Kayoba

005-023 - Rower elektryczny Kayoba - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 005-023 Kayoba w formacie PDF.

📄 51 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kayoba 005-023 - page 30
Zobacz instrukcję : English EN Norsk NO Polski PL Svenska SV
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 005-023 Kayoba

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 005-023 - Kayoba i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 005-023 marki Kayoba.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 005-023 Kayoba

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.

EN ELECTRIC BICYCLE

Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.

Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian.

W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.

www.jula.pl

Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

Kayoba 005-023 - EN ELECTRIC BICYCLE - 1

ELECTRIC CYCLE / EL-CYKEL

EL-SYKKEL / ROWER ELEKTRYCZNY

LADY WIND WHITE

Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu

005-023

conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med fölgende direktiver og standarder / så zgodne z następującymi dyrektywami i normami:

Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej:

Skara

2018-04-16

Per Svensson

Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

Kayoba 005-023 - EN ELECTRIC BICYCLE - 2

certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

KAYOBA

ELECTRIC CYCLE / EL-CYKEL EL-SYKKEL / ROWER ELEKTRYCZNY

MEN MIND GREY

Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu

005-026

conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med fölgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:

Machinery Directive 2006/42/EC Low Voltage Directive 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU

EN 15194:2009+A1, EN 50581:2012, EN 60335-1:2012+A11, EN 60335-2-29:2004+A2, EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008

Name and address of the person authorised to compile the technical file: Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej:

Skara

2018-04-16

Per Svensson Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

Kayoba 005-023 - ELECTRIC CYCLE / EL-CYKEL EL-SYKKEL / ROWER ELEKTRYCZNY - 1

STEFAN LJUNGGREN BUSINESS AREA MANAGER

1
MIND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

2
Kayoba 005-023 - ELECTRIC CYCLE / EL-CYKEL EL-SYKKEL / ROWER ELEKTRYCZNY - 3

- Podobnie jak każdy inny sprzęt mechaniczny rower ulega zużyciu podczas użytkowania. Różne materiały i części różnie reagują na zużycie i obciążenia. Jeżeli okres użyteczności jakiejś części (w tym ramy, widelca i innych części) zostanie przekroczony, istnieje ryzyko jej nagłego uszkodzenia, a w konsekwencji utraty kontroli nad rowerem i upadku. Pęknięcia, zarysowania i odbarwienia w miejscach narażonych na duże obciążenie wskazują koniec okresu użyteczności danej części i konieczność jej wymiany.

- Rower ze wspomaganiem elektrycznym jest pojazdem.

– Należy zawsze stosować się do obowiązujących zasad ruchu drogowego. Na rowerze nie wolno wozić innych pasażerów. Podczas jazdy w deszczu, śniegu lub po śliskiej nawierzchni zmniejsz prędkość i zwiększ odległość od innych uczestników ruchu.

  • Nie przeprowadzaj samodzielnie czynności konserwacyjnych, które wymagają demontażu części roweru. Skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
  • Unikaj jeźdżenia po kałużach i innych miejscach, gdzie nagromadziła się woda. Woda może dostać się do silnika w piaście i spowodować spięcie oraz nieodwracalne uszkodzenia.
  • Dwie metalowe blaszki stykowe z tyłu osłony akumulatora to jego dodatni i ujemny biegun. Nie dotykaj biegunów, zwłaszcza mokrymi rękoma. Dopilnuj, aby żaden metalowy przedmiot nie miał kontaktu z biegunami akumulatora, ponieważ może wówczas dojść do spięcia, które może spowodować porażenie

prądem, ciężkie oparzenia i uszkodzenia akumulatora.

  • Nigdy nie pozwól używać urządzenia osobom, które nie znają rowerów elektrycznych ani nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami.
  • Nie dokonuj żadnych zmian produktu.

KONTROLA PRZED UŻYCIEM

  • Opony są w dobrym stanie, a ciśnienie powietrza jest prawidłowe (3,5–5,3 kg).
  • Akumulator jest wystarczająco naładowany.
  • Wspornik kierownicy, kierownica i sztyca siodełka są prawidłowo zamontowane i dokręcone.
  • Nakrętki osi są poprawnie dokręcone.
  • Dzwonek działa prawidłowo.
  • Obręcze są w dobrym stanie i nie wykazują uszkodzeń. Uszkodzone obręcze zagrażają bezpieczeństwu użytkownika, dlatego należy je wymienić.
  • Połączenia śrubowe i części roweru są porządnie dokręcone i nie są zużyte ani uszkodzone.
  • Położenie siodełka umożliwia wygodne siedzenie.
  • Hamulce działają prawidłowo.
  • Kierownica nie zacina się ani nie jest obluzowana.
  • Koła nie są wygięte, a ich łożyska są prawidłowo ustawione.
  • Koła są stabilnie przymocowane do przedniego i tylnego widelca.
  • Pedały są stabilnie przymocowane do ramion korby.
  • Przerzutki są poprawnie ustawione.
  • Wszystkie odblaski są zamontowane.
  • Po zakończeniu regulacji sprawdź, czy wszystkie połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone, czy linki są nieuszkodzone i poprawnie poprowadzone wzdłuż ramy.
  • Maksymalna ładowność,

z uwzględnieniem masy roweru, pasażera i bagażu, wynosi 130 kg.

  • Aby zatrzymać przednie koło, naciśnij rączkę hamulca z lewej strony kierownicy. Aby zatrzymać tylne koło, naciśnij rączkę hamulca z prawej strony kierownicy.
  • Rower elektryczny działa niezawodnie przy każdej pogodzie, jednak komponenty elektryczne i/lub silnik mogą ulec uszkodzeniu w przypadku zbyt intensywnego lub zbyt długiego narażenia na działanie wody.
  • Nigdy nie dotykaj komponentów elektrycznych mokrymi rękami. Nie dotykaj też biegunów dodatnich ani ujemnych akumulatora jednocześnie ze względu na ryzyko zwarcia i obrażeń ciała.
  • W razie usterki któregoś z komponentów elektrycznych poradź się odpowiedniego specjalisty i nie próbuj samodzielnie usuwać usterki.
  • Akumulatora nie należy używać w temperaturach poniżej 10°C.
  • Rower elektryczny jest skonstruowany do jazdy po zwykłych drogach i przewożenia jednej osoby.
  • Nigdy nie wykorzystuj roweru elektrycznego do jazdy po wymagającym terenie, wykonywania skoków lub jazdy z dużym obciążeniem. Może to doprowadzić do uszkodzenia roweru i obrażeń ciała.

AKUMULATOR I ŁADOWARKA

  • Używaj wyłącznie dołączonej ładowarki o modelu przeznaczonym do roweru elektrycznego Elegance marki Kayoba.
  • Rower elektryczny jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy. Nigdy nie ładuj akumulatora inną ładowarką niż ta, która jest do niego dołączona. W przypadku użycia innej ładowarki akumulator może zapalić się lub wybuchnąć. Jeżeli ładowarka ulegnie uszkodzeniu lub zginie, skontaktuj się

z najbliższym sklepem Jula w celu dobrania ładowarki zastępczej.

  • Nowy akumulator jest w połowie naładowany. Przed pierwszymi trzema jazdami należy ładować akumulator przez 10–12 godzin.
  • ładuj akumulator, kiedy jego poziom naładowania jest niski.
  • Dopilnuj, by napięcie ładowarki było zgodne z napięciem sieciowym.
  • Nigdy nie otwieraj ładowarki – jest to urządzenie o dużym natężeniu prądu.
  • Nigdy nie dotykaj obu biegunów akumulatora jednocześnie – może to spowodować porażenie prądem.
  • Nigdy nie wyjmuj akumulatora z roweru podczas ładowania.
  • Ładuj akumulator co najmniej 2 godziny co trzy miesiące. Jeżeli czynność ta nie jest wykonywana, gwarancja traci ważność.
  • Nigdy nie ładuj akumulatora inną ładowarką.
  • Dopilnuj, by do akumulatora nie przedostały się ciecze ani metalowe przedmioty.
  • Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli w pobliżu znajdują się małe dzieci lub niemowlęta.
  • Nigdy nie używaj ładowarki w brudnym, mokrym lub wilgotnym środowisku. Nie ładuj także akumulatora w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie używaj ładowarki w czasie burzy.
  • Używaj ładowarki tylko w chłodnych i dobrze wentylowanych miejscach.
  • Nie narażaj akumulatora na mocne drgania lub uderzenia.
  • W razie otwarcia akumulatora gwarancja przestaje obowiązywać.
  • Nigdy nie doprowadzaj do zwarcia biegunów (stężących do ładowania i rozładowywania).
  • Nigdy nie próbuj ładować akumulatora przez bieguny rozładowywania ani rozładowywać przez bieguny ładowania.

PL

  • Nie narażaj akumulatora na wysoką temperaturę ani działanie otwartego ognia. Nie spalaj akumulatora.
  • Nie narażaj akumulatora na uderzenia, wstrząsy ani silne drgania.
  • Nie narażaj akumulatora na działanie wody i wilgoci. Chroń bieguny ładowania i rozładowywania przed deszczem, zalaniem i zanurzeniem w wodzie.
  • Przechowuj akumulator w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
  • Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij go z ostony przechowuj osobno.
  • W razie pytań dotyczących akumulatora skontaktuj się z dystrybutorem.
  • Nigdy nie rozkładaj akumulatora ani jego ogniw na części.
  • Stosuj się do oznaczeń na akumulatorze.
  • W trakcie ładowania ładowarkę należy umieścić w odległości co najmniej metra od komputerów, telewizorów, sprzętu AGD lub innych urządzeń elektrycznych.
  • ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Można jej używać wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach w temperaturze maks. 45°C.
  • Jeśli podczas ładowania ładowarka wydziela dziwny zapach, natychmiast ją odłącz i oddaj do dystrybutora.
  • Akumulator można ładować wyłącznie ładowarką zalecaną przez producenta. ładowarka może być używana wyłącznie z akumulatorem, do którego jest przeznaczona, a nie z innymi akumulatorami, np. innych producentów.
  • Nie używaj ładowarki w zapylonym albo wilgotnym obszarze roboczym ani w miejscu, gdzie nie może leżeć stabilnie.
  • Po całkowitym naładowaniu akumulatora najpierw wyjmij wtyk ładowarki z gniazda, a dopiero potem odłącz ją od akumulatora.
  • Upewnij się, że nikt, zwłaszcza dzieci, nie dotyka ładowarki w trakcie ładowania.

  • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na ładowarce.

  • Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj ładowarki mokrymi rękami.
  • Nie obracaj ani nie przesuwaj ładowarki ani akumulatora podczas ładowania.
  • Nie używaj ładowarki w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Nie odłączaj ładowarki od akumulatora podczas ładowania.
  • Podczas ładowania nie wykonuj żadnych czynności konserwacyjnych w rowerze.
  • Nie podłączaj ładowarki do gniazda elektrycznego, gdy nie jest podłączona do akumulatora.

SERWIS

- W przypadku części o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa używaj wyłącznie identycznych części zamiennych. Sprawdź, czy w multimarketach Jula dostępne są oryginalne części. Gwarantują one bezpieczne użytkowanie roweru.

BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE

  • Zawsze używaj zatwierdzonego kasku rowerowego.
  • Przestrzegaj obowiązujących przepisów drogowych.
  • W przypadku śliskiej nawierzchni należy pamiętać, że droga hamowania może być dłuższa niż zazwyczaj jest to potrzebne do zatrzymania roweru w bezpieczny sposób.
  • Nie umieszczaj na rowerze żadnych przedmiotów, które mogłyby zablokować się w jego częściach lub zakłócać jego działanie.
  • Jeżeli jedziesz rowerem w ciemności, używaj oświetlenia i odblasków.
  • Nie jedź po tej samej stronie co pojazdy nadjeżdżające z naprzeciwka.

  • Nie jedź równolegle do innej osoby.

  • Nie przewoź na rowerze osób, które nie są do tego przygotowane.
  • Nie zajeżdżaj drogi innym pojazdom.
  • Nie zawieszaj na kierownicy niczego, co mogłoby utrudnić kierowanie lub utknąć w przednim kole.
  • Nie trzymaj się innych pojazdów.
  • Nie jedź zbyt blisko pojazdów znajdujących się przed Tobą.
  • Woda i lód wpływają negatywnie na działanie hamulców. W czasie deszczowej pogody jedź wolniej i hamuj wcześniej niż wtedy, gdy jest sucho.
  • Jadąc w ciemności, musisz stosować się do obowiązujących przepisów. Oprócz odblasków, w które jest już wyposażony, rower powinien mieć białą lampkę przednią i czerwoną lampkę tylną.
  • Najlepiej noś jasną odzież, kamizelkę odblaskową itp.
  • Sprawdź, czy odblaski są umieszczone w odpowiednim miejscu, porządnie przymocowane, czyste i niezasłonięte. Natychmiast wymień uszkodzone odblaski.
  • Konserwacji ewentualnych amortyzatorów powinien dokonywać rowerowy warsztat serwisowy.

SYMBOLE

CEZatwierdzona zgodnośćz obowiązującymidyrektywami.
Kayoba 005-023 - BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE - 1Zużyty produkt oddaj doutylizacji, postępując zgodniez obowiązującymi przepisami.
Kayoba 005-023 - BEZPIECZEŃSTWO NA DRODZE - 2Przeczytaj instrukcję obsługi.

DANE TECHNICZNE

Rozmiar kół 28"
RamaAluminium
ObręczeAluminium
Widelec przedni Widelec stalowy z amortyzacją
Liczba biegów 9
Układ napędowy Shimano Deore

Hamulce

Przód Hydrauliczne hamulce tarczowe
Tyt Hydrauliczne hamulce tarczowe

Akumulator

ProducentPanasonic
Pojemność akumulatora 36 V, 8,7 Ah
Rodzaj baterii do oświetlenia AAA
Czas ładowania około 6,5 h
Maksymalnyzasięg70 km
Masa26 kg
Maks. łączna masa 130 kg

OPIS

  1. Rama
  2. Widelec przedni z amortyzatorem
  3. Błotniki
  4. Sztyca siodełka
  5. Stopka
  6. Opony z felgami
  7. Kierownica
  8. Regulowany wspornik kierownicy
  9. Rączka
  10. Siodełko
  11. Hamulec tarczowy przedni
  12. Hamulec tarczowy tylny

  13. Rączka hamulca przedniego/tylnego

  14. Przerzutka
  15. Przetącznik biegów
  16. Ostona tańcucha
  17. Koło tańcuchowe i ramiona korby
  18. tańcuch
  19. Pedat
  20. Akumulator
  21. Silnik wspomagania
  22. Lampka przednia
  23. Światło tylne
  24. Bagażnik rowerowy
  25. Panel sterowania

RYS. 1

MONTAŻ

SIODEŁKO I SZTYCA SIODEŁKA

Zamontuj sztycę siodełka w ramie i zablokuj stabilnie za pomocą szybkozamykacza.

OSTRZEŻENIE!

Siodełka nie wolno podnieść powyżej oznaczenia maksymalnej wysokości (Min insertion) znajdującego się na sztycy. Oznaczenie to określa, że co najmniej jedna trzecia sztycy siodełka musi znajdować się wewnątrz ramy.

KOŁO PRZEDNIE

Zamontuj koło przednie, wpasowując je w dolną część widelca przedniego, i uważaj, aby ostrożnie wsunąć tarczę hamulcową między okładziny hamulcowe. Włóż oś z szybkozamykaczem i zamocuj nakrętkę po drugiej stronie. Następnie dokręć koło za pomocą szybkozamykacza i upewnij się, że jest wystarczająco stabilne.

KIEROWNICA

Umieść kierownicę w wyżłobieniu, a następnie założ na kierownicę lemondkę i dokręć cztery śruby.

PEDALY

Przykręć pedały na ramionach korby. Upewniając się, że montujesz je po odpowiedniej stronie, gdyż mają różne kierunki gwintu, aby się nie odkręcity. Pedały są oznaczone symbolami L (lewy) i R (prawy).

OŚWIETLENIE ROWERU

Do oświetlenia roweru zawsze używaj baterii dobrej jakości (zob. dane techniczne).

OBSŁUGA

AKUMULATOR

Akumulator, który napędza silnik wspomagania roweru, nie jest dostarczany w stanie całkowitego naładowania. Przed pierwszymi jazdami należy ładować akumulator przez 10–12 godzin.

OSTRZEŻENIE!

  • Rower jest zasilany akumulatorem litowo-jonowym. Nigdy nie ładuj akumulatora inną ładowarką niż ta, która jest do niego dołączona, ze względu na ryzyko pożaru lub wybuchu.
  • Nigdy nie odłączaj akumulatora od roweru podczas ładowania.

ŁADOWANIE AKUMULATORA

UWAGA!

Układ elektryczny roweru ma zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem, które wyłącza prąd, jeżeli poziom naładowania akumulatora spada poniżej pewnej wartości.

Aby naładować akumulator zamontowany na rowerze, podłącz ładowarkę do gniazda akumulatora. Aby naładować akumulator zdjęty z roweru:

  1. Wyłącz rower, używając do tego panelu sterowania oraz przycisku WŁ/WYŁ na akumulatorze.

RYS. 2

  1. Przekręć kluczyk, aby odpiąć akumulator.

RYS. 3

  1. Wyciągnij akumulator z roweru.

RYS. 4

Wskaźnik naładowania

  • W trakcie ładowania lampka ładowarki świeci na czerwono.
  • Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka ładowarki świeci na zielono.
  • Migoczące na zmianę kolory czerwony i zielony wskazują na usterkę. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu.

WYŚWIETLACZ

Zestawienie funkcji

  1. Dioda sygnalizująca ładowanie
  2. Licznik dystansu częściowego
  3. Prędkościomierz (ukazuje prędkość aktualną, średnią i maksymalną)
  4. Jednostka prędkości
  5. Wyświetlanie kodu błędu
  6. Podświetlenie tła Wt./WYt.
  7. Poziom wspomagania
  8. Jednostka odległości
  9. Ustawienia parametrów, np. średnicy koła, podświetlenia tła i górnego limitu prędkości w trybie wspomagania.

RYS. 5

Włączanie i wyłączanie wyświetlacza

Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć wyświetlacz i jednostkę sterującą. Aby wyłączyć wyświetlacz i układ elektryczny roweru, ponownie wciśnij przycisk na 2 sekundy. Wyświetlacz gaśnie, a jednostka sterująca się wyłącza.

UWAGA!

Jeśli rower nie jest używany przez 10 minut, wyświetlacz wyłącza się automatycznie.

Prędkościomierz

Prędkościomierz wyświetla prędkość aktualną, średnią i maksymalną. Prędkość aktualna jest wyświetlana automatycznie, jeśli nie została wybrana inna opcja. Aby zmienić wyświetlaną prędkość, należy przez 2 sekundy przytrzymać wciśnięte przyciski i. Wyświetlanie zmienia się wówczas w następującej kolejności: prędkość aktualna (km/h) → prędkość średnia (km/h) → prędkość maksymalna (km/h).

  1. Prędkość aktualna
  2. Średnia prędkość
  3. Prędkość maksymalna

RYS. 6

Drogomierz

Po włączeniu wyświetlacza drogomierz standardowo wyświetla przebieg cząstkowy. Aby zmienić sposób wyświetlania drogomierza (przebieg cząstkowy/całkowity), naciśnij przycisk M. Wyświetlanie zmienia się wówczas w następującej kolejności: przebieg cząstkowy (km) → przebieg całkowity (km). Aby zresetować licznik przebiegu cząstkowego, przytrzymaj wciśnięte przyciski M i —

  1. Przebieg cząstkowy (TRIP)
  2. Przebieg całkowity (ODO)

RYS. 7

Podświetlenie tła

Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk +, aby włączyć podświetlenie tła. Jednocześnie zapala się reflektor. Aby wyłączyć oświetlenie, ponownie wciśnij przycisk +na 2 sekundy.

RYS. 8

Wybór poziomu wspomagania

Naciśnij przycisk 📁, aby ustawić moc wspomagania silnika. Jest dostępnych pięć poziomów wspomagania, przy czym 1 odpowiada najniższemu poziomowi mocy, a 5 najwyższemu. Ustawienie domyślne to poziom wspomagania 1. Poniżej zaprezentowano trzy przykłady wyświetlania poziomów wspomagania na wyświetlaczu.

  1. Poziom wspomagania 1
  2. Poziom wspomagania 2
  3. Poziom wspomagania 5

RYS. 9

Wskaźnik stanu akumulatora

Na wyświetlaczu ukazuje się poziom naładowania akumulatora (1–5). Gdy akumulator jest całkowicie naładowany, w górnej części wskaźnika naładowania pojawia się napis FULL. Gdy akumulator jest rozładowany (napięcie akumulatora jest niskie), w dolnej części wskaźnika naładowania pojawia się litera E, a wskaźnik miga. Akumulator musi wówczas zostać naładowany.

  1. W petni natadowany akumulator
  2. Częściowo rozładowany akumulator
  3. Całkowicie rozładowany akumulator (wskaźnik miga)

RYS. 10

Kody błędów

Jeśli w elektronicznym układzie sterowania wystąpi błąd, automatycznie wyświetlane są kody błędów. Sprawdź część roweru elektrycznego, do której odnosi się kod błędu, lub oddaj wyświetlacz do naprawy.

Kod błędu 21 – błąd obwodu elektrycznego

Upewnij się, czy wszystkie połączenia zostały właściwie włożone, nie są uszkodzone ani nie nastąpiło spięcie.

Kod błędu 22 – błąd dźwigni silnika

Sprawdź, czy dźwignia gazu jest umieszczona w położeniu neutralnym.

Kod błędu 23 – błąd obwodu silnika

Upewnij się, czy silnik jest właściwie podłączony do jednostki sterującej, a wszystkie połączenia są nienaruszone.

Kod błędu 24 – błąd sygnału czujnika Halla do silnika

W przypadku jednostki sterującej bez czujnika Halla sprawdź, czy silnik jest prawidłowo podłączony. W przypadku jednostki sterującej z czujnikiem Halla sprawdź, czy czujnik jest prawidłowo podłączony.

Kod błędu 25 – błąd hamulców

Przed włączeniem wyświetlacza sprawdź, czy hamulce nie są zaciągnięte, ale zostały całkowicie odciągnięte do położenia zwolnienia.

Kod błędu 30 – błąd potączenia

Sprawdź, czy wszystkie przewody pomiędzy wyświetlaczem a jednostką sterującą są w prawidłowo podłączone.

Ustawienia

Po włączeniu wyświetlacza należy jednocześnie wciskać przyciski przez 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień. Aby wyjść z menu ustawień, przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 2 sekundy.

Ustawianie średnicy kół

Naciśnij przycisk, aby ustawić właściwą średnicę kół. Istnieje możliwość ustawienia średnicy kół o wymiarach: 16", 18", 20", 22", 24", 26", 700C, 28". Ustawienie domyślne to 26". Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienia średnicy kół i przejść do kolejnej pozycji ustawień.

RYS. 11

Ustawianie górnego limitu prędkości

Dla zabezpieczenia można ustawić górny limit prędkości w trybie wspomagania elektrycznego. Gdy ten limit prędkości zostanie przekroczony w czasie jazdy, silnik elektryczny się wyłączy. Górny limit prędkości można ustawić w zakresie 12–40 km/h. Ustawienie domyślne to 25 km/h. Naciśnij przycisk, aby ustawić żądany limit prędkości. Wciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienia. Przejdź do kolejnej pozycji ustawień.

RYS. 12

Regulacja podświetlenia tła

Symbol „bL” oznacza podświetlenie tła (backlight). Poziom 1 oznacza niską jasność. Poziom 2 oznacza średnią jasność. Poziom 3 oznacza dużą jasność. Naciśnij przycisk lub —, aby ustawić żądaną jasność. Wciśnij przycisk —, aby zatwierdzić ustawienia.

RYS. 13

ROZPOCZYNANIE JAZDY

  1. Zacznij pedałować. Silnik elektryczny uruchamia się i wspomaga jazde, dopóki pedałujesz.

  2. Ustaw poziom wspomagania silnika elektrycznego za pomocą przycisku trybu. Wspomaganie elektryczne zostaje wyłączone, gdy użytkownik przestanie pedałować, zostanie użyty hamulec lub przy prędkości powyżej 25 km/h.

  3. Rower jest wyposażony w trzy biegi. Aby zmienić bieg, przekręć wewnętrzną część prawej rączki.

Pamiętaj

- Zachowaj ostrożność, jeśli po raz pierwszy korzystasz z roweru z elektrycznym wspomaganiem, gdyż tego typu rowery przyspieszają szybciej niż zwykłe.

- Przeprowadź pierwszą jazdę na ubitej nawierzchni, aby przyzwyczaić się do przyspieszenia roweru.

- Układ elektryczny roweru ma zabezpieczenie przed zbyt niskim napięciem, które wyłącza prąd, jeżeli poziom naładowania akumulatora spada poniżej pewnej wartości.

- Maksymalna odległość pokonywana po całkowitym naładowaniu została zmierzona na poziomej jezdni przy 20°C, bezwietrznej pogodzie, prędkości 25 km/h i całkowitym obciążeniu wynoszącym 75 kg.

- W rzeczywistych warunkach odległość może być inna w zależności od obciążenia, warunków panujących na drodze, prędkości wiatru, temperatury, sposobu jazdy (liczby uruchomień itp.), ciśnienia w oponach i sposobu ładowania.

- Aby uzyskać jak najdłuższą odległość, skontroluj wszystkie powyższe czynniki i dopasuj je w miarę możliwości. Unikaj przeciążenia, uprawiaj łagodny styl jazdy, jeźdź z właściwym ciśnieniem w oponach i regularnie ładuj akumulator.

  • Zachowaj ostrożność podczas hamowania – hamuj najpierw hamulcem tylnym, który jest łagodniejszy niż przedni.
  • Wspomaganie elektryczne działa do prędkości maks. 25 km/h, po czym się wyłącza, a gdy prędkość spada poniżej 25 km/h, uruchamia się ponownie.
  • Nie używaj wspomagania elektrycznego na śliskim, żwirowym lub błotnistym podłożu.
  • Wyłącz wspomaganie elektryczne, jeżeli rower nie działa jak dotychczas, aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycznego.
  • Przednie i tylne oświetlenie ma dwa tryby pracy: światło stałe i migające. Naciśnij przycisk oświetlenia jednokrotnie, aby włączyć światło stałe, i dwukrotnie, aby włączyć światło migające.
  • Pamiętaj, aby po użyciu wyłączyć światła.

AMORTYZACJA

Amortyzację widelca przedniego można zablokować (wyłączyć) za pomocą umieszczonego na nim pokrętła.

KONSERWACJA

  • Do czyszczenia używaj wilgotnej gąbki z łagodnym środkiem czyszczącym. Nie stosuj środków na bazie kwasu, ponieważ mogą uszkodzić rower.
  • Staraj się nie pozostawiać niezabezpieczonego roweru, kiedy pada deszcz lub śnieg.
  • Jeśli rower elektryczny zmoczy się podczas użytkowania, przetrzyj go ręcznikiem.
  • Jeśli korzystasz z roweru na nawierzchniach posypanych solą, wyczyść go po użyciu czystą wodą.
  • Nie czyść roweru elektrycznego myjką wysokociśnieniową – ryzyko przedostania się wody i wilgoci do komponentów elektrycznych i silnika.

AKUMULATOR I ŁADOWARKA

  • Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać na poziomie naładowania do ok. 50% (po około 2–3 godzinach ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora) w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Jeżeli czynność ta nie jest wykonywana, gwarancja traci ważność.
  • Warunki przechowywania akumulatora: temperatura od -20 do +35°C, względna wilgotność powietrza od 5 do 65%.
  • Nie zanurzaj akumulatora w wodzie. Podczas przewożenia akumulator powinien być umieszczony w oryginalnym opakowaniu i chroniony przed wstrząsami, uderzeniami, drganiami oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Podczas przechowywania ładowarka powinna być odłączona od akumulatora.

ŁAŃCUCH

Smarowanie

łańcuch należy regularnie smarować odpowiednim olejem. Nigdy nie dopuść do wyschnięcia łańcucha. Suchy łańcuch szybciej się zużywa, ciężej pracuje i może zacząć rdzewieć. Uszkodzony łańcuch należy wymienić.

  1. Czyść łańcuch z widocznych zabrudzeń.
  2. Nasmaruj tańcuch.
  3. Wykonaj kilka obrotów pedałami, aby olej dostal się do ogniw.
  4. Wytrzyj łańcuch szmatką lub gąbką.

Napięcie

Niewystarczająco napięty łańcuch może stanowić zagrożenie. Nie powinno być możliwości podniesienia lub opuszczenia łańcucha między zębatkami o więcej niż 1 cm, nie może być też jednak zbyt napięty.

  1. Aby napiąć tańcuch, odkręć nakrętki tylnego koła i pociągnij koło do tyłu.
  2. Dokręć nakrętki. Upewnij się, że koło zostało zamontowane prosto.
  3. Sprawdź, czy koło jest stabilnie zamocowane.

ŁOŻYSKO PIASTY

Sprawdź luzy w łożysku piasty, chwytając obręcz i przechylając ją ostrożnie w poziomie, kiedy koło jest przymocowane do roweru. Jeżeli w kole są luzy, należy je natychmiast wyregulować, ponieważ w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia kulek, pierścieni łożyska i piasty.

HAMULEC PRZEDNI

Napięcie linki przedniego hamulca regulowane jest za pomocą śruby regulacyjnej na rączce hamulca.

RYS. 14

PRZERZUTKA

Napreżenie linki biegów regulowane jest za pomocą śruby regulacyjnej przy piaście tylnego koła.

RYS. 15

SZPRYCHY

Napreżenie szprych

Szprychy powinny być naprężone równomiernie w obrębie catego koła.

  1. Sprawdź naprężenie szprych, ściskając ze sobą dwie sąsiadujące ze sobą szprychy po tej samej stronie koła.
  2. Wykonaj tę czynność dla wszystkich szprych w kole, aby sprawdzić, czy któraś nie jest poluzowana.

  3. Sprawdź także, czy obręcz nie jest wygięta: kręć kołem i obserwuj obręcz, obierając sobie za punkt odniesienia na przykład klocek hamulcowy.

PEKNIĘCIE SZPRYCHY

Pamiętaj, że wygięta obręcz lub pęknięta szprycha wskazują na uszkodzenie koła. Dlatego zleć naprawę roweru/koła w warsztacie.

SMAROWANIE

Aby na trwałe zapewnić prawidłowe funkcjonowanie roweru elektrycznego, smaruj go regularnie zgodnie z poniższymi wskazówkami. Upewnij się, że do smarowania nie używasz zbyt dużej ilości smaru – może to spowodować utknięcie smaru na tarczach i klockach hamulcowych, co w konsekwencji wydłuży drogę hamowania. Regulator prędkości, okładziny hamulcowe i obręcze powinny być pozbawione tłuszczu i innych smarów.

  • Smaruj tańcuch i przerzutki smarem do przekładni co 1–2 miesiące lub częściej, jeśli zajdzie taka potrzeba.
  • Aby uniknąć zbędnego tarcia i zabezpieczyć sztycę siodełka przed zablokowaniem, smaruj ją oraz śrubę mimośrodową hamulca, piastę przednią i pedały co 1–2 miesiące lub częściej, jeśli zajdzie taka potrzeba.

REGULARNA KONSERWACJA (CO 1–2 MIESIĄCE)

Przeprowadź kontrolę zgodnie z poniższymi punktami.

  • Wspornik kierownicy, kierownica i sztyca siodełka są prawidłowo zamontowane i dokręcone.
  • nakrętki osi kół są poprawnie dokręcone;
  • obręcze nie mają pęknięć, a wszystkie szprychy są całe i odpowiednio napięte;

PL

  • opony nie są zużyte ani uszkodzone;
  • ciśnienie w oponach jest prawidłowe;
  • styki akumulatora na ramie są czyste i nie uległy utlenieniu;
  • akumulator jest wystarczająco naładowany;
  • oświetlenie działa prawidłowo;
  • hamulec przedni i tylny działają prawidłowo;
  • linki są dobrze nasmarowane, a okładziny hamulcowe są w dobrym stanie technicznym;
  • upewnij się, że do smarowania nie używasz zbyt dużej ilości smaru – może to spowodować utknięcie smaru na tarczach i klockach hamulcowych, co w konsekwencji wydłuży drogę hamowania;
  • spoiny ramy są cafe i wolne od rdzy.

CZYSZCZENIE

  • Nie czyść roweru elektrycznego myjką wysokociśnieniową ze względu na ryzyko przedostania się wody i wilgoci do silnika i innych komponentów elektrycznych.
  • Do czyszczenia używaj wilgotnej gąbki z łagodnym środkiem czyszczącym. Nie stosuj środków na bazie kwasu, ponieważ mogą uszkodzić rower.

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kayoba

Model : 005-023

Kategoria : Rower elektryczny