VDA-86A3 - Domofon Eura - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VDA-86A3 Eura w formacie PDF.
| Typ produktu | Domofon przewodowy |
| Marka | Eura |
| Model | VDA-86A3 |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | Ok. 150 x 90 x 30 mm |
| Waga | Ok. 200 g |
| Zasilanie | 12 V DC (zasilacz sieciowy) |
| Funkcje podstawowe | Komunikacja audio między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną, przycisk otwierania zamka |
| Liczba przycisków na panelu wewnętrznym | 1 (do rozmowy i otwierania drzwi) |
| Regulacja głośności | Tak, pokrętło z boku panelu |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne, panel przedni z aluminium |
| Kolor | Biały / srebrny (typowy) |
| Długość kabla (standardowa) | Ok. 3 m (do jednostki zewnętrznej) |
| Kompatybilność | Większość zamków elektromagnetycznych |
| Montaż | Naścienny, montaż w puszce |
| Zakres temperatury pracy | Od -10°C do +40°C |
| Części zamienne i serwis | Dostępne u producenta |
| Bezpieczeństwo | Zgodność z normami CE |
| Czyszczenie | Przecierać miękką, suchą szmatką |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - VDA-86A3 Eura
Pytania użytkowników dotyczące VDA-86A3 Eura
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Domofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VDA-86A3 - Eura i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VDA-86A3 marki Eura.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VDA-86A3 Eura
Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.
Pamiętaj, aby:
- użytkować urządzenie zgodnie z jego przeznaczaniem, trzymać je z daleka od wilgoci i ognia,
- nie wrzucać do ognia, nie uderzać, nie miażdżyć i nie narażać urządzenia na uszkodzenia mechaniczne,
- nie czyścić urządzenia wodą ani rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami,
- czyścić obudowę urządzenia wyłącznie, gdy źródło zasilania jest odcięte (można do tego wykorzystać zwilżoną szmatkę, ale po jej użyciu odczekać do całkowitego przeschnięcia obudowy)
- nie dokonywać samodzielnych modyfikacji i napraw.
Uwaga: Urządzenia posiadające współczynnik wnikania wyższy lub równy IP44 mogą być montowane na zewnątrz (np. przyciski dzwonkowe, kasety zewnętrzne wideodomofonów, kamery itp.). Informacje o współczynniku wnikania zawarte są w specyfikacji technicznej urządzenia.
1. CHARAKTERYSTYKA MONITORA
Monitor VDA-86A3 z 10" dotykowym ekranem, umożliwia zapis obrazów lub rejestrację filmów na karcie micro SD o maks. pojemności 128GB. Sygnał wideo w technologii AHD pozwala na pracę monitora w rozdzielczości 1024x 600 dpi zapewniając najwyższą ja-kość obrazu.
Urządzenie posiada wbudowany moduł WiFi umożliwiający obsługę urządzenia za pomocą aplikacji Tuya dostępnej na platformy Android i iOS. Po naciśnięciu przycisku wywołania na kasecie zewnętrznej, następuje równoległe wywołanie monitora oraz smartfona wyposażonego w aplikację mobilną, dzięki której możliwe jest odbieranie połączeń, sterowanie ryglem elektromagnetycznym i automatem bramowym, wykonywanie zdjęć oraz rejestrowanie filmów w trakcie trwania połączenia
2. BUDOWA MONITORA
Budowa monitora VDA-86A3 jest pokazana na rys. 1.

Rys. 1. Budowa monitora

① Gniazdo podłączeniowe CAM2 (Strefa 2)
② Gniazdo podłączeniowe DOOR2 dla Kasety zewnętrznej 2
3 Gniazdo podłączeniowe OUT, wyjście do kolejnego monitora Slave (podrzedny)
4 Gniazdo podłączeniowe rygla (12V DC)
⑤ Gniazdo zasilania 12V DC
6 Gniazdo podłączeniowe napędu bramy (styk N.O.)
⑦ Gniazdo podłączeniowe CAM1 (Strefa 1)
⑧ Gniazdo podłączeniowe LAN (przejściówką dołączona do zestawu)
9 Gniazdo podłączeniowe DOOR1 dla Kasety zewnętrznej 1
10 Gniazdo TV (sygnał analogowy)
11 Gniazdo podłączeniowe DOOR2 dla Kasety zewnętrznej 1
UWAGA
Monitor można połączyć z kolejnymi monitorami i korzystać z funkcji interkomu, dwiemą kasetami zewnętrznymi oraz dwoma kamerami.
Ponadto urządzenie posiada funkcje wykrywania ruchu i aktywacji alarmu (po podłączeniu zewnętrznej czujki ruchu). Wszystkie opcje monitora domyślnie ustawione są jako aktywne.
3. INSTALACJA MONITORA
W celu instalacji monitora należy kolejno:
- Do ściany należy przykręcić dołączoną do zestawu ramkę montażową w sposób zapewniający łatwe i estetyczne doprowadzenie przewodu łączącego zestaw i przewodu zasilającego. Standardowa wysokość, na jakiej powinien znajdować się środek ekranu monitora po zawieszeniu na ramce wynosi ok. 145 cm, niemniej jego położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników.
UWAGA
Zaleca sie przykręcenie ramki montażowej monitora do wcześniej osadzonej puszki podtynkowej ∅ 60 mm.
Zle zamontowana ramka montażowa może mieć negatywny wpływ na prawidłowe działania ekranu dotykowego. Należy unikać siłowego zawieszania monitora na ram-ce.

Rys. 2. Instalacja monitora VDA-86A3
- Do zacisków łączeniowych znajdujących się na odwrocie monitora (rys. 2b) podłączamy poszczególne żyły przewodu wg schematu (rys. 3)
- Do gniazda zasilania podłączamy wtyk zasilacza będącego na wyposażeniu zestawu.
- Na tylnej części obudowy monitora znajdują się 4 otwory służące do wieszania monitora na ramce montażowej. Należy delikatnie powiesić monitor na ramce, zgodnie z kierunkiem oznaczonym strzałką na rys. 2c, tak aby wszystkie 4 uchwyty z ramki znalazły się w otworach obudowy.
- Podłączyć dołączony zasilacz do sieci \~230V/50Hz (rys. 2d).
4. SCHEMAT POŁĄCZENIA PRZEWODÓW

flowchart
graph LR
A["Device 1"] -->|4C| B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C -->|4C| D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
F --> G["Device 7"]
G --> H["Device 8"]
H --> I["Device 9"]
I --> J["Device 10"]
J --> K["Device 11"]
K --> L["Device 12"]
L --> M["Device 13"]
M --> N["Device 14"]
N --> O["Device 15"]
O --> P["Device 16"]
P --> Q["Device 17"]
Q --> R["Device 18"]
R --> S["Device 19"]
S --> T["Device 20"]
T --> U["Device 21"]
U --> V["Device 22"]
V --> W["Device 23"]
W --> X["Device 24"]
X --> Y["Device 25"]
Y --> Z["Device 26"]
Z --> AA["Device 27"]
AA --> AB["Device 28"]
AB --> AC["Device 29"]
AC --> AD["Device 30"]
AD --> AE["Device 31"]
AE --> AF["Device 32"]
AF --> AG["Device 33"]
AG --> AH["Device 34"]
AH --> AI["Device 35"]
AI --> AJ["Device 36"]
AJ --> AK["Device 37"]
AK --> AL["Device 38"]
AL --> AM["Device 39"]
AM --> AN["Device 40"]
AN --> AO["Device 41"]
AO --> AP["Device 42"]
AP --> AQ["Device 43"]
AQ --> AR["Device 44"]
AR --> AS["Device 45"]
AS --> AT["Device 46"]
AT --> AU["Device 47"]
AU --> AV["Device 48"]
AV --> AW["Device 49"]
AW --> AX["Device 50"]
Rys. 3. Schemat poglądowy rozbudowy systemu.

flowchart
graph TD
A["DC12V 2A"] --> B["Kaseta zewnętrzna"]
B --> C["1. (A) Przewód audio"]
B --> D["2. (G) Przewód uziemiający"]
B --> E["3. (V) Przewód wideo"]
B --> F["4. (D) Przewód zasilający"]
G["DC12V 2A"] --> H["Monitor"]
I["DC12V"] --> J["Exit"]
K["Elektrozaczep 12V DC (ryqiel)"] --> L["*"]
M["Przycisk wyjścia (normalnie otwarty)"] --> N["*"]
O["Automat bramowy"] --> P["*"]
*element wyposażenia dodatkowego
Rys. 4. Schemat połączeniowy z wykorzystaniem zasilaczy sieciowych

flowchart
graph TD
A["Elektrozaczep 12V DC (rygiel)"] -->|DC12V| B["Kaseta zewnętrzna"]
B --> C["Monitor"]
C --> D["Automatic bramowy"]
D --> E["ExTR"]
E --> F["Przycisk wyjścia (normalnie otwarty)"]
F --> G["1. (A) Przewód audio\n2. (G) Przewód uziemiający\n3. (V) Przewód wideo\n4. (D) Przewód zasilający"]
G --> H["2. (A) Przewód audio\n2. (G) Przewód uziemiający\n3. (V) Przewód wideo\n4. (D) Przewód zasilający"]
H --> I["3. (A) Przewód audio\n2. (G) Przewód uziemiający\n3. (V) Przewód wideo\n4. (D) Przewód zasilający"]
I --> J["4. (A) Przewód audio\n2. (G) Przewód uziemiający\n3. (V) Przewód wideo\n4. (D) Przewód zasilający"]
J --> K["DC12V 4A"]
K --> L["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
*element wyposażenia dodatkowego
Rys. 5. Schemat podłączenia z wykorzystaniem jednego zasilacza (12V 4,5A z funkcją regulacji napięcia)

flowchart
graph TD
subgraph Monitor MASTER
A["Electric lock"] --> B["Gate lock"]
C["DC12V Power supply"] --> D["+ -"]
E["12V DC"] --> F["+"]
G["Cam2"] --> H["1 2 3 4"]
I["CAM1"] --> J["1 2 3 4"]
K["Ethernet cable"] --> L["1 2 3 4"]
M["DOOR2"] --> N["1 2 3 4"]
O["DOOR1"] --> P["1 2 3 4"]
Q["TV"] --> R["OUT"]
S["IN"] --> T["OUT"]
U["1 2 3 4"] --> V["1 2 3 4"]
end
subgraph Monitor SLAVE
W["Electric lock"] --> X["Gate lock"]
Y["DC12V Power supply"] --> Z["+ -"]
AA["12V DC"] --> AB["+"]
AC["CAM2"] --> AD["1 2 3 4"]
AE["CAM1"] --> AF["1 2 3 4"]
AG["Ethernet cable"] --> AH["1 2 3 4"]
AI["DOOR2"] --> AJ["1 2 3 4"]
AK["DOOR1"] --> AL["1 2 3 4"]
AM["TV"] --> AN["OUT"]
AO["IN"] --> AP["OUT"]
AQ["Kolejny monitor SLAVE*"] --> AR["Adres Monitora: 2"]
end
* element wyposażenia dodatkowego
Rys. 6. Schemat podłączenia monitora SLAVE

flowchart
graph LR
subgraph Camera_1_Złącze_CAM1
direction TB
A["Camera 1: Złącze CAM1"] -->|+| B["12V DC"]
C["Kamera 2: Złącze CAM2"] -->|+| D["Gate lock"]
E["GND"] --> F["VIDEO"]
G["VIDEO"] --> H["GND"]
end
subgraph Camera_2_Złącze_CAM2
I["Monitor"] --> J["Electric lock"]
K["Monitor"] --> L["DC12V Power supply"]
M["CAM2"] --> N["1 2 3 4"]
O["CAM1"] --> P["1 2 3 4"]
Q["Ethermet cable"] --> R["1 2 3 4"]
S["DOOR2"] --> T["1 2 3 4"]
U["DOOR1"] --> V["1 2 3 4"]
W["TV"] --> X["OUT"]
Y["IN"] --> Z["1 2 3 4"]
end
style Camera_1_Złącze_CAM1 fill:#f9f,stroke:#333
style Camera_2_Złącze_CAM2 fill:#ccf,stroke:#333
Rys. 7. Schemat podłączenia dodatkowych kamer
5. OBSŁUGA MONITORA
5.1. PROWADZENIE ROZMOWY
Dzwonienie i wideodomofon:
- Gdy odwiedzający naciska przycisk dzwonka na jednostce zewnętrznej, zarówno jednostka wewnętrzna, jak i twój telefon komórkowy uruchomią dźwięk dzwonka i wyświetla obraz w czasie rzeczywistym. Aby porozmawiać z odwiedzającym, dotknij przycisku , a następnie zakończ rozmowę, naciskając przycisk .
- Dotknij przycisku →, wybrać wyjście kóte ma zostać otwarte (np. furtka lub brama).
• W celu przybliżenia/ oddalenia obrazu, użyj przycisków lub - W celu zapisania obrazu z wideodomofonu/monitoringu, dotknij przycisku (wymaga włożenia karty SD).
- Jeśli chcesz zrobić zdjęcie, użyj przycisku 📷 (również wymaga karty SD).
- Aby przekazać połączenie do innej jednostki wewnętrznej, należy podczas odebranej rozmowy dotknąć przycisk 📞.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0
- Dodatkowo, dotknij przycisk □aby regulować głośność, jasność i kontrast.

text_image
AHD1080P 01 25 25 25Rys. 9
5.2. PODGLĄD OBRAZU
Uruchamiając menu główne oraz wybierając opcje „Monitoring”, wyświetłą się nam cztery ikony odpowiadające: Wejście1, Wejście 2, Kamera 1, Kamera 2. Wybranie jednej z nich wyświetli obraz z danego wejścia, kamery.

text_image
AHD1080P Rozmowa Zakończenie rozmowy Odblokowanie Oddalanie Przybliżanie Ustawienia parametrów obrazu Przekierowanie rozmowy Zrzut ekranu Nagrywanie Rys. 10UWAGA
- W przypadku kiedy aktywny jest tylko jeden kanał (np. wejście 1), ponowne klik-nięcie przycisku monitorowania wyjdzie z trybu podglądu. Wymaga to jednak wy-łączenie kanałów kamera 1, kamera 2, wejście 2. Jeżeli te kanały są aktywne bez podłączonego urządzenia, monitor wyświetli czarny obraz.
- Podczas komunikacji głosowej ze stacją zewnętrzną w trybie podglądu, kiedy odwiedzający wciśnie przycisk wywołania, monitor zatrzyma tryb podglądu i przejdzie w tryb wywołania.
- W trybie podglądu monitor nie nagrywa i nie robi zdjęć automatycznie, w razie potrzeby należy wykonać to ręcznie.
6. TRYB GOTOWOŚCI
W trybie gotowości na ekranie startowym wyświetlana jest aktualna godzina oraz data. Istnieje możliwość zamiany na tryb ramki cyfrowej.
6.1. TRYB ZEGARA
Tryb zegara podzielony jest na dwie części.
Pierwsza: Godzina, data.
Druga: Nagrane rozmowy, nagrane wiadomości, nagrania detekcji ruchu, nagrania alarmów.
00 09
Niedziela
2023-01-01
Rys. 11
- W trybie menu monitor powróci do trybu gotowości w ciągu 1 min. bez wykonania żadnej czynności (z wyjątkiem odtwarzania muzyki, wideo i zdjęć)
- W trybie zegara, monitor wygasza się w ciągu 1 min. bez wykonania żadnej czynności.
- Przy wygaszonym ekranie kliknij monitor, aby powrócić do trybu zegara (w przypadku kiedy tryb zegara jest włączony i kiedy ramka cyfrowa jest wyłączona).
- Jeśli użytkownik ma nieodczytaną historię rozmów, detekcji ruchu, alarmów, wtedy na poszczególnych ikonach pojawia się symbol z ilością powiadomień.
- W trybie zegara, użytkownik może bezpośrednio kliknąć na ikonę z powiadomieniem, w celu wyświetlenia treści powiadomienia.
6.2. TRYB RAMKI CYFROWEJ
Ramka cyfrowa wyświetla zdjęcia z karty SD w trybie gotowości.
UWAGA:
Jeśli funkcja ramki jest aktywna, należy dezaktywować funkcje detekcji ruchu ze stacji bramowych oraz dodatkowych kamer, w przeciwnym razie monitor nie będzie wyświetlał zdjęć.

Przy włożeniu karty SD, monitor utworzy na niej folder „DigitalFrame”. Wszystkie zdjęcia jakie mają być wyświetlane w formie ramki cyfrowej muszą być umieszczone w tym folderze. Obsługiwane są tylko pliki jpg, png i gif oraz ich rozmiar nie powinna być większa niż 2 MPX.
7. OPCJE MENU
W trybie gotowości kliknij ekran monitora, aby włączyć menu główne. W menu pojawią się następujące ikony.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Połączenie wew."]
B --> C["Ustawienia Urządzenia"]
C --> D["No. 1 Niezab."]
C --> E["No. 2 C chronić"]
C --> F["Monitoring"]
F --> G["Sieć Wideo zak."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
style_H["7"] --> I["8"]
H --> J["9"]
H --> K["10"]
L["2"] --> M["Rys. 13"]
N["3"] --> M
O["4"] --> M
P["5"] --> M
Q["6"] --> M
R["7"] --> S["8"]
R --> T["9"]
R --> U["10"]
1 Połączenie głosowe z dodatkowymi monitorami zainstalowanymi w systemie
② Włącz/ wyłącz wyciszenie dźwięku wywołania z kasety zewnętrznej
3 Dziennik - miejsce zapisu wszystkich plików urządzenia
4 Uruchomienie podglądu z podłączonych urządzeń
⑤ Ustawienia sieci
6 Ustawienia harmonogramu nagrywania (DVR)
⑦ Ogólne ustawienia urządzenia
8 Aktywacja/ Dezaktywacja alarmu dla Strefy 1 (czujnik ruchu podłączony do wejścia Cam1)
9 Aktywacja/ Dezaktywacja alarmu dla Strefy 1 (czujnik ruchu podłączony do wejścia Cam2)
10 Menu ustawień dla kaset i kamer zewnętrznych
W celu szybkiego powrotu do trybu gotowości wciśnij przycisk 📋.
7.1. USTAWIENIA
| Ustaw. Systemowe | Język | < | j. polski | > |
| ID Urządzenia | < | 1 | > | |
| Czas | Dźwięk klawiszy | < | Włącz | > |
| Detekcja ludzi | < | Wyłącz | > | |
| Tryb administratora | < | Wyłącz | > | |
| Sieć | Ustawienia fabryczne | OK | ||
| Update software'u | OK | |||
| Zrestartuj system | OK | |||
| Ramka cyfrowa | Formatowanie karty SD | OK | ||
| Hasło | Zmieniono | |||
| Wersja softwate | T10-WIFI-V1.1230706 |
[Język] Wybór języka
[ID Urządzenia] Oznacza numer ID danego monitora z zakresu od 1 do 6. Numer 1 ustawia się dla monitora głównego (Master), natomiast ID 2 do 6 dla kolejnych monitorów dodatkowych (Slave). System obsługuje do 6 monitorów.
[Dźwięk klawiszy] Włącz/ wyłącz dźwięk podczas naciskania ekranu urządzenia.
[Detekcja ludzi] Włącz/ wylacz funkcje detekcji osób na ekranie urządzenia podczas podglądu lub wywołania z kasety zewnętrznej.
[Tryb administratora] Dla włączonej funkcji Zegar, na ekranie trybu gotowości zostanie wyświetlona data z zegarem. Przy wyłączonej funkcji Zegar monitor w trybie gotowości automatycznie sie wyłączy.
[Ustawienia fabryczne] Opcja odtwarzania dźwięku przy wciskaniu ikon na monitorze.
[Update software'u] Przy włączonym podglądzie w przypadku wystąpienia wykrycia ruchu monitor uruchomi się i wyświetl nagrywany obraz. Przy wyłączonej opcji obraz nagrywa się w tle.
[Zrestartuj system] Monitor wyłączy się i ponownie sie uruchomi.
[Formatowanie karty SD] monitor wyczyści wszystkie zapisane dane na karcie SD.
[Hasło] Ustawiamy hasło dla uzbrajania/ rozbrajania wbudowanych 2 stref monitora (funkcja dostępna przy podłączonych czujkach ruchu, fabryczne hasło: 123456).
7.1.1. CZAS
Z pozycji opcji CZAS ustawiamy aktualna godzinę, datę oraz format ich wyświetlania. Istnieje również możliwość ustawienia trybu czuwania monitora (wyłącz ekran lub wyświetl zegar).
7.1.2. SIEĆ
Z pozycji opcji Sieć istnieje możliwość wyboru trybu (Tryb EZ, Tryb AP, Tryb kablowy) z pomocą którego nawiążemy łączność z aplikacją TUYA.
W celu zainstalowania oprogramowania na smartfonie należy pobrać aplikację TUYA ze Sklepu Play (dla użytkowników Android) lub AppStore (dla użytkowników iOS). Na- stępnie dokonujemy rejestracji konta w aplikacji Tuya. Należy pamiętać, aby smartfon połączony był z tą samą siecią WiFi do której będzie dodawane urządzenie.
7.1.3. RAMKA CYFROWA
| Ustaw. Systemowe | Ramka cyfrowa | < | Wyłącz | > |
| Prędkość wyświet., zdjęć | < | 6 S | > | |
| Czas | Muzyka w tle | < | Wyłącz | > |
| Głośność muzyki w tle | < | 7 | > | |
| Sieć | ||||
| Ramka cyfrowa |
Rys. 15
[Ramka cyfrowa] Oznacza włączenie funkcji ramki cyfrowej. Jeśli ramka cyfrowa jest włączona, monitor zacznie wyświetlać obrazy po powrocie do trybu gotowości. (Tylko dla modeli z kartą pamięci SD. Zdjęcia muszą być umieszczone na karcie pamięci SD w folderze „DigitalFrame”).
[Czas sekwencji] Czas w jakim wyświetlane jest pojedyncze zdjęcie.
UWAGA:
– Jeśli funkcja ramki jest aktywna, należy dezaktywować funkcje detekcji ruchu ze stacji bramowych oraz dodatkowych kamer, w przeciwnym razie monitor nie będzie wyświetlał zdjęć
– Obsługiwane są tylko pliki JPG, ich rozmiar nie powinien przekraczać 2 MPX.
7.2. POŁĄCZENIE WEWNĘTRZNE (INTERKOM)
Funkcja interkomu pozwala nam na połączenie z innymi monitorami podłączonymi do jednego systemu.
Pierwsze pięć ikon odpowiada kolejnym numerom monitorów z wyłączeniem monitora obsług iwanego. Po wybraniu konkretnego numeru monitora nastąpi połączenie. Wybierając opcje ALL, jednocześnie wywołamy wszystkie monitory, rozmowa będzie prowadzona z pierwszym odebranym.

text_image
2 4 ○ 5 6 ALL
Rys. 16
7.3. URZĄDZENIA

text_image
Wejście 1 Wł. Przełącznik < Włącz > Opóźnienie otwarcia < 2 S > Tryb sygnału < PAL > Typ sygnału < AHD1080 > Dzwonek w tle < Niski > Wiadomość < Wyłącz > Detekcja ruchu < Wyłącz > Czas trwania detekcji < 20 S > Wyświetl ruch < Wyłącz > Dźwięk detekcji < Wyłącz > Ustawienia dźwięku Ustawienia dźwiękuRys. 17
Monitor umożliwia ustawienie różnych opcji niezależnie dla Wejścia 1 i Wejścia 2.
[Wł. przełącznik] Oznacza czy dane wejście jest aktywne. Jeżeli jest włączone podgląd z wejścia będzie możliwy z pozycji monitora. Jeżeli któreś wejścia są nieużywane (np z kamer) można je wyłączyć. Wejście 1 jest zawsze aktywne i nie można go wyłączyć.
[Opóźnienie otwarcia] Ustawienie czasu otwarcia na stacji zewnętrznej. Zakres od 1 do 10s, domyślnie 2s.
[Tryb sygnału] Obejmuje 3 ustawienia: Auto, PAL i NTSC. Ustaw Auto, aby monitor samodzielnie rozpoznawał system sygnału.
[Typ sygnału] Obejmuje 2 ustawienia: AHD1080, AHD720. Jeśli system sygnału ustawiony jest na PAL lub NTSC wtedy można zmieniać rodzaj sygnału. Jeśli system sygnału ustawiony jest na Auto, automatycznie dobierze rodzaj sygnału podłączonego urządzenia.
[Dzwonek w tle] Ustawienie głośności wydawanej przez kasetę zewnętrzną podczas wywołania.
[Wiadomość] Opcja oznacza, że gdy użytkownik nie zdąży odebrać połączenia przed upływem ustawionego czasu (30,60 lub 120sekund), aby pozostawić wiadomość na stacji zewnętrznej odtworzy się komunikat głosowy.
[Detekcja ruchu] Uruchamia opcję nagrywania obrazu/robienia zdjęć, kiedy zostanie wykryty ruch. Istnieje możliwość ustawienie czułości wykrywania ruchu: Niska, Średnia, Wysoka lub jej całkowite wyłączenie.
[Czas trwania detekcji] Czas przez jaki będzie nagrywane wideo podczas wykrycia ruchu. Zakres od 10 do 300s.
[Wyświetl ruch] Aktywowanie tej funkcji spowoduje załączenie monitora podczas wykrycia ruchu.
[Dźwięk detekcji] Aktywowanie tej funkcji spowoduje załączenie wybranego dźwięku podczas wykrycia ruchu.
[Ustawienia dźwięku] Ustawienia czasu trwania dzwonka, rodzaju dzwonka, wyboru melodii, głośności dla trzech różnych przedziałów czasowych.

text_image
Wejście 1/Dzwonek 1 Harmonogram 06:00 - 12:00 Czas < 30 S Tryb dźwięku < Standardowy Wybór dźwięku < 1 Głośność dźwięku < 7 Dzwonek 2 Dzwonek 3Rys. 18
Domyślny okres Melodii 1 od 6:00-12:00, Melodii 2 od 12:00-18:00, Melodii 3 od 18:00-6:00. Przedziały czasowe można edytować.
[Czas] Czas trwania dzwonienia monitora od momentu wywołania przez stacje ze- wnętrzną. Zakres od 5s-45s. Domyślnie 30s.
[Tryb dźwięku] Wybór między standardowymi dzwonkami, a spersonalizowanymi. Opcja standardowe zawiera 10 melodii do wyboru. Opcja spersonalizowane umożliwia ustawienie własnego dzwonka z pliku mp3, z karty pamięci SD. (Dzwonek musi być umieszczony w folderze „Ring” na karcie pamięci. Folder tworzy się automatycznie po umieszczeniu karty w monitorze. Folder można również utworzyć ręcznie na komputerze).
[Wybór dźwięku] W trybie standardowym wybór pomiędzy 10 dzwonkami. W trybie Spersonalizowanym, wybieramy pomiędzy dzwonkami mp3 (max.5MB) umieszczonymi w folderze „Ring”.
[Głośność melodii] Ustawienie głośności dzwonka w monitorze. Zakres od 1 do 10. Domyślnie 7.
7.3.1. KAMERA

text_image
Kamera 1 Wt. Przełącznik < Wyłącz > Tryb sygnału < PAL > Typ sygnału < AHD1080 > Nagrywanie < Wideo > Wejście alarmu < Wyłącz > Dźwięk alarmu < 1 > Detekcja ruchu < Wyłącz > Czas trwania detekcji < 20 S > Wyświetl ruch < Wyłącz > Dźwięk detekcji < Wyłącz >[Wt. Przełącznik] Oznacza aktywność kanału. Jeśli kanał jest wyłączony, podgląd obrazu z tej kamery nie będzie wyświetlany na monitorze.
[Tryb sygnału] Obejmuje 3 ustawienia: Auto, PAL i NTSC.
Ustaw Auto, aby monitor samodzielnie rozpoznawał system sygnału.
[Typ sygnału] Obejmuje 2 ustawienia: AHD1080, AHD720. Jeśli system sygnału ustawiony jest na PAL lub NTSC wtedy można zmieniać rodzaj sygnału. Jeśli system sygnału ustawiony jest na Auto, wtedy nie ma możliwości wyboru rodzaju sygnału.
[Nagrywanie] Istnieją dwa tryby zapisu: zdjęcie lub wideo. Gdy alarm zostanie wyzwolony, monitor automatycznie zapisze wideo/ zrzut ekranu (zdjęcie) na karcie SD.
[Wejście alarmu] Monitor może współpracować z dwoma rodzajami czujek NO i NC. Rodzaj czujki może być ustawiony niezależnie dla obu kamer.
Opis rodzajów czujek:
- NO] W przypadku NO (normalnie otwarty) styki czujki są cały czas rozwarte. Przy wykryciu ruchu styki się zwierają (zamykają). Powoduje to wyzwolenie alarmu.
– [NC] W przypadku NC (normalnie zamknięty) styki czujki są cały czas zwarte. Przy wykryciu ruchu styki się rozwierają (otwierają). Powoduje to wyzwolenie alarmu. - [Wyłącz] Jeżeli zewnętrzna czujka nie jest używana ustaw rodzaj na „Wyłącz”
[Dźwięk alarmu] Aktywowanie tej funkcji spowoduje załączenie wybranego dźwięku podczas wykrycia ruchu dla funkcji alarmu.
[Detekcja ruchu] Uruchamia opcję nagrywania obrazu/robienia zdjęć, kiedy zostanie wykryty ruch. Istnieje możliwość ustawienie czułości wykrywania ruchu: Niska, Średnia, Wysoka lub jej całkowite wyłączenie.
[Czas trwania detekcji] Czas przez jaki będzie nagrywane wideo podczas wykrycia ruchu. Zakres od 10 do 300s.
[Wyświetl ruch] Aktywowanie tej funkcji spowoduje załączenie monitora podczas wykrycia ruchu.
[Dźwięk detekcji] Aktywowanie tej funkcji spowoduje załączenie wybranego dźwięku podczas wykrycia ruchu.
7.4. DZIENNIK

text_image
3 Historia połączeń 20240212_100051_0004_Wejście 1_A.mov 20240212_095933_0005_Wejście 1_A.mov 20240212_095845_0006_Wejście 1_A.mov 1/1 eprzecz. eprzecz. eprzecz. ^ V DVRRys. 20
Historia połączeń:
- Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wywołań stacji ze- wnetrznych.
- Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wywołań stacji ze- wnętrznych.
Historia wiadomości:
Zawiera listę wiadomości kiedy opcja „Zostaw wiadomość” jest włączona, wideo automatycznie jest nagrane kiedy połączenie nie zostanie odebrane.
Info o wykrytym ruchu detekcji:
- Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wykrycia detekcji ruchu stacji zewnętrznych i kamer.
- Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wykrycia detekcji ru-chu stacji zewnętrznych i kamer.
Info o alarmach.
- Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wywołań alarmu z dodatkowej czuiki ruchu.
- Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wywołań alarmu z dodatkowej czujki ruchu.
- Uwaga: Po wybraniu nagrania, długie przytrzymanie na pliku uruchomi opcje: usuń, usuń wszystko i zamknij. Na liście nagrań kliknij wstecz lub dalej aby przemieszczać się po stronach.
DVR:
Zawiera wszystkie pliki wideo zapisane podczas pracy monitora z włączonym harmonogramem nagrywania dla poszczególnego kanału.
8. USTAWIENIE HARMONOGRAMU NAGRYWANIA (DVR)
Istnieje możliwość nagrywania plików według ustalonego harmonogramu. W tym celu należy wybrać Strefę (Wejście 1, Wejście 2, Kamera 1, Kamera 2), zakres czasowy oraz dni w jakich ma sie odbywać zapis. Zapisaną treść można odtworzyć w Dzienniku w zakładce DVR.
9. INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA CZUJKI ALARMOWEJ
Opis rodzajów czujek
Kiedy nastąpi odpowiednia akcja pomiędzyodpowiednimi stykami na złączach CAM1 i CAM2, uruchomi się alarm, powodując wydobycie się sygnału dźwiękowego z monitora oraz załączy sie obraz z naruszonej strefy (Cam1 lub Cam2). Czas alarmu wynosi 120s.
Aby wyłączyć alarm i wrócić do trybu gotowości wciśnij
W modelach z kartą SD, po włączeniu alarmu nastąpi zapis wideo lub zrzut ekranu (w zależności od wybranego ustawienia). Czas zapisu wideo wynosi 120s.
Sposób połączenia:
Monitor umożliwia połączenie alarmu dla dwóch rodzajów styków NO i NC. Dla dwóch czujek kamer może być ustawiony niezależnie typ styku (jedna NO a druga NC. Typ należy ustawić w monitorze w zależności od rodzaju czujki)
Czujki ruchu wymagają własnego zasilania. Jeżeli czujka jest zasilana takim samym napięciem jak kamera można wtedy wykorzystać zasilanie z kamery.

flowchart
graph TD
A["Cam2"] -->|1 2 3| B["VCC VIDEO GND"]
C["AHD"] -->|AHD| B
B --> D["COM"]
D --> E["NO"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Rys.21. Przykładowy schemat podłączenia czujki ruchu N.O. wraz z kamerą AHD dla Strefy 2 (wejście Cam2)
10. ZALECANE OKABLOWANIE
- Podłączenie zwykłego nieekranowanego i ekranowanego przewodu 4 żyłowego: Odległość <28 M (0,5 mm ^2 ); Odległość <50 M (0,8 mm ^2 ); <100 M (1 mm ^2 )

text_image
DC12V AUDIO GND VIDEO DC12V AUDIO GND VIDEO- Połączenie 4 żyłowe z wykorzystaniem przewodu nieekranowanego + przewodu wideo (75 Ω): Odległość: <100 M (przewód 75 Ω + 3 żyły: 1 mm ^2 ). Zalecane połączenie.

text_image
DC12V AUDIO GND VIDEO DC12V AUDIO GND VIDEO- Połączenia z wykorzystaniem 4 par przewodu sieciowego CAT5 lub CAT6: Odległość <28 M

text_image
DC12V AUDIO GND VIDEO DC12V AUDIO GND VIDEO11. PAROWANIE Z APLIKACJA TUYA SMART 11.1. INSTALACJA APLIKACJI
W celu zainstalowania należy pobrać aplikację TUYA ze sklepu Google Play (dla użytkowników Android) lub AppStore (dla użytkowników iOS). Następnie dokonujemy rejestracji konta w aplikacji Tuya. Należy pamiętać, aby smartfon połączony był z tą samą siecią WiFi (2,4 GHz) do której będzie dodawane urządzenie.
11.2. TRYB QR
W celu sparowania aplikacji w Trybie QR należy:

text_image
Ustaw. Systemowe Tryb parowania < Kabel Usługa w chmurze Niepołączony Adres IP Adres MAC 2c:c3:e6:70:f8:37 Freq PID UUID *****acc4cdafectccbb 1 Czas Sieć Ramka cyfrowaRys. 22
- W menu głównym monitora, wybieramy opcję SIEĆ, następnie TRYB PAROWANIA => QR code (1). Kolejnym krokiem jest połączenie naszego urządzenia z naszym WiFi 2,4 GHz. W tym celu z listy dostępnych sieci WiFi (2) wybieramy naszą sieć i wprowadzamy poprawne hasło i klikamy ikonkę Połącz.

text_image
Ustaw. Systemowe Tryb parowania < Kabel > Usługa w chmurze Niepołączony Adres IP 192.168.0.123 Adres MAC 2c:c3:e6:70:f8:37 Freq PID *****w3qrwmc0ypc UUID *****acc4cdafectccbb Czas Sieć Ramka cyfrowaRys. 23
- Monitor po poprawnym połączeniu sie z naszą siecią, wygeneruje kod QR (3).

text_image
Brak urządzeń, dodaj Dodaj urządzenieRys. 30

text_image
Pay Dodaj ręcznie Auto Scan Owietlenie Nadzár wideo Czujnik ochrony Kamera bezp. (Wi-Fi) Kamera bezp. (Dual Band) Kamera bezp. (BLE) Dube urządzeń... Kamera bezp. (4G) Smart Doorbell Fixedlight Camera Muto urządzeń... Urzadzenie kuchenie Stacja bazowa MyR DVR Urzadzenie medyczne... Aparat i blokada Gateway Control Zamek Outdoor Travel Zamek (Wi-Fi) Zamek (Zjebew) Zamek (BLE) Energy Zamek (NB-IoT) Zamek (8G) Entertainment Industry & Video lockRys. 31
- Uruchomić aplikacje TUYA
- Nacisnąć ikonkę Dodaj urządzenie

- Klikamy w ikonkę skanowania kodu QR i skanujemy kod QR który wcześniej wygenerował nam monitor (patrz krok2).

text_image
Zakończono Dodano pomyślnie IP Monitor / Dodawanie urządzenia powiodło się.Rys. 33
-
Aplikacja TUYA automatycznie przejdzie do procesu parowania monitora.
-
Monitor został poprawnie dodany, teraz możemy zmienić nazwę naszego urządzenia i korzystać z możliwości aplikacji.
11.3. TRYB KABLOWY
Podłącz 4-pinową kostkę adaptera do wyjścia LAN na monitorze, natomiast z drugiej strony adaptera podepnij kabel LAN, który połączony jest z naszym routerem lub switchem.

text_image
Ustaw. Systemowe Tryb parowania < Kabel Usługa w chmurze Niepołączony Adres IP Adres MAC 2c:c3:e6:70:f8:37 Freq PID UUID *****acc4cdafectccbb 1 Czas Sieć Ramka cyfrowaRys. 34

- Zmieniamy tryb połączenia monitora na połączenie kablowe (Ethernet), w tym celu należy z pozycji ustawień monitora wejść w ustawienia sieci i zmienić tryb na kablowy (1), następnie opuszczamy menu sieć, wciskając strzałkę powrotu (2). Teraz można przejść do procedury parowania.

text_image
Ustaw. Systemowe Tryb parowania < Kabel > Usługa w chmurze Niepołączony Adres IP 192.168.0.123 Adres MAC 2c:c3:e6:70:f8:37 Freq PID ****w3qrwmc0ypc UUID *****acc4cdafectccb Czas Sieć Ramka cyfrowaRys. 35
- Monitor po poprawnym połączeniu sie z naszą siecią, wygeneruje kod QR (3).

text_image
Brak urządzeń, dodaj Dodaj urządzenieRys. 36
- Uruchomić aplikacje TUYA
- Nacisnąć ikonkę Dodaj urządzenie

- Aplikacja TUYA automatycznie przejdzie do procesu parowania monitora.

text_image
Dodaj ręcznie Auto Scan Oświetienie Czujnik ochrony Dube urządzeń... Mule urządzeń... Uzadzenie kucherne Uzadzenie medyczne... Aparat i Hokada Nadzár wideo Kamera bezp. (Wi-Fi) Kamera bezp. (Dual Band) Kamera bezp. (BLE) Kamera bezp. (4G) Smart Doorbell Fixedlight Camera Stacja bazowa NVR DVR Zamek Zamek (Wi-Fi) Zamek (Zigbee) Zamek (BLE) Outdoor Travel Energy Entertainment Zamek (NB IoT) Zamek (4G) Video lock Industry & Video lockRys. 37
- Klikamy w ikonkę skanowania kodu QR i skanujemy kod QR który wcześniej wygenerował nam monitor (patrz krok2).

text_image
Zakończono Dodano pomyślnie IP Monitor Dodawanie urządzenia powrodło się.Rys. 39
- Monitor został poprawnie dodany, teraz możemy zmienić nazwę naszego urządzenia i korzystać z możliwości aplikacji.
Uwagi dotyczące korzystania z aplikacji
- Jeśli parowanie monitora nie powiodło się, przywróć monitor do ustawień fabrycznych oraz usuń dodane urządzenie z aplikacji
- W celu przywrócenia ustawień fabrycznych monitora należy usunąć dodany wcześniej monitor z aplikacji.
- SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Napięcie zasilania 12V DC | |
| Parametr sygnału wideo AHD | |
| Minimalna ilość przewodów łączących 4 | |
| Ilość obsługiwanych wyjść 2 | |
| Rodzaje wyjść | styk N.O. Max DC 24V/ 1A |
| Czas aktywacji rygla/ bramy | 2 sek. |
| Pobór mocy - czuwanie / praca 2W / 9W | |
| Wielkość ekranu monitora 10" | |
| Typ ekranu Kolor TFT-LCD | |
| Rozdzielczość ekranu 1024 × 600 pikseli | |
| Ilość melodii gongu 10 | |
| Głośnomówiący Tak | |
| Wbudowany moduł WiFi Tak | |
| Interfejs komunikacji bezprzewodowej | IEEE 802.11 b/g/n |
| Częstotliwość pracy | 2,4 GHz |
| Maks. moc promieniowania | <5mW |
| Slot kart (SD / micro SD) | Tak (128 GB, Klasa 10) |
| Język menu | j. polski, j. angielski, j. włoski, j. francuski, j. rosyjski, j. niemiecki, j. hiszpański |
| Format zapisywanych plików | Wideo : MOV, Zdjęcia: JPG |
| Temperaturowy zakres pracy 0°C ~ +40°C | |
| Współczynnik ochrony | IP20 |
| Wymiary (W x SZ x G) | 162 x 260 x 25 mm |
| Waga netto | 590 g |
KARTA GWARANCYJNA
nazwa wyrobu: MONITOR
model:
VDA-86A3
data sprzedaży
pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH
- Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
- Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
- Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacja warunków niniejszej Gwarancji.
- Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
- Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
- W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).
- Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
-
Gwarancja nie są objęte:
-
akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kabłami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,
- uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
- uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
- uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjna,
- uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
-
Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.
-
Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługii w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/łub defektami produkcyjnymi.
-
Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:
-
Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),
- prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy
-
dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.
-
Otwieranie urządzenia bez wyrażnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.
- Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
- Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejjszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
- Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przyblizonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu
- Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
- Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:
- jest sprawny,
- był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
- uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
- ma zerwaną plombe,
- spełnia warunki podane w pkt. 8,
wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.
-
Nabywczy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:
-
w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,
- Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
-
naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.
-
W skrajnych przypadkach, po wcześniejjszym skonsultowaniu się z Nabywca, Serwis ma możliwość:
-
przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,
• podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny. -
Gwarant jak i Senwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.
-
Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.
-
Brak odbioru naprawionego Produktu po upłwywie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
-
W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:
-
po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/łub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikołwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),
-
każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.
-
Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.
Przemysłowa 35a
84-200 Wejherowo
pon. - pt. 08:00 - 17:00
e-mail: serwis@eura-tech.eu
Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy
składowac w miejscach do tego przeznaczonych.

ElektroEko
Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
znależć można na stronie organizacji odzysku http://www.elektroeko.pl
nr rej. BDO 000015700

Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego - monitor WiFi VDA-86A3 - jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.eura-tech.eu
CE
Eura-Tech Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo www.eura-tech.eu
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.
Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!