ACP-200 - Kompresor Toolcraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ACP-200 Toolcraft w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ACP-200 Toolcraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ACP-200 - Toolcraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ACP-200 marki Toolcraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACP-200 Toolcraft
PL Instrukcja obsługi
Kompresor akumulatorowy, 10 bar
Nr zamówienia 2899542
CE

1 Pobieranie instrukcji obsługi
Skorzystaj z linku www.conrad.com/downloads (lub zeskanuj kod QR), aby pobrać kompletną instrukcję obsługi (lub nowe/aktualne wersje, jeśli są dostępne). Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten przenośny kompresor akumulatorowy, ładowany przez USB, nadaje się do pompowania opon samochodowych, rowerowych lub motocykłowych, piłek, kółek do pływania, materacy i innych wypełnionych powietrzem przedmiotów. Urządzenie nie nadaje się do pompowania pojazdów użytkowych, samochodów dostawczych ani opon autobusowych. Urządzenie jest wyposażone w miernik sprężonego powietrza, funkcję powerbanku do ładowania małych urządzeń USB (np. telefony komórkowe, tablety, odtwarzacze MP3 itp.). Dodatkowo dysponuje latarką LED i lampkami sygnalizacyjnymi LED.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie wolno używać produktu na wolnym powietrzu. Za wszelką cenę należy unikać kontaktu z wilgocią.
W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem lub inne zagrożenia.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Ze względów bezpieczeństwa oraz ograniczeń licencyjnych nie wolno modyfikować i/lub przebudowywać produktu.
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Wszystkie zawarte w instrukcji obsługi nazwy firm i produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
USB4 ^® , USB Type-C ^® i USB-C ^® są zarejestrowanymi znakami towarowymi USB Implementers Forum.
3 Zakres dostawy
Produkt
Wąż do pompowania
Kabel USB typ A na USB typ C ^®
2 stożkowe nasadki pompy
Zawór iglicowy
Adapter do zaworów francuskich
Torba transportowa
Instrukcja obsługi
4 Objąśnienia symboli
Na produkcie/urządzeniu lub w tekście znajdują się następujące symbole:

Przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi.

Symbol ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń.

Produkt może być ustawiany i eksploatowany tylko w suchych, zamkniętych, wewnętrznych pomieszczeniach. Nie można dopuścić do jej zamoczenia lub zawilgocenia.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Produkt nie jest zabawką. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Nie pozostawiaj opakowań bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, na które nie znajdujesz odpowiedzi w tym dokumencie, skontaktuj się z naszym technicznym działem obsługi klienta lub innym specjalistą.
Prace konserwacyjne, regulacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie specjalista lub specjalistyczny warsztat.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek z niewielkiej wysokości mogą uszkodzić produkt.
Należy zawsze przestrzegać informacji dotyczących maksymalnego ciśnienia przedmiotu, który chcesz napompować.
Waż pompy może się nagrzewać podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzenia.
Nigdy nie kieruj strumienia powietrza pod ciśnieniem na ludzi ani zwierzęta.
■pewnij się, że nie wydmuchujesz kurzu i brudu w kierunku siebie ani innych osób oraz że żadne ciała obce nie dostają się do otworów wentylacyjnych produktu..
Nie należy nigdy blokować otworów na powietrze w produkcie.
Nigdy nie należy pompować powietrza w otwory ciała. Może to prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet do śmierci.
W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej, takie jak okulary ochronne, ochrona dróg oddechowych, rękawice ochronne itp.
■pewnij się, że używane kable nie zostaną zmiażdzone, zagięte ani uszkodzone przez ostre krawędzie.
Kabel zasilający układać zawsze tak, aby nikt nie mógł się o niego potknąć ani zaczepić. Nieprzestrzeganie tego wymogu powoduje zagrożenie zranieniem.
5.3 Środowisko robocze
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, silnymi wibracjami, gazami palnymi, oparami i rozpuszczalnikami.
Chron produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
Chron produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Nigdy nie włączać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która w pewnych okolicznościach może uszkodzić urządzenie. Przed uruchomieniem produktu należy poczekać, aż osiągnie on temperaturę pokojową.
5.4 Eksploatacja
deśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego specjalisty.
Jeśli bezpieczna praca nie jest już możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed niezamierzonym użyciem. NIE próbować naprawiać produktu samodzielnie. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- ma poważne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
– został nadmiernie obciążony podczas transportu.
5.5 Akumulator litowo-jonowy
Akumulator jest zainstalowany na stałe w produkcie i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora stwarza ryzyko wybuchu i pożaru!
Styki/złącza akumulatora nie mogą być zwarte. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Zastosowana technologia akumulatorów pozwala na ich ładowanie bez wcześniejszego rozładowania.
Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas ładowania.
Podczas ładowania produkt należy położyć na powierzchni, która nie jest wrażliwa na ciepło. To normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
5.6 Podłączone urządzenia
Przestrzegaj również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których zostanie podłączony produkt.
5.7 Lampka LED
Uwaga, światło LED:
Nie patrz bezpośrednio w światło LED!
Nie patrz ani bezpośrednio, ani za pomocą urządzeń optycznych w wiązkę światła!
6 Elementy obsługowe

1 Wyjście USB-A (5 V, 1 A)
5 Latarka
2 Wyświetlacz
6 Wejście USB typu C ^® (5 V, 2 A)
3 Panel przycisków obsługowych
7 Lampki sygnalizacyjne
4 Przyłącze węża
7 Obsługa
7.1 Ladowanie produktu
Aby naładować produkt:
-
Odlącz wszystkie podłączone urządzenia mobilne od produktu.
-
Podłącz wejście USB typu C * (5 V, 2 A) (6) do odpowiedniego źródła zasilania USB (maks. 5 V / 2 A). Użyj w tym celu dołączonego kabla USB typ A na USB typ C®.
→ Wskaźnik poziomu naładowania wyświetlaczu pokazuje poziom naładowania akumulatora.
Ważne:
- WyjścieUSB-A(5V,1A)(1) niejest odpowiednioładowaniawbudowanegoakumulatora. Nie podłączaj ładowarki ani adaptera do ładowania.
7.2 Włączanie i wyłączanie urządzenia
Aby włączyć/wyłączyć produkt:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „na panelu sterowania (3).
→ Produkt włącza się, a wyświetlacz się świeci.
- Aby ponownie wyłączyć produkt, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk „ na panelu sterowania (3).
Uwaga:
– Produkt wyłącza się automatycznie po 1 minucie bezzynności.
7.3 Pompowanie
ΦSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek zbyt wysokiego ciśnienia w pompowanym przedmiocie
- Należy koniecznie przestrzegać specyfikacji ciśnienia powietrza producenta pompowanego przedmiotu.
- Jeśli maksymalne dopuszczalne ciśnienie powietrza dla pompowanego przedmiotu jest niższe niż minimalne ciśnienie napełniania 0,21 bar / 3 psi:
– Sprawdź ciśnienie powietrza w obiekcie w inny sposób i zatrzymaj proces pompowania w odpowiednim czasie. - W razie wątpliwości należy użyć sprężarki odpowiedniej do określonego ciśnienia powietrza lub pompy powietrza.
Aby napompować wybrany przedmiot:
- Przykręć dołączony wąż pompy do złącza węża (4).
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk „U” na polu przycisków obsługowych (3), aby wybrać żądaną jednostkę ciśnienia powietrza:
- PSI → BAR kPa → kg/cm²
-
Naciśnij kilkakrotnie przycisk „M” na polu przycisków obsługowych (3), aby wybrać żądane ustawienie ciśnienia powietrza:
-
📄 (Opony samochodowe) 🎥 → (opony motocyklowe) 🌐 → (opony rowerowe) → ( Ⓥ piłki)
→ Na wyświetlaczu wyświetlane jest ustawione ciśnienie w wybranej jednostce (w zależności od wybranego ustawienia domyślnego). -
W celu dostosowania wyświetlanej na wyświetlaczu wartości ciśnienia powietrza naciśnij przyciski „+” lub „-” na polu przycisków obsługowych (3):
– Krótkie naciśnięcie dla zmian w małych krokach.
– Wciśnij i przytrzymaj zmiany w dużych krokach.
- Nałoż wąż ciśnieniowy na zawór pompowanego przedmiotu. W zależności od potrzeb skorzystaj z dołączonego adaptera.
- Zablokuj wąż ciśnieniowy, zamykając dźwignię na głowicy węża.
- Naciśnij przycisk na polu przycisków obsługowych (3).
→ Proces pompowania rozpoczyna się i zatrzymuje automatycznie po osiągnięciu ustawionego ciśnienia powietrza.

OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo oparzenia. Wąż ciśnieniowy może być gorący podczas pompowania. Należy zachować szczególną ostrożność i nosić rękawice ochronne.
- Odblokuj wąż ciśnieniowy, otwierając dźwignię na jego końcu.
- Zdejmij wąż ciśnieniowy z zaworu pompowanego przedmiotu.
Uwaga:
- Jeżeli po 3 minutach nie uruchomiono procesu pompowania, wybrana wartość zostanie cofnięta.
– Po 10 minutach ciągłej pracy produkt wyłącza się automatycznie, aby się schłodzić.
7.4 Włączanie/wyłączanie latarki
Aby włączyć/wyłączyć latarkę:
√ Warunek: Produkt jest włączony.
- Przytrzymaj wciśnięty przycisk „U” na polu przycisków obsługowym (3).
→ Włącza się latarka.
- Aby ponownie wyłączyć latarkę, przytrzymaj ponownie wciśnięty przycisk „U” na polu przycisków obsługowych (3).
7.5 Włączenie/wyłączenie lampki sygnalizacyjnej
Aby włączyć/wyłączyć lampki sygnalizacyjne:
√ Warunek: Produkt jest włączony.
- Przytrzymaj wciśnięty przycisk „M” na polu przycisków obsługowych (3).
→ Lampki sygnalizacyjne włączają się i migają na zmianę na czerwono i niebiesko. - Aby ponownie wyłączyć lampki sygnalizacyjne, przytrzymaj ponownie wciśnięty przycisk „M” na polu przycisków obsługowych (3).
7.6 Ładowanie urządzeń mobilnych (funkcja powerbanku)
Ważne:
– Upewnij się, że wartości przyłączeniowe odbiornika są zgodne z wartościami przyłączeniowymi powerbanku (patrz rozdział „Dane techniczne”).
– Zawsze przestrzegaj instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
– Nie doprowadzaj do zwarcia wejść/wyjść powerbanku.
Aby naładować urządzenia mobilne:
- Najpierw odłącz produkt od zasilania.
Uwaga:
– Produkt wyłącza się automatycznie po 1 minucie bezczynności.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „na panelu sterowania (3).
→ Produkt włącza się, a wyświetlacz się świeci.
- Podłącz ładowane urządzenie mobilne do wyjścia USB-A (5 V, 1 A) (1). Skorzystaj w tym celu z dołączonego kabla USB typ A na USB typ C ^ lub kabla ładującego urządzenia mobilnego.
→ Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie.
→ Wskaźnik naładowania akumulatora na wyświetlaczu pokazuje pozostałą rezerwę akumulatora.
-
Monitorowanie procesu ładowania. Gdy tylko urządzenie mobilne zostanie naładowane (lub zintegrowany akumulator produktu jest pusty), proces ładowania zostanie zakończony.
-
Aby ręcznie zatrzymać proces ładowania, rozłącz połączenie kablowe pomiędzy produktem a urządzeniem mobilnym.
8 Usuwanie usterek
| Usterka Powód Rozwiązanie | ||
| Nie można włączyć produktu. | Wyczerpany akumulator Naładuj wbudowany akumulator. | |
| Wadliwy wskaźnik ciśnienia powietrza | Wąż ciśnieniowy nie jest prawidłowo połączony z zaworem | Wąż ciśnieniowy należy połączyć na stałe z zaworem. Założ go prosto i zamknij dźwignię na końcu weża. |
| Proces pompowania zatrzymuje się po krótkim czasie bez napompowania przedmiotu. | Zablokowany zawór Upewnij się, że zawór jest otwarty, np. podgrzewając go, jeśli jest zamarznięty. | |
9 Czyszczenie i pielęgnacja
Ważne:
– Nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia ani innych środków chemicznych. Mogą one spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie produktu.
– Nie zanurzaj produktu w wodzie.
- Odłącz produkt od zasilania.
- Odlącz wszystkie podłączone urządzenia mobilne.
- Produkt należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
10 Utylizacja

Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów komunalnych.
Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrebnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie są zabudowane w zużytem sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużytego sprzętu, nie niszcząć ich.
Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej):
■ w naszych filiach Conrad
■ w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzonych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego sprzętu przeznaczonego do utylizacji.
Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczące zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.
11 Dane techniczne
11.1 Zasilanie
Akumulator 11,1 V/DC, 2000 mAh 22,2 Wh
Akumulator litowo-jonowy
(3 x 3,7 V, 2000 mAh, 18650, łącznie 6000 mAh)
Napięcie /prąd wejściowy ..... 5 V/DC / maks. 2 A przez USB-C®
11.2 Pompa powietrzna
Minimalne ciśnienie
napelniania 0,21 bar / 3 psi
Maksymalny poziom
ciśnienia napelniania .... 10 bar / 150 psi
Maksymalna wydajność.... 15 l/min
Wskaźnik ciśnienia (jednostka) .... psi/bar/kPa/kg/cm²
11.3 Powerbank
Napięcie/natężenie wyjściowe..... 5 V/DC, maks. 1 A przez USB typu A.
11.4 Warunki otoczenia
Temperatura pracy.... od -10 do +45°C
Wilgotność pracy .... maks. 85 % wilg. wzgl.
Temperatura przechowywania..... od -20 do 60°C
Wilgotność przechowywania ..... maks. 85 % wilg. wzgl.
11.5 Inne
Wymiary (dl. × szer. × wys.) ..... 163 x 73 x 62 mm
Masa.... 525 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowłada stanowi technicz-nemu urządzeń w chwili druku.