105 - Téléphone mobile MICROSOFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 105 MICROSOFT au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Modèle | Non précisé |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Résolution d'écran | Non précisé |
| Appareil photo | Non précisé |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Mémoire interne | Non précisé |
| Carte mémoire | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Langues supportées | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 105 MICROSOFT
Questions des utilisateurs sur 105 MICROSOFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 105 - MICROSOFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 105 de la marque MICROSOFT.
MODE D'EMPLOI 105 MICROSOFT
Manuel d'utilisation
Nokia 105
NOKIA
Psst...
ll n'y a pas que ce guide...
Pour acceder au guide d'utilisation en ligne et aux rubriques d'aide au dépannage, visitez www.nokia.com/support.
Pour plus d'informations sur les Conditions générales et la Politique de confidentialité de Microsoft Mobile, visitez www.nokia.com/privacy.
Manuel d'utilisation
Nokia 105
Sommaire
Psst... 2
Pour votre sécurité 4
Prise en main 5
Touches et connecteurs 5
Installer la carte SIM et la batterie 5
Charger la batterie 6
Verrouiller les touches 8
Régler le volume 8
Bases 10
Découvrir votre téléphone 10
Écrire du texte 11
Utiliser la saisie prédictive 11
Modifier la sonnerie 12
Contacts et messages 13
Émettre ou répondre à un appel 13
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 13
Enregistrer des numérods dans cinq
répertoires distincts 14
Envoyer et receivevoir des messages 14
Divertissement 16
Écouter la radio 16
Bureau 17
Régler une alarme 17
Connectivite et gestion du telephone 18
Supprimer le contenu personnel de votre téléphone 18
Politique après-venture 19
Informations relatives au produit et à la sécurité 20
Pour votre sécurité
Veuillez dire ces instructions simples. Il peut être dangereux, VOIRE illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
3 Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements Médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.

LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
Respectez toutes les reglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsqu vous estes au volant d'une voiture. Your preoccupation premiere pendant la conduite doit etre la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
N'utilise que des batteries, chargeurs et autres accessoires agrés par Microsoft Mobile pour cet apparéil. Ne connectez pas de produits incompatibleles.

Votre appeareil n'est pas etanche. Maintenez-le au sec.

PROTEGEZ VOTRE AUDITION
N'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut alterer l'ouie. Soyez prudent lorsque vous placez votre apparéil près de l'oreille alors que vous utilisez le haut-parleur.
Prise en main
Maitrisesz les bases et utilisez votre téléphone dans les périis les plus brefs.
Touches et connecteurs
Décovrez les touches et les pieces de votre nouveau téléphone.
1 Connecteur du chargeur
2 Torche
3 Connecteur du kit oreillette (3,5mm)
4 Ecran
5 Touche de défilament
6 Touche de fin et marche/arrêt
7 Micro
8 Clavier
9 Touche d'applé
10 Touches écran
11 Écouteur

Installer la carte SIM et la batterie
Lisez pour savoir comment insérer une carte SIM dans votre téléphone.
- Mettez le téléphone hors tension et retirez la façon arrêté.

- Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.

- Glissez la carte SIM sous le logement avec la zone de contact orientée vers le bas.

- Alignez les contacts de la batterie et inserez-la en appuyant dessus.

- Appuyez sur la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse.

- Pourmettreletelephone sous tension,maintenezla touche enfoncéejusqu'acquele telephonevibre.

Charger la batterie
Votre batterie a eté partiellement chargée à l'usine, mais vous nevez la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
- Branchez le chargeur à une prise murale.

- Connectez le chargeur au téléphone. Voir 5 à la page 20. Une fois que c'est fait, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.

Allumez votre téléphone
Prêt? Allumez votre téléphone et commencez à l'utiliser.
- Maintenez la touche marche/arrêt enforcée.

- Pour régler l'heure, appuyez vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Valider.

- Pour régler la date, appuyez vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Valider. Voitre téléphone est maintainant prét.

Verrouiller les touches

Verrouillez les touches lorsque vous n'utilise pas votre téléphone.
- Sélectionnéz Menu, puis appuyez sur*.

- Pour déverrouiller, Sélectionnez Activer, puis appuyez sur*.

Régler le volume
Vous pouze contrôler le son de différentes façon.
- Faites défilier vers la gauche ou la droite pour régler le volume.

- Vous pouvez connecter un kit oreillette compatible ou un autre apparéil compatible au connecteur de kit oreillette.

- Pour utiliser le haut-parleur en cas d'appel, Sélectionnez Ht-parl.. Vous pouvez également utiliser le haut-parleur pour écouter la radio.

Bases
Décovrez comment exploiter au moins votre nouveau téléphone.
Décovrir votre téléphone
Décovrez votre téléphone d'une simple pression de touche.
- Pour afficher les applications et fonctionnalités de votre téléphone, appuyez sur Menu.

- Pour acceder à une application ou à une fonction, appuyez sur la touche défilament haut/bas/gauche/droite.

- Pour ouvrir l'application ou selectionner la fonction appuyez sur Sélectionner.

- Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur Retour.

- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur ①

- Pour utiliser la torche, appuyez deux fois sur la touche de défilament. Pour désactiver, appuyez une fois vers le haut. Attention aux yeux.

Écrire du texte
Écrire avec le clavier est facile et amusant.
Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la dette apparaisse.
Saisir un espace
Appuyez sur 0.
Saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation
Maintenez la touche * enforcée.
Basculer entre les casses de caractères
Appuyez à plusieurs reprises sur#.
Saisir un chiffre
Maintenez la touche # enforcée. Pour revenir au mode alphétique, appuyez sur la touche # et maintenez-la enforcée.
Utiliser la saisie prédictive
Pour accélérer la réduction, votre téléphone peut deviner ce que vous commencez à écrire. La saisie prédicte est basée sur un dictionnaire intégré. Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans toutes les langues.
- Sélectionnez Options > Dictionnaire et la langue.
- Commencez à rédiger un mot. Lorsque le mot souhaïte est affché, appuyez sur 0.
Modifier un mot
Appuyez sur * à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mot souhaité soit affchéé.
Ajouter un nouveau mot dans le dictionnaire
Si le mot que vous souhaitez ne se trouve pas dans le dictionnaire, rédigez-le, sélectionnez
Orthographe, puis saisissez le mot.
Basculer entre la saisie de texte prédictive et traditionnelle Appuyez à plusieurs reprises sur#.
Déspectiver la saisie prédictive
Sélectionnez Options > Dictionnaire > Dict. désactévé.
Modifier la sonnerie
Définisse une sonnerie différente pour chaque profil.
- Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres dessons.

- Sélectionnez Sonnerie.

- Choisissez une sonnerie, puis selectionnez Valider.


Conseil : Pour basculer rapidement en mode silencieux, maintenez la touche # enfoncée.
Contacts et messages
Contactez vos amis et votre famille pour/partager des fichiers,notamment des photos,a l'aide de.
votretelephone.
Émettre ou répondre à un appel
Lisez et découvert comment émettre ou répondre à un appel avec votre nouveau téléphone.
- Saisissez le numéro de téléphone.
Pour saisir le caractètre +, utilisé pour les appeals internationaux, appuyez sur * deux fois.

- Appuyez sur pour émettre l'animal. Pour mettre fin à l'animal, appuyez sur ①.

- Lorsque vous receivez un appel, appuyez sur pour répondre.

Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Ajoutez un nouveau nom et un nouveau numéro dans votre téléphone.
- Appuyez sur Menu, puis selectionné Contacts.

- Sélectionnez Ajouter contact.

- Saisissez le nom, appuyez sur Validator, puis saisissez le numero et appuyez sur Validator.

Enregistrer des numérios dans cinq répertoires distincts
Pour utiliser des répertoires distincts, enregistrez des contacts dans la mémoire du téléphone.
- Appuyez sur Menu, puis selectionné Contacts > Paramètres.
- Pour utiliser la mémoire du téléphone, sélectionnez Mémoire utilisé > Téléphone.
- Sélectionnez Répertoire multiple > Style de répertoire > Répertoire multiple.
- Pour ajouter un contact dans un repertoire, appuyez sur Menu, puis Sélectionné Contacts > Paramétres.
- Sélectionnez Répertoire multiple > Gérer les contacts.
- Sélectionnez un contact, puis marquez un repertoire.
- Appuyez sur Finir, puis enregistrez les modifications.
Selectionner le repertoire à utiliser
Selectionnez Répertoire multiple > Répertoire actuel et le répertoire que vous souhaitez utiliser.
Renommer un repertoire
Selectionnez Répertoire multiple > Renommer les répertoires et le répertoire, saisissez le nom, puis appuyez sur Valider.
Envoyer et receivevoir des messages
Restez en contact avec vos amis et votre famille grâce à des SMS.
-
Sélectionnez Menu > Messages.
-
Sélectionnéz Ecrite un message.
- Rédigez votre message.
- Sélectionnez Options > Envoyer.
- Saisissez un numero de téléphone, puis selectionné Valider. Voitre message est envoyé.
- Pour dire un message reçu, Sélectionnez Afficher dans l'écran d'accueil.
- Pour lire le reste du message, appuyez vers le bas.
Vou pousse envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Voitre fournisseur de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Divertissement
Vou avez un moment de libre et vous souhaitez vous distraire? Découvre comment écouter la radio sur votre téléphone.
Écouter la radio
Utilisez votre téléphone pour écouter la radio.
- Connectez un kit oreillette, puis selectionnez Menu > Radio. Le cable du kit oreillette fait office d'antenne de radio.

- Pour acceder à la station suivante, appuyez vers le bas.

- Pour fermer la radio, appuyez sur Options, puis selectionnez Eteindre.

Bureau
Décovrez comment utiliser l'agenda afin de rester organisé.
Régler une alarme
Utilisez votre téléphone comme réveil.
- Sélectionnéz Menu > Horloge > Régler les alarmes.

- Sélectionnez une alarme.

★ Conseil : Vous pouvez installer cinq alarmes différentes.
- Pour régler l'heure, appuyez vers le haut ou vers le bas. Pour régler les minutes, appuyez vers la droite, puis vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Valider.

Connectivité et gestion du téléphone
Prenoze soit de votre téléphone et de son contenu. Découvre comment vous connecter aux accessoaires et aux réseaux, transférer des fichiers, créé des sauvégardes, verrouiller votre téléphone et conserver le logiciel à jour.
Supprimer le contenu personnel de votre téléphone
Si vous achetez un nouveau téléphone ou si vous souhaitez dévelopme au rebut ou recycler toute téléphone, voici comment supprimer vos informations et contenus personnels.
Lorsque vous supprimez le contenu personnel de votre téléphone, vérifie si ce que vous supprimez se trouve dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
- Pour supprimer les messages, selectionnéz Menu > Messages > Supprimer messages.
- Accédez au dossier que vous souhaitez vider, puis Sélectionné Tous ou Tous les msgls lus. Pour supprimer tous les messages de votre téléphone, videz tous les dossiers séparément.
- Pour supprimer des contacts, Sélectionnez Menu > Contacts > Supprimer > Tout supprimer et l'emplacement.
- Pour supprimer les informations d'applé, Sélectionnez Menu > Journal appels > Suppr. listesERN.
applés > Toutes. - Vérifiez si tout votre contenu personnel a été supprimé.
Supprimer tout le contenu de votre téléphone et restaurer les paramètres d'origine
Pour réinitialiser votre téléphone en rétablissant ses paramètres d'origine et pour supprimer toutes vos données, dans l'écran d'accueil, tapez *#7370#.
Politique après-vente

You'veaiezeboind'aideapresavoharachetévoitrélephone?

Contactez le magasin dans lequel vous l'avez acheté pour obtenir de l'aide et des conseils.
Informations spécifiques aux fonctionnalités
1 Les illustrations de ce manuel peuvent etre differentes de I'affichage de suaappeire.
2 La zone de l'antenne apparait en surbrillance.
3 Évitez de toucher l'antenne lorsque cette-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitating davantage de puissance en cours d'utilisation.
4 1 Important: C et appieel est concn pour ete utilise exusivement avec une carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrempore les données qu'elle contient.Consultez your operteur mobile pour tout question sur I'utilisation d'une carte SIM presentant une descendoume mini-UICC.

5 Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler jusqu'à 20 minutes avant que le témoin de chargement s'affiche.
6 Ne connectez pas de produit créé un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un apparéil extérieur ou un kit oreillette qui n'a pas été agrée pour cet apparéil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
7 Cette section s'applique uniquement a la France. Les kits oreillettes suivants ont ete agrees par Microsoft Mobile pour cet apparel particulier : WH-109. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet apparail, visitez le site Web Nokia.
8 1 Remarque: : You vouez configurer le telenphone pour qu'il réclame un code verrou. Le code 12345 est prédéfi, mais you pouze le modifier pour proteger vosée privée et vos données personnelles. Remarque tousfais que si you modifie le code, you devez ménoriser le nouveau code, car Microsoft Mobile n'est pas en mesure de l'ouvr ou de le contourner.
Informations relatives au produit et à la sécurité
Services réseau et frais
Yououpouzeaussiêtreamenéàvouabonnera certainenctions.
Appels d'urgence
- Assurez-vous que l'appareil est allumé.
- Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Vous devrez peut-etre effectuer également les actions suivantes :
Insérez une carte SIM dans l'appareil.
Déactivé les restrictions d'appels dans votre apparèil, comme l'interdiction d'appels, la liste des numérios autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
Si les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'applé jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
- Saisissez le numero d'urgence officiel correspondant à l'endetroi où vous vous trouvez. Les nombres d'emploi d'urgence varient selon l'endetroi.
- Appuyez sur la touche d'appeil.
- Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
La première fois que vous mettez cette apparéel sous tension, vous étés invite à créé un compte Nokia. Pour émettre un appel d'urgence pendant la configuration du compte, appuyez sur la touche d'appoint.
!
Important: Activez à la foies les appels cellulaires et les appels Internet si vous telephone prend en charge les appels Internet. Le téléphone pourtera tente d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisse d'appels Internet. Les connexions ne peuvent pas été garanties dans tous les cas. Ne comptezz jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences Médicales.
Prendre soit de votre apparéil
Manipulate或者其他 appariel, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appariel.
- Maintenez l'appeel au sec. L'eau de pluie, l'humidite et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si cette appeel est mouillé, retireze la batterie et laissez-le sécher.
N'utilise pas ou ne conservez pas votre apparéil dans un endroit poussiêux ou sale. - Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des Températures élevées peuvent endommager l'apparéil ou la batterie.
- Ne conserve pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsque l'appareil retrouse sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et l'endommager.
N'ouvre pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation. - Vus risquiez d'endommager l'appareil et de violer la reglementation relative aux apparheils de transmission haute fréquences si vous effectue des adaptations non autorisées.
- Ne laïsez pas tomber l'appareil ou la batterie, ne les heurte pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. - Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement.
Pour des performances optimes, eteignez l'appareil et retirez sa batterie de temps en temps. - Maintenez l'appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
Pour conver ser vndnantes en securite enegrestrez-les au moins a deux endroits distincts, par example sur voite appellre, sur une carte messoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage

Routreç tous jours vos produits électroniques, batteries et emballages usages à des points de collecte dédiés. Vous contribuèrez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôle et à la promotion du recyclage des matérieliaux. Tous les matérieliaux dont cet apparéel est composé peuvent être recyclées sous la forme de matérières premières et d'énergie. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycle.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix

Sur vous produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Je nejetez pas ces produits dans les ordures menagères non sujets au tri sélectif 'recyclez-les'. Pour connaître le point de recyclage le plus proche, contactez le service de l'environnement de votre commune ou visitez www.nokia.com/ support. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre apparéil, visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Utilisez uniquement votre apparéil avec une batterie rechargeable BL-5CB authenticate.
Chargez votre apparéil à l'aide du chargeur AC-11. Le type de fiche du chargeur peut varier.
Microsoft Mobile est susceptible de commercialiser d'autres modèles de batterie ou de chargeur pour cet apparéil.
Sécurité de la batterie et du chargeur
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranche le chargeur avant de restorer la batterie. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saississe la fiche et tirez dessus.
Lorsque vous n'utiliez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une tempéture comprise entre 15^ et 25^ (59°F et 77°F). Des Températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un apparil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporarmaire.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet metallique touche les contacts metalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre objecte.
Ne jetez pas les batteries au feu carles peuvent explodeer. Respectez les réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent auc et jétées dans une poubelle réservé au ordres menagères.
Vos ne deve pas démonter, couper, écraser, tordre,encer la batterie ou l'endommager de toute autre maniere. Si une batterie fuit, ne lassez pas le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immediatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un醫師. Vous ne deve pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers. Vous ne deve pas la plonger dans l'eau ou d'autres liquees ou encore l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'explorer si elles sont endommages.
N'utilise la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel les ont ete concus. Une utilisation inappropriee ou l'utilisation de batteries non agreeees ou de chargeurs incompatibles peut preenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable a I'appareil. Si you pensez que la batterie ou le chargeur est endomagne, cecesse de l'utiliser et confiez-le a un centre de service. N'utilise jamais un chargeur ou une batterie endomagne(e). Utilise qu'unique le chargeur a I'intérieur. Ne chargez pas sua reappeil pendant un oraje.
Enfants en bas âge
Votre apparuie et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent continer des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils Médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radiélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des apparèels Médicaux insuffisamment protégés. Consultez un醫生 ou le fabricant de l'apparil Médicale pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio externe.
Implants medicaux
Pour évider toute interférence potentielle, les fabricants d'appléels Médicaux implantés recommend de laisser une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pôues) entre un applériel sans fil et un applériel Médical. Il est recommendé aux personnes équipées de teils applériels :
- De tous jveiller a maintainir l'appareil sans fil a une distance de plus de 15,3 centimetre (6 pouces) de l'appareil medicaI.
- De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil Médical.
Éteignez l'appareil sans fil si vous pensez qu'une interférence peut se produit. - De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implantéMedical.
Si vous portez un implant Médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil, consultez votre médecin.
Audition

Avertissement: Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement lessons extérieurs. N'utilise pas de kit oreillette si cela risque de nuir à votre sécurité.
Certsains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines protheses auditives.
Arrêté ministeriel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et reglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champs electromagnétiques. Ces normes et reglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques apportandes. Ces recherches n'etablissant aucel lien entre l'utilisation d'un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l'appareil est utilisé conformément aux normes et reglementations applicables.
En cas de doutes concernant l'exposition des utilisateurs au champ electromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d'insculper les informations de précautions d'utilisation suivantes dans la notice d'emploi de l'apparil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d'exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner l'applieil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommendé d'éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Protégér votre apparéil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut etre infecte par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les precautions suivantes :
- Soyez prudent lorsquyou ouvre des messages.ils peuvent contirn des logiciels malveillants ouetre nuisibles pour voure appellé ouvoire ordinateur.
- Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du content.
- Installéz et utilisèz uniquement des services et logiciels provenant de sources sūres offrant une sécurité et une protection appropriées.
- Installé un logiciel antivirus et d'autresologiels de sécurité sur votre apparéel et sur tout ordinaireur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'apparéil et/ou de l'ordinaireur.
Si you accedez a des signets preinstallees et a des liens vers des sites Internet tiers, prenez les precautions appropriées. Microsoft Mobile n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Vehicules
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques man installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre vehicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un vehicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler vos garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans toute vehicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre apparéil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Étignez votre apparéil dans les environnementens potentiellement exposifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observe strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des exposifs. Les zones représentant un environnement potentiellement exposif ne sont pas toujours clairément signalées. Il s'agit généralement des zones où il est considéré de couper le moteur des vehicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifielez après les designateurs de vehicules utilisant des gaz de pétrole liquifiés (teles que le propanee ou le butane) si l'article peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet apparéil mobile est conforme aux recommendations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Pour plus d'informations sur DAS, lisez la version imprimée du manuel d'utilisation ou visitez www.nokia.com/sar.
Messages de support
Pour vous permettre de profiter au maximum de votre téléphone et des services, vous receivez des SMS personalisés Gratisents de Microsoft Mobile. Les messages contiennent des conseils et des offers ainsi que de l'assistance.
Pour ne plus receivevoir les messages, selectionnéz Menu.
Pour que vous puissiez beneficier du service ci-dessus, Your numero de mobile, le numero de série de votre téléphone et certaines informations de votre abonnement mobile sont envoyés à Microsoft Mobile la première fois fos que vous utilisez le téléphone. Une partie ou la totalité des informations pouvant également être envoyée à Microsoft Mobile lors de la mise a jour du calcul. Ces informations peuvent être utilisées de la manière stipulée dans la charte de confidentialité, disponible sur www.nokia.com.
Copyrights et autres avis
Déclaration de CONFORMITE
C€0168
Par la presente, Microsoft Mobile Oy déclaré que ce produit RM-908 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.
La disponibilité des produits, fonctionallités, applications et services peut varier selon la région. Microsoft Mobile peut, selon sa propre appréciation, modifier, corriger ou clôter un autrement lequel de ses services, en tout ou en partie. Pour plus d'informations, contactez cette revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel suscept à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Le contenu de ce document est fourni « en l'etat ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sousquelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quand à la precision, à la fiabilité ou au contenu du document. Microsoft Mobile se réserves le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe que celui montant prévais.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Microsoft Mobile ou ses concedants de licence ne peuvent en aucen cas etre tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immateriel ou indirect.
La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous qu'elle forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et prétable de Microsoft Mobile sont interdits. Microsoft Mobile applique une méthode de développement continu. Microsoft Mobile se réserves le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucen préavis.
Microsoft Mobile ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut enaucun cas etre tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finals d'applications tierces fournies avec votre apparéel. Enutilisant une application, vous reconnaissiez que celle-ci est fournie en l'état.
La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d'information à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
TM & © 2014 Microsoft Mobile. Tous droits réservés. Nokia est une marque commerciale de Nokia Corporation. Les noms/products tiers peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme video MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activités commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme video MPEG-4 accordée par un fournisseur de video autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez Broker den informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez www.mpegla.com.