Caldorad Humi 9 - Grzejnik OLIMPIA SPLENDID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caldorad Humi 9 OLIMPIA SPLENDID w formacie PDF.
| Typ produktu | Grzejnik elektryczny z nawilżaczem |
| Model | Caldorad Humi 9 |
| Moc grzewcza | 2000 W |
| Napięcie zasilania | 230 V / 50 Hz |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 64 x 42 x 28 cm |
| Waga | 11 kg |
| Pojemnik na wodę | 1,5 l |
| Powierzchnia grzewcza | do 25 m² |
| Funkcje | Regulacja temperatury, termostat, wentylator, nawilżacz |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, wyłącznik bezpieczeństwa |
| Poziom hałasu | < 35 dB |
| Materiał wykonania | Stal / tworzywo sztuczne |
| Kolor | Biały |
| Zastosowanie | Ogrzewanie pomieszczeń mieszkalnych |
| Czyszczenie | Przecierać wilgotną szmatką, odkurzać kratkę |
| Części zamienne | Filtr, pojemnik na wodę |
| Informacje ogólne | Producent: Olimpia Splendid, Włochy |
Często zadawane pytania - Caldorad Humi 9 OLIMPIA SPLENDID
Pytania użytkowników dotyczące Caldorad Humi 9 OLIMPIA SPLENDID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Grzejnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caldorad Humi 9 - OLIMPIA SPLENDID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caldorad Humi 9 marki OLIMPIA SPLENDID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caldorad Humi 9 OLIMPIA SPLENDID
Zdjęcia są zgrupowane na drugiej stronie instrukcji

GŁÓWNY SPIS TREŚCI
0 - OSTRZEŻENIA 2
0.1 - OGÓLNE INFORMACJE 2
0.2 - SYMBOLE 2
0.3 - PIKTOGRAMY REDAKCYJNE 2
0.4 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE 4
0.5 - PRZEZNACZENIE 10
0.6 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UŻYTKOWANIE .... 11
1 - OPIS URZĄDZENIA I POLECEŃ 12
2 - MONTAŻ 12
3 - UŻYTKOWANIE 14
4 - FUNKCJA NAWILŻACZA 15
5 - OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM 15
6 - KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA (PRZEŁĄCZNIK PRZECHYLENIA) ..... 16
7 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 16
8 - OCHRONA URZADZENIA 17
9 - DANE TECHNICZNE 17

UTYLIZACJA
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że urządzenia nie można traktować jak zwykłych domowych odpadów, ale należy je oddać do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz chronić środowisko i zdrowie innych osób. Niewłaściwa utylizacja zagraża zdrowiu ludzi i środowisku. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, firmie zajmującej się wywozem śmieci lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Niniejsze wytyczne obowiązują tylko w krajach członkowskich UE.
0 - OSTRZEŻENIA
0.1 - Ogólne informacje
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.
0.2 - SYMBOLE
Piktogramy w następnym rozdziale dostarczają informacji niezbędnych do prawidłowego, bezpiecznego użytkowania produktu w szybki i skuteczny sposób.
0.3 - Piktogramy redakcyjne

Serwis
Dotyczy sytuacji, w których należy skontaktować się z działem SERWISU w firmie:
SERWIS TECHNICZNEJ OBSŁUGI KLIENTA

Spis treści
Akapity oznaczone tym symbolem zawierają bardzo ważne informacje i zalecenia, zwłaszcza w kontekście bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zasad może skutkować:
- niebezpieczeństwem obrażeń operatorów,
- utrata gwarancji,
- odmową uznania odpowiedzialności producenta.

Podniesiona ręka
Dotyczy czynności, których bezwzględnie nie wolno wykonywać.

ZAGROŻENIE
Wskazuje, że w urządzeniu wykorzystano łatwopalny czynnik chłodniczy. Jeśli czynnik chłodniczy ulatnia się i jest narażony na zewnętrzne źródło zapłonu, istnieje ryzyko pożaru.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIAŻANE Z WYSOKIM NAPIĘCIEM
Ostrzega personel, że opisana czynność może spowodować porażenie prądem, jeżeli nie zostanie wykonana zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO
Informuje właściwy personel, że czynność stwarza ryzyko doznania obrażeń fizycznych, jeżeli nie jest wykonywana zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIAŻANE Z TEMPERATURA
Informuje właściwego personelu, że czynność stwarza ryzyko poparzenia w wyniku kontaktu z elementami w bardzo wysokich temperaturach, jeżeli nie jest wykonywana zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.

NIE PRZYKRYWAĆ
Wskazuje właściwemu personelowi, że zabrania się zakrywania urządzenia, aby zapobiec przegrzaniu.

UWAGA
- Wskazuje, że należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed montażem i/lub użytkowaniem urządzenia.
- Wskazuje, że personel pomocniczy musi obsługiwać urządzenie zgodnie z instrukcją montażu.

UWAGA
- Wskazuje, że w załączonych instrukcjach mogą znajdować się dodatkowe informacje.
- Wskazuje, że informacje są dostępne w instrukcji użytkowania lub instrukcji montażu.

UWAGA
Wskazuje, że personel pomocniczy musi obsługiwać urządzenie zgodnie z instrukcją montażu.
0.4 - OSTRZEŻENIA OGÓLNE
PODCZAS UŻYWANIA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA, ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM I OBRAŻEŃ, W TYM:

- Niniejszy dokument jest o graniczony do użytku zgodnie z prawem i nie może być kopiowany, ani przekazywany sobom trzecim b ez wyraźnej zgody producenta OLIMPIA SPLENDID.
Nasze urządzenia mogą ulec zmianie, a n iektóre części mogą różnić się od przedstawionych tutaj, co nie wpływa w żach sposób na treść i nstrukcji.


- Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności (montaż, konserwacja, użytkowanie) i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym rozdziale.
- Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
- Po usunięciu opakowania, sprawdź, czy stan urządzenia jest dz zarzutu. Materiały o pakowaniowe nie powinny znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ mogą stanowić zagrożenie.
- PRODUCENT NIE POJOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY OSOBISTE L UB STRATY MAT ERIALNE SPOWODOWANE NIEZASTOSOWANIEM SIĘ DO ZALECEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w modelach wszelkich zmian, jakie u zna za wskazane, j ednak zasadnicze ceqh opisane w niniejszej instrukcji pozostają bez zmian.

- Przed podłączeniem, upewnij się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym. Tabliczka znamionowa znajduje się na urządzeniu.

-
Zamontuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nieprawidłowy montaż może spowodować szkody dla ludzi, zwierząt lub mienia, za które re producent nie ponosi odpowiedzialności.
-
Używaj zawsze i wyłącznie w pozycji pionowej.
-
Podczas użytkowania, zawsze całkowicie ro zwijaj p rzewód zasilający.
-
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wyczką (złącze typu Y). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać w ymieniony przez producenta, jego serwis techniczny lub osobę o podobnych kwalifikacjach, w celu wyeliminowania wszelkich możliwych zagrożeń.
-
Zamontuj go w taki sposób, aby osoby korzystające z wanny lub prysznica nie miały dostępu do przełączników i innych elementów sterujących.
-
Nie używaj przedłużaczy lub zachowaj szczególnie ostrożność.
-
Umieść rządzenie w odległości co najmniej 50 cm od innych przedmiotów (rys. 1).
-
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła promieniowania cieplnego.
-
Nie używaj urządzenia do suszenia u brań.
-
Nie wkładaj, ani nie pozwól, aby przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
-
Podczas pracy urządzenia, należy chronić przewód zasilający przed kontaktem z rozgrzanymi powierzchniami.



- Nie należy prowadzić przewodu zasilającego pod wykładziną, dywanami, chodnikami itp. Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komunikacyjnych) i w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
20.1 LH□ VNUĆFDM□□ QLH□ ] DJLQDM□□ DQL□ QLH□ RZ LMDM□ SU] HZ RGX ] DVLODMAFHJR□ Z RNyá□ XU] aG] HQLD□□ SRQLHZ DÍ □ P RÍ H□ WR□ VSRZ RGRZ Dü□ ] XÍ \ FLH□ L□ SČNQLČFLH□ L] RODFML□ - 1 LH□SU] HFKRZ XM□XU] aG] HQLD□□JG\ □MHVW□MHV] F] H□JRUaFH□
- Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz lub na mokrych powierzchniach. Unikaj rozlania płynu na urządzenie.
- Nie należy używać tego grzejnika z programatorem, timerem lub jakimkolwiek innym urządzeniem, które automatycznie włącza grzejnik, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli grzejnik jest zakryty lub nieprawidłowo ustawiony.
- Ten grzejnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku na podłodze. Nie montuj na suficie lub ścianach.
- Nie używaj grzejnika w pobliżu zasłon, ponieważ materiał może zostać zassany przez otwory wentylacyjne (rys. 3).
- Zabrania się wyrzucania lub pozostawiania w zasięgu dzieci materiałów opakowaniowych, które mogą stanowić zagrożenie.
- Zabrania się używania urządzenia przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez pomocy.
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez wymaganego doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane




lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno pozwalać na czyszczenie urządzenia lub wykonywanie czynności konserwacyjnych bez odpowiedniego nadzoru.

-
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
-
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie wyłącznie pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się pod nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z nim ryzyka.

- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłącać, regulować, czyścić urządzenia, ani wykonywać czynności konserwacyjnych.

- Nie używaj tego grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica ani basenu.

- Niektóre części tego produktu mogą się bardzo nagrzać i spowodować oparzenia. Zachowaj ostrożności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub dorośli wymagający opieki.

-
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć przegrzania, nie należy zakrywać grzejnika (rys. 4).
-
W celu prawidłowego użytkowania urządzenia, NIGDY nie wykonuj następujących czynności: a. Umieszczanie urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym.

b. Pociąganie za kabel zasilający lub samo urządzenie, aby wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
c. Wystawianie urządzenia na działanie czynników atmo sferycznych (deszcz, słońce itp.).
d. Pozostawianie urządzenia podłączonego do zasilania, gdy nie jest używane.
e. Dotykanie urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
-
Używaj tego urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie nie jest zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem i obrażenia ciała.
-
Najczęstszą przyczyną przegrzania są osady pyłu lub kurzu w urządzeniu. Upewnij się, że te osady są regularnie siwwane, poprzez odłączenie urządzenia i odkurzenie otworów oraz kratek wentylacyjnych.
-
Nie używaj ściernych środków czyszczących do tego urządzenia. Czyść wilgotną (nie mokrą) szmatką, w ypłukaną w gorącej wodzie z mydłem. Przed czyszczeniem, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
-
Nie podłączaj urządzenia do zasilania si eciowego, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane i wyregulowane.
-
Wyłącz przed przenoszeniem i używaj przewidzianych uchwytów (rys. 2).
-
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Takie postępowanie grozi zwarciem lub pożarem.
-
Nie pozwól, aby urządzenie pracowało w zamkniętych przestrzeniach, takich jak szafki, ponieważ grozi to pożarem.
-
Jeśli wtyczka urządzenia jest niezgodna z gniazdkiem

należy w ymienić gniazdko na odpowiednie z pomocą wykwalifikowanego technika, który mu si potwierdzić, że rzekrój kabli gniazdka jest zgodny z mocą pobieraną przez u rządzenie. Nie zalecamy używania adapterów i/lub przedłużaczy. Jeśli jednak n ie można ich uniknąć, muszą one być zgodne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, a ich o bciążalność prądowa (A) ie może być n iższa niż maksymalna obciążalność urządzenia.
-
Nie używaj urządzenia w przypadku nieprawidłowego działania lub usterek, jeśli przewód zasilający lub wtyczka sąszkodzone, lub jeśli urządzenie zostało u puszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i przekaż od sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
-
Demontaż, naprawa lub przebudowa wykonana przez osobę nieuprawnioną grozi poważnymi uszkodzeniami i unieważni gwarancję producenta.
74 Nie demontuj, ani nie mo dyfikuj urządzenia.
-
Samodzielna naprawa urządzenia jest bardzo niebezpieczna.
-
W przypadku wycieków gazu z innych urządzeń, należy obrze przewietrzyć pomieszczenie przed włączeniem urządzenia.
-
Nie wyjmuj wtyczki z gniazdka, dopóki urządzenie nie zostanie wyłączone.
-
Po usunięciu opakowania, należy upewnić się, że urządzenie jest kompletne, bez widocznych uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu. W przypadku wątpliwości, nie ko rzystaj z urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym punktem pomocy technicznej.

-
W przypadku pozostawienia bez nadzoru, zawsze odłączaj od zasilania.
-
Jeśli nie chcesz już używać tego urząd zenia, należy wyłączyć je z użytku poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka i przecięcia kabla zasilającego. Niebezpieczne części urządzenia należy unieszkodliwić, zwłaszcza że istnieje ryzyko, że trafią w ręce dzieci.
-
Przy pierwszym użyciu i po ługim okresie nieaktywno ści urządzenia może pojawić się cicły dźwięk i delikatny zapach. Jest to normalne zjawisko, które znika po kilku minutach działania.
-
Urządzenie jest napełnione ściśle określoną ilością specjalnego oleju.
-
Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju powinny być wykonywane wyłącznie przez producent lub serwisanta producenta, z którym należy się skontaktować w przypadku wycieku oleju.
-
Należy przestrzegać przepisów dotyczących utylizacji oleju podczas złomowania urządzenia.
0.5 - PRZEZNACZENIE
-
Urządzenie musi być używane wyłącznie jako grzejnik elektryczny, którego jedynym celem jest zapewnienie komfortu w pomieszczeniu.
-
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego lub podobnego, a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
-
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia z możliwymi szkodami dla ludzi, rzeczy lub zwierząt zwalnia firmę OLIMPIA SPLENDID z wszelkiej odpowiedzialności.
0.6 - NIEZAMIERZONE I POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
-
Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest używana lub przechowywana benzyna, lakiery I inne łatwopalne ciecze ani w miejscach, w których występują palne lub wybuchowe gazy.
-
Nie używaj urządzenia, jeśli w pomieszczeniu został rozpyłony środek wadobójczy lub w obecności zapalonych kadzideł, oparów chemicznych lub pozostałości olejowych.

Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Inne użycie może spowodować poważne obrażenia. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA/SZKODY OSOBISTE/STRATY MATERIALNE SPOWODOWANE NIEZASTOSOWANIEM SIĘ DO ZALECEŃ ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
1 - OPIS URZĄDZENIA I POLECEŃ
- Korpus urządzenia
- Žeberko grzejnika
- Uchwyt
- Płyta kablowa
- Taca na wodę z nawilżaczem
- Przewód zasilający
- Instrukcja użytkowania i konserwacji
- Wspornik „U” (2 sztuki)
-
Nakrętka motylkowa (2 sztuki)
-
Koło (4 sztuki)
- Wspornik kół (2 sztuki)
- Przełącznik WŁ./WYŁ. nawilżacza
- Pokrętło regulacji temperatury w pomieszczeniu
- ON/OFF (WŁ./WYŁ.) i pokrętło regulacji temperatury powietrza na wylocie
- Lampka kontrolna pracy urządzenia

2 - MONTAŻ
- Po usunięciu opakowania sprawdź, czy stan urządzenia jest bez zarzutu; w razie wątpliwości, nie używaj go i zwrócić się do wykwalifikowanego personelu.
- Obróć urządzenie do góry nogami.

Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, upewniając się, że nie zostanie uszkodzone lub się nie przewróci. Zabezpiecz powierzchnię nośną.
- Wlóż wsporniki (8) w podpory (11), jak pokazano na rysunku „5”.
- Umieść wsporniki (11) pomiędzy najbardziej zewnętrznymi skrzydłami grzewczymi (2) urządzenia (1) (rys. 6).
• Obróć wsporniki (8) do góry (rys. 7). - Zablokuj wsporniki (11), przykręcając nakrętki motylkowe (9) (rys. 8). Nie dokręcaj nakrętek motylkowych do końca (9).
- Obróć urządzenie do pozycji pionowej (rys. 9).

- Nie używaj urządzenia bez uprzedniego zamontowania podpór i kół.
- Używaj urządzenia wyłącznie w pozycji pionowej (uchwyt „3” powyżej); każda inna pozycja może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
• Całkowicie wyprostuj przewód zasilający.
- Umieść urządzenie w odpowiednich warunkach oraz na stabilnej i płaskiej powierzchni.
- Upewnij się, że zasłony lub inne przedmioty nie blokują przepływu powietrza (rys. 3).
- Pozostaw co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni po bokach, za urządzeniem i ponad nim (rys. 1).

Upewnij się, że w promieniu 1 metra od urządzenia nie znajduje się żaden łatwopalny lub wrażliwy na ciepło przedmiot.
- Upewnij się, że pokrętło (14) jest w pozycji „ O”.
- Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z opisanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Przewód zasilający należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu osób (ciągów komunikacyjnych) i w taki sposób, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
3 - UŻYTKOWANIE
Pokrętło „14”
- Pokrętło w pozycji „O” : urządzenie wyłączone (OFF)
- Funkcja „MINIMALNA MOC“: obróć pokrętło do pozycji „●”.
- Funkcja „ŚREDNIA MOC“: obróć pokrętło do pozycji „●●”.
- Funkcja „MAKSYMALNA MOC“: obróć pokrętło do pozycji „●●●”.
Pokrętło „13” - Termostat
- Uruchom urządzenie, obracając pokrętło (14) do żądanej pozycji mocy; zapali się wskaźnik (15).
- Aby ustawić temperaturę w pomieszczeniu na określoną wartość (termostat), przekręć pokrętło „13” zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zatrzyma. (pozycja “+”).
- Po osiągnięciu żądanej temperatury w pomieszczeniu, powoli obracaj pokrętłem „13” w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż urządzenie się wyłączyć.
- W tym przypadku urządzenie włączy się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustalonego limitu i wyłączy się, gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie ustaloną wartość.

- Aby całkowicie wyłączyć urządzenie:
- ustaw pokrętło (14) w pozycji „0”; dioda LED (15) zgaśnie. Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
4 - FUNKCJA NAWILŻACZA
• Jak korzystać z tej funkcji:
- Wyjmij tackę (5) z korpusu urządzenia (1) (rys. 10).
- Wyjmij nawilżacz (16) z tacki (5) (rys. 11).
- Napełnij tackę (5) czystą wodą do znaku „MAX” (rys. 11)

Zaleca się stosowanie wody oczyszczonej.
- Włóż nawilżacz (16) do tacki (5) (rys. 12).
- Potrząśnij tacą (5), aby zwilżyć gąbkę nawilżacza (rys. 12).
-
Umieść tackę (5) w korpusie urządzenia (1) (rys. 13).
-
Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij „ I” (ON - WŁ.) na przełączniku (12); dioda LED na przełączniku zapala się i włącza się funkcja nawilżania (również gdy urządzenie jest wyłączone) (rys. 14).
- Urządzenie wyposażone jest w zegar, który wyłącza nawilżacz po 8 godzinach pracy. W takim przypadku powtórz czynności opisane powyżej, jeśli chcesz ponownie uruchomić funkcję.

Nie zaleca się używania funkcji nawilżania, jeśli poziom wody w tacce (5) jest poniżej poziomu „MIN”.
Naciśnij „0” (OFF - WYŁ.) na przełączniku (15).
5 - OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
- Ten grzejnik posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku silnego przegrzania.
W takim przypadku:
- odłącz urządzenie od źródła prądu;
- odczekaj około 30 minut, aż urządzenie ostygnie;
- usuń możliwą przyczynę przegrzania, np. coś zakrywającego grzejnik;
- sprawdź, czy urządzenie, przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone.
Jeżeli nie ma uszkodzeń:
- podłącz urządzenie do źródła prądu;
- włącz urządzenie zgodnie z powyższym opisem.
Jeśli grzejnik nadal się nie włącza, skontaktuj się z obsługą klienta, w celu uzyskania pomocy.
6 - KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA (PRZEŁĄCZNIK PRZECHYLENIA)
- Jeśli produkt upadnie lub zostanie zamontowany do góry nogami, automatycznie przestanie działać ze względu na funkcję przełącznika przewrócenia.
Gdy urządzenie zostanie umieszczone we właściwej pozycji, znów zacznie działać normalnie.
7 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i poczekać, aż wentylator całkowicie się zatrzyma.

- Do czyszczenia urządzenia używaj suchej ściereczki.
- Jeśli urządzenie jest bardzo zabrudzone, do czyszczenia jego zewnętrznych części można użyć ściereczki zwilżonej ciepłą wodą (maks. 50°C) i łagodnym detergentem. Osusz suchą szmatką.
- Usuń kurz ze skrzydeł grzejnika za pomocą pędzla lub odkurzacza (2) (rys. 15).

- Przed ponownym podłączeniem wtyczki do gniazdka, upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
-
Do czyszczenia urządzenia nie używaj ściereczki nasączonej środkami chemicznymi ani ściereczki antystatycznej.
-
Nie używaj benzyny, rozpuszczalników, past polerskich itp.
Produkty te mogą wywoływać pękanie lub deformację plastikowej powierzchni. - Do czyszczenia urządzenia nie używaj olejów, substancji chemicznych ani produktów ściernych.
- Nie myj, ani nie zanurzaj urządzenia w wodzie.

Zaleca się opróżnianie i wymianę wody w tacce (5) co 3-4 dni.

W przypadku wadliwego działania urządzenia, nie próbuj go demontować, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem pomocy technicznej.
8 - OCHRONA URZĄDZENIA
- Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez długi czas lub jeśli konieczne jest wykonanie czynności, które mogą spowodować duże zapylenie, zaleca się przechowywanie urządzenia w następujący sposób:
- Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Opróżnij tackę (5).
- Owiń przewód zasilający (6) wokół podpory (4) (rys.16).
- Przechowuj w czystym i suchym miejscu, z dala od wilgoci.
9 - DANE TECHNICZNE
- Zobacz tabelę na następnej stronie.
| CALDORAD HUMI | Nr. Symbol | Wartość | Jednostka | |
| Moc grzewcza | ||||
| Znamionowa moc grzewcza | P_nom | 2,5 | kW | |
| Minimalna moc grzewcza (szacunkowa) | P_min | 1,0 | kW | |
| Maksymalna stała moc grzewcza | P_max,c | 2,5 | kW | |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | ||||
| Przy nominalnej mocy grzewczej | el_max | N/A | kW | |
| Przy minimalnej mocy grzewczej | el_min | N/A | kW | |
| W trybie czuwania | el_SB | 0 | kW | |
| Rodzaj mocy grzewczej/regulacja temperatury w pomieszczeniu | Tak | Nie |
| Jednostopniowa moc grzewcza bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | ||
| Co najmniej dwa stopnie regulowane ręczne, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | ||
| Z regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą mechanicznego termostatu | ||
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | ||
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik dobowy | ||
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy | ||
| Inne opcje sterowania | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem obecności | ||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem otwartego okna | ||
| Z opcją regulacji na odległość | ||
| Z adaptacyjną regulacją startu | ||
| Z ograniczeniem czasu pracy | ||
| Z czujnikiem promieniowania ciepła | ||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Włochy |
OLIMPIA SPLENDID spa
via Industriale 1/3
25060 Cellatica (BS)
www.olimpiasplendid.it
info@olimpiasplendid.it