CDC-A03 CHANGER - Changeur de CD BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDC-A03 CHANGER BLAUPUNKT au format PDF.
| Type de produit | Changeur de CD |
| Marque | BLAUPUNKT |
| Modèle | CDC-A03 CHANGER |
| Capacité | 10 CD |
| Format CD compatible | CD standard (12 cm), pas de CD 8 cm ni formes non conventionnelles |
| Réponse en fréquence | 5 - 20 000 Hz ±1 dB |
| Rapport signal/bruit | 94 dB |
| Pleurage et scintillement | Inférieur à la limite de mesure |
| Température de service | -10 °C à +50 °C |
| Alimentation | 12 V CC (batterie automobile) |
| Type de montage | Suspendu ou horizontal |
| Angle de montage | Réglable jusqu'à 50° via commutateurs latéraux |
| Connexions | Câble 5 m avec connecteurs signal, masse, +12V |
| Fonctions principales | Changement automatique, magasin amovible, porte coulissante |
| Sécurité | Protection laser, consignes de montage (débrancher batterie, éviter humidité) |
| Entretien | Nettoyage des CD avec un chiffon doux du centre vers l'extérieur, sans solvants |
| Compatibilité | Autoradios Blaupunkt avec système de gestion CD |
| Accessoires fournis | Vis et supports de fixation (2x de chaque) |
| Garantie | Garantie constructeur dans l'Union Européenne |
| Informations supplémentaires | Ne pas retirer plus d'un porte-CD à la fois ; garder la porte fermée pour protéger le laser |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDC-A03 CHANGER BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur CDC-A03 CHANGER BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Changeur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDC-A03 CHANGER - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDC-A03 CHANGER de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI CDC-A03 CHANGER BLAUPUNKT
Notice d'emploi et de montage

http://www.blaupunkt.com
Remarques.... 17
Consignes de sécurité.... 17
Utilisation 18
Caractéristiques techniques ..... 20
Montage 21
Connexion 23
Remarques
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que cet appareil vous donnera toute satisfaction.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi.
Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure.
Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l'Union Européenne.
Si vous souhaitez consulter les conditions de garantie, visitez notre site à l'adresse www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à :
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
⚠️ Consignes de sécurité
Pour la durée du montage et du branchement, prière de respecter les consignes de sécurité suivantes :
- En cas de montage ou d'entretien incorrect, des perturbations peuvent survenir au niveau des systèmes automobiles électroniques.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie. Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile pendant cette opération.
- Faire attention à ne pas endommager de pièces du véhicule en perçant les trous.
- Cette description peut différer en fonction du modèle du véhicule. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages dus à des erreurs de montage et de branchement ou en cas de dommages subséquents.
Si les indications indiquées ici ne correspondent pas à votre montage, prière de contacter votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d'assistance téléphonique.
Utilisation
Charger le magasin CD

Amenez le magasin CD à charger dans cette position (flèche vers le haut).
Retirez le porte-CD.
Note :
Ne jamais retirer plus d'un porte-CD à la fois. Veiller à ne jamais incliner le porte-CD en l'insérant.

Insérez un disque par porte-CD, l'inscription étant dirigée vers le haut.
Enfoncez entièrement le porte-CD avec le CD dans le magasin (il s'enclenche).
Vous pouvez insérer jusqu'à 10 CD max. Des porte-CD peuvent ne pas contenir de CD.
Note :
Ne pas utiliser les CD de 8 cm.
Protéger les CD contre les empreintes ou traces de doigt ou contre toute détérioration.
Faire attention à ne pas laisser tomber un CD posé sur un porte-CD retiré.
Les porte-CD peuvent être vides, mais doivent toujours être insérés.
Insérer le magasin CD

Faites glisser la porte vers l'extrême droite.

Insérez le magasin, la flèche étant dirigée vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Faites glisser la porte vers l'extrême gauche.
Note :
Gardez la porte du changeur fermée pour protéger le système optique laser contre la saleté.
Retirer le magasin CD

Faites glisser la porte vers l'extrême gauche et pressez le bouton (Ejecter).
Le magasin est ensuite amené à la position de retrait.
⚠ Si la porte ne s'ouvre pas entièrement, il y a risque de détérioration pour le changeur et le magasin.
Note concernant l'accumulation d'humidité
En cas de pluie ou d'écarts de température, de l'eau de condensation peut s'accumuler sur le système optique laser et perturber le fonctionnement du changeur.
Retirez dans ce cas le CD et attendez environ une heure jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée.
Notes concernant les CD
Un CD encrassé ou endommagé peut entraîner des interruptions du son.
Pour bénéficier d'une qualité optimale, observez les consignes suivantes :
- Gardez les CD propres et ne les tenez qu'au bord !
- Si nécessaire, nettoyez les CD avant de les écouter au moyen d'un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce.
N'essuyez la surface que du centre vers l'extérieur ! - Ne pas utiliser de solvants comme l'essence, les diluants, les sprays antistatique ou les produits de nettoyage destinés aux disques.
- Ne rien coller sur les CD
- Protégez les CD contre les rayons du soleil et les températures élevées. Ne jamais laisser les CD dans une voiture garée directement au soleil.
-
La haute température à l'intérieur de la voiture peut endommager les CD.
-
Les CD de forme non conventionnelle (pas circulaires, virtuels) ou les CD de 8 cm de diamètre avec ou sans anneau d'adaptation ne peuvent être utilisés.
- Ne pas utiliser de CD sur lesquels sont collées des étiquettes !
Notes concernant le magasin CD
- Protéger le magasin contre les températures élevées et l'humidité.
- Conserver le magasin à l'abri du soleil (pas sur le tableau de bord, ni sur la plage arrière) !
- Protéger le magasin contre les heurts !
Pour plus de détails sur l'utilisation du changeur, consultez le mode d'emploi de votre autoradio.
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence : 5 - 20 000 Hz ±1 dB
Pleurage et scintillement : inférieur à la limite de mesure
Rapport signal / bruit : 94 dB
Température de service : de -10 °C à +50 °C
Montage
Pièces de fixation fournies

x 2

x 2

x 2

- Ne pas monter l'appareil à un endroit
- exposé à des températures supérieures à 55° C (par ex. dans une voiture garée au soleil).
- proche de sorties d'air chaud (chauffage etc.).
- exposé à la pluie ou à l'humidité.
- exposé à la poussière ou à la sa- leté.
- exposé aux fortes vibrations.
- Pour garantir un montage sûr et stable, utiliser uniquement les pièces de fixation fournies.
En cas de montage suspendu sous la plage arrière ou dans le coffre, observez les mesures de précaution suivantes :
- Choisissez le lieu de montage de façon à ce que l'unité puisse être montée à l'horizontale.
- Veillez à ce que l'unité ne gêne pas les ressorts, le bras etc. du couvercle du coffre.
⚠️ Avant le montage, retirer les trois vis de transport.

flowchart
graph TD
A["Block 1"] --> B["Arrow 1"]
A --> C["Arrow 2"]
A --> D["Arrow 3"]
B --> E["Block 2"]
C --> F["Block 2"]
D --> G["Block 2"]
Commutateurs de réglage d'angle
Note :
Les commutateurs de réglage d'angle sur les côtés doivent être réglés en fonction de l'angle de montage du changeur CD.
Les deux commutateurs doivent être réglés à la même position.
Si les commutateurs ne sont pas réglés correctement, des interruptions sonores et autres perturbations peuvent surve- nir.
Côté gauche

ou
40^ - 50^




Montage suspendu

Connexion
Connexion à un autoradio équipé d'un système de gestion de CD

Sous réserve de modifications.
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
| Country: | Phone: | Fax: | WWW: | |
| Germany | (D) | 0180-5000225 | 05121-49 4002 | http://www.blaupunkt.com |
| Austria | (A) | 01-610 390 | 01-610 393 91 | |
| Belgium | (B) | 02-525 5454 | 02-525 5263 | |
| Denmark | (DK) | 44 898 360 | 44-898 644 | |
| Finland | (FIN) | 09-435 991 | 09-435 99236 | |
| France | (F) | 01-4010 7007 | 01-4010 7320 | |
| Great Britain | (GB) | 01-89583 8880 | 01-89583 8394 | |
| Greece | (GR) | 210 57 85 350 | 210 57 69 473 | |
| Ireland | (IRL) | 01-4149400 | 01-4598830 | |
| Italy | (I) | 02-369 6331 | 02-369 6464 | |
| Luxembourg | (L) | 40 4078 | 40 2085 | |
| Netherlands | (NL) | 023-565 6348 | 023-565 6331 | |
| Norway | (N) | 66-817 000 | 66-817 157 | |
| Portugal | (P) | 01-2185 00144 | 01-2185 11111 | |
| Spain | (E) | 902-120234 | 916-467952 | |
| Sweden | (S) | 08-7501500 | 08-7501810 | |
| Switzerland | (CH) | 01-8471644 | 01-8471650 | |
| Czech. Rep. | (CZ) | 02-6130 0441 | 02-6130 0514 | |
| Hungary | (H) | 01-333 9575 | 01-324 8756 | |
| Poland | (PL) | 0800-118922 | 022-8771260 | |
| Turkey | (TR) | 0212-3350677 | 0212-3460040 | |
| USA | (USA) | 800-2662528 | 708-6817188 | |
| Brasil(Mercosur) | (BR) | +55-19 3745 2769 | +55-19 3745 2773 | |
| Malaysia(Asia Pacific) | (MAL) | +604-6382 474 | +604-6413 640 | |