Finnlo

Fly RX - Niekategoryzowane Finnlo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fly RX Finnlo w formacie PDF.

📄 33 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Finnlo Fly RX - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Fly RX Finnlo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fly RX - Finnlo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fly RX marki Finnlo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fly RX Finnlo

  1. Instrukcja bezpieczeństwa....3
  2. Informacje ogólne....3

2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....3

  1. Montaż....4

3.1. Montaż krok po kroku....6
3.2. Zmiana oporu na uchwycie....14
3.3. Dopasowanie długości kroku....14

  1. Pielęgnacja i konserwacja....15

  2. Komputer....15

5.1. Ustawienia....16
5.2. Funkcje komputera....19

5.2.1 Szybki start - Quick Start....19
5.2.2 Centrum komunikacji....20
5.2.3 Trening manualny....21
5.2.4 Programy....22
5.2.5 Program WATT....23
5.2.6 PROGRAM TARGET H. RATE (trening sterowany tętnem)....24
5.2.7 Funkcja RECOVERY....25

5.3. Ogólne wskazówki....26

  1. Zasilacz....26
  2. Wskazówki treningowe....26

7.1. Częstotliwość treningu....26
7.2. Intensywność treningu....27
7.3. Trening zorientowany na tętno....27
7.4. Kontrola treningu....27
7.5. Czas trwania treningu....28

  1. Rysunek....29
  2. Lista części....30

1. Instrukcja bezpieczeństwa

WAŻNE!

  • Instrukcja orbitreka, trenażera niezależnego od liczby obrotów, klasy HA wyprodukowanego zgodnie z normą DIN EN 957-1/9.
    • Maksymalne obciążenie: 150kg.
  • Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
  • Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.

W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:

  1. Nie pozwalać dzieciom bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
  2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane.
  3. Niezwłocznie wymieniać wszystkie uszkodzone części i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony. Należy też zwracać uwagę na ewentualne zużycie materiału.
  4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
  5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  6. Z każdej strony sprzętu musi się znajdować min. 1,5m wolnej przestrzeni.
  7. Sprzęt ustawić na stałym i równym podłożu.
  8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
  9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
  10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.
  11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
  12. Nie wolno stawać na obudowie.
  13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
  14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.
  15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
  16. Urządzenia nie należy stawić w pomieszczeniach o dużej wilgotności (łazienka) lub na balkonie.

2. Informacje ogólne

Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy EN ISO 20957-1/9 klasy HA. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2014/30/UE i 2014/35/UE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.

Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.

2.1. Opakowanie

Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyclingowi materiałów.

  • Opakowanie zewnętrzne z tektury
  • Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
    • Folie i worki z polietylenu (PE)
    • Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)

Finnlo Fly RX - Opakowanie - 1

2.2. Usuwanie

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materialów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.

Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.

3. Montaż

W celu ułatwienia montażu urządzenia, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.

Zawartość opakowania

  • Rozpakować wszystkie części z formy styropianowej i ułożyć je na podłodze obok siebie.
  • Postaw ramę główna na podkładzie chroniącym podłogę, w przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia lub porysowania podłogi przez podstawy. Podkład powinien być płaski i niezbyt gruby, tak aby rama mogła stać stabilnie.
  • W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.

Rozpakowywanie
(3&4) (1&2) (5) (6)

Postaw karton na podłodze, w taki sposób, że ścianka boczna będzie na górze. Wyciągnij ramiona, przednią i tylną stopkę, zestaw śrub i instrukcję. Następnie usuń styropian oznaczony 1&2 i 3&4. Urządzenie pozostaw jeszcze w styropianie 5&6, do momentu aż będziesz go mógł wyjąć zgodnie z instrukcją.

Lista części

A Hauptrahmen Main frame B Standfuß, vorne Front stabilizer D Computerhalterung Console supporting tube C Standfuß, hinten Rear stabilizer Abdeckung Standfuß, vorne Front pedal tube cover (A66) (A67) E Bewegliche Griffe Handlebar F Hinterer Rahmen Central tube J Trinkflasche Water bottle Trinkflaschehalter Water bottle holder L(A8) R(A9) G Computer (G1) Console Computerabdeckung (G2) Console cover I Netzgerät Adapter L1(A72) L2(A73) R1(A75) R2(A74)

3.1. Montaż krok po kroku

Krok 1

A B3 B4 B5 B

Urządzenie powinno być montowane przez 2 osoby!

Usuń z przedniej podstawy [B] wkręcone śruby [B3], podkładki sprężynujące [B4] i podkładki [B5]. Ułoż przednią podstawę [B] rolkami do góry. Użyj uprzednio wykręcone śruby, podkładki sprężynujące i podkładki.

Krok 2
Finnlo Fly RX - Urządzenie powinno być montowane przez 2 osoby! - 1

Usuń wkręcone śruby [D2] z uchwytu komputera [D].

Połącz kabel komputera [K1&K2] z uchwytu komputera [D] z tym, który wystaje z urządzenia.

Zamocuj uchwyt komputera [D] za pomocą uprzednio wykręconych śrub [D2] z lewej i prawej strony.

Podnieś urządzenia za właśnie przykręcone uchwyty i wkręć ostatnią śrubę [D2] w środku.

Usuń styropian 5&6 i postaw urządzenie pionowo. Urządzenie powinno być podtrzymywane przez jedną osobę, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia podłogi. Możesz użyć również jako podkładu kartonów.

Tłumaczenie opisu z rysunku:

Hier halten – Tutaj trzymaj

Hauptrahmen anheben beim Anschrauben – Podnieś ramę główną podczas przykręcania śrub.

Krok 3
A F4 A F4 F F4 F4 F

Zamocuj wsporniki [F] do ramy głównej [A] za pomocą 4 śrub imbusowych [F4].

Krok 4
A F F2 F3 C

Zamontuj tylną podstawę [C] do środkowego wspornika za pomocą 4 śrub [F2] i 4 podkładek [F3].

Wypoziomuj tylną podstawę [C] tak aby urządzenie stało stabilnie i nie chwiało się.

Krok 5

G4 G2 G3 G D

Usuń 4 śruby [G3] z tyłu komputera [G].

Połącz kabel komputera wychodzący z komputera z jego odpowiednikiem, który wychodzi ze statywu kierownicy.

Zamontuj konsolę [G] do wspornika kierownicy [D] za pomocą 4 uprzednio wykręconych śrub [G3].

Na koniec zamocuj osłonę komputera [G2] do statywu kierownicy [D] za pomocą śruby [G4].

Krok 6

A8 A9 A78

Zamontuj lewą osłone [A8] i prawą osłone [A9] do statywu kierownicy za pomocą 2 śrub [A78].

Krok 7

A107 A53 A61 A62 A63 A65 A64

Połącz ruchome ramię [A53] i ramię pedału [A64] za pomocą tulejki gwintowanej [A107], śruby [A63], podkładki sprężynującej [A62] i podkładki [A61]. Przykręć połączenia tak, aby ramię pedału jeszcze lekko się ruszało.

Po prawej stronie postępuj analogicznie.

Krok 8
L1(A72) A78 A64 L2(A73) R1(A75) R2(A74)

Zamocuj osłone ramienia pedalu L1 [A72] i osłone ramienia pedalu L2 [A73] za pomocą 2 śrub [A78] do przedniego ramienia pedalu [A64].
Po prawej stronie postępuj analogicznie.

Krok 9
Finnlo Fly RX - Urządzenie powinno być montowane przez 2 osoby! - 8

Usuń 6 zamontowanych śrub [E4&E5] z ruchomych uchwytów [E1].
Usuń obie zamontowane śruby [A108] z ramy głównej [A].
Zamocuj ruchome ramiona [E1] za pomocą śrub [E4&E5] do ramy głównej [A].
Zamocuj przednią osłonę ramienia łączącego [A66&A67] za pomocą 2 śrub [A108] do ramy głównej [A].
Poluzuj śruby [J3] za ramy głównej [A] i zamontuj uchwyt na bidon [J2] do ramy głównej [A] za pomocą uprzednio wykręconych śrub [J3]. Włóż bidon [J2].
Po prawej stronie postępuj analogicznie.

Krok 10

Finnlo Fly RX - Urządzenie powinno być montowane przez 2 osoby! - 9

Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. Gniazdo zasilające na urządzeniu znajduje się z przodu.

Krok 11

Finnlo Fly RX - Urządzenie powinno być montowane przez 2 osoby! - 10

Aby przetransportować urządzenie w inne miejsce podnieś tylną podstawę tak wysoko, aż przednie rolki dotkną podłogi. W tej pozycji możesz przesunąć urządzenie na wybrane miejsce. Ustaw urządzenie w nowym miejscu i wypoziomuj je.

UWAGA: Orbitrek jest bardzo ciężki. W razie potrzeby poproś o pomoc przy podnoszeniu i przesuwaniu urządzenia.

3.2. Zmiana oporu na uchwycie

Finnlo Fly RX - Zmiana oporu na uchwycie - 1

Podczas treningu możesz dopasować opór za pomocą przycisków na kierownicy. Naciśnij przycisk „+LOAD” po prawej stronie, aby zwiększyć opór lub przycisk „-LOAD” po lewej stronie, aby zmniejszyć opór.

3.3. Dopasowanie długości kroku

aufrechen lesen the knob 17" 22"

Masz do wyboru 2 długości kroku: 17" / 22".

(Jeśli wybierzesz 17 cali na wsporniku przedniego pedału będzie widoczna naklejka 17". Po wyborze 22 cali widoczna będzie naklejka 22".)

Aby dopasować długość kroku, poluzuj pokrętło i wyciągnij go.

Po dokonaniu wyboru wkręć pokrętło. W tej sam sposób możesz również dopasować długość kroku po drugiej stronie.

UWAGA: Dla Twojego bezpieczeństwa. NIGDY nie zmieniaj długości kroku, jeśli stoisz na urządzeniu. Lewa i prawa strona powinny być zawsze tak samo ustawione.

4. Pielęgnacja i konserwacja

Konserwacja

  • Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji.
  • Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i połączeń.
  • Należy zgłosić naszemu centrum serwisu wszystkie uszkodzenia części celem ich wymiany. Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.

Pielęgnacja

  • Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed wilgocią.
  • Części mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy wilgotnej szmatki.

5. Komputer

Finnlo Fly RX - Komputer - 1

Obraz ekranu startowego (obraz 1) pojawi się po ok. 30 sekundach po włączeniu komputera.

5.1. Ustawienia

Aby ustawić czas i datę naciśnij w module STAND BY „Time / Perpetual Calender Box”. Fabrycznie ustawiono 2018/01/01.

Po naciśnięciu „Time / Perpetual Calender Box”, włącz „Automatic date&time” (obraz 2) i wybierz strefę czasową „Select time zone” (obraz 3).

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 1

Aby przejść do modułu pracy naciśnij w module STAND BY strzałkę. Wifi, głośność, jasność obrazu, przełączenie jednostek metrycznych, update. (obraz 4)

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 2

Aktywuj WLAN i połącz się z dostępną siecią.

Instrukcja obsługi Fly RX

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 3

Dopasuj poziom jasności używając suwaka.

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 4

Dopasuj poziom głośności używając suwaka.

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 5

Wybierz język z listy.

Instrukcja obsługi Fly RX

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 6

Zmień z kilometrów na mile.

Finnlo Fly RX - Ustawienia - 7

Wersja komputera została podana w obszarze About. Jeśli naciśniesz APP MANAGE automatycznie otrzymasz informację, czy została zainstalowana najnowsza wersja.

App Makeange YouTube Varocell 1.03 Netflix 1.03 Spotify 1.03 Chrome 1.03 Kinotrap Embedded 0.14 TXT 0.27% Download Download Download Download Download

Po aktualizacja oprogramowania aplikacji do najnowszej wersji po prawej stronie pojawi się napis „LATEST” [najnowsza]. Jeśli zapisana wersja nie jest wersją najaktualniejszą, pojawi się po prawej stronie napis „UPDATE”. Użytkownik powinien nacisnąć na przycisk i pobrać najnowszą wersję.

5.2. Funkcje komputera

2.1 Szybki start - Quick Start

W module STAND BY naciśnij Quick Start, aby wywołać funkcję szybkiego startu. Na wyświetlaczu pojawi się obraz 7.

PAUSE HOME UP DOWN RECOVERY LOAD 1 PULSE 0 WATT 0 TIME 00:00 * SPEED 0.0 km * DISTANCE 0.0 km * RPM 0 * CALORIES 0 KCI

image 7

Jeżeli wartość RPM > 15, funkcje SPEED, DISTAN, RPM; CALORIES rozpoczynają odliczanie w góre.

Naciśnij ▲/▼, aby dopasować opór. Wskaźnik wzrośnie lub się obniży. Zmiana o jedno pole następuje co 0,1 km/ml.

Naciśnij PAUSE, aby przejść do modułu pauzy. Słowo PAUSE pojawi się na wyświetlaczu LCD (obraz 8). Wartości zostaną zatrzymane. Opór powróci do LOAD1. Naciśnij ▶ i kontynuuj trening.

Finnlo Fly RX - Szybki start - Quick Start - 2

Naciśnij podczas treningu RECOVERY, aby wywołać funkcję zdolności do regeneracji.

Komputer będzie odliczał do 0, a następnie zostanie wyświetlony wynik.

Naciśnij na ekran, aby opuścić program.

2.2 Centrum komunikacji

Naciśnij COMMUNITY w module STAND BY, aby wywołać tę funkcję. Funkcja Multimedia została zaprezentowana na obrazie 9.

Finnlo Fly RX - Centrum komunikacji - 1

Wybieraj spośród multimediów, aby je aktywować (obraz 10).

Po aktywowaniu funkcji multimediiów przesuń lewą strzałkę w prawo. Następnie zostaną wyświetlone następujące przyciski: HOME / QUICK START / VOLUME / BACK (obraz 11).

Jeśli w ciągu 3 sekund nie będzie żadnego ruchu, jasność obrazu zostanie zmniejszona do 50%. Naciśnij ◀, aby wyświetlić pole funkcję.

Finnlo Fly RX - Centrum komunikacji - 2

Po aktywowaniu funkcji multimediiów przesuń prawą strzałkę w lewo. Następnie zostaną wyświetlone następujące wartości zgodnie z ich aktualnym statusem: SPEED, LOAD, DYSTANS, CZAS, RPM, MOC, KALORIE, TĘTNO (obraz 12). Jeśli w ciągu 3 sekund nie zostanie złapany sygnał, jasność obrazu zostanie zmniejszona do 50%.

Naciśnij ◀ aby wyświetlić pole funkcji.

Instrukcja obsługi Fly RX

HOME PULSE HIGHSCHOOL DROPOUTS TAKE FINAL$ It Dolan Twiss 5 AM views: 1 day ago! emma chamberlain Pokémon Direct & S.2019 1.6M views: 16 hours ago! Nintendo SUNPRISING CATHERINE WITH HER FAVORITE PERSON IN THE WINDIATILOE ON down down image 12A

Finnlo Fly RX - Instrukcja obsługi Fly RX - 2

Naciśnij QUICK START, a wszystkie wartości rozpoczną odliczanie w górę. Za pomocą przycisków UP lub DOWN możesz dopasować opór. Naciskając PAUSE możesz przerwać na krótko trening (obraz 12A).

Naciśnij na HOME, aby powrócić do strony startowej.

2.3 Trening manualny

Naciśnij MANUAL w module STAND BY, aby wywołać tę funkcję. Na komputerze pojawi się następujący obraz (obraz 13).

MANUALL U0 U1 U2 U3 U4 User AGE :25 HEIGHT :160cm WEIGHT : 50mp • TIME • DISTANCE • CALORIES • PULSE 00:00 0.0 km 0 cal 0

image 13

MANUALL U0 U1 U2 U3 U4 AAaa AGE :30 HEIGHT :168cm WEIGHT : 48kg TIME 10:00 DISTANCE 10.0km CALORIES 60 cal PULSE 105

image 14

Możesz nacisnąć U0 \~ U4, aby zmieniać pomiędzy poszczególnymi użytkownikami. Informacje do danego użytkownika będą odpowiednio wyświetlane.

Naciskając TIME możesz ustawić czas lub wybierz AGE, HEIGHT, WEIGHT, aby ustawić wiek, wzrost i wagę użytkownika. Następnie wybierz płeć (mężczyzna / kobieta) i naciśnij użytkownika, aby nadać mu nazwę.

W celu wprowadzenia wartości docelowych naciśnij okno TIME, DISTANCE, CALORIES. Można podać wartości dla czasu, dystansu, kalorii i maksymalne tętno treningowe.

Jeśli wartości docelowe nie zostaną podane, naciśnij START, a wszystkie wartości rozpoczną odliczanie w górę (obraz 14).

Jeśli podasz wartości dla TIME, DYSTANS i / lub KALORIE, naciśnij START. Podane wartości rozpoczną odliczane wstecz. Jeśli któraś z nich osiągnie zero, system automatycznie zostanie zatrzymany i powróci do strony głównej.

Instrukcja obsługi Fly RX

Podczas treningu naciśnij ▲/▼, aby dopasować opór. Z każdym 0,1 km będzie podświetlone kolejne pole. Jeśli został ustawiony TIME, matryca będzie się zmieniać co 20 sekund.

Naciśnij PAUSE, aby przejść do modułu pauzy. Słowo PAUSE pojawi się na wyświetlaczu. Funkcje komputera zostaną zatrzymane, a opór zmaleje do poziomu 1 (obraz 15). Aby kontynuować trening naciśnij CONTINUE.

PAUSE HOME UP DOWN RECOVERY LOAD 1 PULSE 0 WAIT 0 TIME 00:00 SPEED DISTANCE WM CALDRS 0.0 km 0.0 km 0 KCL

Finnlo Fly RX - Instrukcja obsługi Fly RX - 2

Naciśnij PROGRAM w module STAND BY, aby wywołać tę funkcję. Na komputerze pojawi się następujący obraz (obraz 16).

PROGRAM Time 00:00 AGE 25 HEIGHT 160 cm WEIGHT 50 kg

image 16

EXIT START PROGRAM Male U0 U1 U2 U3 U4 AAaa • TIME 25:00 • AGE 30 • HEIGHT 168 • WEIGHT 48 kg

image 17

Spośród 12 programów wybierz profil treningu.

Możesz nacisnąć U0 \~ U4, aby zmieniać pomiędzy poszczególnymi użytkownikami i aby ustawić profil użytkownika, a informacje do danego użytkownika będą odpowiednio wyświetlane.

Naciskając TIME możesz ustawić czas lub wybierz AGE, HEIGHT, WEIGHT, aby ustawić wiek, wzrost i wagę użytkownika. Następnie wybierz płeć (mężczyzna / kobieta) i naciśnij użytkownika, aby nadać mu nazwę.

Naciśnij START, a wszystkie dane rozpoczną odliczanie w góre (obraz 14).

Jeśli podasz wartość dla TIME (czas treningu), naciśnij START. Podana wartość rozpocznie odliczane wstecz. Jeśli osiągnie zero, system automatycznie zostanie zatrzymany i powróci do strony głównej.

Finnlo Fly RX - Instrukcja obsługi Fly RX - 5

bar | Metric | Value | |--------|-------| | LOAD | 8 | | PURSE | 95 | | WAIT | 125 | | TIME | 34.00 |

Finnlo Fly RX - Instrukcja obsługi Fly RX - 6

Podczas treningu naciśnij ▲/▼, aby dopasować opór. Z każdym 0,1 km będzie podświetlone kolejne pole. Jeśli został ustawiony TIME, matryca będzie się zmieniać co 20 sekund.

Naciśnij PAUSE, aby przejść do modułu pauzy. Słowo PAUSE pojawi się na wyświetlaczu. Funkcje komputera zostaną zatrzymane, a opór zmaleje do poziomu 1 (obraz 15). Aby kontynuować trening naciśnij CONTINUE.

2.5 Program WATT

Naciśnij PROGRAM w module STAND BY, aby wywołać tę funkcję. Na komputerze pojawi się następujący obraz (obraz 19).

EXIT WATT CONSTANT WATT 155 Motor U0 U1 U2 U3 U4 User TIME AGE HEIGHT WEIGHT 00:00 25 160 50

image 19

EXIT START WATT CONSTANT WATT 155 Mise Force U1 U2 A###-U6 A###o TIME 25:00 AGE 30 HEIGHT 168 WEIGHT 48

image 20

Naciśnij WATT, aby ustawić wartość mocy (fabrycznie ustawiona wartość do 125W).

Możesz nacisnąć U0 \~ U4, aby zmieniać pomiędzy poszczególnymi użytkownikami. Informacje do danego użytkownika będą odpowiednio wyświetlane.

Naciskając TIME możesz ustawić czas lub wybierz AGE, HEIGHT, WEIGHT, aby ustawić wiek, wzrost i wagę użytkownika. Następnie wybierz płeć (mężczyzna / kobieta) i naciśnij użytkownika, aby nadać mu nazwę.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening. Na konsoli zostanie wyświetlony film, prędkość i liczba obrotów (RPM). Czas, dystans, kalorie i moc – wyświetlona zostanie wartość treningowa (obraz 20). Jeśli został ustawiony czas, wartość rozpocznie odliczane wstecz. Jeśli osiągnie zero, system automatycznie zostanie zatrzymany i powróci do strony głównej.

TARGET WATT CONSTANT DATA – wartość będzie wyświetlana wg ustawień dla mocy.

REAL WATT CONSTANT DATA – wyświetlana będzie aktualna wartość mocy w trakcie treningu.

LOAD CONTROL DATA LOAD – wyświetlana jest wartość docelowa mocy, która jest łączona z wartością LOAD.

Naciśnij podczas treningu na wyświetlaczu treningowym na PAUSE. Wszystkie wartości zostaną zapisane, a opór zmaleje do poziomu 1 (obraz 21). Aby kontynuować trening naciśnij CONTINUE.

PRULSE HOME RECOVERY 160 TARGET WATT CONSTANT DATA 180 REAL WATT CONSTANT DATA 10 LOAD CONTROL DATA LOAD SPEED 22.4 km CPM 60 TIME 10:00 DISTANCE 11.5 km CALORIES 380 kcal PULSE 110 Please show down your speed.

Finnlo Fly RX - Program WATT - 4

2.6 PROGRAM TARGET H. RATE (trening sterowany tętnem)

Naciśnij TARGET H. RATE w module STAND BY, aby wywołać tę funkcję. Na komputerze pojawi się następujący obraz (obraz 22). Możesz wybrać spośród: indywidualnie podana wartość tętna (TAG); 90%, 75%, 55% maksymalnego tętna treningowego.

UWAGA: Systemy monitoringu pracy serca mogą być niedokładne. Nadmierne treningi mogą spowodować poważne problemy zdrowotne lub prowadzić do śmierci. Przy zawrotach głowy / osłabieniu należy natychmiast zakończyć trening!

TARGET H RATE HEIGHT RATE 55% Mean U0 U1 U2 U3 U4 User + TIME 00:00 + AGE 25 + HEIGHT 160 WIGHT 50

image 22

TARGET H RATE HEART RATE TAG HEART RATE 90% HEART RATE 75% HEART RATE 55% Mise U0 U1 U2 U3 U4 User TIME TIME AGE AGE HEIGHT WEIGHT 00.00 25 160 50 %

image 23

Możesz nacisnąć U0 \~ U4, aby zmieniać pomiędzy poszczególnymi użytkownikami. Informacje do danego użytkownika będą odpowiednio wyświetlane.

Naciskając TIME możesz ustawić czas lub wybierz AGE, HEIGHT, WEIGHT, aby ustawić wiek, wzrost i wagę użytkownika. Następnie wybierz płeć (mężczyzna / kobieta) i naciśnij użytkownika, aby nadać mu nazwę.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening. Na konsoli zostanie wyświetlony film, prędkość i liczba obrotów (RPM). Czas, dystans, kalorie i moc – wyświetlona zostanie wartość treningowa. (obraz 24).

EXIT START TARGET H RATE HEART RATE 75% AAGA U0 U1 U2 U3 U4 Aaaa + TAU 25.00 - AAG 30 • INLIGHT 168 • WEIGHT 48 kg

Finnlo Fly RX - PROGRAM TARGET H. RATE (trening sterowany tętnem) - 4

Jeśli został ustawiony czas, naciśnij START. Program się rozpocznie automatycznie i czas rozpocznie odliczane wstecz do zera. Jeśli osiągnie zero, program zostanie zatrzymany i powróci do strony głównej.

TARGET HEART RATE DATA –BPM pokazuje aktualne wartości bazując na wieku.

REAL HEART RATE DATA –BPM pokazuje faktyczną wartość tętna.

LOAD CONTROL DATA –LOAD pokazuje aktualną wartość oporu.

Jeżeli wartość tętna nie przekroczy ustawionej wartości, opór wzrośnie do wartości maksymalnej w 30- sekundowych odcinkach. Jeżeli tętno przekroczy ustawioną maksymalną wartość, poziom oporu natychmiast się obniży o jeden poziom, a następnie co 15 sekund, aż osiągnie minimalną wartość. Jeśli w trakcie treningu nie zostanie wychwycony sygnał tętna, komputer zatrzyma program automatycznie po 30 sekundach.

Jeśli po STATCIE nie zostanie wychwycony sygnał tętna, pojawi się komunikat „REMINDER”. Jeśli zobaczysz taki komunikat, oznacza to, że nie został odebrany sygnał tętna. Chwyć wtedy mocniej uchwyty lub sprawdź czy pas telemetryczny nie właściwie ułożony.

Po 30 sekundach, bez wychwyconego sygnału tętna, komputer przejdzie do strony startowej.

Naciśnij podczas treningu na wyświetlaczu treningowym na PAUSE. Wszystkie wartości zostaną zapisane, a opór zmaleje do poziomu 1. Aby kontynuować trening naciśnij CONTINUE.

2.7 Funkcja RECOVERY

Podczas treningu naciśnij RECOVERY, aby bezpośrednio aktywować funkcję. Opór spadnie do poziomu 1 (obraz 25).

Konsola rozpocznie 60 sekundowe odliczanie i po 60 sekundach zostanie wyświetlony wynik (obraz 26).

Finnlo Fly RX - Funkcja RECOVERY - 1

5.3. Ogólne wskazówki

Po 5 minutach bezczynności konsola przechodzi do trybu oszczędnego. Tryb oszczędny można deaktywować naciskając QUICK START i można kontynuować trening.

W module MULTIMEDIA komputer nie przechodzi w tryb oszczędzania. Jeśli moduł nie będzie używany, należy do wyłączyć i powrócić do strony głównej.

Komputer jest zamkniętym systemem. Jeżeli w aplikacji w COMMUNITY CENTER pojawi się automatycznie informacja o aktualizacji, proszę NIE aktualizować.

Update funkcjonuje tylko przy WLAN.

Jeżeli WIFI jest niestabilne, jest możliwe, że ściąganie zostanie przerwane. Proszę sprawdzić WLAN i ponownie rozpocząć pobieranie.

6. Zasilacz

Kabel zasilający należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka.

Moc:

AC-AC

wejściowa: 230V, 50Hz

wyjściowa: 12V, 3A

Finnlo Fly RX - Zasilacz - 1

Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. W przypadku użycia zasilacza innego producenta, należy upewnić się, iż wyłączy się on automatycznie w przypadku przeciążenia, posiada ochronę przed zwarciami i jest kontrolowany elektronicznie. Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować zwarcie i uszkodzenie komputera.

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilacza z gniazdka. Z tego powodu podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka.

7. Wskazówki treningowe

Trening na orbitreku jest idealnym treningiem ruchowym dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.

Wskazówki ogólne do treningu:

• Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
- Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
- Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni – ćwiczenia rozluźniające lub rozciągające.
- Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
- Po zakończeniu treningu należy wykonać jeszcze ćwiczenia rozciągające.

7.1. Częstotliwość treningu

W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz

Instrukcja obsługi Fly RX

zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.

7.2. Intensywność treningu

Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.

Ilość obrotów (RPM)

Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok. 60 obrotów na minutę i nie przekraczała 80.

7.3. Trening zorientowany na tętno

Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.

Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna.

80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% Twojego tętna maksymalnego).

Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.

Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.

Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.

Uwaga:

Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).

W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.

7.4. Kontrola treningu

Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.

Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców.

W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).

W celu efektywnej konfiguracji treningu kardio zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.

Zmierz swoje tętno w następujących momentach:

  1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
  2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
  3. minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe

  4. Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.

  5. Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
  6. Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.

Instrukcja obsługi Fly RX

- Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).

W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki.

Obliczenia dla tętna treningowego / wysiłkowego:

220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).

Tętno treningowe

Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70

Górna granica: (220 - wiek) x 0,85

7.5. Czas trwania treningu

Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.

Rozgrzewka:

5 do 10 minut powolnego poruszania się.

Trening właściwy:

15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.

Rozprężenie:

5 do 10 minut powolnego poruszania, następnie gimnastyka lub rozciąganie, w celu rozluźnienia mięśni.

Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się źle, lub pojawią się oznaki przemęczenia.

Zmiany metabolizmu w czasie treningu:

  • Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mieśniach:
  • Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
  • Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

Instrukcja obsługi Fly RX

A76Pedalarm, linksPedal arm, left side1
A77Pedalarm, rechtsPedalarm, right side1
A78SchraubeScrew2
A79*KugellagerBallbearing2
A80RiemenspannrolleIdler wheel1
A81*AntriebsriemenBelt1
A82RiemenspannerIdler bracket1
A83MutterNut1
A84AugenschraubeAdjustment screw1
A85SchraubeScrew1
A86MutterNut1
A87-A92Wird nicht benötigtNo needed0
A93SchnellverschlussKnob2
A94SchraubeScrew4
A95SchraubeScrew4
A96Verstellabdeckung, außenOuter cover for adjustment2
A97Verstellabdeckung, innenInner cover for adjustment2
A98SchraubeScrew2
A99SchraubeScrew8
A100Verstellmechanismuss, außenOuter adjustment base2
A101Verstellmechanismuss, innenInner adjustment base2
A102HülseSleeve8
A103UnterlegscheibeWasher8
A104MutterNut2
A105SchraubeScrew2
A106MutterNut8
A107SchraubeScrew2
A108SchraubeScrew4
A109Gummi AbstandshalterRubber spacer4
A110BuchseBushing4
A111SchraubeScrew4
A112SensorkabelSensro wire400mm1
A113Sensorkabel HalterungSensor wire bracket1
A114SchraubeScrew2
B1Standfuß vorneFront stabilizer1
B2KunststoffendkappeEndcap2
B3SchraubeScrewM10x254
B4FederringSpring washer∅104
B5UnterlegscheibeWasher∅3/8"x∅23x24
B6TransportrolleTransportation wheel2
B7SchraubeScrewM8x102
B8MutterNutM82
C1Standfuß hintenRear stabilizer1
C2KunststoffendkappeEndcap2
C3AbdeckungCover2
C4MutterNut2
C5NievauausgleichHeight adjustment2
C6SchraubeScrewM4x122
D1ComputerhalterungComputer support tube1
D2SchraubeScrewM8x123
D3*SchaumstoffFoam2
D4HandpulsringHandpulse ring2
D5KunststoffhülsePlastic tube2
D6SchraubeScrewM3x106
D7Handpuls SensorHandpulse sensor8
D8Handpulsschale, obenUpper handpulse housing2
D9Handpulsschale, untenLower handpulse housing2
D10Abdeckung1 für festen Griff L1Toggle cover L11
D11Abdeckung1 für festen Griff L2Toggle cover L21
D12SchraubeScrewM3x102
D13SchraubeScrewM3x104
D14Platine „Level-“PCB1
D15Verstellknopf Level -“Toggle load -“1
D16Abdeckung1 für festen GriffToggle cover R11
D17Abdeckung1 für festen GriffToggle cover R21
D18Platine „Level +“PCB1
D19Verstellknopf Level -+“Toggle load -+“1
E1Beweglicher Griff, linksMovable handlebar, left side1
E2Beweglicher Griff, rechtsMovable handlebar, right side1
E3*SchaumstoffFoam2
E4SchraubeScrewM8x286
E5MutterNutM86

Instrukcja obsługi Fly RX

F1StützeCentral support tube1
F2SchraubeScrewM8x654
F3UnterlegscheibeWasher 8 × 20 × 2 4
F4InnensechskantschraubeAllen screwM8x284
G1ComputerConsole1
G2Abdeckung für ComputerhalterungCONSOLE TUBE BACK COVER1
G3ShraubeScrewM5X164
G4SchraubeScrew1
INetzgerätAdapter12v. 3A1
H1TrittplattePedal2
H2TrittplatteneinlagePedal pad2
J1TrinkflascheWaterbottle1
J2TrinkflaschenhalterWaterbottle holder1
J3SchraubeScrewM5x162
K1SensorkabelSensor wire900mm1
K2SensorkabelSensor wire350mm1
K3SensorkabelSensor wire600mm1
K4SensorkabelSensor wire600mm1
K5SensorkabelSensor wire600mm2
M1MagnetplatteMagnet housing1
M2MagentMagnet7
M3SchraubeScrew1
M4MutterNut1
M5SchraubeScrew1
M6MutterNut2
M7SchraubeBolt1
M8*MotorMotor1

Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta FINNLO, gdzie można te części odpłatnie zamówić.

Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:

LORD4SPORT Ireneusz Budzyń

ul. Tarnogórska 1

44-100 Gliwice

tel. 32 270 77 22,

e-mail: biuro@finnlo.com.pl,

www.finnlo.com.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Finnlo

Model : Fly RX

Kategoria : Niekategoryzowane