 118,123
Klapka wlewu paliwa
otwieranie i zamykanie 345
Klimatyzacja....155
klimatyzacja postojowa 170
olej chtodniczy 424
ptyny samochodowe 424
rozwiązywanie problemów.... 165
sterowanie 157
sterowanie z tyłu 160
ustawianie temperatury 160
wentylacja postojowa 165
zamknięty obieg powietrza 160
Klimatyzacja postojowa 170
podłączanie....170
programowanie.... 171
włączanie 171
wyłączyć przycisk.... 170
Klucz do kół 353
Kluczyk z pilotem
ryglowanie i odryglowanie 112
Kluczyki
instrukcje dla kierowcy (kontakt mechaniczny)
183
kluczyki samochodowe 104
pilot 104
ryglowanie i odryglowanie ..... 112, 117
synchronizacja....106
wyciąganie trzpienia kluczyka 105
wymiana akumulatora 106
zapasowe kluczyki 104
Kluczyki dorabiane....104
Kluczyki samochodowe 104
Kota
koto zapasowe 400
kotpak 401
tańcuchy śniegowe 399
Indeks
nowe koła 394
śruby kót 398
zdejmowanie i mocowanie 405
zmiana 397,400
Koło zapasowe 400
Kotpak....401
Komora silnika
akumulator 383
olej silnikowy 380
otwieranie i zamykanie 370
płyn chłodzący 371,373
wskazówki bezpieczeństwa 368
zbiornik płynu do spryskiwaczy 377
Komunikaty drogowe zob. informacje o ruchu drogowym (TP) .... 300
Kontrola trakcji 202
Korek wlewu paliwa otwieranie i zamykanie 345
L
Lampki kontrolne informacje ogólne.... 13
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
AdBlue ^® 349
aktywny tempomat.... 217
akumulator 12 V 387
akumulatorem wysokonapięciowym ..... 92
Asystent pasa ruchu (Lane Assist) ..... 230, 231
automatyczna skrzynia biegów ..... 192
elektromechaniczny układ kierowniczy ..... 198
ESC 204
ESC wyłączony 203
filtr czqstek stałych 350, 351
hamulec postojowy 245
klimatyzacja 165
kolumna kierownicy 198
kontrola emisji spalin 351
nacisnąć hamulec 216
ogranicznik prędkości 212
olej silnikowy 382
pas bezpieczeństwa 51
pilot (ogrzewanie niezależne) ..... 166,167
ptyn chtodzący silnika 22
poduszki powietrzne 61
rezerwa paliwa 21
Start-Stop 188
system monitorowania ciśnienia w oponach ..... 407
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu (Side Assist) 239
system poduszek powietrznych 60
światła 145
tankowanie 21,345
ASR wyłączony 203
tempomat....21
tempomat (CCS) 210
tryb elektryczny 187
Uktad ACC 221
uktad ASR 204
uktad hamulcowy 201
układ zapobiegający blokowaniu kół podczas
hamowania (ABS) 204
wysokiego napięcia 92
zaczep holowniczy 340
zarządzanie pracą silnika 351
zespół napędowy 187
Lampki ostrzegawcze informacje ogólne....13
Licencje 293
Liczba cetanowa (olej napędowy) 347
Liczba oktanowa (benzyna) 346
Liczba siedzeń 48
Licznik przebiegu 18
przebieg całkowity 24
Licznik przebiegu częściowego 27
Linka holownicza 334, 335
Listy kontrolne system wspomagania z kamerą cofania... 259
wymagania dla Android Auto™ 282
wymagania dla Apple CarPlay 281
Lokalizacja samochodu 275
Lusterka 150
regulacja lusterek bocznych 152
ściemniane 151
Lusterka boczne jazda z przyczepą.... 334
podgrzewane 152
składanie.... 152
ustawienia....152
Lusterko do makijažu 154
Lusterko wewnętrzne ściemniane.... 151
七
Ładowanie akumulatora wysokonapięciowego
awaryjne odryglowanie 94
gniazdo (AC) 88
gniazdo [DC] 90
lokalizacje ładowania 98
przewód ładowania 101
rozwiązywanie problemów 92
tryby ładowania 86
wartości graniczne 97
wskaźnik procesu ładowania 91
zaprogramowane ładowanie 98
Ładunki do holowania załadunek przyczepy.... 337
Łańcuchy śniegowe 399
Indeks
Łączność
punkt dostępu WLAN 279
Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana
biegów) 194
M
Malowanie samochodu
pielegnacja 417
Marki 293
Masa 434
Menu Przeglqd
numer identyfikacyjny pojazdu 27
wskaźnik okresów pomiędzy przeglądami .... 27
Miejsca zagrożone wybuchem 313
Miejsca, w których obowiązują przepisy
szczególne 313
Miernik mocy 22
Mikrofibra: czyszczenie 417
MirrorLink®
ustawienia 281
Moment dokręcenia
śruby kół 405
Montaż z tyłu
zaczep holowniczy 342
Multimedia 283,298
odtwarzanie 303
ulubione 303
wybór źródła 303
Mycie pojazdu
cechy szczególne 122
ciśnieniowe urządzenia myjące ..... 415
czyszczenie nadwozia 417
czyszczenie wnętrza 417
pielegnacja specjalna 418
Myjnia automatyczna 415
funkcja Auto Hold 245
N
Nacisk na zaczep haka 333
załadunek przyczepy 337
Napetnianie zbiornika paliwa 345
Napęd hybrydowy
odgłosy pojazdu 187
tryb elektryczny 185
tryb hybrydowy 185
tryby działania.... 185
włączanie zespołu napędowego ..... 183
wskaźnik poziomu akumulatora 21
wskaźnik zasilania układu 22
Napęd na cztery koła 177
Napinacze pasów bezpieczeństwa.... 54
lampka kontrolna 60
Napinanie pasa 54
Naprawa opon 408
Naprawy 420
Navigacja 305,308
: wprowadzanie celu 308
aktualizacja danych nawigacyjnych ..... 308
edytowanie drogi przejazdu.... 310
komunikaty 310
komunikaty nawigacji 305
obstuga mapy nawigacji 306
ograniczenia 305
ostatnie cele 308
pomniejszanie mapy nawigacji 306
powiększanie mapy nawigacji 306
szczegóty drogi przejazdu 310
uczenie się nawigacji 311
ulubione cele 308
wprowadzanie adresu celu 308
wykorzystanie danych kontaktowych ..... 309
zapisane cele podróży 308
zapisane dane 306
zapisywanie celu.... 308
Numer alarmowy 77,81
rozwiązywanie problemów 81
0
O czym należy pamiętać przed uruchomieniem
pojazdu 46
Obrotomierz 18,20
Obstuga awaryjna
przednie drzwi pasażera 117
Odgłosy
hamulce 200
hamulec postojowy 243
ogrzewanie postojowe 169
opony 393
Odgłosy pojazdu 187
Odpinanie pasa bezpieczeństwa.... 52
Odryglowanie i ryglowanie 107
pilotem 112
przyciskiem centralnego zamka 112
Ogranicznik prędkości 21
lampki kontrolne 212
obstuga 212
wskazania wyświetlacza 211
Ogranicznik prędkości z aktywną regulacją
prędkości 213
rozwiązwanie problemów 215
Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa ..... 54
Ogrzewanie 155
Ogrzewanie kierownicy 164
Ogrzewanie pomocnicze
cechy szczególne 169
instrukcja obstugi 169
odbiorniki prqdu 169
Indeks
programowanie 169
włączanie....169
Ogrzewanie postojowe
pilot radiowy zdalnego sterowania ..... 166, 167
podłączanie 166
wyłączyć przycisk.... 166
Ogrzewanie siedzeń 162
Okno dachowe 126
awaria 126
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu ..... 128
otwieranie/zamykanie w trybie Komfort ..... 127
Okresy między przeglądami 27
Olej napędowy
tankowanie 347
Olej silnikowy
bagnet 380
przeglqd 378
serwisowanie 378
specyfikacje.... 378
sprawdzanie poziomu oleju.... 380
uzupetnianie 380
zmiana 378,382
zużycie 380
Oparcie tylnego siedzenia
składanie....133
unieść 133
Opony 393
akcesoria.... 394
bieżnik kierunkowy.... 393,405
ciata obce tkwiące w oponie 393
ciśnienie w oponach 395
indeks prędkości 394
tańcuchy śniegowe 399
na zime 398
nowe opony 394
okres eksploatacji 395
wskaźniki zużycia bieżnika 397
zmiana 400
Opony zimowe 398
Oryginalne akcesoria 414
Ostony przeciwstoneczne 154
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy
niezapięty pas bezpieczeństwa.... 51
światła 140
Ostrzeżenie o hamowaniu awaryjnym ..... 76
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach.... 263
Ostrzeżenie o zmęczeniu
poziomy ostrzeżeń 30
Oszczędzanie paliwa
tryb inercyjny 195
Oświetlenie zewnętrzne
wymiana żarówki 367
Otwieranie 110
dach otwierany 127
klapa bagaźnika 120
korek wlewu 345
pokrywa silnika 370
szyby 124
Otwieranie awaryjne
drzwi kierowcy 117
klapa bagażnika 123
Otwieranie i zamykanie 110
dach otwierany 127
drzwi....116
klapa bagażnika 119
klapa bagażnika otwierana i zamykana
elektrycznie....120
korek wlewu 345
pilotem....112
pokrywa silnika 370
przyciskiem centralnego zamka 112
roleta przeciwstoneczna 128
szyby 124
za pomocą zamka w drzwiach ..... 117
Otwieranie w trybie Komfort
okno dachowe....127
P
Paliwo
benzyna 346
etanol 347
identyfikacja.... 346
olej napędowy 347
oszczędność 174
tankowanie 345
wskaźnik paliwa 21
Parkowanie 242
automatyczna skrzynia biegów ..... 194
prostopadłe z systemem wspomagania cofania
26
z układem Asystenta parkowania ..... 257
Pasma częstotliwości 299
Pasy bezpieczeństwa
automatyczny zwijacz, napinacz i ogranicznik siły
naciqgu pasa 54
cel 57
funkcja ochronna 50
lampka kontrolna 51
niezapięte 51
regulacja 52
regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa .... 53
serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów .. 55
wskazówki bezpieczeństwa ..... 50
Pedaty 48,173
Petne światła LED 367
Pielegnacja pojazdu 415
Pielęgnacja samochodu
położenie serwisowe wycieraczek.... 353
Indeks
Pilot (ogrzewanie niezależne) 166,167
Pióra wycieraczek przedniej i tylnej szyby czyszczenie pojazdu .... 354, 417 położenie serwisowe .... 353 wymiana .... 354
Płyn chłodzący część zewnętrzna....24 Płyn chłodzący silnik....371 lampka ostrzegawcza....22 specyfikacje....371 sprawdzanie poziomu....373 wskaźnik temperatury....22 zbiornik (pojazdy hybrydowe)....373
Płyn do spryskiwaczy kontrola....377 uzupełniane ilości płynu....377 uzupełnianie....377
Płyn hamulcowy....376 Pobieranie aktualizacje bezprzewodowe....271
Podłoga bagażnika....324 Podłokietniki środkowe....137 Podnoszenie pojazdu....404 Podnośnik....353 punkty unoszenia....404
Podparcie lędźwiowe....131 Podświetlenia tła....147 Podświetlenie tablicy przyrządów....145 Poduszki powietrzne....57 boczne....63 chroniące głowę....65 chroniące kolana....66 opis....58 siedzenie środkowe....62 wtączanie i wyłączanie....61 z przodu....61
Pojazd dane identyfikacyjne....434 dane techniczne silnika....436 numer identyfikacyjny samochodu....434 odryglowanie i ryglowanie (system Keyless Access)....107 tabliczka znamionowa....434 unieść....404 widok ogólny (lewostronny układ kierowniczy)....11 widok ogólny (prawostronny układ kierowniczy)....12 widok wnętrza....10 widok z przodu....6,7 widok z tyłu....8,9 wynajem lub sprzedaż....275
Pojemność zbiorników płyn do spryskiwaczy .... 377 zbiornik AdBlue® .... 348
Pokrywa silnika.... 368 otwieranie i zamykanie.... 370
Połączenie informacyjne....77 Potwierdzenie własności pojazdu....275 Pożar....77
Prawidłowa pozycja....47 kierowca....47 pasażer....48 Prawo autorskie....293
Predykcyjna regulacja prędkości....222 jazda....223 ograniczenia....223 rozwiązwanie problemów....224 właczanie....223
Profil opony....397 Profile jazdy....199
Profile Jazdy SEAT wybór profilu.... 199 zob. Wybór profilu jazdy.... 198 Profile SEAT Drive Profile.... 198 Prywatna ustuga połączeń alarmowych.... 77 Prywatność.... 277 ustawienia.... 277 Przechowywanie danych o wypadku.... 423 Przed rozpoczęciem jazdy.... 46 Przednia maska płyn hamulcowy.... 376 Przegląd.... 378 cyfrowa książka serwisowa.... 412 czynności serwisowe.... 412 dokumentacja serwisowa.... 412 przegląd kontrolny.... 412 warunki użytkowania.... 413 zestawy usług serwisowych.... 414
Przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów .... 329 Przetącznik kierunkowskazów .... 141 Przetącznik kluczykowy .... 61 Przepalone żarówki wymiana żarówki .... 367 Przepisy prawne .... 275 Przeróbki techniczne .... 421 Przewody rozruchowe .... 355 Przewożenie dzieci .... 66 Przewożenie przedmiotów .... 320 bagażnik dachowy .... 330 haczyki na torby .... 329 przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów .... 329 przyczepa .... 333 rozmieszczenie ładunku .... 320 system bagażnika dachowego .... 330, 332
Indeks
torba siatkowa 328
tryb holowania przyczepy 338
uchwyty mocujące 327
załadunek przyczepy 337
Przewód ładowania
do gniazd....101
do stacji ładowania (prąd zmienny) ..... 101
Przewód ładowania akumulatora
wysokonapięciowego 99
Przycisk rozrusznika 179
Przycisk Startowy
przycisk rozrusznika 179
rozruch silnika 180
Przyciski sterujące na kierownicy ..... 129
Przyczepa 333
alarm antykradzieżowy 335
awaria 335
doposażenie w hak holowniczy ..... 342
elektryczne odblokowanie zaczepu ..... 340
gniazdo zasilania 335
linka holownicza 334,335
lusterka boczne 334
ładunki do holowania 337
nacisk na zaczep haka 333, 337
podłączanie 335
regulacja reflektorów.... 338
stabilizacja zespołu pojazdu holującego
iprzyczepy 339
światła tylne 334, 335
światła tylne LED 334
tankowanie 337
tryb holowania przyczepy 338
tylne światła LED 335
wymogi techniczne 334
zahaczanie 335
Przypomnienie o przeglądzie 27
R
Radar tylny 208
Radio 298
Informacje o ruchu drogowym (TP) ..... 300
pasma częstotliwości 299
przyciski stacji 299
symbole 299
typ odbioru 299
ustawianie stacji 299
wyposażenie 299
Radiotelefony 421
Reflektory
jazda za granicq....144
wymiana żarówki 367
Regulacja
data i godzina: 26
fotel z pamięcią 136
siedzenia 47
siedzenia przednie:.... 131
światła 144
zagtówek.... 134
Regulacja ułożenia pasa bezpieczeństwa ..... 53
Regulacja zasięgureflektorów.... 144
Regulowana podłoga bagażnika 324
Rejestrator Zdarzeń 423
Ręczna skrzynia biegów.... 191
Roleta przeciwstoneczna 154
Rozruch wspomagany 355
Rozwiązywanie problemów
AdBlue ^® 349
asystent podróży 235
skrzynia biegów DSG 196
Ryglowanie i odryglowanie
drzwi 116
Ryglowanie i odryglowanie 107
przyciskiem centralnego zamka.... 112
za pomocą zamka w drzwiach ..... 117
Ryzyko nieużywania pasów bezpieczeństwa... 51
S
Safe 113,182
Schowek 265
dokumentacja pokładowa 265
pozostałe schowkii uchwyty ..... 267
schowek podręczny po stronie pasażera... 265
Schowek podręczny po stronie pasażera ..... 265
SEAT CONNECT 272
przepisy prawne 275
usterki 276
użytkownicy 278
włączanie 274
wyłączanie 276
SEAT Digital Cockpit 18
SEAT Drive Profile.... 198
SEAT Ident 275
Selektywna redukcja katalityczna 348
Serwisowanie 378
Siatka bagażowa
bagażnik 328
Siatka dzieląca 325, 326
Siedzenia 131
funkcja pamięci 136
liczba siedzeń 48
nieprawidłowa pozycja 49
ogrzewanie 162
oparcie tylnego siedzenia 133
podtokietnik 137
regulacja elektryczna 132
regulacja zagłówków 134
Indeks
ręczna regulacja.... 131
zaktadanie zagłówka 135
zdejmowanie zagłówka 135
Siedzenia samochodu 48
Silnik
docieranie....176
hatas....180
rozruch (komunikaty dla kierowcy z kontaktem
mechanicznym) 183
system Start-Stop 188
Silnik i zapłon
rozruch awaryjny 182
rozruch silnika 180
rozruch silnika za pomocą
Przycisku & Startowego.... 180
wstępne podgrzewanie silnika 180
wyłączanie silnika 181
Sprawdzenie 378,412
Spryskiwacz przedniej szyby 148
Sprzedaż pojazdu 275
Sprzęgło (lampka) 196
Stabilizacja zespołu pojazdu holującego
iprzyczepy 339
Start-Stop 188
Sterowanie głosem
Android Auto ^™ 283
Siri™ (Apple CarPlay™) 282
Sterowanie szyb 124
Strefy dotykowe 289
Symbole
nawigacja 306
zob. lampki kontrolne i ostrzegawcze ..... 13
System bagażnika dachowego 330
patrz system Emergency Assist 236
problemy i rozwiązania 238
wyświetlanie stanu 237
System Infotainment 285
Android Auto™ 282
Apple CarPlay 281
czyszczenie 293
dane techniczne 294
dostęp do Internetu.... 279
dostosowanie menu 292
informacje o pojeździe 44
interfejs telefonu 312
menu Odjazd 45
menu rozwijane 292
navigacja 305
obstuga 291
personalizacja 292
pierwszakonfiguracja.... 41
podłączanie i odtączanie 291
pomoc 38
przed pierwszym użyciem 285
przyciski funkcyjne 40
samouczek 38
spersonalizowane menu 292
Systemy wspomagania i ustawienia pojazdu 42
tryb Media 302
tryb Radio 298
ustawienia dźwięku 292
ustawienia systemowe 292
widok i elementy obstugi 289
WLAN 279
wskazówki bezpieczeństwa.... 285
współdzielenie potączenia WLAN 279
wykonywanie funkcji 291
zob. Infotainment 38
System ISOFIX 70
przycisk Startowy 179
rozruch silnika 180
System kontroli wnętrza i zabezpieczenie przed
odholowaniem
włączanie 115
System monitorowania ciśnienia w oponach . 407
System monitorowania ruchu poprzecznego przy
cofaniu 262
System monitorowania ruchu poprzecznego przy
cofaniu (RCTA) 262
System ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu
(Side Assist)
jak działa 238
lampka kontrolna 239
lampki ostrzegawcze 239
ograniczenia systemowe 238
system ostrzegający o zjeżdzaniu z pasa ruchu
Plus 239
warunkijazdy 240
System poduszek powietrznych 57
dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej 61
jak to dziata 59
lampka kontrolna 60
opis 58
poduszki powietrzne czołowe 61
włączanie 59
System PreCrash 56
awaria 57
system monitorujący Front Assist.... 56
wybór profilu jazdy 57
wyświetlanie stanu 57
System rozpoznawania znaków drogowych... 33
jak to dziata 33
na wyświetlaczu 33
ograniczone działanie 34
Indeks
poziomy ostrzeżeń 35
rozwiązwanie problemów 36
ustawienia 34
uszkodzenie przedniej szyby 34
System spryskiwaczy 377
System Start-Stop
jak to działa 188
komunikaty dla kierowcy 191
lampki....188
odłączanie i włączanie ręczne ..... 190
silnik nie wyłącza się 188
silnik uruchamia się samoczynnie.... 188
zatrzymywanie i uruchamianie silnika ..... 188
System Top Tether 73
System wspomagania cofania 259
System wspomagania z kamerą cofania ..... 259
System wspomagania z kamerą cofania
instrukcja obstugi 261
lista kontrolna 259
na wyświetlaczu 260
parkowanie prostopadte 261
ruch poprzeczny 260
ustawienia 261
warunki 261
włączanie i wyłączanie 260
wymagania 259
Systemy monitorowania ciśnienia w oponach
wskaźnik ciśnienia w oponach.... 406
Systemy parkowania
automatyczne hamowanie 246
rozwiązwanie problemów 247
system wspomaganiaz z kamerą cofania .. 259
Systemy wspomagania
aktywny tempomat 216
Asystent parkowania Park Assist Plus ..... 248
asystent podróży (Travel Assist) 232
boczne czujniki radarowe 206
czujnik koncentracji kierowcy.... 31
Czujnik zmeczenia 28
czujniki ultradźwiękowe 209
funkcja Auto Hold 245
hamowanie awaryjne (Front Assist) ..... 224
kamera cofania 209
kamera przednia 207
kontrola ciśnienia w oponach 407
ograniczenia systemu 205
ogranicznik prędkości 211
podłączanie 206
porady dotyczące bezpieczeństwa...... 205
predykcyjna regulacja prędkości ..... 222
prędkości z aktywną regulacją prędkości... 213
radar przedni 206
radar tylny 208
system ostrzegający o zjeżdżaniu z pasa ruchu
[Side Assist] 238
system PreCrash 56
system rozpoznawania znaków drogowych .. 33
tempomat....210
tylny czujnik parkowania.... 252
uwagi ogólne 205
wskaźnik ciśnienia w oponach 406
wyłączyć przycisk 206
Sytuacje awaryjne....77
awaryjne holowanie samochodu 358
przewody rozruchowe 355
światła awaryjne 76
wymiana akumulatora 385
wymiana przepalonego bezpiecznika ..... 365
zestaw do naprawy opon.... 408
zestaw narzędzi samochodowych ..... 353
zmiana kota 400
Szkłana roleta przeciwstoneczna na dach .... 128
Szyby....124
automatyczne opuszczanie/unoszenie ..... 124
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu ..... 125
sterowanie automatyczne 124
\$
Średnie zużycie paliwa 18
Środek zapobiegający zamarzaniu.... 371
Środki do pielęgnacji samochodu 415
Środowisko
ekologiczna jazda 174
oddziaływanie na środowisko 425
recykling sprzętu elektrycznego ..... 426
tankowanie 344
Śruby kót 398
moment dokręcenia 405
nasadki 402
poluzowane 403
zabezpieczenia przed kradzieżą..... 402
Światła
asystent świateł drogowych.... 142
doświetlanie zakrętów.... 139
dźwignia świateł drogowych.... 141
funkcja coming home 143
funkcja leaving home 143
ostrzegawcze sygnały dźwiękowe ..... 140
oświetlenie wnętrza 145
panel sterowania 139
podświetlenia tła.... 147
podświetlenie kontrolek.... 145
podświetlenie wskaźników.... 145
przetącznik kierunkowskazów 141
regulacja zasięgu reflektorów.... 144
rozwiązowanie problemów.... 145
światła do jazdy w dzień.... 140
Indeks
światła przeciwmgielne 139
światło do czytania.... 145
tryb AUTOMATYCZNY 139
włączanie i wyłączanie 139
wymiana żarówki 367
Światta awaryjne 76
Światła tylne wymiana żarówki.... 367
T
Tablica przyrządów 17
lampki kontrolne i ostrzegawcze 13
obstuga za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
37
symbole 13
Tabliczka znamionowa 434
Tankowanie lampka kontrolna .... 21 ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .... 344 otwieranie klapki wlewu paliwa.... 345 wskaźnik paliwa.... 21
ASR podłączanie i odłączanie .... 203
Telefon aby zadzwonić....316 kontakty....317 książka telefoniczna....317 parowanie telefonu komórkowego....314 podłączanie....314 przyciski szybkiego wybierania....317 ulubione....317 wyłączyć przycisk....313 wysytanie wiadomości....316 Telefony komórkowe....421
Tempomat 210
lampki kontrolne 211
obstuga.... 211
Tiptronic (automatyczna skrzynia biegów) .... 194
Tkanina: czyszczenie 417
Top Tether 73
Torba siatkowa bagażnik.... 328
Transmisja danych 272
Trójkąt ostrzegawczy....76
Tryb elektryczny 185 lampki kontrolne 187
Tryb holowania przyczepy zob. również Przyczepa.... 333
Tryb inercyjny 195
Tryb jazdy....199
Tryb Media....302 symbole....303
wyposażenie 303
tryb Radio 298
Tylna półka przechowywanie 323
Tylne siedzenie składanie za pomocą dźwigni odblokowującej w bagażniku.... 137
Tylny czujnik parkowania 252
Typ mobilności 408
U
Uchwyt na napoje uchwyt na butelkę 266
w podłokietniku środkowym z tytu ..... 266
z przodu 266
Uchwyty mocujące 327
Uktad ACC 216
Uktad chtodzenia 155
sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego. 373
uzupełnianie płynu chłodzącego.... 373
Uktad hamulcowy lampka ostrzegawcza 201
Uktad kierowniczy elektromechaniczny układ kierowniczy .... 197 lampka kontrolna .... 198 układu kierowniczego .... 198
Uktad kontroli spalin AdBlue ^® 348
filtr czqstek statych 350
katalizator 350
lampka kontrolna 351
Uktad stabilizacji toru jazdy (ESC) 202
Uktad wspomagania hamowania awaryjnego (Front Assist) 206
asystent anulowania skrętu 226
asystent manewru omijania 226
czasowa dezaktywacja 229
ograniczenia systemu 227
ostrzeżenia 225
rozpoznawanie pieszych i rowerzystów ..... 226
włączanie i wyłączanie 228
Wspomaganie hamowania na skrzyżowaniu .... 226
wyświetlanie stanu 225
Uktad wspomagania parkowania Park Assist wyjeżdżanie z miejsca parkingowego (tylko z parkowania równoległego) 258
Uktad zapobiegający blokowaniu kół ..... 202
Unoszenie pojazdu 404
Uruchamianie silnika przez zaciąganie ..... 360 cechy szczególne ..... 358
Indeks
Uruchamianie silnika za pomocą przewodów
rozruchowych 355
opis 356
przewody rozruchowe 355
punkt podłączenia do rozruchu awaryjnego .....
Widok ogólny
widok pojazdu od wewnątrz.... 10
widok pojazdu z przodu 6,7
widok pojazdu z tyłu 9
Wieszaki 267
WLAN 279
Włączanie światet 139
Wskazówki dotyczące środowiska tankowanie 344
Wskaznik biegu 173
Wskaźnik okresów pomiędzy przeglądami ..... 27
Wskaznik paliwa....21 lampka kontrolna....21
Wspomaganie hamowania 202
Wspomaganie układu kierowniczego ..... 198
Wstępne podgrzewanie silnika 180
Wybór profilu jazdy charakterystyka przepływu.... 198
Wycieraczka tylnej szyby 148
Wycieraczki przedniej szyby cechy szczególne 148
czujnik deszczu i światła 149
dźwignia przełącznika wycieraczek ..... 148
funkcje 149
opuszczanie wycieraczek 353
podnoszenie wycieraczek 353
położenie serwisowe 353
Wyjeżdżanie z miejsca parkingowego z układem wspomagania parkowania ..... 258
Wyłączanie telefon.... 313
Wyłączanie światet 139
Wyłączanie usług SEAT CONNECT ..... 276
Wymagania dla Apple CarPlay 281
Wymiana baterii w kluczyku samochodowym.... 106
Wymiana części 420
Wymiana oleju 382
Wymiana piór wycieraczek 353
Wymiana żarówki 367
Wymiary pojazdu 439
Wyposażenie bezpieczeństwa 46
Wyświetlacz danych dotyczących jazdy ..... 25
Wyświetlacz radia: czyszczenie ..... 417
Wyświetlacz zestawu wskaźników ..... 18, 23
pojazdy hybrydowe 19
Wyświetlanie stanu
aktywny tempomat 217
asystent jazdy ekonomicznej 215
asystent podróży 232
data i godzina: 26
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne .... 26
kontrola ciśnienia w oponach 406
licznik przebiegu 24
ogranicznik prędkości 211
okresy między przeglądami 27
ostrzeżenie o prędkości 24
otwarte drzwi, przednia maska i klapa bagażnika
24
położenia dźwigni automatycznej skrzyni
biegów 192
SEAT Drive Profile.... 198
temperatura zewnętrzna 24
uktad wspomagania hamowania awaryjnego
(Front Assist) 225
zestaw wskaźników 23
znaki drogowe 33
Wyważenie kół 395
Urzqdzenia elektryczne 267
USB 283
Ustuga Mobility 414
Ustuga numeru alarmowego 81
Ustugi online 272
Ustawienia dźwięku 292
Ustawienia pojazdu 42
Ustawienia systemowe 292
Usterka
System PreCrash 57
Usterki
aktywny tempomat 221
okno dachowe 126
sprzęgło 196
zaczep holowniczy 335
Utylizacja
napinacze pasów bezpieczeństwa ..... 55
Używanie w zimie
tańcuchy śniegowe 399
olej napędowy 347
opony 398
sól na drodze 150
W
Warunki zimowe
okno dachowe 126
przyczepa 333
Wentylacja 155
Wentylacja postojowa 165
Wezwanie pomocy 77
Indeks
Z
Zaczep holowniczy awaria.... 335
doposażenie 342
elektryczne odblokowanie 340
lampka kontrolna 340
montowanie bagażnika rowerowego ..... 341
zaczep holowniczy z elektrycznym odblokowaniem.... 340
Zagtówek.... 134
regulacja....134
składanie 135
Zalecenia dotyczące zmiany biegu.... 173
Zalecenie przerwy zob. Czujnik koncentracji kierowcy ..... 31 Zob. czujnik zmeczenia ..... 28
Załadunek samochodu bagażnik.... 320
przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów 329
przyczepa 337
rozmieszczenie ładunku 320
system bagażnika dachowego 332
uchwyty mocujące 327
wskazówki ogólne 320
Załączona dokumentacja 285
Zamek drzwi 117
Zamknięty obieg powietrza 160
Zamykanie....110
dach otwierany 127
klapa bagažnika 120
pokrywa silnika 370
szyby 124
Zamykanie w trybie Komfort okno dachowe.... 127
Zarzqdzanie energią 391
Zarzqdzanie pracą silnika 350
lampka kontrolna 351
Zarządzanie przez użytkownika 278
Zatwierdzone części zamienne 414
Zderzenia czołowe a prawafizyki.... 51
Zegary ustawianie godziny .... 26
Zespół napędowy lampki kontrolne 187
Zestaw do naprawy opon 408
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon elementy....409
kontrola po 10 minutach....410
pompowanie opony 409
uszczelnianie opony 409
Zestaw narzędzi pokładowych 353
Zestaw narzędzi samochodowych.... 353
Zestaw wskaźników cyfrowa (SEAT Digital Cockpit).... 18
data i godzina: 26
komunikaty ostrzegawcze i informacyjne .... 26
wyświetlanie okresów między przeglądami .. 27
wyświetlanie stanu 23
Zewnętrzne źródła dźwięku dostosowanie głośności odtwarzania ..... 293
Zmiana biegu manualna skrzynia biegów .... 191
Zmiana kota 400
kolejne czynności 406
śruby kół 403
unoszenie pojazdu 404
Znaki drogowe na wyświetlaczu 33
Zużycie opon 397
Zużycie paliwa odłączanie inercyjne .... 174 przyczyna zwiększonego zużycia paliwa ... 351
Zwijana roleta 322
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione. Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.

Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.25

LEON
Polski
Wydanie: 11.25
5FA012711CT

5FA012711CT
Performance
Individual