MR300 - Blender BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR300 BRAUN au format PDF.
| Gamme | Multiquick 3 |
| Type d'appareil | Mixeur plongeant (mixeur à main) |
| Puissance moteur | 450 W |
| Nombre de vitesses | 1 vitesse + turbo |
| Matériau du pied mixeur | Acier inoxydable |
| Longueur du pied | 17 cm |
| Corolle anti-éclaboussures | Oui |
| Poignée | Soft touch |
| Verre doseur fourni | 600 ml |
| Compatible lave-vaisselle | Oui (pied et verre doseur) |
| Résistance à la chaleur | Oui (pied inox) |
| Dimensions (L x l x H) | 135 x 102 x 367 mm |
| Poids | 0,9 kg |
| Alimentation | 220-240 V |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR300 BRAUN
Questions des utilisateurs sur MR300 BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR300 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR300 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI MR300 BRAUN
Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera la plus entière satisfaction.

- Lisez complètement et attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Les lames sont très tranchantes! Pour ne pas vous blesser, manipulez les lames avec précaution.
- Débranchez systématiquement l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, et avant de monter ou de démonter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger.
- Cet appareil n'est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale, nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
- Ne pas maintenir la partie moteur ou l'entraineur du fouet sous l'eau courante, ni les immerger dans l'eau.
- Les appareils électriques Braun sont conformes aux normes de sécurité applicables. La réparation de l'appareil ou le remplacement du cordon électrique ne doit être effectué que par un réparateur agréé. Des réparations effectuées par du personnel non-qualifié risquent de présenter des risques considérables pour l'utilisateur.
- Avant de brancher à une prise électrique, vérifier que la tension correspond à la tension indiquée sur l'appareil.
- L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
- Le verre-doseur (E) et le bol du hachoir (C) ne peuvent pas être mis dans le four à micro-ondes.
Description
Bloc moteur Interrupteur de marche/arrêt (vitesse 1) Interrupteur de marche/arrêt (vitesse 2) Pied mixeur E Verre-doseur F Entraineur du fouet Fouet H HachoirHC
Mode d'emploi du mixeur à main
Le mixeur à main convient parfaitement pour la préparation de sagues, de soupes, de la mayonnaise et des
aliments pour bébés, ainsi qu'au mélange des boissons et des milk-shakes.
- Mettre en place le pied mixeur Ø sur le bloc moteur A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
- Placer le mixeur au fond du bol, puis appuyer sur l'interrupteur (B) ou (C).
- Après usage, débrancher l'appareil et tourner le pied du mixeur pour le dégager du bloc moteur.
Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre-doseur ou n'importe quel autre récipient. Lorsque l'on mixe directement dans une casserole, la retirer du feu pour éviter que le mixeur ne surchauffe.
Mode d'emploi du fouet
Le fouet s'utilise pour fouetter la crème, battre les blancs d'œufs et mélanger les pâtes et les desserts prêts à l'emploi.
- Insérer le fouet dans son entraîneur (F), puis l'installer sur le moteur A jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
- Placer le fouet au fond d'un bol, puis appuyer sur l'interrupteur (vitesse 1) pour le faire fonctionner.
- Après usage, débrancher l'appareil puis tourner l'entraineur de fouet pour le dégager du bloc moteur. Retirer ensuite le fouet de l'entraineur.
- Ne pas utiliser le verre-doseur (E) mais un bol plus large. Utiliser l'interrupteur (B) (vitesse 1) pour faire fonctionner le fouet.
- Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d'une montre en le maintenant légèrement incliné.
- Ne pas fouetter plus de 400 ml de crème refroidie (30 % de matière grasse minimum, 4-8 °C).
- Ne pas fouetter plus de 4 blancs d'œufs.
Mode d'emploi de l'accessoire hachoir
(a) Entraîneur (b) Lame (c) Bol du hachoir (d) Socle anti-déparant
Le hachoir convient parfaitement pour la viande, le fromage, les oignons, les fines herbes, l'ail, le piment (avec de l'eau), les carottes, les noix, les noisettes, les amandes, les pruneaux, etc.
Utiliser l'interrupteur de marche/arrêt © (vitesse 2) pour hacher des aliments durs (par exemple, du fromage dur).
N. B. : Ne pas hacher d'aliments extrêmement durs, tels que glaçons, noix de muscade, grains de café ou grains de blé.
Avant de hacher...
- pré-)découper la viande, le fromage, les oignons, l'ail, les carottes, le piment (voir le Guide d'utilisation en page 5), retirer la tige des fines herbes, écaler les noix, les noisettes, etc.,
- retirer les os, les tendons et le cartilage de la viande.
Hacher
- Attention: Faire très attention en retirant l'étui en plastique de la lame (b). La lame est très coupante! Toujours la tenir par sa partie supérieure en plastique. Placer la lame sur l'axe central du bol du hachoir (c). Appuyer sur la lame et la faire tourner pour la mettre en place.
- Placer les aliments dans le bol du hachoir.
- Placer l'entraîneur (a) sur le bol du hachoir.
- Verrouiller le bloc moteur sur l'entraîneur (a).
- Appuyer sur ⑧ ou ⑨ pour faire fonctionner le hachoir. Pendant le fonctionnement, maintenir le moteur d'une main et le bol du hachoir de l'autre. Ne pas utiliser le hachoir plus de 2 minutes.
- Après usage, faire tournir le moteur (A) pour l'extraire de l'entraîneur (a).
- Débrancher l'appareil et retirer l'entraîneur.
- Sortir la lame avec le plus grand soin.
- Retirer les aliments hachés du bol. Le socle antidérapant sert également de couvercle au bol du hachoir.
Nettoyage
Nettoyer le moteur et l'entraîneur du fouet F uniformément avec un chiffon humide.
Toutes les autres pièces peuvent aller au lave-vaisselle.
Les aliments colorés (les carottes, par exemple) risquent de teinter les pièces en plastique de l'appareil ; avant de les placer au lave-vaisselle, essuyez-les avec de l'huile végétale.
Accessoires
(disponibles auprès des Centres de service Braun, mais pas dans tous les pays)
CA-300: Bol hachoir puissant, idéal pour mixer viande, fromage, herbes, noix...
Exemples de recette
Mayonnaise (utiliser le mixeur)
200-250 ml d'huile
1 œuf (jaune et blanc)
1 petite cuillère de jus de citron ou de vinaigre, sel et poivre
Placer tous les ingrédients dans le verre-doseur dans l'ordre ci-dessus. Placer le mixeur au fond du récipient. Appuyer sur l'interrupteur ©, conserver le mixeur dans cette position jusqu'à ce que l'huile s'émulsifie. Ensuite, sans l'arrêter, le faire monter et descendre lentement jusqu'à ce que la mayonnaise prenne.
Vanille-miel-pruneaux
(pour farcir une crèpe ou à tartiner)
(Utilisez le hachoir, vitesse 2)
Versez 40 g de miel et 40 g de pruneaux dans le bol du hachoir et hachez pendant 10 secondes, puis ajoutez 20 ml d'eau (parfumée à la vanille) et hachez à nouveau pendant 3 secondes.
Glace parfum framboise
Mettez 100 g de framboises congelées dans un bol et mixez en vitesse 2 pendant 5 secondes.
Ajoutez ensuite 10 g de sucre en poudre et 80 g de crème. Sélectionnez la vitesse 2 du mixeur et appuyez sur la touche © (une dizaine de fois) jusqu'à ce que le mélange soit bien homogène.
Sujet à modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.


À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de回收站appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. (Note: There seems to be a non-French character intrusion "回收站" which doesn't belong to the original text. I'll remove it to comply with the rules.) À la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récapération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
(a) Bovenkant (b) Mes (c) Hakmolen (d) Anti-slip bodem/deksel
(a) Øvredel (b) Kniv (c) Hakkebolle (d) Anti-gli base /lokk
Hakke tilbehoret passer perfect til hakking av kjott, ost, løk, urter, hvitløk, paprika (med vann), gulrotter, valnøtter, hasselnøtter, mandler, svisker etc.
LJI/3J: JUaJIJIJI (d)
Jalll, a 10d Jal lai aai
jgljgl (c) alalal
(aussi l jio) aol ySlo p sio
iJ 1000
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gracieusement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référer à www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.