MCCULLOCH FH180A - Nettoyeur haute pression

FH180A - Nettoyeur haute pression MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH180A MCCULLOCH au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH FH180A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilNettoyeur haute pression
Pression maximaleNon précisé
Débit d'eauNon précisé
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Longueur du tuyauNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Accessoires inclusLance, pistolet, tuyau
Utilisation recommandéeNettoyage extérieur, surfaces dures
GarantieNon précisée
Instructions de sécuritéInclues dans le manuel
FabricationFabriqué en Chine
Service clientDisponible aux USA

FOIRE AUX QUESTIONS - FH180A MCCULLOCH

Comment démarrer le MCCULLOCH FH180A ?
Assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, tirez le cordon de démarrage plusieurs fois tout en maintenant l'accélérateur en position ouverte jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir est plein, que le bougie d'allumage est en bon état et que le carburant est frais. Assurez-vous également que le coupe-circuit est en position 'marche'.
Comment entretenir le MCCULLOCH FH180A ?
Il est recommandé de nettoyer ou remplacer le filtre à air régulièrement, de vérifier et de remplacer la bougie d'allumage si nécessaire, et de s'assurer que le carburant est propre.
Comment ajuster la longueur de la lame ?
Utilisez la molette d'ajustement située sur le côté de la machine pour régler la longueur de la lame selon vos besoins.
Que faire si le MCCULLOCH FH180A surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez que les évents de refroidissement ne sont pas obstrués et que le niveau d'huile est adéquat.
Comment remplacer la bougie d'allumage ?
Dévissez la bougie usée avec une clé à bougie, insérez la nouvelle bougie en veillant à ne pas trop serrer, puis rebranchez le fil d'allumage.
L'appareil vibre-t-il trop pendant l'utilisation ?
Assurez-vous que toutes les vis et les boulons sont bien serrés et que la lame est correctement installée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle huile utiliser pour le MCCULLOCH FH180A ?
Utilisez une huile 2 temps de haute qualité, spécialement conçue pour les moteurs de jardinage.
Comment ranger le MCCULLOCH FH180A après utilisation ?
Nettoyez la machine, videz le réservoir de carburant si nécessaire, puis rangez-la dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Où trouver des pièces de rechange pour le MCCULLOCH FH180A ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés MCCULLOCH ou sur des sites spécialisés en ligne.

Questions des utilisateurs sur FH180A MCCULLOCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH180A - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH180A de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI FH180A MCCULLOCH

En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS returner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.

L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait

Made in China / Fabrique à Chine / Hecho en China

Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant dilutierer votre nouvel outil. Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le nettoyer avant chaque utilisation.

ADVERTENCIA·FAVOR DE LEER

Merci de votre achat d'un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction.

Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d'utiliser l'outil ou de procéder aux opérations d'entretien.

Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l'utilisation et l'entretien de votre nouvel outil.

Ce manuel contient égarment des mises en gardes et informations intitulées: REMARQUE, AVERTISSEMENT /

MCCULLOCH FH180A - ADVERTENCIA·FAVOR DE LEER - 1

R ATTENTION et

A Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires, éclairir un point particulier ou expliquer une étape plus en détaill.

Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procedure qui, si elle est négigée ou incorrectement exécutée, peut entrainer des dommages matériels et/ou corporels graves.

MCCULLOCH FH180A - ADVERTENCIA·FAVOR DE LEER - 2

(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas coula garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.

Les réparations autres que les entretiens à effectuer par l'utilitaire devront être confinées à un Centre de réparation McCulloch agré. La garantie du fabrique sera nulle en cas de dommages ou de conditions rendant le produit inutilisable à la suite d'un entretien inadéquat.

POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE

APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA

RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L'ANNUAIRE.

Service de Réparation

FAVOR DE LEER

Estimado Cuestione,

S Angle de Vaporisation . 0^ - 30^

Poids Net 46.4 Lbs. (21.1 kg)

P.S. La pression de jet (maximum) est mesure à la distance de 10 cm du jet.

ESPECIFICACIONES

Potencia 13A

La Pression de la Boca (Max.) 125 Bar (1800 psi)

La Bompa Presiona . 82 Bar (1180 psi)

Aguaas Fluyen (Max.) 5,48 L/m (1,45 GPM)

  1. Handle
  2. On-Off Switch
  3. Hose Reel
  4. Detergent Sprayer
  5. Chemical Tank
  6. Connector
  7. Cleaning needle
  8. Water inlet filter
  9. Spray Wand
  10. Wand Extension
  11. Trigger Gun
  12. High Pressure Hose
  13. Water Inlet with Filter
  14. Power Cord
  15. Safety Lock
    16.Wheel
  16. Storage for gun & lance

  17. Poignée

  18. Interrupteur Marche-Arret
  19. Bobine de Tuyau
  20. Sprayer Detergent
  21. Réservoir de produit chimique
  22. Connecteur
  23. Aiguille de nettoyage
  24. Entrée d'eau avec filtré
  25. Branche de vaporisation haute/basse
  26. Extension de branche
  27. Pistolot à gachette
  28. Tuyau à haute pression
  29. Entrée d'eau avec filtré
  30. Cordon d'alimentation
  31. Verrou de sécurité
  32. Roue
  33. Stockage pour le Pistol et la lance

  34. Mango

  35. ntruptor Conectado-Desconectado
  36. Carrete de la Manga
  37. El Atomizador del Detergente
  38. Tanque Quimico
  39. Conectarado
  40. Aguja de limpieza
  41. Extension de Tubo Rociador
  42. Vara Rociadora Alta/Baja
  43. Extension de Vara
  44. Pistoa Disparadora
  45. Manga de Presión Alta
  46. Entrada de Aqua con Filtro
  47. Cable de alimentación
  48. Bloqueo de seguidad
  49. Rueda
  50. Almacenaje para el arma la lanza

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MCCULLOCH FH180A - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Lorsqu'un apparéil électrique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice avant d'assembler et d'utiliser cet apparéil. Ne pas se conformer aux instructions peut cause des secousses électriques, des brûlures, un incendie ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT

1-1. SAFETY WARNING!

  1. Portez des lunettes de protection.

  2. N'utilisiez pas d'acides, de solvants ou d'autres matieres inflammables avec ce produit. Ces matieres peuvent provoquer des blessures corporelles a l'utiliseur et des dommages à la machine.

  3. N'utilisez pas ce produit lorsque vous etes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool ou des medicaments.
  4. Ne pas surelever ou placer sur une surface instable. Gardez uneonne stabilite et un bon equilibre tout le temps.

  5. Pour réduire le risque d'électrocution, gardez toutes les connexions au sec et dégagées du sol. Ne touche pas la prise avec des mains mouillées.

  6. Le verrouillage de sécurité du pistonlet empêche que la gachette ne soit déclenchée accidentellement. Cette caractéristique de sécurité NE verrouille PAS la gachette en position marche.

A Ce produit doit etre mis a la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise a la terre fournit, au courant I electrique, un circuit de moindre resistance afin de reduire le risque d'electrocution. Ce produit est equiped d'un cable S possdant un conducteur de mise a la terre et une prise avec terre. La prisde tretbranchee dans une prisemurale appropriée, installee correctement et mise a la terre en respectant les reglementations locales.

DANGER: Une connexion incorrecte du conducteur de terre de l'équipment risque de provoquer une électrocution. Vérifiez avec un électricien qualifié ou un technicien de reparation si vous n'étés pas certain si votre prise est bien mise à terre ou non. Ne modifies pas la fiche fournie avec ce produit - si elle ne convient pas sur votre prise, demandez à un électricien d'installer une prise conforme.

Pour réduire le risque d'électrocution, conservez toutes les connexions sèches et hors du sol. Ne touche jamais la prise avec les mains humides.

1-2. REGULENTS GENERAUX RELATIFS A LA SECURITE

  1. Le tuyau à haute pression peut développer une fuite à partir d'une déterioration, d'un entortillage, d'un abus etc. Le jet d'eau dégagé par une fuite est capable d'injecter la matière dans la peau. Ne dirigez pas le nettoyeur haute pression en direction de personnes ou d'animaux.
  2. Placece ce nettoyeur haute pression dans des endroits eoignes des matieres combustibles, des vapeurs combustibles ou des poussières.
  3. Certains produits chimiques ou détergents peuvent être nuisibles en cas d'ingestion ou d'inhalation, et peuvent provoquer de sérieues nausées, l'évanouissement et l'empoisonnement.
  4. Ne laissez jamais des enfants utiliser ce nettoyeur haute pression.
  5. Avant de commencer à utiliser le nettoyeur haute possession par temps froid, vérifie toutes les pièces de l'appareil et assurez-vous qu'aucune glace ne s'est pas formé dessus.
  6. Un apparéil avec des pieces abimées ou manquantes, sans revêtement ou couverçles de protection ne doit JAMAIS être utilisé.
  7. La vapeur d'eau à haute pression que cet apparéil produit peut pénétrer la peau et ses tissus situés en dessous, et ainsi provoquer de sérieuses blessures et éventuelleslément l'amputation.
  8. Pour une utilisation domestique uniquement. Pour une utilisation interieure ou exterieure.
  9. Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez cet apparéil ou lorsque vous étés à proximé d'un endroit ou l'appareil est en train de fonctionner.
  10. Ne déplacez jamais la machine en tirant le tuyau à haute pression. Utilisez la poignée fournie, situee sur le dessus de l'appareil.

ADVERTENCIA

  1. Utilisez un masque à gaz ou un masque chaque fois que la vapeur peut être inhalee. Suivez les instructions relatives au masque pour vous assurer qu'il fournira une protection suffisante contre l'inhalation des vapeurs toxiques.
  2. Gardez le tuyau connecté à la machine et au pistol evaporateur lorsque le système est sous pression. Deconnecter le tuyau lorsque le système est sous pression est dangereux.
  3. Tenez le pistolet vaporisateur fermement dans votre main avant de démarrer l'appareil. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer des blessures causées par un coup de fouet du pistolet vaporisateur. Ne laissez jamais le pistolet vaporisateur sans surveillance lorsque la machine est en fonctionnement.
  4. Les zones à nettoyer doiventisser d'une pente et d'un écolement ajustés pour réduire les risques de chutes provoquées par les surfaces glissantes.
  5. Gardez le vaporisateur éloigné du raccordement électrique, dans le cas contraire, une électrocution fatale peut se produit.

C 1-3. SOURCE D'EAU (EAU FROIDE UNIQUEMENT)

  1. Le diamètre du tuyau d'eau doit être au minimum 3/4" .
  2. Le débit d'eau ne doit pas descendre en dessous de 2.5 GPM (gallons par minute)
  3. Le débit peut être déterminé en faisant couler de l'eau pendant une minute dans un récipient vide de 5 gallons.
  4. La température de la source d'eau ne doit pas dépasser 104^ / 60^ .
  5. N'utilisez jamais le nettoyeur a presion pour extraire des depots d'eau contaminée avec des solvents ex. des diluants de peinture, de l'esence, de I'huile, etc.
  6. Evitez toujours aux dépôts de rester dans l'appareil en utilisant une source d'eau propre.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURE- Ne pas diriger le jet de vapeur vers des personnes.

Suívez les instructions d'entretien spécifiées dans ce manuel.
Cetme h a e concue por une utilisation avec le detergent nettoyant livre ou recommande par le constructeur.
L'utilisation de tout autre détergent nettoyant peut affecter le fonctionnement de la machine et annuler la garantie.

1.4. EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

  1. Un NOTEA est destiné à fournir des informations complémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expliquer plus en détaill une étape.
  2. Un AVERTISSEMENT identifie une procEDURE qui risque de causeer de graves blessures corporelles ou de graves don ges à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectee ou si elle est mal effectuee.
  3. Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les dommages causés annulérer sur la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agrée McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable.
  4. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s'adresser à un Centre de service agréé McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.

PRECAUCION

  1. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).
  2. Il est fortement recommendé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les risques d'accident ou de blessures (Figure 2-2).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1-5. SIMBOLOS INTERNACIONALES

L'utilisation des ces disposits de sécurité est foretement recommendé affirm de réduire tout risque de blessures accidentelles.

Lire le manuel d'utilisation.

Dans l'intérêt de la sécurité des personnes, il est fortement recommendé de faire très attention lorsque vous utilisez l'appareil de nettoyage à haute pression.

  1. Vérifiez que ce nettoyeur à haute pression est éloigné d'au moins 20 pieds (6 mètres) de toute source de vapeurs explosives ou de tout élément combustible.
  2. Insérez la rallonge de la lance (A) dans le pistolet (B). Vissez la rallonge de la lance (A) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée. (Fig. 3-2A)
  3. Fixez le Connecteur (C) sur l'entrée d'eau (D). (Fig. 3-2B)
  4. branchez le connecteur (C) au connecteur masculin (E) lie avec le tuyau de jardin. (Fig. 3-2C)

E S

  1. Connectez le tuyau de jardin au robinet d'eau froid et ouvre le robinet à fond. Vérifie que les connexions ne fuient pas.
  2. Insérez le cordon d'alimentation sur la prise du secteur. Appuyez sur la gâchette (F) pour permettre à l'eau de couler et éliminer toute bulle d'air. Attendez d'avoir un écoulement d'eau fluide avant d'asperger l'eau avec l'embout de sprayage. Assurez-vous que le verrou de sécurité (G) est bien libéré avant d'appuyer sur la gâchette (F). (Fig. 3-2D)

ATTENTION

L'ALIMENTATION EN EAU DOIT ETRE ACTIVEE ET L'EAU DOIT S'ECOULER AU NIVEAU DE L'EMBOUT AVANT D'ACTIVER L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT.
7. Mettez la machine en route en plaçant l'interrupteur sur la position marche (ON) (H). (Fig. 3-2E). Voitre nettoyeur haute pression comporte une fonction Marche/Arrêt automatique. Cela signifie que le moteur et la pompe ne démarrent que lorsque vous appuyez sur la gâchette et s'arrêtent lorsque la gâchette est relâchéée.

4-1. POUR FIXER I'applicateur à détergent

REMARQUE: Assurez-vous que l'unité est bien arrêtée et que l'eau n'est plus sous pression avant de changer les accessoires.

  1. Ajoutez le détergent dans le réservoir à produits chimiques (A) et fixez l'embout à détergent (B). (Fig. 4-1A)
  2. Connectez l'embout à dénergent (B) au pistolot (C) en l'insérant et en le vissant en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. 4-1B)

4-2. UTILISATION D'AGENTS DE NETTOYAGE

REMARQUE : Utilisez exclusivement des solutions de nettoyage recommandées pour les nettoyeurs haute pression.

  1. Fixez l'applicateur à détergent ainsi que déscrit à la page 3.
  2. Allumez le nettoyeur. L'agent de nettoyage devrait etre automatiquement ajoute a l'eau.
    Un litre de solution chimique/de nettoyage sera utilisé pour 7 litres d'eau pompée.
  3. Les nettoyeurs haute pression utilisent la puissance de l'eau pour nettoyer sans avoir besoin d'ajouter de produit chimique ou de détergent, même si la plupart des machines possèdent une option permettant d'ajouter des fluides de nettoyage ou des détergents de lavage ou de cirage, si nécessaire.

4-3. RÉGLAGE DE L'EMBOUT DE SPRAYAGE

L'angle de sprayage peut être régé de 0^ à 30^ par rotation (A). (Fig. 4-3A)
ATTENION: Pour nettoyer des surfaces delicates (ex. la peinture, les pneus d'un vehicule), tenez le tuyau de vaporisation a grande distance.

Retire la poignée de manivelle (A) enrouler ou rouler hors l' Haut tuyau de pression. (Fig. 4-4A)

MCCULLOCH FH180A - 4-3. RÉGLAGE DE L'EMBOUT DE SPRAYAGE - 1

  1. Tournez le commutateur à outre (o) de la position et débranchez la corde de la sortie. (Fig. 4-5A)
  2. Arretez la source d'eau. (Fig. 4-5B)
  3. Serrez le déclenchement pour réduire la pression de l'eau. (Fig. 4-5C)
  4. Demontez le tuyau de jardin de l'admission de l'eau sur l'unité. (Fig. 4-5D)
  5. Abaissez le déclenchement (A) et engagez la sécurité de pistonlet (B). (Fig. 4-5E)

MCCULLOCH FH180A - 4-3. RÉGLAGE DE L'EMBOUT DE SPRAYAGE - 2

4-5.EL CERRAR ABAJO Y LIMPIEZA

  1. Rondelle de pression de Trun dans autre (o) de la position. (Fig. 4-6A)
  2. Serrez le déclenchement pour réduire la pression de l'eau. (Fig. 4-6B)
  3. Abaissez le déclenchement (A) et engagez la sécurité de pistonot (B). (Fig. 4-6C)

MCCULLOCH FH180A - 4-5.EL CERRAR ABAJO Y LIMPIEZA - 1

4-7.DESTEARINISATION ET STOCKAGE A LONG TERME

  1. Debranchez tous les raccordements de l'eau.
  2. Mettez en marche la machine pendant quelques en second lieu, jusqu'à l'eau qui était restée dans les sorties de pompe. Éteignez immédiatement.
  3. Ne laissez pas le tuyau à haute pression doivent nouvelles.
  4. Stockez la machine et les accessoires dans une chambre qui n'atteint pas des températures de congélation. Ne stockez pas près du furnance ou d'autres sources de chaleur comme il peut desscher les joints de pompe.

ATTENTION

Le manque de suivre les directions ci-dessus aura comme conséquence les dommages à l'ensemble et aux accessoires de pompe.

MCCULLOCH FH180A - ATTENTION - 1

4-6.TOMANDO UNA ROTURA... CINCO MINUTOS O MÁS

Avant d'executer n'importe quel raite la machine, s'assurer qu'il est dddébranché de la provision electrique principale et la pression d'eau a été relaché.

Retire la poignée de manivelle de tuyau (A). Permettre à la bobine pour tourner manivelle gauche et de poignée de retard dans le sillon (B)(Fig. 5-1A).

ESP

5-1. ALMACENAMIENTO ALTO DE LA MANGA DE LA PRESION

Nettoyage et maintenance

Avant toute opération sur la machine, vérifie qu'elle est bien débranchée de l'alimentation secteur et que la pression d'eau a bien été libérée.

  1. Fermez le robinet d'eau et appuyez sur la g6achette pour libérer la pression dans la machine et dans le tuyau.
  2. Une pression d'eau irreguliere ou trop eleve indique une obstruction ou une accumulation de calcaire dans l'embout.
  3. Eteignez immédiatement la machine.
  4. Désengorgez l'embout avec l'aiguille de nettoyage et nettoyez le filtrte de l'arrivee d'eau.
  5. Maintenez toujours la machine propre. Nettoyez la base de l'appareil de temps en temps.

AVERTISSEMENT

Tout autre dépannage doit être effectué par un personnel de dépannage qualifié.

ATTENTION

Déconnectez le cable d'alimentation avant de rémplir le réservoir de produit chimique. Le réservoir de produit chimique et les tuyaux d'alimentation doivent être rincés avec de l'eau après l'utilisation.

  1. Lorsque le jet est insuffisant pour le nettoyage, il se peut que l'embout ou le filtre soit bouché.

Utilissez une aiguille de nettoyage (A) pour nettoyer l'embout (B) et le filtré d'entrée d'eau (C) lorsqu'il sont bouchés. (Fig. 5A et Fig .5B)

ESPANOL

Tout autre dépannage doit être effectué par un personnel de dépannage qualifié.

ATTENTION

Déconnectez le cable d'alimentation avant de rémplir le réservoir de produit chimique. Le réservoir de produit chimique et les tuyaux d'alimentation doivent être rincés avec de l'eau après l'utilisation.

- ACCESSORIES

REMARQUE : Utilisez uniquement les accessoires et les pieces d'assemblage recommendés spécialement par le constructeur pour l'utilisation avec cette machine. Les accessoires et le tuyau de vaporisation sont connectés par des connexions à baionnettes. Le joint sur la connexion a baionnettes doit être en bon état.

UTILISATION DU RESERVOIR DE PRODUIT CHIMIQUE

REMARQUE : Utilisez uniquement les authentiques solutions nettoyantes recommandees par le constructeur.

  1. Vissez l'appareil de pulverisation de mousse sur le container rempli de la solution de nettoyage.
  2. Fixez l'appareil de pulverisation de mousse au tuyau de vaporisation.
  3. Mettez en marche l'appareil. L'agent nettoyant est ajoute avec un coefficient de 1:100.

STOCKAGE

  1. Stockez à l'intérieur. Stockez l'appareil à une température supérieure à 32^ ( 0^ ). De l'eau congelée dans la pompe provoquerait des dommages irrémédiables et annulerait la garantie du constructeur.

ADVERTENCIA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : FH180A

Catégorie : Nettoyeur haute pression