MSM6400 - Blender ręczny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSM6400 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MSM6400 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSM6400 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSM6400 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MSM6400 BOSCH
plInstrukcja obsługi
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia firmy BOSCH. Tym samym wybór Państwa padł na nowoczesne, wysokowartościowe urządzenie gospodarstwa domowego. Dalsze informacje o naszych produktach można znaleźć na stronie internetowej naszej firmy.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania ilości typowych dla gospodarstwa domowego itp. Zastosowania o charakterze podobnym do domowego obejmują np. użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur, zakładów rolniczych, rzemieślniczych i przemysłowych, jak również użytkowanie przez gości pensjonatów, małych hoteli i podobnych pomieszczeń mieszkalnych. Używać tylko dla takiej ilości produktów i czasu przygotowania, które są typowe dla gospodarstwa domowego. Niniejsza instrukcja użytkowania i obsługi opisuje różne modele. Na stronach z rysunkami zamieszczony jest przegląd różnych modeli. Instrukcję użytkowania i obsługi proszę przechowywać starannie. Prosimy przekazać ewentualnemu kolejnemu właścicielowi urządzenie wraz z instrukcją obsługi i użytkowania.
Opis urządzenia
Proszę otworzyć składane kartki z r y s u n k a m i.
1 Końcówka miksująca/przystawka przekładni
Końcówkę miksującą/przystawkę przekładni nałożyć i zatrzasnąć.
2Przycisk wyłącznika
a prędkość (z regulacją liczby obrotów 3)
b prędkość turbo
Blender jest włączony tak długo, jak długo przycisk (a lub b) jest wciśnięty.
3Regulacja liczby obrotów +/-
Liczbę obrotów można regulować bezstopniowo (tylko przy włączeniu przyciskiem 2a):
- po przekręceniu w kierunku – zmniejsza się liczba obrotów.
- po przekręceniu w kierunku + zwiększa się liczba obrotów.
4Przyciski zwalniania blokady
W celu zdjęcia końcówki miksującej/ przystawki przekładni nacisnąć równocześnie przyciski zwalniania blokady.
5Końcówka miksująca
Z tworzywa sztucznego (a) lub z metalu (b) zależnie od modelu.
6Końcówka do ubijania z przystawką przekładni
Końcówka do ubijania (a) musi zatrzasnąć się w przystawce przekładni (b).
7Pojemnik z pokrywką
Miksowanie w pojemniku (a) zapobiega rozpryskiwaniu miksowanych produktów.
Do przechowania przygotowanych produktów nałożyć na pojemnik pokrywkę (b).
Dla niektórych modeli (patrz przegląd modeli):
8Rozdrabniacz uniwersalny (a) z nasadką (b), pokrywką (c) i nożem do kruszenia lodu Ice-Crush (d)
Nasadkę nałożyć na rozdrabniacz uniwersalny i przekręcić w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara, aż do słyszalnego zatrzasku. Do przechowania przygotowanych produktów nałożyć pokrywkę na rozdrabniacz uniwersalny.
Jeżeli rozdrabniacz uniwersalny nie należy do zakresu dostawy (patrz przegląd modeli), można go zamówić w punkcie zakupu urządzenia lub w punkcie serwisowym (nr katalogowy 48 0397; nie zawiera noża Ice-Crush).
9Uchwyt do zawieszania urządzenia na ścianie
Do przechowywania blendera. Uchwyt zamocować na odpowiedniej pionowej powierzchni za pomocą 2 wkrętów (należą do zakresu dostawy).
10Przegląd modeli
Wskazówki bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie podłączyć do gniazdka sieciowego i e k s p l o a t o w a ć zgodnie z danymi zawartymi na tabliczce znamionowej.
Urządzenie można używać tylko wtedy, jeżeli elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone.
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
Nie dopuszczać do obsługi urządzenia osób (również dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, lub zmniejszonych zdolnościach umysłowych, albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub zostały pouczone w obsłudze i użytkowaniu urządzenia przez osobę, która odpowiada za ich bezpieczeństwo.
Po każdym użyciu urządzenia, przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, przed opuszczeniem pomieszczenia, w którym stoi urządzenie lub w przypadku awarii należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Elektrycznego przewodu zasilającego nie wolno ocierać o ostre krawędzie, ani gorące powierzchnie.
Aby uniknąć zagrożeń naprawy urządzenia, jak np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego można przeprowadzić tylko w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Blendera nie wolno chwytać mokrymi rękoma ani włączać na biegu jałowym.
Blender używać tylko z oryginalnym wyposażeniem.
Zachować ostrożność w czasie miksowania gorących płynów. Płyny mogą się rozpryskiwać w czasie miksowania. Końcówki miksującej nie wolno nigdy zanurzać w płynach powyżej miejsca połączenia z korpusem urządzenia.
Przystawki przekładni nie wolno nigdy zanurzać w płynach.

Niebezpieczeństwo zranienia ostrym nożem/obracającym się napędem!
Nie kłaść rąk w pobliżu noży koń- cówki miksującej/rozdrabniacza uniwersalnego. Noży miksujących/ noży rozdrabniacza nie czyścić nigdy gołymi rękoma. Do czysz- czenia użyć szczotki. Noże rozdrab- niacza chwytać tylko za uchwyt ztworzywa sztucznego.
Obstuga

Ostrożnie!
Końcówkę miksującą, przystawkę przekładni i nasadkę rozdrabniacza uniwersalnego nakładać i zdejmować tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest wyłączone, a napęd nieruchomozy.

Ważna wskazówka
Jeżeli urządzenie wyłącza się samo w czasie pracy, system zabezpieczający silnik przed przeciążeniem zadział.
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Urządzenie pozostawić 5 minut do ochłodzenia.
- Elektryczny przewód zasilający rozwinąć całkowicie.
Końcówka miksująca
Do miksowania majonezu, sosów, napojów, potraw dla niemowląt i do rozdrabniania cebuli, lodu, gotowanych owoców i warzyw.
Blender nie nadaje się do przygotowania ziemniaków pure.
Rysunek 5
- Końcówkę miksującą nałożyć na korpus urządzenia i zatrzasnąć.
- Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
- Produkty spożywcze włożyć do pojemnika do miksowania.
- Nastawić odpowiednią liczbę obrotów. Blender i pojemnik trzymać mocno. Aby zapobiec rozpryskiwaniu produktów, przycisk wyłącznika nacisnąć dopiero wtedy, gdy końcówka miksująca zanurzona jest w produktach przeznaczonych do miksowania.
Blender wyłączyć zawsze przed wyjęciem końcówki miksującej z rozdrabnianych produktów.
Końcówka do ubijania
Do ubijania śmietany, piany z białek i pianki z mleka (zimne mleko, maks. 8 °C).
Rysunek 7
- Przystawkę przekładni nałożyć na korpus urządzenia i zatrzasnąć.
- Końcówkę do ubijania włożyć do przystawki przekładni i zatrzasnąć.
- Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
- Produkty spożywcze włożyć do pojemnika do miksowania.
- Nastawić odpowiednią liczbę obrotów (zalecenie: wysoka liczba obrotów).
- Korpus urządzenia i pojemnik trzymać mocno, i nacisnąć przycisk wyłącznika.
pl
Rozdrabniacz uniwersalny
Do rozdrabniania ziół, cebuli, owoców, warzyw, lodu, twardego sera i mięsa (patrz również „Wskazówki dotyczące rozdrabniania w rozdrabniaczu uniwersalnym“).
Za pomocą noża Ice-Crush (dla niektórych modeli) można kruszyć lód.
Optymalna ilość: 4–6 kostek lodu.
Uwaga!
Przed rozdrabnianiem mięsa usunąć z niego chrząstki, kości i ścięgna.
Rozdrabniacz uniwersalny nie nadaje się do rozdrabniania kawy ziarnistej ani chrzanu.
Przy użyciu rozdrabniacza uniwersalnego stosować zawsze najwyższą liczbę obrotów.
Rysunek 8
- Rozdrabniacz uniwersalny postawić na gładkim, czystym podłożu i przycisnąć.
- Założyć noże rozdrabniacza uniwersalnego.
- Włożyć produkty.
- Na rozdrabniacz uniwersalny nałożyć nasadkę i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do słyszalnego zatrzasku.
- Korpus urządzenia włożyć na nasadkę i w czasie rozdrabniania mocno przyciskać.
- Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego.
- Korpus urządzenia i rozdrabniacz uniwersalny trzymać mocno, i nacisnąć przycisk wyłącznika.
Po pracy/czyszczenie

Uwaga!
Korpusu urządzenia i przystawki przekładni nie wolno nigdy zanurzać w wodzie ani myć w zmywarce do naczyń.
Nie wolno stosować urządzenia czyszczącego strumieniem pary!
Czyszczenie korpusu urządzenia
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Nacisnąć równocześnie przyciski zwalniania blokady i zdjąć końcówkę miksującą/przystawkę przekładni z korpusu urządzenia.
- Korpus urządzenia przetrzeć wilgotną ścierką, a następnie wytrzeć do sucha.
- Pojemnik miksera można myć w zmywarce do naczyń.
Wskazówka:
Przebarwienia powstałe na elementach z tworzywa sztucznego po rozdrabnianiu np. czerwonej kapusty można usunąć za pomocą kilku kropel oleju jadalnego.
Czyszczenie końcówki miksującej
- Końcówkę miksującą wymyć w zmywarce do naczyń, albo szczotką pod bieżącą woda.
- Końcówkę miksującą pozostawić do wysuszenia w pozycji pionowej (nożem do góry), aby woda, która dostała się do środka mogła sięylać.
Czyszczenie końcówki do ubijania
- Końcówkę do ubijania wyjąć z przystawki przekładni.
- Końcówkę do ubijania można myć w zmywarce do naczyń, przystawkę przekładni wytrzeć tylko wilgotną ścierką.
Czyszczenie rozdrabniacza uniwersalnego

Ostrożnie!
Nasadki rozdrabniacza uniwersal- nego nie wolno nigdy zanurzać w w o d z i e a n i m y ć w zmywarce do naczyń.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Korpus urządzenia zdjąć z nasadki.
- Nasadkę przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z rozdrabniacza uniwersalnego.
- Nóż chwycić za uchwyt z tworzywa sztucznego i wyjąć.
- Rozdrabniacz uniwersalny i nóż rozdrabnia- cza można myć w zmywarce do naczyń. Nasadkę wytrzeć tylko wilgotną ścierką.
Wskazówki dotyczące rozdrabniania w rozdrabniaczu uniwersalnym
| Maksymalna ilość | Przygotowanie Czas | (w sekundach) | |
| Pietruszka zielona | 1 pęczek | usunąć łodygi | 10-20 |
| Cebula | 100 g | poćwiartować | 5-10 |
| Potrawy dla niemowląt | 175 g | ugotować i pokroić w kostkę | 10-20 |
| Ser żółty, średniotwardy (np. ementaler) | 200 g | schłodzić (w chłodziarcę) | 10 |
| Ser żółty, twardy | 100 g | pokroić w kostkę 1 cm | 20-30 |
| Suchy chleb | 150 g | pokroić na kawałki | 15-20 |
| Mięso | 200 g | pokroić w kostkę 1 cm | 15-25 |
| Suszone owoce ( ^1/_4 figi, ^1/_4 śliwki, ^2/_4 miodu) | 200 g | schłodzić (w chłodziarcę) | 5 |
| Masło miodowe (70 g masła, 70 g miodu) | 140 g | masła (z chłodziarki) miodu ( z chłodziarki) | 5 |
Wskazówki dotyczące usuwania zużytego urządzenia

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym“ (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytem sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Gwarancja
Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z u d z i a łem konsumentów”.
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.