SRB 10 - Radio BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRB 10 BLAUPUNKT w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio przenośne |
| Marka | Blaupunkt |
| Model | SRB 10 |
| Kolor | Czarny / Srebrny |
| Wymiary (S x W x G) | ca. 200 x 130 x 80 mm |
| Waga | ok. 500 g |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 230 V ~ 50 Hz lub 4 x baterie AA (nie w zestawie) |
| Zakresy odbioru | FM (UKF) 87,5 – 108 MHz, AM (MW) 530 – 1710 kHz |
| Liczba zapamiętanych stacji | 10 FM / 10 AM |
| Głośnik | wbudowany głośnik 8 cm |
| Gniazdo słuchawkowe | jack 3,5 mm |
| Wyświetlacz | LCD z podświetleniem |
| Funkcje specjalne | Automatyczne wyszukiwanie stacji, timer wyłączania, funkcja budzika |
| Elementy sterowania | Pokrętło głośności i strojenia, przyciski trybu i zapamiętywania |
| Akcesoria w zestawie | Zasilacz sieciowy, instrukcja obsługi |
| Czyszczenie | Czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się szmatką; nie używać płynów |
| Środowisko pracy | Pomieszczenia wewnętrzne, suche, temperatura 5–35 °C |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nie używać w wilgotnych pomieszczeniach; nie otwierać urządzenia; zasilacz tylko do użytku domowego |
| Utylizacja | Urządzenia elektryczne nie należą do odpadów domowych; należy przestrzegać zasad recyklingu |
| Naprawa | Naprawy tylko przez autoryzowany personel; części zamienne przez serwis |
| Gwarancja | 2 lata gwarancji ustawowej |
Często zadawane pytania - SRB 10 BLAUPUNKT
Pytania użytkowników dotyczące SRB 10 BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRB 10 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRB 10 marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRB 10 BLAUPUNKT
PL Telefoniczna info finia serwisowa i bezpiatnie z
telefonu slącjonarnego ora/komórkovego;
HR Dežuma suča za pomoć (besplatni pozivis
Instrucțiuni de utilizare / Instrukcja obsługi / Upute za korištenje


- Serdecznie dziękujemy za zaufanie! ......69
- Informacje ogólne ....70
- Wskazówki bezpieczeństwa .....73
- Zakres dostawy ....76
- Przegład urządzenia ....77
- Ustawianie urządzenia ....81
- Zasilanie ....82
- Podstawowe operacje ....83
8.1. Włączanie/wyłączanie urządzenia ....83
8.2. Regulacja głośności 83
8.3. Wybór trybu pracy 84
- Połączenie Bluetooth 85
9.1. Wskaźniki LED 85
9.2. Połączenie z odtwarzaczem .....86
9.3. Sterowanie odtwarzaniem 88
9.4. Odbieranie połączeń przychodzących .....89
9.5. Zakończenie połączenia 91
-
Podłączanie odtwarzacza kablem .....92
-
Radio 93
- Czyszczenie 94
- Utylizacja .....95
- Rozwiązywanie problemów .....96
- Dane techniczne 99
68








Gratulujemy zakupu nowego produktu radia łazienkowego i jesteśmy przekonani, że będą Państwo zadowoleni z użytkowania tego nowoczesnego urządzenia.
Aby zagwarantować stałe optymalne działanie oraz sprawność radia łazienkowego i zapewnić bezpieczeństwo osobiste:
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przede wszystkim stosować się do wskazówek bezpieczeństwa!
Życzymy Państwu miłego korzystania z radio łazienkowe.
| Artykuł Radio łazienkowe | |
| Model SRB 10 | |
| Nr identyfikacyjny PO51000865 / PE / 2017 | |
| Producent MAX Power | Products GmbH & Co. KGMittlerer Hasenpfad 560598 Frankfurt | Niemcy |
| Web www.blaupunkt.com | |
PL
69







Przechowywanie instrukcji
- Wszelkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu za jego pomocą wolno przeprowadzać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi.
- Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia.
- W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest ...
... urządzeniem służącym do celów rozrywkowych. ... przeznaczone do odbioru i odtwarzania stacji radiowych i zewnętrznych urządzeń audio przez Bluetooth lub kabel audio (gniazdo AUX IN).
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o zastosowaniu na potrzeby prywatne i nie nadaje się do stosowania w celach zarobkowych. Wykluczone jest inne użytkowanie niż użytkowanie zgodne z przeznaczeniem lub modyfikacje.


70










W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysokie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia.
- Przyciski, które należy nacisnąć, napisane są zawsze wytłuszczonym drukiem.
Przykład: Przełącznik OFF/ON przesunąć w kierunku OFF.
- Zalecenia dot. czynności z określoną kolejnością są zawsze po-numerowane (1, 2, 3 itd.).







PL
71






Wskazówki dot. deklaracji zgodności
CE
Firma MAX Power Products GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że produkt ten spełnia podstawowe wymogi i obowiązujące przepisy zgodnie z dyrektywą RED 2014/53/UE, dyrektywą dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej EMV 2014/30/UE, ErP 2009/125/WE, dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE oraz ROHS 2011/65/UE.
Kompletna deklaracja zgodności oraz niniejsza instrukcja obsługi w formacie PDF znajdują się w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa i dane techniczne znajdują się z tyłu urządzenia.



72
PL








NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczeniami sprawności
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje nie-bezpieczeństwo uduszenia.
- To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją bez opieki.

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYSTĄPIENIA POŻARU
- Akumulatory należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
- Nigdy nie wolno zbliżać do produktu świec ani innych przedmiotów z otwartym
PL
73







ogniem, aby zapobiec rozprzestrzenieniu się ognia.
- Chronić urządzenie przed działaniem wysokiej temperatury. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Przy ustawianiu urządzenia na półce należy ze wszystkich stron zachować minimalną odległość 10 cm.

NIEBEZPIECZEŃSTWO ze strony wbudowanego akumulatora
- Nie używać urządzenia w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń na obudowie lub kablu ładującym USB. W celu uniknięcia zagrożeń naprawy urządzenia może wykonywać wyłącznie centrum serwisowe.
- Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca lub wysokiej temperatury. Temperatura otoczenia powinna się mieścić w przedziale od +5 °C do +35 °C.
- Akumulator należy ładować wyłącznie przy pomocy oryginalnego wyposażenia dodatkowego (kabel ładujący USB).
- Kiedy minie okres żywotności akumulatora, urządzenie ze zintegrowanym akumulatorem należy zutylizować w prawidłowy sposób. Nie próbować demontażu lub wymiany akumulatora.
- Nie wolno ponownie używać ani rozbierać akumulatora.
74








- W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać jego kontaktu z oczami, błonami śluzowymi i skórą. Natychmiast spłukać miejsca kontaktu dużą ilością czystej wody i skonsultować się z lekarzem. Roztwór elektrolitu może działać drażniąco.
- Nie wolno powodować zwarcia akumulatora. Akumulator może się przegrzać i eksplodować.
- Zabrania się wrzucania urządzenia do ognia. Akumulator może eksplodować.
- Zabronione jest dokonywanie zmian w urządzeniu.



OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi
- Po wniesieniu urządzenia z otoczenia zimnego do ciepłego może osiąść na nim wilgoć w formie kondensatu. Nie należy włączać urządzenia przez kilka godzin.
- Należy przestrzegać warunków otoczenia podanych w danych technicznych.
- Należy unikać przedostawania się ciał obcych i cieczy do urządzenia.
- Jeśli do wnętrza urządzenia dostaną się jakieś ciecze lub ciała obce, należy natychmiast wyjąć kabel ładujący USB. Przed po-nownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.
- Na urządzeniu nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów.






75





- Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół urządzenia. Zachować z każdej strony odstęp co najmniej 10 cm. Nie wolno zakrywać urządzenia (np. ręcznikami, zasłonami, gazetami itp.).
- Urządzenie należy ustawić lub zawiesić w taki sposób, by nie znajdowało się w bezpośrednim zasięgu działania promieni słonecznych.
- Urządzenie posiada antypoślizgową osłonę z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble są pokryte różnymi rodzajami lakierów oraz tworzyw sztucznych i pielęgnowane różnymi środkami, nie można do końca wykluczyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i rozmiękczające osłonę z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.




4. ZAKRES DOSTAWY
• R a d i o ł a z i e n k o w e S R B
• Kabel ładujący USB (Typ A na mikro USB)
- Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna

76








5. PRZEGLĄD URZĄDZENIA
Przód
1 Smycz
2 Głośniki
3 Na tylnej stronie: Tabliczka znamionowa
PL
77


Przełącznik i przyłącza na tylnej stronie

text_image
Osłona zamknięta OFF/ON AUX IN MICRO USB 14 12 13 11 Osłona otwarta 78 PL





text_image
OFF/ON AUX IN MICRO USB 14 12 13 11







| 4 | + | Bluetooth: krótkie naciśnięcie: wybór kolejnego tytułu;Radio: wybór kolejnej zapisanej stacji;Naciśnięcie i przytrzymanie: Podwyższenie poziomu głośności |
| 5 | LED | |
| 6 | - | Bluetooth: krótkie naciśnięcie: do początku tytułu /2x krótkie naciśnięcie: wybór poprzedniego tytułu;Radio: wybór poprzedniej zapisanej stacji; naciśnięcie i przytrzymanie: Zredukowanie poziomu głośności |
| 7 | Krótkie naciśnięcie: Zmiana trybu pracy;Bluetooth: Odebranie/zakończenie połączenia tele-fonicznego /Podwójne kliknięcie: wybór ostatniego numeru tele-fonu /Naciśnięcie i przytrzymanie: Odrzucenie połączenia telefonicznego | |
| 8 | Uruchamianie odtwarzania / pauza;Naciśnięcie i przytrzymanie: Przerwanie połączeniaBluetooth / radio: Uruchomienie poszukiwania stacji | |
| 9 | Mikrofon | |
| 10 | antypoślizgowa osłona z tworzywa sztucznego | |
| 11 | Osłona nad przyłączami i przełącznikiem OFF/ON |




79








12 MICRO Gniazdo mikro USB: Podłączyć kabel ładujący USB USB
13 AUX IN Gniazdo typu jack 3,5 mm dla urządzenia zewnętrznego
14 OFF/ON Wyłączyć/włączyć urządzenie
Wskaźniki LED
| Dioda LED świeci w kolorze czerwonym | podczas procesu ładowania |
| Diody LED gasną, go | y są podłączone do źródła zasilania prądem:Ładowanie akumulatora / włączony tryb pracy radio (FM) |
| Dioda LED miga w kolorze niebieskim | Włączony Bluetooth do nawiązania połączenia / przerwane połączenie Bluetooth z odtwarzaczem |
| Dioda LED świeci w kolorze niebieskim | Nawiązane podłączenie Bluetooth / urządzenie podłączone do gniazda AUX IN |
WSKAZÓWKA: Komunikaty niebieskie i czerwone mogą się pojawiać jednocześnie.
80








- Całkowicie usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Nie narażać urządzenia na działanie ekstremalnie wysokich temperatur. Pamiętać o odpowiedniej wentylacji urządzenia ze wszystkich stron.
- Przy zamkniętej osłonie nad przyłączami radio łazienkowe jest zabezpieczone przed strumieniem wody (IPX5).
- Radio łazienkowe można zawiesić na smyczy lub podstawić na boku zabezpieczonym osłoną z tworzywa sztucznego.






81





- Akumulator zainstalowany w radiu łazienkowym na stałe, należy ładować podczas pierwszego cyklu ładowania co najmniej 6 godzin. Następnie czas ładowania zmniejsza się do ok. 4 godzin.
- Na krótko przed rozładowaniem akumulatora rozlegają się 3 sygnały dźwiękowe. Radio łazienkowe się wyłącza.

-
Radio łazienkowe należy połączyć kablem ładującym USB z gniazdem USB przeznaczonym do ładowania.
-
Dioda LED ... ... świeci na czerwono podczas ładowania oraz ... gaśnie, gdy proces ładowania jest zakończony.
-
Po ładowaniu wyjąć kabel ładujący USB z gniazda USB i odłączyć radio łazienkowe od kabla ładującego USB.


82









- Otworzyć osłone nad przyłączami.
- By włączyć urządzenie, przesunąć przełącznik OFF/ON w kierunku ON. Urządzenie uruchamia się zawsze w trybie pracy Bluetooth. Rozlega się komunikat „Bluetooth Mode”. Dioda LED zaczyna pulsować na niebiesko. Można nawiązać połączenie.
- Aby ponownie wyłączyć urządzenie, przesunąć przełącznik OFF/ON w kierunku OFF.
8.2 REGULACJA GŁOŚNOŚCI
By zmniejszyć lub zwiększyć głośność, przytrzymać wciśnięty przycisk — lub.
- Przy maksymalnej głośności rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe.







PL
83






Kiedy włączamy urządzenie, zawsze uruchamia się ono w trybie pracy Bluetooth. Rozlega się komunikat „Bluetooth Mode” i zaczyna pulsować na niebiesko dioda LED.
- W celu zmiany różnych trybów pracy nacisnąć krótko przycisk (w razie potrzeby kilkakrotnie).
| Tryb pracy Wskaźnik LED Komunikat | ||
| Bluetooth miga na niebiesko (nawią-zywanie połączenia) lub świeci na niebiesko (połączenie zostało nawiązane) | „Bluetooth Mode“ | |
| Radio (FM) - „FM Mode” | ||
| Line in: (kiedy do gniazda AUX IN podłączone jest kablem audio urządzenie zewnętrzne) | świeci na niebiesko „Line in | Mode“ |
WSKAZÓWKA: Tryb pracy Line in wywoływany jest automatycznie, gdy tylko jakiś wtyk zostanie włóżony do gniazda AUX IN, podczas gdy aktywny jest inny tryb pracy.
84








Radiotechnika Bluetooth umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych do urządzeń wyposażonych w takie złącze. Można np. odczytać z telefonu komórkowego wyposażonego w Bluetooth zapisane tam pliki muzyczne i odtworzyć je za pomocą radio łazienkowe.
9.1 WSKAŻNIKI LED
| Dioda LED miga w kolorze niebieskim | Włączony Bluetooth do nawiązania połączenia / przerwane połączenie Bluetooth z od-twarzaczem |
| Dioda LED świeci w kolorze niebieskim | Utworzone połączenie Bluetooth |






85





- Za pomocą przełącznika OFF/ON włączyć radio łazienkowe. Urządzenie uruchamia się automatycznie w trybie pracy Bluetooth. Zaczyna pulsować na niebiesko dioda LED, rozlega się komunikat „Bluetooth Mode” i urządzenie próbuje nawiązać połączenie.
- Włączyć Bluetooth na odtwarzaczu (np. smartfonie, odtwarzaczu MP3). Odtwarzacz powinien teraz odbierać kod identyfikacyjny urządzenia SRB 10.
- Nawiązać na odtwarzaczu połączenie z radiem łazienkowym. Rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe i dioda LED na radiu łazienkowym świeci się na niebiesko. Obydwa urządzenia są teraz ze sobą połączone.
- Jeżeli odtwarzanie nie następuje automatyczne, włączyć na odtwarzaczu odtwarzanie tytułu utworu. Dźwięk odtwarzany jest przez radio łazienkowe.
WSKAZÓWKI:
- Jeżeli podczas nawiązywania połączenia nastąpi pytanie o kod, wprowadzić 0000.
- W przypadku przerwania połączenia Bluetooth radio łazienkowe automatycznie próbuje ponownie ustanowić połączenie. Dioda LED zaczyna pulsować na niebiesko.
86













- Urządzenia odtwarzające mogą zapamiętywać w niektórych warunkach kod identyfikacyjny urządzenia. Przy ponownym nawiązywaniu połączenia nie ma w takim przypadku konieczności ręcznego nawiązywania połączenia przy aktywnej funkcji Bluetooth. Utworzenie połączenia można rozpoznać po tym, że dio-da LED świeci na niebiesko.
- Aby połączyć radio łazienkowe z innym odtwarzaczem, przewać aktualne połączenie Bluetooth poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Dioda LED zaczyna pulsować na niebiesko i radio łazienkowe ponownie próbuje nawiązać połączenie.
- Kiedy połączenie Bluetooth jest już utworzone, można swobodnie przemieszczać radia łazienkowego po mieszkaniu. Jeśli między odtwarzaczem a radiem łazienkowym nie znajdują się żadne obiekty zakłócające połączenie (np. żelbetowe ściany lub inne urządzenia radiowe), można się z nim udać również do innych pomieszczeń. Maksymalny zasięg wynosi w zamkniętych pomieszczeniach ok. 10 metrów, na zewnątrz do ok. 100 metrów.







PL
87






Można sterować odtwarzaniem przez radio łazienkowe.
| Funkcja Obsługa przez radio łazienkowe | |
| Start | ▶| krótkie naciśnięcie |
| Pauza | ▶| krótkie naciśnięcie |
| Następny tytuł | + krótkie naciśnięcie |
| Do początku tytułu | – krótkie naciśnięcie |
| Poprzedni tytuł | – 2x krótkie naciśnięcie |
| Podwyższenie poziomu głośności | + naciśnięcie i przytrzymanie |
| Zredukowanie poziomu głośności | – naciśnięcie i przytrzymanie |





88









WSKAZÓWKA: Należy pamiętać, że nie wszystkie opisane tu funkcje są dostępne w każdym smartfonie, ponieważ zależy to od oprogramowania smartfonu.
Jeżeli radio łazienkowe połączone jest z telefonem komórkowym, to istnieje również możliwość odbierania połączeń telefonicznych.
- Gdy przychodzi połączenie, odtwarzanie muzyki zostaje prze- rwane. Po zakończeniu rozmowy telefonicznej włącza się po- nownie muzyka.
-
Można wybrać odbiór połączenia przez telefon lub przez radio łazienkowe:
-
Jeśli wybierany jest odbiór połączenia przez Badradio, rozmo- wę prowadzi się przez głośnik i mikrofon radia łazienkowego.
- Jeśli wybierany jest odbiór połączenia przez telefon, rozmowę prowadzi się przez telefon.
- Podczas rozmowy telefonicznej na telefonie możliwy jest wybór między urządzeniem Bluetooth a telefonem.








89






Odbiór połączenia przez radio łazienkowe
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych telefonów komórkowych można przy odbieraniu połączenia przychodzącego wybrać odtwarzanie dźwięku Bluetooth.
- Rozmówcę słychać przez radio łazienkowe.
- Głos użytkownika jest przyjmowany przez mikrofon radia łazienkowego.
| Funkcja | Obsługa przez radio łazienkowe |
| Odebranie połączenia telefonicznego / zakończenie rozmowy telefonicznej | krótkie naciśnięcie |
| Odrzucenie połączenia telefonicznego / przekierowanie na skrzynkę mailową | naciśnięcie i przytrzymanie |
| Wybranie ostatniego numeru telefonu na liście telefonu komórko-wego | podwójne kliknięcie |
| Podwyższenie poziomu głośności | naciśnięcie i przytrzymanie |
| Zredukowanie poziomu głośności | naciśnięcie i przytrzymanie |




90







Możliwości zakończenia połączenia Bluetooth:
- wyłączyć radio łazienkowe przełącznikiem OFF/ON.
- przełączyć radio łazienkowe krótkim naciśnięciem przycisku na inny tryb pracy.
WSKAZÓWKA: W trakcie przychodzących lub trwałych rozmów telefonicznych przycisk ten ma inne funkcje.
- Aby zakończyć połączenie Bluetooth z aktualnym odtwarzaczem i połączyć z innym odtwarzaczem, należy przytrzymać wciśnięty przycisk lub wyłączyć na odtwarzaczu funkcję Bluetooth. Rozlega się komunikat „Bluetooth Mode” i zaczyna pulsować na niebiesko dioda LED. Można nawiązać nowe połączenie.






91






Przez gniazdo AUX IN można podłączyć odtwarzacz, np. smartfona przez jego wyjście słuchawkowe. Potrzebny jest do tego kabel audio (nie wchodzi w zakres dostawy). Kabel musi mieć na jednym końcu wtyczkę jack 3,5 mm do gniazda AUX IN. Rodzaj wtyczki na drugim końcu zależy od wyjścia audio odtwarzacza.
- Wtyczkę jack 3,5 mm włożyć do gniazda AUX IN w radiu łazienkowym.
- Drugą wtyczkę kabla umieścić w gnieździe słuchawkowym odtwarzacza.
- Włączyć głośnik przełącznikiem OFF/ON.
- Naciskać krótko przycisk, aż rozlegnie się komunikat: „Line in Mode”. Dioda LED świeci na niebiesko.
- Włączyć odtwarzanie na odtwarzaczu. Regulacja odtwarzania na odtwarzaczu. Głośność można regulować na odtwarzaczu i na radiu łazienkowym.
WSKAZÓWKI:
- Jeżeli dźwięk jest zniekształcony, należy zmniejszyć głośność na odtwarzaczu, a zamiast tego zwiększyć głośność na radiu łazien-kowym.
- Tryb pracy Line in wywoływany jest automatycznie, gdy tylko ja- kiś wtyk zostanie włóżony do gniazda AUX IN, podczas gdy ak- tywny jest inny tryb pracy.
92














Radio łazienkowe posiada wbudowaną antenę. Jeżeli są zakłócenia odbioru, należy wypróbować różne miejsca ustawienia.
Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji
Automatyczne wyszukiwanie stacji szuka i zapisuje dostępne stacje.
- Włączyć głośnik przełącznikiem OFF/ON.
- Naciskać krótko przycisk, aż rozlegnie się komunikat: Rozlega się „FM Mode”. Gaśnie dioda LED.
- Przytrzymać wciśnięty przycisk, ażrozmaznie się automatyczne wyszukiwanie. Wyszukiwanie stacji włącza się przy ustawionej częstotliwości i zapisuje pierwszych 20 znalezionych stacji. Stacje te przez krótką chwilę są odtwarzane. Po zakończonym wyszukiwaniu włącza się pierwsza zapisana stacja.
Wywoływanie zapisanych stacji
Funkcja radia włącza się zawsze od stacji słuchanej jako ostatnia.
- By wywołać inne zapisane stacje, kilkakrotnie krótko nacisnąć przycisk – lub.








93






OSTROŻNIE: Nie wolno używać rozpuszczalników, spirytusu, rozcieńczalników itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Nie używać żrácych ani ostrych środków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
- W razie potrzeby oczyścić urządzenie za pomocą lekko zwilżonej ściereczki.



94









Urządzenia z zamontowanymi akumulatorami litowo-jonowymi nie wolno wyrzucać z innymi odpadami domowymi. Urządzenie, zgodnie z przepisami, należy oddać do punktu skupu surowców wtórnych.
W miarę możliwości opakowanie należy przechować do momentu zakończenia okresu gwarancyjnego. Po upływie okresu gwarancyjnego należy je utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Nie wolno wyrzucać urządzenia z innymi odpadami domowymi. Urządzenie – zgodnie z Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012/19/ UE – należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Tworzywa sztuczne i części elektroniczne należy dostarczyć do odpowiedniego punktu utylizacji.

Zużyte urządzenie oddać w punkcie zbiórki złomu elektronicznego lub punkcie skupu surowców wtórnych. Szczegółowych informacji udzieli lokalny zakład utylizacji odpadów lub samorząd lokalny.




95






Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może usunąć samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie niemożliwości usunięcia usterki, należy skontaktować się z naszym centrum serwisowym.
| Usterka Możliwe przyczyny / działania | |
| Brak dźwięku | - Czy głośność nie jest obniżona całkowicie? |
| - Czy odtwarzacz jest włączony, uruchomiony, ustawiony na właściwą funkcję? W razie potrzeby zwiększyć głośność odtwarzacza. | |
| - Czy w urządzeniu odtwarzającym włączona jest funkcja Bluetooth?- Czy odtwarzacz i radio łazienkowe są połączone przez Bluetooth? | |



96









| Usterka Możliwe przyczyny / działania | |
| W trybie Bluetooth: Zła jakość dźwięku | - Czy między odtwarzaczem a radiem łazienko-wym nie ma obiektów powodujących zakłócenia? Mogą to być np. żelbetowe ściany lub inne urządzenia radiowe. W razie potrzeby zmienić miejsce ustawienia odtwarzacza.- Czy odległość od odtwarzacza nie jest zbyt duża? Maksymalny zasięg wynosi w zamkniętych pomieszczeniach ok. 10 metrów, na zewnątrz do ok. 100 metrów.- Zwiększyć głośność odtwarzacza.- Czy stan naładowania akumulatora nie jest zbyt niski? |
| Brak możliwości połączenia Bluetooth | - Sprawdzić, czy radio łazienkowe nie jest już połączone z innym urządzeniem Bluetooth. (Dioda LED świeci na niebiesko). Jeśli tak, przerwać połączenie. |








97





W razie niemożliwości usunięcia usterki należy skontaktować się z naszą infolinią:
00 800 1300 1400
(od poniedziałku do piątku, 08:00 do 18:00 / bezpłatnie z telefonu sta- cjonarnego oraz sieci komórkowych)
lub mailowo pod adresem:
maxpower-service-pl@telemarcom.eu



98









| Dane elektryczne | |
| DC in przez MICRO USB: | Wejście: 5 V === 1 A 📋 |
| Akumulator: | Litowo-jonowy, 3,7 V === 600 mAh |
| Bluetooth: Bluetooth 2.1 | |
| Dźwięk | |
| Impedancja: 4 Ω | |
| Moc wyjściowa audio: maks. | 2 W RMS |
| Przyłącze audio | |
| AUX IN: Stereo 3,5 mm gniaz do typu jack | |
| Radio (FM): 87,5 – 108,0 MHz | |
| Osłona rozbryzgowa: IPX 5 | (ochrona przed strumieniem wody ze wszystkich kierunków) przy za- mkniętej osłonie nad przyłączami |
| Informacje ogólne | |
| Wymiary (szer.x wys.x gł.): ok. | 90 x 81 x 45 mm |
| Cieżar: ok. 156 g | |
| Warunki otoczenia: | Temperatura pracy: +5 °C do +35 °C Wilgotności powietrza: względna 40% do 80% |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
PL
99






