MODE D'EMPLOI B13P40N0FR NEFF
Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que déguster
veuillez lire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisineire.
La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprendrez à connaître votre appareil en détails. Et nous vous expliquons étape par étape comment le régler. C'est tout simple.
Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et les niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses recettes courantes. Tout a été testé dans notre laboratoire.
Si une panne avait survenir, vous trouverez ici des informations qui vous permettront de remédier vous-mêmes aux petites pannes.
Une table de matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.
Et maintenant bon appétit.
Notice d'utilisation
B13P40.0 FR
9000313069
Consignes de sécurité 5
Avant l'encastrement 5
Indications pour votre sécurité 5
Économiser de l'énergie 9
Élimination écologique 9
Votre nouvel appareil 10
Bandeau de commande 10
Modes de fonctionnement 11
Accessoire 12
Avant la première utilisation 14
Réglage de l'heure 14
Nettoyage de l'appareil 15
Utilisation de l'ordinateur 16
Mettre l'appareil en service 16
Mettre l'appareil hors service 18
Modifier les réglages de base 18
Coupure de sécurité automatique 19
Horloge électronique 20
Affichage de l'heure 20
Minuterie 21
Durée du fonctionnement 22
Fin du fonctionnement 23
Fonctionnement préprogrammé 23
Réglage de l'heure 24
Table des matières
Chauffage rapide 25
Contrôle, correction ou annulation des réglages 26
Sécurité-enfants 26
Verrouillage 26
Cuisson de pain et de pâtisseries 28
Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux et les petites pâtisseries 29
Tableau de cuisson pour mets et plats cuits surgelés 32
Trucs et astuces 35
Rötissage 37
Rôtissage ouvert 37
Rôtissage fermé 38
Tableau de rôtissage 38
Trucs et astuces 40
Grillades 41
Grill air pulse 42
Gril grande surface 43
Cuisson simultanée de plusieurs plats 45
Basse température 46
Utilisation du mode Basse température 46
Tableau de basse température 47
Conseils et astuces 49
Décongélation 49
Décongélation avec CircoTherm Air pulsé 49
Position décongélation 50
Table des matières
Mettre en conserves 51
Faire griller avec le tournebroche 53
Préparer le rôti 53
Mise en place du tournebroche 54
Nettoyage du four 55
Recommandations importantes 55
Avant le nettoyage 56
Réglage de la puissance de nettoyage 56
Après le nettoyage 57
Nettoyage et entretien 58
Nettoyer l'extérieur de l'appareil 58
Nettoyage du compartiment de cuisson 59
Décrocher et accrocher la porte du four 61
Enlever le recouvrement de la porte 63
Dépose et pose des vitres de la porte 63
Pannes et réparations 65
Changer la lampe du four au plafond 68
Cache en verre 68
Service après-vente 69
Plats tests 69
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec vous la notice d'utilisation et de montage. Si vous rendez l'appareil à un tiers, veuillez y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Branchement électrique
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, vous perdez tout droit à la garantie.
Indications pour leur sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlures!
Ne jamais toucher les surfaces internes chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper.
Éloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie!
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit!
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolement du câble peut fondre.
Risque de s'ébouillanter!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de brûlures!
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlures!
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque d'électrocution!
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Nettoyage par pyrolyse
Risque d'incendie!
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant la pyrolyse. Avant chaque nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accroche jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte (p. ex. un torchon à vaisselle).
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant le nettoyage. Éloignez les enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Ne jamais nettoyer les plaques et moulés à revêtement anti-adhérent avec la pyrolyse. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Causes de dommages
Accessoire, feuille, papier sulfurisé ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson
Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier sulfurisé. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'email sera endommagé.
Eau dans l'enceinte de cuisson chaude
Ne jamais verser de l'eau dans l'enceinte de cuisson chaude. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionnellement des dommages sur l'émail.
Aliments humides
Ne pas conserver des aliments humides dans l'enceinte de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
Jus de fruit
Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement avec la porte du four ouverte
Ne laisser refroidir l'enceinte de cuisson qu'en est fermé. Même si la porte du four n'est ouverte qu'un petit peu, la façade des meubles voisins peut être endommagée avec le temps.
Joint du four fortement encrassé
Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades de meubles voisins peuvent être endommagées. Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four comme surface d'assise ou pour déposer des objets
Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne pas déposer des écipients ou des accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.
Accessoires lourds
Ne pas retirer trop loin les accessoires lourds ou lourdement chargés, sans les soulager. Un accessoire lourd bascule légèrement en le retardant. Il exerce une pression sur les nerfs du compartiment de cuisson, ce qui risque d'endommager l'email. Soulagez l'accessoire retiré, en le relevant légèrement avec une main. Attention! Utiliser always des maniques en cas d'accessoires chauds.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouvez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Économiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
Si vous pouvez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Le bandeau de commande, les modes de fonctionnement, les niveaux d'enfournement, les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande.
Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps à l'affichage.
Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
| Élement de commande | Usage |
| Touché de fonction de l'horloge | Pour sélectionner la fonction de l'horloge souhaitée ou le chauffage rapide (voir le chapitre : Horloge électronique) |
| Sélecteur rotatif | Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction de l'horloge ou pour enclencher le chauffage rapide (voir le chapitre : Horloge électronique) |
| Sélecteur du mode de fonctionnement | Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (voir le chapitre : Allumer l'appareil) |
| Touché info | Appareil allumé : Affichage de la température du four pendant la chauffe (voir le chapitre : Allumer l'appareil) |
| Appareil étèint : Appel du menu Réglages de base (voir le chapitre : Modifier les réglages de base) |
| Thermostat | Appareil allumé : Réglage de la température (voir le chapitre : Allumer l'appareil) |
| Appareil étèint : Modification des réglages dans le menu Réglages de base (voir le chapitre : Modifier les réglages de base) |
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
| Mode de fonctionnement | Application |
| CurcoTherm® Air pulsé | pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. |
| Chaleur不管你/sole | idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc). |
| Position Pizza | idéal pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par le dessous. (voir chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries) |
| Gril air pulsé | pour de la volaille et de gros morceaux de viande. |
| Gril, grande surface | pour griller des grandes quantités de mets peu écais et de petite taille (p.ex. steaks, saucisses). |
| Tournebroche | pour faire griller de tous les côtsés un poulet, un canard ou un gros rôti. |
| Chaleur de sole | pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le dessous ou avoir une croûte sur le dessous.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson. |
| Basse température | pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point. |
| Position décongélation | pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et d'autres pâtisseries délicates (p.ex. tarte à la crème fraîche). |
| Nettoyage du four | nettoyage automatique du compartment de cuisson. Le four chauffe jusqu'à ce que les salissures soient décomposées. |
| Eclairage du compartment de cuisson | assiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson. |
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.

Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement ; il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.

Grille
pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfournir la grille avec la courbure vers le bas

Lèchefrite
pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rotitis. Elle peut également servir à récapituler la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la l'échefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.

Tournebroche
pour des rôts et de grosses volailles.
Utilisez le tournebroche uniquement dans la lèchefrite.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
| Accessoire | Référence |
| Élement pour la cuisson vapeur | N8642X0EU |
| Lèchefrite en verre | Z1262X0 |
| Moule à pizza | Z1352X0 |
| Rail téléscopique variable | Z1622X0 |
| Pierre à pain | Z1913X0 |
| Cocotte universelle, émaillée | Z9930X0 |
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre appareil
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure

- Appuyer sur la touche de fonction de l'horloge.
Les symboles s'allument.
- Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé au bout de 3 secondes.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fonction de l'horloge, jusqu'à ce que les symboles « et s'allument. Modifier l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant la première utilisation.
- Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
- Enlevez tous les résidus de l'emballage (p. ex. des pièces de polystyrène) du compartiment de cuisson.
- Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
- Chauffer pendant 30 minutes en mode Chaleur vigente/solle à 240°C
- Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle.
Utilisation de l'ordinateur
Dans ce chapitre, vous apprendrez
Comment mettre en marche et éteindre votre appareil. Comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température. Comment modifier les réglages de base. Quand votre appareil s'éteint automatiquement.
Mettre l'appareil en service

- Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
Dans l'affichage de température apparaît une température de référence.
- Tourner le thermostat pour modifier la température de référence.
Remarques :
- Vous pouvez activer les modes de fonctionnement Nettoyage du four et Basse température uniquement si ni n'est affiché dans l'affichage de la température.
Si aucune température de référence n'est affichée, la température de votre mode de fonctionnement est un réglage fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
| Modes de fonctionnement | Température de référence en °C | Plage de température en °C |
| CircoTherm® Air pulsé | 160 | 40 - 200 |
| Chaleur不管你/sole | 170 | 50 - 275 |
| Position Pizza | 220 | 50 - 275 |
| Gril air pulsé | 170 | 50 - 250 |
| Gril, grande surface | 220 | 50 - 275 |
| Gril, grande surface (intensif)* | Réglage fixe | |
| Tournebroche | Réglage fixe | |
| Chaleur de sole | 200 | 50 - 225 |
| Basse température | Réglage fixe | |
| Position déconnélation | Réglage fixe | |
| Nettoyage du four | Réglage fixe | 1, 2 et 3 |
| Eclairage du compartment de cuisson | Réglage fixe | |
| * Réglez le thermostat au-dessus de 275 °C. Dans l'affichage de la température apparait int |
Température actuelle

Témoin de chauffe
Appuyez sur la touche info. La température actuelle est affichée pendant 3 secondes.
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Température atteinte (Fig. A) L'appareil réchauffe (Fig. B)

Mettre l'appareil hors service
Indicateur de chaleur résiduelle
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0. L'appareil est éteint.
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température, vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
| Affichage de la température | Signification |
| H | Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120 °C) |
| h | Basse chaleur résiduelle (entre 60 °C et 120 °C) |
Modifier les réglages de base
Votre appareil comporte plusieurs réglages de base effectués en usine. Vous pouvez toutefois modifier ces réglages de base si nécessaire.
L'appareil doit être éteint et déverrouillé.
- Appuyez sur la touche Information pendant 3 secondes pour accéder au menu Réglages de base.
L'affichage de tempéature indique c i0.
- Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche Information, jusqu'à ce que le symbole du réglage de base actuel de l'un des sous-menus apparaisse sur l'affichage de température (par ex. c 32).
- À l'aide du sélecteur de température, ajustez le réglage de base souhaité dans l'un des sous-menus (par ex c33).
- Appuyez sur la touche Information pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
| Menu Réglages de base |
| Sous-menu | Réglage de base | Symbole de réglage (affichage de température) |
| Sécurité-enfants | Le verrouillage n'est pas activé | c 10 |
| Le verrouillage est activé | c 11 |
| Le verrouillage durable est activé | c 21 |
| Signal sonore Marche/Arrêt | Signal sonore Arrêt | c 30 |
| Durée du signal sonore 30 secondes | c 31 |
| Durée du signal sonore 2 minutes | c 32 |
| Durée du signal sonore 10 minutes | c 33 |
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.
Le délai partir duquel votre appareil est mis hors tension dépend de vos réglages.
000 clignote sur l'affichage de température. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Désactiver
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position OFF.
Horloge électronique
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement) comment automatiquement mettre en marche et arrêter votre appareil (mode présélection) comment régler l'heure comment enclencher le chauffage rapide
Affichage de l'heure

| Fonction d'horloge | Utilisation |
| Minuterie | Vous peuvent utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne s'active ou ne se désactive pas automatiquement. |
| I→I Durée de fonctionnement | L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. 1:30 heures). |
| →I Fin du fonctionnement | L'appareil se met automatiquement hors service au moment réglé (p.ex. 12:30 heures). |
| Fonctionnement préprogrammé | L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées. |
| Heure | Réglage de l'houre |
| Sès Chauffage rapide | Réduire la durée de chauffe |
Remarques :
Entrez 22:00 et 5:59, l'affichage de l'heure est obscurci si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. Lors des fonctions d'horloge Minuterie, durée de fonctionnement , fin de fonctionnement et fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole ou clignote. Pour interrompre le retentissement du signal, appuyez sur la touche de la fonction d'horloge.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
- Appuyer 6 secondes sur la touche de fonction d'horloge.
L'affichage de l'heure se désactive. Si une fonction d'heure est activée, le symbole correspondant s'allume.
- Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge.
L'affichage de l'heure s'allume.
Minuterie

- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles « et » s'allument.
- Régler la durée avec le sélecteur rotatif (p. ex. 5:00 minutes).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite, l'heure s'affiche de nouveau et la minuterie se déclenche.
Durée du fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.

- Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Régler la durée de fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite, l'heure s'affiche de nouveau et la durée de fonctionnement programmée démarre.
L'appareil se met automatiquement hors service après écoulement de la durée de fonctionnement.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.

- Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles « et → s'allument.
- Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 h).
Le réglage est automatiquement validé.
Ensuite, l'heure s'affiche de nouveau.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.
Fonctionnement préprogrammé
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammé. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge, durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
- Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles ⟨I⟩ et I → I s'allument.
- Régler la durée de fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures).
Le réglage est automatiquement validé.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles « » et →| s'allument.
- Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 h).
L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à 11:00 h).
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée (12:30 h). Un signal retentit et le symbole → clignote.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter le mode de fonctionnement préprogrammé.
Réglage de l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure si aucune autre fonction de l'horloge n'est active.

- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles « et » s'allument.
- Régler l'heure au moyen du sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé.
Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsed, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100°C.
Remarque :
Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole n'est pas allumé.
- Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles « et s'allument et eff affiche dans l'affichage de l'heure.
- Tourner le sélecteur rotatif à droite. G s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.

Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole s'éteint.
Contrôle, correction ou annulation des réglages
- Pour contrôler vos réglages, appuyez répé\-titive\-ment sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
- En cas de besoin, vous pouvez corriger votre réglage au moyen du sélecteur rotatif.
- Si vous voulez effacer votre réglage, tournez le sélecteur rotatif à gauche jusqu'à la valeur initiale.
Sécurité-enfants
Ce chapitre vous indique
comment verrouiller votre appareil comment verrouiller votre appareil durabilité
Verrouillage
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer à nouveau l'appareil, vous devez le débloquer. Selon le fonctionnement de l'appareil, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le à nouveau ou activez le Verrouillage durable.
Verrouiller l'appareil
- Eteindre l'appareil.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que c 10 apparaissent dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c / l apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que le symbole apparaisse dans l'affichage de la température.
Remarque:
En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, -5- apparaît dans l'affichage de la température.
Débloquer l'appareil
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que c / l apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c 10 apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
L'appareil verrouillé de façon durable ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage durable. Une fois que vous avez éteint votre appareil, il se verrouille à nouveau automatiquement.
Verrouiller l'appareil de façon durable
- Eteindre l'appareil.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que c 10 apparaissent dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c²¹ apparaisse dans l'affichage de la température.
- appuyer pendant 3 secondes sur la touche Info. Notre appareil est verrouillé après 30 secondes. Le symbole apparait dans l'affichage de la température.
Remarque:
En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, -5P- apparaît dans l'affichage de la température.
Interrompre le verrouillage durable
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que c²⁰ apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c²⁰ apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Le verrouillage durable est interrompu.
- Activer l'appareil dans un délai de 30 secondes.
Après la désactivation, le verrouillage durable est activé à nouveau après 30 secondes.
Déverrouiller l'appareil de façon durable
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que c²⁰ apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c²⁰ apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info enfoncée jusqu'à ce que le symbole s’éteigne.
- Appuyer à nouveau pendant 3 secondes sur la touche Info dans un délai de 30 secondes.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que 10 apparaisse dans l'affichage de la température.
- Appuyer pendant 3 secondes sur la touche Info. L'appareil est verrouillé de façon durable.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Moules
Utilisez des moules métalliques de couleur nombre. Les moules en fer-blanc et les moules en verre allongent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément.
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Enfournez les plaques à pâtisserie toujours prudemment jusqu'en butée. Veillez à ce que le chanfrein de la plaque à pâtisserie soit toujours orienté vers la porte de l'appareil.
Cuisson sur un niveau
Pour faire cuire avec le mode CircoTherm® Air pulsé®, respectez les indications suivantes : Gâteau dans un moule, niveau d'enfournement 2. Gâteau sur la plaque, niveau d'enfournement 3.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsed. Cuisson sur 2 niveaux : Lèchefrite au niveau d'enfournement 3 Plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 1.
Cuisson sur 3 niveaux : Plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 5
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux et les petites pâtisseries
Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif et sont valables pour les plaques à pâtisserie émaillées et les moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature, de la quantité de pâte et du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y applique le plus.
Veuillez respecter les indications du tableau concernant le préchauffage.
| Pâte de base | CircoTherm® Air pulsed® | Convection naturelle® |
| Niveau d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfournement | Température en °C |
| Génoise |
| Gâteau sur la plaque avec garniture |
| ■ 1 niveau | 3 | 160-180 | 25-35 | 2 | 170-190 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 140-160 | 40-50 | - | - |
| Moule démontable/moule à cake | 2 | 160-180 | 50-70 | 2 | 150-170 |
| Moule pour fond de tarteaux fruits | 1 | 150-170 | 20-35 | 3 | 160-180 |
| Pât brisée |
| Gâteau sur la plaque avec garniture sèche, p.ex. grains sablés |
| ■ 1 niveau | 3* | 160-180 | 20-65 | 1 | 180-200 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 160-180 | 55-70 | - | - |
| Gâteau sur la plaque avecgarniture fondante, p.ex.coulis de crème | 3 | 150-170 | 60-80 | 2 | 160-180 |
| Moule démontable, p.ex.gâteau au fromage blanc** | 2 | 160-180 | 50-90 | 1 | 160-180 |
| Moule pour fond de tarteux fruits | 2 | 160-180 | 25-35 | 1 | 180-200 |
| Pât à biscuit |
| Biscuit roulé | 3 | 180-190* | 15-20 | 2 | 170-190* |
| Moule pour fond de tarteux fruits | 2 | 150-170 | 20 | 2 | 150-170 |
| Biscuit (6 oeufs) | 2 | 160-180 | 40-50 | 2 | 150-170* |
| Biscuit (3 oeufs) | 2 | 150-170 | 30-40 | 2 | 160-180 |
| Pât à la levure de boulanger |
| Gâteau sur la plaque avec garniture sèche, p.ex. grains sablés |
| ■ 1 niveau | 3 | 160-180 | 25-35 | 3 | 170-180 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 150-170 | 35-45 | - | - |
| Gâteau sur la plaque avecgarniture fondante, p.ex.coulis de crème | 3 | 160-180 | 40-50 | 3 | 160-180 |
| Couronne/tresse briochée(500g) | 3 | 140-160 | 25-55 | 2 | 170-190 |
| Moule démontable | 2 | 140-160 | 30-45 | 2 | 150-170 |
| Moule à kouglof | 2 | 140-160 | 35-70 | 2 | 150-170 |
| * Préchauffer le four.** Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans l'appareil fermé et étant. |
| Petites pâtisseries | CircoTherm® Air pulseducible | Convection naturelle ☐ |
| Niveau d'enfournement | Températureen °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfournement | Températureen °C |
| Pâte à la levure de boulanger |
| 1 niveau | 3 | 160-180 | 20-35 | 2 | 190-210 |
| 2 niveaux | 3+1 | 160-180 | 25-35 | - | - |
| Préparation de meringue |
| 1 niveau | 3 | 80-90* | 200-230 | 2 | 80-90* |
| 2 niveaux | 3+1 | 80-90* | 200-240 | - | - |
| Pâte feuilletée |
| 1 niveau | 3 | 180-200 | 20-35 | 2 | 180-200 |
| 2 niveaux | 3+1 | 180-200 | 25-35 | - | - |
| 3 niveaux | 5+3+1 | 170-190 | 35-45 | | |
| Pâte à choux, p. ex. éclairs |
| 1 niveau | 3 | 190-200 | 25-40 | 2 | 210-230 |
| 2 niveaux | 3+1 | 190-210 | 30-40 | - | - |
| Génoise, p. ex. muffins |
| 1 niveau | - | - | 20-25 | 3 | 180-200 |
| 2 niveaux | 3+1 | 160-180 | 25-30 | - | - |
| Pâte brisée, p. ex. petits gâteaux au beurre |
| 1 niveau | 3 | 140-160 | 15-25 | 3 | 130-150 |
| 2 niveaux | 3+1 | 130-150 | 25-35 | - | - |
| 3 niveaux | 5+3+1 | 130-150 | 30-40 | - | - |
Pain et petits pains
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâté.
Utiliser lors du premier essai la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une temperature moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Respectez dans le tableau les indications concernant le préchauffage.
| Pain | CircoTherm®
Air pulsed® | Convection naturelle ☐ |
| Niveau d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfournement | Température en °C |
| Pain blanc | | | | | |
| ■ Enfourné librement | 3 | 200* | 25-45 | 2 | 240* |
| ■ Dans un moule à cake | 2 | 200* | 25-45 | 2 | 240* |
| Pain bis à la levure (enfourné librement) | | | | | |
| ■ Début de cuisson | 2 | 200* | 5-15 | 2 | 275* |
| ■ Finition de la cuisson | 2 | 180* | 30-50 | 2 | 200* |
| Pain bis à la levure (dans un moule à cake) | | | | | |
| ■ Début de cuisson | 2 | 200* | 5-15 | 2 | 240* |
| ■ Finition de la cuisson | 2 | 180* | 20-40 | 2 | 200* |
| Petits pains | 3 | 180* | 20-30 | 3 | 200* |
| Fougasse | 3 | 200* | 10-30 | 2 | 275* |
| Empanada | 2 | 200* | 15-40 | 2 | 200** |
- Préchauffer le four ** Préchauffer le four à 240 °C
Tableau de cuisson pour mets et plats cuisinés surgelés
La position pizza convient particulièrement aux mets fraîchement préparés dont le fond a besoin de beaucoup de chaleur, et aux plats cuisinés surgelés.
Veuillez respecter les points suivants :
Utilisez la l’échefe pour les produits surgelés. Recouvrez la l’échefe de papier sulfurisé ou d’un papier destiné à absorber la graisse lorsque vous cuisez des produits surgelés à base de pommes de terre. N’utilisez que du papier sulfurisé adapté à la température sélectionnée. Ne posez pas les frites les unes sur les autres. - Retournez les produits surgelés à base de pommes de terre à la moitié du temps de cuisson. Assaisonnez les produits surgelés à base de pommes de terre après la cuisson seulement.
- Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en déposez pas trop sur la plaque à pâtisserie. N'utilisez pas de produits surgelés représentant des brûlures de congestion. N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. Respectez les indications du fabricant.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDICÉE. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y applique le plus.
Remarques :
Veuillez respecter les indications du tableau concernant le préchauffage. La position pizza ne permet pas de cuisiner sur plusieurs niveaux.
| Plats | CircoTherm® Air pulsed | Position Pizza |
| Niveau d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfournement | Température en °C |
| Plats | | | | | |
| Pizza, fraîche | | | | | |
| ■ 1 niveau | 3 | 190-200* | 15-30 | 1 | 180-200* |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 180-200 | 40-50 | - | - |
| Tarte flambée | - | - | 8-12 | 1 | 275* |
| Quiche | 3 | 160-180 | 45-60 | 2 | 170-180 |
| Tarte | 2 | 180-200* | 50-60 | 1 | 170-190* |
| Tarte | 3+1 | 170-190* | 35-50 | - | - |
| Gâteau suisse (Wähe) | 3 | 180-190 | 35-60 | 3 | 200-210 |
| * Préchauffer le four. |
| Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues | 2 | 150-160 | 60-75 | 2 | 150-160 |
| Pizza, surgelée | | | | | |
| Pizza à fond mince | | | | | |
| ■ 1 niveau | 3 | 190-200 | 15-25 | 2 | 200-220 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 180-200* | 20-30 | - | - |
| Pizza à fond épais | | | | | |
| ■ 1 niveau | 3 | 180-200 | 20-30 | 2 | 170-190 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 170-190* | 25-35 | - | - |
| Produits de pommes de terre | | | | | |
| Frites | | | | | |
| ■ 1 niveau | 3 | 190-200 | 20-30 | 3 | 190-210 |
| ■ 2 niveaux | 3+1 | 180-200 | 30-40 | - | - |
| Croquettes | 3 | 190-200 | 20-30 | 3 | 190-210 |
| Rösti (pommes de terre farcies) | 3 | 190-200 | 15-25 | 3 | 200-220 |
| Pain et pâtisseries,surgelés | | | | | |
| Petits pains/baguette, précuits | 3 | 180-200 | 10-25 | 3 | 180-200 |
| Petits pains/baguette à réchauffer | 3 | 160-180 | 10-25 | 3 | 180-200 |
| Bretzels, pâtons | 3 | 180-200 | 10-25 | 3 | 200-220 |
| Pain et pâtisseries, précuits | | | | | |
| Petits pains/baguette à réchauffer | 3 | 180-200 | 10-15 | 3 | 180-200 |
| Fritures, surgelées | | | | | |
| Bâtonnets de poisson | 3 | 190-200 | 10-20 | 2 | 220-240 |
| Sticks de poulet, nuggets | 3 | 180-200 | 15-25 | 3 | 200-220 |
| Burgers aux légumes | 3 | 190-200 | 15-25 | 3 | 210-230 |
| Strudel, surgelé | 3 | 190-200 | 30-40 | 3 | 190-210 |
| * Préchauffer le four. |
Trucs et astuces
| Le gâteau est trop clair | Vérifiez la hauteur d'enfournement.
Vérifiez si vous avez bien utilisé le type de plat à four que nous给您 avons recommendé.
Posez le moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si la hauteur d'enfournement et le plat utilisé sont corrects, vous doivent rallonger la durée de cuisson ou augmenter la température. |
| Le gâteau est trop foncé | Vérifiez la hauteur d'enfournement.
Si la hauteur d'enfournement est correcte, réduisez le temps de cuisson ou la température. |
| Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule | Vérifiez la hauteur d'enfournement.
Vérifiez la température.
Veillez à ne pas poser votre moule directement devant les sorties d'air de la paroi arrêté de l'enceinte de cuisson.
Vérifiez si le moule est positionné correctement sur la grille. |
| Le gâteau n'est pas doré uniformément sur la plaque à pâtisserie | Vérifiez la hauteur d'enfournement.
Vérifiez la température.
Si vous ciusez sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents moments.
Pour la cuisson de gâteaux secs, voirlez à ce que les gâteaux soient de même taille et aient la même épaisseur. |
| Le gâteau est trop sec | Augmentez légèrement la température, puis réduisez légèrement le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop humide à l'intérieur | Réduisez légèrement la température.
Nota : Il n'est pas possible de raccourcir les temps de cuisson en augmentant les Températures (extérieur cuit, interieur cru).
Sélectionnez un temps de cuisson plus long, et laissez la pâte lever plus longtemps.
Mettez moins de liquide dans la pâte. |
| Pour les gâteaux très humides, comme les gâteaux aux fruits, il se forme beaucoup de vapeur d'eau dans l'enceinte de cuisson ; cette vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil | Ouvrez la porte de l'appareil avec soin pendant un court instant (1 à 2 fois, plus si le temps de cuisson est plus long) pour laisser la vapeur d'eau s'échapper et réduire la condensation de manière considérable. |
| Le gâteau s'affaisse une fois sorti du four | Mettez moins de liquide dans la pâte.Sélectionnez un temps de cuisson plus long ou réduisez légèrement la température. |
| Le temps de cuisson indiqué est incorrect | Pour la cuisson de gâteaux secs, vérifiez la quantité de gâteaux sur la plaque à pâtisserie. Les gâteaux secs ne doivent pas se toucher. |
| Le produit surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson | Vérifiez si le produit surgelé présente un prébrunissage n'était pas uniforme. Si le prébrunissage n'est pas uniforme, cette différence sera conservée après la cuisson. |
| Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrÊts | Retirrez le givre sur les plats surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de plats surgelés trop givrés. |
| Économie d'énergie | Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans le tableau.Uselisez des moulés fonçés car ils absorbent mistrêt la chaleur.Vous pouvez utiliser la chaleur supplémentaire, pour cela, il vous suffit d'éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour les temps de cuisson plus longs. |
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rôtissage en général le rôtissage ouvert le rôtissage fermé le rôtissage de viandes, de volailles et de poissons (tableau de rôtissage) des trucs et astuces pour le rôtissage

Risque de blessures en cas d'utilisation de plats à rôtis non réfractaires. Utilisez uniquement des plats à rôtis spécifiques conçus pour la cuisson au four.
Rôtissage ouvert
Pour le rotissage ouvert, on utilise un plat à roti sans couvercle.
Pour le rôtissage avec convection naturelle, retournez le roti à la moitié ou aux deux tiers de la cuisson.
Rôtissage dans la léchefrite
Du jus de cuisson se forme dans la lèchefrite au cours du rôtissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le jus de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou autre, faites-le bouillir, puis passez-le à la passoire si nécessaire.
Vous pouvez également cuire des accompagnements (par ex. légumes) dans la lèchefrite lors du rôtissage.
Remarque :
Pour les petits rôts, vous pouvez aussi utiliser un plat à rôts plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
Rôtissage dans la échéance
avec la grille à bords recourbés
Posez la grille à bords recourbés dans la l'échefrite, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.
Rôtissage dans la échéance
avec la plaque de rôtissage
Pour les viandes et volailles grasses, ajoutez 14 litre d'eau maximum dans la lichefrite en fonction de la taille et de la nature de la pièce à rôtir 18.
Le liquide s'évapore dans le plat pendant la cuisson. Rajoutez du liquide chaud si nécessaire.
La plaque de rôtissage réduit l'encrassement de l'enceinte de cuisson. Posez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.
La graisse qui s’échappe et le jus du roti sont recueillis dans la lèchefrite.
Rôtissage fermé
Pour le rôtissage fermé, on utilise un plat à rôtis avec couvercle. Le rôtissage fermé convient particulièrement aux plats cuits à l'étouffée.
Posez le rôti dans le plat à rôti, rajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce, recouvrez le tout par un couvercle approprié, puis enfournez le plat sur la grille dans l'enceinte de cuisson.
Le liquide s'évapore dans le plat pendant la cuisson. Rajoutez du liquide chaud si nécessaire.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
On applique généralement les principes suivants : Plus la pièce à rôtir est grande, plus la température est faible et plus le temps de cuisson est long.
Enduisez la viande maigre de graisse ou garnissez-le de lardons.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage ouvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du plat à roti.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le roti reposer environ 10 minutes dans l'enceinte de cuisson éteinte et fermée. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
| Pièces à rôtir | Circo®Therm
Air pulsed® | Convection naturelle ☐ |
| Niveau d'enfoume-ment | Température en °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfoume-ment | Tempéra-ture en °C |
| Porc | | | | | |
| Filet mignon, Médium (300-400 g) | 2 | 170-180 | 25-40 | 3 | 200-210 |
| Rôti avec couenne* | | | | | |
| ■ 1,5 kg | 2 | 170-180 | 130-180 | 2 | 200-220 |
| ■ 2,5 kg | 2 | 170-180 | 160-190 | 2 | 170-190 |
| Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine | | | | | |
| ■ 1,5 kg | 2 | 160-170 | 120-150 | 2 | 190-210 |
| ■ 2,5 kg | 2 | 160-170 | 160-180 | 2 | 170-190 |
| Rôti maîgre | | | | | |
| ■ 1,0 kg | 2 | 180-190 | 80-110 | 2 | 180-200 |
| ■ 2,0 kg | 2 | 170-180 | 100-160 | 2 | 170-190 |
| Kassler | 2 | 180-190 | 70-90 | 2 | 210-230 |
| Rôti de viande hachée de 500 g de viande | 2 | 170-180 | 60-70 | 2 | 200-210 |
| Boeuf | | | | | |
| Filet, Médium (1,0 kg) | 2 | 180-190 | 45-65 | 2 | 210-230 |
| Rosbif, Médium (1,5 kg) | 2 | 190-200 | 35-45 | 2 | 210-230 |
| Rôti à braiser | | | | | |
| ■ 1,5 kg | 2 | 180-190 | 120-150 | 2 | 190-210 |
| ■ 2,5 kg | 2 | 170-180 | 140-230 | 2 | 180-200 |
- Pour obtenir une belle croûte, passer le rôti sous le grill pendant 1-2 minutes après le temps de cuisson.
| Pièces à rôtir | Circo®Therm Air pulsed ☑ | Convection naturelle ☐ |
| Niveau d'enfoume-ment | Température en °C | Durée de cuisson minutes | Niveau d'enfoume-ment | Tempéra-ture en °C |
| Veaux |
| Rôti/poi trine |
| ■ 1,5 kg | 2 | 170-180 | 100-130 | 2 | 180-200 |
| ■ 2,5 kg | 2 | 160-170 | 140-160 | 2 | 170-190 |
| Jarret (1,5 kg) | 2 | 190-200 | 100-130 | 2 | 210-230 |
| Agneau |
| Gigot désossé | 2 | 180-190 | 70-100 | 2 | 200-220 |
| Selle avec os | 2 | 180-190 | 70-90 | 2 | 200-220 |
| Selle sans os | 2 | 170-180 | 20-25 | 2 | 190-200 |
| Volaille (non farcie) |
| Poulet, entier (1 kg) | 2 | 190-200 | 60-80 | 2 | 210-220 |
| Canard, entier (2-3 kg) | 2 | 180-190 | 100-120 | 2 | 190-210 |
| Oie, entière (3-4 kg) | - | - | 150-180 | 2 | 180-200 |
| Gibier |
| Rôti / cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) | 2 | 180-190 | 80-110 | 2 | 210-230 |
| Rôti de sanglier (1,5 kg) | 2 | 160-170 | 90-140 | 2 | 180-200 |
| Rôti de cerf (1,5 kg) | 2 | 160-170 | 90-130 | 2 | 180-200 |
| Lapin | 2 | 190-200 | 55-70 | 2 | 220-240 |
| Poisson |
| Poisson entier |
| ■ 300 g | 2 | 170-180 | 30-40 | 2 | 190-210 |
| ■ 700 g | 2 | 160-170 | 40-60 | 2 | 180-200 |
- Pour obtenir une belle croûte, passer le rôti sous le grill pendant 1-2 minutes après le temps de cuisson.
Trucs et astuces
| Croûte trop épaisse et/ou rôti trop sec | Réduisez la température ou le temps de cuisson.
Vérifiez la hauteur d'enfournement. |
| Croûte trop fine | Augmentez la température ou allumez le grill un court instant après la fin de la cuisson. |
| La viande n'est pas cuite à l'intérieur | Retirez les accessoires inutilles de l'enceinte de cuisson. Augmentez le temps de cuisson. Vérifiez la températe centrale à l'aide du thermomètre à viande. |
| La vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil à l'intérieur de l'enceinte de cuisson | La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudèment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement. |
Grillades
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Les grillades en général, le Gril air pulsed, le Gril grande surface.
Attention!
Dommages aux meubles en utilisant le grill, la porte de l'appareil étant ouverte. Les meubles voisins seront endommagés par la forte chaleur. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du grill.
Remarques :
Pour les grillades, utilisez toujours la grille et la lèchefrite - Placez la grille dans la lèchefrite et enfournez-les ensemble au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le tableau de grillades - Placez les pièces à griller toujours au centre de la grille Pour griller plusieurs pièces de viande, utilisez le même type de viande d'une épaisseur et d'un poids similaires
Gril air pulsé
Le mode Gril air pulsé est idéal pour de la volaille ou de la viande (p. ex. rôti de porc avec couenne) qui doit être grillée croustillante.
Retournez les grosses pièces à griller entre la moitié et les deux-tiers du temps de grillade.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril à air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement sali, selon les pièces à griller. Nettoyez donc le compartiment de cuisson après chaque utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas.
Tableau grill air pulsé
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives et s'appliquent à la l'échefe émaillée avec la grille. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité des pièces à griller.
Régler lors du premier essai la plus BASSE température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Après la fin de la grillade, laissez les mets grillés encore reposer env. 10 minutes dans le four éteint et fermé. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans la durée de grillade indiquée.
Les indications se rapportent à l'enfournement dans le four froid et à de la viande sortant du réfrigérateur.
| Pièce à griller | Niveau d'enfournement | Température en °C | Durée de grillade en minutes |
| Porc | | | |
| Rôti avec couenne | 2 | 180-200 | 150-170 |
| Jarrets | 2 | 180-200 | 120-150 |
| Boeuf | | | |
| Rosbif, Médium (1,5 kg) | 2 | 220-240 | 50-60 |
| Agneau | | | |
| Gigot désossé, Médium | 1 | 160-180 | 110-130 |
| Volaille (non farcie) | | | |
| Demi-poulet, 1-2 pièces | 2 | 220-240 | 40-50 |
| Poulet entier, 1-2 poulets | 2 | 220-240 | 60-70 |
| Canard, entier (2-3 kg) | 2 | 190-210 | 100-110 |
| Magret de canard | 3 | 240-260 | 30-40 |
| Oie, entière (3-4 kg) | 2 | 170-190 | 120-140 |
| Filet d'oie | 2 | 210-230 | 50-70 |
| Cuisse d'oie | 3 | 220-240 | 40-50 |
Gril grande surface
Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le grill grande surface
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Retournez les pièces à griller entre la moitié et les deux-tiers du temps de grillade.
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité des pièces à griller. Elles se rapportent à l'enfournement dans le four froid et à de la viande sortant du réfrigérateur.
Tableau Gril grande surface
| Pièce à griller | Niveau d'enfoume-ment | Tempéra-ture en °C | Durée de grillade en minutes | Remarques |
| Porc |
| Steaks de filet, Médium (3 cm d'épaissur) | 5 | 275* | 10 | |
| Steaks, bien cuit (2 cm d'épaissur) | 5 | 275* | 15 | |
| Boeuf |
| Steaks de filet (3-4 cm d'épaissur) | 5 | 275* | 15 | Les temps de grillade peuvent être réduits ou pallonnés, selon le degré de cuisson déséré |
| Tournedos | 5 | 275* | 10 |
| Pièce à griller | Niveau d'enfoume-ment | Tempéra-ture en °C | Durée de grillade en minutes | Remarques |
| Agneau | | | | |
| Filets | 5 | 275* | 8-12 | Les temps de grillade peuvent être réduits ou rallongés, selon le degré de cuisson déséré |
| Côtes | 5 | 275* | 10-15 |
| Saucisses | 4 | 275* | 15 | Entailler légèrement |
| Volatile | | | | |
| Cuisses de poulet | 3 | 250 | 30-40 | La formation de boursouflures lors de la grillade peut être évitée en perçant la peau |
| Morceaux de poulet | 3 | 250 | 25-35 |
| Poisson | | | | |
| Steaks | 3 | 220 | 20-25 | Les pièces devront être de la même épaisseur |
| Côtes | 3 | 220 | 20-25 |
| Poissons entiers | 2 | 220 | 20-25 |
| Légumes | 5 | 275 | 10-15 |
| Toast avec garniture | 4 | 275 | 5-8 | Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture |
| * Préchauffer le four 3 minutes |
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode CircoTherm® Air pulsed vous pouvez faire cuire un menu complet dans le compartiment de cuisson. La chaleur dans le compartiment de cuisson sera utilisée de façon optimale. Dans l'air chaud il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût.
Exemple 1 Exemple 2
| Menu | Niveau | Tempéra-ture en °C | Temps de cuisson en minutes | Observations |
| Grille 1 | 1 | 180 | 80 | Après 30 minutes de cuisson, vous pouvez répartir les pommes de terre autour du gigot et enfournier la tarte |
| Gigot d'agneau, désssé, roulé, 1,3 kg, Médium |
| Grille 2 | 3 | | | |
| Tarte | | | | |
| Menu | Niveau | Tempéra-ture en °C | Temps de cuisson en minutes | Observations |
| Grille 1 | 1 | 180 | 80 | Après 20 minutes de cuisson, vous pouvez enfourner le gratin dauphinois |
| Gigot d'agneau, désssé, roulé, 1,3 kg, Médium |
| Grille 2 | 3 | | | |
| Gratin dauphinois | | | |
| Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson vous pouvez encore répartir des tomates autour du gigot. |
Basse température
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations
concernant la basse température des conseils et astuces.
Le mode BASSE TEMPERATURE est une cuisson lente à une faible température.
Si le texte "Impossible" apparait dans l'affichage après l'activation de la position Basse température, le compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi. Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez la position Basse température.
La basse température est le mode de cuisson idéal pour tous les morceaux nobles (p. ex. des parties tendres de bœuf, de veau, de porc, d'agneau et de volaille) qui doivent être cuits medium/rosé ou à point. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Utilisation du mode basse température
Respectez les points suivants :
N'utilisez que de la viande fraîche et hygiéniquement impeccable - À basse température, le cœur de la viande a toujours un aspect rose. Ce n'est pas un signe d'une trop courte durée de cuisson. Utilisez uniquement de la viande sans os. N'utilisez pas de viande décongelée - Vous pouvez aussi utiliser de la viande assaisonnée ou marinée. Pour basse température, utilisez toujours le niveau d'enfournement 2. Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le compartiment de cuisson.
Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la basse température. La taille, l'épaisseur et le type des morceaux de viande déterminent les temps pour saisir la viande et pour sa cuisson à basse température. La nature du matériel de la poêle et la puissance du foyer peuvent influencer la durée de saisie.
Pour pouvoir utiliser le mode BASSE TEMPERATURE, le compartiment de cuisson doit être froid (température ambiante).
- Placer un plat en verre ou en porcelaine sur une grille et enfourner au niveau 2 pour préchauffer le plat.
- Régler le mode Basse température. Pendant la phase de chauffe (20-30 minutes), le texte "Veuillez attendre" apparaît dans l'affichage.
- Débarrasser la viande de la graisse et des tendons.
- Saisir la viande à feu vif de tous les côtés. Une croûte aux arômes de rôtissage se formera.
- Lorsqu'un signal retentit et "En service" apparait dans l'affichage, placer le met sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartiment de cuisson.
- Retirer le mets après le temps de cuisson et éteindre l'appareil.
Remarque :
La viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut sans problème être maintenue au chaud à une faible température.
Tableau de basse température
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives. Le temps de saisie se rapporte à la saisie dans une poêle chaude avec de la graisse.
Le livre de recettes joint à l'appareil contient des informations pour la préparation ultérieure, des consignes supplémentaires et des recettes.
| Durée de saisie sur le foyer en minutes (au total) | Cuisson à basse température dans le four préchauffé, en minutes |
| Porc |
| Filet mignon, entier (env. 500 g) | 6-7 | 110-170 |
| Longe (env. 1 kg, 4-5 cm d'épaissur) | 5-6 | 45-65 |
| Tournedos (5 cm d'épaissur) | 4-5 | 60-90 |
| Steaks (2-3 cm d'épaissur) | 5-6 | 40-60 |
| Boeuf |
| Filet, entier (1,5 kg) | 6-7 | 300-360 |
| Rosbif (env. 1,5 kg, 5-6 cm d'épaissur) | 6-7 | 240-300 |
| Tranche grasse (6-7 cm d'épaissur) | 6-7 | 270-330 |
| Tournedos (5 cm d'épaissur) | 4-5 | 150-200 |
| Rumsteck (3 cm d'épaissur) | 4-5 | 100-150 |
| Steak dans la hanche (3 cm d'épaissur) | 4-5 | 100-150 |
| Veau |
| Filet, entier (env. 800 g) | 6-7 | 180-210 |
| Noix pâtissière (env. 1,5 kg, 6-7 cm d'épaissur) | 6-7 | 300-360 |
| Quasi (env. 1,5 kg, 6-7 cm d'épaissur) | 7-8 | 210-240 |
| Médaillons (4 cm d'épaissur) | 4-5 | 150-200 |
| Agneau |
| Selle désossée (env. 200 g) | 5-6 | 90-120 |
| Gigot sans os (env. 1 kg) ficelé | 6-7 | 200-230 |
| Volatile |
| Blanc de poulet (200-300 g)*** | 3-5 | 110-140 |
| Magret de canard (300-400 g) | 3-5* | 120-150** |
| Blanc de dinde (1 kg)*** | 6-7 | 240-300 |
| Steaks de dinde (2-3 cm)*** | 4-5 | 80-110 |
- Placer le magret de canard dans la poêle froide, saisir d’abord le côté peu. Après la cuisson basse température, faire griller la peau encore 3-5 minutes au niveau 3 avec le mode grill à 250 °C. * Bien cuit.
Conseils et astuces
| La viande cuite à bassé température refroidit trop vite | Servir dans des assiettes préchauffées avec de la sauce très chaude. |
| Maintenir au chaud la viande cuite à bassé température | Réglez le mode “Maintien au chaud” et réglez la température sur 60 °C. Les petits morceaux de viande peuvent être maintainus au chaud pendant 45 minutes et les gros morceaux jusqu'à 2 heures. |
Décongélation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsed comment utiliser le mode de fonctionnement Position décongélation
Décongélation avec circotherm® air pulsé
Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé.
Lors de cette opération, respectez les points suivants :
- Des produits congelés et surgelés une fois décongelés (surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais. Le temps de cuisson de viande congelée se rallonge du temps de décongélation. . Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures qu'en cas de poisson frais.
- Vous pouvez mettre dans le compartiment de cuisson en même temps une plus grande quantité de légumes surgelés cuisine, conditionnés dans des barquettes alu. .
Tableau de décongélation
| Plat surgelé | Température °C | Durée de décongélation en minutes |
| Produits surgelés crus/ aliments congelés | 50 | 30-90 |
| Pain/Petits pains (750 - 1500g) | 50 | 30-60 |
| Gâteaux secs sur plaque, surgelés | 60 | 45-60 |
| Gâteaux fondants sur plaque, surgelés | 50 | 50-70 |
Position décongélation
Ce mode est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délices (p. ex. tarte à la crème fraîche).
- Activer le mode de fonctionnement Position décongélation.
- Décongeler le produit surgelé 25 - 45 minutes, en fonction de sa nature et de sa taille.
- Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et le laisser décongeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.
Remarque :
En cas de petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post-décongélation à 10 - 15 minutes.
Risques de blessures!
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
Les fruits et légumes doivent être frais et sains. Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le compartiment de cuisson pendant la mise en conserve.
Dans le compartiment de cuisson, vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de 1/2, 1 ou 11/2 l avec le mode CircoTherm® Air pulsed. Lors de cette opération, respectez les points suivants :
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de la même taille et contenant les mêmes aliments. Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la fermeture des bocaux. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la chaleur. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants : le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
- Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et émincer.
- Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. 13 litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
env. 500g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
- Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
- Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
- Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre, humide.
- Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et fermer les bocaux avec un ressort.
Ébullition des fruits et légumes
- Enfourner la l'échafaudage au niveau 1.
- Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
- Verser 12 litre d'eau chaude (env. 80°C) dans la l'échefe.
- Régler mode CircoTherm® Air pulsed à 160 °C.
L'ébullition des bocaux de 12 ou 1 litre commence au bout d'env. 50 minutes et des bocaux de 12 litre au bout d'env. 60 minutes.
Fruits, cornichons et concentré de tomate
- Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
- Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
Framboises, prunes, cerises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
Concentré de tomate ou compote de pommes : env. 15 - 20 minutes
Légumes
- Réduire la température à 100°C, dès que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
- Eteindre l'appareil.
- Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les protégger des courants d'air.
- Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont froids.
Faire griller avec le tournebroche
Le tournebroche est idéal pour préparer de gros rogis, comme du roiti roulé et de la volaille. La viande sera bien croustillante et dorée.
Préparer le rôti
Afin que le rôti soit bien doré et cuise à cœur uniformément, veuillez respecter les consignes suivantes.
Embrouiller le roti et le fixer
Embrochez le rôti en le centrant autant que possible sur le tournebroche.
Fixez le rôti des deux extrémités avec les crochets. Le crochet arrière doit se couvrir à au moins 7 cm de l'extrémité de la broche.
De plus, vous pouvez fixer le rôti avec du fil de cuisine. En cas de volaille, fixez les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses au corps. De cette façon, elles ne brunissent pas trop.
Piquez la peau sous les ailes afin que la graisse puisse s'écouler.
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux réglages pour des grillades avec le tournebroche.
Pour la température du four, suivez les indications du tableau. Si la température est trop élevée, la viande ou la volaille brunira trop à l'extérieur. Elle ne sera pas assez cuite à l'intérieur.
Mise en place du tournebroche
- Poser le support du tournebroche sur la l'échefrite. (Fig. A)
- Placer le tournebroche sur le support. (Fig. B)


- Enfournir la lèchefrite au niveau 1 jusqu'en butée. La paroi arrière du four possède un orifice. C'est dans cet orifice que le tournebroche doit être introduit. (Fig. C)
- Dévisser la poignée et fermer la porte du four. (Fig. D)


- Régler le mode « Tournebroche » et la température.
| Gril + tournebroche | Température en °C | Durée de grillade en minutes |
| Rôti de porc roulé 2,0 kg | 220-230 | 140 |
| Rôti au tournebroche 1,0 kg | 220-230 | 110 |
| Poulet 1,7 kg | 250-260 | 80 |
| Canard 1,5 kg | 240-250 | 90 |
Puisances de nettoyage
Lors du nettoyage du four, le four chauffe à environ 500°C. Ainsi, les résidus du rôtissage, des grillades ou de la cuisson brûlent et vous n'avez plus qu'à essuyer les cendres dans l'enceinte de cuisson.
Vous avez choisi parmi trois puissances de nettoyage.
| Position | Dégré de nettoyage | Durée |
| 1 | économique | env. 1 heures et 15 minutes |
| 2 | moyen | env. 1 heures et 30 minutes |
| 3 | intensif | env. 2 heures |
Plus les salissures sont tenaces et plus elles datent, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Un nettoyage de l'enceinte de cuisson tous les deux à trois mois doit suffire. Un nettoyage ne requiert environ que 2,5 à 4,7 kilowattheure.
importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous pouvez rouvrir la porte du four seulement une fois l'enceinte de cuisson refroidie.
N'essayez pas de déplacer les crochets à la main.

Risque d'incendie!
L'extérieur du four est très chaud. Veillez à ce que la face avant du four soit dégagée. Ne suspendez jamais d'objets combustibles, par ex. des torchons, à la poignée du hublot. Éloignez les enfants.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four pendant le nettoyage. Vous risqueriez d'interrrompre le nettoyage.
La lampe de l'enceinte de cuisson est éteinte pendant le nettoyage.
Avant le nettoyage
Retirer du compartiment de cuisson les ustensiles et les accessoires inappropriés.

Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec l'autonettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
Nettoyage des accessoires dans le four
Vous pouvez nettoyer la échefrite au niveau 2.
La grille et le tournebroche sont inappropriés pour le nettoyage du four.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne jamais nettoyer avec le nettoyage du four les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Réglage de la puissance de nettoyage
- Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur L'affichage de température indique 0.
- Réglez la puissance de nettoyage à l'aide du thermostat.
Le nettoyage du four démarre après quelques secondes.
La durée de nettoyage apparait sur l'affichage horaire. Le four se met en marche quelques secondes plus tard. Il est possible de visualiser la durée écoulée.
Après la fin du nettoyage
La porte du four se verrouille peu après le démarrage.
Interruption du nettoyage
L'affichage horaire indique 0:00 et clignote. Réglez le sélecteur du mode de cuisson sur o, puis appuyez une fois sur la touche «D». Vous pouvez rouvrir la porte du four seulement une fois le four refroidi.
Modification de la puissance de nettoyage
Tournez le sélecteur du mode de cuisson pour le remettre sur 0. Vous pouvez rouvrir la porte du four seulement une fois le four refroidi.
Le nettoyage doit s'effectuer de nuit
Vous pouvez modifier la puissance de nettoyage à tout moment.
Repoussez la fin du nettoyage pour qu’il s’effectue de nuit, vous pourrez ainsi utiliser le four en journée. Procédez au réglage en suivant les instructions des points 1 et 2.
- Appuyez sur la touche de fonction horloge jusqu'à ce que le symbole → apparaisse.
- Repoussez la fin de course à l'aide du sélecteur rotatif.
Le four se met en position d'attente. L'heure est affichée.
Lorsque le four se met en marche, la durée est indiquée.
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le nettoyage et l'entretien de votre appareil les produits et aides de nettoyage nettoyage du four

Risque de court-circuit! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention!
Dommages de la surface! N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez pas de moyens de nettoyage récurants tels que de la paille de fer ou des éponges à dos récurant.
Remarque :
Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
| Élement de l'appareil/surface | Produit/moyen de nettoyage |
| Surfaces en inox | Appliquer des produits à vaisselle usuels du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat. |
| Surfaces laquées | Appliquer des produits à vaisselle usuels du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. |
| Surfaces en verre | Appliquer des produits à vaisselle usuels du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. |
| Vitres du four | Appliquer des nettoyants pour vitres ou des produits à vaisselle usuels du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.Pour abaiser la température, la vitre interieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur.Cela ne compromet pas la vue à travers la vitre de la portede l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut ressembler à une couche claire. Cela estnormal et ne représenté pas un défaut. |
Attention!
Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.
Remarques :
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. - Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement. Ils peuvent donc présenter des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
| Élement de l'appareil | Produit/moyen de nettoyage |
| Intérieur du compartmentement de cuisson | Pour facilititer le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartmentement de cuisson et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant. |
| Appliquer des produits à vaisselle usuels du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peu de chamos ; sécher avec un chiffon doux. |
| Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. |
| En cas d'encrassement important, utilisez du gel de nettoyage pour four. Il peut être appliqué de façon précise. |
| Après le nettoyage, laisser le compartmentement de cuisson ouvert, afin qu'il s'est. |
| Surfaces autonettoyantes | Respectez les indications dans le chapitre : Nettoyage du four |
| Accessoires et tournebroche | Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse et une éponge à vaisselle. |
Éviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Utilisez la lèchefrite pour faire cuire des gâteaux très humides et un ustensile approprié pour le rotissage (p. ex. cocotte).
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque le levier de verrouillage est pivoté vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée.
Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four, les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement (fig. B).



Risque de blessures ! Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir à gauche et à droite les deux leviers de verrouillage (Fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée (Fig. B). Saisir la porte à gauche et à droite avec les deux mains. La refermer un peu plus et la retirer.


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (Fig. A).
- L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (Fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (Fig. C). Fermer la porte du four.


Risque de blessures! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Dévisser le recouvrement sur la porte du four. À cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite. (Fig. A)
- Enlever le recouvrement. (Fig. B)


Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
- Reposer le recouvrement et le fixer.
- Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Dépose
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
- Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. À cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite. (Fig. A)
- Soulever la vitre supérieure et la retirer. (Fig. B)


- Dévisser les pattes à droite et à gauche et les enlever. (Fig. C) Retirer la vitre.

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
N'utilise pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription « Right above » en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre en l'inclinant vers l'arrière. (Fig. A)
- Poser les pattes à droite et à gauche et les visser. (Fig. B)
- Engager la vitre supérieure en l'inclinant vers l'arrière. La face lisse doit être à l'extérieur.


- Poser le recouvrement et le visser.
- Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Pannes et réparations
L'appel du service après-vente n'est pas toujours nécessaire. Dans certaines situations, vous pouvez vous-mêmes effectuer une réparation. Vous trouvez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.

Risque d'électrocution!
- Les opérations sur la partie électronique de l'appareil ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Couper absolument l'alimentation électrique de l'appareil avant d'intervenir sur la partie électronique. Actionner le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible à l'intérieur du boîtier à fusibles de votre appartement.
| Panne | Cause possible | Remède |
| La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus) | Fusible défectueux | Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les replacer si nécessaire |
| De la pâte liquide ou fluide se répartit de façon importante sur un côté | Appareil non installé horizontally | Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf. notice de montage) |
| L'appareil ne fonctionne plus, 0:00 clignote dans l'affichage de l'heure | L'alimentation électrique a été coupée | Régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électronique) |
| 0:00 clignote dans l'affichage de l'heure, « rrr » apparait dans l'affichage de la température | L'alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionnement de l'appareil | Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électronique) |
| L'utilisation de l'appareil est impossible, l'affichage de la température affiche ≈ et -5- | L'appareil a été verrouillé | Déactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécurité enfants) |
| L'utilisation de l'appareil est impossible, l'affichage de température affiche ≈ et -5P- | L'appareil a été verrouillé de façon permanente | Déactiver le verrouillage permanent (voir le chapitre : Sécurité enfants) |
| L'appareil ne chauffe pas, le deux-point clignote dans l'affichage de l'hour, dans l'affichage de la température apparaît p.ex. 160° | Une combinaison de touches a été actionnée | Eteindre l'appareil, appuyer pendant 3 secondes sur la touche Information, puis appuyer pendant 4 secondes sur la touche de fonction d'horloge, et appuyer enfin de nouveau sur la touche Information pendant 3 secondes |
| Les fonctions commandées électroniquement sont dérangées | Impulsions énergétiques (p.ex. foudre) | Proçeder à un nouveau réglage de la fonction concernée |
| Lors de la mise en marche d'un mode de cuisson, H ou h apparait dans l'affichage de température | L'appareil n'est pas complètement refroidi | Attendre que l'appareil soit refroidi, puis réenclenger le mode de cuisson |
| L'appareil s'est étient automatiquement, 000 clignote dans l'affichage de la température | L'appareil s'est étient pour se protégger de la surchauffe | Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position o |
| De la fumée se dégage au rôtissage ou grillage | De la graisse brûle sur la résistance du grill | Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de laGRASE sur la résistance du grill |
| Grille ou l'échefrite mal engagée | Déposer la grille dans la l'échefrite, puis les enfournier à un niveau inférieur |
| Il y a une production importante de condensat dans le compartment de cuisson | Phénomène normal (par ex. pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôts) | Ouvrir de temps en temps rapidément la portec de l'appareil pendant le fonctionnement |
| Les pièces émaillées ont des taches mates, claires | Phénomène normal dû à du jus de viande ou de fruit qui s'égoutte | Impossible |
| Les vitres de porte sont embuées | Phénomène normal, résultat des différences de température | Chauffer l'appareil à 100 °C puis l'éteindre de nouveau au bout de 5 minutes |
Messages d'erreur
accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné de E s'affiche à la visualisation, appuyez sur la touche ①. Le message d'erreur sera effacé. Eventuellement vous devez ensuite régler à nouveau l'heure. Si l'erreur réapparait, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
| Message d'erreur | Cause possible | Remarques/remède |
| ÉG11 | Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée. | Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparait pas, appelez le service après-vente. |
| É115 | La température dans le compartment de cuisson est trop haute. | La porte du four se verrouille. Attendez jusqu'à ce que le compartment de cuisson soit refroidi. Effaceze le message d'erreur au moyen de la touche Ⓒ. |
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez que ces ampoules.

- Risque de choc électrique! Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
- Étaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts.
- Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser avec le pouce les languettes métalliques vers l'arête. (Fig. A)
- Dévisserez l'ampoule et la remplacer par un modèle identique. (Fig. B)


- Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquète.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente au service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
Vous trouverez les adresses dans le répertoire des bureaux de service après-vente.
Remarque :
Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à votre charge.
Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuillez indiquer le numéro E ainsi que le numéro FD.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil placée derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord latéral.
N°E
Cuisson de pâtisseries
Ces tableaux ont été établis pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter l'essai et le test des différents appareils.
Selon EN/IEC 60350.
Pour la cuisson sur 2 niveaux, enfourner toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque à pâtisserie.
Pour la cuisson sur 3 niveaux, enfourner la lèchefrite au milieu.
Biscuiterie dressée : La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Placer les moules démontables foncés les uns au-dessus des autres.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer les moules démontables foncés côte à côte en les décalant.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la convection
naturelle. Utilisez la l'échaffleau au lieu de la grille et placez dessus les moulés démontables.
| Plat | Accessoires et récipients | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Biscuiterie dressée | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 170-190 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 160-180 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | □ | 140-160 | 30-40 |
| L'échefrite + 2 plaques à pâtisserie | 5+3+1 | □ | 130-150 | 40-50 |
| Petits gâteaux préchauffer | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 160-180 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | □ | 140-160 | 25-35 |
| L'échefrite + 2 plaques à pâtisserie | 5+3+1 | □ | 140-160 | 30-40 |
| Petits gâteaux | Plaque à pâtisserie | 3 | □ | 150-170 | 20-30 |
| Biscuit à l'eau préchauffer | Moule démontable sur la grille | 2 | □ | 160-180 | 30-40 |
| Biscuits à l'eau | Moule démontable sur la grille | 2 | □ | 150-170 | 30-40 |
| Gâteau à la levure de boulanger sur la plaque | L'échefrite | 3 | □ | 160-180 | 40-50 |
| L'échefrite | 3 | □ | 160-180 | 40-50 |
| L'échefrite + plaque à pâtisserie | 3+1 | □ | 140-160 | 50-60 |
| Plat | Accessoires et récipiens | Niveau | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en minutes |
| Tourte aux pommes | Grille + 2 moulés démontables ∅ 20 cm | 1 | □ | 200-220 | 70-80 |
| 2 grilles + 2 moulés démontables ∅ 20 cm | 3+1 | □ | 180-200 | 70-80 |
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recueille le liquide et le four se salit moins.
| Plat | Accessoires et récipiens | Niveau | Mode de cuisson | Position gril | Durée en minutes |
| Brunir des toasts préchauffer 10 min. | Grille | 5 | ☐ | 3 | ½-2 |
| Beefburger, 12 pieces* ne pas préchauffer | Grille + l'echefrite | 4+1 | ☐ | 3 | 25-30 |
| * Retourner après les ½ du temps. |