Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INTUITA SAECO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INTUITA - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INTUITA de la marque SAECO.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4. Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité. 5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer. 6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes. 10. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou dans un four chaud. 11. Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise de courant sur le mur. 12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue. 13. Garder ces instructions.
Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé. 1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque signalétique. 2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir ; mais toujours de l’eau froide. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4. Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. 5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine tous les 2-3 mois. 6. Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre (ex : caramel) ou mélangé avec toute autre recette.
B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage. C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une rallonge : 1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil. 2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait être une rallonge de terre à 3 fils et 3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table, afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent accidentellement.
Cette machine à café expresso est destinée à la préparation de café expresso avec des grains de café entiers. Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage de votre machine.
Prescriptions de sécurité 4 Attention 4 PREMIÈRE MISE EN MARCHE12 Amorçage du circuit 12 Cycle de rinçage automatique/auto-nettoyage 13 Cycle de rinçage manuel 14
RÉGLAGES 17 Réglage de la longueur du café dans la tasse 20
Distribution de café et de café expresso avec du café en grains 21
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN27 Nettoyage quotidien de la machine 27 Nettoyage quotidien du réservoir à eau 28 Nettoyage quotidien du Mousseur à lait Automatique 28 Nettoyage hebdomadaire de la machine 29 Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution 30 Nettoyage mensuel du Mousseur à lait Automatique 32 Lubrification mensuelle du groupe de distribution 37 Nettoyage mensuel du réservoir à café en grains 38
SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX 43 Afficheur du bandeau de commande 43
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 48 Le terme ATTENTION et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur des situations à risque pouvant causer des lésions personnelles graves, un danger pour la vie et/ou des dommages à la machine. Le terme AVERTISSEMENT et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur des situations à risque pouvant causer des lésions personnelles légères et/ou des dommages à la machine. Attention • Brancher la machine à une prise murale appropriée, dont la tension principale correspond aux données techniques de l'appareil. • Le câble d'alimentation ne doit pas pendre de la table ou du plan de travail et ne doit pas être en contact avec des surfaces chaudes. • Ne pas plonger la machine, la prise de courant ou le câble d'alimentation dans l'eau : danger de choc électrique ! • Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps : danger de brûlures !
- avant de procéder au nettoyage de la machine. Tirer la fiche et non le câble d'alimentation. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. • Ne pas utiliser la machine si la fiche, le câble d'alimentation ou la machine sont endommagés. • Ne pas altérer ni modifier d'aucune façon la machine ou le câble d'alimentation. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger. • La machine n'est pas conçues pour être utilisée par les enfants de moins de 8 ans. • La machine peut être utilisée par les enfants à partir de 8 ans, pourvu qu'ils aient été préalablement instruits à utiliser correctement la machine et qu'ils soient conscients des risques potentiels, ou bien qu'ils soient sous la supervision d'une personne adulte. • Les opérations de nettoyage et entretien ne doivent pas être exécutées par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et agissent sous la supervision d'une personne adulte. • Garder la machine ainsi que son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • La machine peut être utilisée par des personnes ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles,
à café. Avertissements • Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique et n'est pas indiquée pour une utilisation dans des cantines ou dans les espaces cuisine de magasins, bureaux, fermes ou d'autres environnements de travail. • Toujours poser la machine sur une surface plane et stable. • Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours chauds, de réchauffeurs ou d'autres sources de chaleur similaires. • Ne verser que du café en grains dans le réservoir. Le café moulu, soluble ou autres objets, si insérés dans le réservoir à café en grains, peuvent endommager la machine. • Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces. • Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude ou bouillante. Utiliser uniquement de l’eau froide.
0 °C. L'eau résiduelle à l'intérieur du système de chauffage peut geler et endommager la machine. • Ne pas laisser d'eau dans le réservoir si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. L'eau pourrait être contaminée. Utiliser de l'eau fraîche à chaque utilisation de la machine. Conformité aux réglementations La machine est conforme à l’art.13 du Décret Législatif Italien n° 151 du 25 juillet 2005, « Application des Directives 2005/95/ CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets ». Cette machine est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Cet appareil Philips est conforme à tous les standards et toutes les réglementations applicables en matière d'exposition aux champs électromagnétiques.
4. Bandeau de commande 5. Buse de distribution du café 6. Grille repose tasses 7. Indicateur bac d’égouttement plein 8. Bac d'égouttement 9. Graisse pour le groupe de distribution 10. Tiroir à marc 11. Groupe de distribution du café 12. Tiroir à café 13. Porte de service 14. Câble d'alimentation 15. Mousseur à lait Automatique 16. Tuyau d'aspiration 17. Réservoir à eau 31. Touche de distribution du cappuccino/de vapeur 32. Touche détartrage 33. Buse de vapeur + protecteur en caoutchouc pour Mousseur à lait Automatique 34. Solution détartrante (en vente séparément)
1 Retirer le bac d’égouttement et sa grille de l’emballage.
Vider et laver quotidiennement le bac d'égouttement ainsi que chaque fois que l'indicateur de bac d'égouttement plein est soulevé.
NE PAS extraire le bac d'égouttement juste après que la machine ait été mise en marche. Attendre quelques minutes pour l'exécution du cycle de rinçage/auto-nettoyage.
5 Retirer le réservoir à eau.
11 Brancher la fiche de l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise de courant murale ayant une tension appropriée.
» et la DEL de la touche « » commencent à clignoter rapidement pour indiquer qu'il faut procéder à l'amorçage du circuit hydraulique.
1) il faut amorcer le circuit ; 2) la machine effectuera un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage ; 3) il faut démarrer un cycle de rinçage manuel.
Au cours de ce processus l'eau fraîche coule dans le circuit interne et la machine se réchauffe. L'opération demande quelques minutes.
2 Appuyer sur la touche «
Une fois la phase de réchauffage terminée, la machine effectue un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage des circuits internes en utilisant de l'eau fraîche. L'opération demande moins d'une minute.
7 Après avoir effectué les opérations susmentionnées, vérifier que les touches «
Remarque : si la machine n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, lors de la mise en marche elle effectuera un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage. Il faut ensuite démarrer un cycle de rinçage manuel comme décrit ci-dessus. Le cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage démarre aussi automatiquement quand la machine est restée en stand-by ou a été éteinte depuis plus de 15 minutes. À la fin du cycle, il est possible de distribuer un café.
Il est recommandé d'installer le filtre à eau « INTENZA+ » qui limite la formation de calcaire à l'intérieur de la machine et donne un arôme plus intense à votre café expresso. Le filtre à eau INTENZA+ est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi. L'eau est un élément fondamental dans la préparation d'un café expresso et il est donc très important de la filtrer toujours de manière professionnelle. Le filtre à eau « INTENZA+ » permet de prévenir la formation de dépôts de minéraux et d'améliorer la qualité de l'eau.
6 Distribuer toute l'eau se trouvant dans le réservoir au moyen de la fonction eau chaude (voir chapitre « Distribution d’eau chaude »).
RÉGLAGES La machine permet d'effectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.
Les moulins à café en céramique garantissent toujours un degré de mouture parfait et une granulométrie spécifique pour chaque spécialité de café. Cette technologie offre une conservation totale de l'arôme tout en garantissant le véritable goût italien de chaque tasse de café.
Les meules en céramique peuvent être réglées pour adapter la mouture du café à votre goût personnel.
Il est possible d'effectuer ce réglage en appuyant et en tournant le bouton de réglage de la mouture placé à l'intérieur du réservoir à café en grains en utilisant la clé fournie pour le réglage de la mouture .
En tournant le bouton, trois sélections sont possibles. L'arôme varie en fonction de la position sélectionnée :
= Arôme moyen Pour effectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution du café manuellement, en plaçant les doigts comme le montre la figure.
Pour utiliser de petites tasses ;
», la machine Chaque fois qu’on appuie sur les touches « distribue une quantité programmée de café. Une distribution est associée à chaque touche, ce qui se produit de façon indépendante. La procédure suivante indique comment programmer la touche café ». expresso «
» et la DEL « » cliAu cours de cette phase, la touche « gnotent. Relâcher la touche : la machine est alors en programmation. La machine démarre la distribution du café.
DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSO Distribution de café et de café expresso avec du café en grains Avant de distribuer le café, vérifier que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont tous les deux pleins.
égale à 3% afin d'obtenir un cappuccino de bonne qualité. Il est possible d'utiliser du lait entier mais aussi du lait écrémé selon les goûts personnels.
» pour distribuer de la vapeur Pour ce faire, appuyer sur la touche « » pour pendant quelques secondes. Ensuite, appuyer sur la touche « interrompre la distribution. Passer ensuite au point 2.
3 Introduire le Mousseur à lait Automatique dans le logement de la buse vapeur jusqu’à l'enclenchement.
Avertissement : pour des motifs hygiéniques, s'assurer que la surface externe du tuyau d'aspiration est propre.
9 Pour terminer la distribution, appuyer sur la touche «
» et « » sont allumées fixes et que le réservoir à eau est plein. «
Ce chapitre décrit de manière détaillée les opérations à effectuer et leur fréquence. Si ces opérations ne sont pas effectuées, votre machine cessera de fonctionner correctement. Ce type de réparation N'est PAS couvert par la garantie.
Ne pas plonger la machine dans l’eau. Ne pas utiliser d’alcool, de solvants et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. Ne pas faire sécher la machine et/ou ses composants dans un four à micro-ondes et/ou traditionnel.
D'autres interventions d'entretien ne peuvent être effectuées que si la machine est éteinte et débranchée du réseau électrique.
1 Enlever le petit filtre blanc ou le filtre à eau INTENZA+ (si présent) du réservoir à eau et le laver à l'eau fraîche.
Nettoyage quotidien du Mousseur à lait Automatique Il est important de nettoyer le Mousseur à lait Automatique quotidiennement et après chaque utilisation, afin d'en assurer l'hygiène et de garantir la préparation d'une mousse de lait à la densité parfaite. Après avoir monté le lait, il faut toujours :
3 Appuyer sur la touche «
Nettoyer le logement du bac d’égouttement.
Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine.
6 Laisser complètement sécher à l'air le groupe de distribution. 7 Nettoyer soigneusement la partie interne de la machine avec un chiffon doux, imbibé d’eau.
Le Mousseur à lait Automatique exige un nettoyage mensuel plus en profondeur à l'aide du système de nettoyage du circuit du lait « Saeco Milk Circuit Cleaner ». Le produit « Saeco Milk Circuit Cleaner » est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
2 Verser dans un récipient le produit pour le nettoyage du circuit lait. Ajouter ½ l d'eau tiède, puis attendre que le produit soit entièrement dissout.
4 Placer un récipient suffisamment grand (1,5 l) sous le Mousseur à lait Automatique. 8 Lorsque la solution est finie, appuyer sur la touche «
12 Appuyer sur la touche «
Avertissement : La buse de vapeur pourrait être chaude si elle a été récemment utilisée.
19 Enlever le tuyau d'aspiration.
Remarque : pour les nettoyer, ces composants peuvent même être mis au lave-vaisselle.
26 Réinsérer le protecteur en caoutchouc sur la buse de vapeur.
Lubrification mensuelle du groupe de distribution Lubrifier le groupe de distribution après 500 distributions de café environ ou une fois par mois. La graisse Saeco, utilisée pour lubrifier le groupe de distribution, peut être achetée séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
Nettoyage mensuel du réservoir à café en grains Nettoyer le réservoir à café en grain une fois par mois quand il est vide avec un chiffon humide afin d'éliminer les substances huileuses du café. Le remplir à nouveau avec le café en grains.
DÉTARTRAGE Le processus de détartrage requiert environ 35 minutes. Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l'utilisation doit être éliminé régulièrement ; dans le cas contraire, le circuit hydraulique et du café peuvent se boucher. La machine signalera quand il sera néces» est allumée fixe, il est saire de procéder au détartrage. Si la DEL « nécessaire de procéder au détartrage.
Le détartrant Saeco est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
Pour exécuter le cycle de détartrage, suivre les instructions reportées ci-dessous : Avant de procéder au détartrage :
5 Remettre le réservoir à eau dans la machine.
La touche « détartrage.
» est pressée involontairement, appuyer sur la touche si la touche « » pour quitter. «
» est allumée fixe).
Remarque : le cycle de détartrage peut être interrompu en appuyant sur la touche « » s'allume et la
11 Extraire le réservoir à eau, le rincer et le remplir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Le réinsérer dans la machine.
14 À la fin du rinçage, la DEL «
Si pour le rinçage le réservoir n'est pas rempli jusqu'au niveau MAX, la DEL » continue à clignoter et la machine peut demander l'exécution « d'un cycle supplémentaire ; répéter encore une fois les opérations du point 10 au point 14.
19 La machine se réchauffe et démarre le cycle de rinçage pour se préparer à la distribution des produits.
SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX Afficheur du bandeau de commande
CLIGNOTANT La machine est prête à fonctionner.
CLIGNOTANT Le réservoir à café en grains est vide.
Essayer 2 ou 3 fois. Si la machine NE redémarre PAS, contacter le centre d’assistance Philips Saeco.
La machine affiche toujours la DEL rouge qui clignote rapidement.
était à l'arrêt. machine est allumée. Attendre que la DEL rouge commence à clignoter plus lentement avant de réinsérer le tiroir.
Avertissement : vérifier que la machine est éteinte et froide avant d’effectuer cette opération.
Le café ne mousse pas. (Voir remarque)
« Réglage du moulin à café ».
Comportements Le groupe de distribution ne peut pas Le groupe de distribution n’est pas dans la être démonté. bonne position.
Café non adapté aux machines automatiques. Il se peut que l'on doive changer le type de café, moulu sous le groupe de distribution. ou bien modifier le réglage du moulin à café. La machine moud les grains de café, mais le café ne sort pas. (Voir remarque)
(chapitre « Première mise en marche »).
« Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »).
La buse de distribution du café est sale.
« Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »).
En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à 1Wh. Pour mettre en marche la machine appuyer cette touche (si l'interrupteur général qui se trouve au dos est sur « I »). Si la chaudière est froide, la machine fait un cycle de rinçage.
Au terme du cycle de vie, la machine ne doit pas être traitée comme un déchet ménager normal, mais doit être livrée à une décharge officielle pour pouvoir être recyclée. Ce comportement contribue à sauvegarder l'environnement. - Ce produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Le symbole présent sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être déposé dans une décharge spécialisée compétente afin de permettre le recyclage des composants électriques et électroniques. En assurant la correcte élimination du produit, vous contribuez à sauvegarder l'environnement et les personnes de possibles conséquences négatives qui pourraient dériver d'une gestion non correcte du produit dans la phase finale de son cycle de vie. Pour plus d'informations sur les modalités de recyclage du produit, prière de contacter le bureau local compétent, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin auprès duquel vous avez acheté le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit. Tension nominale - Puissance nominale - Alimentation Réservoir à eau
Nous voulons être sûrs que vous êtes satisfaits de votre machine. Si vous ne l'avez pas encore fait, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. De cette façon, nous pourrons rester en contact et vous envoyer les rappels pour les opérations de nettoyage et de détartrage. Si vous avez besoin de support ou d'assistance, veuillez visiter le site web de Philips www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
Ces produits peuvent être achetés dans la boutique en ligne Philips (si disponible dans votre pays) à l'adresse www.shop.philips.com/service, chez votre revendeur habituel ou auprès des centres d'assistance agréés. Si vous rencontrez des difficultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support. Vue d'ensemble des produits pour l'entretien :