WOODSTOCK DJ - Platine vinyle BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOODSTOCK DJ BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : WOODSTOCK DJ - BLAUPUNKT


Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOODSTOCK DJ - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOODSTOCK DJ de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - WOODSTOCK DJ BLAUPUNKT

Comment puis-je connecter mon appareil Bluetooth au BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé. Allumez le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ et mettez-le en mode Bluetooth. Recherchez les appareils disponibles sur votre appareil et sélectionnez 'BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ' pour établir la connexion.
Le son est faible, que dois-je faire?
Vérifiez le volume du BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ ainsi que le volume de votre appareil source. Assurez-vous également que le mode EQ n'est pas configuré sur un mode qui réduit le volume.
Mon BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé ou branché sur une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le laisser charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment réinitialiser le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de puissance et le bouton de mode pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres par défaut.
Les lumières LED ne fonctionnent pas, que faire?
Vérifiez si le mode des lumières LED est activé dans les paramètres. Si les lumières ne fonctionnent toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué ci-dessus.
Puis-je utiliser un microphone externe avec le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ?
Oui, le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ est équipé d'une entrée pour microphone. Branchez simplement votre microphone dans l'entrée appropriée et ajustez le volume du microphone sur l'appareil.
Comment puis-je changer les pistes musicales?
Pour changer de piste, utilisez les boutons de navigation sur le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ ou sur votre appareil source s'il est connecté via Bluetooth.
Quel type de fichiers audio le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ supporte-t-il?
Le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ supporte les formats audio courants tels que MP3, WAV et WMA. Assurez-vous que vos fichiers sont compatibles pour une lecture optimale.
Le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ peut-il être utilisé avec une clé USB?
Oui, le BLAUPUNKT WOODSTOCK DJ possède un port USB qui vous permet de connecter une clé USB pour lire vos fichiers audio directement à partir de celle-ci.

MODE D'EMPLOI WOODSTOCK DJ BLAUPUNKT

Débrancher le pôle négatif de la batterie pendant les opérations de montage et de branchement. Prendre note des indications de sécurité du fabricant du véhicule (airbag, alarmes, ordinateur de bord, dispositifs de blocage des roues). En perçant des trous, veiller à ce que les éléments du véhicule (batterie, câble, boîte à fusibles) ne soient pas endommagés. La section du câble positif ne doit pas être inférieure à 2,5 mm. L’appareil est protégé par un coupe-circuit à action instantanée de 10 A. La partie latérale de l’autoradio s’échauffe énormément pendant le service de l’appareil. Veiller à ce qu’aucun câble ne se trouve sur le boîtier. Dans certains véhicules une fiche à 20 pôles se trouve dans le compartiment. Ne pas connecter cette fiche à l’autoradio. Dans des véhicules Audi/VW, la fiche à 8 pôles prévue dans le véhicule ne doit pas être connectée directement aux autoradios Blaupunkt; sinon le plus permanent donnerait court-circuit à la masse et une piste conductive brûlerait dans l’autoradio.

Prima di effettuare il montaggio della vostra autoradio leggete le istruzioni di allacciamento. Per tutta la durata delle operazioni di montaggio e di allacciamento il polo negativo della batteria deve rimanere distaccato. Desconecte el terminal negativo de la batería del vehículo antes de hacer las conexiones. Observe las informaciones de seguridad del fabricante del vehículo (con respecto a airbags, sistema de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador). Antes de taladrar agujeros, asegúrese de no dañar ningunas partes del vehículo (batería, cableado, caja de fusibles). La sección transversal del cable positivo utilizado debe ser de 2.5 mm2 por lo menos. El equipo está protegido mediante un fusible de 10 A de acción rápida. Durante la operación del equipo, la parte lateral de la radio puede calentarse considerablemente. Cerciórese de que ninguno de los cables esté en contacto directo con la caja del autorradio. En algunos vehículos se encuentra un conector de 20 polos dentro del compartimiento de instalación del tablero de instrumentos. ¡Este enchufe no debe utilizarse para efectuar la conexión! En los modelos de Audi y VW, el conector positivo/negativo de 8 polos provisto no debe enchufarse directamente en los autorradios Blaupunkt. De lo contrario, la línea de +12 V permanente se pone en cortocircuito a tierra, lo que dañará gravemente el autorradio (se quemará un conductor impreso).

P Instruções de segurança

avec le connecteur ISO prévu dans le véhicule

avec le câble adaptateur

adaptateur et le câble de raccordement

5A Branchement de l’autoradio

Branchement positif/négatif avec le câble adaptateur spécifique au véhicule Fig. 5

Branchement positif/négatif avec le câble de raccordement 7 607 884 093 Fig. 5a Branchement de l’égaliseur ou de l’amplificateur, (CINCH) Fig. 6 Ne pas connecter le câble de commande à la borne 15 (plus commuté) ou à la borne 30 (plus permanent), charge maximum < 150 mA. Branchement du haut-parleur 4 AL (4 ohms/35 watts) Fig. 7 LF = Av. gauche, RF= Av. droite, LR = Arr. gauche, RR = Arr. droite

Avantage: le câblage prévu dans le véhicule n’est pas endommagé.

Branchement positif Ne pas brancher le câble négatif au pôle négatif de la batterie. Couper le câble négatif au câble adaptateur Blaupunkt spécifique au véhicule, le relier avec le câble de raccordement 7 607 884 093 et poser le câble négatif à un point de masse approprié, p.ex. vis ou tôle de carrosserie et couper le point de masse de manière appropriée (ne pas réaliser des anneaux de câbles). Préparation du montage de l’autoradio L’autoradio est monté dans la découpe prévue par le fabricant du véhicule. Dégager la découpe d’autoradio (déclipser le vide-poches ou le cache factice) ou réaliser une découpe d’autoradio de 182 x 53 mm.

Branchement avec le tiroir extractible prévu dans le véhicule

Pour des véhicules à situation de montage différente, Blaupunkt fournit des jeux de montage pour des appareils de 50 mm à monter dans les véhicules les plus courants.

Veuillez donc vérifier la situation de montage du véhicule et utiliser le cas échéant un jeu de montage spécifique au véhicule, p.ex. Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 73. Note: Le support livré avec l’autoradio permet le montage dans des véhicules d’une découpe d’autoradio DIN de 182 x 53 mm, de 165 mm d’espace de montage et d’une épaisseur du tableau de bord de 1 à 20 mm dans la zone des colliers de fixation, voir fig. 1. Saisir derrière la découpe d’autoradio et vérifier lesquels des colliers de fixation peuvent être pliés.

182 Insérer l’autoradio par devant dans le support et pousser à fond jusqu’à ce que les ressorts latéraux à cran d’arrêt à droite et à gauche s’arrêtent (clic distinct audible). Démontage de l’autoradio Insérer l’étrier à gauche et à droite dans les trous prévus dans le cache et enfoncer jusqu’à ce qu’un clic distinct soit audible (ressorts latéraux déverrouillés). Retirer le poste sur les deux étriers, voir fig. 3. Note: les étriers verrouillés ne peuvent être enlevés qu’après avoir retiré le poste. DNC (masquage du bruit de roulement) Le réglage de l'egaliseur et l'étalonnage DNC (masquage du bruit de roulement) sont décrits dans le mode d'emploi. Sous réserve de modifications!

8 601 910 002 Visser le câble de mise à la masse.

Connexion du câble positif (ACC +12 V)

La logique d’heure n’est pas activée en cas de connexion de plus permanent (borne 30).

Inbouw van de autoradio

Plaats de radio van voren in de houder en schuif deze in de opening, totdat de arreteerveren aan de zijkanten arreteren (duidelijke klik hoorbaar). Uitbouw van de autoradio Steek de beugels links en rechts in de aanwezige gaten in het front en druk deze er zover in, tot een duidelijke klik te horen is (zijveren ontgrendeld). Trek het apparaat er aan de beide beugels uit, zie fig. 3. Let op: de vastgeklikte beugels kunnen alleen worden verwijderd nadat de radio uit de opening verwijderd is. DNC (maskering van de rijgeluiden) De instelling van de equalizer en de DNC-aanpassing (maskering van de rijgeluiden) is beschreven in de gebruiksaanwijzing. Wijzigingen voorbehouden!

Para los vehículos con otra situación de montaje Blaupunkt ofrece una selección de juegos de instalación específicos para los equipos de 50 mm. Asegurarse de la situación de montaje que se presenta en el vehículo correspondiente y, dado el caso, usar uno de los juegos de instalación específicos, p. ej. para Audi A4/A6/A8: 7 608 021 473. Observación:

Verificar cuales de las lengüetas de fijación de la caja pueden ser dobladas.

Nota: Si posible, doblar todas las lengüetas para mantener la caja firmemente en posición. Instalar la caja en la abertura y doblar las lengüetas utilizando un destornillador, véase fig. 1 y 2. Conexión ver pagína 4 o 5 o 6 Conexión positiva/negativa con cable adaptador específico Fig. 5 Conexión positiva/negativa con cable de conexión Para una descripción del ajuste del ecualizador y la regulación de DNC (enmascaramiento de los ruidos de marcha) sírvase leer las instrucciones de manejo. ¡Modificaciones reservadas!

La caja de montaje suministrado con este autorradio facilita la instalación del equipo en vehículos con una abertura de autorradio DIN de 182 x 53 mm, una profundidad de instalación de 165 mm y un espesor del tablero de instrumentos de 1 - 20 mm en la zona de las lengüetas de fijación