Hammer

Speed Race X - Rower Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Speed Race X Hammer w formacie PDF.

📄 21 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Hammer Speed Race X - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuRower
MarkaHammer
ModelSpeed Race X
KategoriaRower górski
Rozmiar kół26 cali
Materiał ramyAluminium
Wagaok. 14 kg
Maksymalne obciążenie100 kg
Liczba biegów21
Typ hamulcówHamulce tarczowe
Typ przerzutekPrzerzutki zewnętrzne
Opony26 x 2,0 cala
KierownicaProsta
Wysokość siodełkaRegulowana
PedałyPlastikowe
OświetlenieBrak w zestawie
ZasilanieNapęd mechaniczny (nożny)
Instrukcja obsługiDołączona w zestawie (PDF dostępny online)
PrzeznaczenieJazda terenowa i rekreacyjna

Często zadawane pytania - Speed Race X Hammer

Jak wyregulować hamulce tarczowe w rowerze Hammer Speed Race X?
Aby wyregulować hamulce tarczowe, poluzuj śruby mocujące zacisk, naciśnij dźwignię hamulca i dokręć śruby. Sprawdź, czy koło obraca się swobodnie. Jeśli tarcza ociera, skoryguj położenie zacisku.
Jak napompować opony w rowerze Hammer Speed Race X?
Użyj pompki rowerowej z odpowiednim wentylem (najczęściej Presta lub Schrader). Sprawdź zalecane ciśnienie na boku opony – zwykle 2,5–4,0 bara (zależnie od stylu jazdy). Pompuj do pożądanego ciśnienia i sprawdź palcem, czy opona jest twarda.
Jak nasmarować łańcuch w rowerze Hammer Speed Race X?
Przed smarowaniem wyczyść łańcuch szmatką. Nanieś olej rowerowy na każdy ogniwek, kręcąc pedałami. Odczekaj kilka minut i nadmiar oleju zetrzyj suchą szmatką.
Jak wyregulować przerzutki w rowerze Hammer Speed Race X?
Ustaw przerzutkę tylną tak, aby płytka prowadząca była równoległa do zębatek. Wyreguluj napięcie linki za pomocą pokrętła przy przerzutce oraz bębenka na manetce. W razie potrzeby skoryguj ograniczniki zakresu (H i L).
Jakie ciśnienie powinno być w oponach roweru Hammer Speed Race X?
Zalecane ciśnienie jest podane na boku opony. Dla opon 26x2.0 typowe zakres to 2,5–4,0 bara. Niższe ciśnienie używaj do jazdy w terenie, wyższe na twardej nawierzchni.
Jak wymienić dętkę w rowerze Hammer Speed Race X?
Zdejmij koło, wypuść powietrze, wciśnij oponę z felgi za pomocą łopatek rowerowych. Wyjmij starą dętkę, włóż nową, częściowo napompuj, załóż oponę na feldzę, całkowicie napompuj do zalecanego ciśnienia.
Jak wyregulować wysokość siodełka w rowerze Hammer Speed Race X?
Poluzuj szybkozamykacz lub śrubę pod siodełkiem. Ustaw siodełko na taką wysokość, aby noga była lekko ugięta przy pedale w dolnym położeniu. Dokręć zamek.
Jak zamontować oświetlenie w rowerze Hammer Speed Race X?
Kup odpowiednie lampki rowerowe (przód i tył). Zamontuj lampkę przednią na kierownicy za pomocą obejmy, a tylną na sztycy siodełka lub ramie. Upewnij się, że są skierowane prawidłowo.
Jak przechowywać rower Hammer Speed Race X?
Przechowuj rower w suchym miejscu, najlepiej w pomieszczeniu zamkniętym. Regularnie czyść i smaruj ruchome części. Jeśli przechowujesz dłużej, spuść powietrze z opon do połowy ciśnienia.
Gdzie znaleźć części zamienne do roweru Hammer Speed Race X?
Części zamienne można znaleźć w sklepach rowerowych stacjonarnych i internetowych. Wymieniając części, upewnij się, że są kompatybilne z modelem Speed Race X. W razie wątpliwości skontaktuj się z serwisem Hammer.

Pytania użytkowników dotyczące Speed Race X Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Speed Race X - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Speed Race X marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Speed Race X Hammer

Instrukcja obsługi Art-Nr.:10001

Hammer Speed Race X - 1

W trosce o bezawaryjne działanie Państwa urządzenia, prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń:

  1. Zarówno podczas montażu, jak i w trakcie użytkowania urządzenia, należy smarować oznaczone na rysunku technicznym elementy gęstym smarem - rysunek znajduje się w instrukcji obsługi. Preferowany jest smar łożyskowy. Regularnie powtarzana czynność smarowania zniweluje tarcie poszczególnych elementów, tym samym pomoże uniknąć problemu wystąpienia skrzypienia.
  2. Pamiętaj! Zawsze po zakończonym treningu wypnij urządzenie z sieci! Dla bezpieczeństwa należy odciąć dopływ prądu.
  3. Po zakończonym treningu należy przetrzeć sprzęt z potu. Brak tej praktyki powoduje liczne korozje i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
  4. Przypominamy, że zakupiony przez Państwa sprzęt, może być używany jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt nie może być używany, bądź przechowywany na balkonie, tarasie, w jakimkolwiek miejscu, w którym występuje duża wilgotność.

Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może się wiązać z utratą gwarancji.

www.lord4sport.pl

  1. Instrukcja bezpieczeństwa....3
  2. Informacje ogólne....3

2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4

  1. Montaż....4

3.1. Kroki montażowe....4

  1. Pielęgnacja i konserwacja....11
  2. Komputer....11

5.1. Funkcje komputera....11
5.2. Uruchomienie komputera....12
5.3. Rozwiązywanie problemów....14

  1. Dane techniczne....14

6.1. Zasilacz (w zestawie)....14

  1. Wskazówki treningowe....15

7.1. Częstotliwość treningu....15
7.2. Intensywność treningu....15
7.3. Trening zorientowany na tętno....15
7.4. Kontrola treningu....15
7.5. Czas trwania treningu....16

  1. Rysunek....18
  2. Lista części....19

1. Instrukcja bezpieczeństwa

WAŻNE!

  • Instrukcja roweru, urządzenia zależnego od liczby obrotów klasy HC, wyprodukowanego zgodnie z normą DIN EN 957-1/10 nieprzeznaczonego do celów terapeutycznych.
    • Maksymalne obciążenie: 130 kg.
  • Roweru należy używać wyłącznie w warunkach domowych.
  • Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
  • Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.

W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:

  1. Nie pozwalać dzieciom ani zwierzętom domowym bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
  2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane i czy nie widać uszkodzeń.
  3. Niezwłocznie wymieniać uszkodzone części po konsultacji z serwisem i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony.
  4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
  5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  6. Z każdej strony sprzętu musi się odpowiednia ilość miejsca, minimum 1,5m.
  7. Sprzęt ustawić na stałym, równym i antypoślizgowym podłożu.
  8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
  9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.

  10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.

  11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.

  12. Po każdym treningu należy zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym uruchomieniem.

  13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.

  14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.

  15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.

  16. Nie stawiać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach (łazienka) lub na balkonie.

  17. Zwróć uwagę na odpowiednią odległość pomiędzy kablem zasilającym a źródłem ciepła.

  18. Rower należy ustawić w takim miejscu, aby użytkownik widział zbliżające się do niego osoby.

  19. Rower może być jednocześnie używany tylko przez 1 osobę.

  20. Ryzyko porażenia prądem! Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe może prowadzić do porażenia prądem. Urządzenie należy podłączać tylko wtedy, gdy napięcie sieciowe w gniazdku odpowiada specyfikacji na tabliczce znamionowej. Nie używaj urządzenia, jeśli jest widocznie uszkodzone lub jeśli kabel sieciowy lub wtyczka sieciowa jest uszkodzona. Nie dotykaj wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Nie wyciągaj wtyczki sieciowej z gniazdka ciągnąc za kabel sieciowy, zawsze trzymaj za wtyczkę.

  21. Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią opakowaniową. Mogą się w nią zaplątać i udusić podczas zabawy.

2. Informacje ogólne

Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy DIN EN 957-1/10 klasy HC. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2004/108/UE i 2006/95/UE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.

Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.

2.1. Opakowanie

Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.

  • Opakowanie zewnętrzne z tektury
  • Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
    • Folie i worki z polietylenu (PE)
    • Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)

2.2. Usuwanie

Hammer Speed Race X - Usuwanie - 1

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.

Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.

3. Montaż

W celu ułatwienia montażu urządzenia, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.

Zawartość opakowania

  • Rozpakuj wszystkie części ze styropianu i ułoż je na podłodze obok siebie.
  • Postaw ramę główną na podkładzie chroniącym podłogę; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub porysowania podłogi przez podstawy. Podkład powinien płaski i niebyt gruby, tak aby rama stała stabilnie.
  • W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.

3.1. Kroki montażowe

Krok 1

Hammer Speed Race X - Kroki montażowe - 1

Tłumaczenie opisu z rysunku: Mocowanie zabezpieczające: Koło zamachowe zostało zabezpieczone. Poluzuj śruby, aby je odbezpieczyć.

Krok 2

#81 M10*20*S6 4PCS #82 d10 4PCS #83 d10*Ø20*2 4PCS #B S6*30*80 1PC B 81 82 83 105 22 91

Krok 3

#12 M6*12*S5 4PCS #11 d6 4PCS #D S5*30*80 1PC 10 D 12 11 12 11 7

Krok 4

Hammer Speed Race X - Kroki montażowe - 4

Krok 5

15 16 18 19 22 23 P1

Krok 6

P1 A S13-14-15-Φ5 1PC C S17-19 1PC 106L 106L C 37L 37R 107L 37L 107R 106R 106L 107L 106R

Krok 7/8

#A S13-14-15-Φ5 1PC #109 M5*12*Ø10 2PCS 79 109 22

A 9 27

Tłumaczenie opisu z rysunku:

Mocowanie zabezpieczające: W celach bezpieczeństwa, aby uniknąć kontuzji (szczególnie jeśli masz dzieci), można unieruchomić koło zamachowe.

4. Pielęgnacja i konserwacja

Konserwacja

  • Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji.
  • Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i połączeń.
  • Należy zgłosić naszemu centrum serwisowemu wszystkie uszkodzenia części celem ich wymiany. Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.

Pielęgnacja

  • Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed wilgocią.
  • Części mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy wilgotnej szmatki.

5. Komputer

5.1. Funkcje komputera

LEVELLEVEL: poziom oporu w zakresie 1-32.Tętno: W przypadku korzystania z pasa telemetrycznego będzie naprzemiennie wyświetlane tętno i poziom.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 1SCAN: Dane treningowe są wyświetlane naprzemiennie.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 2Prędkość.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 3Czas.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 4Dystans.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 5Spalanie kalorii.
Hammer Speed Race X - Funkcje komputera - 6BLUETOOTH do różnych aplikacji. Jeśli symbol Bluetooth jest widoczny na ekranie, urządzenie jest podłączone z aplikacją.Jeśli symbol Bluetooth nie jest widoczny, urządzenie nie jest podłączone z aplikacją.
RPM: wyświetlany w aplikacji Kinomap lub bezpłatnej aplikacji Merach.

5.2. Uruchomienie komputera

Hammer Speed Race X - Uruchomienie komputera - 1Zmiennie wyświetlane dane:1. Wyświetlane dane treningowe zmieniają się co 3 sekundy.2. Wyświetlana jest informacja o poziomie treningu.3. Wyświetlane są zmiennie: prędkość, czas, odcinek i kalorie.4. Wyświetlany jest symbol Bluetooth. Połączenie z aplikacją jest aktywne.
Hammer Speed Race X - Uruchomienie komputera - 2Stale wyświetlane dane:1. Naciskając przycisk PUSH&TURN można zmienić wyświetlane dane i ustawić wyświetlanie na stałe wybranego parametru: prędkość, czas, odcinek i kalorie.2. Wyświetlana jest informacja o poziomie treningu.
Hammer Speed Race X - Uruchomienie komputera - 3Tryb uśpienia:1. Wyświetlacz jest wyłączony.2. Krótkie przyciśnięcie przycisku PUSH&TURN aktywuje wyświetlacz.
Hammer Speed Race X - Uruchomienie komputera - 4Naciśnij przycisk PUSH&TURN:1. W przypadku braku jakiejkolwiek aktywności lub pedałowania wyświetlacz przechodzi w tryb uśpienia po 3 minutach.2. Naciśnij przycisk PUSH&TURN, aby ponownie włączyć wyświetlacz.3. Naciśnij ponownie, aby włączyć tryb szybkiego startu4. Naciśnij przycisk PUSH&TURN podczas ruchu, aby zmienić wyświetlane dane.5. Naciśnij przycisk PUSH&TURN na dłużej niż 2 sekundy, wszystkie wartości zostaną zresetowane.
Hammer Speed Race X - Uruchomienie komputera - 5Przekręć przycisk PUSH&TURN:1. Obrót w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) zwiększa opór (poziom).2. Obrót w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) zmniejsza opór (poziom).

Po podłączeniu urządzenia treningowego rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyświetlacz będzie gotowy do użycia.

Instrukcja obsługi Speed Race X

Opór automatycznie rozpoczyna się na poziomie 1.

Jeśli urządzenie treningowe nie wykryje ruchu przez 3 minuty lub nie zostanie naciśnięty przycisk PUSH&TURN, urządzenie przejdzie w tryb uśpienia.

Aby aktywować, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk PUSH&TURN lub zacząć pedałować.

0:00

Hammer Speed Race X - Instrukcja obsługi Speed Race X - 2

Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „Scan”, parametry treningu zmieniają się co 3 sekundy.

Krótkie naciśnięcie przycisku PUSH&TURN umożliwia trwałe wyświetlenie wybranych parametrów treningu.

- 8 8.8

Hammer Speed Race X - Instrukcja obsługi Speed Race X - 4

Połączenie Bluetooth dla aplikacji Kinomap i Zwift

Pobierz Kinomap lub Zwift ze sklepu Apple lub Google Play i zainstaluj.

Uruchom funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu (telefon lub tablet) w aplikacji.

Kinomap

Na początku należy wybrać urządzenie. Wybierz ERGOMETER.

W aplikacji pod „Brand directory” wybierz „Hammer” Speed Race X.

Po zalogowaniu postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.

Zwift

Uruchom aplikację i aktywuj Bluetooth na swoim telefonie lub tablecie. Wybierz „Drive” i „Power Source”. Rower ma nazwę Bluetooth SpeedRaceX. Wyświetlona zostanie nazwa Bluetooth Twojego urządzenia. Wybierz je. Gdy urządzenie zostanie podłączone, pojawi się zielony znacznik wyboru. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami w aplikacji.

Merach

Aby wyświetlić parametry treningu na swoim telefonie komórkowym/smartfonie, możesz także pobrać bezpłatną aplikację MERACH i połączyć ją z rowerem poprzez Bluetooth. Pobierz aplikację MERACH ze sklepu Apple lub Google Play i postępuj zgodnie z instrukcjami. Rower ma nazwę Bluetooth SpeedRaceX.

5.3. Rozwiązywanie problemów

Problem Powód Co robić?

Pusty ekran albo brak działania komputeraBrak zasilania Podłączyć kabel do źródła zasilaniaalbo wtyczkę do gniazdka w urządzeniu lub sprawdzić połączenia kablowe
Brak wyświetlania tętna Brak odbioruZakłócenia w pomieszczeniuPrzy pasie telemetrycznym:Niewłaściwy pasek Ewentualnie wymień pasek.Częstotliwość sygnału musi wynosić 5,0 -5,5 kHz.Niewłaściwe położenie paska Nawilżyć elektrody na pasku i właściwie ułożyć pasek
Brak możliwości regulacji oporuUsterka mechaniczna / sterowaniaSprawdzić opakowanieZadzwonić do serwisu
Niestabilność urządzenia Krzywa podłogaNierówne podnożkiDostosować wysokość podnożków przekręcając nakrętki pod podnożkami aż do uzyskania stabilności!Dokręcić nakrętkę kołpakową!

6. Dane techniczne

6.1. Zasilacz (w zestawie)

Kabel zasilający podłączyć do odpowiedniego gniazdka z tyłu urządzenia.

Moc:

wejściowa: AC 110-230V

wyjściowa: 9V, 1000mA

Hammer Speed Race X - Zasilacz (w zestawie) - 1

Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. W przypadku użycia zasilacza innego producenta, należy upewnić się, iż wyłączy się on automatycznie w przypadku przeciążenia, posiada ochronę przed zwarciami i jest kontrolowany elektronicznie. Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować zwarcie i uszkodzenie komputera.

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilacza z gniazdka. Z tego powodu podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka.

7. Wskazówki treningowe

Trening na rowerze to idealny trening ruchowy dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.

Wskazówki ogólne do treningu:

  • Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
  • Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
  • Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni - ćwiczenia rozluźniające i rozciągające.
  • Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
  • Po zakończeniu treningu, wykonaj ćwiczenia rozciągające.

7.1. Częstotliwość treningu

W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i zwiększone spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.

7.2. Intensywność treningu

Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.

Ilość obrotów (RPM)

Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok. 60 obrotów na minutę i nie przekraczała 100.

7.3. Trening zorientowany na tętno

Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.

Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).

Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.

Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.

Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.

Uwaga:

Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).

W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.

7.4. Kontrola treningu

Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.

Instrukcja obsługi Speed Race X

Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców. W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).

W celu efektywnej konfiguracji treningu układu krążenia zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.

Zmierz swoje tętno w następujących momentach:

  1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
  2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
  3. minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe

  4. Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.

  5. Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
  6. Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
  7. Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).

W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki. Poprawę kondycji rozpoznasz po lepszych ocenach (F1-F6).

Obliczenia dla tętna treningowego/wysiłkowego:

220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).

Tętno treningowe

Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70

Górna granica: (220 - wiek) x 0,85

7.5. Czas trwania treningu

Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.

Rozgrzewka:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Trening właściwy:

15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.

Rozprężenie:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się zle lub pojawią się oznaki przemęczenia.

Zmiany metabolizmu w czasie treningu:

  • Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mięśniach.
  • Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
  • Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

Instrukcja obsługi Speed Race X

-60SechskantschraubeHexagon boltM6*16*S106
-61Achse MagnethalterungMagnet board axle1
-62MagnethalterMagnet grid1
-63Magnet rechtwinkligSquare magnet5
-64MagnethalterungMagnet board weld1
-65Feder eingepresstPressed spring1
-66SechskantschraubeHexagon boltM6*45*15*S101
-67SchutzstopfenAnti proof plug1
-68AchsringRing for axle1
-69UnterlegscheibeFlat washerd6*Φ12*1.22
-70MotorMotor1
-71KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST4.2*19*Φ88
-72FreilaufradIdle wheel1
-73Unterlegscheibe gebogenWaved washerd10*Φ15*0.31
-74Achse FreilaufradIdle wheel axle1
-75Bolzen einstellbarAdjustable bolt1
-76KunstoffmutterNylon nutM10*H9.5*S171
-77U-PlatteU-Support1
-78KreuzschlitzschraubeCrossed head screwM5*8*Φ92
-79TrinkflaschenhalterHolder water bottle1
-80VerschlußstopfenOval hole plug4
-81KreuzschlitzschraubenPan head screwM10 *20*S64
-82FederscheibeSpring washerd104
-83UnterlegscheibeWasherd10*Φ20*24
-84Abstandshalter Schwungrad innenInner spacer of Flywheel1
-85KugellagerBearing60022
-86Unterlegscheibe gebogenWaved washerd20*Φ27*0.31
-87RollenWheels2
-88NetzkabelPower cord1
-89AbdeckungSquare tube plug1
-90Abdeckung KabelberbindungWire hole plug2
-91Standfuß vorneFront stabilizer1
-92MutterHexagon nutM8*H5.5*S134
-93Fußkappen einstellbarAdjust Foot Pad4
-94LAbdeckung vorne unten linksLeft down front cover1
-94RAbdeckung vorne unten rechtsRight Front down coverM6x164
-95LAbdeckung hinten unten linksLeft rear down cover1
-95RAbdeckung hinten unten rechtsRight rear down cover1
-96LAbdeckung Lenkerstützrohr linksRear upright tube cover left1
-96RAbdeckung Lenkerstützrohr rechtsRear upright tube cover right1
-97*RiemenBelt1
-98RiemenscheibeBelt pulley1
-99BuchseBushing1
-100AchseAxle2
-101L/RAbdeckung links/rechtsLeft/Right cover1
-102Runde AbdeckungSmall round cover2
-103Abdeckung GehäuseChain cover plug2
-104Runde Abdeckung großBig round cover2
-105Standfuß hintenRear stabilizer1
-106LPedal, linksPedal left1
-106RPedal, rechtsPedal, right1
-107LKurbel, linksCrank left1
-107RKurbel, rechtsCrank right1
-108Abdeckung KurbelCrank plug2
-109KreuzschlitzschraubeCrossed head screwM5*12*102
-AGabel/KreuzschlitzCrossed wrenchS13-14-15-Φ51
-BInbussschlüsselInner hexagon wrenchS6*30*801
-CGabelschlüsselWrenchS17-191
-DInbussschlüsselInner hexagon wrenchS5*30*801

Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Hammer, gdzie można te części odpłatnie zamówić.

Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:

LORD4SPORT Ireneusz Budzyń

ul. Pszczyńska 197, 44-100 Gliwice

tel. 32 270 77 22, e-mail: biuro@finnlo.com.pl,

www.finnlo.com.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : Speed Race X

Kategoria : Rower