Mastercook

4CMR-4GLS - Piekarnik Mastercook - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 4CMR-4GLS Mastercook w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Mastercook 4CMR-4GLS - page 5
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Piekarnik do zabudowy
Model 4CMR-4GLS
Marka Mastercook
Wymiary (wys. × szer. × gł.) 59,5 cm × 59,5 cm × 56,5 cm
Masa ok. 35 kg
Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc maksymalna 3,0 kW
Funkcje pieczenia Góra-dół, termoobieg, grill, rozmrażanie
Zakres temperatur 50°C – 250°C
Pojemność komory 70 l
Oświetlenie wewnętrzne Żarówka 25 W (wymienna)
Drzwi Szkło hartowane, czterowarstwowe, chłodzone
Funkcja Blokada drzwi Tak, podczas czyszczenia pirolitycznego
Czyszczenie Piroliza (opcjonalnie) lub łatwe czyszczenie ręczne
Wyświetlacz Cyfrowy LED z zegarem i programatorem
Klasa energetyczna A
Poziom hałasu ≤ 45 dB
Akcesoria w zestawie Blacha do pieczenia, ruszt, sito, teleskopowe prowadnice
Serwis i części zamienne Dostępne przez 10 lat od daty produkcji
Gwarancja 2 lata (zgodnie z prawem)

Często zadawane pytania - 4CMR-4GLS Mastercook

Jak prawidłowo zamontować piekarnik Mastercook 4CMR-4GLS?
Piekarnik musi być zamontowany w szafce kuchennej zgodnie z instrukcją. Upewnij się, że jest odpowiednia wentylacja i że piekarnik jest wypoziomowany. Podłączenie elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
Jak wybrać odpowiedni program pieczenia?
Wybierz funkcję za pomocą pokrętła lub panelu dotykowego. Dla ciast – góra-dół, dla mięs – termoobieg, dla gratinowania – grill.
Jak ustawić funkcję automatycznego wyłączania?
Programator umożliwia ustawienie czasu pieczenia i opóźnionego startu. Wprowadź czas, a piekarnik wyłączy się automatycznie po jego upływie.
Dlaczego jedzenie przypala się od spodu?
Sprawdź poziom rusztu – pieczenie zbyt blisko dolnej grzałki może powodować przypalanie. Użyj niższej temperatury lub funkcji termoobiegu.
Jak wyczyścić piekarnik po użyciu?
Po ostygnięciu wyjmij wszystkie akcesoria. Przetrzyj wnętrze wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do naczyń. Unikaj ostrych narzędzi – mogą zarysować emalię.
Czy można używać piekarnika bez wentylacji?
Nie – piekarnik wymaga odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Upewnij się, że otwory wentylacyjne są drożne, aby uniknąć przegrzania.
Co zrobić, gdy piekarnik nie nagrzewa się?
Sprawdź zasilanie – czy bezpiecznik nie jest wyłączony. Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się z serwisem – może być uszkodzony termostat lub grzałka.
Jak wymienić żarówkę w piekarniku?
Odłącz piekarnik od zasilania. Otwórz drzwi, odkręć szklaną osłonę, wymień żarówkę na nową (G9, 25 W) i zamontuj osłonę.
Jaka jest gwarancja na piekarnik Mastercook 4CMR-4GLS?
Standardowa gwarancja wynosi 2 lata od daty zakupu. Obejmuje wady produkcyjne. Aby skorzystać z gwarancji, zachowaj paragon.
Gdzie mogę znaleźć instrukcję obsługi online?
Instrukcję w formacie PDF można pobrać bezpłatnie ze strony notice-facile.com po wybraniu modelu 4CMR-4GLS.

Pytania użytkowników dotyczące 4CMR-4GLS Mastercook

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 4CMR-4GLS - Mastercook i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 4CMR-4GLS marki Mastercook.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 4CMR-4GLS Mastercook

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Płyta gazowa

4CMR-4GLS

Mastercook 4CMR-4GLS - 4CMR-4GLS - 1

Płyty spełniają wymagania następujących dyrektyw:

2006/95/WE – Niskonapięciowe wyroby elektryczne [LVD]

2004/108/WE – Kompatybilność elektromagnetyczna [EMC]

2009/142/WE – Urządzenia spalające paliwa gazowe [GAD]

Mastercook 4CMR-4GLS - 4CMR-4GLS - 2

Przed zainstalowaniem i użytkowaniem płyty prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować do wglądu.

Instrukcja zawiera ilustracje a numery rysunków odpowiadają numeracji punktów w tekście.

Mastercook 4CMR-4GLS - 4CMR-4GLS - 3

1 Zalecenia bezpieczeństwa

Płyta jest przeznaczona wyłącznie do gotowania i smażenia. Nie należy jej używać do innych celów, takich jak ogrzewanie pomieszczeń.

Urządzenie oraz części dostępne nagrzewają się podczas użytko- wania. Należy uważać aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia nie należy dopuszczać do sprzętu lub powinny przebywać pod ciągłym nadzorem.

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fi zycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące pewnej obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru.

Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym • dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, czuciowych lub umysłowych, lub przez osoby nie posiadające doświadczenia, chyba że znajdują się pod kontrolą lub uzyskały wcześniej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia od osoby, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.

Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.

Użytkowanie urządzenia do gotowania powoduje wydzielanie cie-• pła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest

zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane, szczególnie podczas używania urządzenia: należy utrzymywać otwarte naturalne otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem).

Długotrwałe i intensywne użytkowanie urządzenia może wymagać • dodatkowego przewietrzania, na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np. zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli jest stosowana.

UWAGA: Gotowanie bez nadzoru na płycie grzejnej z tłuszczem lub • olejem może być niebezpieczne i może doprowadzić do pożaru.

NIGDY nie wolno gasić ognia woda, lecz wyłączyć urządzenie i • przykryć płomień np. przy pomocy pokrywki lub koca.

UWAGA: Zagrożenie pożarowe: Nie należy przechowywać przedmiotów na powierzchni do gotowania.

OSTRZEŻENIE: Dostępne części urządzenia mogą nagrzewać się w trakcie używania. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.

Do zestawiania potraw z płyty kuchennej należy używać suchych • rękawic ochronnych.

Pokrętła sterujące pracą płyty mają wyraźnie zaznaczony znacznik. • Gdy płyta nie pracuje, znacznik powinien wskazywać położenie zerowe. Położenie zerowe wskazuje kropka „ ●”. Gdy płyta pracuje to wskaźnik powinien być ustawiony w pozycji pracy, najlepiej w zakresie pomiędzy 🔊️ i 🔊

Elementy opakowania należy trzymać z dala od dzieci, ponieważ • mogą być dla nich niebezpieczne.

- Przewody przyłączeniowe elektrycznego sprzętu gospodarstwa domowego używanego w pobliżu włączonej płyty, powinny być z dala od jej gorących elementów.

• Gniazdko prądu powinno być dostępne po instalacji.

- Na płycie grzejnej nie należy używać naczyń kuchennych, które wystają poza jej verzegi.

- Do czyszczenia powierzchni szklanych nie stosować ściernych preparatów czyszczących ani twardych metalowych drapaków, ponieważ można porysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła.

Zabrania się czyścić płyty urządzeniami do czyszczenia para.

Sprzęt nie powinien być użytkowany poprzez zewnętrzny zegar lub • osobny system zdalnego sterowania.

Zabrania się samowolnie dokonywać przeróbek płyty na inny ro-•dzaj gazu, dokonywać zmian w instalacji gazowej i elektrycznej urządzenia.

Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien być wy-• mieniony przez autoryzowany zakład serwisowy lub wykwalifi ko-waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkol-• wiek napraw-pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.

W przypadku awarii urządzenia, zwłaszcza przy ulatnianiu się gazu lub wystąpieniu zwarcia, urządzenie należy wyłączyć i niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym zakładem serwisowym. Uszkodzonej płyty nie wolno użytkować.

Mastercook 4CMR-4GLS - Zalecenia bezpieczeństwa - 1

W przypadku ulatniania się gazu należy natychmiast zamknąć za- wór na instalacji gazowej lub na butli z gazem, dokładnie przewie- trzyć pomieszczenie i wezwać pogotowie gazowe. W tym czasie nie wolno zapalać zapałek, palić papierosów, włączać bądź wyłącaź odbiorników elektrycznych (radio, dzwonek, włącznik oświetlenia) lub mechanicznych powodujących iskrzenie.

Mastercook 4CMR-4GLS - Zalecenia bezpieczeństwa - 2

W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnego zaworu butli z gazem należy zarzucić na butlę mokry koc, w celu ostudzenia butli i zakręcić zawór na butli. Zabrania się używania uszkodzonej butli!

Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub uszko-• dzenia spowodowane przez nieprawidłowe zainstalowanie urządzenia, podłączenie do niesprawnej instalacji gazowej lub elektrycznej lub jego nieprawidłowe użytkowanie.

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w celu unowocześniania wyrobu i stałego polepszania jakości, bez uprzedniego powiadomienia użytkowników. Zmiany te jednak nie będą stwarzały trudności przy obsłudze.

Mastercook 4CMR-4GLS - Zalecenia bezpieczeństwa - 3

2 Identyfikacja

Na rysunku 2.1.1 pokazano urządzenie, które Państwo posiadacie.

Mastercook 4CMR-4GLS - Identyfikacja - 1

3 Charakterystyka wyrobu

3.1 Przeznaczenie

Płyty gazowe są wyposażone w integralny system sterowania i są przystosowane wyłącznie do instalacji na blacie kuchennym. Służą do przygotowywania potraw wyłącznie w gospodarstwie domowym. Stosowanie ich do innych celów jest niedozwolone.

3.2 Klasa urządzenia - 3 (do wbudowania)

3.3 Kategoria gazu - II 2ELwLs3B/P

3.4 Znamionowe napięcie zasilania - 230V \~50Hz

3.5 Moc znamionowa palników:

Palnik mały AUX 45 mm – 1,0 kW
Palnik średni SR 65 mm – 1,75 kW
Palnik duży R 91 mm – 3,0 kW
Łączna moc palników Qn – 7,5 kW
Natężenie przepływu gazu G30– 548 g/h

3.6 Wymiary gabarytowe płyt

szerokość x głębokość x wysokość - 594 x 520 x 48 [mm]

Mastercook 4CMR-4GLS - Wymiary gabarytowe płyt - 1

4 Zalecenia eksploatacyjne

Wyrób instalować po 8 godzinach sezonowania w pomiesz- — czeniu kuchennym.

Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych — naczyń, gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki.

— Nie stawiać pustych naczyń nad włączonym palnikiem.

Przed zdjęciem naczyń z palników należy zmniejszyć pło- — mień lub zgasić go całkowicie.

Palniki utrzymywać w należytej czystości. Nie dopuszczać — do wykipienia potraw i zalewania palników.

Mastercook 4CMR-4GLS - Zalecenia eksploatacyjne - 1

5 Instalacja

5.1 Wskazówki ogólne

Po rozpakowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie ma ono wi- docznych uszkodzeń. Jeśli płyta została uszkodzona podczas transportu nie wolno jej podłączać.

— Z płyty usunąć ewentualne naklejki i dokładnie umyć ją z resztek kleju po naklejkach.

W celu ograniczenia ujemnego wpływu na pracę palników, — płyty nie należy instalować na linii okno-drzwi.

— Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i powinno mieć dobrą wentylację.

Urządzenie powinno być zainstalowane w blacie kuchen- —

nym (5.1.1), z dala od materiałów łatwopalnych. Ściana pomieszczenia przylegająca do płyty powinna być wykona- na z materiałów niepalnych.

Nad płytą powinna być wolna przestrzeń dla odpływu opa- rów kuchennych. Najlepiej zamontować okap nadkuchenny, który będzie absorbować lub odprowadzać te opary. Odległość pomiędzy okapem i płytą grzejną powinna wynosić co najmniej 650mm (5.1.1).

Płyta może być zainstalowana w blacie kuchennym o gru- — bości min 30mm (5.1.1). Blat powinien być odporny na działanie wysokiej temperatury.

Odległość płyty od mebli lub ściany pomieszczenia z obu — stron powinna wynosić co najmniej 100mm.

Zabrania się zawieszania górnych szafek kuchennych bez- pośrednio nad płytą. Minimalna odległość pomiędzy bocznymi krawędziami płyty i bocznymi krawędziami górnych szafek kuchennych powinna wynosić 50mm (5.1.2).

Uwaga!

Przed zainstalowaniem upewnić się, czy 1. miejscowe warunki dystrybucji (rodzaj gazu i jego ciśnienie) oraz nastawienie urządzenia są odpowiednie.

Warunki nastawiania tego urządzenia są 2. podane na tabliczce znamionowej.

Urządzenie to nie jest podłączane do 3. przewodów odprowadzających spaliny.

Powinno być zainstalowane i podłączone zgodnie z aktualnymi przepisami krajowymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.

  1. Podłączenie płyty do wewnętrznej instalacji gazowej lub do butli z gazem płynnym oraz jej regulację i dostosowanie do innego rodzaju gazu powinien wykonać wyłącznie uprawniony instalator urządzeń gazowych lub technik autoryzowanego zakładu serwisowego. Powinno to być potwierdzone na karcie gwarancyjnej wyrobu ! Brak takiego potwierdzenia unieważnia gwarancję.

Zaleca się stosować węże lub końcówki 5. przyłączeniowe, których długość gwintu nie przekracza 13 mm.

5.2 Montaż płyty gazowej

- Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić wymiary płyty i otworu w blacie, w którym będzie ona zamontowana.

- W blacie 1 wykonać prostokątny otwór o wymiarach 490 x 560[mm] (5.2.1). Z uszczelki usunąć taśmę zabezpieczającą klej.

- Płyte odwrócić spodem do góry i na całym jej obwodzie przykleić uszczelkę 2 (5.2.1; 5.2.2).

- Po przyklejeniu uszczelki 2, płytę umieścić w otworze blatu 1 i tak ją docisnąć, aby uszczelka dobrze przylegała do blatu.

- Od spodu płytę przykręcić do blatu 1 wkrętami 4 za pośrednic-

twem zacisków 3. Wkręty 4 i zaciski 3 znajdują się w woreczku z wyposażeniem dodatkowym.

- Pod blatem powinna być zamontowana półka „A” (5.2.3), która zabezpieczy użytkownika przed przypadkowym dotknięciem nagrzanej płyty od spodu. Półkę należy przymocować po zainstalowaniu płyty w blacie.

5.3 Podłączenie do gazu ziemnego

Do podłączenia użyć elastyczny przewód metalowy, odpowia- dający wymaganiom przepisów krajowych.
- Maksymalna długość przewodu elastycznego nie powinna przekraczać 2,0 m.

Przewód nie powinien stykać się z żadnymi częściami rucho-• mymi mogącymi go uszkodzić.

- Przed przystąpieniem do czynności podłączania kurek gazowy powinien być zamknięty.

Uwaga!

Jeśli elastyczny przewód metalowy jest wyposażony w uszczelkę, nie należy stosować dodatkowej uszczelki 2, pokazanej na rys. 5.3.1.

Opis do rys. 5.3.1

1 - gwint G1/2" wg ISO-228-1; 2 - uszczelka; 3 - elastyczny przewód metalowy

5.4 Podłączenie do gazu płynnego (5.4.1)

  • Do podłączenia urządzenia z butłą gazową należy zastosować wąż elastyczny, odpowiadający wymaganiom przepisów krajowych.
    Przy zasilaniu płyty gazem płynnym należy zastosować regulator ciśnienia, spełniający wymagania krajowych przepisów technicznych.
  • Sposób podłączenia pokazano na rys, 5.4.1.
    Opis do rys. 5.4.1
    1 - gwint G1/2" wg ISO-228-1; 2 - uszczelka; 3 - końcówka na gaz płynny; 4 - elastyczny wąż gumowy; 6 - opaska zaciskowa
  • Wewnętrzna średnica węża powinna wynosić 8mm.
  • Wąż elastyczny nie powinien być dłuższy niż 1,5m. Po podłączeniu, wąż powinien być dopasowany na obu koń- cach i zabezpieczony opaskami zaciskowymi.
  • Wąż na całej długości powinien być dostępny. Nie powinien być zgięty, ani mieć załamań czy przewężeń.

Wąż nie powinien stykać się z gorącymi elementami płyty. Po wykryciu nieszczelności wąż powinien być wymieniony. Zabrania się napraw nieszczelnego węża.

UWAGA!

Po każdorazowym podłączeniu płyty do 1. butli z gazem należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń, stosując wodny roztwór mydła (rys. 5.4.2). Pojawienie się pęcherzy świadczy o ulatnianiu się gazu. Do sprawdzenia szczelności nie wolno 2. używać ognia.

5.5 Wymiana dysz

Uwaga!

Płyty dostarczone przez wytwórcę posiadają palniki fabrycznie przystosowane do spalania gazu podanego na tabliczce znamionowej.

Każda dysza ma numer. Numery dysz w zależności od rodza-ju stosowanego gazu podano w tabeli 1.

Mastercook 4CMR-4GLS - Uwaga! - 1

Przykład:
oznaczenie dyszy 080

W razie konieczności dostosowania płyty do zasilania innym • rodzajem gazu, należy:

Wymienić dysze (patrz tabela 1) —

– Wypełnić etykietę zmiany gazu, która znajduje się w woreczku z instrukcją obsługi i kartą gwarancyjną.
Đokonać regulacji płomienia oszczędnego
— Po zakończonej regulacji, etykietę przykleić na urządzeniu.

Tabela 1 Oznaczenia dysz

2Ls-G2.350 13mbar2E-G20 20mbar2Lw-G27 20mbar 3B/P-G30 37mbar
Palnik mały AUXY100X072X080047
Palnik średni SRY124Z097Z105062
Palnik duży RF2 160Y118Y130080
Rozmieszczenie dysz na płycieMastercook 4CMR-4GLS - Uwaga! - 2Mastercook 4CMR-4GLS - Uwaga! - 3Mastercook 4CMR-4GLS - Uwaga! - 4Mastercook 4CMR-4GLS - Uwaga! - 5

Czynność ta może być wykonana tylko przez instalatora z od- powiednimi uprawnieniami.

Wymiana dysz:

— zamknąć kurek odcinający instalację gazową lub butłę od płyty,
– zamknąć wszystkie kurki,
— płytę odłączyć od sieci elektrycznej
— zdjąć ruszty oraz nakrywki i kołpaki palników.
- odkręcić dotychczasowe dysze kluczem nasadowym 7 (5.5.1) i wymienić je na nowe wg tabeli 1,
— założyć kołpaki i nakrywki palników,
— wyregulować kurki palników,
— sprawdzić szczelność połączeń.

5.6 Regulacja kurków

Regulacja kurka gazowego polega na ustawieniu płomienia oszczędnego palnika.

Regulacji należy dokonywać przy zapalonym palniku w położeniu płomień oszczędny, przy użyciu wkrętaka regulacyjnego o wielkości 2,5mm.

Mastercook 4CMR-4GLS - Regulacja kurków - 1

Uwaga!

Podczas regulacji kurków nie wykręcać całkowicie śruby regulacyjnej.

Regulacja kurków:

— pokrętem otworzyć przepływ gazu i zapalić regulowany palnik,
— pokrętło ustawić na pozycji ♠ – płomień oszczędny, a następnie nie zmieniając tej pozycji zdjąć je z trzpienia kurka i obserwować płomień palnika,
— śrubę regulacyjną „A” (5.6.1) obracać i obserwować płomień; płomień ustawić na taką wysokość, aby nie zgasł przy lekkim przeciągu oraz przy szybkim przestawieniu kurka z płomienia pełnego na oszczędny i odwrotnie,
— regulację można uznać za prawidłową, gdy jądro płomienia ma kształt stożka koloru zielono-niebieskiego o wysokości ok. 2 – 4mm,
- jeżeli w instalacji doprowadzającej gaz występują widoczne zmiany ciśnienia gazu (zmiana wielkości płomienia przy pełnym przepływie), płomień oszczędny należy ustawić przy niskim ciśnieniu w instalacji tak, aby palnik nie zgasł podczas jego normalnego użytkowania,
— po wyregulowaniu kurków, założyć pokrętło i zgasić płomień.

5.7 Podłączenie płyty do instalacji elektrycznej

Płyty są fabrycznie przystosowane do zasilania prądem prze- miennym, jednofazowym (230V \~50Hz). Są wyposażone w przewód przyłączeniowy bez wtyczki.

Mastercook 4CMR-4GLS - Podłączenie płyty do instalacji elektrycznej - 1

UWAGA!

  1. Wtyczkę powinien podłączyć wykwalifikowany instalator.
  2. Przewód przyłączeniowy nie powinien dotykać gorących palników.

Gniazdo przyłączeniowe instalacji elektrycznej musi być wyposażone w bolec ochronny i nie może znajdować się nad płytą (5.7.1). Po zainstalowaniu płyty wymaga się, aby gniazdo przyłączeniowe instalacji elektrycznej było dostępne dla użytkownika.

Przed podłączeniem płyty do gniazda należy sprawdzić, czy: bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymają ob- — ciążenie płyty, instalacja elektryczna jest wyposażona w skuteczny — system uziemiający, spełniający wymagania aktualnych norm i przepisów, wtyczka jest łatwo dostępna. —

Mastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 1

6 Użytkowanie płyty

6.1 Palniki gazowe (6.1.1)

A - zapalacz iskrowy
B - końcówka termopary (zabezpieczenie przeciwwypływo- we)

6.2 Pokrętła sterowania pracą palników

Przepływ gazu w palnikach reguluje się płynnie, pokrętłami kurków gazowych. Przyporządkowanie palników do pokręteł pokazano na rys. 6.2.1. Przed włączeniem palnika należy upewnić się, czy pokrętło, które zamierzamy uruchomić odpowiada palnikowi, który chcemy zapalić.

6.3 Dobór płomienia

Płomień nie powinien wychodzić poza dno naczynia. Wielkość płomienia zależy od ustawienia pozycji pokrętła (6.3.1; 6.3.2; 6.3.3).

0 - palnik zgaszony (przepływ gazu zamknięty)
- płomień duży
- płomień mały (oszczędny)

Płomienia dużego (6.3.2) należy używać do czasu zagotowania potrawy, a do dalszego gotowania można go zmniejszyć i najlepiej ustawić na pozycji płomień oszczędny (6.3.3). Wielkość płomienia należy regulować w zakresie pomiędzy pozycją i (6.3.4).

6.4 Zapalanie palników (6.4.1)

Kuchnie są wyposażone w urządzenie odcinające dopływ gazu do palnika po zaniku płomienia np. po zalaniu palnika potrawą.

Jeżeli po upływie 15s palnik nie został zapalony, przerwać działanie i odczekać 1 min przed kolejną próbą.

W razie przypadkowego zaniku płomienia zamknąć kurek palnika i nie ponawiać próby zapłonu przez co najmniej 1 minutę.

- Pokrętło wybranego palnika nacisnąć do wyczuwalnego oporu, obrócić w lewo do pozycji „płomień duży” 🔊, i trzy-

mać je wciśnięte do czasu zapalenia gazu.

Po zapaleniu gazu pokrętło trzymać wciśnięte do oporu jeszcze ok. 5 sek. celem zadziałania zabezpieczenia, zwolnić nacisk na pokrętło i ustawić żądany płomień (np. — oszczędny ⬆),

- jeżeli płomień zgaśnie, wszystkie czynności należy powtórzyć jeszcze raz, wydłużając czas trzymania wciśniętego pokrętła.

6.5 Gaszenie palników

Po zakończeniu gotowania pokrętło przekręcić w prawo do oporu (poz. „” wyłączony)

6.6 Zapalanie palników przy zasilaniu gazem płynnym z butli

Przed zapaleniem pierwszego palnika, otworzyć zawór na butli gazowej a następnie zapalić gaz jak podano powyżej.

Przy zamykaniu dopływu gazu, przed zgaszeniem ostatniego palnika należy:

– zamknąć zawór na butli gazowej,

— po zgaszeniu płomienia zamknąć kurek tego palnika.

W czasie gdy płyta nie jest używana, zawór butli gazowej powinien być zamknięty.

6.7 Dobór naczyń

Średnica dna naczynia zawsze powinna być większa od koro-• ny płomienia palnika. Jego średnica powinna być ok. 2,5 – 3 razy większa od średnicy palnika (6.7.1).

Naczynia nie powinny wystawać poza ruszt a płomień nie po-• winien wychodzić poza dno naczynia (6.7.2). W czasie gotowania naczynia powinny być przykryte pokrywkami.

Używać naczyń z dnem płaskim. Nie używać naczyń o dnie wypukłym lub wkłęśłym.

Naczynia zawsze powinny być czyste i suche, ponieważ wte-• dy dobrze przewodzą i zatrzymują ciepło.

- Minimalne wymiary naczyń:

Dla palnika małego - φ 90mm

Dla palnika średniego - φ 160mm

Dla palnika dużego - φ 200mm

Mastercook 4CMR-4GLS - Dobór naczyń - 1

7 Czyszczenie i konserwacja

UWAGA!

Przed przystąpieniem do czyszczenia płyty, wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu przyłączeniowego.

7.1 Uwagi ogólne

  • Płyte należy systematycznie czyścić, najlepiej po każdym użytkowaniu.
  • Przystępując do czyszczenia płyty wyjąć z niej ruszty i wierzchnie elementy palników.
  • Zanieczyszczone ruszty wymoczyć w ciepłej wodzie z detergentem, a następnie umyć i osuszyć.
    Pokrętła czyścić łagodnymi płynami, nie zawierającymi środ-•

ków ściernych.

Do czyszczenia płyty nie należy stosować gruboziarnistych • środków rysujących powierzchnie, drucianych gąbek, agresywnych środków chemicznych i ostrych przedmiotów, oraz myjki wysokociśnieniowej lub parowej, środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce lub do czyszczenia piekarników.

Płyte należy czyścić dostępnymi na rynku środkami do czysz-czenia kuchni. Zaleca się stosować specjalne środki do czysz-czenia powierzchni szklanej i ze stali nierdzewnej.

Powierzchnia płyty wokół palników zawsze powinna być czy- sta, gdyż zanieczyszczenia pogarszają spalanie mieszanki gazowej. Przy czyszczeniu płyty grzejnej nie dopuszcać do przedostania się wody pod płytę.

Palniki i zapalacze zawsze powinny być czyste i suche, co zapewni ich prawidłowe działanie.

7.2 Czyszczenie palników

Palniki i zapalacze należy czyścić po każdorazowym zalaniu • potrawą a także okresowo, usuwając z nich nałoty i zanieczyszczenia.

Elementy palnika (7.2.1)

1 - nakrywka 4 - dysza
2 - kołpak 5 - zapalacz
3 - korpus 6 - termopara

Zdjąć nakrywki i kołpaki palników, wymoczyć je w ciepłej wo- dzie z detergentem, a następnie każdą część palnika osobno umyć.

Elementy palników można myć gąbka lub szczoteczka, a do • przetykania otworów płomieniowych można użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdzić, czy otwory płomieniowe są drożne.

Kołpaki należy myć po każdym zabrudzeniu aby uniknąć trwa-łych plam.

Korpus w pobliżu dyszy zawsze powinien być czysty. Brud gromadzący się w pobliżu dyszy może spowodować jej zatykanie się a palniki mogą palić się słabym płomieniem lub w ogółe nie będą się palić.

- Dysze przetrzeć pędzelkiem zwilżonym w rozpuszczalniku (7.2.2).

Czyste elementy palników dokładnie osuszyć, gdyż zawilgo-• cone mogą utrudnić zapalenie gazu lub spowodować jego nieprawidłowe spalanie. Po osuszeniu, elementy palników założyć w odwrotnej kolejności jak przy zdejmowaniu, zwracając uwagę aby nie uszkodzić zapalaczy (7.2.3).

7.3 Czyszczenie powierzchni szklanych

Lekkie zabrudzenia należy usuwać wilgotną ściereczką lub gąbką (7.3.1), zwilżoną w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego środka czyszczącego a następnie wytrzeć do sucha.

Silne zabrudzenia usuwać za pomocą specjalnych środków • przeznaczonych do czyszczenia płyt ceramicznych.

Do usuwania przypalonych resztek potraw z płyty szkla- nej najlepiej użyć drewnianą łopatkę lub specjalny skrobak (7.3.2), zwracając uwagę aby nie porysować szklanej powierzchni płyty.

Przedmioty mogące ulec stopieniu takie jak folia aluminiowa • czy sztuczne tworzywo należy trzymać z dala od gorących palników. W przypadku, gdyby jednak przedmioty te uległy stopieniu należy natychmiast ( w stanie gorącym) usunąć je z powierzchni płyty.

Podobnie należy postąpić, gdy rozleje się potrawa zawierają-

ca dužo cukru.

Po umyciu, płytę można zabezpieczyć środkiem konserwują- cym np. CERA FIX.

Mastercook 4CMR-4GLS - Czyszczenie powierzchni szklanych - 1

8 Usuwanie usterek

UWAGA!

Przed przystąpieniem do usuwania usterek, aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym, płytę odłączyć od sieci elektrycznej.

W okresie gwarancji wszelkie naprawy poza niżej wymienio-•nymi powinien wykonać upoważniony Zakład Usługowy. Jeżeli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, • należy sprawdzić na podstawie niżej podanych wskazówek, czy mogą Państwo samodzielnie usunąć usterkę.

Problem Rozwiazanie
Gaz w palniku nie zapala sięMastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 1— Sprawdź, czy nie doszło do zgniecenia przewodu gumowego, przy zasilaniu gazem płynnym z butli.Sprawdź, czy główny zawór gazu jest otwarty. —-Sprawdź, czy butla gazowa nie jest pusta. — Jeżeli zainstalowano nową kuchnię lub wymieniono butlę z gazem na nową, wówczas należy powtarzać procedurę zapalania do momentu aż gaz dotrze do palnika. — Sprawdź, czy dysza lub otwory płomieniowe w palniku nie są zanieczyszczone lub zalane. Jeżeli tak, przeczyść otwór dyszy używając szpilki lub igły. Do wyczyszczenia otworów w palniku użyj szczoteczki. Następnie wszystkie elementy osusz.
Iskrownik nie zawsze zapala gazMastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 2 Mastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 38.1.1 8.1.2— Sprawdź, czy płyta jest podłączona do sieci elektrycznej.Wyczyć i osusz elementy palnika i iskrownik. — Sprawdź, czy nakrywki palników i kołpaki są założone prawidłowo. — Naciskając z góry na nakrywkę palnika, potrzej ją o kołpak, obracając w prawo i w lewo (8.1.1). — Przetrzyj elektrodę iskrownika twardą szczoteczką lub delikatnie pilniczkiem (8.1.2).
Po zwolnieniu pokrętła gaśnie gazMastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 4Masz płytę z zabezpieczeniem-ustaw pokrętło na duży płomień ⚠, naciśnij je, a po zapaleniu gazu, trzymaj je wciśnięte do oporu jeszcze przez kilka sekund.
Przy zapalaniu jednego z palników iskrzą zapalacze wszystkich pozostałych palników.Mastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 5Zjawisko normalneNaciśnięcie wybranego pokrętła wyzwala iskrę przy wszystkich palnikach.
Problem Rozwiązanie
Po ustawieniu pokrętła na pozycji płomień oszczędnościowy 🔊 - gaz gaśnie lub płomień jest za wysokiUnikaj przeciągów w pomieszczeniu kuchennym —— Skontaktuj się z instalatorem w celu wyregulowania płomienia oszczędnościowego 🔊.
Na częściach ze stali nierdzewnej (inoks) po-jawiają się plamy, których nie można usunąć standardowymi środkami.— Powierzchnie ze stali nierdzewnej czyścić po każdym zabrudzeniu, używając wyłącznie środka przeznaczonego do stali nierdzewnej.
Niestabilny płomień— Sprawdź, czy elementy palnika są czyste, suche i czy są prawidłowo założone.

UWAGA!

Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się z infolinią tel. 0801 660 660 lub zgłosić naprawę w punkcie obsługi serwisowej.

Podczas rozmowy telefonicznej należy podać dane urządzenia (tj. model płyty i numer fabryczny).

Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej, która jest widoczna na spodzie płyty (patrz rysunek obok).

Poniżej prosimy przepisać z tabliczki znamionowej dane:

Model....

Nr fabryczny......

Mastercook 4CMR-4GLS - UWAGA! - 1

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go odpowiednim jednostkom prowadzącym zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

polski

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mastercook

Model : 4CMR-4GLS

Kategoria : Piekarnik