Lamax

X5.2 - Kamera sportowa Lamax - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia X5.2 Lamax w formacie PDF.

📄 10 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Lamax X5.2 - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kamera sportowa
Marka Lamax
Model X5.2
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 60 x 40 x 25 mm
Waga 65 g
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 900 mAh, 3.7 V
Rozdzielczość nagrywania Full HD 1080p przy 30 kl./s
Kąt widzenia 170°
Pamięć Karta microSD do 32 GB
Wodoodporność Tak, z obudową do 30 m
Łączność Wi-Fi, Bluetooth
Tryby pracy Nagrywanie wideo, zdjęcia, poklatkowe, pętla
Mocowania Uchwyt przyssawkowy, uchwyt na kask, statyw
Wyświetlacz LCD 1.5 cala
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką, suchą szmatką. Unikać kontaktu z chemikaliami.
Bezpieczeństwo Chronić przed upadkiem i wodą bez obudowy. Nie demontować samodzielnie.
Części zamienne i naprawialność Wymiana baterii i obudowy możliwa w autoryzowanym serwisie.
Informacje ogólne Instrukcja w języku polskim dostępna online.

Często zadawane pytania - X5.2 Lamax

Jak włączyć kamerę Lamax X5.2?
Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aż zaświeci się wskaźnik LED.
Jak zresetować ustawienia fabryczne?
W menu ustawień wybierz opcję 'Reset' i potwierdź. Karta SD zostanie sformatowana.
Czy kamera jest wodoodporna bez obudowy?
Bez obudowy kamera nie jest wodoodporna. Używaj dołączonej obudowy do nurkowania do 30 m.
Jaka jest maksymalna pojemność karty pamięci?
Obsługiwane są karty microSD do 32 GB w klasie 10 lub wyższej.
Jak nagrać wideo w pętli?
W menu wybierz tryb 'Loop Recording' i ustaw czas trwania pętli (np. 3 min). Kamera automatycznie nadpisuje starsze pliki.
Jak podłączyć kamerę do telefonu?
Pobierz aplikację Lamax Action, włącz Wi-Fi w kamerze, połącz się z siecią Wi-Fi kamery i uruchom aplikację.
Jaki jest czas ładowania baterii?
Pełne ładowanie akumulatora 900 mAh zajmuje około 2 godzin przez port USB.
Jak zrobić zdjęcie seryjne?
W trybie zdjęć wybierz opcję 'Burst' i ustaw liczbę zdjęć (np. 10). Naciśnij spust migawki.
Co zrobić, gdy kamera się przegrzewa?
Wyłącz kamerę i pozostaw do ostygnięcia. Unikaj nagrywania w pełnym słońcu przez dłuższy czas.
Gdzie znaleźć najnowszą wersję instrukcji?
Instrukcję można pobrać ze strony notice-facile.com lub oficjalnej strony Lamax.

Pytania użytkowników dotyczące X5.2 Lamax

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera sportowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję X5.2 - Lamax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. X5.2 marki Lamax.

INSTRUKCJA OBSŁUGI X5.2 Lamax

Ⓐ Kamera sportowa LAMAX X5.2
B Wodoodporne etui do 40 m
© Kabel USB do ładowania / przesyłu plików

D Baterie Li-ion
E Ramka
F Uchwyty

UCHWYTY

Lamax X5.2 - UCHWYTY - 1

A Uchwyt na kijek – do mocowania np. do kierownicy
B Fast plug-in – szybkie wpinanie uchwytu
© J mount – do szybkiego wpięcia z podwyższeniem
D Redukcja do statywu – do podłączenia kamery bez etui na akcesoria
E Adapter na statyw – do podłączenia kamery w etui do statywu
F 3-axis connector (3 części) – do zamocowania w dowolnym kierunku
G Samoprzylepny uchwyt – do mocowania na gładkich powierzchniach (kask, maska)
H Wymienny podkład 3M – do ponownego zamocowania samoprzylepnego uchwytu

E Slot na kartę pamięci
F USB-C port
G Pokrywa do baterii

Uwaga: Używaj tylko zalecanych akcesoriów, w przeciwnym razie kamera może ulec uszkodzeniu.

3. OBSŁUGA KAMERY

Włączenie i wyłączenie Przytrzymując przycisk POWER / MODE

Uruchomienie / zakończenie nagrywania Naciskając przycisk REC / OK

Przełączenie trybu Naciskając przycisk POWER / MODE

Powiększanie / pomniejszanie Naciśnij przycisk W GÓRE / W DÓŁ

Szybkie menu Przytrzymując przycisk REC / OK

Włączanie/wyłączanie WiFi Przytrzymaj przycisk W DÓŁ

4. PIERWSZE WŁĄCZENIE

A
Lamax X5.2 - PIERWSZE WŁĄCZENIE - 1

Kartę należy wkładać tylko wtedy, gdy kamera jest wyłączona i nie jest podłączona do komputera.
Używając karty po raz pierwszy, sformatuj ją bezpośrednio w kamerze.
Polecamy karty pamięci o wyższej szybkości zapisu (UHS Speed Class – U3 i wyższa) i maksymalnej pojemności 128 GB.

Uwaga: Używaj wyłącznie kart Micro SDHC lub SDXC renomowanych producentów. Karty producentów nieznanego pochodzenia nie gwarantują właściwego działania miejsca zapisu danych.

B PODŁĄCZ KAMERĘ DO ZASILANIA

Kamerę można ładować przez podłączenie do komputera lub za pomocą dodatkowo zakupionej ładowarki sieciowej.
Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj baterie.
Ładowanie baterii od 0 do 100% trwa około 4 godzin. Po naładowaniu wskaźnik ładowania zgaśnie.

Uwaga: Ładowanie baterii od 0 do 80% trwa około 2,5 godzin.

5. USTAWIENIE W TRYBIE VIDEO

Rozdzielczość wideo Ustaw rozdzielczość i liczbę klatek na sekundę (FPS), z jaką kamera będzie nagrywać.
Stabilizacja obrazu Włączenie/wyłączenie stabilizacji MAXsmooth, która jest dostępna we wszystkich rozdzielczości z maksymalną prędkością 60 kl. Gdy stabilizacja jest włączona, kąt widzenia (FOV) jest mniejszy. (FOV) jest mniejszy i może mieć negatywny wpływ na jakość obrazu. negatywnie na jakość wideo. Nie można łączyć z korekcją rybiego oka.
Balans bieli Dostosuj balans bieli do różnych sposobów oświetlenia sceny.
Ekspozycja Ustawienie kompensacji ekspozycji. Wyższa wartość oznacza jaśniejsze zdjęcie, niższa wartość oznacza ciemniejsze zdjęcie.
Pomiar Ustaw sposób pomiaru ekspozycji. Do wyboru są dwa tryby: „Centralny” i „Średni“:➢ Center (Środek) – To ustawienie jest odpowiednie do fotografowania obiektów, które będą znajdować się głównie w środku kadru.➢ Average (Średnia) – W tym ustawieniu aparat pobiera informacje o świetle z całej sceny i ustawia średnią wartość.
Znacznik czasu Włącza/wyłącza wstawianie daty i godziny do nagranego wideo.
Dźwięk wideo Aby ustawić, czy kamera ma nagrywać dźwięk.

6. USTAWIENIE W TRYBIE ZDJĘCIA

Ustawienie pikseli Ustaw rozdzielczość wykonywanych zdjęć.
Balans bieli Regulacja balansu bieli dla różnych sposobów oświetlenia sceny.
Ekspozycja Regulacja kompensacji ekspozycji. Wyższa wartość oznacza jaśniejsze wideo, niższa wartość oznacza ciemniejsze wideo.
Pomiar Ustawianie metody pomiaru ekspozycji. Do wyboru są dwa tryby, „Środek” i „Średnica”.➤ Środek – To ustawienie jest odpowiednie do fotografowania obiektów, które będą znajdować się głównie w środku kadru.➤ Średnia – W tym ustawieniu aparat pobiera informacje o świetle z całej sceny i uśrednia je.
Znacznik czasuWłącza/wyłącza wstawianie daty i godziny do nagranego wideo.
Obracanie obrazu Reguluje obrót obrazu o 180°.
Częstotliwość źródła światła Umożliwia wybranie częstotliwości zgodnej z częstotliwością częstotliwością sieci energetycznej (na kontynencie europejskim prąd sieciowy ma częstotliwość 50 Hz, w Ameryce i części Azji Ameryce i części Azji jest to 60 Hz).
Ustawienie widoku Umożliwia ustawienie kąta kamery.
Wskaźnik LED Włączanie i wyłączanie oświetlenia LED.
Automatyczny wygaszacz ekranuUstawienie czasu, po którym wyświetlacz automatycznie wyłączy się w celu oszczędzania baterii. Dotknij wyświetlacza lub naciśnij przyciski, aby ponownie włączyć wyświetlacz.
Automatyczne wyłączanie Umożliwia automatyczne wyłączanie kamery w okresach bezczynności. Po włączeniu funkcja wyłącza kamerę, gdy nie nagrywa ona wideo.
Ustawianie sygnału powiadomieniaWłączanie i wyłączanie dźwięków przycisków oraz ich głośności.
Redukcja szumów audio Funkcja poprawiająca jakość dźwięku przy silnym wietrze.
Dźwięk włączenia/ wyłączenia zasilaniaWłączanie/wyłączanie dźwięku w celu włączenia i wyłączenia kamery.
WIFI łączenie kamery z aplikacją mobilną.
Język Wybór języka systemu.
Format czasu Ustawienie kolejności wyświetlania roku, miesiąca i dnia.
Ustawienie czasu Ustawianie godziny systemowej.
Ustawienie daty Ustawianie daty systemowej.
Format Kasuje wszystkie dane na karcie pamięci.
Informacje o urządzeniu Umożliwia dostęp do informacji o oprogramowaniu sprzętowym kamery.
Przywróć ustawienia fabryczneUmożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych kamery.

8. WIFI - APLIKACJA MOBILNA

Lamax X5.2 - WIFI - APLIKACJA MOBILNA - 1

flowchart
graph LR
    A["APPLICATION"] --> B["BACD"]
    B --> C[" SMS Hand Interaction"]
    C --> D["Hand Touching"]

Dzięki aplikacji mobilnej będziesz mógł zmieniać tryby i ustawienia kamery czy przeglądać i pobierać nagra- ne filmy i zdjęcia bezpośrednio na swoje urządzenie mobilne.

A Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację lub kliknij poniższy link: https://www.lamax-electronics.com/x52/app/
B Zainstaluj aplikację na swoim urządzeniu mobilnym.
© Włącz WiFi w kamerze, naciskając przycisk W DÓŁ.
D Na swoim urządzeniu mobilnym połącz się z siecią Wi-Fi z nazwą kamery. Hasło WiFi jest wyświetlane na wyświetlaczu kamery (fabrycznie 1234567890).

9. WODOODPORNOŚĆ

Odporność na zanurzenie w wodzie jest spełniona w następujących warunkach:

KAMERA SPORTOWA:

Kamera jest wodoodporna tylko wtedy, gdy jest umieszczona w wodoszczelnym etui.

ETUI WODOODPORNE:

Etui wytrzymuje zanurzenie na głębokość 40 metrów. Przed użyciem kamery w etui upewnij się, że tylne drzwiczki etui są prawidłowo zamknięte za pomocą mechanizmu na górze etui. Pokrywa etui i uszczelka muszą być wolne od wszelkich zabrudzeń, takich jak kurz, piasek itp. W przypadku używania w słonej wodzie przepłucz etui wodą pitną. Do wysuszenia nie używaj żadnych materiałów tekstylnych ani zewnętrznych źródeł ciepła (suszarki do włosów, kuchenki mikrofalowej itp.), zawsze pozwól etui wyschnąć powoli.

10. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed pierwszym użyciem, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z zasadami bezpiecznego korzystania z produktu.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I UWAGI

– Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu.
- Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
– Żaden przedmiot nie powinien blokować obiektywu kamery, a w jego pobliżu nie powinny znajdować się materiały odbijające światło. Utrzymuj obiektyw w czystości.
– Przyciemniana przednia szyba samochodu może wpływać na jakość nagrywania.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie używaj ładowarki w miejscach o dużej wilgotności. Nie dotykaj ładowarki mokrymi rękami lub kiedy stoisz w wodzie.
  • Jeśli używasz ładowarki do zasilania urządzenia lub ładowania baterii, zapewnij odpowiednią wentylację jego otoczenia. Nie przykrywaj ładowarki papierem ani innymi przedmiotami, aby nie ograniczać jego chłodzenia. Nie używaj ładowarki, gdy znajduje się ona w torbie do przenoszenia.
    – Ładowarkę podłączaj jedynie do odpowiedniego źródła zasilania. Wymagania dotyczące napięcia znajdują się na obudowie i/lub opakowaniu produktu.
  • Nie używaj ładowarki z uszkodzonym przewodem. W przypadku uszkodzenia nie podejmuj się jej samodzielnej naprawy!
  • W razie nadmiernego nagrzewania urządzenia, natychmiast odłącz je od zasilania energii.

– Urządzenie należy ładować pod nadzorem.

- Opakowanie zawiera małe elementy, które mogą być niebezpieczne dla dzieci. Zawsze przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Torebki, jak i liczne drobne elementy, które się w nich znajdują, mogą spowodować zadławienie w przypadku ich połknięcia.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W UŻYTKOWANIU LI-ION BATERII

– Przed pierwszym użytkowaniem w pełni naładuj baterię.
- W celu ładowania korzystaj wyłącznie z ładowarki, która jest przeznaczona do danego typu baterii.
- Wykorzystuj standardowe kable do zasilania. W innym przypadku urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
- W żadnym razie nie podłączaj do ładowarki baterii, która została mechanicznie uszkodzona lub posiada zniekształconą (wypukłą) powierzchnię. Baterii w takim stanie nie należy już w ogółe wykorzystywać, ponieważ zagraża niebezpieczeństwem wybuchu.
– Nie korzystaj z jakiegokolwiek uszkodzonego adaptera sieciowego lub ładowarki.
– Ładowanie powinno przebiegać w temperaturze pokojowej. Nigdy nie ładuj przy temperaturze niższej niż 0°C lub wyższej niż 40°C.
- Chroń baterię przed upadkiem, nie przekłuwaj jej ani nie doprowadzaj do jej uszkodzenia w żaden inny sposób. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonej baterii.
– Nie narażaj ładowarki ani baterii na oddziaływanie wilgoci, wody, deszczu, śniegu czy też innych opadów.
- Nie pozostawiaj baterii w samochodzie, nie wystawiaj jej na światło słoneczne ani nie umieszczaj jej w pobliżu źródeł ciepła. Silne światło czy też wysokie temperatury mogą uszkodzić baterię.
- Podczas ładowania nigdy nie pozostawiaj akumulatorów bez nadzoru. Zwarcie lub nadmierne naładowanie (akumulatora nieodpowiedniego do szybkiego ładowania, ładowanego prądem o nadmiernym nasileniu lub podczas awarii ładowarki) może spowodować wyciek agresywnych substancji chemicznych, eksplożję, a w konsekwencji pożar!
- W sytuacji, kiedy podczas ładowania baterii dojdzie do jej nadmiernego ogrzewania, natychmiast odłącz baterię.

  • Ladowarka oraz zasilany akumulatro nie umieszczaj podczas ładowania na lub w okolicy przedmiotów łatwopalnych. Uwaga na zasłony, dywany, obrusy itd.
    – Jak tylko urządzenie jest w pełni naładowane, odłącz je ze względów bezpieczeństwa.

– Przechowuj baterię poza zasięgiem dzieci i zwierząt.

– Nigdy nie próbuj rozebrać ładowarki ani baterii.

  • Jeżeli bateria jest wbudowana, nigdy nie próbuj rozebrać urządzenia, o ile nie zostało ustanowione inaczej. Jakakolwiek próba tego rodzaju wiąże się z ryzykiem uszkodzenia produktu, a w konsekwencji również utratą gwarancji.
  • Nie wyrzucaj zużytych lub uszkodzonych baterii do kosza, ognia czy urządzeń grzewczych, ale przekaż ją do punktów zbioru niebezpiecznych odpadów.

KONSERWACJA URZĄDZENIA

  • Konserwacja urządzenia zapewni bezproblemowe działanie i zmniejszy niebezpieczeństwo uszkodzenia.
  • Chron urządzenie przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami oraz unikaj zbyt długiego wystawiania go na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła ultrafioletowego.
    – Chroń urządzenie przed upuszczeniem lub narażeniem na silne uderzenia.
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować nagromadzenie wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do całkowitego wyschnięcia urządzenia przed jego użyciem.
  • Powierzchnię ekranu łatwo zarysować. Nie dopuszczaj do kontaktu powierzchni ekranu z ostrymi przedmiotami.
  • Nigdy nie czyść urządzenia, kiedy jest uruchomione. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia używaj miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie używaj ręczników papierowych.
  • Nie podejmuj prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia. Demontaż, modyfikacje lub próba naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i utratę gwarancji, a nawet obrażenia ciała oraz uszkodzenie własności.
  • Nie przechowuj ani nie przenoś łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w miejscu przechowywania urządzenia, jego części lub akcesoriów.
  • Aby nie stwarzać okazji do kradzieży, nie zostawiaj urządzenia ani akcesoriów na widoku w pojeździe pozbawionym nadzoru.

– Przegrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.

  • W przypadku kontaktu z silnie chlorowaną lub morską wodą opłukać kamerę oraz wszystkie używane akcesoria, wodą pitną i wysuszyć.
  • Do suszenia kamery nie stosować zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów.
    – Przed pływaniem lub nurkowaniem zawsze upewnić się, czy nie jest otwarta pokrywa baterii lub pokrywa portów zasilania. Jeżeli tak, zamknąć je. W przeciwnym razie kamera nie będzie wodoszczelna.
  • Wyświetlacz należy przecierać wyłącznie ściereczką przeznaczoną do tego celu, aby uniknąć jego zarysowania.

POZOSTAŁE INFORMACJE

1) Symbol przekreślonego kontenera ( ) zamieszczony na produkcie lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy pozbywać się urządzenia elektrycznego lub elektronicznego wraz z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu w celu jego właściwej utylizacji. W miejscu zbiórki produkt zostanie przyjęty bezpłatnie. Dzięki prawidłowej utylizacji tego produktu pomagasz zachować cenne zasoby naturalne oraz przeciwdziałasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz ludzkie zdrowie, co może być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami lub w najbliższym punkcie zbiórki. Pozbywanie się odpadów tego rodzaju w nieprawidłowy spo-

sób jest zagrożone karą przewidzianą w odpowiednich przepisach państwowych. Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w przypadku zastosowania w przedsiębiorstwach i firmach): Szczegółowych informacje na temat prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego, możesz uzyskać u swojego sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla użytkowników dotyczącza utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego w państwach spoza Unii Europejskiej: Powyższy symbol (przekreślonego kontenera) obowiązuje wyłącznie w Unii Europejskiej. Szczegółowe informacje na temat prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego możesz uzyskać w swoim urzędzie lub u sprzedawcy urządzenia. Wszystko zostało określone za pomocą symbolu przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu lub w dokumentacji towarzyszącej.

2) Roszczenia gwarancyjne dotyczące urządzeń składaj w miescu zakupu. W przypadku problemów technicznych lub pytań, skontaktuj się ze sprzedawcą, który poinformuje cię o dalszym postepowaniu. Należy dotrzymywać zasady pracy z urządzeniami elektrycznymi, a zasilający przewód elektryczny podłączeń tylko do odpowiednich gniazdek elektrycznych. Użytkownik nie jest upoważniony do demontowania urządzenia ani wymiany jakiekolwiek jego części. Przy otwarciu lub usunięciu osłon grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Niewłaściwy montaż urządzenia i jego ponowne połączenie może również spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Okres gwarancji na produkty wynosi 24 miesiące, o ile nie ustalono inaczej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niestandardowym użytkowaniem, uszkodzeń mechanicznych, narażenia na działanie agresywnych warunków, obchodzenia się niezgodnie z instrukcją oraz normalnego zużycia. Okres gwarancji na akumulator wynosi 24 miesiące, na jego pojemność 6 miesięcy. Więcej informacji na temat gwarancji można znaleźć na stronie www.elem6.com/warranty

Producent, importer lub dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane montażem lub niewłaściwym użytkowaniem produktu.

EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Firma elem6 s.r.o. niniejszym deklaruje, że LAMAX X5.2 są zgodnie z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 2014/30/UE, 2014/53/UE i RoHS 2011/65/UE Załącznik II 2015/863. Produkty LAMAX są przeznaczone do sprzedaży bez ograniczenia w Niemczech, Czechach, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech i innych krajach członkowskich UE. Deklarację zgodności można pobrać z internetu https://www.lamax-electronics.com/support/doc/

Pasmo częstotliwości w którym urządzenie pracuje: 2.41–2.475 GHz
Maksymalny poziom mocy wysyłany w paśmie częstotliwości, w którym radiowe urządzenie działa: 6 dBi

PRODUCENT:

elem6 s.r.o., Braškovská 308/158, 161 00 Praha 6 www.lamax-electronics.com

Lamax X5.2 - PRODUCENT: - 1

CE

Lamax X5.2 - PRODUCENT: - 2

Błędy w druku oraz zmiany w instrukcji obsługi zastrzeżone.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lamax

Model : X5.2

Kategoria : Kamera sportowa