Barista Max+ VCF152X - Ekspres do kawy BREVILLE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Barista Max+ VCF152X BREVILLE w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres ciśnieniowy do kawy z wbudowanym młynkiem |
| Model | Barista Max+ VCF152X |
| Wymiary (szer. × głęb. × wys.) | 360 × 350 × 380 mm |
| Waga | 10,8 kg |
| Zasilanie | 220–240 V, 50/60 Hz, 1850 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | 2,8 l |
| Pojemność pojemnika na ziarna | 280 g |
| Ciśnienie pompy | 15 bar |
| Funkcje | Wbudowany młynek, precyzyjna regulacja temperatury PID, spieniacz do mleka, programowalne objętości porcji, funkcja parzenia pojedynczej i podwójnej kawy, automatyczne czyszczenie, wskaźnik konieczności odkamieniania |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna (szczotkowana) i tworzywo sztuczne |
| Kolor | Srebrny / czarny |
| Zabezpieczenia | Wyłącznik bezpieczeństwa, blokada przed otwarciem podczas pracy, zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Czyszczenie i konserwacja | Codziennie czyść spieniacz i tackę ociekową; regularnie odkamieniaj (co 2–3 miesiące); elementy zdejmowane można myć w zmywarce |
| Części zamienne i serwis | Dostępne filtry, uszczelki, pojemniki; serwis autoryzowany Breville |
| Gwarancja | 2 lata (producent) |
| Informacje ogólne | Producent: Breville; kraj produkcji: Chiny; instrukcja w języku polskim w zestawie |
Często zadawane pytania - Barista Max+ VCF152X BREVILLE
Pytania użytkowników dotyczące Barista Max+ VCF152X BREVILLE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Barista Max+ VCF152X - BREVILLE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Barista Max+ VCF152X marki BREVILLE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Barista Max+ VCF152X BREVILLE
- Uważnie przeczytaj i zachowaj wszystkie instrukcje dostarczone z urządzeniem.
- Nie wyjmuj kolby podczas robienia kawy lub przelewania wody, ponieważ urządzenie znajduje się wtedy pod ciśnieniem. Wyjęcie kolby w trakcie tych działań może skutkować poparzeniem wrzątkiem lub innymi obrażeniami.
- Dysza do spieniania mleka i gorącej wody mocno się rozgrzewa podczas spieniania mleka i przelewania wody. Może to spowodować oparzenia w przypadku dotknięcia, dlatego też należy unikać dotykania dyszy.
- Zawsze odłączaj wtyczkę od gniazdka zasilania przed czyszczeniem ekspresu ciśnieniowego lub w razie wystąpienia jakiegoś problemu podczas robienia kawy.
- Nie umieszczaj dłoni bezpośrednio pod strumieniem pary, gorącej wody lub kawy, ponieważ może to skutkować poparzeniem wrzątkiem lub innymi obrażeniami.
- Dostępne powierzchnie
mogą nagrzewać się do wysokich temperatury podczas pracy urządzenia. Również po zakończeniu użytkowania powierzchnia elementu podgrzewacza może pozostawać gorąca przez jakiś czas.
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie może skutkować obrażeniami ciała.
- Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w żadnej innej cieczy. Następujące 10 części można myć w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem: dzbanek na mleko, kratka tacy ociekowej, koszyczki fi ltrów na jedną lub dwie fi liżanki, kolba, taca ociekowa, ubijak, młynek do kawy, pojemnik na ziarna kawy i zbiornik na wodę. Po umyciu dokładnie opłucz i wysusz wszystkie części przed umieszczeniem ich z powrotem w urządzeniu. Przetrzyj dyszę do spieniania mleka wilgotną ściereczką. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części dotyczącej konserwacji i czyszczenia.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań w miejscach takich jak: kuchnie dla
personelu w sklepach, pomieszczenia socjalne w biurach i innych zakładach pracy, gospodarstwa agroturystyczne, oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych, a także pensjonatach.
- Urządzenia mogą używać dzieci od 8. roku życia, osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby niemające odpowiedniego doświadczenia, pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego używania urządzenia oraz mają świadomość ryzyka związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że mają więcej niż 8 lat i są nadzorowane. Przechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni.
- Nie uruchamiaj urządzenia z pustym zbiornikiem na wodę. Zbiornik należy napełniać wyłącznie czystą i zimną wodą. Nie
napełniaj zbiornika powyżej maksymalnej dopuszczalnej objętości (2,8 litra).
- Nie dopuszczaj, aby przewód zasilający zetknął się z gorącymi częściami ekspresu ciśnieniowego, w tym z płytą do podgrzewania filiżanek oraz dyszą do spieniania mleka i gorącej wody.
- Urządzenia nie wolno używać, jeśli wtyczka lub przewód zasilający jest uszkodzony lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób. W celu uniknięcia zagrożenia uszkodzony przewód zasilający może być wymieniony jedynie przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z zastosowaniem zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Firma Breville przykłada dużą wagę do kwestii bezpieczeństwa na etapie projektowania i wytwarzania produktów przeznaczonych dla konsumentów, nie zwalnia to jednak użytkowników urządzeń elektrycznych z obowiązku zachowania ostrożności podczas ich użytkowania. Poniżej wymieniono środki ostrożności, które należy
stosować w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:
- Zawsze wyłączaj zasilanie w gniazdku przed podłączeniem lub odłączeniem wtyczki przewodu zasilającego. Przewód zasilający należy odłącać od gniazdka zasilania, chwytając za wtyczkę, nie zaś ciągnąc za przewód.
- Gdy nie używasz urządzenia lub przed jego czyszczeniem, wyłącz zasilanie urządzenia i odłącz je od gniazdka zasilania.
- Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka zasilania (tylko prąd przemienny) o napięciu podanym na urządzeniu.
- Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem.
- Nie umieszczaj urządzenia na palniku gazowym, płycie elektrycznej ani w rozgrzanym piekarniku bądź w ich pobliżu.
- Nie stawiaj urządzenia na żadnym innym urządzeniu.
- Nie dopuszczaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał z krawędzi stołu lub blatu
bądź stykał się z gorącą powierzchnią.
- Ekspres do kawy nie może być umieszczony w szafce podczas użytkowania.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące działania lub obsługi urządzenia, odwiedź stronę internetową fi rmy Breville lub skontaktuj się z jej działem obsługi klienta - informacje kontaktowe znajdują się na tylnej okładce. Upewnij się, że rozumiesz powyższe środki ostrożności.
Nie używaj żadnych akcesoriów niezalecanych przez producenta, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
CECHY I FUNKCJE EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO BARISTA MAX+
A. Zdejmowany pojemnik na ziarna kawy
Zdejmowany pojemnik na ziarna kawy o pojemności 250 g jest wyposażony w 30 łatwo regulowanych ustawień mielenia kawy. Ustawienie mielenia kawy można zmieniać od grubego do bardzo drobnego w celu uzyskania espresso o maksymalnie nasyconym smaku.
B. Podświetlany obszar młynka
Po rozpoczęciu mielenia zostanie włączone podświetlenie LED. Zmielone ziarna kawy są podświetlane w miarę ich podawania bezpośrednio do koszyczka filtra. Podświetlenie automatycznie przygaśnie po zakończeniu mielenia.
C. Uchwyt młynka Tap & Go™
W specjalnym uchwycie młynka Tap & Go™ można wygodnie umieścić kolbę, aby bezproblemowo napełnić ją świeżo zmieloną kawą po naciśnięciu jej rękojeści. W ten sposób można kontrolować ilość zmielonych ziaren kawy dozowaną bezpośrednio do koszyczka filtra.
D. Podstawka do przechowywania akcesoriów
Obszar za tacą ociekową jest przeznaczony do przechowywania koszyczków filtrów na jedną lub dwie filiżanki oraz tarczy czyszczącej, pędzelka i trzpienia do czyszczenia.
E. Zdejmowana taca ociekowa, kratka i pojemnik na kawę
Wyposażona we wskaźnik poziomu wody, który wypływa przez kratkę ze stali nierdzewnej, aby zasygnalizować, że taca jest pełna wody i wymaga opróżnienia.
Wyjmowany pojemnik na zmieloną kawę służący do zbierania nadmiernej ilości zmielonych ziaren kawy, oddzielnie od wody, znajduje się w tacy ociekowej. Wystarczy go wyjąć i opróżnić z kawy w razie potrzeby.
F. Schowek na przewód
Schowek umożliwia wygodne przechowywanie nadmiaru przewodu zasilającego wewnątrz ekspresu, aby zapewnić porządek na blacie.
G. Antypoślizgowe stopki
Antypoślizgowe, silikonowe stopki zapewniają stabilność ekspresu ciśnieniowego Barista Max na blacie.
H. Płyta podgrzewacza z podstawkąna ubijak
Służy do podgrzewania filiżanek i szklanek w celu umożliwiażenia zachowania charakterystycznych dla prawdziwego espresso: aromatu i bogatego, słodkiego smaku.
Podstawka na ubijak znajduje się w górnej części płyty podgrzewacza, zapewniając łatwy dostęp do ubijaka i jego wygodne przechowywane.
I. Wyjmowany zbiornik na wodę o pojemności 2,8 l
Zsuń pokrywę i napełnij zbiornik zimną wodą lub wyjmij zbiornik, otwierając pokrywę i podnosząc go za uchwyt znajdujący się wewnątrz.
J. Głowica – o średnicy 58 mm, używana przez baristów
Większa średnica głowicy umożliwia bardziej równomierną ekstrakcję kawy z ubitych zmielonych ziaren.
K. Kolba – o średnicy 58 mm, używana przez baristów
Większa średnica kolby umożliwia również bardziej równomierne rozłożenie zmielonych ziaren kawy i ich łatwiejsze ubicie.
L. Dysza do spieniania mleka i gorącej wody
Dysza jest wyposażona w przegub kulowy z silikonową osłoną, dzięki czemu możesz przesunąć ją w żądane położenie bez ryzyka poparzenia palców.
M. Miejsce na wysoki kubek
Miejsce na wysoki kubek lub szklankę (105 mm), umożliwiające ekstrakcję kawy bezpośrednio do takiego naczynia.
CECHY I FUNKCJE EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO BARISTA MAX+

N. Wyjmowane górne ostrza
Można je łatwo zdjąć do czyszczenia za specjalne uchwyty. (Więcej informacji zamieszczono na stronach 28-29).
O. Wyświetlacz LED
8.8 Wyświetlacz LED stanowi inteligentną funkcję mielenia i dozowania.

Licznik mielenia
Ikona mielenia wyświetla się po aktywacji młynka.
Podczas pracy młynka licznik odlicza wzwyż w przyrostach 0,1.
Timer ekstrakcji
Podczas ekstrakcji espresso na wyświetlaczu LED pojawia się timer odliczający czas w 1-sekundowych odstępach.
P. ⏻ Przycisk i kontrolka
Naciśnij przycisk, aby włączyć ekspres. Świecąca się i migająca KONTROLKA ⏻ informuje o nagrzewaniu się ekspresu. KONTROLKA ⏻ świecąca stałym światłem sygnalizuje, że ekspres jest gotowy do pracy. Urządzenie automatycznie przejdzie w stan uśpienia po 20 minutach, a KONTROLKA ⏻ zgaśnie.
Q. Przyciski ekstrakcji espresso
Przycisk
Na wyświetlaczu LED możesz sprawdzić odliczanie czasu ekstrakcji 1 i 2 filiżanek espresso.

Przycisk JEDNEJ FILIŻANKI
Nalewa pojedyncze espresso, a następnie automatycznie się zatrzymuje.
Przycisk DWÓCH FILIŻANEK
Nalewa podwójne espresso, a następnie automatycznie się zatrzymuje.
R. Funkcje i kontrolki POKRETŁA

Kontrolka POKRETŁA
Świeci się stałym światłem, gdy ekspres jest gotowy do pracy. Miga, gdy POKRĘTŁO należy z powrotem ustawić w pozycji pionowej.
Kontrolka spieniania mleka
Świeci się stałym światłem, gdy dysza do spieniania mleka jest gotowa do pracy. Miga podczas nagrzewania do temperatury spieniania mleka oraz podczas chłodzenia (przeplukiwania wodą) do temperatury odpowiedniej dla espresso.
SPIENIANIE
Służy do podgrzewania i spieniania mleka. GORĄCA WODA
Nalewa 200 ml gorącej wody, a nast ępnie automatycznie się zatrzymuje. Służy do robienia kawy typu lungo oraz gorących napojów, takich jak herbata czy zupy z proszku, oraz do podgrzewania filiżanek przed zrobieniem espresso.
S. Kontrolka CZYSZCZENIA
Świeci stałym światłem, gdy należy przeprowadzić cykl czyszczenia głowicy kolby i spryskiwacza. (Informacje dotyczące cyklu czyszczenia zamieszczono na stronie 25).
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO BARISTA MAX+ FIRMY BREVILLE
Funkcja Temp° IQ Shot Control™
Optymalna temperatura
Temp° IQ Shot Control™ to wyjątkowa technologia opracowana przez firmę Breville specjalnie z myślą o ekspresie ciśnieniowym Barista Max+. Ten 3-drożny układ pozwala uzyskać precyzyjną i stabilną temperaturę wody idealną do ekstrakcji espresso o wspaniałym smaku.

• Technologia termobloku
Termoblok zapewnia szybkie nagrzewanie oraz precyzyjną regulację temperatury wody w celu uzyskania optymalnej ekstrakcji oraz skutecznego spieniania mleka. Aby przyspieszyć i zwiększyć efektywność ekstrakcji, układ podgrzewa tylko wymaganą ilość wody. Termoblok podgrzewa wodę tak, aby woda przepływająca przez zmielone ziarna miała temperaturę 92°C w celu zapewnienia optymalnej ekstrakcji olejków z ubitych ziaren zmielonej kawy. Wyższa lub niższa temperatura wody skutkuje gorzkim, spalonym posmakiem lub zbyt słabym espresso.
• Zaawansowany regulator PID
Regulator PID monitoruje działanie termobloku i steruje nim, aby zapewnić, że woda podawana na ubite zmielone ziarna kawy miała zawsze optymalną temperaturę.
• Funkcja łagodnej preinfuzji
Niewielka ilość wody jest delikatnie podawana na ubite zmielone ziarna kawy przed właściwym strumieniem wody, aby uzyskać espresso o bogatszym aromacie. (Różne profile preinfuzji przedstawiono na stronie 23).
Głowica i kolba używane przez baristów, o średnicy 58 mm Maksymalna ekstrakcja smaku

Głowica i kolba mają standardowy rozmiar używany przez baristów, czyli 58 mm średnicy - jak w Twojej ulubionej kawiarni.
- Większa średnica kolby umożliwia również bardziej równomierne rozłożenie zmielonych ziaren kawy w koszyczku filtra. Dzięki temu kolbę można łatwiej napełnić, ubić w niej kawę i opróżnić po użyciu.
- Kolba o większej średnicy wynoszącej 58 mm umożliwia bardziej równomierną ekstrakcję ubitych ziaren kawy, co pozwala uzyskać lepszy smak espresso.
Inteligentna funkcja mielenia i dozowania Tap & Go™
Ekspres ciśnieniowy Barista Max+ został zaprogramowany, aby dokładnie odmierzać precyzyjną ilość ziaren kawy do 1 lub 2 filiżanek. Co więcej, Barista Max+ zapewnia informacje umożliwiające optymalną ekstrakcję.
• Technologia Tap & Go™
Opracowana przez firmę Breville technologia Tap & Go™ umożliwia mielenie kawy na świeżo i dozowanie ich bezpośrednio do kolby przez naciśnięcie jej rękojeści. Aby aktywować młynek, wystarczy lekko nacisnąć rękojeść kolby.
• Młynek ze stożkowymi ostrzami
Wbudowany młynek jest wyposażony w kompleksowe funkcje mielenia kawy. Stożkowe ostrza z utwardzanej stali nierdzewnej umożliwiają uzyskanie jednolitej grubości zmielonych ziaren, co minimalizuje przenoszenie ciepła i zmniejsza tarcie dzięki łagodnym i wolnym obrotom młynka.
• Pojemnik na ziarna kawy
Pojemnik mieszczący 250 g ziaren kawy jest wyposażony w ochronne klapki zapobiegające rozsypywaniu ziaren kawy na blat podczas ich przesypywania. Wbudowany młynek jest wyposażony w kompleksowe funkcje umożliwiające bezproblemowe mielenie kawy w ekspresie ciśnieniowym.
Automatyczne regulowanie
objętości dozowanej wody
Idealne espresso w Twojej filiżance
- Funkcja automatycznego regulowania objętości wody to najłatwiejszy przepis na wspaniałe espresso. Naciśnij PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI lub DWÓCH FILIŻANEK, aby dozować odpowiednią ilość wody.
- Funkcje wszystkich przycisków ekstrakcji można dostosować zgodnie z indywidualnymi preferencjami. Więcej informacji zamieszczono
na stronach 20-21.
Dostosowywanie temperatury ekstrakcji
Temperatura taka jak lubisz
- Ekspres ciśnieniowy Barista Max+ umożliwia zmianę temperatury wody z zalecanych 92°C (w przyrostach co 2°C) zgodnie z indywidualnymi preferencjami. (Więcej informacji zamieszczono na stronie 22).



PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO BARISTA MAX+
Krok 1. Zdejmij opakowanie
- Upewnij się, że całe opakowanie zostało zdjęte z ekspresu.
Ważne: Usuń czerwoną zatyczkę znajdująca się w podstawie zbiornika wody.
Krok 2. Ustaw ekspres
- Upewnij się, że ekspres ciśnieniowy stoi na suchym, stabilnym, płaskim i poziomym blacie.
Krok 3. Umyj i wysusz części ekspresu
- Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w żadnej innej cieczy. Umyj części wymienione poniżej w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem:
dzbanek na mleko, ze stali nierdzewnej; koszyczek filtra na jedną filiżankę, ze stali nierdzewnej;
koszyczek filtra na dwie filiżanki, ze stali nierdzewnej;
górne ostrza, z utwardzanej stali nierdzewnej; zbiornik na wodę;
kolba;
pojemnik na ziarna kawy;
ubijak.
- Wypłucz i pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
Krok 4. Umieść akcesoria w ekspresie
- Uchwyt na akcesoria, takie jak pędzelek i trzpień do czyszczenia, znajduje się za tacą ociekową. Po lewej stronie znajduje się miejsce na tarczę czyszczącą i koszyczki filtrów na jedną i dwie filiżanki.
- Umieść pojemnik na zmieloną kawę w odpowiednim miejscu po lewej stronie tacy ociekowej.

- Umieść ubijak w uchwycie na płycie podgrzewacza.
Krok 5. Umieść części w młynku
• Wyjmowane górne ostrza
- Chwytając górne ostrza za uchwyty, założ je na kołnierz młynka.
- Strzałki na górnych ostrzach powinny być wyrównane ze strzałkami na kołnierzu młynka.
- Prawidłowo osadzone górne ostrza będą wpasowane w powierzchnię kołnierza młynka.

text_image
GÓRNE OSTRZA KOŁNIERZ MŁYNKA
- óżzichwyty po obu stronach.
• Zdejmowany pojemnik na ziarna kawy
- Ustaw prowadnicę pojemnika w jednej linii z czerwoną blokadą młynka.
- Wsuń pojemnik na ziama kawy na kołnierz młynka.
- Lekko naciskając, obróć pojemnik na ziarna kawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować pojemnik w odpowiedniej pozycji.
- Spowoduje to otworzenie klapek pojemnika (w celu umożliwiaenia przesypywania ziaren kawy na ostrza młynka). Po wybraniu ustawienia 30 na młynku klapki zostaną całkowicie otworzone.

text_image
Breville 1. WYROWNAJ IWSUN PROWADNICA POJEMNIKA BLOKADA MŁYNKA
text_image
2. OBRÓĆ 3. KLAPKI POJEMNIKA OTWARTE GRUBE- Kontynuuj obracanie pojemnika na ziarna kawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby wybrać żądane ustawienie młynka.
- Jako punkt wyjściowy do ekstrakcji espresso wypróbuj ustawienie 20. (Może być konieczna dalsza regulacja ustawień mlynka, patrz informacje na stronach 14-15).
- Napełnij pojemnik na ziarna kawy świeżo palonymi ziarnami kawy.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO BARISTA MAX+
Krok 6. Przygotowanie ekspresu ciśnieniowego do zalewania
Ważne: przed pierwszym użyciem należy przeprowadzić zalewanie ekspresu ciśnieniowego.
- Napełnij zbiornik na wodę
- Otwórz pokrywę i podnieś zbiornik przy użyciu uchwytu znajdującego się wewnątrz.
- Napełnij zbiornik zimną wodą z kranu.
- Umieść z powrotem zbiornik w urządzeniu i zamknij pokrywę.

text_image
MAKS 2,8 L 11 L MIN. MAKS 2,8 L 11 L MIN.Uwaga: zwróć uwagę, czy zbiornik na wodę jest czysty oraz czy nie znajdują się w nim żadne zanieczyszczenia, ponieważ nawet drobne cząstki mogą blokować przepływ wody.
- Włącz zasilanie
- Upewnij się, że pokrętło spieniania 🔊 i gorącej wody 🔒 znajduje się w pozycji pionowej.
- Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania o napięciu 230-240 V (AC) i włącz zasilanie urządzenia.
- Naciśnij PRZYCISKaby włączyć ekspres.
- Świecąca się i migająca KONTROLKA 🔊 informuje o nagrzewaniu się termobloku.
- Gdy KONTROLKA PRZYCISKU ⏻, KONTROLKI PRZYCISKÓW EKSTRAKCJI i KONTROLKI POKRĘTŁA świecą się stałym światłem, funkcje EKSTRAKCJI i POKRĘTŁA są gotowe do użycia.

text_image
Breville- Wlóż kolbę
- Umieść koszyczek filtra na dwie filiżanki w kolbie.
- Ustaw kolbę w jednej linii z pozycją „WSUWANIA” znajdującą się po lewej stronie głowicy.
- Wsuń kolbę płasko do głowicy, a następnie obróć ją do oporu w prawo, w położenie centralne.

text_image
INSERT 1. WYRÓWNAJ IWSUŃ 2. OBRÓĆ THERMÖRLOCK & HEAT WITH CAFS GROUP HEAD Breville ŚRODEKUwaga: podczas obracania w położenie centralne kolba może z początku stawiać opór.
Krok 7. Wstępne zalewanie ekspresu
- Naciśnij PRZYC☐. Z głowicy powinna zacząć wypływać woda.
- Zaczekaj, aż woda przestanie płynąć.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Uwaga: przez pierwszych kilka sekund pompowania wody pompa będzie pracowała głośniej niż zwykle.
- Ustaw dyszę do spieniania mleka nad tacą ociekową.
- Ustaw POKRETŁO w pozycji
- Pozwól wodzie płynąć przez 20 sekund.
- Ustaw POKRĘTŁO z powrotem w pozycji pionowej.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
- Ekspres ciśnieniowy powinien być teraz prawidłowo zalany.
- Umyj kolbę i koszyczek filtra w ciepłej wodzie i wysusz je przed przystąpieniem do robienia pierwszego espresso.
- Jeśli z głowicy lub dyszy do spieniania mleka nie wypływa woda, powtórz krok 7.
- Jeśli woda w dalszym ciągu nie wypływa, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Breville. Dane kontaktowe podano na tylnej okładce.
INSTRUKCJA ROBIENIA KAWY W EKSPRESIE CIŚNIENIOWYM BARISTA MAX+ FIRMY BREVILLE
- Sprawdź ilość wody i ziaren kawy

text_image
Wskazówka baristy: aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, używaj tylko filtrowanej wody i świeżo palonych ziaren kawy.- Przygotuj ekspres

text_image
Naciśnij PRZYCISK WŁĄCZANIA/ WYŁĄCZANIA, KONTROLKA zacznie migać= trwa nagrzewanie.
text_image
Breville PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA, KONTROLKI PRZYCISKÓW EKSTRAKCJI I KONTROLKI POKRĘTŁA świecą się stałym światłem = ekspres ciśnieniowy jest gotowy do pracy.- Ogrzej filiżankę gorącą wodą

Ustaw filiżankę na blacie i skieruj na nią dyszę do spieniania mleka. Ustaw POKRĘTŁO w pozycji GORĄCEJ WODY.

Napełnij filiżankę w jednej czwartej gorącą woda. Ustaw POKRĘTŁO z powrotem w pozycji pionowej.

text_image
POWRÓT
Opróżnij filiżankę po 20-30 sekundach.

Filiżankę można podgrzewać na płycie podgrzewacza, gdy ekspres jest włączony.
- Wybierz koszyczek filtra

text_image
JEDNA FILIZANKA LUB DWIE FILIZANKI Wybierz: - koszyczek filtra na jedną filiżankę lub - koszyczek filtra na dwie filiżanki.- Nagrzej głowicę, kolbę i koszyczek filtra

text_image
NACIŚNIJI PRZYTRZYMAJ PRZEZ 4 S Naciśnij PRZYCISK THERNOBLOCK 58MM CAF E GROUP HEAD Przytrzymaj kolbę pod głowicą i strumieniem wody.
text_image
Wytrzyj koszyczek filtra suchą ściereczka.INSTRUKCJA ROBIENIA KAWY W EKSPRESIE CIŚNIENIOWYM BARISTA MAX+ FIRMY BREVILLE
-
Napełnij kolbę zmielonymi ziarnami kawy

Wsuń kolbę do uchwytu młynka.
Kolba pozostanie wsunięta płasko do uchwytu młynka, bez konieczności jej podtrzymywania.
Naciśnij rękojeść kolby, aby dozować zmieloną kawę do koszyczka filtra. -
Ubijanie
- Jedna filiżanka = 13 g ziaren zmielonej kawy.
-
Dwie filiżanki = 19,5 g ziaren zmielonej kawy. Równomiernie ubij (dociśnij) zmielone ziarna kawy do wskazanego poziomu.
-
Ustaw filiżankę pod kolbą
- Wytrzyj nadmiar zmielonych ziaren kawy z kolby

Wytrzyj nadmiar zmielonych ziaren kawy z krawędzi kolby.
DO POJEMNIKA NA ZMIELONA KAWE
Zsuń zmielone ziarna kawy znajdujące się na tacy ociekowej do pojemnika na zmieloną kawę.

1. WYRÓWNAJ
IWSUŃ
Kolba powinna
znależć się
w pozycji
środkowej.

Ustaw filiżankę na tacy ociekowej, pod kolbą.
-
Ekstrakcja espresso

Rozpocznie się ekstrakcja, która zakończy się automatycznie po nalaniu wybranej ilości kawy. -
Wyrzuć zużytą kawę


text_image
UDERZWyrzuć zużytą kawę z kolby.
Naciśnij:
- PRZYCISK ☐ = 30 ml kawy.
- PRZYCISK □□= 60 ml kawy.
Rozpocznie się ekstrakcja, która zakończy się automatycznie po nalaniu wybranej ilości kawy.
INSTRUKCJA ROBIENIA KAWY W EKSPRESIE CIŚNIENIOWYM BARISTA MAX+ FIRMY BREVILLE
- Przygotuj dzbanek na mleko

text_image
FILL MAX 4°CNapełnij dzbanek zimnym mlekiem, tuż pod poziomem dzióbka.
- Przed spienianiem mleka

text_image
0 ↓Ustaw POKRĘTŁO w pozycji SPIENIANIA. KONTROLKA SPIENIANIA zacznie migać = trwa nagrzewanie.

Z dyszy do spieniania mleka może wydostać się niewielka ilość wody.

text_image
WSTRZYMAJ 0 ↓KONTROLKA SPIENIANIA świeci się stałym światłem = funkcja spieniania mleka jest gotowa do pracy. Zatrzymaj nagrzewanie, obracając POKRĘTŁO z powrotem w pozycję pionową.
Wskazówka
baristy:
aby uzyskać jak
najlepsze rezultaty,
przed rozpoczęciem
spieniania mleka
upewnij się, że
woda została
podgrzana
(kontrolka
SPIENIANIA
będzie się świecić
stałym światłem).
Usłyszysz, jak
pompa zaczyna
pracę.
- Ustaw dyszę do spieniania mleka 16. Rozpocznij spienianie mleka

text_image
SZERO- KOŚĆ PALCA 12 3Włóż dyszę do spieniania mleka w pozycji pionowej (godzina 12). Końcówka dyszy powinna być w pozycji poziomej (godzina 3), tuż pod powierzchnią mleka.

text_image
0 ↓Obróć POKRĘTŁO z powrotem w pozycję SPIENIANIA, aby rozpocząć spienianie mleka.

Podczas spieniania mleka z urządzenia dobiega równomierny, syczący dźwięk.

Sprawdź, czy mleko w dzbanku wiruje.
- Spienianie mleka

Gdy poziom mleka się podniesie, ustaw dzbanek niżej, aby końcówka dyszy znajdowała się wciąż tuż pod powierzchnią mleka.

Jeśli chcesz uzyskać mikropianę, zanurz końcówkę dyszy do spieniania mleka do połowy.

text_image
60-65°CMleko jest gotowe, gdy podstawa dzbanka na mleko rozgrzeje się tak, że będzie parzyła przy dotknięciu jej przez 3 sekundy.

text_image
WSTRZYMAJ 0Ustaw POKRĘTŁO z powrotem w pozycji pionowej.

Wyjmij dyszę do spieniania mleka z dzbanka.
INSTRUKCJA ROBIENIA KAWY W EKSPRESIE CIŚNIENIOWYM BARISTA MAX+FIRMY BREVILLE
18. Przedmuchaj i wyczyść dyszę do spieniania mleka

Ustaw POKRĘTŁO
w pozycji GORĄCEJ
WODY na 1-2 sekundy.
Z dyszy do
spieniania do mleka
będzie wypływać
niewielka ilość wody
zabarwionej mlekiem.
Ustaw POKRĘTŁO z powrotem w pozycji pionowej.
Przetrzyj dyszę do spieniania mleka i jej końcówkę wilgotną ściereczką.
Wskazówka baristy:
aby zapewnić
opłymalne
działanie dyszy do
spieniania mleka,
zawsze pamiętaj
o przedmuchaniu
i wyczyszczeniu
dyszy po jej użyciu.
19. Końcowe czynności procesu spieniania mleka

Stuknij dzbankiem o blat, aby uwolnić większe pęcherzyki powietrza.
Zakręć dzbankiem, aby wymieszać mleko w celu uzyskania jedwabistej konsystencji.
Wlej mleko do kawy stałym strumieniem.
20. Automatyczne przepłukiwanie układu termobloku
Podczas chłodzenia ekspresu do temperatury robienia espresso KONTROLKA SPIENIANIA będzie migać, a do tacy ociekowej będzie spływać woda. Nie wyjmuj tacy ociekowej z ekspresu.
21. Umyj części ekspresu 22. Wyczyść tację ociekową

Umyj części ekspresu w ciepłej wodzie.

text_image
PLEASE EMPTY TRAY BURR GRINDER + TEMP IQ SHOT CSprawdź, czy taca ociekowa nie wymaga opróżnienia.

text_image
GRIND BINZdejmij kratkę z tacy ociekowej i oddziel pojemnik na zmieloną kawę od tacy ociekowej.

Opróżnij pojemnik na zmieloną kawę i umyj go w ciepłej wodzie.

Wylej wodę z tacy ociekowej i umyj ją w ciepłej wodzie.
1. Ziarna kawy
Aby uzyskać optymalny smak i ekstrakcję:
- Kupuj świeżo prażone ziarna kawy w małych ilościach 250 g w celu ograniczenia czasu przechowywania.
- Zużyj kawę w ciągu dwóch tygodni od otwarcia.
- Przechowuj ziarna kawy w suchym, szczelnie zamykanym pojemniku, ustawionym w chłodnej, ciemnej szafce.
Ważne: stare ziarna kawy, niezależnie od wybranego ustawienia grubości mielenia, mają wyższe tempo ekstrakcji, co skutkuje espresso o słabym smaku (z powodu niedostatecznej ekstrakcji).
2. Ustawienie grubości mielenia
W przypadku używania różnych mieszanek kawy i zależnie od świeżości ziaren ustawienie grubości mielenia może wymagać zmiany. 30 ustawień mielenia umożliwia precyzyjną regulację, a także kontrolę grubości mielenia oraz cech charakteryzujących espresso.
Znalezienie optymalnego ustawienia mielenia może wymagać kilku stopniowych zmian. Patrz sekcja poświęcona ekstrakcji espresso, aby sprawdzić ustawienie grubości mielenia na podstawie czasu nalewania i smaku.
Wskazówka baristy:
Po dostosowaniu ustawienia grubości mielenia ważne jest wydmuchanie (przez 1-2 sekundy) małej ilości zmielonej kawy z młynka. Pozwoli to usunąć kawę zmieloną przy użyciu poprzedniego ustawienia i zapewnić, że kolejna ekstrakcja espresso będzie wykonana w całości z ziaren kawy zmielonych na nowym ustawieniu. W przypadku przygotowywania podwójnego espresso czas ekstrakcji powinien wynosić 25-30 sekund, a wartość ustawienia grubości mielenia 2.0. Dłuższy czas ekstrakcji oznacza, że ziarna są zbyt drobno zmielone. Krótszy czas ekstrakcji oznacza, że ziarna są zbyt grubo zmielone. Zalecamy wypróbowanie różnych ustawień.
- Ustawienia z mniejszą liczbą pozwolą uzyskać drobniej zmielone ziarna kawy i wolniejszą ekstrakcję.
- Ustawienia z większą liczbą pozwolą uzyskać grubiej zmielone ziarna kawy i szybszą ekstrakcję.
Młynek ekspresu ciśnieniowego Barista Max+ został zaprojektowany tak, aby umożliwiać mielenie różnych rodzajów ziaren kawy.
• Regulacja młynka
Jeśli podczas regulacji ustawienia grubości mielenia kawy do przygotowania espresso ziarna są zbyt grubo mielone, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Hi”.

Jeśli ziarna są zbyt drobno mielone, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Lo”.

Kiedy wyświetlane jest ustawienie Hi/Lo, nadal możesz korzystać z ekspresu do mielenia kawy. To jedynie ogólne wytyczne dla „standardowych” ziaren kawy.
Ekspres ciśnieniowy Barista Max+ został zaprojektowany, aby dostarczać informacje o mieleniu i dozowaniu, jak również o czasie ekstrakcji. Grubości mielenia 1.0 i 2.0 to ustawienia optymalne. Możesz mielić kawę, korzystając na przykład z ustawień 1.2 lub 2.2, i dostosowywać espresso do swoich preferencji smakowych. Wyświetlacz mielenia odlicza wartości w przyrostach 0.1.
Jeśli zauważysz, że czasy ekstrakcji różnią się w przypadku pojedynczego lub podwójnego espresso, zapoznaj się z sekcją poświęconą ekstrakcji espresso na stronie 16.
Należy pamiętać, że rodzaj ziaren kawy, grubość mielenia i ilość kawy mają wpływ na smak espresso, ale ekspres ciśnieniowy Barista Max+ umożliwia przygotowanie doskonałego espresso.

text_image
OBRÓĆ ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA (WOLNIEJSZA EKSTRAKCJA) OBRÓĆ PRZECIWNIE DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA (SZYBSZA EKSTRAKCJA) Brevillewww.Breville.co.uk
3. Koszyczki fi ltrów
- Koszyczki filtrów z pojedynczymi ściankami, na jedną lub dwie filiżanki
Można ich używać do świeżyło zmielonych ziaren kawy. Koszyczki są dostarczane w zestawie z ekspresem ciśnieniowym Barista Max.


Jedna filiżanka Dwie filiżanki
Uwaga: Gotowa mielona kawa jest zbyt grubo mielona i nie nadaje się do koszyczków filtrów z pojedynczymi ściankami.
- Koszyczki filtrów z podwójnymi filtrami, na jedną lub dwie filiżanki
Najlepiej nadają się do gotowej mielonej kawy, ale można ich używać również do świeżo zmielonej kawy.


Jedna filiżanka Dwie filiżanki
Koszyczki te są dostępne do zakupu od firmy Breville. Dane kontaktowe podano na tylnej okładce.
4. Dozowanie mielonej kawy i siła ubijania
W celu uzyskania najlepszych efektów ilość zmielonych ziaren kawy nie powinna się zmieniać. Urządzenie jest wstępnie zaprogramowane tak, aby niezależnie od wybranego ustawienia grubości mielenia dozować ok. 13 g kawy po osiągnięciu wartości 1.0 i 19,5 g dla wartości 2.0. To idealne ilości dla pojedynczego (1.0) i podwójnego (2.0) espresso. Nawet w przypadku regulacji ustawień młynka urządzenie przeprowadzi ponowną kalibrację, aby dozować stałą ilość zmielonej kawy. Ekspres ciśnieniowy Barista Max+ umożliwia dostosowanie smaku espresso do własnego gustu dzięki regulacji grubości mielenia w celu użycia mniejszej ilości zmielonej kawy: możesz przykładowo mielić mniej (1.8) lub więcej (2.2) ziaren do podwójnego espresso. Informacja na wyświetlaczu LED pozwoli każdorazowo odmierzać stałą ilość ziaren, umożliwiając parzenie idealnego espresso dostosowanego do Twoich preferencji smakowych.
Uwaga: może się wydawać, że przed ubijaniem właściwa ilość zmielonej kawy w koszyczku filtra jest zbyt duża. Jest to normalna sytuacja.
Bardzo trudno zmierzyć siłę ubijania. Użytkownik może sprawdzić, ile siły jest potrzebne do uzyskania nacisku 10-15 kg, korzystając z wagi kuchennej.

Jedna filiżanka Dwie filiżanki
Sita ubijania
10–15 kg



- Przykłady optymalizacji parzenia espresso za pomocą ekspresu ciśnieniowego Barista Max+
- Mielenie do wartości 2.0 na podwójne espresso. Ekstrakcja kończy się w ciągu 15 sekund. Woda zbyt swobodnie przepływa przez zmielone ziarna kawy, co skutkuje zbyt słabym espresso o jasnym kolorze.
- Zmniejsz grubość mielenia, aby uzyskać drobniej zmieloną kawę, ale zachowaj wartość dozowania 2.0 i ubij zmielone ziarna kawy z tą samą siłą nacisku. Kiedy po 25-30 sekundach kawa będzie zmielona, ekstrakcja espresso będzie idealna.
- Mielenie do wartości 2.0 na podwójne espresso. Ekstrakcja kończy się w ciągu 45 sekund. Przepływ wody przez zmielone ziarna kawy jest utrudniony, co skutkuje wolnym kapaniem espresso z kolby. Ekstrakcja będzie zbyt mocna, a kolor kawy bardzo ciemny.
- Zwiększ grubość mielenia, aby uzyskać grubiej zmieloną kawę, ale zachowaj wartość dozowania 2.0 i ubij zmielone ziarna kawy z tą samą siłą nacisku. Kiedy po 25-30 sekundach kawa będzie zmielona, ekstrakcja espresso będzie idealna.
- Parzenie 2 kaw: osoba A lubi mocniejszą kawę, a osoba B woli słabszą, ale obie ichcą podwójne espresso.
- Osoba A mieli ziarna do wartości 2.2, a osoba B do 1.8, aby zróżnicować ilość kawy wsypanej do kolby. Wszystkie pozostałe zmienne powinny pozostać takie same.
WSKAZÓWKI POŚWIĘCONE UZYSKANIU IDEALNEJ EKSTRAKCJI ESPRESSO
Sposób, w jaki espresso wydostaje się z ekspresu, powie wszystko.
1. Czas ekstrakcji
Odliczanie rozpoczyna się od razu po rozpoczęciu procesu ekstrakcji i umożliwia użytkownikowi łatwe odmierzenie czasu ekstrakcji.
Czas ekstrakcji to dobry wskaźnik jakości kawy. Optymalny czas w przypadku każdego espresso różni się w zależności od rodzaju i świeżości ziaren kawy. Ogólnie przyjmuje się, że czas nalewania powinien mieścić się w przedziale 25-30 sekund dla pojedynczego, jak i podwójnego espresso.
2. Rodzaj ekstrakcji
• Optymalna ekstrakcja
Wysokiej jakości espresso wypływa z ekspresu ciśnieniowego w sposób równomierny, a w konsystencji przypomina ciepły miód. Crema takiego espresso ma ciemnozłoty kolor. Ekstrakcja wydobyła Nigeria’szy smak i olejki, nadając espresso bogaty smak.
• Niedostateczna ekstrakcja
Espresso wypływa z ekspresu ciśnieniowego szybko i ma jasny kolor, a w konsekwencji warstwa cremy jest cienka, ma kremowy,
jasnobrązowy kolor i szybko znika. Dzieje się tak, gdy podczas ekstrakcji z ziaren kawy nie udało się wydobyć wystarczająco dużo olejków eterycznych, smaku i koloru. Skutkuje to uzyskaniem kwaśnego w smaku espresso.
Zbyt mocna ekstrakcja
Płyn może nie wypływać z ekspresu ciśnieniowego lub wypływa powoli i kapie podczas całego procesu. Crema takiego espresso ma bardzo ciemny kolor. Dzieje się tak, gdy podczas ekstrakcji z ziaren kawy udało się wydobyć zbyt dużo olejków eterycznych, smaku i koloru. Skutkuje to uzyskaniem kwaśnego w gorzkiego espresso.
3. Obserwacja zmiany koloru
Optymalne espresso zawiera 3 elementy:
Serce: dolna warstwa o ciemnym brązowym kolorze.
Body: miesza się z sercem, ma bogaty, karmelowy kolor z czerwonawymi refleksami.
Crema: górna warstwa body o ciemnozłotym kolorze.

4. Ekstrakcja espresso
Ta sekcja pomoże Ci poprawić ekstrakcję espresso w celu uzyskania kawy o wspaniałym smaku - za każdym razem.
NIEDOSTATECZNA EKSTRAKCJA ![]() | OPTYMALNA EKSTRAKCJA ZBYT ![]() | MOCNA EKSTRAKCJA ![]() | |
| Nalewanie*^ | Zbyt szybka ekstrakcjaNalewanie trwa poniżej 15 sekund | Równomierna ekstrakcjaNalewanie trwa 25-30 sekund | Zbyt wolna ekstrakcjaNalewanie trwa powyżej 35 sekund |
| Kolor | JasnobrazowyJasnobrazowa crema | Intensywny karmelowyCiemnozłota crema | Bardzo ciemny brązCiemnobrazowa crema |
| Smak | Cierpki, kwaśny, wodnisty | Bogaty, słodki, intensywny | Gorzki, wytrawny, ostry |
| Grubość mielenia^^ | Zbyt grubeZmiel drobniej | Idealne | Zbyt drobneZmiel grubiej |
| Dozowanie | Niewystarczająco dużo kawyUżyj więcej kawy | Jedna filiżanka = ok. 13 gDwie filiżanki = ok. 19,5 g | Zbyt dużo kawyUżyj mniej kawy |
| Ubijanie | Zbyt mała siła ubijaniaUbijaj mocniej | Idealna siła ubijaniaNacisk 10-15 kg | Zbyt duża siła ubijaniaUbijaj lżej |
* W przypadku gotowej mielonej kawy użyj koszyczków filtrów z podwójnymi ściankami, na jedną lub dwie filiżanki.
^ Upewnij się, że ziarna kawy lub gotowa mielona kawa są świeże.
Stare ziama kawy, niezależnie od wybranego ustawienia grubości mielenia, mają wyższe tempo ekstrakcji, co skutkuje espresso o słabym smaku (z powodu niedostatecznej ekstrakcji).
Spienianie mleka to dodawanie do niego pary.
Najważniejsze cechy spienionego mleka
Prawidłowo spienione mleko tworzy gęstą, bogatą mikropianę o jedwabistym połysku. Spienianie wymaga podgrzewania i napowietrzania mleka za pomocą pary. Najważniejsze etapy spieniania mleka obejmują ustawienie dyszy do spieniania, właściwy moment zmiany pozycji dzbanka na mleko oraz osiągnięcie odpowiedniej temperatury. Skorzystaj z poniższych kroków w celu uzyskania mikropiany podobnej do tej, która tworzona jest w kawiarni.
1. Napełnij dzbanek na mleko
Wlej zimne mleko o temperaturze ok. 4°C do schłodzonego dzbanka ze stali nierdzewnej. Napełnij go do dolnej części dzióbka.
Uwaga: ze względu na to, że mleko zwiększy swoją objętość podczas spieniania, dzbanka nie należy przepelniać.

Dzbanki o większej pojemności są dostępne do zakupu od firmy Breville. Dane kontaktowe podano na tylnej okładce.
2. Gorąca para
Ustaw POKRETŁO w pozycji 🔊. Aby za każdym razem uzyskiwać najlepsze efekty, poczekaj, aż para osiągnie wysoką temperaturę. Para jest gotowa, gdy 🔊 KONTROLKA będzie się świecić stałym światłem. Usłyszysz również, jak pompa zaczyna pracę. Zatrzymaj nagrzewanie, obracając POKRETŁO z powrotem w pozycję pionową.

text_image
0 WSTRZYMAJ 03. Pozycja
Umieść dyszę do spieniania mleka w dzióbku dzbanka na godzinie 12 tak, aby końcówka dyszy
zanurzona w mleku znajdowała się na godzinie 3, na szerokość palca od krawędzi dzbanka. Pilnuj, aby końcówka dyszy do spieniania mleka znajdowała się tuż pod powierzchnią mleka. Obróć POKRĘTŁO z powrotem w pozycję ↓, aby rozpocząć spienianie mleka. Mleko w dzbanku powinno wirować.

4. Dźwięk
Sposób, w jaki powietrze zostanie wtłoczone do mleka, ma decydujące znaczenie dla konsystencji piany. Jeśli w mleku nagle znajdą się duże ilości powietrza, piana będzie mieć duże pęcherzyki powietrza. Kontrolowanemu, delikatnemu wprowadzaniu powietrza do mleka towarzyszy subtelny, syczący dźwięk. Taki sposób spienienia mleka umożliwia wytworzenie lekkiej, delikatnej mikropianki.
Wskazówka baristy: Dźwięki towarzyszące spienianiu mleka
- Bulgotanie - końcówka zanurzona niewystarczające głęboko, ustaw dzbanek wyżej.
- Jednostajne syczenie - idealne do latte.
- Skrzeczenie - końcówka zanurzona zbyt głęboko, ustaw dzbanek niżej.
5. Utrzymywanie pozycji końcówki dyszy do spieniania mleka
Ze względu na to, że para nagrzewa i pieni mleko, zwiększa się jego objętość i poziom w dzbanku. Kiedy to zauważysz, odpowiednio opuszczaj dzbanek tak, aby końcówka dyszy do spieniania mleka znajdowała się tuż pod powierzchnią mleka.

Uwaga: spienianie bezmlecznych substytutów mleka wymaga drobnych zmian techniki spieniania.
6. Ilość piany
Spień tyle mleka, ile chcesz. Cappuccino tradycyjnie ma więcej mikropiany niż flat white. (Patrz sekcja Rodzaje kaw do wypróbowania, strony 18-19).
7. Wskazówka dotycząca zanurzenia
Po wytworzeniu żądanej ilości piany zanurz dyszę do spieniania mleka w mleku, do połowy głębokości. Spowoduje to podgrzanie całego mleka i zasysanie mleka zamiast powietrza. Dzięki temu mleko i piana się połączą, nabierając gęstości i gładkości.

8. Prawidłowa temperatura
Wskazaniem, że mleko osiągnęło odpowiednią temperaturę, jest fakt, że podstawę dzbanka na mleko można swobodnie dotknąć i przytrzymać tylko przez około 3 sekundy.
Wskazówka baristy: Temperatura mleka
- Zbyt niska - jeśli mleko nie jest podgrzewane wystarczająco długo, będzie ciepłe z małą ilością piany.
• Optymalna - patrz poniższa tabela.
- Zbyt wysoka - jeśli mleko jest podgrzewane zbyt długo, w chwili osiągnięcia temperatury 72°C zaczyna się gotować i nabierze smaku spalenizny, tracąc całą pianę.
| Mleko Temperatura | |
| Pełnotłuste i odtłuszczone 60-65°C | |
| Migdałowe 55-65°C | |
| Sojowe 55-60°C | |
| Kokosowe 65-70°C | |
Uwaga: powyższe zalecenia mogą się różnić w zależności od marki mleka oraz preferencji smakowych.
9. Przedmuchiwanie dyszy do spieniania mleka
Kiedy mleko osiągnie odpowiednią temperaturę, ustaw POKRĘTŁO w pozycji pionowej i wyjmij dyszę do spieniania mleka z dzbanka. Odłóż dzbanek na mleko. Skieruj dyszę do spieniania mleka tak, aby jej końcówka znajdowała się nad tacą ociekową. Ustaw POKRĘTŁO w pozycji na kilka sekund, a następnie ustaw POKRĘTŁO z powrotem w pozycji pionowej. W ten sposób oczyścisz dyszę z mleka, które zostało zassane do końcówki dyszy do spieniania mleka.

10. Wytrzyj dyszę do spieniania mleka
Wytrzyj dyszę i końcówkę dyszy do spieniania mleka czystą, wilgotną ściereczką, aby usunąć pozostałości mleka.
11. Stuknij i zakręć dzbankiem
Delikatnie stuknij dzbankiem o blat, aby uwolnić uwięzione w nim większe pęcherzyki powietrza. Zakręcenie dzbankiem powoduje połączenie się mleka i piany, co skutkuje wytworzeniem jednolitej konsystencji i nadaje jedwabisty wygląd.

12. Końcowe czynności
Wlej mleko z dzbanka do filiżanki jednym stałym strumieniem.
www.breville.co.uk

Espresso to skoncentrowana kawa o pełnym smaku, z warstwą stabilnej cremy na powierzchni. Espresso to podstawa wszystkich kaw podawanych w kawiarniach.
• Filiżanka do espresso (90 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso

Ristretto to bardzo małe espresso, które wyróżnia się intensywnym smakiem, posmakiem i cienką warstwą cremy na powierzchni.
• Filiżanka do espresso (30 ml)
- Połowa pojedynczego espresso

Standardowe espresso z dodatkiem gorącej wody. Gorąca woda dodawana jest jako pierwsza, aby zachować warstwę cremy.
• Filiżanka lub kubek (190 ml)
- Gorąca woda (wedle preferencji)
- Pojedyncze lub podwójne espresso

Nazwa tej kawy w języku włoskim oznacza „ze śmietanką”. Con panna to espresso z dodatkiem lekko ubitej śmietany. Można przyprószyć ją cynamonem lub czekoladą pitną.
• Filiżanka lub kubek (190 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
- Lekko ubita śmietana - przyprószona cynamonem.

Macchiato to po włosku „popłamić lub zabrudzić”. Tradycyjnie kawa ta podawana jest na bazie standardowego espresso z odrobiną zimnego lub spienionego mleka oraz małą porcją piany na środku cremy.
• Filiżanka do espresso (90 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
- Odrobina zimnego lub spienionego mleka i mała porcja piany.

To espresso ze spienionym mlekiem i cienką warstwą piany na powierzchni. Filiżanka o większej średnicy pozwala utworzyć cienką warstwę piany, która stanowi cechę charakterystyczną kawy flat white.
- Filiżanka lub szklanka o większej średnicy (190 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
- Spienione mleko i piana.

To espresso ze spienionym mlekiem i warstwą piany na grubość palca na powierzchni. Filiżanka o węższej średnicy pozwoli utworzyć grubszą warstwę piany.
- Filiżanka lub szklanka o większej średnicy (220 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
- Spienione mleko i piana.

To espresso z dodatkiem 13 spienionego mleka i 13 kremowej piany, przyprészone czekoladą.
• Filiżanka lub kubek (190-240 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
- 13 spienionego mleka, 13 piany - przyprószone czekolada.

Przygotowywane w podobny sposób do cappuccino, ale z dodatkiem czekolady pitnej. Dodaj czekoladę do espresso przed dodaniem spienionego mleka i piany.
• Filiżanka, kubek lub wysoka szklanka (190-240 ml)
- Pojedyncze lub podwójne espresso
• Czekolada pitna (wedle preferencji)
- 13 spienionego mleka, 13 piany.

Spienione mleko z warstwą piany. Również można je przyprószyć czekoladą.
• Mała filiżanka (90 ml)
- Bez espresso
- Spienione mleko i piana - przyprészone czekoladą.
Ekspres ciśnieniowy Barista Max jest wyposażony w funkcję automatycznej regulacji objętości dozowanej wody.
Nalewa wybraną ilość espresso, a następnie automatycznie się zatrzymuje.
- To ustawienie odpowiada pojedynczemu espresso
- To ustawienie odpowiada podwójnemu espresso
▶/■ - To ustawienie odpowiada kawie o maksymalnej objętości = 200 ml
Nalewanie można przerwać na dowolnym etapie ekstrakcji espresso, naciskając ponownie ten sam przycisk.
Możesz dostosować domyślną objętość dozowanej wody do swoich indywidualnych upodobań.
Uwaga: maksymalna dopuszczalna objętość ustawiana przy użyciu przycisków:
100 ml
200 ml
▶/■ 400
Przygotowanie do dostosowania objętości dozowanej wody
- Sprawdź zbiornik na wodę
- Upewnij się, czy zbiornik na wodę jest napełniony w odpowiednim stopniu.

text_image
MAKS, + 2.81 11# MIN.- Sprawdź zasilanie
Upewnij się, że:
- Wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka, które jest włączone.
- POKRETŁO jest w pozycji pionowej.
- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.

text_image
BrevilleDostosowanie objętości - pojedyncze espresso
- Umieść koszyczek filtra na jedną filiżankę w kolbie. - Napelnij kolbę zmielonymi ziarnami kawy, a następnie ubij je.

text_image
JEDNA FILIZANKA- Umieść kolbę w głowicy. - Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK przez 4 sekundy. - KONTROLKA zacznie migać, sygnalizując włączenie trybu dostosowywania objętości.
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 4 S

- Rozpocznie się nalewanie espresso do fi liżanki.
- Po nalaniu pojedynczego espresso o żądanej objętości naciśnij PRZYCISK □. - Nalewanie espresso zostanie zatrzymane.
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA ☐ przestanie migać. - Nowa objętość espresso zostanie zapisana.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Dostosowanie objętości - podwójne espresso
- Umieść koszyczek filtra na dwie filiżanki w kolbie.
- Napełnij kolbę zmielonymi ziarnami kawy, a następnie ubij je.

- Umieść kolbę w głowicy.
- Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK przez 4 sekundy.
- KONTROLKA zacznie migać, sygnalizując włączenie trybu dostosowywania objętości.
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 4 S

- Rozpocznie się nalewanie espresso do filiżanki.
- Po nalaniu podwójnego espresso o żądanej objętości naciśnij PRZYCISK □□.
- Nalewanie espresso zostanie zatrzymane.
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA □□przestanie migać.
- Nowa objętość espresso □ zostanie zapisana.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Przywracanie wszystkich domyślnych objętości
- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj wszystkie 3 PRZYCISKI EKSTRAKCJI przez 4 sekundy.
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S

Dostosowanie objętości - ręczne ustawianie objętości
- Umieść wybrany koszyczek filtra w kolbie.
- Napełnij kolbę zmielonymi ziarnami kawy, a następnie ubij je.

text_image
JEDNA FILIZANKA LUB OWIE FILIZANKI- Umieść kolbę w głowicy.
- Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISI przez 4 sekundy.
- KONTROLKA zacznie migać, sygnalizując włączenie trybu dostosowywania objętości.
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 4 S

- Rozpocznie się nalewanie espresso do fi liżanki.
- Po nalaniu kawy o żądanej objętości naciśnij PRZYCISK ▶/■.
- Nalewanie espresso zostanie zatrzymane.
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA ▶/■ przestanie migać.
- Nowa objętość espresse zostanie zapisana.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i wszystkie 3 KONTROLKI PRZYCISKÓW EKSTRAKCJI migną jednocześnie.

- Domyślne objętości dozowanej wody zostaną przywrócone.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
DOSTOSOWYWANIE TEMPERATURY EKSTRAKCJI
Termoblok podgrzewa wodę do temperatury 92°C, optymalnej temperatury ekstrakcji umożliwiającej uzyskanie espresso o wspaniałym smaku i zbalansowanej goryczce oraz kwasowości.
Temperaturę ekstrakcji espresso można regulować w zakresie 88-96°C, z przyrostami co 2°C, aby uwzględnić specyfikę różnych rodzajów palonych ziaren kawy oraz indywidualne preferencje.
- Wyższa temperatura zwiększa gorzki posmak i zmniejsza kwasowość kawy.
- Niższa temperatura zmniejsza gorzki posmak i zwiększa kwasowość kawy.
- Sprawdź zasilanie
Upewnij się, że:
- Wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka, które jest włączone.
- POKRETŁO jest w pozycji pionowej.
- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.

text_image
Breville- Przejdź do trybu dostosowywania temperatury ekstrakcji
- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK 🔒 oraz przez 4 sekundy. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA 🔒 zacznie migać.
Uwaga: KONTROLKA ⏻ będzie migać w dalszym ciągu, sygnalizując włączenie trybu dostosowywania temperatury.

text_image
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S 8.8Ważne: jeśli w ciągu 1 minuty od przejścia w tryb dostosowywania temperatury nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, nastąpi wyjście z tego trybu i ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
• Regulowanie temperatury ekstrakcji
Wybrana temperatura jest sygnalizowana przez odpowiednią kombinację KONTROLEK PRZYCISKÓW EKSTRAKCJI. Domyślne ustawienie:
- 92°C = podświetlona KONTROLKA JEDNEJ FILIŻANKI.

- Aby dostosować temperaturę ekstrakcji, naciśnij:
- PRZYCISK REÇZNEJ OBJĘTOŚCI = przycisk „minus”.
- PRZYCISK DWÓCH FILIZANEK = przycisk „plus”.

• Potwierdź temperaturę ekstrakcji
- Naciśnij PRZYCASK zapamiętać wybrane ustawienie. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i nastąpi wyjście z trybu dostosowywania temperatury. - Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
DOSTOSOWYWANIE PROFILU PREINFUZJI PRZED EKSTRAKCJA
Można wybrać jeden z trzech profili preinfuzji w zależności od indywidualnych preferencji.
- Łagodna preinfuzja: Na ubite zmielone ziarna kawy są podawane odmierzone niewielkie ilości wody w celu delikatnego nawilżenia zmielonych ziaren i przygotowania ich na stały strumień wody. To ustawienie (domyślne) pozwala uzyskać espresso o zbalansowanym smaku.
- Wyrazista preinfuzja: Na ubite zmielone ziarna kawy jest podawana pojedyncza dawka wody, a po chwili przerwy zmielone ziarna kawy są zalewane stałym strumieniem wody. To ustawienie pozwala uzyskać espresso o bardziej wyrazistym smaku.
- Stała preinfuzja: Na ubite zmielone ziarna kawy jest podawany stały strumień wody, od rozpoczęcia do zakończenia ekstrakcji. To ustawienie pozwala uzyskać espresso o ostrzejszym smaku.
-
Przejdź do trybu dostosowywania preinfuzji
-
Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.
- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK
☑, JEDNEJ FILIŻANKI oraz DWÓCH FILIŻANEK przez 4 sekundy. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA ☑ zacznie migać.
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S

text_image
8.8• Wybierz profil preinfuzji
Podświetlona KONTROLKA EKSTRAKCJI sygnalizuje wybrany profil preinfuzji.
Domyślne ustawienie:
- Łagodna preinfuzja = PRZYCISK Zostanie podświetlona KONTROLKA

- Aby wybrać profil preinfuzji, naciśnij:
- Wyrazista preinfuzja = PRZYC SK KONTROLKA zaświeci się.



- Stala preinfuzja = PRZYC18K.
Zostanie podświetlona KONTROLKA▶/■

- Potwierdź profil preinfuzji
- Naciśnij PRZYCISKaby zapamiętać wybrane ustawienie. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i nastąpi wyjście z trybu dostosowywania temperatury.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
PRZYWRACANIE WSZYSTKICH USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH
Możesz łatwo przywrócić wszystkie ustawienia domyślne (fabryczne).
Przywracanie wszystkich ustawień domyślnych
- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.
- Jednocześnie naciśnij PRZYCISK⊕ oraz wszystkie 3 PRZYCISKI EKSTRAKCJI i przytrzymaj je przez 4 sekundy.
NACIŠNIJ I PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S

text_image
8.8- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA ⏻, KONTROLKI PRZYCISKÓW EKSTRAKCJI oraz KONTROLKI POKRĘTŁA migną jednocześnie.

- Wszystkie ustawienia domyślne zostaną przywrócone.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Proces robienia espresso wiąże się z ekstrakcją olejków ze zmielonych ziaren kawy. Z czasem na częściach ekspresu ciśnieniowego powstaje osad ze zmielonych ziaren kawy oraz olejków, co wpływa na smak kawy i działanie ekspresu.
Przedmuchiwanie wody przez głowicę i dyszę do spieniania mleka przed przystąpieniem do robienia kawy oraz po jej zrobieniu jest najprostszym sposobem na utrzymanie ekspresu ciśnieniowego w czystości.
(Patrz instrukcja robienia kawy, strony 10-13).
Czyszczenie akcesoriów i wyjmowanych części
- Nie zanurzaj urządzenia, zasilającego ani wtyczki w wodzie ani w żadnej innej cieczy. - Umyj części ekspresu w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem, wypłucz je i wysusz.
Uwaga: nie używaj zasadowych środków czyszczących, środków ściernych ani metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnie części.
Części z możliwością mycia w zmywarce:
- dzbanek na mleko, ze stali nierdzewnej;
- kratka tacy ociekowej, ze stali nierdzewnej;
- koszyczek filtra na jedną filiżankę, ze stali nierdzewnej;
- koszyczek filtra na dwiezańki, ze stali nierdzewnej;
- tarcza czyszcząca.
Części z możliwością mycia WYŁĄCZNIE NA GÓRNEJ PÓŁCE zmywarki:
- górne ostrza, z utwardzanej stali nierdzewnej;
- pojemnik na zmieloną kawę.
Części NIEPRZEZNACZONE do mycia w zmywarce:
- zbiornik na wodę;
- kolba;
- pojemnik na ziarna kawy;
- taca ociekowa;
- ubijak;
- trzpień do czyszczenia;
- pędzelek do czyszczenia.
Czyszczenie płyty podgrzewacza i powierzchni zewnętrznych
• W razie potrzeby
Przetrzyj ekspres ciśnieniowy miękką, wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj go do sucha.
PRZESTROGA: aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie używaj zasadowych środków czyszczących, środków ściernych ani metalowych myjek.
Czyszczenie tacy ociekowej i pojemnika na zmieloną kawę
• W razie potrzeby
Opróżnij tację ociekową, gdy czerwony wskaźnik poziomu wody będzie widoczny przez kratkę ze stali nierdzewnej; w przeciwnym wypadku dojdzie do przelania się wody.
Uwaga: z czasem wnętrze tacy ociekowej i pojemnika na zmieloną kawę zostanie trwale zabarwione przez olejki ze zmielonych ziaren kawy. Jest to całkowicie normalne.
• Raz w tygodniu
Umyj je w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem, wypłucz i wysusz.
Czyszczenie kolby i koszyczka fi ltra
• Za każdym razem
Umyj je po każdym użyciu, płucząc pod strumieniem ciepłej wody.
• Regularnie, co jakiś czas
Umyj je ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu, wypłucz i wysusz.
Czyszczenie spryskiwacza i głowicy
• Za każdym razem
Przepuść wodę przez głowicę przed przystąpieniem do robienia espresso. (Patrz instrukcja robienia kawy, strona 10).
• Raz w tygodniu
- Przepłucz głowicę wodą, naciskając PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI.
- Zaczekaj, aż woda przestanie płynąć.
- Pędzelkiem do czyszczenia usuń zmieloną kawę z okolic wewnętrznego pierścienia głowicy i silikonowej uszczelki. Przetrzyj głowicę spryskiwacza wilgotną ściereczką.

text_image
GŁOWICA SPRYSKIWACZA SILIKONOWA USZCELKA THERMO BLOCK NWCACCRUPOK PIERŚCIEN WEWNETRZNY GŁOWICYTabletki czyszczące
Tabletki do czyszczenia ekspresów ciśnieniowych można kupić w Internecie.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO
Cykl czyszczenia
KONTROLKA CZYSZCZENIA zaświeci się na niebiesko, sygnalizując konieczność przeprowadzenia cyklu czyszczenia. Cykl czyszczenia trwa około 7 minut.
• Przygotowanie do cyklu czyszczenia
- Upewnij się, czy w pojemniku na wodę znajduje się co najmniej litr wody.
- Opróżnij tację ociekową i włóż ją z powrotem.

text_image
MAX. 2.8 H01.4- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.

text_image
Breville- Umieść koszyczek filtra na dwie filiżanki i tarczę czyszczącą w kolbie.
- Umieść jedną tabletkę czyszczącą w przeznaczonym na nią miejscu na środku tarczy czyszczącej.

text_image
TABLETKI CZYSZCZĄCE DO EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO- Umieść kolbę w głowicy.
• Rozpocznij cykl czyszczenia
- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA oraz RĘCZNEJ OBJĘTOŚCI przez 4 sekundy. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i rozpocznie cykl czyszczenia.

text_image
NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S 8.8Uwaga: cykl czyszczenia można przerwać w dowolnym momencie, naciskając PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.
- KONTROLKI WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA oraz CZYSZCZENIA będą migać w trakcie cyklu czyszczenia. - Woda zostanie przedmuchana do tacy ociekowej, a następnie z dysz w głowicy będą skapywać niewielkie ilości wody.
• Cykl czyszczenia zostanie zakończony
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKI WŁĄCZANIA I WYŁĄCZANIA oraz CZYSZCZENIA przestaną migać.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
- Wyjmij kolbę z głowicy. Sprawdź, czy tabletka się rozpuścila.
Uwaga: jeśli tabletka się nie rozpuściła, wsuń kolbę z powrotem do głowicy, opróżnij tację ociekową i włóż ją z powrotem. Powtórz czynności opisane w sekcji Rozpocznij cykl czyszczenia.
- Oczyszczanie ekspresu po cyklu czyszczenia
- Przeczyść głowicę, naciskając PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI, aby włączyć przepływ wody.
- Zaczekaj, aż woda przestanie płynąć.
- Umyj tacę ociekową, kolbę i tarczę czyszczącą w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem, wypłucz i wysusz.
Silikonowa uszczelka głowicy
W głowicy znajduje się silikonowa uszczelka zapewniająca szczelność koszyczka filtra podczas ekstrakcji espresso.
Ważne: jeśli ekspres ciśnieniowy nie jest używany, zaleca się, aby nie zostawiać go z kolbą wsuniętą w głowicę, ponieważ spowoduje to skrócenie czasu eksploatacji uszczelki.
Uszczelka traci z czasem swoją elastyczność i może wymagać wymiany. Uszczelka może wymagać wymiany, jeśli z kolby wycieka wodnista kawa lub jeśli kolba wydaje się być luźno osadzona po obróceniu w pozycję centralną.
Uwaga: jeśli uważasz, że uszczelka głowicy wymaga wymiany, skontaktuj się z firmą Breville. Nie próbuj samodzielnie wymieniać silikonowej uszczelki bez uprzedniej konsultacji z firmą Breville.
Czyszczenie dyszy do spieniania mleka
• Za każdym razem
- Po spienieniu mleka przedmuchaj dyszę, obracając POKRĘTŁO w pozycję GORĄCEJ WODY na 1-2 sekundy.
- Przetrzyj dyszę do spieniania mleka wilgotną ściereczką. (Patrz instrukcja robienia kawy, strona 13).
• Co 2-3 miesiące
- Namocz dyszę do spieniania mleka przez noc w dzbanku na mleko napełnionym ciepła wodą z dodatkiem jednej tabletki czyszczącej.

text_image
TABLETKI CZYSZCZACE DO EKSPRESU CIŚNIENIOWEGO- Następnego dnia rano wylej wodę z dzbanka i dokładnie go wypłucz, aby usunąć wszelkie pozostałości tabletki czyszczącej.
- Przetrzyj dyszę do spieniania mleka wilgotną ściereczką, aby dokładnie usunąć wszelkie pozostałości tabletki czyszczącej.
- Przepłucz dyszę do spieniania mleka, przepuszczając przez nią gorącą wodę przez 40 sekund.
- Odblokowywanie dyszy do spieniania mleka Jeśli dysza do spieniania mleka zatka się osadem z mleka:
- Wsuń grubszy trzpień do czyszczenia dyszy do spieniania mleka w końcówkę dyszy, a następnie go wysuń.

- Przepłucz dyszę do spieniania mleka, przepuszczając przez nią gorącą wodę przez 40 sekund.
• Dysza do spieniania mleka jest wciąż zablokowana:
- Odkręć końcówkę dyszy dyszę do spieniania mleka i namocz ją przez noc w dzbanku na mleko napełnionym ciepłą wodą z dodatkiem jednej tabletki czyszczącej.

text_image
ODKREĆ- Następnego dnia rano dokładnie wypłucz dzbanek i końcówkę dyszy do spieniania mleka pod bieżącą wodą, aby usunąć wszystkie pozostałości tabletki czyszczącej.
- Wyczyść końcówkę dyszy do spieniania mleka grubszym trzpieniem do czyszczenia.
- Sprawdź, czy czerwona uszczelka pierścieniowa (O-ring) znajduje się na swoim miejscu i nie jest uszkodzona.
- Nakręć z powrotem końcówkę na dyszę do spieniania mleka.
- Przepłucz dyszę do spieniania mleka, przepuszczając przez nią gorącą wodę przez 40 sekund.
Czyszczenie koszyczków fi ltrów
• Co 2-3 miesiące
- Namocz koszyczek (koszyczki) filtra przez noc w dzbanku na mleko napełnionym ciepłą wodą z dodatkiem jednej tabletki czyszczącej.

text_image
TABLETKI CZYSZCZĄCE DO EKSPRESU GŚNIENIÓWEGO- Następnego dnia rano dokładnie wypłucz dzbanek i koszyczek (koszyczki) fi ltra pod bieżącą wodą, aby usunąć wszystkie pozostałości tabletki czyszczącej.
- Umieść koszyczek filtra w kolbie (bez zmielonych ziaren kawy) i wsuń kolbę do głowicy.
- Naciśnij PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI.
- Zaczekaj, aż woda przestanie płynąć.
- Odblokowywanie koszyczków fi ltrów z podwójnymi ściankami
Jeśli koszyczek filtra z podwójnymi ściankami (niedostarczanego w zestawie z ekspresem ciśnieniowym Barista Max) zatka się zmielonymi ziarnami kawy:
- Wsuń cieńszy trzpień do czyszczenia filtra w otwór wylotowy, a następnie go wysuń.

- Umieść koszyczek filtra w kolbie (bez zmielonych ziaren kawy) i wsuń kolbę do głowicy.
- Naciśnij PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI.
- Zaczekaj, aż woda przestanie płynąć.
- Powtórz w razie potrzeby.
Stożkowe ostrza umożliwiają mielenie ziaren kawy z grubością optymalną do ekstrakcji espresso.
Z czasem na częściach młynka powstaje osad ze zmielonych ziaren kawy oraz olejków, co wpływa na smak espresso i działanie wbudowanego młynka.
Czyszczenie uchwytu i wylotu młynka
• Raz w tygodniu
Pędzelkiem do czyszczenia usuń pozostałości zmielonych ziaren kawy z uchwytu i wylotu młynka, a następnie przetrzyj je wilgotną ściereczką i wytrzyj do sucha.

text_image
TAP & 50 GRINDER WYLOT MŁYNKACzyszczenie pojemnika na ziarna kawy
• Co 2-3 miesiące
Jeśli młynek jest używany często (codziennie), należy regularnie czyścić pojemnik na ziarna kawy, aby zapewnić optymalne działanie młynka.
PRZESTROGA: aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie używaj zasadowych środków czyszczących, środków ściernych ani metalowych myjek.
OSTRZEŻENIE: nie zanurzaj ekspresu ciśnieniowego w wodzie.
- Przygotowanie do czyszczenia pojemnika na ziarna kawy
- Wyłącz ekspres, wyłącz gniazdko i odłącz od niego przewód zasilający.
- Zapisz bieżące ustawienie grubości mielenia kawy (aby zastosować je jako punkt wyjściowy po zakończeniu czyszczenia).
- Zdejmij i wyczyść pojemnik na ziarna kawy
- Obróć pojemnik na ziarna kawy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zamknąć klapki i odblokować pojemnik na ziarna kawy.
- Zdejmij pojemnik na ziarna kawy z kołnierza
młynka i przesyp pozostałe w nim ziarna do szczelnie zamykanego pojemnika, aby nie straciły świeżości.

text_image
2. WYJMIJ . OBRÓĆ SZCZELNY POJEMNIK- Umyj pojemnik na ziarna kawy w ciepłej wodzie z płynem, wypłucz i wysusz. Pozostaw do wyschnięcia na powietrzu przed ponownym umieszczeniem w ekspresie.
• Założ z powrotem pojemnik na ziarna kawy
- Sprawdź, czy w kołnierzu młynka nie znajdują się całe lub zmielone ziarna kawy.

text_image
OCZYŚĆ z CAŁYCH I ZMIELONYCH ZIAREN KAWYUwaga: zmielone ziarna kawy pod górnymi ostrzami mogą uniemożliwić prawidłowe osadzenie pojemnika na ziarna kawy. W takim przypadku usuń nadmiar zmielonych ziaren kawy, patrz strona 28.
- Sprawdź, czy prowadnica pojemnika na ziarna jest wyrównana względem białych linii na podstawie pojemnika.
- Wyrównaj i nasadź pojemnik na ziarna kawy na kołnierz młynka, a następnie naciśnij go pewnym ruchem i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go osadzić na miejscu i otworzyć klapki.
WYRÓWNAJ POJEMNIK NA
ZIARNA KAW

text_image
IICA IKA- WYRÓWNAJ I WSUŃ

text_image
2. OBRÓC- Przywróć ustawienie grubości mielenia sprzed czyszczenia.
Uwaga: po czyszczeniu optymalne ustawienie grubości mielenia może ulec zmianie. Użyj informacji w instrukcji na stronach 14-15, aby ustalić optymalne ustawienie grubości mielenia.
Czyszczenie i odblokowywanie ostrzy młynka, kołnierza, komory młynka i wylotu
• Co 1-2 miesiące
Jeśli młynek jest używany często (codziennie), należy regularnie czyścić ostrza, aby zapewnić optymalne działanie młynka. Regularne czyszczenie umożliwia zachowanie stałej jakości i grubości mielenia, co jest bardzo istotne zwłaszcza w przypadku mielenia kawy na espresso.
• Zmiel nadmiar ziaren kawy
- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.
- Zapisz bieżące ustawienie grubości mielenia kawy (aby zastosować je jako punkt wyjściowy po zakończeniu czyszczenia).
- Umieść koszyczek filtra na dwie filiżanki w kolbie.
- Wsuń kolbę do uchwytu młynka.

- Obróć pojemnik na ziarna kawy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zamknąć klapki i odblokować pojemnik na ziarna kawy. Pojemnik na ziarna kawy lekko podskoczy.
- Położ dłoń na wierzchu pojemnika na ziarna kawy i lekko go naciśnij. Jednocześnie naciśnij rękojeść kolby, aby aktywować młynek. Kontynuuj mielenie do momentu, w którym z młynka przestaną się wysypywać zmielone ziarna kawy.

text_image
OBRÓĆ NACIŚNIJ JEDNOCZEŚNIE NACIŚNIJ RĘKOJEŚĆ KOLBY- Wyjmij kolbę i wysyp z niej zmielone ziarna kawy do śmieci, ponieważ są zmielone zbyt grubo, aby nadawały się do ekstrakcji espresso.
- Zdejmij pojemnik na ziarna kawy z kołnierza młynka i przesyp pozostałe w nim ziarna do szczelnie zamykanego pojemnika, aby nie straciły świeżości.

text_image
WYJMIJ
text_image
SZCZELNY POJEMNIK• Przygotowania do czyszczenia
- Wyłącz ekspres, wyłącz gniazdko i odłącz od niego przewód zasilający.
PRZESTROGA: należy zachować ostrożność podczas czyszczenia ostrzy młynka, ponieważ są ostre.
• Czyszczenie górnych ostrzy
- Rozłóż dwa uchwyty i przy ich użyciu wyjmij górne ostrza z kołnierza młynka.
- Umyj górne ostrza w ciepłej wodzie z łagodnym detergentem, wypłucz i wysusz.
Uwaga: plamy i ślady na powierzchni ostrzy są skutkiem procesu utwardzania (zapewniającego bardzo długi czas eksploatacji). Nie wpływają one na działanie młynka ani smak espresso.
- Czyszczenie i odblokowywanie dolnych ostrzy oraz komory młynka
- Pędzelkiem do czyszczenia lub odkurzaczem dokładnie oczyść części i powierzchnie komory młynka z drobinek zmielonych ziaren kawy. Można użyć wilgotnej ściereczki, aby przetrzeć wewnętrzną część kołnierza młynka.
- Pozostaw do całkowitego wyschnięcia na powietrzu.

OSTRZEŻENIE: nie wlewaj wody ani żadnej innej cieczy do komory młynka.
- Czyszczenie i odblokowywanie wylotu młynka
- Wsuń pędzelek do czyszczenia w wylot młynka od dołu, wycierając jego wewnętrzne powierzchnie.
- Jeśli wylot młynka jest czysty, włosie pędzelka będzie widoczne w komorze młynka.

text_image
TAP & 50 GRINDER
• Założ z powrotem górne ostrza
- Upewnij się, że kropka na górnej pokrywie znajduje się w jednej linii z kropką na kołnierzu młynka.
- Chwytając górne ostrza za uchwyty, założ je na kołnierz młynka.
- Strzałki na górnych ostrzach powinny być wyrównane ze strzałkami na kołnierzu młynka.
- Prawidłowo osadzone górne ostrza będą wpasowane w powierzchnię kołnierza młynka.

text_image
GÓRNA POKRYWA KOŁNIERZ MŁYNKAZłóż uchwyty po obu stronach.
• Założ z powrotem pojemnik na ziarna kawy
- Sprawdź, czy prowadnica pojemnika na ziarna jest wyrównana względem białych linii na podstawie pojemnika.
- Wyrównaj i nasadź pojemnik na ziarna kawy na kołnierz młynka, a następnie naciśnij go pewnym ruchem i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go osadzić na miejscu i otworzyć klapki.
- Przywróć ustawienie grubości mielenia sprzed czyszczenia.
- Napełnij pojemnik na ziarna ziarnami kawy.
Uwaga: po czyszczeniu optymalne ustawienie grubości mielenia może ulec zmianie. Użyj informacji w instrukcji na stronach 14-15, aby ustalić optymalne ustawienie grubości mielenia.

text_image
WYRÓWNAJ POJEMNIK NA ZIARNA KAW 1. WYRÓWNAJ I WSUŃ 2. OBRÓC PROWADNICA POJEMNIKAPo okresie ciągłego użytkowania w ekspresie ciśnieniowym mogą odkładać się osady mineralne.
Z tego względu wymagane jest jego okresowe odkamienianie.
Zalecamy odkamienianie ekspresu co 4-6 miesięcy, ale długość tego okresu zależy od twardości wody i częstotliwości użytkowania.
Środek do odkamieniania
Są 2 możliwości:
A. Tabletki do odkamieniania ekspresu ciśnieniowego.
lub
B. Biały ocet i ciepła woda.
Cykl odkamieniania
Cykl odkamieniania trwa około 10 minut.
Ważne: W przypadku nieukończenia lub przerwania cyklu odkamieniania na dowolnym etapie cały cykl odkamieniania należy powtórzyć od początku.
Przygotowanie do cyklu odkamieniania
• Napełnij zbiornik na wodę roztworem
A. Napełnij zbiornik na wodę 1 litrem ciepłej wody. Dodaj jedną tabletkę do odkamieniania. Poczekaj, aż tabletka całkowicie się rozpuści lub
B. Do pustego zbiornika na wodę dodaj 1½ łyżeczki białego octu. Napelnij zbiornik na wodę 1 litrem ciepłej wody. Poczekaj, aż roztwór będzie dobrze połączony.
- Umieść z powrotem zbiornik w urządzeniu.

-Umieść jeden litrowy pojemnik pod głowicą, a drugi litrowy pojemnik pod dyszą do spieniania mleka.

text_image
1 l 1 l• Sprawdź zasilanie
Upewnij się, że:
- Wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka, które jest włączone.
- POKRETŁO jest w pozycji pionowej.
- Ekspres jest włączony i w stanie GOTOWOŚCI.

text_image
Breville• Przejdź do cyklu odkamieniania
- Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK oraz przez 4 sekundy. Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy i KONTROLKI oraz zaczną migać.

text_image
NACIŚNIJ PRZYTRZYMAJ RAZEM PRZEZ 4 S 8.8Uwaga: KONTROLKA ⏻ będzie migać aż do zakończenia cyklu odkamieniania.
Ważne: Jeśli pierwszy krok cyklu odkamieniania nie zostanie wykonany w ciągu 1 minuty od rozpoczęcia cyklu odkamieniania, urządzenie zakończy cykl odkamieniania i powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Ważne: cykl odkamieniania można przerwać w dowolnym momencie, naciskając PRZYCISK ⏻.
Krok 1. Rozpocznij cykl odkamieniania
- Ustaw POKRETŁO w pozycji SPIENIANIA.
- KONTROLKA SPIENIANIA będzie świecić stałym światłem.
- Pompa rozpocznie pracę i gorąca woda zacznie wypływać z głowicy i dyszy do spieniania mleka. Pompa będzie wydawać różne dźwięki przez 2 minuty.
- Ten krok dobiegnie końca, gdy gorąca woda przestanie wypływać z głowicy i dyszy do spieniania mleka.
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, KONTROLKA SPIENIANIA zgaśnie, a KONTROLKA POKRĘTŁA zacznie migać, wskazując, że krok został zakończony.
- Ustaw POKRETŁO z powrotem w pozycji pionowej.
- KONTROLKA POKRĘ będzie świecić stałym światłem.
- Przejdź do Kroku 2.
Krok 2. Przygotowanie do płukania
Ważne: Ukończenie tego kroku może zająć do 5 minut, po czym cykl odkamieniania zostanie zakończony.
- Teraz należy przepłukać dyszę do spieniania mleka i głowicę czystą wodą w celu usunięcia roztworu do odkamieniania.
• Wypłucz zbiornik na wodę
- Wyjmij zbiornik na wodę i dokładnie wypłucz go pod bieżącą wodą tak, aby usunąć wszystkie pozostałości roztworu do odkamieniania.
- Napełnij zbiornik na wodę
- Napełnij zbiornik do poziomu „1 litr” zimną wodą z kranu i umieść z powrotem w ekspresie.
- Opróżnij pojemniki
- Wylej wodę z pojemników i ponownie je ustaw.
- Przejdź do Kroku 3.
Krok 3. Rozpocznij płukanie
- Ustaw POKRETŁO w pozycji SPIENIANIA.
- KONTROLKA SPIENIANIA będzie świecić stałym światłem.
- Pompa rozpocznie pracę i gorąca woda zacznie wypływać z głowicy i dyszy do spieniania mleka. Pompa będzie wydawać różne dźwięki przez 2 minuty.
- Cykl odkamieniania dobiegnie końca, gdy gorąca woda przestanie wypływać z głowicy i dyszy do spieniania mleka.
Cykl odkamieniania dobiegł końca
- Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy, a KONTROLKA ☐ przestanie migać, wskazując, że cykl odkamieniania dobiegł końca.
- KONTROLKA SPIENIANIA zgaśnie, a KONTROLKA POKRETŁA zacznie migać, sygnalizując, że należy ustawić POKRETŁO w pozycji pionowej.
- Ustaw POKRETŁO z powrotem w pozycji pionowej.
- Ekspres powróci do stanu GOTOWOŚCI.
Sprzątanie po cyklu odkamieniania
- Wylej wodę z pojemników i umyj je, aby usunąć wszelkie pozostałości roztworu do odkamieniania.
| Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić | ||
| Kolba obraca się zbyt opornie w głowicy | Silikonowa uszczelka głowicy jest nowa i wymaga wyrobienia. | Kontynuuj używanie kolby. Uszczelka wyrobi się podczas pierwszych kilku użyć i obracanie kolby stanie się łatwiejsze. |
| Zbyt duża ilość zmielonych ziaren kawy | Napełniaj kolbę mniejszą ilością zmielonych ziaren kawy. | |
| Kolba jest obluzowana lub wysuwa się podczas ekstrakcji espresso | Kolba nie została wsunięta prawidłowo lub odpowiednio dokręcona. | Upewnij się, że wszystkie trzy wypustki na kolbie zostały całkowicie wsunięte w głowicę i przekręcone w pozycję środkową. Patrz instrukcja robienia kawy, strona 11. |
| Nie włóżono koszyczka filtra do kolby. | Przed wsunięciem kolby do głowicy sprawdź, czy do kolby włóżono koszyczek filtra. | |
| Silikonowa uszczelka głowicy jest uszkodzona lub zużyta. | Patrz sekcja Konserwacja i czyszczenie, strona 25.Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Breville. | |
| Podczas ekstrakcji kawa tryska lub ścieka z boku głowicy | Kawa jest zbyt drobno zmielona. Zmień ustawienie mielenia kawy na grubsze. | |
| Zbyt duża ilość zmielonych ziaren kawy. | Napełniaj kolbę mniejszą ilością zmielonych ziaren kawy. | |
| Ziarna zmielonej kawy są zbyt mocno ubite. | Stosuj mniejszą siłę podczas ubijania. | |
| Nie oczyszczono górnej krawędzi koszyczka filtra ze zmielonych ziaren kawy. | Wytrzyj górną krawędź koszyczka filtra przed wsunięciem kolby do głowicy. Patrz instrukcja robienia kawy, strona 11. | |
| Wewnętrzny pierścień głowicy, silikonowa uszczelka lub głowica spryskiwacza są brudne. | Wyczyść te części pędzelkiem do czyszczenia i wilgotną ściereczką. Patrz sekcja Konserwacja i czyszczenie, strona 25. | |
| Silikonowa uszczelka głowicy jest uszkodzona lub zużyta. | Patrz sekcja Konserwacja i czyszczenie, strona 25.Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Breville. | |
| Espresso jest za zimne | Ziarna kawy są przechowywane w lodówce lub zamrażarce. | Przechowuj ziarna kawy w suchym, szczelnie zamykanym pojemniku, ustawionym w chłodnej, ciemnej szafce. |
| Jest używane niestandardowe ustawienie temperatury ekstrakcji. | Używaj domyślnego ustawienia temperatury ekstrakcji wynoszącego 92°C. Patrz sekcja Dostosowywanie temperatury ekstrakcji, strona 23. | |
| Filiżanka lub szklanka, do której nalano espresso, była zimna. | Przed ekstrakcją nalej do filiżanki gorącą wodę z dyszy do spieniania mleka. Patrz instrukcja robienia kawy, strona 10. | |
| Nie nagrzano głowicy lub kolby przed użyciem. | Umieść kolbę pod głowicą i naciśnij PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI. Poczekaj, aż woda przestanie przepływać przez kolbę. Patrz instrukcja robienia kawy, strona 10. | |
| Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić | ||
| Z ekspresu nie płynie kawa | Brak wody w zbiorniku. | |
| Kawa jest zbyt drobno zmielona. Zmień ustawienie mielenia kawy na grubsze. | ||
| Zbyt duża ilość zmielonych ziaren kawy. | ||
| Ziarna zmielonej kawy są zbyt mocno ubite. | ||
| Jest używane niestandardowe ustawienie objętości dozowanej wody. | ||
| Koszyczek filtra jest zablokowany. | ||
| Głowica jest brudna. | ||
| Głowica jest zablokowana. | ||
| Kawa leje się kroplami (zbyt mocna ekstrakcja) | Kawa jest zbyt drobno zmielona. Zmień ustawienie mielenia kawy na grubsze. | |
| Zbyt duża ilość zmielonych ziaren kawy. | ||
| Ziarna zmielonej kawy są zbyt mocno ubite. | ||
| W ekspresie odłożył się kamień. | ||
| Na espresso nie ma warstwy cremy lub jest ona zbyt cienka (niedostateczna ekstrakcja) | Ziarna są stare lub wyschnięte. | |
| Kawa jest zbyt grubo zmielona. Zmień ustawienie mielenia kawy na drobniejsze. | ||
| Zbyt mała ilość zmielonych ziaren kawy. | ||
| Zmielone ziarna są zbyt słabo ubite. | ||
| Espresso ma zbyt dużą lub zbyt małą objętość | Jest używane niestandardowe ustawienie objętości dozowanej wody. | |
| Espresso ma gorzki posmak | Typ używanych ziaren kawy. Spróbuj innych mieszanek i innych marek ziaren kawy. | |
| Jest używane niestandardowe ustawienie temperatury ekstrakcji. | ||
| Tuż przed ekstrakcją espresso używano funkcji spieniania. | ||
| Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić | ||
| Zużyte zmielone ziarna kawy są mokre | Na wierzchu zużytej kawy utrzymuje się niewielka ilość wody. | Odłóż kolbę na 5 sekund na tacę ociekową, aby woda wyparowała z zużytej kawy. |
| Zbyt duża ilość zmielonych ziaren kawy. | Napełniaj kolbę mniejszą ilością zmielonych ziaren kawy. | |
| Jest używany koszyczek filtra z podwójnymi ściankami. | Koszyczek filtra z podwójnymi ściankami dłużej utrzymuje wilgoć w kawie w porównaniu z koszyczkiem filtra z pojedynczymi ściankami. | |
| Espresso jest nalewane do filiżanki nierównym strumieniem | Zmielone ziarna kawy są nierównomiernie ubite. | Upewnij się, że zmielone ziarna kawy są równomiernie ubite. |
| Coś utrudnia przepływ wody przez głowicę lub kolbę. | Sprawdź, czy nic nie utrudnia przepływ wody przez głowicę lub kolbę, i wyczyść je. | |
| Pompa wydaje dziwne dźwięki | Brak wody w zbiorniku. Napełnij zbiornik wodą. Poczekaj, aż ekspres wróci do stanu GOTOWOŚCI, jeśli stygnie po używaniu funkcji spieniania mleka. Zalej głowicę wodą, naciskając PRZYCISK JEDNEJ FILIŻANKI. Poczekaj, aż woda przestanie przepływać przez kolbę. | |
| Zbiornik na wodę nie został prawidłowo włożony. | Umieść stabilnie zbiornik na wodę w tylnej części urządzenia. | |
| Czerwona zatyczka transportowa może wciąż znajdować się w podstawie zbiornika wody. | Usuń czerwoną zatyczkę znajdującą się w podstawie zbiornika wody. | |
| Wybrano nowe profile preinfuzji. Róż | ne profile preinfuzji mogą wiązać się z wydawaniem przez ekspres różnych dźwięków na początku ekstrakcji espresso. Patrz sekcja Dostosowywanie profili preinfuzji, strona 24. | |
| Woda zbiera się wokół tacy ociekowej lub na blacie | Woda wypływa z przepełnionej tacy ociekowej. | Opróżnij tacę ociekową, jeśli przez kratkę ze stali nierdzewnej widać czerwony wskaźnik poziomu wody. |
| Brak założonej tacy ociekowej w momencie automatycznego przepłukiwania termobloku. | Pamiętaj o założeniu tacy ociekowej, gdy ekspres stygnie do temperatury ekstrakcji espresso. KONTROLKA SPIENIANIA będzie migać, a do tacy ociekowej będzie spływać woda. Patrz instrukcja robienia kawy, strona 13. | |
| Kawa po dodaniu mleka jest za zimna | Mleko może być niedostatecznie podgrzane. | |
| Z dyszy do spieniania mleka nie wydobywa się para | Końcówka dyszy do spieniania mleka jest zablokowana. | |
| Brak wody w zbiorniku. | ||
| W ekspresie odłożył się kamień. | ||
| Z dyszy do spieniania mleka dobiega skrzeczący dźwięk | Końcówka dyszy do spieniania mleka jest zbyt głęboko zanurzona. | |
| Mleko nie spienia się w wystarczającym stopniu | Mleko jest nieświeże. | |
| Mleko jest za ciepłe. | ||
| Typ używanego dzbanka na mleko. | ||
| Mleko się zagotowało. | ||
| W mleku powstają bańki powietrza zamiast mikropiany. | ||
| Mleko nie jest odpowiednio napowietrzane. | ||
| Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić | ||
| Optymalne ustawienie mielenia skutkuje zbyt słabym espresso (niedostateczna ekstrakcja) | Nowe ostrza muszą się wyrobić. Jest to normalna sytuacja na początku użytkowania. | Obróć pojemnik na ziarna kawy z niewielkimi przyrostami w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zmienić ustawienie mielenia kawy na drobniejsze i zapewnić optymalną ekstrakcję espresso. Skorzystaj z informacji podanych na stronach 14-15. |
| Ziarna kawy tracą świeżość. | ||
| Zbyt mała ilość zmielonych ziaren kawy. | Napełniaj kolbę większą ilością zmielonych ziaren kawy. | |
| Zmielone ziarna są zbyt słabo ubite. | Ubij je mocniej. Patrz sekcja poświęcona ekstrakcji espresso, strona 15. | |
| Z otworu młynka nie wysypują się zmielone ziarna kawy | Brak kawy w pojemniku na ziarna kawy. | Napełnij pojemnik na ziarna kawy świeżo palonymi ziarnami kawy. |
| Klapki pojemnika na ziarna kawy są zamknięte lub nie są w pełni otwarte. | Obróć pojemnik na ziarna kawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Po wybraniu ustawienia 30 na młynku klapki zostaną całkowicie otworzone. Patrz sekcja poświęcona zdejmowanemu pojemnikowi na ziarna kawy, strona 8. | |
| Komora lub otwór młynka jest zablokowany. | Młynek wymaga czyszczenia. Patrz sekcja Konserwacja i czyszczenie, strony 29-30. | |
| Ziarna kawy są mielone zbyt grubo przy ustawieniu drobnego mielenia | Ustawienie mielenia jest nieprawidłowe. | Dostosuj ustawienie mielenia, obracając pojemnik na ziarna kawy. Patrz wskazówki poświęcone mieleniu kawy i ekstrakcji, strony 14-15. |
| Górne ostrza nie są osadzone prawidłowo. Całe lub zmielone ziarna kawy osadzają się wokół górnych ostrzy i pod nimi. | Górne ostrza wymagają czyszczenia. Patrz sekcja Konserwacja i czyszczenie, strony 29-30. | |
| Wyświetlacz młynka wskazuje komunikat Hi lub Lo | Młynek informuje, że wybrane ustawienie grubości mielenia wykracza poza zalecany średni zakres dla espresso. | Spróbuj zoptymalizować proces parzenia, korzystając z wartości mieszczących się w standardowym zalecanym zakresie grubości mielenia.Jeśli wolisz bardzo drobno lub grubo zmieloną kawę, możesz nadal korzystać z młynka, gdy wyświetlany jest komunikat Hi lub Lo. |
| Problem Możliwa przyczyna Co należy zrobić | ||
| Espresso jest zbyt słabe (niedostateczna ekstrakcja) nawet przy ustawieniu drobnego mielenia | Zbyt mała ilość zmielonych ziaren kawy. | Napełniaj kolbę większą ilością zmielonych ziaren kawy. |
| Ziarna kawy są stare. | Użyj świeżo palonych ziaren. Stare ziarna kawy, niezależnie od wybranego ustawienia grubości mielenia, mają wyższe tempo ekstrakcji, co skutkuje espresso o słabym smaku (z powodu niedostatecznej ekstrakcji). | |
| Nie można dostosować ustawienia mielenia | Pojemnik na ziarna kawy jest nieprawidłowo osadzony. | Zdejmij pojemnik na ziarna kawy i włóż go z powrotem. Patrz sekcja poświęcona zdejmowaniu pojemnika na ziarna kawy, strona 27. |
| Całe lub zmielone ziarna kawy osadzają się wokół górnych ostrzy lub kołnierza młynka i pod nimi. | Zdejmij pojemnik na ziarna kawy i górne ostrza. Pędzelkiem do czyszczenia lub odkurzaczem (w razie potrzeby) usuń całe lub zmielone ziarna kawy. Patrz sekcja poświęcona zdejmowaniu pojemnika na ziarna kawy, strona 28. | |
| Nie można zablokować pojemnika na ziarna kawy w odpowiedniej pozycji | Kołnierz młynka nie jest wyrównany z górną pokrywą. | Upewnij się, że kropka na górnej pokrywie znajduje się w jednej linii z kropką na kołnierzu młynka. Patrz sekcja poświęcona wyjmowaniu górnych ostrzy, strona 30. |
| Całe lub zmielone ziarna kawy osadzają się w górnych ostrzach lub na kołnierzu młynka. | Zdejmij pojemnik na ziarna kawy i górne ostrza. Pędzelkiem do czyszczenia lub odkurzaczem (w razie potrzeby) usuń całe lub zmielone ziarna kawy. Patrz sekcja poświęcona zdejmowaniu pojemnika na ziarna kawy, strona 28. | |
| Górne ostrza są nieprawidłowo osadzone. | Upewnij się, że górne ostrza są prawidłowo wyrównane i że uchwyty znajdują się po obu ich stronach. Patrz sekcja poświęcona wyjmowaniu górnych ostrzy, strona 30. | |
| Górne ostrza nie są prawidłowo osadzone w kołnierzu młynka | Kołnierz młynka nie jest wyrównany z górną pokrywą. | Upewnij się, że kropka na górnej pokrywie znajduje się w jednej linii z kropką na kołnierzu młynka. Patrz sekcja poświęcona wyjmowaniu górnych ostrzy, strona 30. |
| Całe lub zmielone ziarna kawyosadzają się wokół górnych ostrzy i pod nimi | Wyjmij górne ostrza i ponownie włóż pojemnik na ziarna kawy. Lekko naciśnij pojemnik na ziarna kawy jedną ręką, nie obracając go. Wsuń kolbę w uchwyt młynka i naciśnij jej rękojeść, aby aktywować młynek. Zmielone ziarna kawy zaczną się wysypywać z otworu młynka. | |
| Górne ostrza są nieprawidłowo osadzone. | Upewnij się, że górne ostrza są prawidłowo wyrównane i że uchwyty znajdują się po obu ich stronach. Patrz sekcja poświęcona wyjmowaniu górnych ostrzy, strona 30. | |
Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Breville: 0800 525 089
Koszyczki filtrów o średnicy 58 mm
Pojedyncze ścianki

Jedna filižanka
VCF130

Dwie filiżanki
VCF131
Podwójne ścianki

Jedna filižanka
VCF128

Dwie filiżanki
VCF129
Petną ofertę ekspresów ciśnieniowych i akcesoriów można znaleźć na stronie internetowej firmy Breville. www.breville.co.uk
CZEŚCI ZAMIENNE
Informacje na temat części dodatkowych lub zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.breville.co.uk lub pod numerem telefonu 0161 621 6900.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Informacje na temat rozwiązywania problemów oraz odpowiedzi na często zadawane pytania można znaleźć pod adresem: www.breville.co.uk/faqs.
OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA I CZĘŚCI ZAMIENNE
W przypadku, gdy urządzenie nie działa, ale jest objęte gwarancją, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu w celu wymiany. Należy pamiętać, że wymagany jest ważny dowód zakupu. Aby uzyskać dodatkową pomoc, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta: 0800 028 7154 lub e-mail: BrevilleEurope@newellco.com.
UTYLIZACJA
Zużytych artykułów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je, w miarę możliwości, poddać recyklingowi. Szczegółowe informacje na temat recyklingu lub dyrektywy WEEE można uzyskać pod adresem BrevilleEurope@newellco.com.



