Hammer

Race SR - Rower Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Race SR Hammer w formacie PDF.

📄 23 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hammer Race SR - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Race SR Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Race SR - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Race SR marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Race SR Hammer

Instrukcja obsługi Art-Nr.:10011

Hammer Race SR - 1

W trosce o bezawaryjne działanie Państwa urządzenia, prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń:

  1. Zarówno podczas montażu, jak i w trakcie użytkowania urządzenia, należy smarować oznaczone na rysunku technicznym elementy gęstym smarem - rysunek znajduje się w instrukcji obsługi. Preferowany jest smar łożyskowy. Regularnie powtarzana czynność smarowania zniweluje tarcie poszczególnych elementów, tym samym pomoże uniknąć problemu wystąpienia skrzypienia.
  2. Pamiętaj! Zawsze po zakończonym treningu wypnij urządzenie z sieci! Dla bezpieczeństwa należy odciąc dopływ prądu.
  3. Po zakończonym treningu należy przetrzeć sprzęt z potu. Brak tej praktyki powoduje liczne korozje i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
  4. Przypominamy, że zakupiony przez Państwa sprzęt, może być używany jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt nie może być używany, bądź przechowywany na balkonie, tarasie, w jakimkolwiek miejscu, w którym występuje duża wilgotność.

Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może się wiązać z utratą gwarancji.

www.lord4sport.pl

  1. Instrukcja bezpieczeństwa....3
  2. Informacje ogólne....3

2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4

  1. Montaż....4

3.1. Kroki montażowe....4
3.2. Ustawienie siodelka....10
3.3. Ustawienie kierownicy....10
3.4. Wypoziomowanie....10

  1. Pielęgnacja i konserwacja....10

  2. Komputer....11

5.1. Funkcje komputera....11
5.2. Ustawienia....12
5.3. Quick-Start (Szybki start)....13
5.4. Programy....13
5.5. Program Smart device - Mirroring....14

  1. Wskazówki treningowe....16

6.1. Częstotliwość treningu....16
6.2. Intensywność treningu....16
6.3. Trening zorientowany na tętno....16
6.4. Kontrola treningu....16
6.5. Czas trwania treningu....17

  1. Rysunek....18

  2. Lista części....20

1. Instrukcja bezpieczeństwa

WAŻNE!

  • Instrukcja roweru spinningowego, urządzenia zależnego od liczby obrotów, wyprodukowanego zgodnie z normą DIN EN 957-1/10.
    • Maksymalne obciążenie: 150 kg.
  • Roweru należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
  • Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.

W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:

  1. Nie pozwalać dzieciom bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
  2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane.
  3. Niezwłocznie wymieniać wszystkie uszkodzone części i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony. Należy też zwracać uwagę na ewentualne zużycie materiału.
  4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
  5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  6. Z każdej strony sprzętu musi się znajdować min. 1,5m wolnej przestrzeni.
  7. Sprzęt ustawić na stałym i równym podłożu.
  8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
  9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
  10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.
  11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
  12. Nie stawać na obudowie.
  13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
  14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.
  15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
  16. Nie wolno stawiać urządzenia w pomieszczeniach o dużej wilgotności (łazienka) lub na balkonie.

2. Informacje ogólne

Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy DIN EN 957-1/10 klasy H. Znak CE odnosi się do dyrektywy UE 2004/108/UE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.

Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.

1. Opakowanie

Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.

  • Opakowanie zewnętrzne z tektury
  • Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
  • Części wyprofilowane z papieru i worki z polietylenu (PE)
    • Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)

2. Usuwanie

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.

Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.

3. Montaż

W celu ułatwienia montażu roweru spinningowego, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.

Zawartość opakowania

  • Rozpakuj wszystkie części ze styropianu i ułoż je na podłodze obok siebie.
  • Postaw ramę główną na podkładzie chroniącym podłogę; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub porysowania podłogi przez podstawy. Podkład powinien płaski i niebyt gruby, tak aby rama stała stabilnie.
  • W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.

3. Kroki montażowe

Krok 1
#3 M5*10*Φ10 2PCS #47 M8*20*S6 4PCS #48 d8 4PCS #49 d8*Φ20*2 4PCS #A S6 1PC #C S13-14-15 1PC 115 47 48 49 44 120 37 120 50

Krok 2
#D S13-15 1PC 20 23 114 115 22 32 35 114 115 22 37

Krok 3
#7 M10*25*S8 2PCS #8 d10 2PCS #9 d10*Φ20*2 3PCS #121 1PC #122 M5*6*Φ7 1PC #15 M10 1PC #B S8 1PC #C S13-14-15 1PC I II III IV V VI

Krok 4
#1f ST3.5*12 2PCS #3 M5*10*Φ10 4PCS #4 M4*8*Φ8 2PCS #C S13-14-15 1PC #D S13-15 1PC 1a 123 12 21 2 3 37 36R 116 1 2 4 36L I

Krok 5/6
10 40 44 #62 62

118 15 15 10 14 20 22 10

Krok 7/8
Hammer Race SR - Kroki montażowe - 7

4. Ustawienie siodełka

Wysokość siodelka (ustawienie pionowe):

Wysokość siodelka to najważniejsze ustawienie. Ustaw siodelko na takiej wysokości, aby w momencie jak usiądziesz na urządzeniu, chwycisz kierownicy oboma czubkami palców u nóg dotykasz podłoża.

Hammer Race SR - Ustawienie siodełka - 1

Siodełka nie wolno wyciągnąć wyżej niż oznakowanie „max”.

Ustawienie siodełka (poziome):

Po ustawieniu wysokości siodelka należy przystąpić do ustawienia poziomego siodelka. W tym celu należy poluzować śrubę i przesunąć siodelko odpowiednio do Twojego wzrostu. Należy przestrzegać następującej zasady: Przy poziomo ustawionym pedale kąt pomiędzy udem a podudziem powinien wynosić 90°.

Nachylenie siodełka:

Odkręcać obie nakrętki na podstawie siodelka, aż do momentu, w którym siodelko będzie można lekko obrać. Przestaw nachylenie siodelka poprzez jego przyciśnięcie albo pociągnięcie. Kiedy siodelko jest odpowiednio nachylone, należy właściwym kluczem dokręcić nakrętki.

5. Ustawienie kierownicy

Po poluzowaniu śrub regulacyjnych poziomej i pionowej regulacji kierownicy możesz wybrać najwyżgodniejszą dla siebie pozycję kierownicy.

6. Wypoziomowanie

Za pomocą nakrętki regulującej wysokość (na tylnej i przedniej podstawie) istnieje możliwość wyrównania podstawy. Przekręcanie w stronę przeciwną do wskazówek zegara zwiększa wysokość. Należy zwrócić uwagę, czy w podstawie pozostała odpowiednia ilość zwojów gwintu.

4. Pielęgnacja i konserwacja

Konserwacja

  • Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji.
  • Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i połączeń.
  • Należy zgłosić naszemu centrum serwisowemu wszystkie uszkodzenia części celem ich wymiany. Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.

Pielęgnacja

  • Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed wilgocią.
  • Części (kierownica, siodełko) mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy wilgotnej szmatki.

5. Komputer

Hammer Race SR - Komputer - 1

Masz możliwość zalogowania się jako gość lub jako zarejestrowany użytkownik. Jeśli zalogujesz się jako gość, nie możesz wprowadzić żadnych danych osobowych. Jeśli się zarejestrujesz, dane osobowe zostaną zapisane i będzie można je wywołać w dowolnym momencie.

7. Funkcje komputera

1 2 3 4 5 6 GUEST 2023.01.02 15:29 QUICK START SIGN OUT MEDIA PROGRAM SETTING 11 10 9 8 7

Instrukcja obsługi Speed Race SR

  1. Wyświetlenie użytkownika
  2. Ustawienia użytkownika
  3. Wybór pasa telemetrycznego Bluetooth
  4. Połączenie wyjściowe Bluetooth z głośnikiem lub słuchawkami BT
  5. Wybór sieci WLAN
  6. Data / godzina
  7. Ustawienia
  8. Wybór programu
  9. Moduł szybkiego startu
  10. Media
  11. Wylogowanie się

8. Ustawienia

Na ekranie głównym naciśnij „Ustawienia”. Zostanie otwarte menu wyboru. Naciśnij ponownie Ustawienia. Można teraz ustawić różne parametry.

Tryb uśpienia: Jeśli przełącznik jest ustawiony w pozycji ON, komputer przechodzi w tryb Stand-by po 30 minutach. Jeśli OFF - nigdy nie zostanie wyłączone. Aby ponownie uruchomić komputer, naciśnij pokrętło Home.

Automatyczne logowanie: Jeśli automatyczne logowanie jest włączone, opcja Loguj automatycznie pojawi się na ekranie logowania.

Zabezpieczenie przed dziećmi: Urządzenie można zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem przez dzieci lub osoby nieprzeszkolone. Ustaw blokadę rodzicielską na ON. Jeśli komputer nie odbierze sygnału przez 10 minut, przełączy się w tryb blokady rodzicielskiej. Aby dezaktywować, naciśnij środkowe pokrętło Home przez 3 sekundy. Wtedy zabezpieczenie przed dziećmi jest ponownie deaktywowane na czas tej sesji treningowej. Aby wyłączyć wszystko, ustaw funkcję na OFF.

Tryb BEEP: Każdemu naciśnięciu przycisku towarzyszy sygnał dźwiękowy.

Home - pokrętło

Gdy konsola wyświetla komunikat „Konsola zablokowana / Konsole gesperrt / Console Locked”, użytkownik musi nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez 3 sekundy, aby odblokować konsolę i przejść do strony głównej.

Pauza / wznowienie treningu: Naciśnięcie tego przycisku podczas treningu – obrót w prawo (zwiększenie oporu) i lewo (zmniejszenie oporu).

Gdy nie ćwiczysz, jedno naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego.

Hammer Race SR - Home - pokrętło - 1

Po naciśnięciu QUICK START bezpośrednio na stronie startowej lub w wyborze programu trening rozpocznie się natychmiast. Wszystkie dane odliczane są w góre. Nie można wprowadzić celów treningowych.

QUICK START USER PROGRAM INTERVALS CLASSICS VISION RUN FITNESS TEST QUICK START SIGN OUT MEDIA PROGRAM SETTING SIGN OUT MEDIA PROGRAM SETTING

10. Programy

Po kliknięciu przycisku PROGRAM na stronie głównej należy wybrać jeden z programów.

GUEST 2022.12.06 01:08 PM USER PROGRAM INTERVALS CLASSICS VISION RUN FITNESS TEST QUICK START SIGN OUT MEDIA PROGRAM SETTING

Aby wykonać odbicie lustrzane smartfona lub tabletu, upewnij się, że oba urządzenia (urządzenie smart i komputer urządzenia) znajdują się w tej samej sieci Wlan. W przypadku systemu IOS postępuj zgodnie z instrukcjami urządzenia Apple.

Na urządzenia z systemem Android należy pobrać oddzielną aplikację.

Hammer Race SR - Programy - 2

Hammer Race SR - Programy - 3

Połączenie Bluetooth dla aplikacji Kinomap i Zwift

Pobierz Kinomap lub Zwift ze sklepu Apple lub Google Play i zainstaluj.

Uruchom funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu (telefon lub tablet) w aplikacji.

Kinomap

Na początku należy wybrać urządzenie. Wybierz Ergometr.

W aplikacji pod „Brand directory” wybierz „FTMS” lub „Hammer” Speed Race SR.

Po zalogowaniu postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.

Zwift

Uruchom aplikację i aktywuj Bluetooth na swoim telefonie lub tablecie. Wybierz „Drive” i „Power Source”. Wyświetlona zostanie nazwa Bluetooth Twojego urządzenia. Wybierz je. Gdy urządzenie zostanie podłączone, pojawi się zielony znacznik wyboru. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami w aplikacji.

6. Wskazówki treningowe

Trening na rowerze spinningowym to idealny trening ruchowy dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.

Wskazówki ogólne do treningu:

  • Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
  • Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
  • Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni - ćwiczenia rozluźniające i rozciągające.
  • Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.

12. Częstotliwość treningu

W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i zwiększone spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.

13. Intensywność treningu

Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.

Ilość obrotów (RPM)

Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok.80 obrotów na minutę i nie przekraczała 100.

14. Trening zorientowany na tętno

Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.

Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).

Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.

Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.

Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.

Uwaga:

Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).

W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.

15. Kontrola treningu

Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.

Instrukcja obsługi Speed Race SR

Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców. W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).

W celu efektywnej konfiguracji treningu układu krążenia zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.

Zmierz swoje tętno w następujących momentach:

  1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
  2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
  3. minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe

  4. Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.

  5. Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
  6. Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
  7. Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).

W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki. Poprawę kondycji rozpoznasz po lepszych ocenach (F1-F6).

Obliczenia dla tętna treningowego/wysiłkowego:

220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).

Tętno treningowe

Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70

Górna granica: (220 - wiek) x 0,85

16. Czas trwania treningu

Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.

Rozgrzewka:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Trening właściwy:

15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.

Rozprężenie:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się zle lub pojawią się oznaki przemęczenia.

Zmiany metabolizmu w czasie treningu:

  • Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mięśniach.
  • Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
  • Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

  • Rysunek
    Hammer Race SR - Zmiany metabolizmu w czasie treningu: - 1

Instrukcja obsługi Speed Race SR

PositionMenge/QuantityBezeichnungDescriptionAbmessung/Dimension
-67FederSpring1
-68SchraubeBoltM5x51
-69Halter für BremseBrake holder1
-70Bremsbelaq, FilzFelt brake Pad1
-71SchraubeBoltM6x101
-72Abdeckung, vornFront cover1
-73Abdeckung KurbelCrank cover2
-74MutterNut2
-75L/RKurbelCrank2
-76KunstoffringRing1
-77Abdeckung, außenOuter cover1
-78AbdeckungCover3
-*79RiemenBelt1
-80MutterNutM67
-81FederringSpring washerd64
-82Welle, mitteCentre shaft1
-83RiemenscheibeBelt plate1
-84MagnetMagnet1
-85SchraubeBoltM6x164
-86SchraubeBoltST 4.2x81
-87Abdeckung, innenInner cover1
-88SchraubeBoltST 4.2x1612
-89Unterlegscheibe, gebogenWave washer1
-90AbstandshalterSpacer1
-*91KugellagerBearing2
-92HülseGrommet1
-93UnterlegscheibeWasherd201
-94AbdeckungCover1
-95SchraubeBoltM6x451
-96UnterlegscheibeWasherD122
-97AchseAxle1
-98MagnetMagnet4
-99Magnet PlatteMagnetic plate1
-100MutterNutM52
-101SchraubeBoltM5x601
-102FederSpring1
-103UnterlegscheibeWasher1
-104SchraubeBoltM6x101
-105UmlenkrolleIdler Pulley1
-106UnterlegscheibeWasher1
-107WelleShaft1
-108KettenbolzenChain boltM61
109U-HalterungU-seat1
-110MutterNutM101
-111MotorMotor1
-112SensorkabelCom1
-113StromkabelPower cable1
-114ComputerkabelComputer cable1
-115ComputerkabelComputer cable1
-116AdapterAdaptor1
-117SeilzugTension wire1
-118VerstellhebelL Knob1
-119SchraubeBoltSt4.2x164
-120Verpackungs RohrPackage tube1
-121Halter für KabelCable holder2
-122SchraubeBoltM5x61
-123ComputerkabelComputer cable1
-124SchraubeBoltM4x61
-AInbusschlüsselWrenchS61
-BInbusschlüsselWrenchS81
-CGabelschlüsselSpannerS13-14-151
-DGabelschlüsselSpannerS13-S151

Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Hammer, gdzie można te części odpłatnie zamówić.

Instrukcja obsługi Speed Race SR

Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:

LORD4SPORT Ireneusz Budzyń

ul. Pszczyńska 197

44-100 Gliwice

tel. 32 270 77 22,

e-mail: biuro@finnlo.com.pl,

www.finnlo.com.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : Race SR

Kategoria : Rower