SANYO CLT-2425 - Téléphone sans fil

CLT-2425 - Téléphone sans fil SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLT-2425 SANYO au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO CLT-2425 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil
Marque SANYO
Modèle CLT-2425
Technologie Étalement numérique du spectre (DSS) 2,4 GHz
Alimentation du combiné Bloc-piles rechargeable Ni-Cd (SANYO 3KR-600AAL ou GES-PCF01)
Alimentation du poste de base Adaptateur CA 9V (AD-210)
Autonomie en conversation 6 heures
Autonomie en veille 10 jours
Nombre de combinés possibles 1 (système monoposte)
Répertoire 20 noms/numéros
Liste des appels 50 entrées (identification de l'appelant)
Affichage du combiné 3 lignes, 16 caractères, rétroéclairé
Clavier Éclairé (rétroéclairage)
Haut-parleur mains-libres Oui (dans le combiné)
Fonctions spéciales Appel en attente, boîte vocale, recomposition des 3 derniers numéros, balayage auto/manuel 30 canaux
Composition Impulsions ou tonalités (sélecteur sur le poste de base)
Portée Environ 50 mètres en intérieur (selon conditions)
Compatibilité auditive Oui
Montage mural Possible (support inférieur inclus)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Code de sécurité numérique (65 000 codes)
Pièces détachées Bloc-piles (3KR-600AAL ou GES-PCF01), adaptateur secteur AD-210
Réparabilité Réparation par un centre agréé SANYO (garantie 1 an)

FOIRE AUX QUESTIONS - CLT-2425 SANYO

Combien de temps faut-il charger le combiné avant la première utilisation ?
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 heures avant d'utiliser le téléphone pour la première fois.
Comment faire un appel avec ce téléphone ?
Composez d'abord le numéro (jusqu'à 32 chiffres) puis appuyez sur la touche TALK/END ou SPEAKER. Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur TALK/END ou placez le combiné sur le poste de base.
Que faire si le poste de base ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur CA est bien branché sur une prise de courant et sur le poste de base. Assurez-vous également que le combiné est correctement placé sur les plots de charge.
Comment utiliser la fonction mains-libres ?
Pendant une communication, appuyez sur la touche SPEAKER pour passer en mode mains-libres. Appuyez à nouveau sur SPEAKER pour raccrocher ou sur TALK/END pour reprendre le combiné.
Pourquoi le voyant CHARGE/IN USE ne s'allume-t-il pas quand je place le combiné sur le poste de base ?
Cela peut être dû à un mauvais contact des plots de charge. Nettoyez les plots avec un chiffon sec, vérifiez que l'adaptateur est branché et que le combiné est bien aligné.
Comment mémoriser un numéro dans le répertoire ?
Appuyez sur MEMORY pendant 3 secondes, choisissez une position (01-20), appuyez sur SELECT, saisissez le nom (max 13 caractères) puis le numéro (max 20 chiffres) et confirmez avec SELECT.
Comment consulter la liste des appelants ?
Appuyez sur CID/FLASH, puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour parcourir les 50 derniers appels. Appuyez à nouveau sur CID/FLASH pour quitter.
Que signifie l'affichage 'Boîte vocale' ?
Ce message indique que des messages vocaux sont en attente dans votre boîte vocale (service sous abonnement). Pour les écouter, appuyez sur la touche 1/✉ ou accédez via SERVICE/MENU.
Comment changer le code de sécurité numérique ?
Soulevez le combiné, maintenez enfoncée la touche PAGE/FIND du poste de base, puis replacez le combiné sur le socle pendant plus de 5 secondes. Le code est automatiquement renouvelé.
Que faire si le combiné affiche 'Hors de portée' ?
Rapprochez-vous du poste de base. Si le message persiste, vérifiez que l'antenne du poste de base est bien déployée et éloignez-le d'objets métalliques ou d'appareils électriques.

Questions des utilisateurs sur CLT-2425 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLT-2425 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLT-2425 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI CLT-2425 SANYO

Téléphone sans fil à étalement numérique du spectre 2,4 GHz avec Gestion des appels

SANYO CLT-2425 - 1

GESTION DES APPELS

2.4GHz

DSS ÉTALEMENT NUMÉRIQUE DU SPECTRE

IMPORTANT

Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 heures avant d'utiliser ce téléphone sans fil pour la première fois.

www.sanyocanada.com

Introduction

Félicitations pour votre achat d'un téléphone sans fil CLT-2425.

Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les performances, grâce à la toute dernière technologie de l'étalement numérique du spectre 2,4 GHz.

Remarque : Certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l'appareil réel, dans un but d'explication.

Caractéristiques

  • Technologie de l'étalement numérique du spectre 2,4 GHz
  • Gestion des appels*: identification de l'appelant, affichage d'appel en attente et options d'appel en attente
    *Services disponibles moyennant abonnement au réseau.
  • Liste des données de 50 appelants
  • Touche de fonction de réseau programmable
  • Accès une touche à la BOÎTE VOCALE au combiné
  • Voyant de message en attente au poste de base et au combiné
  • Affichage rétroéclairé sur combiné, 3 lignes, 16 caractères
  • Clavier et touche de conversation (TALK/END) éclairés
    ● Répertoire de 20 noms/numéros
    ● Recomposition des 3 derniers numéros
  • Haut-parleur mains libres dans le combiné
  • Autonomie 10 jours en mode d'attente/6 heures en mode de conversation
    ● Balayage automatique/manuel 30 canaux
  • Affichage de la minuterie d'appel
    ● Composition à impulsions/tonalités
  • Télésignal/localisation du combiné
    ● Avertissement Hors de portée
  • Commandes de volume du pavillon et du haut-parleur au combiné
  • Commande de volume de sonnerie avec position Sonnerie:NON
  • Attache de ceinture et prise pour casque
  • Peut se fixer au mur
    ● Compatible avec appareil auditif

La technologie de l'étalement numérique du spectre (DSS) 2,4 GHz passe par une bande de fréquence plus large, au lieu de la seule bande étroite servant aux transmissions numériques standard. On obtient ainsi un son numérique clair, une longue portée et des conversations sécurisées, pratiquement sans interférence de la part d'autres téléphones sans fil ou appareils de transmission radio de 2,4 GHz.

Le canal le plus clair est automatiquement sélectionné pour chaque transmission. La fonction de codage de sécurité choisit l'un des 65 000 codes numériques pour le combiné et le poste de base.

Ces fonctions renforcent la sécurité de votre téléphone et empêchent le passage d'appels non autorisés à la suite d'une activation du téléphone par d'autres appareils.

Commandes et fonctions

SANYO CLT-2425 - Commandes et fonctions - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Antenne du combiné
  2. Couvercle de prise pour casque
  3. Haut-parleur
  4. Compartiment à piles
  5. Pavillon
  6. Affichage à CL
  7. Touche de mémoire (MEMORY)
  8. Touche de conversation/fin d'appel (TALK/END)
  9. Touche de revue des appels/volume (CALL REVIEW/VOLUME/♡)
  10. Touche de boîte vocale (1/✉)
  11. Touche de curseur gauche (TONE/*/◀)

SANYO CLT-2425 - Commandes et fonctions - 2

text_image 5 DIGITAL 6 MEMORY SELECT 15 7 TALK END CALL REVIEW/VOLUME CIC 16 8 17 9 10 ABC2 DEF3 GHI 4 JL 5 MNC 6 PORS 7 TUV 8 WXY 9 TUNE OPER 0 18 12 REDIAL DELETE 19 13 SERVICE MENU PAUSE SCAN SPEAKER 24 GHz SANYO 20 14 21
  1. Touche du réseau de service (SERVICE/MENU)
  2. Touche de recomposition/pause (REDIAL/PAUSE)
  3. Microphone
  4. Touche de revue des appels/volume (CALL REVIEW/VOLUME/☐)
  5. Touche de sélection (SELECT)
  6. Touche d'identification de l'appelant/commutateur (CID/FLASH)
  7. Touche de curseur droit (# / ▶)
  8. Touche de haut-parleur (SPEAKER)
  9. Touche d'effacement/balayage (DELETE/SCAN)
  10. Plots de charge du combiné

SANYO CLT-2425 - Commandes et fonctions - 3

  1. Support inférieur
  2. Crochet de montage du combiné
  3. Plots de charge du poste de base
  4. Touche de télésignal/localisation (PAGE/FIND)
  5. Voyant de charge/en utilisation (CHARGE/IN USE)
  6. Voyant de boîte vocale (VOICE MAIL)
  7. Antenne du poste de base
  8. Sélecteur impulsions-tonalités
  9. Alimentation CC
  10. Prise pour cordon téléphonique

TABLE DES MATIÈRES

Introduction/Caractéristiques.....intérieur de la page couverture Commandes et fonctions.....intérieur de la page couverture

Préparatifs

À lire en premier lieu 2
Étape 1 : Examen du contenu de la boîte ....3
Étape 2 : Installation du poste de base ....4
Utilisation sur bureau ....5
Montage au mur du poste de base ....7
Étape 3 : Préparation du bloc-piles .....9

Utilisation de base

Comment faire un appel 11
Haut-parleur dans le combiné....12
Comment recevoir un appel 13
Appel en attente....13
Clavier éclairé....14
Balayage 14
Réglage du volume de la sonnerie et du pavillon 14
Recomposition d'un numéro 15

Répertoire

Mémorisation des numéros de téléphone et des noms .....17
Appels à partir du répertoire 19
Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé ....21
Effacement d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé ....23

Identification de l'appelant

Identification de l'appelant 24
Quand le téléphone sonne 26
Visualisation de la liste des appelants 27
Effacement de données dans la liste des appelants .....28
Utilisation de la liste des appelants 30
Utilisation de l'affichage d'appel en attente ....32

Utilisation avancée

Liste des fonctions....33
Accès à une boîte vocale....34
Télésignal....35
Accès aux fonctions d'appel....36
Fonctions d'appel préprogrammées....37
Programmation de nouvelles fonctions....38
Options d'appel en attente....40

Divers

Changement du code de sécurité numérique ....41
Hors de portée ....41
Fixation de l'attache de ceinture 42
Casque téléphonique 42
Alimentation électrique 43
Entretien du téléphone 43

Dépannage 44

Renseignements techniques ....45

Garantie 46

Sanyo sur place (S.O.S.) 47

Préparatifs

Utilisation de base

Répertoire

Identification de l'appelant

Utilisation avancée

Divers

F1

PRÉPARATIFS

À lire en premier lieu

Il faut installer le téléphone sans fil avant de l'utiliser. Veuillez procéder comme suit :

Étape 1 (page 3)

Déballez et examinez le téléphone et les accessoires.

Étape 2 (pages 4 à 8)

Choisissez le meilleur endroit pour installer le poste de base.

SANYO CLT-2425 - Étape 2 (pages 4 à 8) - 1

Étape 3 (pages 9 à 10)

Insérez le bloc-piles dans le combiné. Il faut charger le bloc-piles pendant au moins 15 heures avant d'utiliser le téléphone.

SANYO CLT-2425 - Étape 3 (pages 9 à 10) - 1
Combiné

Code de sécurité numérique

Ce téléphone sans fil comporte un code de sécurité numérique qui empêche l'accès non autorisé au poste de base. Ce code empêche quiconque de faire des appels par l'intermédiaire de votre poste de base, à partir d'un autre combiné.

Quand vous chargez le bloc-piles pour la première fois, un code de sécurité aléatoire protège automatiquement les communications entre le poste de base et le combiné.

Si vous désirez modifier ce code de sécurité, suivez les instructions à la page 41.

PRÉPARATIFS

Examen du contenu de la boîte

Assurez-vous d'avoir bien reçu les composants suivants dans la boîte.

SANYO CLT-2425 - Examen du contenu de la boîte - 1

• Adaptateur CA (AD-210)

SANYO CLT-2425 - Examen du contenu de la boîte - 2
• Cordon téléphonique (1)

SANYO CLT-2425 - Examen du contenu de la boîte - 3
• Support inférieur pour utilisation sur bureau et au mur
• Manuel d'instructions

SANYO CLT-2425 - Examen du contenu de la boîte - 4
- Attache de ceinture

PRÉPARATIFS

Installation du poste de base

Évitez de placer le téléphone à proximité d'un appareil électrique tel qu'un réfrigérateur, un ordinateur, un téléviseur, un four à micro-ondes ou une lampe fluorescente, qui pourrait engendrer des parasites ou réduire la portée de communication de ce téléphone sans fil.

Procédez comme suit :

  • Choisissez le meilleur emplacement possible
    • Raccordez le poste de base
  • Choisissez le mode de composition

Remarques :

  • Installez le téléphone près d'une prise téléphonique et d'une prise de courant non commutée.
  • Assurez-vous d'avoir assez de place pour déployer complètement l'antenne du poste de base à la verticale.
  • Vous pouvez poser le poste de base sur un bureau ou sur une table, ou le monter sur une plaque murale standard.

PRÉPARATIFS

Utilisation sur un bureau

Raccordement du poste de base

Si vous désirez accrocher le poste de base au mur, passez à la page 7.

SANYO CLT-2425 - Raccordement du poste de base - 1

text_image 1 Prise DC IN 9V Vers TEL LINE

2
SANYO CLT-2425 - Raccordement du poste de base - 2

flowchart
graph TD
    A["Vers la prise CA"] --> B["Adaptateur CA (inclus)"]
    B --> C["Cordon de ligne téléphonique (inclus)"]
    C --> D["Vers TEL LINE"]
    D --> E["Vers la prise DC IN 9V"]

Remarque :

Quand vous branchez le cordon électrique, assurez-vous qu'il ne pose aucun risque d'accrochage, d'incendie ou de secousse électrique. Évitez tout endroit où le cordon pourrait s'érailler.

1 Insérez le support inférieur dans les fentes du poste de base.
2 Branchez la petite fiche de l'adaptateur CA dans la prise DC IN 9V et son cordon dans une prise murale standard CA de 120 volts. Ensuite, déployez l'antenne à la verticale.
3 Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE et dans une prise téléphonique.

Remarque :

Pour assurer un bon chargement du combiné, le support inférieur doit être fixé en place.

PRÉPARATIFS

Remarques :

  • Utilisez uniquement l'adaptateur CA AD-210 fourni. N'utilisez aucune autre sorte d'adaptateur.
  • Branchez l'adaptateur CA dans une prise de courant non commutée.
  • Placez le poste de base près d'une prise de courant CA, pour pouvoir débrancher facilement l'adaptateur CA.
  • Si votre prise téléphonique n'est pas modulaire, consultez votre compagnie de téléphone.

Choix du mode de composition

SANYO CLT-2425 - Choix du mode de composition - 1

text_image PULSE ↔ TONE

En fonction de votre système de composition, réglez le sélecteur PULSE-TONE comme suit :

Système de compositionPosition du sélecteur
TonalitésTONE
ImpulsionsPULSE

Si vous ne savez pas quel est le système de composition utilisé :

Essayez de faire un appel avec le sélecteur PULSE-TONE à la position TONE.

Si la communication s'établit, ne changez pas la position du sélecteur; autrement, mettez-le à la position PULSE.

PRÉPARATIFS

Montage au mur du poste de base

Montage sur une plaque murale standard

Vous pouvez monter ce téléphone sur n'importe quelle plaque murale téléphonique standard.

1
SANYO CLT-2425 - Montage sur une plaque murale standard - 1

1 Attachez le support inférieur à la base, comme illustré, en vous assurant que toutes les pattes s'insèrent dans les fentes.
2 Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE et la petite fiche de l'adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.
3 Branchez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale.
4 Insérez le cordon de l'adaptateur CA dans la rainure moulée, puis enroulez le cordon autour de la fente de réduction de tension.
5 Branchez l'adaptateur CA dans une prise murale standard CA de 120 volts.
6 Déployez l'antenne à la verticale.
7 Alignez les fentes de montage de la base sur les tiges de montage au mur. Poussez et abaissez jusqu'à ce que le téléphone se cale fermement en place.

PRÉPARATIFS

SANYO CLT-2425 - PRÉPARATIFS - 1

text_image Crochet de montage du combiné SANYO CKY

Remarque :

Quand le téléphone est monté au mur, l'attache de ceinture du combiné doit être fixée pour maintenir le combiné en position de charge. Ne placez pas le combiné avec son écran tourné vers l'intérieur.

8 Sortez le crochet de montage du combiné hors de sa fente sur le poste de base. Tournez le crochet de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

9 Inversez le crochet et réinsérez-le dans la fente, de sorte que son ergot pointe vers le haut et que la flèche ▼ pointe vers le bas. Le crochet maintient le combiné en place.

SANYO CLT-2425 - Remarque : - 1

text_image SANYO

Montage directement sur le mur

Si vous n'avez pas de plaque murale standard, vous pouvez quand même monter le téléphone directement sur le mur. Avant cela, procédez comme suit :

  • Évitez les fils électriques, tuyaux ou autres objets derrière la position de montage pouvant présenter des risques lors de l'insertion de vis dans le mur.
  • Essayez de monter le téléphone de 3 à 4,5 mètres (10 à 15 pieds) d'une prise téléphonique, pour éviter d'utiliser un cordon trop long.
  • Assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids du poste de base et du combiné.
  • Utilisez des vis numéro 10 avec des chevilles convenant au matériau du mur où le poste de base sera installé.

F8

SANYO CLT-2425 - Montage directement sur le mur - 1

text_image HAUT 1/8 po (3 mm) 3 15/16 po (100 mm)

1 Insérez deux vis de montage d'une longueur minimum de 35,5 mm (1 3/8 po) dans le mur, à une distance de 100 mm (3 15/16 po). Laissez environ 3 mm (1/8 po) entre le mur et les têtes des vis pour monter le téléphone.
2 Pour monter le téléphone, procédez comme expliqué aux étapes 1 à 9 des pages 7 et 8.

PRÉPARATIFS

Préparation du bloc-piles

Chargez le bloc-piles pendant au moins 15 heures avant de commencer à utiliser le téléphone.

SANYO CLT-2425 - Préparation du bloc-piles - 1

text_image Noir Rouge CHARGE/IN

1 En appuyant sur le couvercle du compartiment à piles, faites-le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il se détache.

2 Insérez le raccord du bloc-piles en observant la polarité correcte (fils noir et rouge), puis placez le bloc-piles dans le compartiment à piles.

3 Remettez le couvercle en place.

4 Placez le combiné sur le poste de base.

5 Assurez-vous que le voyant CHARGE/IN USE est allumé. S'il ne s'allume pas, vérifiez si l'adaptateur CA est bien branché et si le contact est bon entre le combiné et les plots de charge du poste de base.

Remarque :

Utilisez uniquement le bloc-piles fourni ou le bloc-piles Sanyo spécifié pour votre téléphone.

Type : SANYO 3KR-600AAL ou SANYO/GE GES-PCF01

PRÉPARATIFS

Durée d'utilisation des piles (par charge)

Avec un bloc-piles complètement chargé :

  • Six heures d'utilisation continue.
  • Dix jours avec le combiné en mode d'attente.

SANYO CLT-2425 - Durée d'utilisation des piles (par charge) - 1

Pendant que Boîte vocale est affiché, le bloc-piles se décharge plus vite qu'en mode veille standard. Afin de conserver la charge du bloc-piles, consultez vos messages régulièrement pour vider l'écran. (Voir la page 34.)

Quand le bloc-piles commence à s'épuiser :

Lorsque la tension du bloc-piles du combiné est très basse et qu'une recharge est nécessaire, le téléphone s'arrêtera de fonctionner pour économiser le courant.

Pile faible

Si le téléphone n'est pas utilisé, le message Pile faible clignote et le clavier ne fonctionne pas. Si le téléphone est en cours d'utilisation, le message Pile faible clignote et le combiné émet un bip. Mettez fin à votre conversation dès que possible et replacez le combiné sur le poste de base pour le charger.

Nettoyage des plots de charge

Pour assurer une bonne charge, il est important de nettoyer les plots de charge du bloc-piles du combiné et du poste de base avec un chiffon sec, environ une fois par mois.

N'utilisez pas de liquide ni de solvant.

SANYO CLT-2425 - Nettoyage des plots de charge - 1

text_image SANYO C47 De . Nous miné sur le

Remarque :

Des recharges courtes et répétées risquent de diminuer la durée d'utilisation du bloc-piles. Nous recommandons de ne pas remettre le combiné sur le poste de base après chaque appel.

UTILISATION DE BASE

Comment faire un appel

SANYO CLT-2425 - Comment faire un appel - 1

text_image Z4ote SANYO

Composition en mode d'attente

1 Composez le numéro de téléphone (maximum 32 chiffres). Exemple : 9057609944

9057609944

2 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv clignote à l'affichage.

Appuyez sur TALK/END

Conv 9057609944

Appuyez sur SPEAKER

Conv 9057609944

Le volume s'affiche. Par exemple, si le volume est réglé à fort, l'affichage indique :

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur SPEAKER - 1

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur SPEAKER - 2

3 Le numéro se compose. La minuterie d'appel s'affiche cinq secondes environ après l'établissement de la communication.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur SPEAKER - 3

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur SPEAKER - 4

5:15

4 Pour raccrocher, appuyez sur TALK/END ou SPEAKER (ou placez le combiné sur le poste de base). La minuterie d'appel reste affichée pendant cinq secondes environ après la fin de la communication.

Remarques :

  • Appuyez sur DELETE/SCAN si vous avez composé un mauvais numéro à l'étape 1.
  • Appuyez sur DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée pour supprimer tous les numéros en même temps.
  • Vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes qui suivent, sans quoi le téléphone reviendra au mode d'attente.

Autres opérations

OpérationAction
Pour régler le volume du pavillon :Appuyez sur △ ou ▽ pendant l’appel.
Pour passer temporairement à la composition à tonalités (quand le poste de base est réglé au mode d’impulsions) :Appuyez sur TONE/✗/◀. Les numéros suivants seront composés par tonalités.
Pour introduire une pause dans la composition :Appuyez sur REDIAL/PAUSE.

UTILISATION DE BASE

SANYO CLT-2425 - UTILISATION DE BASE - 1

SANYO CLT-2425 - UTILISATION DE BASE - 2

Composition en mode de conversation

1 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv clignote à l'affichage.

Appuyez sur TALK/END

Appuyez sur SPEAKER

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 1

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 2

Le volume s'affiche.

Par exemple, si le volume est réglé à fort, l'affichage indique :

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 3

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 4

La minuterie d'appel s'affiche.

2 Composez le numéro de téléphone.

Exemple : 9057609944

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 5

SANYO CLT-2425 - Composition en mode de conversation - 6

3 Pour raccrocher, appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋 (ou placez le combiné sur le poste de base). La minuterie d'appel reste affichée pendant cinq secondes environ après la fin de la communication.

10:03

Haut-parleur mains libres dans le combiné

  • Appuyez sur SPEAKER pendant un appel pour passer à la conversation mains libres, par intermédiaire du haut-parleur du combiné.
  • Appuyez de nouveau sur SPEAKER pour racrocher.
  • Appuyez sur TALK/END pour revenir au mode de conversation normal en utilisant le pavillon du combiné.

SANYO CLT-2425 - Haut-parleur mains libres dans le combiné - 1

UTILISATION DE BASE

Comment recevoir un appel

SANYO CLT-2425 - Comment recevoir un appel - 1

1 Le téléphone sonne. Le message App d'arrivée s'affiche.

App d'arrivée

2 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv, la minuterie d'appel et le volume s'affichent.

Appuyez sur TALK/END

Conv 0:00

Appuyez sur SPEAKER

Conv 0:00
<Normal>

Si vous êtes abonné à un service d'identification de l'appelant, l'affichage peut indiquer le nom et le numéro de l'appelant (voir la page 24).

3 Parlez à l'appelant.

Conv 0:02

Conv 0:02

4 Pour raccrocher, appuyez sur TALK/END ou SPEAKER ♦. La minuterie d'appel reste affichée pendant cinq secondes environ après la fin de la communication.

5:15

Réponse par n'importe quelle touche quand le téléphone sonne

Quand le combiné ne se trouve pas sur le poste de base, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche du combiné pour répondre à un appel d'arrivée.

Mode de conversation automatique quand le téléphone sonne

Au mode de conversation automatique, il suffit de soulever le combiné du poste de base pour répondre au téléphone. (Voir Configuration de l'identification de l'appelant, page 24, pour de plus amples détails.)

Appel en attente

Remarque : Vous devez être abonné à ce service pour l'utiliser.

Quand vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en communication, vous entendez un bip. Appuyez sur CID/FLASH pour répondre au nouvel appel.

Si vous êtes également abonné à l'affichage d'appel en attente, le téléphone affiche le nom et le numéro du deuxième appelant (voir la page 32).

UTILISATION DE BASE

Clavier éclairé

Le clavier de composition et la touche TALK/END du combiné s'éclairent dès que vous appuyez sur une touche du clavier. L'éclairage s'éteint si vous n'appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.

Balayage

Chaque fois que vous faites ou recevez un appel, le téléphone choisit automatiquement le canal le plus clair possible. Si vous désirez changer de canal pendant un appel, appuyez sur DELETE/SCAN.

Réglage du volume de la sonnerie et du pavillon

Volume de la sonnerie

Au mode d'attente, appuyez sur CALL REVIEW/VOLUME △ ou ▽ du combiné pour régler le volume de la sonnerie du combiné. Le téléphone comporte deux tonalités de sonnerie, chacune ayant deux niveaux de volume.

SANYO CLT-2425 - Volume de la sonnerie - 1

text_image Sonn A forte ▽↓↑ △ Sonn A faible ▽↓↑ △ Sonn B forte ▽↓↑ △ Sonn B faible

Sonnerie muette

En mode veille ou pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur CALL REVIEW/VOLUME ▽ jusqu'à ce que "Sonnerie: NON" s'affiche.

Sonnerie: NON

Pour rétablir la sonnerie, appuyez sur CALL REVIEW/VOLUME △ ou ▽.

Volume du pavillon et du haut-parleur

Pour modifier le volume du pavillon et du haut-parleur pendant un appel, appuyez sur CALL REVIEW/ VOLUME △ ou ▽. Ce réglage reste en mémoire lorsque vous raccrochez.

SANYO CLT-2425 - Volume du pavillon et du haut-parleur - 1

text_image ▽ ↓ ↑ △ ▽ ↓ ↑ △ ▽ ↓ ↑ △

Un bip retentit quand vous appuyez sur △ au mode très fort ou sur ▽ au mode normal.

UTILISATION DE BASE

Recomposition d'un numéro

Il est possible de recomposer rapidement les trois derniers numéros de téléphone composés.

SANYO CLT-2425 - Recomposition d'un numéro - 1

Recomposition en mode d'attente

1 Appuyez sur REDIAL/PAUSE.
Le dernier numéro de téléphone composé s'affiche.

2 Appuyez de nouveau sur REDIAL/PAUSE.

Chaque pression sur REDIAL/PAUSE affiche l'un des trois derniers numéros composés.

Dernier numéro
SANYO CLT-2425 - Recomposition en mode d'attente - 1

flowchart
graph TD
    A["<Recomp1> 9057609944"] --> B["REDIAL/PAUSE"]
    B --> C["<Recomp2> 2145551234"]
    C --> D["REDIAL/PAUSE"]
    D --> E["<Recomp3> 9725554321"]
    E --> F["REDIAL/PAUSE"]

3 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv, puis le volume, s'affichent.

4 Ensuite, le numéro choisi est composé. La minuterie d'appel s'affiche cinq secondes après l'établissement de la communication.

5 Pour raccrocher, appuyez sur TALK/END (ou placez le combiné sur le poste de base). La minuterie d'appel reste affichée pendant cinq secondes environ.

Remarques :

  • Si le numéro composé dépasse 32 chiffres, seuls les 32 premiers chiffres seront retenus pour la recomposition.
  • Si aucun numéro n'a été composé à l'aide de ce téléphone, un bip retentit et aucun numéro ne sera composé.

UTILISATION DE BASE

SANYO CLT-2425 - UTILISATION DE BASE - 1

SANYO CLT-2425 - UTILISATION DE BASE - 2

text_image Z.60Hz SANYO

Recomposition en mode de conversation

1 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv s'affiche.

SANYO CLT-2425 - Recomposition en mode de conversation - 1

2 Appuyez sur REDIAL/PAUSE. Le dernier numéro composé s'affiche. Au mode de conversation, on peut accéder uniquement au dernier numéro composé.
3 Pour raccrocher, appuyez sur TALK/END ou SPEAKER (ou placez le combiné sur le poste de base).

Remarques :

  • Après avoir appuyé sur TALK/END, on ne peut accéder qu'au dernier numéro composé.
  • Si aucun numéro n'a été composé à l'aide de ce téléphone, un bip retentit et aucun numéro ne sera composé.

RÉPERTOIRE

Mémorisation des numéros de téléphone et des noms

Le répertoire permet de mettre en mémoire jusqu'à 20 noms et numéros de téléphone. Il suffit d'appuyer sur quelques touches pour composer un numéro mis en mémoire.

SANYO CLT-2425 - Mémorisation des numéros de téléphone et des noms - 1

text_image Z-60H SANYO #/ DELETE/SCAN REDIAL/PAUSE TONE/*/

1 Appuyez sur MEMORY et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que Mise en mém s'affiche. Un bip retentit.

SANYO CLT-2425 - Mémorisation des numéros de téléphone et des noms - 2

2 Utilisez les touches △ ou ▽ ou introduisez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de stockage du numéro que vous désirez mettre en mémoire.
3 Appuyez sur SELECT. Le message suivant s'affiche et un curseur clignote pour signaler que vous pouvez introduire le nom.

Stocker nom

Remarque :

Si vous composez à partir de la mémoire, vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone reviendra au mode d'attente. Si vous remettez le combiné sur le poste de base, il reviendra également au mode d'attente.

Si les données suivantes s'affichent, c'est que la position de stockage choisie est déjà occupée. Dans ce cas, vous pouvez modifier l'entrée à cette position, vider la position ou choisir Retourner pour passer à une autre position.

4 Appuyez sur △, ▽, #/▶, TONE/※/◀ ou DELETE/SCAN pour introduire le nom.

Le nom ne peut pas dépasser 13 caractères.

  • Appuyez sur △ ou ▽ pour faire défiler le menu des caractères. Ce menu contient des majuscules, des minuscules et divers autres caractères, mais aucun caractère spécial pour le français.
  • Appuyez sur #/► et TONE/*/◄ pour déplacer le curseur à la position désirée.
  • Appuyez brièvement sur DELETE/SCAN pour supprimer un caractère.
  • Appuyez sur DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée pour supprimer tous les chiffres et caractères en même temps.

RÉPERTOIRE

5 Appuyez sur SELECT.

Le message Stocker Nro s'affiche. Le curseur clignote pour signaler que vous pouvez introduire le numéro.

Stocker Nro

6 Utilisez le clavier, ou appuyez sur REDIAL/PAUSE pour introduire le numéro de téléphone. Ce numéro de téléphone ne peut pas dépasser 20 chiffres.

Stocker Nro 9057609944

- Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour introduire une pause dans la séquence de composition. L'affichage indique un P.

Remarque :

La pause est utile pour la composition des numéros interurbains, des numéros de carte de crédit ou des numéros nécessitant des pauses entre certains chiffres.

  • Appuyez sur DELETE/SCAN pour supprimer les chiffres lorsque nécessaire.
  • Appuyez sur DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée pour supprimer tous les chiffres en même temps.

7 Appuyez sur SELECT.

Le combiné émet un bip et affiche l'écran de confirmation.

La mémorisation est terminée.

Par exemple, si vous stockez un nom et un numéro dans la position de mémoire 07, l'affichage indique Mém 07 stocké. Après deux secondes environ, le message Mise en mém s'affiche.

Mém 07 stocké

Mise en mém 07▶SANYO 08

8 Appuyez sur MEMORY pour revenir au mode d'attente.

RÉPERTOIRE

Appels à partir du répertoire

SANYO CLT-2425 - Appels à partir du répertoire - 1

text_image 2A00+ SAVO TONE/*/ #/ REDIAL/PAUSE

Composition à partir de la mémoire en mode d'attente

1 Appuyez sur MEMORY.

Les positions programmées en mémoire s'affichent. Un bip retentit.

01 SANYO
02 Alice Jodoin
03 Parents

2 Appuyez sur △ ou ▽, ou introduisez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de stockage à partir de laquelle vous désirez composer.
3 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv et le volume s'affichent, après quoi le numéro affiché se compose.

Appuyez sur TALK/END
SANYO CLT-2425 - Appuyez sur MEMORY. - 1

flowchart
graph TD
    A["Conv 0123456789012"] --> B["Conv <Moyen>"]

Appuyez sur SPEAKER
SANYO CLT-2425 - Appuyez sur MEMORY. - 2

flowchart
graph TD
    A["Conv 0123456789012"] --> B["↓"]
    B --> C["Conv <Moyen>"]

Remarques :

  • En appuyant sur SELECT avant TALK/END, vous pouvez confirmer le nom et le numéro stockés dans la position choisie.
  • Pour sortir de la fonction de mémoire sans composer, appuyez sur MEMORY. Le combiné revient au mode d'attente.

RÉPERTOIRE

Affichage d'un numéro programmé

Appuyez sur #/► et TONE/※/◄ pour passer de l'affichage du nom à celui du numéro et vice-versa.

Affichage du nom
SANYO CLT-2425 - Affichage d'un numéro programmé - 1

Affichage du numéro
SANYO CLT-2425 - Affichage d'un numéro programmé - 2

Remarque :

Quand le numéro de téléphone mémorisé comporte 14 chiffres ou plus, “ → ” s'affiche à côté du 12 ^e chiffre. Appuyez sur #/▶ pour visualiser les autres chiffres et sur TONE/*/◀ pour retourner.

SANYO CLT-2425 - Remarque : - 1

text_image 06#011813554329# 07 08 ← ▶ → +300000

Composition à partir de la mémoire en mode de conversation

1 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER 📋. Le message Conv et le volume s'affichent.

Appuyez sur TALK/END.
SANYO CLT-2425 - Composition à partir de la mémoire en mode de conversation - 1

2 Appuyez sur MEMORY.

SANYO CLT-2425 - Composition à partir de la mémoire en mode de conversation - 2

SANYO CLT-2425 - Composition à partir de la mémoire en mode de conversation - 3

3 Entrez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de stockage du numéro de téléphone désiré dans la mémoire. Le numéro de téléphone choisi s'affiche, puis se compose.

SANYO CLT-2425 - Composition à partir de la mémoire en mode de conversation - 4

RÉPERTOIRE

Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé

SANYO CLT-2425 - Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé - 1

text_image 240Hz SANYO TONE/*/ #/ DELETE/SCAN REDIAL/PAUSE

1 Appuyez sur MEMORY et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran de mémoire et tout nom ou numéro mémorisé s'affichent. Un bip retentit.

SANYO CLT-2425 - Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé - 2

2 Appuyez sur △ ou ▽ ou introduisez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de mémoire que vous désirez modifier.

SANYO CLT-2425 - Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé - 3

3 Appuyez sur SELECT. L'écran suivant affiche le numéro de la position de mémoire que vous avez choisie.

SANYO CLT-2425 - Modification d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé - 4

4 Appuyez sur △ ou ▽ pour choisir Changer mém, puis appuyez sur SELECT.

L'écran suivant s'affiche.

Le curseur clignote pour signaler qu'on peut modifier le nom. Si le nom n'a pas été mémorisé, le curseur apparaît au début de la deuxième ligne.

Stocker nom Alice Jodoin

5 Utilisez △, ▽, #/▶, TONE/※/◀ ou DELETE/SCAN pour modifier le nom (voir la page 17). Pour modifier uniquement le numéro de téléphone, sautez cette étape.

6 Appuyez sur SELECT. L'écran suivant s'affiche. Le curseur clignote pour signaler qu'on peut modifier le numéro.

Stocker Nro 9057609944

RÉPERTOIRE

7 À l'aide des touches numériques, REDIAL/PAUSE ou DELETE/SCAN, modifiez le numéro de téléphone. Ce numéro ne peut pas dépasser 20 chiffres (voir la page 18). S'il n'est pas nécessaire de changer le numéro de téléphone, sautez cette étape.

8 Appuyez sur SELECT.

Le combiné émet un bip et affiche l'écran de confirmation. La mise en mémoire est terminée. Par exemple, si vous stockez un nom et un numéro dans la position de mémoire 02, l'affichage indiquera Mém 02 stocké.

Après deux secondes environ, le message Mise en mém s'affiche.

Mém 02 Stocké

Mise en mém 01▶SANYO 02 Alice Jodoin

9 Appuyez sur MEMORY ou placez le combiné sur le poste de base pour revenir au mode d'attente.

Affichage d'un numéro programmé

Appuyez sur #/► et TONE/※/◄ pour passer de l'affichage du nom à celui du numéro et vice-versa.

SANYO CLT-2425 - Affichage d'un numéro programmé - 1

text_image Affichage du nom Mise en mém 01 SANYO 02▶Alice Jodoin Affichage du numéro Mise en mém 01 9057609944 02▶5452930

Quand le numéro de téléphone mémorisé comporte 14 chiffres ou plus, “ ➔ ” s'affiche à côté du 12 ^e chiffre. Appuyez sur #/▶ pour visualiser les autres chiffres et sur TONE/*/◀ pour retourner.

SANYO CLT-2425 - Affichage d'un numéro programmé - 2

text_image Mise en mém 06▶011813554329+ 07 ← ▶ → Mise en mém +300000

RÉPERTOIRE

Effacement d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé

SANYO CLT-2425 - Effacement d'un nom ou d'un numéro de téléphone mémorisé - 1

text_image ZA0Hz SAN/YO DELETE/SCAN

1 Appuyez sur MEMORY et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran de mémoire et tout nom ou numéro mémorisé s'affichent. Un bip retentit.

Mise en mém 01▶SANYO 02 Alice Jodoin

2 Appuyez sur △ ou ▽ ou introduisez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de mémoire que vous désirez modifier.

Mise en mém 01 SANYO 02▶Alice Jodoin

3 Appuyez sur SELECT. L'écran suivant s'affiche en indiquant le numéro de la position de mémoire que vous avez choisi.

4 Appuyez sur △ pour faire descendre le curseur jusqu'à la ligne Effacer mém.

Changer mém 02 Effacer mém 02 Retourner

5 Appuyez sur SELECT. L'écran de confirmation suivant s'affiche.

6 Appuyez sur △ pour déplacer le curseur jusqu'à Oui.

7 Appuyez sur SELECT ou DELETE/SCAN. Vous entendez une tonalité de confirmation, et la donnée s'efface. L'écran suivant s'affiche.

Mém 02 effacé

8 Après quelques secondes, l'écran Mise en mém revient. Vous pouvez choisir un autre numéro à effacer (en revenant à l'étape 4) ou appuyer sur MEMORY pour revenir au mode d'attente.

Mise en mém 01 SANYO 02

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Identification de l'appelant

Le service d'identification de l'appelant est offert par les compagnies de téléphone locales. Vous devez vous abonner à ce service pour pouvoir l'utiliser.

Quand le téléphone sonne, ce service vous permet de voir le nom et le numéro de téléphone de l'appelant à l'écran, avant de répondre au téléphone.

Quand vous visionnez la liste des appelants, l'écran du combiné indique les numéros de téléphone des appels d'entrée, les noms des appelants, l'heure des appels et le nombre d'appels reçus. Vous pouvez composer le numéro affiché et stocker les données dans le répertoire pour composition à partir de la mémoire.

Remarque :

Vous devez vous abonner à l'affichage d'appel en attente si vous désirez voir le nom et le numéro d'un deuxième appelant qui téléphone pendant que vous êtes déjà en communication (voir la page 32).

Configuration de l'identification de l'appelant

Il y a quatre options possibles pour l'identification de l'appelant :

Conversation automatique, Oui/Non

Affichage d'appel en attente, Oui/Non/Opt

Code régional et

Langue (français ou anglais)

De plus amples renseignements se trouvent à la page suivante.

L'option conversation automatique Oui/Non permet d'activer ou de désactiver la fonction de conversation automatique qui attribue automatiquement le mode de conversation au combiné quand on le soulève du poste de base. Le réglage par défaut établi à l'usine est la position Non (désactivation).

Remarque :

En vous abonnant au service d'identification de l'appelant, vous ne désirerez peut-être pas répondre à tous les appels d'arrivée avant de savoir qui vous appelle. Lorsque la fonction de conversation automatique est réglée à la position Non, vous devez appuyer sur TALK/END pour répondre à l'appel.

L'affichage d'appel en attente exerce la même fonction que l'identification de l'appelant pour un deuxième appel. Ce service est disponible moyennant abonnement à votre compagnie de téléphone.

Vous pouvez utiliser l'option Code régional pour programmer votre code régional dans la mémoire d'identification de l'appelant. Quand un appel d'arrivée a le même code régional que le vôtre, le téléphone le reconnaît automatiquement comme numéro local et ne tient pas compte du code régional pour la composition ni pour la mémorisation du numéro à partir de la liste des appelants. Vous désirerez peut-être introduire votre code régional local avant d'utiliser ce téléphone pour la première fois, ou si vous déménagez dans une autre région.

L'option Langue vous permet de choisir la langue d'affichage, français ou anglais.

Remarque :

Si votre région téléphonique nécessite une composition à dix chiffres, sautez cette étape.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Pour changer vos options d'identification de l'appelant :

1 Appuyez sur SERVICE/MENU. L'écran suivant s'affiche :

SANYO CLT-2425 - IDENTIFICATION DE L'APPELANT - 1

2 Appuyez sur ③ (ou sur ▽ deux fois) pour choisir Option, puis appuyez sur SELECT. L'écran suivant s'affiche.

SANYO CLT-2425 - IDENTIFICATION DE L'APPELANT - 2

3 Appuyez sur △ ou ▽ pour déplacer le curseur jusqu'à l'option que vous désirez changer.

Appuyez sur SELECT pour choisir entre Oui et Non, pour Conv auto. Appuyez sur SELECT pour choisir entre Oui, Non et Opt pour AA affich.

4 Pour programmer votre code régional, appuyez sur ▽ pour choisir Code rég au moyen du curseur.

Ensuite, appuyez sur SELECT et introduisez les trois chiffres du code régional en utilisant les touches 0 - 9 du clavier. Appuyez de nouveau sur SELECT.

5 Pour déterminer la langue d'affichage, appuyez sur ▽ pour amener le curseur à la ligne Langue.

Appuyez sur SELECT pour choisir Eng (Anglais) ou Fr (Français).

SANYO CLT-2425 - IDENTIFICATION DE L'APPELANT - 3

6 Après avoir fait vos choix, appuyez sur SERVICE/MENU et placez le combiné sur le poste de base.

Remarques :

Réglages de l'affichage d'appel en attente

  • Lorsque vous êtes abonné au service d'appel en attente ou d'affichage d'appel en attente, choisissez Oui.
  • Lorsque vous êtes abonné aux options d'appel en attente, choisissez Opt. Pour de plus amples renseignements, passez à la page 40.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Quand le téléphone sonne

1 Quand vous recevez un appel, l'affichage indique le numéro de téléphone de l'appelant. Les données de l'appel d'entrée sont stockées dans la liste des appelants. Si votre service d'identification de l'appelant comprend le nom de l'appelant, le nom s'affichera (maximum 15 lettres).

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 1

text_image Nom de l'appelant Numéro de téléphone de l'appelant Appel entrant SANYO 905-760-9944

Voici des exemples d'écrans types :

Réception du numéro de téléphone et du nom

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 2

Réception de données invalides

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 3

Réception d'un nom privé

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 4

Réception d'un numéro privé

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 5

Réception d'un nom inconnu

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 6

Réception d'un numéro inconnu

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 7

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 8

Quand la sonnerie est désactivée, Sonnerie: NON s'affiche au lieu d'Appel entrant.

2 Quand vous répondez à l'appel, l'écran affiche Conv (voir la page 13).

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 9

Le « ■ » signale des erreurs de données.

SANYO CLT-2425 - Quand le téléphone sonne - 10

Remarques :

  • Si vous répondez à un appel avant la réception des données d'identification de l'appelant (par exemple, avant la deuxième sonnerie), l'identification de l'appelant ne s'affichera pas.
  • Quand l'appel passe par un autocommutateur privé (PBX), le numéro de téléphone et le nom de l'appelant ne s'afficheront peut-être pas.
  • Quand l'appel est reçu par l'intermédiaire d'un réseau téléphonique n'offrant pas de service d'identification de l'appelant, le numéro de téléphone et le nom de l'appelant ne s'affichent pas, même quand il s'agit d'un appel international.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Visualisation de la liste des appelants

La liste des appelants peut contenir des informations sur 50 appels d'arrivée, y compris les appels sans réponse.

SANYO CLT-2425 - Visualisation de la liste des appelants - 1

text_image 240Hz SANYO ① ③

1 Appuyez sur CID/FLASH.

L'écran de sommaire s'affiche.

L'affichage indique le nombre de nouveaux appels et le total des appels.

Now : 01

Total :02

2 Appuyez sur ▽ pour afficher les données du dernier appelant.

5/17 12:30PM 03

SANYO

985-760-9944

3 Appuyez sur ▽ pour visualiser l'appelant suivant, ou sur △ pour visualiser l'appelant précédent.

4 Appuyez sur CID/FLASH pour revenir au mode d'attente.

Remarque :

Si on n'appuie sur aucune touche pendant plus de 20 secondes au mode d'identification de l'appelant, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone revient au mode d'attente.

Introduction d'un numéro interurbain avec code régional

Pour rappeler un numéro interurbain à partir de la liste des appelants, appuyez sur ① pendant que le numéro s'affiche à l'étape 2. Le préfixe 1 – s'affiche au début du numéro de téléphone. (Si le numéro de téléphone comporte 15 chiffres ou plus, seul le chiffre 1 s'affiche.)

5/17 12:30PM 03

SANYO

1-905-760-9944

Appuyez de nouveau sur ① pour retrancher le préfixe 1 – d'un numéro interurbain.

Appuyez sur ③ pour ajouter ou supprimer le code régional du numéro de téléphone affiché.

Remarque :

Chaque donnée sur la liste peut contenir un maximum de 15 caractères pour le numéro de téléphone et le nom.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Effacement de données dans la liste des appelants

La liste des appelants du CLT-2425 peut stocker un maximum de 50 appels. À la réception du 51 ^e appel, le plus ancien de la liste est automatiquement effacé.

On peut effacer manuellement n'importe quelle donnée d'identification de l'appelant.

Effacement d'une identité d'appelant

SANYO CLT-2425 - Effacement d'une identité d'appelant - 1

text_image 2.600 SANYO

1 Appuyez sur CID/FLASH.

Appuyez sur △ ou ▽ pour afficher le nom et le numéro que vous désirez effacer dans la liste des appelants.

SANYO CLT-2425 - Effacement d'une identité d'appelant - 2

2 Appuyez sur DELETE/SCAN.

SANYO CLT-2425 - Effacement d'une identité d'appelant - 3

3 Appuyez sur △ ou ▽ pour choisir Oui ou Non.

4 Appuyez sur SELECT ou sur DELETE/SCAN.

Quand le curseur se trouve en face du Oui : Un bip retentit et le nom et le numéro s'affichent.

Quand le curseur se trouve en face du Non : L'affichage revient à l'identification de l'appelant.

Remarque :

Si vous recevez un appel d'entrée, l'opération d'effacement s'annule.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Effacement de tous les noms et numéros

SANYO CLT-2425 - Effacement de tous les noms et numéros - 1

text_image ZAQHz SA/VO

1 Appuyez sur CID/FLASH.

Nouv :01 Total :02

2 Appuyez sur DELETE/SCAN.

Effacer tout? OUI ▶NON

3 Appuyez sur △ ou ▽ pour choisir Oui ou Non.

4 Appuyez sur SELECT ou sur DELETE/SCAN.

Quand le curseur se trouve en face du Oui : Un bip retentit et toutes les données d'identification mémorisées sont effacées.

Total: 89

Quand le curseur se trouve en face du Non : L'affichage revient à l'écran de sommaire.

Nouv :01 Total :02

Remarque :

Si vous recevez un appel d'entrée, l'opération d'effacement s'annule.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Utilisation de la liste des appelants

Comment faire un appel à partir de la liste des appelants

Vous pouvez faire un appel à partir de la liste des appelants.

SANYO CLT-2425 - Comment faire un appel à partir de la liste des appelants - 1

text_image ZA SANYO

1 Appuyez sur CID/FLASH.

Choisissez le numéro de téléphone que vous désirez composer en appuyant sur △ ou ▽.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur CID/FLASH. - 1

2 Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER

Le numéro de téléphone affiché se compose automatiquement.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur TALK/END ou SPEAKER - 1

Remarques :

  • Quand vous choisissez un numéro interurbain, le chiffre 1 s'affiche.
  • Vous ne pouvez pas faire d'appel à partir de la liste des appelants si votre téléphone est branché à un autocommutateur privé (PBX).

Numéros interurbains

Appuyez sur ① pour ajouter or retrancher le préfixe d'appel interurbain 1- du numéro affiché à l'étape 1.

Introduction du code régional

Appuyez sur ③ pour ajouter ou supprimer le code régional du numéro affiché.

Modification du numéro

Appuyez sur SELECT après l'étape 1 pour modifier le numéro de téléphone affiché.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Mémorisation d'une identité dans le répertoire

On peut mémoriser dans le répertoire les noms et numéros figurant dans la liste des appelants.

SANYO CLT-2425 - Mémorisation d'une identité dans le répertoire - 1

1 Appuyez sur CID/FLASH.

Choisissez le numéro de téléphone à mémoriser en appuyant sur △ ou ▽.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur CID/FLASH. - 1

2 Appuyez sur MEMORY.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur MEMORY. - 1

3 Appuyez sur △ ou ▽ pour choisir la position en mémoire ou choisissez une position de 01 à 20 au moyen du clavier ( 0 - 9 ).

4 Appuyez sur SELECT.

Un bip retentit. Le numéro est mémorisé et l'affichage revient à la liste des appelants.

SANYO CLT-2425 - Appuyez sur SELECT. - 1

Remarques :

  • Il n'est pas possible de mémoriser une identité d'appelant ne comprenant pas de numéro de téléphone.
  • Si vous recevez un appel d'entrée ou un télésignal pendant l'opération de mémorisation, celle-ci s'annule et le téléphone est prêt à recevoir l'appel ou le télésignal.

SANYO CLT-2425 - Remarques : - 1

S'il y a déjà un numéro stocké dans la position de mémoire choisie dans le répertoire, un écran de confirmation s'affiche.

SANYO CLT-2425 - Remarques : - 2

Appuyez sur △ pour choisir Oui. Appuyez sur SELECT pour ne pas en tenir compte. L'affichage revient à la liste des appelants.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Utilisation de l'affichage d'appel en attente

L'identification de l'appelant et l'appel en attente sont des services distincts.

L'affichage d'appel en attente exerce la même fonction que l'identification de l'appellant pour un appel en attente. Vous devez vous abonner à l'affichage d'appel en attente avant d'utiliser les fonctions suivantes. Vous pouvez également utiliser l'appel en attente indépendamment. Veuillez communiquer avec votre compagnie de téléphone pour les détails.

SANYO CLT-2425 - Utilisation de l'affichage d'appel en attente - 1

1 Si vous recevez un appel pendant que vous êtes déjà en communication, un bip retentit et le numéro de téléphone et le nom du nouvel appelant s'affichent.

Conv10:30
SANYO
905-760-9944

2 Appuyez sur CID/FLASH.

Vous pouvez converser avec le deuxième appelant, pendant que le premier appelant est mis en attente.

3 Pour revenir au premier appelant, appuyez de nouveau sur CID/FLASH.

Remarque :

Si vous êtes abonné aux options d'appel en attente et que l'affichage d'appel en attente est réglé à Opt dans le menu de configuration de l'identification de l'appelant, vous pouvez appuyer sur CID/FLASH après avoir reçu un signal d'appel en attente, pour visualiser une liste des options de traitement du nouvel appel. Choisissez une option au moyen des touches △ et ∽, et appuyez sur SELECT pour activer. (Voir les pages 25 et 40.)

UTILISATION AVANCÉE

Pour accéder à une liste de services d'appel fournis par votre compagnie de téléphone, appuyez sur la touche SERVICE/MENU du combiné. Vous devrez peut-être vous abonner à ces services avant de pouvoir les utiliser. Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour de plus amples détails, car la disponibilité de ces services varie.

Remarque :

Un abonnement et des frais peuvent être nécessaires pour utiliser les fonctions mentionnées ci-dessous. Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour de plus amples détails.

Liste des fonctions

Accès à une boîte vocale\* (page 34)

De nombreuses compagnies de téléphone offrent un service de boîte vocale électronique. Si vous êtes abonné à ce service, les personnes qui vous téléphonent peuvent vous laisser des messages. Le CLT-2425 vous permet de programmer en mémoire un numéro d'accès à votre boîte vocale, pour en écouter rapidement les messages.

Fonctions d'appel préprogrammées (page 37)

Les fonctions d'appel suivantes, offertes par de nombreuses compagnies de téléphone, sont préprogrammées dans votre téléphone pour en faciliter l'accès.

• Rappel dernier numéro
- Recomposition continue
• Annulation d'appel en attente
- Sélecteur
- Blocage d'affichage

Options d'appel en attente (page 40)

Les options suivantes sont préprogrammées pour utilisation avec les options d'appel en attente.

  • Alterner/FLASH
  • Message attendre
  • Message occupé
  • Laisser message
    • Répondre/Libérer 1 ^er
  • En conférence
  • Libérer 1^er
  • Libérer dernier

UTILISATION AVANCÉE

Accès à une boîte vocale

Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, vous pouvez accéder à votre boîte vocale téléphonique. À la réception de nouveaux messages vocaux, le voyant de boîte vocale clignote au poste de base et le message Boîte vocale s'affiche au combiné.

Programmation du numéro d'accès

1 Appuyez sur SERVICE/MENU et maintenez-la enfoncée. L'écran affiche :
2 Appuyez sur SELECT pour choisir Boîte vocale. L'écran affiche :
Si vous avez déjà mémorisé un numéro, l'écran affiche :
3 Introduisez le numéro d'accès de votre boîte vocale.
4 Appuyez sur SELECT. Vous entendrez un long bip et l'écran affiche :

Changer Serv

1▶BoIte vocale

2 Service réseau

Stocker Nro

- Changer Nro Effacer Nro Retourner

Nro Stocké

Remarque :

Vous devez vous abonner à un service de messagerie vocale, auprès de votre compagnie de téléphone, pour utiliser cette fonction.

Récupération des messages vocaux

À la réception de nouveaux messages vocaux, le voyant de boîte vocale clignote au poste de base et le message Boîte vocale s'affiche au combiné.

SANYO CLT-2425 - Récupération des messages vocaux - 1

text_image TALK/END SPEAKER SERVICE/MENU

à l'aide de la TOUCHE 1/✉

Appuyez sur 1/ ✉ jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Le numéro d'accès à la boîte vocale se compose.

Remarque :

Si aucun numéro n'a été composé au combiné, une tonalité d'erreur retentit et le combiné revient au mode veille.

UTILISATION AVANCÉE

à l'aide de la touche SERVICE/MENU

1 Pour accéder à la boîte vocale, appuyez sur SERVICE/MENU et choisissez Boîte vocale.
2 Ensuite, appuyez sur TALK/END ou sur SPEAKER au combiné.

SANYO CLT-2425 - à l'aide de la touche SERVICE/MENU - 1

text_image SANYO VOCOM VOCOM VOCOM VOCOM Touche PAGE/FIND Voyant de boîte vocale

Réinitialisation du voyant de boîte vocale

Vous devrez parfois réinitialiser le voyant de boîte vocale s'il reste allumé après la récupération de vos messages.

Pour réinitialiser ce voyant, mettez le combiné sur le poste de base, puis appuyez sur PAGE/FIND et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes ou jusqu'à ce que le voyant arrête de clignoter.

Télésignal

Localisation du combiné

SANYO CLT-2425 - Localisation du combiné - 1

text_image SAVIO CH 24 10000000 10000000 24000000

1 Appuyez sur PAGE/FIND du poste de base pendant moins de deux secondes.
2 Le combiné émet un bip pendant 5 secondes. L'écran suivant s'affiche :

Télésignal

3 Appuyez sur n'importe quelle touche du combiné pour terminer l'opération.

Remarques :

  • Si vous appuyez sur PAGE/FIND pendant plus de deux secondes et jusqu'à 60 secondes, le combiné émet un bip pendant 60 secondes. Si vous appuyez pendant plus de 60 secondes, le combiné émet un bip jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.
  • Si vous recevez un appel pendant un télésignal, le télésignal s'arrête et le combiné sonne.
  • Si vous appuyez sur TALK/END pendant un télésignal, le combiné passe au mode de conversation.
  • Il n'est pas possible d'émettre un télésignal pendant l'utilisation du combiné.

UTILISATION AVANCÉE

Accès aux fonctions d'appel

Pour accéder aux fonctions d'appel programmées dans votre téléphone, suivez les instructions ci-dessous. Vous trouverez une description générale de chaque service dans la section suivante. Pour obtenir les instructions d'utilisation complètes de chaque service, veuillez vous adresser à votre compagnie de téléphone locale.

SANYO CLT-2425 - Accès aux fonctions d'appel - 1

text_image 24GHU SANYO

1 Appuyez sur SERVICE/MENU. L'écran suivant s'affiche.

Choisir Serv 1▶Bolte vocale 2 Service réseau

2 Appuyez sur ▽ ou sur ② pour choisir Service réseau, puis appuyez sur SELECT. L'affichage indique les fonctions d'appel préprogrammées.

01►Rappel 02 Recomp conti 03 Annul attente

3 Appuyez sur △ ou sur ▽, ou introduisez un numéro à deux chiffres (01 – 20) pour choisir la fonction que vous désirez utiliser, puis appuyez sur SELECT.

4 Appuyez sur TALK/END. Le message Conv et le volume s'affichent quelques instants. Ensuite, l'affichage indique le code d'activation composé.

Conv *69

Remarque :

Vous devez choisir un service au menu avant d'appuyer sur TALK/END.

Remarques :

  • Certains frais d'appels interurbains ou autres frais locaux peuvent s'appliquer à l'utilisation de certaines fonctions d'appel.
  • Certaines fonctions d'appel ne peuvent pas être utilisées pour certains appels interurbains ou à partir de certaines lignes commerciales.

UTILISATION AVANCÉE

Fonctions d'appel préprogrammées

Les fonctions d'appel suivantes et les codes d'activation correspondants sont préprogrammés dans le CLT-2425. Les codes d'activation peuvent varier selon la compagnie de téléphone. Pour reprogrammer un code de fonction différent, passez à la page suivante.

NoFonctions d’appelAffichage à l’écranCodes d’activation préprogrammés
01Rappel dernier numéroRappel*69
02Recomposition continueRecomp conti*66
03Annulation d’appel en attenteAnnul attente*70
04SélecteurSélecteur*60
05Blocage d’affichageBlocage aff.*67

Affichage des codes d'activation préprogrammés

Appuyez sur les touches #/► et TONE/★/◄ pour passer d'une fonction d'appel à son code d'activation, et vice-versa.

Fonctions d'appel
SANYO CLT-2425 - Affichage des codes d'activation préprogrammés - 1

text_image 01▶Rappel 02 Recomp conti 03 Annul attente ← ► → 01▶*69 02 *66 03 *70

Codes d'activation

Descriptions des fonctions d'appel

Les descriptions suivantes étant typiques, elles peuvent varier selon la région téléphonique et la disponibilité du service. Pour obtenir des instructions complètes, adressez-vous à votre compagnie de téléphone.

La fonction Rappel dernier numéro permet de composer automatiquement le numéro de la dernière personne qui vous a téléphoné. C'est une fonction pratique si vous avez raté un appel d'arrivée.

La fonction Recomposition continue permet de composer continuellement un numéro occupé. Elle surveille le numéro occupé et vous prévient quand la ligne est libre.

La fonction Annulation d'appel en attente annule temporairement le service d'appel en attente. Cette fonction est utile si vous êtes abonné au service d'appel en attente et que vous ne désirez pas être dérangé pendant un appel.

La fonction Sélecteur vous permet de filtrer tous les appels provenant des numéros de téléphone que vous aurez choisis.

La fonction Blocage d'affichage vous permet d'empêcher l'affichage de votre propre identification à l'écran du téléphone de votre correspondant. Choisissez cette option avant de composer le numéro.

UTILISATION AVANCÉE

Programmation de nouvelles fonctions

Vous avez la possibilité de programmer de nouvelles fonctions aux sept dernières positions des fonctions d'appel. Vous pouvez également reprogrammer des fonctions dans n'importe quelle autre position, ou rétablir un service préprogrammé n'importe quand.

SANYO CLT-2425 - Programmation de nouvelles fonctions - 1

text_image 24GHz SANYO

Ajout ou modification d'un service

1 Appuyez sur SERVICE/MENU et maintenez-la enfoncée. L'écran suivant s'affiche. Appuyez sur ∘ ou sur ② pour choisir Service réseau.

Changer Serv 1 Boîte vocale 2▶Service réseau

2 Appuyez sur SELECT. Le menu de modification s'affiche.

Choisir chang 01▶Rappel 02 Recomp conti

3 Appuyez sur les touches △ et ▽, ou introduisez un numéro à deux chiffres (01 – 20) pour choisir la position de la fonction que vous désirez modifier.

Choisir chang 01 Rappel 02▶Recomp conti

4 Appuyez sur SELECT. L'écran suivant s'affiche, en indiquant la position du service que vous avez choisi au menu.

Changer Serv02 Rétablir Serv02 Retourner

Vous pouvez rétablir une fonction à son service préprogrammé initial. Choisissez simplement Rétablir serv 02 et suivez les instructions ci-dessous.

Si vous avez choisi Rétablir serv 02, l'écran suivant s'affiche :

Rétablir Serv02?

OUI

NON

Choisissez Oui pour rétablir la recomposition continue. L'écran suivant s'affiche et le téléphone retourne à l'étape 2.

Réglage Serv Rétabli

UTILISATION AVANCÉE

5 Appuyez sur SELECT pour modifier la fonction mémorisée à la position 2. L'écran suivant s'affiche :

Nom du Service Recomp conti

Le curseur clignote pour indiquer le nom que vous pouvez modifier. Utilisez les flèches ◀ et ▶ ainsi que les touches △ et ▽ pour introduire un nouveau nom.

Appuyez sur DELETE/SCAN pour effacer des caractères.

Appuyez sur DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée pour supprimer tous les caractères en même temps.

6 Appuyez sur SELECT quand vous avez introduit le nouveau nom. L'écran suivant s'affiche :

Nro Service *66

Le curseur clignote pour indiquer que vous pouvez modifier ou introduire le code. Introduisez un nouveau code au moyen du clavier. En cas d'erreur d'introduction, appuyez sur DELETE/SCAN. Pour effacer tous les mauvais chiffres en même temps, appuyez sur DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée.

7 Appuyez sur SELECT. L'écran suivant s'affiche :

Service02 stocké

8 Appuyez sur SERVICE/MENU pour revenir au mode d'attente.

UTILISATION AVANCÉE

Options d'appel en attente

Vous avez à votre disposition un plus grand nombre d'options pour l'affichage d'appel en attente. Appuyez simplement sur une touche pour demander à l'appelant qui attend de garder la ligne, pour lui communiquer votre message vocal ou pour entrer en conférence avec le premier et le deuxième appelant. Pour utiliser ces fonctions, vous devrez peut-être vous abonner au service de messagerie vocale, d'appel en attente et d'options d'appel en attente, qui ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Demandez les détails à votre compagnie de téléphone.

SANYO CLT-2425 - Options d'appel en attente - 1

text_image 24GHz SANYO

Choix d'une option

1 Quand vous recevez un signal d'appel en attente, vous pouvez voir le nom et le numéro de l'appelant à l'écran. Appuyez sur CID/FLASH pour afficher une liste d'options.
2 Appuyez sur ▽ ou introduisez un chiffre (1 - 8) pour choisir une option.

SANYO CLT-2425 - Choix d'une option - 1

3 Appuyez sur SELECT. Un écran de confirmation s'affiche.

SANYO CLT-2425 - Choix d'une option - 2

Huit options d'appel en attente sont préprogrammées dans votre CLT-2425 :

NoOptionsOpération
1Alterner/FLASHAppuyez surCID/ FLASHpour passer à l’autreappelant
2Message attendreUn message préenregistré demande au deuxièmeappelant de garder la ligne
3Message occupéUn message préenregistré dit au deuxième appelant quevotre ligne est occupée
4Laisser messageDemande au 2^e appelant de laisser un message vocal
5Répon/Lib 1Coupe la communication avec le premier appelant etrépond au deuxième
6En conférenceÉtablit une conférence téléphonique avec les 2appelants
7Libérer 1erCoupe la communication avec le premier appelant
8Libérer dernCoupe la communication avec le deuxième appelant

Adressez-vous à votre compagnie de téléphone pour obtenir une liste complète des options disponibles.

DIVERS

Changement du code de sécurité numérique

Le code de sécurité numérique est un code d'identification servant à établir la communication entre le combiné et le poste de base. Normalement, il n'est pas nécessaire de définir ce code.

Le code de sécurité est défini automatiquement dès la première fois que vous chargez le combiné (voir la page 2).

Vous pouvez cependant changer de code si vous soupçonnez, exceptionnellement, que le même code de sécurité est utilisé pour un autre téléphone sans fil.

SANYO CLT-2425 - Changement du code de sécurité numérique - 1

text_image SAWO C17 240V 320V 500V 100mA 100mA 100mA

1 Soulevez le combiné du poste de base. Appuyez sur PAGE/FIND et maintenez-la enfoncée.
2 Pendant que vous maintenez PAGE/FIND enfoncée, remettez le combiné sur le poste de base. Le télésignal s'arrête. Laissez le combiné sur le poste de base pendant plus de 5 secondes. Un nouveau code de sécurité est maintenant défini.

Remarque :

Le code de sécurité numérique s'efface si le bloc-piles du combiné est complètement déchargé, ou si on retire le bloc-piles. Si cela se produit, un nouveau code de sécurité sera automatiquement défini lors de la prochaine charge du bloc-piles.

Hors de portée

Pendant un appel, le bruit augmente quand on s'éloigne du poste de base.

Si vous dépassez la portée du poste de base, un bip retentit et le message Hors de portée s'affiche au combiné. La communication sera coupée dans les 30 secondes.

Conv 0:26 Hors de portée

DIVERS

Attache de ceinture

Pour fixer l'attache de ceinture

Insérez l'attache dans les trous des deux côtés du combiné. Appuyez jusqu'au déclic.

SANYO CLT-2425 - Pour fixer l'attache de ceinture - 1

Pour retirer l'attache de ceinture

Insérez un tournevis à tête fraisée standard dans la fente de l'attache de ceinture. Puis retirez l'attache comme illustré ci-dessous.

SANYO CLT-2425 - Pour retirer l'attache de ceinture - 1

Quand le téléphone est monté au mur, l'attache de ceinture du combiné doit être fixée pour maintenir le combiné en position de charge. Ne placez pas le combiné avec son écran tourné vers l'intérieur.

SANYO CLT-2425 - Pour retirer l'attache de ceinture - 2

Vous pouvez utiliser votre téléphone avec un casque téléphonique en option. Pour ce faire, branchez dans la prise pour casque du combiné un casque téléphonique standard blindé muni d'une fiche de 2,5 mm. Votre téléphone est prêt pour la conversation mains libres.

SANYO CLT-2425 - Pour retirer l'attache de ceinture - 3

text_image prise pour casque

Remarque :

Tous les casques ne sont pas identiques. Certains casques peuvent diminuer les niveaux de volume ou le rendement du téléphone.

DIVERS

Alimentation électrique

Remplacement du bloc-piles

Quand la durée de fonctionnement diminue, même après la recharge du bloc-piles, veuillez remplacer le bloc-piles.

Un bloc-piles devrait durer un an environ, dans des conditions d'usage normal.

Adressez-vous à votre fournisseur pour remplacer le bloc-piles, ou faites parvenir le bon de commande ci-joint dûment rempli.

RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUM

SANYO CLT-2425 - RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUM - 1
Ni-Cd

LES PILES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE MISES AU REBUT CORRECTEMENT.

Le bloc-piles comprend des piles au nickel-cadmium. Veuillez porter votre bloc-piles au Ni-Cad usagé à un magasin qui recycle les piles au nickel-cadmium.

Panne de courant

Pendant les pannes de courant, vous ne pouvez pas faire ni recevoir d'appels avec votre téléphone.

Mises en garde

  • Utilisez uniquement le bloc-piles spécifié (voir la page 9).
  • Ne sortez pas le bloc-piles du combiné pour le charger.
  • Il ne faut jamais jeter le bloc-piles au feu, le démonter ni le chauffer.
  • N'enlevez pas et n'endommagez pas le boîtier du bloc-piles.

Entretien du téléphone

Téléphone légèrement sale

Essuyez avec un chiffon doux et sec.

Téléphone très sale

Essuyez avec un chiffon doux humecté de détergent neutre et dilué. Séchez avec un chiffon sec.

Essuyez avec un chiffon sec.

Mise en garde

N'utilisez pas de diluant pour peinture, de benzène, d'alcool ni d'autres produits chimiques qui risqueraient de décolorer la surface du téléphone et d'endommager sa finition.

DÉPANNAGE

Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous l'espérez, essayez d'abord ces solutions simples.

SymptômeSuggestion
Le voyant CHARGE/IN USE ne s'allume pas quand on place le combiné sur le poste de base.Vérifiez si l'adaptateur CA est bien branché dans la prise murale et le poste de base.Assurez-vous que le combiné est bien en place sur le poste de base.Vérifiez si les plots de charge du combiné et du poste de base sont propres.
Son faible et/ou grincementVérifiez si l'antenne du poste de base est bien déployée à la verticale.Des interférences peuvent être causées par d'autres appareils électroniques (téléviseurs, ordinateurs, fours à micro-ondes, lampes fluorescentes, etc.)Déplacez le combiné et/ou le poste de base à un endroit différent, à l'écart des objets métalliques ou des appareils électriques, et essayez de nouveau.Assurez-vous que vous n'êtes pas trop éloigné du poste de base.
Impossible de faire ou de recevoir des appels.Vérifiez les deux extrémités du cordon téléphonique du poste de base.Vérifiez si l'adaptateur CA est bien branché dans la prise murale et le poste de base.Débranchez l'adaptateur CA pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.Réinitialisez le code de sécurité numérique (voir la page 41).Assurez-vous d'appuyer sur TALK/END.
Le combiné ne sonne pas ou ne reçoit pas de télésignal.Il se pourrait que les piles soient épuisées. Chargez le bloc-piles sur le poste de base pendant au moins 15 heures. Si le combiné ne fonctionne toujours pas, vous devrez peut-être remplacer le bloc-piles.Le combiné est peut-être trop éloigné du poste de base.Éloignez le poste de base des objets métalliques et des appareils électriques.Réinitialisez le code de sécurité numérique (voir la page 41).
L'identification de l'appelant ne s'affiche pas.Vous avez répondu à l'appel avant la deuxième sonnerie.L'appel a été fait par l'intermédiaire d'un standard téléphonique.Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour vérifier si votre service d'identification de l'appelant est en vigueur.

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

Indice de charge :

L'indice de charge REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque dispositif permet de déterminer le nombre maximum de dispositifs qui peuvent être branchés à une interface téléphonique. L'indice de charge de cet appareil se trouve sur le dessous du poste de base. L'interface téléphonique peut accepter toute combinaison de dispositifs à condition que la somme de leurs indices de charge ne dépasse pas la valeur 5.

MISE EN GARDE

Cet appareil n'est conçu que pour le CANADA. La vente ou l'utilisation de cet appareil dans d'autres pays peuvent enfreindre des lois locales.

Le téléphone sans fil utilise des fréquences radio pour assurer la mobilité. Les éléments décrits ci-dessous peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil.

1. BRUIT

Le bruit des impulsions électriques est présent dans la plupart des demeures à différents moments, particulièrement lors d'orages électriques. Certaines pièces d'équipement électrique (gradateurs d'éclairage, tubes fluorescents, moteurs, ventilateurs, etc.) génèrent aussi ce bruit d'impulsions.

Les fréquences radio sont sensibles à ce bruit; par conséquent, vous l'entendez parfois dans le combiné. En général, ce n'est qu'un inconvénient mineur qu'il ne faut pas considérer comme une défectuosité de l'appareil.

2. PORTÉE

Du fait de l'utilisation des fréquences radio, l'emplacement du poste de base peut affecter la portée de fonctionnement. Essayez le poste de base à plusieurs endroits de la maison ou de votre lieu de travail et choisissez celui qui donne le signal le plus clair au combiné. (Tourner en rond tout en tenant le combiné peut aussi augmenter la portée de l'appareil.)

3. INTERFÉRENCES

Des circuits électroniques actionnent un relais pour connecter le téléphone sans fil à la ligne téléphonique. Ces circuits électroniques fonctionnent dans la gamme des fréquences radio. Bien que plusieurs circuits de protection soient utilisés pour éliminer les signaux indésirables, il se peut qu'à certains moments, lorsque ces signaux indésirables atteignent le poste de base, vous entendiez des bruits de cliquetis ou de mise en action du relais quand le combiné n'est pas utilisé. Si cela se produit fréquemment, vous pouvez réduire ou éliminer ces interférences en diminuant la hauteur du poste de base ou en le déplaçant. Vous pouvez aussi essayer de changer de canal ou de code de sécurité.

Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d'interférences, mais 2) il doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

AVIS :

Ce téléphone sans fil ne garantit pas le secret des communications. D'autres appareils, y compris d'autres téléphones sans fil, peuvent interférer avec le fonctionnement de cet appareil ou causer des parasites pendant son fonctionnement. Il est possible d'accéder aux communications des appareils qui n'ont pas de code d'accès au moyen d'autres systèmes de communication radio. Les téléphones sans fil ne doivent interférer avec aucun service radiophonique autorisé.

L'étiquette d'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette homologation signifie que le matériel répond à certaines exigences de sécurité, de fonctionnement et de protection pour le réseau de télécommunications. Industrie Canada ne garantit pas que le matériel donnera satisfaction à l'utilisateur.

Avant d'installer l'appareil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le relier aux installations de la compagnie locale de télécommunications. Le matériel doit en outre être installé selon une méthode de raccordement acceptable.

Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie, conjointement au service individuel à une seule ligne, peut être prolongé au moyen d'un connecteur homologué (cordon de raccord téléphonique). Le client doit savoir que, dans certains cas, l'observation des conditions susmentionnées ne suffira pas à empêcher une détérioration du service.

La réparation du matériel homologué doit être effectuée par un centre canadien de service autorisé, désigné par le fournisseur. Tout défaut de fonctionnement ou toute réparation ou modification apportée au matériel par l'utilisateur, peut inciter la compagnie de télécommunications à demander que le matériel soit débranché.

Pour sa propre protection, l'utilisateur doit veiller à ce que les prises de terre du courant électrique, de la ligne téléphonique et des conduites d'eau intérieures en métal (le cas échéant) soient reliées. Cette précaution pourrait s'avérer encore plus pertinente dans les régions rurales.

MISE EN GARDE

L'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer lui-même de tels raccordements. Il doit s'adresser aux autorités responsables de l'inspection électrique ou à un électricien qualifié, selon le cas.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence d'instructions importantes se rapportant au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.

Ce symbole figurant sur l'appareil sert à identifier l'information suivante : À n'utiliser qu'avec l'adaptateur d'alimentation SANYO spécifié.

GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO

Les appareils de communication Sanyo, achetés au détail, neufs et non utilisés, chez un détaillant autorisé Sanyo au Canada sont garantis, pièces et main-d'oeuvre, contre tous défauts de fabrication et de matériaux, pour une période d'UN AN à partir de la date d'achat par l'acheteur. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur au détail initial de l'appareil garanti.

OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC.

Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout appareil de communication présentant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication.

Les PIÈCES de rechange sont garanties jusqu'à l'expiration de la garantie initiale de l'appareil.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

a) Les appareils de communication achetés à l'extérieur du Canada.
b) Les appareils de communication achetés usagés.
c) Les appareils de communication achetés chez un détaillant non-autorisé par Sanyo.
d) Les appareils de communication non destinés à être utilisés au Canada, ou les appareils qui n'ont pas été approuvés par certains règlements canadiens requis.
e) Les problèmes résultant de l'installation et des réglages initiaux.
f) Les réglages décrits dans le manuel d'instructions.
g) Les accessoires, y compris antenne et piles.
h) Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.
i) Les dommages dus à un entretien incorrect, à un accident, à un mauvais traitement, à un usage non approprié ou à la négligence.
j) Les dommages causés par la foudre ou par une surtension.

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL

Vous, l'acheteur au détail initial, devez présenter votre facture originale datée et cette garantie à SANYO Canada Inc. ou à un centre de service Sanyo autorisé lorsque vous désirez vous prévaloir du recours en garantie.

Vous assumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par l'expédition de l'appareil à SANYO Canada Inc. ou à un centre de service Sanyo autorisé et par son retour. Vous assumez aussi tous les frais d'ENTRETIEN que l'appareil pourrait nécessiter.

INVALIDATION DE LA GARANTIE

La présente garantie devient invalide si les numéros de série de l'appareil sont modifiés ou effacés ou si l'appareil a été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service Sanyo autorisé.

RESTRICTIONS

a) SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer le concept du modèle de l'appareil faisant l'objet de la présente garantie sans avoir l'obligation de le modifier de quelque façon que ce soit ou d'installer quelque amélioration que ce soit dans ou sur l'appareil de l'acheteur.
b) SANYO Canada Inc. ou ses détaillants autorisés ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de cet appareil.

GARANTIES STATUTAIRES

Les dispositions qui précèdent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie. Dans un tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues, mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur.

COMMENT SE PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE

Veuillez consulter le détaillant Sanyo autorisé qui vous a vendu l'appareil ou joindre directement SANYO Canada Inc. :

SANYO Canada Inc.

1-300 Applewood Cres.

Chez Sanyo, notre priorité est de répondre aux besoins de nos clients. Afin de garantir toute satisfaction aux clients, nous avons créé le service à la clientèle SOS (Sanyo sur place). Nous avons tellement confiance en la qualité de nos téléphones que nous étendons notre garantie en y ajoutant le nouveau niveau de service exceptionnel suivant.

Le service SOS vous garantit :

Soutien aux clients à l'échelle nationale

SOS est à votre service. Nos techniciens qualifiés répondront rapidement à vos questions relatives à l'installation et l'utilisation des téléphones/répondeurs Sanyo. Appelez simplement le numéro sans frais de n'importe où au Canada pour atteindre notre service de soutien SOS gratuit.

1-800-263-2244 entre 10 h et 19 h (HSE)

Commodité du service sans quitter votre domicile

Quand l'appareil ne marche pas, il est parfois très difficile de vous rendre au magasin où vous avez acheté l'appareil. Maintenant, grâce au service SOS, il suffit de téléphoner de chez vous pour recevoir des conseils ou un échange du produit. SOS est vraiment un service exceptionnel.

Échange sans problème

Si votre téléphone/répondeur Sanyo requiert un service ou une réparation pendant la période couverte par la garantie, SOS vous enverra, chez vous, dans les 48 heures*un appareil pour remplacer le produit défectueux. Pour des raisons de sécurité, nous exigeons un numéro de carte de crédit (VISA ou MasterCard).

Qualité garantie

Tous les appareils de rechange SOS sont vérifiés et réparés par nos techniciens autorisés par le fabricant avant de vous être envoyés. Grâce au service SOS, finis les problèmes.

Avec SOS, nous sommes vraiment à votre service!

* Veuillez compter deux jours ouvrables

SANYO

SANYO

Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants :

SANYO Tous droits réservés.

UCZZ01749GZ

Imprimé en Chine

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : CLT-2425

Catégorie : Téléphone sans fil