GP39 - Gps TAKARA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP39 TAKARA au format PDF.
| Type d'appareil | GPS portable |
| Écran | Non précisé |
| Résolution de l'écran | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Connectivité | Non précisé |
| Cartographie | Non précisé |
| Fonctions principales | Navigation GPS, guidage utilisateur |
| Langues disponibles | Français, autres non précisés |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Indice de protection | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP39 TAKARA
Questions des utilisateurs sur GP39 TAKARA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP39 - TAKARA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP39 de la marque TAKARA.
MODE D'EMPLOI GP39 TAKARA
Guide de l'utilisateur
IMPORTANT
En Mode Navigation, cet apparéil ne fonctionné qu'avc des signaux satellite.
Cet apparéil risque de ne pas fonctionner en raison d'immeubles environnants, ou lorsque vous étes à l'intérieur.
Ceci est tout à fait normal pour ce genre d'appareils. Si vous rencontres des difficultés à receivevoir les signaux dans votre voiture, vous doivent utiliser l'antenna externe (en option).
Consultez le Récepteur GPS pour avoir une idée sur le nombre de signaux satellite reçus ainsi que sur la puissance de chaque signal.
Si vous avez besoin d'aide...
L'assistance téléphonique est disponible du Lundi au Vendredi, de 10:00 à 17:00 au n° 0825.827.090.
Déballage du GP39
Dans l'emballage vous allez trouver :
L'appareil de navigation GPS
Kit de montage pour voiture
Chargeur pour voiture
Cable USB
- Stylet
Guide de l'utilisateur
Conservez le carton d'emballage dans un lieu sur au cas ou l'appareil devrait etre transporte.
Conservez vos tickets de caisse qui seront votre garantie. Avant de pouvoir utiliser l'appareil, vous devez charger complètement la batterie comme déscrit à la page 6, lissez également les remarques de la page 3.
AVERTISSEMENT :
Pour pouvoir receivevoir des signaux satellite, votre apparéil GPS doit être utilisé dans un endroit dégagé vers le ciel.
Assure-vous de ne pas utiliser l'appareil à l'intérieur ou dans endroit où les signaux satellite sont faibles. Lors de la première utilisation ou après quelques jours de non'utilisation, l'appareil met jusqu'à 10 minutes pour pouvoir capter les signaux satellite Il est recommandé d'être à l'arrêt durant le processus de démarrage.
Sécurité
Le système de positionnement global
Le Système de Positionnement Global (GPS) est basé sur des satellites qui émettent des informations temporelles et positionnelles tout autour de la terre. Le GPS est la propriété du gouvernement des États-Unis d'Amérique, c'est lui qui est responsable de son fonctionnement, de son contrôle et de la disponibilité des informations et de leur précision. Tout changement dans la disponibilité des informations et de leur précision, ou dans les conditions environnementales affecte le fonctionnement de votre Appareil de Navigation Personnel (PND).
Utilisation de votre PND en voiture
Il faut conduire avec beaucoup de vigilance et d'attention lorsque vous utilisez cette PND en voiture. N'essayez jamais de configurer ou reprogrammer cette PND en conduisant. La seule chose que vous pouvez faire en conduisant, c'est de jeter un coup d'ceil à la carte du PND lorsque c'est possible. Lorsque le code de la route vous le permet, suivez les instructions dictées par le PND. Lorsque vous placez le PND en voiture, faites en sorte qu'il n'obstrue pas la visibilité du conducteur ou gène l'utilisation des commandes de la voiture.
Zones interdites
Ne faites pas fonctionner chez PND dans les hôpitaux ou pres des équipements Médicaux électriques.
Ne faites pas fonctionner votre PND dans un avion.
Batterie
Votre PND utilise une batterie Li-ion. A ne pas utiliser dans des environnementes humides, plouvieux ou corrosifs. Ne faite pas fonctionner et ne laissiez pas votre PND dans des endroits de haute temperatures (>60^) ou exposé directement au soleil. Ne pas percer ni casser le boitier de la batterie.

Le non respect de ces consignes annulera la garantie et peut causer uneuite d'acid de la batterie qui peut chauffer, exposer ou prendre feu et des blessures ou dommages peuvent en résultat.
Si vous touchez de l'acide qui fuit d'une batterie, lavez à fond les endroits touchés et
consultez eventuèlement un médecin.
La batterie Li-ion remplacee doit être recyclée ou mise au rebut de façon adequate. Ne jetez pas la batterie avec les ordures menagères et ne la faites pas brûler.
Table des matieres
IMPORTANT 2
Sécurité 3
Le système de positionnement global 3
Utilisation de votre PND en voiture 3
Batterie 3
Table des matieres 4
Prise en Main 5
Emplacement des Commandes 5
Consommation de Batterie 6
Chargeur pour Voiture 6
Antenne Externe (en Option) 7
Mise Marche et Arret. 7
Installation D'une Carte SD 9
Connexion à un PC. 10
Multimedia 11
Musique 11
Vidoo 13
Photo 16
Réglages 19
Volume 19
Display (Ecran) 20
Langue 22
Etat de charge 22
Retablir 23
Infos Système 24
FONCTION GPS 25
Consignes de sécurité 25
Prise en main 26
Spécifications techniques 27
Prise en Main
En plus de la fonction GPS, l'appareil peut être utilisé comme visionneuse de photos. Avant de procéder à l'installation et l'utilisation de l'appareil, commencez par litre soigneusement ce manuel pour exploiter au moins ses différentes fonctionnalités. Si vous rencontres des difficultés, commencez par rechercher des solutions dans ce guide avant de contacter le service d'assistance téléphonique.
Emplacement des Commandes

- Touche Marche/Arrêt
- Logement pour carte SD
- Ecran tactile
- Touche menu
- Témoin (En cours de charge, le témoin sera allumé en rouge; une fois la charge terminée, le témoin sera allumé en vert).
- Prise pour casque d'écoute
- OEillet d'accrochage
- Commutateur d'eau (à mesure sur OFF (arret) si elle ne va pas ettre utilisée pendant une longue période. Sert eaglement a réinitialiser l'appareil en le mettant sur OFF puis ON).
- Port USB
- Port d'antenne GPS externe
- Haut-parleur
- Logement pour stylet (retirer le stylet de ce logement pour pouvoir l'utiliser)
Consommation de Batterie
L'appareil est équipée d'une batterie 1000mAh/ 3,7V au lithium polymère. Elle peut faire fonctionner l'appareil GPS pendant 3 heures.
Le symbole de la batterie est affiché au coin supérieur droit de l'écran.
indique que la batterie est pleine.
indique que la batterie est pleine a 80% .
indique que la batterie est pleine a 60% .
indique que la batterie est pleine a 40%
indique que la batterie est pleine a 20% .
Voupez egalent connaitre la capacité de la batterie en allant dans Parametes/Etat de l'alimentation.
Si la batterie est trop faible, le message "Low Battery (Batterie faible)!!" est affché. Si la batterie est pleine à 15% , le message reste affché pendant 2 secondes. Cependant, si la batterie est pleine à 5% , le message reste affché jusqu'à ce que l'utilisateur éteigne l'appareil ou que l'alimentation soit complètement épuisée.

Recharge de la batterie
Avant d'utiliser le PND pour la première fois, nous vous recommendons de charger la batterie pendant 5 heures au moyen du chargeur allume-cigare.
Branchez le chargeur allume-cigare dans la prise USB

En voiture, afin de prendre le niveau de charge, nous vous recommendons de laisser l'unité toujours branchée à l'aide du chargeur pour voiture.
- Avis de non responsabilité : certains ordinateurs portables ne peuvent pas fournir suffisamment de puissance électrique via le port USB et peuvent donc voir leur port USB endommage. GP39 ne pourrait d'aucune manière être tenu pour responsable de tout dommage causé à un ordinateur portable utilisé pour charger l'appareil.
*La charge est plus rapide lorsque l'appareil est étant.
Lorsque l'appareil est connecté au chargeur pour voiture, le symbole de la batterie devient. Le témoin du panneau avant de l'appareil s'allume en rouge.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, et que le chargeur pour voiture est toujours connecté, le symbole de la batterie devient Le tímein sera allumé en vert.
Chargeur pour Voiture
Lorsque vous utilisez le PND en voiture, et particulièrement pour les longs trajets, nous vous recommendons de laisser l'unité toujours branchée à l'aide de l'adaptateur pour voiture.
Branchez le chargeur pour VOiture dans la prise USB de l'appareil. Branchez l'autre extrémité dans la prise électrique allume cigare 12V du vehicule.
Si vous réceputeur GPS ne réussit pas à capter un signal valable à l'intérieur de votre voiture, cela est peut être d'au revetement réfléchissant de la chaleur ou aux éléments chauffants du pare-brise. Dans ce cas, utilisez une antennene externe.
Pour la réception d'un bon signal, l'antonne qui est munie d'un aimant peut donc être placée dans plusieurs endroits à l'extérieur du vehicule. Pousseze la fiche de l'antenne dans la prise située au dos de l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Placez ou orientez l'antenne de manière à capter des signaux plus forts.
Mise Marche et Arret
REMARQUE : Pour la toute première utilisation vous doivent accederer au moyen du stylet, le commutateur d'initialisation matérielle sur ON (marche).
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes, l'image suivant sera affichée vous averissant d'être prudent durant la conduite. Touchez cebouton pour continuer.

Une fois le commutateur d'initialisation matérielle est sur ON (marche), appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Les écans suivants seront affichés signalant que l'appareil est pré à l'emploi. Touchez le symbole pour activer la fonction.


Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes pourmettre l'appareil en mode veille Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes pour activer I'appareil, I'etat de ce dernier avant sa mise en veille sera réaffiché.
Installation D'une Carte SD
Voupez augmenter la capacité mémoire de l'apparil au moyen d'une carte mémoire SD ou MMC, ou tout simplement visualiser des photos sauvégardées sur ces cartes. Pour installer une carte, il suffit de l'insérer en ayant soin que les lames de contact soient en face de vous et le coin biseau vers le bas comme illustré, il n'y qu'une seule manière d'insertion. Glissez la carte dans la fente en la poussant légrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en place.

Une fois une carte SD insérée le message suivant sera affiché.

Au cas où vous nevez-retirer la carte, poussez la carte vers l'intérieur, elle sera ejectee automatiquement, l'imague suivante sera affichee.

Remarque : Le logement pour carte peut servir comme lecteur de carte, reportez-vous à la section suivante pour le mode d'emploi.
Connexion à un PC
Vou puez connecter l'appareil a un PC pour le transfert de données. Inserez une carte SD/MMC dans le logement pour carte, vous pouze ainsi l'utiliser comme lecteur de carte.
- Allumez l'appareil
- Branchez l'extrémité de type B du cable USB fourni, dans le mini port USB de l'appareil et branchez l'autre extrémité dans l'ordinaireur.
- Une fois l'appareil détecté par votre ordinateur, l'écran suivant sera affchéé.

- 2 nouveaux périhériques USB seront insatillés. Le second périhérique représenté le logement pour carte mémoire si une carte SD/MMC est insérée. Copiez ou déplacez les données dont vous aurez besoin entre le PC et l'appareil. Le premier périhérique est la memoire interne de l' apparéil, n'y apportez aucune modification, sous peine de perdre la fonction navigation!
Multimedia
L'appareil contient plusieurs programmes multimédias. Vous pouvez l'utiliser pour visualiser des clips video ou photos, et écouter de la musique. Essayez les différentes fonctions pour profiter des vos fichiers multimédias.


Musique
L'appareil prend en charge les formats MP3 et WMA. Activez la fonction Musique pour afficher la liste des morceaux.
Remarque 1: si le fichier musique est sauvégardé sur une carte mémoire, ouvre le dossier de la carte pour le searcher.
Remarque 2: si le fjichier musique est sauvégardé dans un dossier particulier, ouvrez le dossier pour le chercher.
Remarque 3 : Appuyez sur la touche Menu pour returner au menu principal.

Touchez l'écran pour sélectionner un filchier de la liste et le litre, l'écran suivant sera affchéé.

- Touchez une fois : pourmettre la lecture en pause.
- Touchez une fois pour lire la piste précédente. Ou appuyez longuement dessus pour returner en arrière et tracer la section que vous souhaitez.
- Touchez une fois pour passer à la piste suivante. Ou appuyez longuement dessus pour avancer rapidement et tracer la section que vous souhaitez.
- Touchez une fois pour sélectionner le mode répetition.
Touchez pour répéter une fois.
Touchez pour repeter tout.
Touchez pour lire les fichiers une fois dans un ordre sequentiel.
Touchez pour couper le son.
Touchez / pour ajuster le volume.
Vidéo
L'appareil prend en charge les formats MPEG4 et WMV. Activez la fonction Video pour voir des clips video.
Remarque 1: si le clip video est sauvégardé sur une carte mémoire, ouvre le dossier de la carte pour le couver.
Remarque 2 : si le clip video est sauvégardé dans un dossier particulier, ouvre le dossier pour le couver.
Remarque 3: appuyez sur la touche Menu pour returner au menu principal.

En activant la fonction Video, l'imagain suivante sera affichee montrant les clips videos pris en charge.

Voupez configurer la visualisation des clips. Si le symbole est activé, le clip touche sera visualisé en miniature. Touchez pour le visualiser en plein écran. Si vous touchez à nouveau le symbole devient le clip touche sera visualisé en plein écran sans prévisualisation.
Touchez pour acceder au paramétrage. Vous pouvez désir de redimensionner le clip sur tout l'écran. Et vous pouvez définir le Mode Zoom soit en 'boîte auxlettres' soit en Pan Scan (recadrage plein écran). Touchez pour appliquer et quitter le paramétrage.

Touchez pour afficher les informations concernant le calcul.

Touchez pour afficher les informations détaillées du clip sélectionné.

En cours de lecture d'un clip, vous pouvez toucher l'écran pour rappeler et afficher les symboles de la fonction.

: touche ce symbole pour marquer une pause de lecture. Touchez pour reprendre la lecture.
& touches ces deux symboles pour ajuster le volume. Touchez pour couper le son.
- touche ce symbole pour définir le mode de lecture : Aléatoire ou dans l'ordre.
: touche ce symbole pour definir le mode de repetition : Repétition en boucle, une fois ou Régéter la liste.
- : touche ce symbole pour aller à une liste et y ouvrir un fjichier.
Photo
L'appareil prend en charge les formats jpg, bmp, png et gif (jusqu'à 12 MegaPixel). Activez la fonction "Photo" pour afficher toutes les photos en miniature.
Remarque : touchez Menu pour returner au menu principal.



Si vous voyagez le symbole éncomplicable dans la liste, cela signifie que la photo n'est pas prise en charge. Touchez la photo que vous souhaitez voir, puis vous pouvez toucher le triangle gauche ou droit pour afficher la photo précédente ou suivante.

Pour visualiser des images à partir d'une carte SD (uniquement les formats bmp et JPEG):
1) Copiez toutes les images que vous souhaitez voir sur la carte SD.
2) Insérez la carte SD dans le logement pour carte. Touchez le dossier "Carte SD" de la liste des miniatures pour y acceder.
3) Vous verrez des miniatures des images de la carte, vous les manipulation comme pour les images de l'appareil.
Touchez une photo, vous verrez les symboles Exit et dans les coins supérieur et inférieur du coût droit. Touchez pour returner au sous-menu précédent. Touchez pour ouvrir la barre d'outils. Au bout de 5 secondes d'inactivité, les symboles et la barre d'outils seront masqués, touche à nouveau une photo pour réafficher les symboles.


Diaporama
Touchez pour afficher automatiquement les photos une par une. Une fois le symbole touche, la barre d'outils diaporama s'affiche.

- Touchez à nouveau pour arreter le diaporama.
- Touchez pour spécifique l'intervalle du diaporama (2, 3 ou 5 secondes).
- Touchez pour annuler la tonalité des touches.
- Touchez pour ajuter la tonalité des touches.
Pivoter
Touchez pour faire pivoter la photo courante.

Touchez a nouveau pour faire pivoter la photo de 90 degrés.
- Touchez pour restaurer la photo et y effectuer un zoom avant.
Zoom
Touchez


Touchez pour faire un zoom avant.
- Touchez pour faire un zoom arrirée. Une fois une photo agrandie, vous pouvez faire glisser pour agrandir une partie souhaitée.
- Touchez pour restaurer la photo.
Remarque : une fois les limites de zoom avant et arrêtre sont atteintes, les symboles zoom avant/arrêtre deviennent gris et non sélectionnables.
Réglages
REMARQUE : Vous n'avez pas besoin de toucher aux reglages pour pouvoir utiliser le système de navigation. Touchez le symbole Réglages du Menu Principal pour afficher l'écran suivant.


Pour quitter cette page, touchez le symbole Exit 349 situated au coin supérieur droit de l'écran.
Les symboles et indiquent qu'ils y a d'autres options disponibles. Touchez l'un d'eux pour parcourir la liste et découvert d'autres options.
Remarque : lorsqu'il n'y a pas d'autres options les symboles / / deviennent gris et non selectionnables.
Volume
Touchez 'Volume' pour regler le niveau de volume de l'invite vocale. Vous pouze augmenter ou diminuer le niveau de volume en touchant ou Touche pour couper le son.


Voupez égarlement activer ou désactiver la tonalité des touches tactiles.
Remarque : une fois le niveau de volume minimum ou maximum est atteint, les symboles volume+volume- deviennent gris et non sélectionnables.
Display (Ecran)
Touchez Affichage pour ouvir le menu affichage. Il y a trois rubriques ajustables : Luminosite, Delai rétroéclair. et Etalonnage écran.

Luminosité: ce paramètre permet de modifier la luminosité de l'écran. Les symboles permettent d'ajuster la luminosité de l'écran.
Remarque : une fois le niveau de luminosité minimum ou maximum est atteint, les symboles Niveau-/Niveau+ deviennent gris et non sélectionnables.


Décal rétroéclair.: sélectionnez une option pour désigner la durée d'inactivité avant l'arrêt de l'écran pour economier la batterie. Si vous souhaitez que l'écran ne s'eteigne jamais, sélectionné « Jamais »

Etalonnage écran: cette fonction ajusté l'unité à vos touches tactiles. Vous doivent utiliser cette fonction si l'unité commence à mal répondre à vos touches tactiles. Touchez ↓ pour commencer.

Suívez les direcçions à l'écran pour toucher le milieu du curseur à calibrer. Une fois ces étapes sont réalisées, vous verrez la seconde figure, touchez l'écran pour enregistrer et appliquer le nouveau calibrage.


Langue
Touchez pourCHOISIR la langue qui vous convient.

Etat de charge
Selectionne ce champ pour afficher I'etat de la batterie.

Pendant la charge, I'etat sera en mouvement et l'indication "Chargement" sera affichee.

Si la batterie est complètement chargée et que le cable USB est toujours branché, l'image suivant sera affichée.

Retablir
Ce champ permet la restauration des paramètres de configuration par défaut. Si nécessaire, touchez « Retablir » pour l'activer.

Touchez pour restaurer tous les paramètres de configuration par défaut. L'appareil redémarrera et revienda en configuration d'origine.

Vous pouvez toucherc pour annuler et quitter.
Infos Systeme
TouchezInfosSystème pour avoir des informations sur l'appareil et la carte mémoire insérée. Il y a 2 rubriques à lire : Appareils et Stockage.

Appareils : la page affiche des informations relatives à la version du logiciel et la capacité mémoire intégrée.

Stockage : la page affiche des informations relatives à la capacité mémoire totale et disponible de la carte mémoire (s'il y a en une d'insérée) et également de la mémoire flash. Si aucune carte n'est insérée, N/A sera affché.

FONCTION GPS
Vou avez choisi un système de navigation à la pointe de la technologie. Félicitations! Profitez-en! Ce système de navigation vous amène droit à votre destination, que vous soyez en voiture ou à pieds. Vous pouze planier votre plan de route à l'aide d'une interface intuitive et facile à utiliser, tout simplement en posant votre doigt sur l'écran. Vous pouze également utiliser cette application pour planifier votre voyage en fonction des vos préférences personnelles et sauvégarder les destinations intéressantes avant de partir. Ce manuel vous guide à travers les importantes fonctionnalités du système.

Consignes de sécurité
- L'attention du conducteur doit toujours être portée sur la route. Si vous étés un conducteur de vehicule, nous vous recommendons de ne pas utiliser cet apparéil pendant la conduite. Planifiez cette route avant le départ et arrêtez-vous si vous avons besoin de modifier des paramétres.
- La seule chose que vous pouvez faire en conduitant, c'est de jeter un coup d'ceil à l'écran lorsque c'est possible.
Prise en main
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est complètement chargée, ou utilisez le chargeur pour voiture pour alimenter votre PND.
- Connectez l'antenne externe pour une meilleure réception. (l'antenne externe est en option)
- Installez ou placez votre PND dans un endroit dégagé vers le ciel. (dans une voiture c'est généralement sur le tableau de bord).
- Allumez l'appareil et selectionnez GPS.
Lors de la première mise en service, l'appareil peutmettre jusqu'à 10 minutes pour pouvoir capter les signaux satellite. Les connexions suivantes seront plusrapides (de 30 secondes à 1 minute), cependant si vous n'avez pasutilisé l'appareil pendant plusieurs jours et loin du dernier endroit, il pourraitmettre jusqu'à 10 minutes pour pouvoir capter des signaux satellite forts.
| Ecran | Résolution QVGA 320 x 240 Ecran tactile TFT 3.5" |
| Proesseur | Centrality A3 à 372MHz |
| Logiciel | Microsoft Windows CE 5.0 Core Version |
| Mémoire | 1GO NAND Flash ROM embarquée, type mDOC H3 64 MO SDRAM (Mobile) |
| Logement pour cartes | Cartes SD/ MMC (uniquement type mémoire) |
| Antenne GPS | Antenne plaquée (patch) intégrée 15x15 mm (INPAQ) Connecteur d'antenne externe x 1 |
| Son | Prise pour écouteur stéroye 3,5mm x1 Haut-parleur intégré 0,8 W |
| Alimentation | batterie 1000mAh/ 3,7V au lithium polymère Autonomie de la batterie : 3 heures pour le GPS |
| Entrée | Stylet |
| Interface | USB 1.1 |
| Photos numériques | Les photos numériques stockées sur cartes SD lisibles |
| Boutons | Bouton Marche/Arrêt x 1 Bouton pour batterie x 1 Bouton menu x 1 |
| Témoin Système/ Alimentation | Témoin de charge (rouge : en Charge/Vert : Chargée) |
| Température | Fonctionnement : 0~50 Degre Stockage : -10~60 Degre |
| Accessoires standard | Câble Syn USB (en Option) Chargeur pour voiture Socle Etui CD, Manuel (en Option), Guide de démarrage rapide x 1 |
| Dimensions | 107 (H) x 75 (L) x 17,5(P) (mm) |
| Poids | Moins de 135 g (avec batterie) |
Notice Facile